All language subtitles for Good.Trouble.S05E03.About.Damn.Time.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,655 Davia and I have an announcement to make. 2 00:00:03,655 --> 00:00:04,656 We're in love. 3 00:00:04,656 --> 00:00:07,659 To Denvia! 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,316 Elliot is really doing great with his schoolwork, 5 00:00:12,316 --> 00:00:15,493 but the goal should be getting Elliot back in school. 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,366 I'm not going back to school. 7 00:00:19,323 --> 00:00:21,282 - You a dancer? - I wanna be. 8 00:00:21,282 --> 00:00:24,024 I was wondering if I could do some work around the studio 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,808 in exchange for some classes. 10 00:00:25,808 --> 00:00:26,939 Yeah, man, that's cool. 11 00:00:26,939 --> 00:00:28,463 I think we could work something out. 12 00:00:28,463 --> 00:00:31,031 How would you like to be my new Deputy Policy Director? 13 00:00:31,031 --> 00:00:33,250 I would love to accept the position 14 00:00:33,250 --> 00:00:36,079 if I could maintain a work-life balance. 15 00:00:36,079 --> 00:00:38,168 I absolutely understand. 16 00:00:38,168 --> 00:00:39,909 Lucia's promoting me. 17 00:00:39,909 --> 00:00:41,171 Seriously? 18 00:00:41,171 --> 00:00:42,868 I adopted a pet turtle. 19 00:00:42,868 --> 00:00:45,132 Turtles are often marketed as low-maintenance pets, 20 00:00:45,132 --> 00:00:47,177 but the truth is they need special care 21 00:00:47,177 --> 00:00:49,571 and a lot of room to grow. 22 00:00:49,571 --> 00:00:53,009 I'm responsible for him fighting for his life. 23 00:00:53,009 --> 00:00:54,793 I'm Jerome Martin, Evan's attorney. 24 00:00:54,793 --> 00:00:58,449 As of today, you are the acting interim CEO of Speckulate. 25 00:00:58,449 --> 00:01:01,452 Mariana, I'm Evan's Chief Communications Officer. 26 00:01:01,452 --> 00:01:04,194 The company is under contractual obligation 27 00:01:04,194 --> 00:01:06,588 to give you 30 days as interim CEO. 28 00:01:06,588 --> 00:01:09,634 After that, the Board will initiate a vote of no confidence. 29 00:01:09,634 --> 00:01:11,027 And if the majority thinks 30 00:01:11,027 --> 00:01:12,507 you're unfit to run the company, 31 00:01:12,507 --> 00:01:14,117 you're out. 32 00:01:14,813 --> 00:01:15,771 Good luck. 33 00:01:45,931 --> 00:01:47,368 Here you go. 34 00:02:02,470 --> 00:02:03,558 Hello? 35 00:02:07,649 --> 00:02:08,737 I got your delivery. 36 00:02:11,609 --> 00:02:14,960 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 37 00:02:14,960 --> 00:02:16,658 ♪ Pa-pa-paa, 38 00:02:16,658 --> 00:02:18,355 ♪ pa-pa-pa-pa 39 00:02:19,704 --> 00:02:23,795 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 40 00:02:23,795 --> 00:02:25,928 ♪ You and me, Bel Ami 41 00:02:25,928 --> 00:02:31,281 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 42 00:02:38,854 --> 00:02:40,812 Really? 43 00:02:40,812 --> 00:02:44,207 We just made beautiful, visceral, steamy love, 44 00:02:44,207 --> 00:02:46,209 and you're gonna be on your phone? 45 00:02:46,209 --> 00:02:48,472 We just cuddled for five full minutes. 46 00:02:49,952 --> 00:02:51,475 - Sorry. - Mm. 47 00:02:51,475 --> 00:02:53,912 I just needed to check on a place 48 00:02:53,912 --> 00:02:55,305 to park the Toast Truck today. 49 00:02:55,305 --> 00:02:57,612 It's okay. How is business? 50 00:03:00,441 --> 00:03:02,747 It's fine. There's a limit to how much money you can make 51 00:03:02,747 --> 00:03:03,922 with a food truck. 52 00:03:03,922 --> 00:03:07,187 I am working on another stream of revenue. 53 00:03:08,275 --> 00:03:09,798 Like what? 54 00:03:09,798 --> 00:03:11,495 This and that. 55 00:03:11,495 --> 00:03:13,323 What's your day like today? 56 00:03:13,323 --> 00:03:15,195 I am actually getting lunch 57 00:03:15,195 --> 00:03:17,284 with an old friend from my New York days. 58 00:03:18,415 --> 00:03:19,982 You don't sound very excited about it. 59 00:03:21,462 --> 00:03:23,507 Well, you know, we used to be close, 60 00:03:23,507 --> 00:03:25,683 like struggling artists together. 61 00:03:25,683 --> 00:03:27,119 Mmm. 62 00:03:27,119 --> 00:03:28,991 And then he did something that really let me down. 63 00:03:28,991 --> 00:03:30,819 Uh-huh, what'd he do? 64 00:03:31,994 --> 00:03:33,691 He was always distracted, 65 00:03:33,691 --> 00:03:36,651 half-listening, texting on his phone. 66 00:03:39,958 --> 00:03:41,612 Hmm. 67 00:03:41,612 --> 00:03:42,961 - Sorry. - Mm-hmm. 68 00:03:44,746 --> 00:03:46,835 So this old friend, 69 00:03:46,835 --> 00:03:49,533 why have lunch with him if he let you down? 70 00:03:49,533 --> 00:03:51,579 I don't know, we were best friends, you know? 71 00:03:52,493 --> 00:03:54,582 Mmm. 72 00:03:54,582 --> 00:03:56,671 Maybe he wants to make amends. 73 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 Yeah, maybe. 74 00:04:00,109 --> 00:04:01,328 You are a busy bee 75 00:04:01,328 --> 00:04:02,633 with all your "this and that" ventures. 76 00:04:02,633 --> 00:04:04,418 Do you really need to answer that now? 77 00:04:05,245 --> 00:04:06,768 No. 78 00:04:06,768 --> 00:04:07,725 No, I do not. 79 00:04:07,725 --> 00:04:09,553 I need to kiss you. 80 00:04:09,553 --> 00:04:10,946 - Nice save. - Right? 81 00:04:10,946 --> 00:04:12,861 - Thank you. - You're welcome. 82 00:04:16,995 --> 00:04:18,301 Good morning. 83 00:04:18,301 --> 00:04:20,912 For those of you who don't know me, 84 00:04:20,912 --> 00:04:22,958 I'm Mariana Adams Foster. 85 00:04:22,958 --> 00:04:24,351 I worked with some of you 86 00:04:24,351 --> 00:04:25,743 when I was a team leader here. 87 00:04:25,743 --> 00:04:29,617 And I'm stepping up as interim CEO at Speckulate 88 00:04:29,617 --> 00:04:31,619 until Evan can get back on his feet 89 00:04:31,619 --> 00:04:34,099 and... takes back the reins. 90 00:04:34,099 --> 00:04:36,841 Hopefully, sooner than later. 91 00:04:36,841 --> 00:04:39,409 So I would love to get some status updates. 92 00:04:39,409 --> 00:04:41,585 Um, Red Team, where are you with-- 93 00:04:41,585 --> 00:04:43,457 Uh, actually, our Blue Team VPs 94 00:04:43,457 --> 00:04:45,067 have got some interesting market research 95 00:04:45,067 --> 00:04:46,329 I think we should start with. 96 00:04:46,329 --> 00:04:49,027 Their new app should be a big moneymaker for us. 97 00:04:49,027 --> 00:04:51,465 Right, Troy? Vince? Nasser? 98 00:04:51,465 --> 00:04:53,684 - Big payday! - Beaucoup bucks! 99 00:04:53,684 --> 00:04:55,773 Gonna be huge! 100 00:04:57,427 --> 00:04:59,386 Sounds great. Can't wait to see the beta test. 101 00:04:59,386 --> 00:05:01,605 Now back to Red Team. 102 00:05:01,605 --> 00:05:02,824 Uh, yes. 103 00:05:02,824 --> 00:05:05,305 Yeah, I wanted to ask about the rumors. 104 00:05:07,742 --> 00:05:09,657 The less you divulge to anyone 105 00:05:09,657 --> 00:05:11,963 regarding the shooting and your involvement, 106 00:05:12,834 --> 00:05:13,791 the better. 107 00:05:17,142 --> 00:05:18,187 About layoffs. 108 00:05:18,187 --> 00:05:19,667 Are those actually coming? 109 00:05:21,016 --> 00:05:21,973 I got it. 110 00:05:21,973 --> 00:05:23,323 Uh, hey, guys, 111 00:05:23,323 --> 00:05:24,498 don't listen to rumors. 112 00:05:24,498 --> 00:05:26,848 Remember, rumors are carried by haters, 113 00:05:26,848 --> 00:05:27,849 spread by fools, 114 00:05:27,849 --> 00:05:29,720 and accepted by idiots. 115 00:05:29,720 --> 00:05:31,635 Do you have any other questions for Mariana? 116 00:05:31,635 --> 00:05:33,594 Um, yeah, I have one. 117 00:05:33,594 --> 00:05:36,640 Is it true you were involved in Evan's shooting? 118 00:05:41,471 --> 00:05:43,473 Wasn't the bullet meant for you? 119 00:05:46,346 --> 00:05:49,000 Why did Evan make you his proxy? 120 00:05:52,482 --> 00:05:54,919 Weren't you sleeping with him? 121 00:05:54,919 --> 00:05:57,357 Did you get him shot so you could take over Speckulate? 122 00:05:58,532 --> 00:06:01,186 Didn't you and your Bulk Beauty friends sue him? 123 00:06:01,186 --> 00:06:02,187 Yeah. 124 00:06:02,187 --> 00:06:03,493 What about Bulk Beauty? 125 00:06:03,493 --> 00:06:05,365 Are you just bailing on us? 126 00:06:05,365 --> 00:06:06,670 Who's feeding my turtle? 127 00:06:08,193 --> 00:06:09,717 Donatello! 128 00:06:09,717 --> 00:06:12,197 Remember, rumors are carried by haters, 129 00:06:12,197 --> 00:06:13,329 spread by fools, 130 00:06:13,329 --> 00:06:14,896 and accepted by idiots. 131 00:06:14,896 --> 00:06:17,638 Now, does anyone have any more questions for Mariana? 132 00:06:18,769 --> 00:06:21,946 No? Okay. Back on Blue Team. 133 00:06:29,084 --> 00:06:30,433 ♪ Take a look at me now 134 00:06:30,433 --> 00:06:32,217 ♪ Yeah, I'm high up walking the clouds ♪ 135 00:06:32,217 --> 00:06:35,046 ♪ I attained God status and I ain't coming down ♪ 136 00:06:35,046 --> 00:06:37,527 ♪ Now I'm seated on the throne and I'm wearing the crown ♪ 137 00:06:37,527 --> 00:06:40,704 ♪ I got too much power to ever lose that now... ♪ 138 00:06:41,575 --> 00:06:43,446 Is this your first class? 139 00:06:43,446 --> 00:06:44,926 I don't think I've seen you here before. 140 00:06:46,014 --> 00:06:47,798 Uh... yeah. 141 00:06:49,365 --> 00:06:50,453 I'm Riley. 142 00:06:52,324 --> 00:06:53,717 Luca. 143 00:06:53,717 --> 00:06:56,241 All right. Hi, everyone. 144 00:06:56,241 --> 00:06:59,419 For those of you that haven't taken my class before, my name is Galen. 145 00:06:59,419 --> 00:07:00,376 We're gonna start with a warm-up. 146 00:07:00,376 --> 00:07:02,378 Get into your places. 147 00:07:02,378 --> 00:07:03,553 When we do our center section, 148 00:07:03,553 --> 00:07:05,207 we're gonna brush with our right foot. 149 00:07:05,207 --> 00:07:06,513 Seven, eight, we brush. 150 00:07:06,513 --> 00:07:09,124 One, fondu, extend. 151 00:07:09,124 --> 00:07:11,953 Six, seven, and side. 152 00:07:12,519 --> 00:07:13,563 And extend. 153 00:07:13,563 --> 00:07:16,261 You'll go to the back, back. 154 00:07:16,261 --> 00:07:18,263 One-- Keep those arms in front of you. 155 00:07:18,263 --> 00:07:19,917 Five, six-- Stay on that leg. 156 00:07:19,917 --> 00:07:22,920 One, three-- And then we would do the other side. 157 00:07:22,920 --> 00:07:25,227 Let's start though with our hip stabilizers. 158 00:07:25,227 --> 00:07:27,185 Five, six, seven, we go. 159 00:07:27,185 --> 00:07:30,624 One. Three-- Really transfer that weight smoothly. 160 00:07:30,624 --> 00:07:33,409 And shoot, hop and swing. 161 00:07:33,409 --> 00:07:34,497 Wider stance. Boom! 162 00:07:34,497 --> 00:07:36,107 Hop, uh-huh. 163 00:07:38,109 --> 00:07:41,156 ♪ And I'll never stop Never gonna stop, yeah ♪ 164 00:07:44,855 --> 00:07:47,118 ♪ I'm going straight to the top ♪ 165 00:07:49,991 --> 00:07:53,603 That was that night! Oh, God! [laughing] Yeah. 166 00:07:53,603 --> 00:07:55,257 I still can't believe 167 00:07:55,257 --> 00:07:57,302 you got up on the bar with me and sang Seasons of Love. 168 00:07:57,302 --> 00:08:00,610 - Wha-- I was gonna let you have all the attention. - Mmm. That part. 169 00:08:00,610 --> 00:08:02,003 Not to mention all those dollar bills 170 00:08:02,003 --> 00:08:03,395 those old ladies were throwing at you. 171 00:08:03,395 --> 00:08:04,614 Which you stole from me. 172 00:08:04,614 --> 00:08:06,660 Okay, I literally needed rent money. 173 00:08:06,660 --> 00:08:10,490 Right? We were so broke, but we were so cute. 174 00:08:10,490 --> 00:08:12,535 Oh, this is so much fun. 175 00:08:12,535 --> 00:08:13,797 I'm so glad you called. 176 00:08:13,797 --> 00:08:15,233 How long are you in town for? 177 00:08:15,233 --> 00:08:16,408 A few months. 178 00:08:16,408 --> 00:08:19,150 I'm workshopping a new musical I wrote. 179 00:08:19,150 --> 00:08:21,283 Amazing! Congratulations! 180 00:08:21,283 --> 00:08:23,546 I'm really sorry I didn't make it out to New York 181 00:08:23,546 --> 00:08:24,547 to see your last one, 182 00:08:24,547 --> 00:08:25,722 but the reviews were great. 183 00:08:25,722 --> 00:08:27,376 Sounds like it went really well. 184 00:08:27,376 --> 00:08:29,030 Yeah. For an off-Broadway. 185 00:08:29,030 --> 00:08:31,511 Hoping to get on Broadway with this one. 186 00:08:31,511 --> 00:08:34,209 Well, I'm sure you will. You are so talented. 187 00:08:34,209 --> 00:08:36,298 - So are you. - Mmm. 188 00:08:36,298 --> 00:08:38,343 Do you ever wonder what might've been 189 00:08:38,343 --> 00:08:40,345 if you stayed in New York, 190 00:08:40,345 --> 00:08:42,130 toughed it out? 191 00:08:42,130 --> 00:08:45,089 Okay, it was a lot easier for you than me. 192 00:08:45,089 --> 00:08:46,743 You had the gay mafia. 193 00:08:46,743 --> 00:08:48,658 I admit I had a lot of mentors. 194 00:08:48,658 --> 00:08:51,095 O-kay, if that's what you wanna call them. 195 00:08:52,444 --> 00:08:53,576 You are still a bad bitch. 196 00:08:53,576 --> 00:08:55,491 Yes. I am. 197 00:08:55,491 --> 00:08:57,058 - And I love it. - Mmm. 198 00:08:57,624 --> 00:09:00,104 Well, bad bitch, 199 00:09:00,104 --> 00:09:03,194 I have an ulterior motive for this lunch. 200 00:09:03,194 --> 00:09:05,327 I want you to play the lead in my musical. 201 00:09:07,329 --> 00:09:09,853 After the workshop, we open at the Pasadena Playhouse, 202 00:09:09,853 --> 00:09:11,812 and then if we can get enough investors, 203 00:09:11,812 --> 00:09:13,161 taking it to Broadway. 204 00:09:13,161 --> 00:09:15,729 And I wrote the part specifically for you. 205 00:09:17,078 --> 00:09:18,601 - Get out. - Swear! 206 00:09:18,601 --> 00:09:20,168 It's about a woman 207 00:09:20,168 --> 00:09:22,518 who spends the night before her wedding at a bar, 208 00:09:22,518 --> 00:09:24,694 wondering if she's making the right choice 209 00:09:24,694 --> 00:09:26,740 or the safe choice by marrying her fiancé, 210 00:09:26,740 --> 00:09:29,177 all while she flirts with the hot bartender. 211 00:09:29,177 --> 00:09:31,614 And you're the only actress with the voice 212 00:09:31,614 --> 00:09:34,617 that can... bring it alive, 213 00:09:34,617 --> 00:09:36,619 make this musical a hit. 214 00:09:36,619 --> 00:09:39,100 Uh-- Before you say anything, 215 00:09:39,100 --> 00:09:40,275 listen to this. 216 00:09:41,624 --> 00:09:43,191 It's one of your solos. 217 00:09:43,191 --> 00:09:50,067 ♪ I'm on this rollercoaster of emotions ♪ 218 00:09:50,067 --> 00:09:56,900 ♪ What if you're just my habit to break? ♪ 219 00:09:56,900 --> 00:09:59,947 ♪ Why do I make things so hard? ♪ 220 00:09:59,947 --> 00:10:04,125 ♪ I've been like this from the start ♪ 221 00:10:04,125 --> 00:10:06,127 It's a wonderful song. 222 00:10:06,127 --> 00:10:07,302 Like I said... 223 00:10:08,346 --> 00:10:09,696 I wrote it for you. 224 00:10:09,696 --> 00:10:10,914 For your voice. 225 00:10:12,873 --> 00:10:14,701 I don't know what to say. 226 00:10:14,701 --> 00:10:16,137 Just say you'll do it. 227 00:10:19,706 --> 00:10:22,839 - Five seconds left. LeBron brings the ball up. - More like LeBrick. 228 00:10:22,839 --> 00:10:24,841 You better keep the king's name out of it. 229 00:10:24,841 --> 00:10:25,973 Go! 230 00:10:26,495 --> 00:10:27,583 Hup! 231 00:10:27,583 --> 00:10:28,976 Oh. Boom! 232 00:10:28,976 --> 00:10:30,412 No easy buckets. 233 00:10:36,810 --> 00:10:39,073 You got a minute? 234 00:10:39,073 --> 00:10:40,074 Yep. 235 00:10:40,814 --> 00:10:44,382 What the hell is that? 236 00:10:44,382 --> 00:10:47,124 Oh, Evan's turtle. Donatello. 237 00:10:47,124 --> 00:10:50,171 I had my assistant go over to Evan's apartment to pick him up. 238 00:10:54,088 --> 00:10:55,655 Hmm. 239 00:10:55,655 --> 00:10:57,352 So I-- I could feed him. 240 00:10:58,048 --> 00:11:00,485 Ah. Okay. 241 00:11:00,485 --> 00:11:02,966 Uh, anyway, I white-lied to the troops. 242 00:11:02,966 --> 00:11:04,794 We actually do have to make cuts to the staff 243 00:11:04,794 --> 00:11:06,317 in prep for the IPO. 244 00:11:06,317 --> 00:11:10,321 I emailed you a list of 25 lower levels we can lay off. 245 00:11:10,321 --> 00:11:12,367 Dylan, 25 people? 246 00:11:12,367 --> 00:11:13,585 I'll do the laying off. 247 00:11:13,585 --> 00:11:16,937 All you need to do is approve it as CEO. 248 00:11:16,937 --> 00:11:19,983 Okay, well, I would love to look over this list. 249 00:11:19,983 --> 00:11:22,638 I'm just trying to help you, Mariana. 250 00:11:22,638 --> 00:11:23,813 Take things off your plate. 251 00:11:23,813 --> 00:11:25,815 Oh, I appreciate your help, 252 00:11:25,815 --> 00:11:29,819 but I am not signing anything before I review it first. 253 00:11:29,819 --> 00:11:32,126 Okay, if you've got time to waste. 254 00:11:36,173 --> 00:11:38,436 Oh, by the way, I called Evan's lawyer 255 00:11:38,436 --> 00:11:41,526 to ask about his condition, and he stonewalled me. 256 00:11:41,526 --> 00:11:42,484 What's up with that? 257 00:11:44,704 --> 00:11:45,879 I have no idea. 258 00:11:47,402 --> 00:11:48,359 Okay. 259 00:11:58,282 --> 00:12:00,937 Five. Six. Hut! Hut! 260 00:12:03,374 --> 00:12:04,724 Good. Don't rush. 261 00:12:08,205 --> 00:12:11,339 Riley, keep your face strong, to the front. 262 00:12:11,339 --> 00:12:12,644 Good. 263 00:12:12,644 --> 00:12:13,689 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Hold on. 264 00:12:13,689 --> 00:12:14,951 Stop. Pause. Pause. 265 00:12:14,951 --> 00:12:17,127 Uh, my love in the back, what's your name? 266 00:12:17,127 --> 00:12:18,433 Yep, you? 267 00:12:18,433 --> 00:12:19,782 Uh, Luca. 268 00:12:19,782 --> 00:12:21,828 Luca, when you do ta-ka-dah, 269 00:12:21,828 --> 00:12:24,352 keep that arm really strong, parallel to the ground. 270 00:12:24,352 --> 00:12:25,701 Don't lose it. All right? 271 00:12:25,701 --> 00:12:28,051 Put way more you into it next time. 272 00:12:29,270 --> 00:12:31,446 All right. Here we go. From the top! 273 00:12:34,101 --> 00:12:35,276 Five, six. 274 00:12:37,626 --> 00:12:39,106 Hup! Hup! Hup! 275 00:12:40,934 --> 00:12:42,587 Nice! Keep that arm up. 276 00:12:46,940 --> 00:12:49,420 Hey! Hup! Hup! 277 00:12:50,900 --> 00:12:53,468 There we go! Much better. Much better. 278 00:12:53,468 --> 00:12:56,079 Good, good, good. All right. 279 00:12:56,079 --> 00:12:58,212 We're gonna film this today. 280 00:13:00,562 --> 00:13:03,043 Let me see... Denzel. 281 00:13:04,566 --> 00:13:06,002 Mikey. 282 00:13:07,656 --> 00:13:09,832 Let's do Riley. You'll be in the center. 283 00:13:11,486 --> 00:13:12,792 Ayyy! 284 00:13:16,839 --> 00:13:18,928 Hey, what's, uh-- What's happening? 285 00:13:18,928 --> 00:13:20,364 Oh, once in a while, 286 00:13:20,364 --> 00:13:22,366 Galen chooses three dancers to record the routine, 287 00:13:22,366 --> 00:13:24,499 and she puts it on her YouTube channel, 288 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 which has a ton of subscribers. 289 00:13:26,501 --> 00:13:27,807 Stevie Lyne, she went viral 290 00:13:27,807 --> 00:13:29,547 after Galen's first dance video. 291 00:13:29,547 --> 00:13:31,027 Ashley Everett and Kelli Erdman, 292 00:13:31,027 --> 00:13:32,246 they're big superstars too. 293 00:13:32,246 --> 00:13:34,204 Getting seen in this class is a big deal. 294 00:13:34,204 --> 00:13:35,640 Hut! Hut! 295 00:13:35,640 --> 00:13:37,251 All right. Here we go. Give it up! 296 00:13:39,514 --> 00:13:41,646 Five, six... 297 00:14:16,943 --> 00:14:19,510 Good. So good! 298 00:14:19,510 --> 00:14:21,512 Great job. Great job. 299 00:14:23,384 --> 00:14:25,560 Ethan played a song for me from the show. 300 00:14:25,560 --> 00:14:27,083 It's really good. 301 00:14:27,083 --> 00:14:28,868 I mean, I have no doubt he's gonna make it to Broadway. 302 00:14:28,868 --> 00:14:31,958 And he told me that he wrote the part for me. 303 00:14:31,958 --> 00:14:33,524 So what're you thinking? 304 00:14:33,524 --> 00:14:34,786 I'm thinking 305 00:14:34,786 --> 00:14:35,875 that I don't know if I'm ready 306 00:14:35,875 --> 00:14:37,224 to dive back in again. 307 00:14:37,224 --> 00:14:38,965 What was it about your year in New York 308 00:14:38,965 --> 00:14:41,532 that turned you so off? 309 00:14:41,532 --> 00:14:44,361 Well, the theater world is just so hard on women. 310 00:14:44,361 --> 00:14:46,363 I was constantly told to lose weight, you know, 311 00:14:46,363 --> 00:14:48,931 that my point of view didn't matter. 312 00:14:48,931 --> 00:14:52,108 Just to "stand there, sing this, and shut up." 313 00:14:52,108 --> 00:14:53,370 It sounds pretty harsh. 314 00:14:53,370 --> 00:14:56,199 It just played on every insecurity I had, 315 00:14:56,199 --> 00:14:59,202 every criticism my mother made of me. 316 00:14:59,202 --> 00:15:02,292 It took the joy out of something I loved. 317 00:15:02,292 --> 00:15:03,685 I had to leave. 318 00:15:03,685 --> 00:15:06,557 Otherwise, the small sliver of self-esteem I had 319 00:15:06,557 --> 00:15:08,081 would've been eviscerated. 320 00:15:09,169 --> 00:15:10,910 I'm sorry you went through that. 321 00:15:12,259 --> 00:15:15,044 But you're not the same person you were then. 322 00:15:15,479 --> 00:15:17,394 I know. 323 00:15:17,394 --> 00:15:20,223 I don't know, I wouldn't have time to homeschool Elliot. 324 00:15:20,223 --> 00:15:21,659 I wouldn't be able to renew my contract 325 00:15:21,659 --> 00:15:23,270 with Teach For America. 326 00:15:24,445 --> 00:15:25,968 Teaching's been really fulfilling. 327 00:15:25,968 --> 00:15:27,970 I don't know if I'm ready to give that up. 328 00:15:27,970 --> 00:15:29,232 I guess the question is 329 00:15:29,232 --> 00:15:31,234 what you're most passionate about. 330 00:15:31,234 --> 00:15:33,062 Now that you're stronger, 331 00:15:33,062 --> 00:15:35,108 is Broadway still your dream? 332 00:15:35,891 --> 00:15:37,371 You are so talented. 333 00:15:37,371 --> 00:15:40,591 If there's any part of you that's wondering "what if," 334 00:15:40,591 --> 00:15:41,941 then I'd say, 335 00:15:42,985 --> 00:15:44,944 don't put off your dream to tomorrow. 336 00:15:44,944 --> 00:15:46,467 Be brave and go for it. 337 00:15:52,386 --> 00:15:54,388 I'm sorry. I gotta take this. 338 00:15:56,564 --> 00:15:57,652 Hey. 339 00:16:01,308 --> 00:16:02,483 Yeah. 340 00:16:10,752 --> 00:16:13,537 Malika, could you do some research on tenant numbers 341 00:16:13,537 --> 00:16:15,800 at the new Strand affordable housing complex? 342 00:16:15,800 --> 00:16:16,976 Yeah, of course. 343 00:16:16,976 --> 00:16:18,325 Uh, but I have plans with my brother. 344 00:16:18,325 --> 00:16:20,153 Can it wait until tomorrow morning? 345 00:16:21,110 --> 00:16:22,764 Sure. That's fine. 346 00:16:22,764 --> 00:16:24,200 Okay. I'll get to it first thing. 347 00:16:24,200 --> 00:16:26,159 See you tomorrow. Thank you. 348 00:16:28,030 --> 00:16:29,989 Taking a millennial half-day? 349 00:16:30,685 --> 00:16:32,817 It's seven o'clock. 350 00:16:32,817 --> 00:16:35,168 I'm teasing. Have a good night. 351 00:16:38,519 --> 00:16:40,216 Could you do research on the tenant numbers 352 00:16:40,216 --> 00:16:43,132 - at the new Strand affordable housing complex? - Now? 353 00:16:43,132 --> 00:16:45,047 If-- If you don't mind. Malika had to go. 354 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 I'd like it by end of day. 355 00:16:48,007 --> 00:16:50,226 I thought it was end of day. 356 00:17:02,673 --> 00:17:04,980 Maybe I should just tell everyone at Speckulate 357 00:17:04,980 --> 00:17:06,677 the truth about what happened. 358 00:17:06,677 --> 00:17:09,332 That this is all my fault. 359 00:17:09,332 --> 00:17:10,681 I know people are gossiping 360 00:17:10,681 --> 00:17:14,033 and Dylan's sniffing around. 361 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 Maybe it's best I just come clean. 362 00:17:16,035 --> 00:17:18,298 If people know you were involved in my shooting, 363 00:17:19,168 --> 00:17:20,561 imagine the gossip then. 364 00:17:20,561 --> 00:17:23,651 It would undermine your authority. 365 00:17:23,651 --> 00:17:26,219 What you need to do is make a bold move 366 00:17:26,219 --> 00:17:28,308 and prove you're the boss. 367 00:17:28,308 --> 00:17:30,092 Get them talking about something else. 368 00:17:30,092 --> 00:17:33,182 Like laying 25 people off? 369 00:17:33,182 --> 00:17:35,663 Yeah, that'll get them talking, all right. 370 00:17:35,663 --> 00:17:37,056 About how much they hate me. 371 00:17:37,056 --> 00:17:39,101 You'll think of something, Mariana. 372 00:17:39,101 --> 00:17:40,407 You always do. 373 00:17:43,018 --> 00:17:45,151 I'm so afraid to fail you. 374 00:17:46,587 --> 00:17:47,544 Again. 375 00:17:48,676 --> 00:17:49,807 Then don't. 376 00:18:11,220 --> 00:18:13,657 But you did really good 377 00:18:13,657 --> 00:18:15,746 for it being your first yoga class. 378 00:18:15,746 --> 00:18:17,313 We just gotta get you stretching more. 379 00:18:17,313 --> 00:18:20,621 - Just-- You're kinda tight-- - I looked like a damn fool. 380 00:18:20,621 --> 00:18:23,841 Not true. 381 00:18:23,841 --> 00:18:25,408 Then why are you laughing so hard? 382 00:18:25,408 --> 00:18:27,976 I'm not. I'm not. 383 00:18:29,673 --> 00:18:31,675 So tell me about this new promotion. 384 00:18:31,675 --> 00:18:33,112 Sounds like a big deal. 385 00:18:33,590 --> 00:18:35,331 Yeah. 386 00:18:35,331 --> 00:18:37,246 Deputy Policy Director. 387 00:18:37,246 --> 00:18:38,421 Oooh. 388 00:18:38,421 --> 00:18:40,945 It's basically just me trying to get Lucia 389 00:18:40,945 --> 00:18:42,425 to do the right thing. 390 00:18:42,425 --> 00:18:45,080 Sounds like you're rising in the ranks pretty fast. 391 00:18:45,472 --> 00:18:46,777 Yeah. 392 00:18:46,777 --> 00:18:48,910 I'm not sure my coworkers are happy about it, 393 00:18:48,910 --> 00:18:51,695 but I told Lucia that I've really been missing out 394 00:18:51,695 --> 00:18:53,175 on time with friends and family. 395 00:18:53,175 --> 00:18:56,047 And while I'm really grateful for her faith in me, 396 00:18:56,047 --> 00:18:58,920 I need to maintain a work-life balance. 397 00:18:58,920 --> 00:19:00,530 Well, good for you. 398 00:19:00,530 --> 00:19:01,836 So what about you? 399 00:19:01,836 --> 00:19:03,707 You're back at Douro. What else is going on? 400 00:19:03,707 --> 00:19:05,492 I'm-- I'm just picking up shifts here and there. 401 00:19:05,492 --> 00:19:09,887 Um, so what's the deal between you and my coworker? 402 00:19:09,887 --> 00:19:12,020 Ah. Angelica? 403 00:19:12,020 --> 00:19:15,154 I didn't know you were... into ladies. 404 00:19:15,154 --> 00:19:16,764 Neither did I. 405 00:19:16,764 --> 00:19:19,549 But it doesn't matter, because apparently, I work too much. 406 00:19:19,549 --> 00:19:21,203 Not anymore, right? 407 00:19:21,203 --> 00:19:23,814 Look, check it out. So on Thursday, 408 00:19:23,814 --> 00:19:25,076 we are both working the same shift. 409 00:19:25,076 --> 00:19:26,817 Why don't you come through and show her 410 00:19:26,817 --> 00:19:28,732 what this whole work-life balance thing 411 00:19:28,732 --> 00:19:30,256 you got going on is all about. 412 00:19:32,475 --> 00:19:34,564 - Okay, maybe I will. - Okay. 413 00:19:34,564 --> 00:19:35,826 But not just to see her. 414 00:19:35,826 --> 00:19:37,306 I want more hang time with you. 415 00:19:37,306 --> 00:19:38,525 I miss you. 416 00:19:38,525 --> 00:19:40,744 - I miss you too, sis. - Mmm, my brother. 417 00:19:40,744 --> 00:19:43,573 Oh, ow! Oh, God! Oh, my God! 418 00:19:43,573 --> 00:19:45,575 See, that's why you need to stretch. 419 00:19:53,540 --> 00:19:55,846 Hey. How're you doing? 420 00:19:56,847 --> 00:19:57,979 I'm okay. 421 00:20:00,590 --> 00:20:01,809 How's Evan? 422 00:20:04,159 --> 00:20:05,116 The same. 423 00:20:08,946 --> 00:20:11,949 Hey, when you were in the corporate world, 424 00:20:11,949 --> 00:20:14,517 did you ever have to fire anyone? 425 00:20:15,388 --> 00:20:18,260 Like 25 anyones? 426 00:20:18,260 --> 00:20:20,523 Layoffs? 427 00:20:20,523 --> 00:20:21,481 Yeah. 428 00:20:21,481 --> 00:20:22,612 Not personally, 429 00:20:22,612 --> 00:20:25,876 but I-- I did see it happen. 430 00:20:33,057 --> 00:20:34,450 Biggest problem with layoffs 431 00:20:34,450 --> 00:20:39,281 is that they always hurt low-level people the most, 432 00:20:39,281 --> 00:20:40,978 when the upper levels are making the big money, 433 00:20:40,978 --> 00:20:43,894 whether they're doing their jobs or not. 434 00:20:44,460 --> 00:20:45,374 You know? 435 00:20:47,420 --> 00:20:48,334 Yeah. 436 00:20:49,552 --> 00:20:50,858 I do know. 437 00:20:52,686 --> 00:20:53,600 Thanks. 438 00:21:06,569 --> 00:21:07,744 What's this? 439 00:21:07,744 --> 00:21:11,139 The research Lucia asked you to do. 440 00:21:11,139 --> 00:21:12,836 How is it that you get a promotion 441 00:21:12,836 --> 00:21:14,490 and I end up staying until 10:00 442 00:21:14,490 --> 00:21:16,710 to do your work for you? 443 00:21:16,710 --> 00:21:19,452 I'm sorry, Tracey. I had no idea. 444 00:21:19,452 --> 00:21:21,018 I told Lucia I would do it in the morning. 445 00:21:21,018 --> 00:21:22,672 She said it was fine. 446 00:21:22,672 --> 00:21:24,283 Well, I guess it wasn't. 447 00:21:33,857 --> 00:21:35,859 This place is really cool. 448 00:21:35,859 --> 00:21:37,600 Kinda looks like the wizard's castle level 449 00:21:37,600 --> 00:21:39,646 in Solace of Empires. 450 00:21:39,646 --> 00:21:41,822 Thanks, I think. 451 00:21:41,822 --> 00:21:43,214 Uh, but speaking of wizards, 452 00:21:43,214 --> 00:21:45,216 why don't we abracadabra this lesson? 453 00:21:48,568 --> 00:21:53,355 So I've been thinking about maybe going back to school. 454 00:21:53,877 --> 00:21:54,965 Oh, yeah? 455 00:21:54,965 --> 00:21:58,186 What's, um... What brought about this? 456 00:21:58,186 --> 00:22:01,320 Oh, I've been gaming with some friends from school online, 457 00:22:01,320 --> 00:22:02,669 and it seems like I've been missing out 458 00:22:02,669 --> 00:22:05,019 on some pretty cool stuff that's going on there. 459 00:22:05,019 --> 00:22:06,237 Yeah, well, that's the downside 460 00:22:06,237 --> 00:22:08,065 of learning from home, for sure. 461 00:22:08,065 --> 00:22:09,937 I mean, some of the bullies are still there, 462 00:22:09,937 --> 00:22:11,504 but you told me one time, 463 00:22:11,504 --> 00:22:15,029 that it doesn't really matter if they change, 464 00:22:15,029 --> 00:22:17,031 only if I have. 465 00:22:18,772 --> 00:22:20,513 And do you think you have changed? 466 00:22:20,513 --> 00:22:22,689 Yeah. Because of you. 467 00:22:22,689 --> 00:22:23,864 I'm a lot more confident, 468 00:22:23,864 --> 00:22:27,258 and I'm doing good in all my subjects. 469 00:22:27,258 --> 00:22:30,566 Well, I think most of that is all because of you. 470 00:22:30,566 --> 00:22:32,133 You worked really hard. 471 00:22:34,309 --> 00:22:36,746 If I go back, would I still get to see you? 472 00:22:36,746 --> 00:22:38,922 Yeah, of course! We can still hang. 473 00:22:38,922 --> 00:22:40,184 Cool. 474 00:22:40,184 --> 00:22:43,231 Because you're the best teacher I ever had. 475 00:22:50,412 --> 00:22:53,502 You're laying off Troy, Vince, and Nasser? 476 00:22:53,937 --> 00:22:54,938 Yes. 477 00:22:54,938 --> 00:22:56,070 They're VPs! 478 00:22:56,070 --> 00:22:57,985 Who aren't pulling their weight. 479 00:22:57,985 --> 00:23:00,857 And with the savings from their salaries and bonuses, 480 00:23:00,857 --> 00:23:02,381 we can save a lot of low-level people 481 00:23:02,381 --> 00:23:04,034 who are actually doing their job. 482 00:23:06,950 --> 00:23:09,649 Yes! Whoo! 483 00:23:09,649 --> 00:23:12,303 Okay, this is not a smart move 484 00:23:12,303 --> 00:23:15,089 with the vote on your tenure just a few weeks away. 485 00:23:15,829 --> 00:23:17,439 It's a move I wanna make. 486 00:23:17,439 --> 00:23:19,441 And I'm in charge of this company, 487 00:23:19,441 --> 00:23:22,618 so please have them clear out their desks by the end of the day. 488 00:23:27,406 --> 00:23:28,581 Okay. 489 00:23:37,764 --> 00:23:41,550 That's a bold move that'll get 'em talking about something else. 490 00:23:41,550 --> 00:23:42,638 Right, Donatello? 491 00:24:02,005 --> 00:24:04,530 Yes! So much better. 492 00:24:04,530 --> 00:24:06,227 Great job, everyone. 493 00:24:06,227 --> 00:24:08,577 That's it for today. Have a good night. 494 00:24:14,235 --> 00:24:16,977 Hey, um, you were-- You were really great today. 495 00:24:16,977 --> 00:24:19,109 I mean, you're always, like, really great, 496 00:24:19,109 --> 00:24:21,851 uh, from, uh, at least from what I've seen. 497 00:24:21,851 --> 00:24:23,592 - Thanks. - Yeah. 498 00:24:25,376 --> 00:24:27,161 Can I offer a little advice? 499 00:24:27,161 --> 00:24:29,032 Oh, yes, please. 500 00:24:29,032 --> 00:24:33,123 I couldn't help but notice that you've been struggling a bit. 501 00:24:33,123 --> 00:24:35,169 They offer beginner classes here. 502 00:24:35,169 --> 00:24:37,476 Maybe you should look into one of those? 503 00:24:39,434 --> 00:24:40,348 Um... 504 00:24:41,218 --> 00:24:43,220 Yeah. Yeah. Uh, thanks. 505 00:24:43,220 --> 00:24:45,484 I will look into that. 506 00:24:54,797 --> 00:24:56,930 You didn't have to bribe me with boba. 507 00:24:56,930 --> 00:25:00,324 It's not a bribe. It's a peace offering. 508 00:25:00,324 --> 00:25:04,938 I'm sorry that Lucia asked you to do my work but... 509 00:25:04,938 --> 00:25:06,722 I'm not sorry she gave me a promotion. 510 00:25:06,722 --> 00:25:09,290 And it seems like you're kinda mad about it. 511 00:25:09,290 --> 00:25:10,683 I'm not mad. 512 00:25:10,683 --> 00:25:12,641 It's just, I've been here a lot longer than you. 513 00:25:12,641 --> 00:25:14,687 But you told me on my first day 514 00:25:14,687 --> 00:25:16,036 that you weren't that invested 515 00:25:16,036 --> 00:25:18,647 and didn't want more responsibility. 516 00:25:19,518 --> 00:25:20,910 Maybe I just say that 517 00:25:20,910 --> 00:25:23,434 so I won't be disappointed when I get passed over, 518 00:25:23,434 --> 00:25:24,827 which has happened a lot. 519 00:25:24,827 --> 00:25:27,743 Tracey, if people don't know you want more, 520 00:25:27,743 --> 00:25:29,266 they won't give it to you. 521 00:25:32,095 --> 00:25:34,271 Look, I can use all the help I can get. 522 00:25:34,271 --> 00:25:36,622 Why don't we work on some proposals together? 523 00:25:36,622 --> 00:25:38,580 Show them what you've got. 524 00:25:38,580 --> 00:25:39,799 - Really? - Yeah. 525 00:25:39,799 --> 00:25:41,104 And I'll make sure you don't end up 526 00:25:41,104 --> 00:25:43,454 getting stuck with my work ever again. 527 00:25:45,152 --> 00:25:46,545 Thank you. 528 00:25:46,545 --> 00:25:48,068 And thank you for the boba. 529 00:25:48,068 --> 00:25:50,287 But for future peace offerings, 530 00:25:50,287 --> 00:25:51,419 I prefer jewelry. 531 00:25:51,419 --> 00:25:53,377 Hmm. Mm. Okay. Noted. 532 00:25:55,858 --> 00:25:57,817 Guys, I promise to bring you back 533 00:25:57,817 --> 00:26:00,036 as soon as we get rid of Mariana. 534 00:26:00,036 --> 00:26:01,472 She won't last. 535 00:26:09,611 --> 00:26:11,395 You think Evan would approve? 536 00:26:13,484 --> 00:26:15,748 I hope so. 537 00:26:15,748 --> 00:26:18,359 Good night, Donatello. See you tomorrow. 538 00:26:18,359 --> 00:26:20,622 ♪ Today's looking like a good day, good vibes ♪ 539 00:26:20,622 --> 00:26:22,189 ♪ Yeah, feel like it's my birthday ♪ 540 00:26:22,189 --> 00:26:25,322 ♪ Oh, my! Got the sun shining up above ♪ 541 00:26:25,322 --> 00:26:27,803 ♪ My heart's spinning up with love ♪ 542 00:26:27,803 --> 00:26:30,023 ♪ Gonna be a good day 543 00:26:30,023 --> 00:26:32,503 ♪ It'll be all right 544 00:26:32,503 --> 00:26:37,030 ♪ It's gonna be a good day... 545 00:26:38,466 --> 00:26:39,641 Nice moves today, boss. 546 00:26:39,641 --> 00:26:41,687 ♪ It's gonna be all right 547 00:26:41,687 --> 00:26:45,908 ♪ It's gonna be a good day... 548 00:26:47,562 --> 00:26:49,085 So what are we doing here? 549 00:26:51,000 --> 00:26:53,046 I'm showing you my new restaurant. 550 00:26:54,613 --> 00:26:56,092 You're opening a restaurant? 551 00:26:56,092 --> 00:26:57,528 That's the plan. 552 00:26:57,528 --> 00:26:59,879 I didn't want to say anything until I had a deal. 553 00:26:59,879 --> 00:27:01,837 I've been negotiating the lease with the owners 554 00:27:01,837 --> 00:27:03,796 since I walked by this place a couple of weeks ago 555 00:27:03,796 --> 00:27:05,449 and thought, "What a great space 556 00:27:05,449 --> 00:27:06,799 to open a restaurant someday." 557 00:27:06,799 --> 00:27:08,409 And then I thought, "Why someday? Why not now? 558 00:27:08,409 --> 00:27:09,628 What am I waiting for?" 559 00:27:09,628 --> 00:27:11,630 Uh, money, experience. 560 00:27:11,630 --> 00:27:13,022 Well, I can hire people with experience. 561 00:27:13,022 --> 00:27:14,154 And as far as money goes, 562 00:27:14,154 --> 00:27:15,459 I have a friend from business school 563 00:27:15,459 --> 00:27:16,678 who made a shitload 564 00:27:16,678 --> 00:27:18,680 investing in entrepreneurial ventures. 565 00:27:18,680 --> 00:27:21,117 I bet I can get him to invest. 566 00:27:21,117 --> 00:27:23,293 Don't most restaurants fail in the first year? 567 00:27:23,293 --> 00:27:25,600 Yes. And if I fail, then so be it. 568 00:27:25,600 --> 00:27:27,689 At least I tried. But like I said to you, 569 00:27:27,689 --> 00:27:30,039 don't put your dreams off to tomorrow. 570 00:27:31,345 --> 00:27:32,912 Let me show you around. 571 00:27:32,912 --> 00:27:34,740 I wanna make this place like the Coterie. 572 00:27:34,740 --> 00:27:36,089 Somewhere that people can hang out, 573 00:27:36,089 --> 00:27:37,960 and eat, drink, listen to live music. 574 00:27:37,960 --> 00:27:40,354 Look at this stage. It's huge. 575 00:27:41,181 --> 00:27:42,573 Ah! 576 00:27:42,573 --> 00:27:44,532 And over here, a cozy lounge. 577 00:27:44,532 --> 00:27:45,446 - All right? - Okay. 578 00:27:45,446 --> 00:27:46,534 And come look at the kitchen. 579 00:27:46,534 --> 00:27:49,537 - Oh, all right. - Ha! [claps] Bar. 580 00:27:50,799 --> 00:27:53,062 Check out this kitchen. 581 00:27:53,062 --> 00:27:56,239 It's completely built out. In perfect condition. 582 00:27:56,936 --> 00:27:58,415 Check this out. 583 00:27:59,503 --> 00:28:02,028 Meat locker. And wait till you see this. 584 00:28:02,028 --> 00:28:04,857 This patio is stunning! 585 00:28:04,857 --> 00:28:09,252 I'm gonna string up lights, make it super romantic. 586 00:28:09,252 --> 00:28:13,300 I'm never gonna find another place like this again downtown. 587 00:28:13,300 --> 00:28:16,129 Yeah, you're right. This space is really great. 588 00:28:16,999 --> 00:28:19,785 And I love how excited you are. 589 00:28:19,785 --> 00:28:21,090 I think you should go for it. 590 00:28:21,090 --> 00:28:25,529 Yeah. - Oh, my God! 591 00:28:31,535 --> 00:28:34,669 One, two, three, four. 592 00:28:34,669 --> 00:28:36,279 One, two. One, two. 593 00:28:38,499 --> 00:28:40,414 Looking good. 594 00:28:40,414 --> 00:28:41,850 How are classes going? 595 00:28:42,982 --> 00:28:44,505 Humiliating. 596 00:28:44,505 --> 00:28:45,680 I did not realize 597 00:28:45,680 --> 00:28:47,203 how advanced this class was gonna be. 598 00:28:47,203 --> 00:28:49,684 I mean, they are all professionals. 599 00:28:49,684 --> 00:28:53,514 And there's this one dancer, she's-- she's amazing. 600 00:28:53,514 --> 00:28:58,171 She, uh, suggested that I take a beginner's class. 601 00:28:58,171 --> 00:29:00,869 Oh, screw her. Did the teacher tell you that? 602 00:29:00,869 --> 00:29:03,350 No, but I mean, she did correct me. 603 00:29:03,350 --> 00:29:06,179 Which is what she's supposed to do. 604 00:29:06,179 --> 00:29:08,050 Look, you're self-taught. 605 00:29:08,050 --> 00:29:09,573 It's gonna be hard at first, 606 00:29:09,573 --> 00:29:13,577 but you're way too good to take a beginner class. 607 00:29:13,577 --> 00:29:14,622 Hmm. 608 00:29:14,622 --> 00:29:15,797 And don't be humiliated 609 00:29:15,797 --> 00:29:17,538 that others are better than you. 610 00:29:17,538 --> 00:29:18,974 Be inspired. 611 00:29:18,974 --> 00:29:21,194 That's what I did when I first saw you dance. 612 00:29:21,194 --> 00:29:22,804 - Come on. - No, it's true. 613 00:29:22,804 --> 00:29:25,154 I was very intimidated. 614 00:29:25,154 --> 00:29:26,852 But don't let this girl, whoever she is, 615 00:29:26,852 --> 00:29:28,418 intimidate you. 616 00:29:28,418 --> 00:29:30,725 Yeah, I will. 617 00:29:30,725 --> 00:29:31,900 I will try. 618 00:29:34,076 --> 00:29:37,384 Wait. Do you think she's cute? Is that the issue? 619 00:29:37,384 --> 00:29:39,603 What do you mean? 620 00:29:39,603 --> 00:29:41,170 Are you crushing? 621 00:29:41,170 --> 00:29:43,216 Just like-- Just a little bit. I mean, I-- I can tell. 622 00:29:43,216 --> 00:29:45,435 All right, get out of here. 623 00:29:45,435 --> 00:29:47,220 Oh, that's so cute. 624 00:29:47,220 --> 00:29:48,612 You know, I think she's flirting with you. 625 00:29:48,612 --> 00:29:50,136 You've got game, you should give it back to her. 626 00:29:50,136 --> 00:29:51,398 All right. I need to practice. 627 00:29:51,398 --> 00:29:53,226 All right. Go have more sex with Dennis. 628 00:29:53,226 --> 00:29:54,357 Oh! 629 00:30:07,414 --> 00:30:10,286 I want you to play the lead in my musical. 630 00:30:10,286 --> 00:30:11,374 Listen to this. 631 00:30:12,636 --> 00:30:14,595 It's one of your solos. 632 00:30:20,644 --> 00:30:28,304 ♪ I've never felt so uncertain and so insecure ♪ 633 00:30:28,304 --> 00:30:31,830 ♪ Love is tricky in my head 634 00:30:31,830 --> 00:30:35,181 ♪ I want it but I'm full of dread ♪ 635 00:30:35,181 --> 00:30:38,271 ♪ Is this " Take what you can get"? ♪ 636 00:30:38,271 --> 00:30:42,623 ♪ Don't I deserve much more? 637 00:30:42,623 --> 00:30:44,103 ♪ So I'm running away 638 00:30:44,103 --> 00:30:47,106 ♪ It's what I do when it's hard ♪ 639 00:30:47,106 --> 00:30:49,282 ♪ I'm so uncertain 640 00:30:49,282 --> 00:30:50,892 ♪ I've got to do what it takes 641 00:30:50,892 --> 00:30:54,940 ♪ To turn these feelings around ♪ 642 00:30:54,940 --> 00:31:01,729 ♪ I'm on this rollercoaster of emotions ♪ 643 00:31:01,729 --> 00:31:08,649 ♪ What if you're just my habit to break? ♪ 644 00:31:08,649 --> 00:31:11,608 ♪ Why do I make things so hard? ♪ 645 00:31:11,608 --> 00:31:15,743 ♪ I've been like this from the start ♪ 646 00:31:21,662 --> 00:31:22,706 You sure you want to do this? 647 00:31:22,706 --> 00:31:24,360 I got the getaway car running. 648 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 I'm sure. 649 00:31:26,362 --> 00:31:27,973 I don't wanna be scared of school anymore. 650 00:31:27,973 --> 00:31:30,192 And I wanna stand up to those bullies. 651 00:31:34,240 --> 00:31:35,632 Well, that's your cue. 652 00:31:44,206 --> 00:31:45,294 Kid. 653 00:31:47,470 --> 00:31:48,689 Proud of you. 654 00:32:04,879 --> 00:32:07,969 Hey, Luca, glad to see you back. 655 00:32:07,969 --> 00:32:09,144 Thank you. 656 00:32:09,144 --> 00:32:11,712 You got something special. Keep at it. 657 00:32:20,590 --> 00:32:22,679 I see I didn't scare you off. 658 00:32:23,419 --> 00:32:24,768 I'm gonna get better. 659 00:32:24,768 --> 00:32:26,335 Gotta learn from the best, right? 660 00:32:26,335 --> 00:32:28,163 Well, then... 661 00:32:28,163 --> 00:32:29,382 keep your eyes on me. 662 00:32:31,732 --> 00:32:33,647 They are. 663 00:32:33,647 --> 00:32:35,257 All right, let's get started. 664 00:32:36,693 --> 00:32:38,478 We are stepping to the right. 665 00:32:38,478 --> 00:32:40,741 Having one. Two, we shiver. 666 00:32:40,741 --> 00:32:43,657 Three, four, ball change. 667 00:32:43,657 --> 00:32:45,006 Five, cross, 668 00:32:45,006 --> 00:32:49,184 and passe, step, smash, flick. 669 00:32:52,100 --> 00:32:53,101 You got a sec? 670 00:32:53,101 --> 00:32:55,712 I actually do for once. Come on in. 671 00:33:03,372 --> 00:33:04,852 I wanted to ask 672 00:33:04,852 --> 00:33:07,376 why you gave the tenant research to Tracey 673 00:33:07,376 --> 00:33:08,987 to do the other night? 674 00:33:08,987 --> 00:33:11,206 You said it could wait until morning. 675 00:33:11,206 --> 00:33:14,818 Yeah, well, I like to get things off my plate. 676 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 - Wasn't a big deal. - Okay. 677 00:33:18,474 --> 00:33:21,173 But... I'm a team player. 678 00:33:21,173 --> 00:33:24,872 So when you give my work to someone else, 679 00:33:24,872 --> 00:33:29,659 then it makes me feel like I'm not doing my job. 680 00:33:29,659 --> 00:33:34,838 I don't... know that I'm responsible for your feelings, 681 00:33:34,838 --> 00:33:36,188 Malika. I'm your boss. 682 00:33:36,188 --> 00:33:38,538 And I am respecting the boundaries 683 00:33:38,538 --> 00:33:40,148 that you asked me for. 684 00:33:42,411 --> 00:33:44,065 Finding balance in my life 685 00:33:44,065 --> 00:33:46,372 doesn't mean I want my work to suffer. 686 00:33:46,372 --> 00:33:49,679 So moving forward, if you need something right away, 687 00:33:49,679 --> 00:33:51,725 you can just tell me. 688 00:33:51,725 --> 00:33:53,596 The boundaries are there for me, 689 00:33:53,596 --> 00:33:55,729 and sometimes it may be necessary 690 00:33:55,729 --> 00:33:57,774 for me to cross them. 691 00:33:59,211 --> 00:34:00,125 Okay. 692 00:34:01,735 --> 00:34:02,866 Understood. 693 00:34:03,345 --> 00:34:04,520 Thank you. 694 00:34:07,480 --> 00:34:09,134 I really appreciate it. 695 00:34:31,852 --> 00:34:33,854 Hey! There's our leading lady. 696 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 Hi. 697 00:34:35,116 --> 00:34:37,162 Oh, you look amazing. - Thank you. 698 00:34:39,468 --> 00:34:42,210 Davia, this is the dashing and charming Brayden Harris. 699 00:34:42,210 --> 00:34:44,430 Tony Award nominee and resident bad boy. 700 00:34:44,430 --> 00:34:46,214 He plays the red-hot bartender 701 00:34:46,214 --> 00:34:48,738 who's warming up Darla's cold feet. 702 00:34:48,738 --> 00:34:49,696 - Hi. - Hi. 703 00:34:49,696 --> 00:34:50,914 And thank you, Ethan, 704 00:34:50,914 --> 00:34:53,003 for that embarrassing introduction. 705 00:34:53,003 --> 00:34:55,441 In the real world, I'm more like the boy next door. 706 00:34:55,441 --> 00:34:56,703 Yeah, right. 707 00:34:56,703 --> 00:34:59,140 And Tyler Banks, equally dashing and endearing. 708 00:34:59,140 --> 00:35:02,709 He plays your earnest and dependable fiancé. 709 00:35:02,709 --> 00:35:03,971 Earnest and endearing. 710 00:35:03,971 --> 00:35:05,451 I sound like a good time. 711 00:35:05,451 --> 00:35:07,105 Oh, you are. 712 00:35:08,106 --> 00:35:09,498 It's nice to meet you. 713 00:35:09,498 --> 00:35:10,586 Same. 714 00:35:10,586 --> 00:35:12,153 Heather, our composer. 715 00:35:12,153 --> 00:35:14,460 We're thrilled to have you. 716 00:35:14,460 --> 00:35:17,463 I am so thrilled to be here. 717 00:35:17,463 --> 00:35:18,986 Everyone else you'll meet later. 718 00:35:18,986 --> 00:35:20,596 So let's sit down and read this thing through. 719 00:35:20,596 --> 00:35:21,945 Okay. 720 00:35:23,121 --> 00:35:25,471 So, you think you're gonna break my heart 721 00:35:25,471 --> 00:35:26,820 and leave me at the altar? 722 00:35:26,820 --> 00:35:28,822 Or run away with me on the back of my Harley? 723 00:35:28,822 --> 00:35:31,259 I figure he drives a Harley, right? 724 00:35:31,259 --> 00:35:33,174 Drives? 725 00:35:33,174 --> 00:35:36,134 Rides. See? Boy next door. 726 00:35:37,570 --> 00:35:39,049 Ethan still hasn't said? 727 00:35:39,049 --> 00:35:42,270 I don't think he's decided on who you end up with. 728 00:35:43,663 --> 00:35:46,056 I'm just happy that Mia Colfax passed on your role. 729 00:35:46,056 --> 00:35:47,754 I hear she's a nightmare. 730 00:35:47,754 --> 00:35:50,626 I can confirm. I did a show with her. 731 00:35:50,626 --> 00:35:52,759 You did? Wow. 732 00:35:52,759 --> 00:35:54,195 Well, good for you for surviving. 733 00:35:54,195 --> 00:35:56,502 And I wrote the part specifically for you. 734 00:35:56,502 --> 00:35:58,547 I wanna hear all the behind-the-scenes dirt. 735 00:35:58,547 --> 00:36:01,463 Like, does she really require a specific brand of water 736 00:36:01,463 --> 00:36:02,595 in her dressing room? 737 00:36:03,509 --> 00:36:04,771 And I am telling you, Ranjit, 738 00:36:04,771 --> 00:36:07,600 the Downtown LA restaurant scene is on fire. 739 00:36:07,600 --> 00:36:09,906 People are craving community again. 740 00:36:09,906 --> 00:36:12,953 Spaces to eat and drink and connect with old friends 741 00:36:12,953 --> 00:36:14,128 and make new ones. 742 00:36:14,128 --> 00:36:17,566 And this space is extraordinarily unique. 743 00:36:17,566 --> 00:36:20,569 There is nothing else like this around here. 744 00:36:20,569 --> 00:36:22,615 Community and craving? 745 00:36:22,615 --> 00:36:24,573 You've gotten a little soft 746 00:36:24,573 --> 00:36:26,575 since business school there, Cooper. 747 00:36:26,575 --> 00:36:27,750 This is a solid concept. 748 00:36:27,750 --> 00:36:29,099 I already have a spec menu, 749 00:36:29,099 --> 00:36:30,318 and if you'll turn to page 23, 750 00:36:30,318 --> 00:36:31,493 you can see the business plan. 751 00:36:31,493 --> 00:36:33,626 It's all there. 752 00:36:35,628 --> 00:36:37,586 You wanna know what I invest in? 753 00:36:37,586 --> 00:36:39,240 People. And passion. 754 00:36:39,240 --> 00:36:40,633 You have clearly got that. 755 00:36:40,633 --> 00:36:42,852 And I believe in you. I always have. 756 00:36:42,852 --> 00:36:44,506 Now, life threw you a curveball 757 00:36:44,506 --> 00:36:45,464 when you lost Jacob. 758 00:36:45,464 --> 00:36:46,900 It turned your life upside down. 759 00:36:46,900 --> 00:36:49,772 But you were always great at business. 760 00:36:49,772 --> 00:36:52,471 And you are gonna be great with this. 761 00:36:52,471 --> 00:36:54,908 It's a no-brainer. Yeah, let's do it. 762 00:36:57,171 --> 00:36:58,694 - Really? - Yeah, man. 763 00:36:58,694 --> 00:37:00,957 What are your startup costs? Hit me. 764 00:37:00,957 --> 00:37:03,960 For 250K, I could have it up and running through the first quarter. 765 00:37:03,960 --> 00:37:08,269 All right. And I would expect a 10% return on my money 766 00:37:08,269 --> 00:37:10,706 - by the end of the second quarter. - That sounds fair. 767 00:37:10,706 --> 00:37:14,580 And I'd want 25% ownership of the restaurant. 768 00:37:15,711 --> 00:37:18,497 Twenty-five is a bit high. How about 20? 769 00:37:19,759 --> 00:37:23,284 Okay. Okay. See? Mr. Cooper, the businessman. 770 00:37:23,284 --> 00:37:25,765 Done. 771 00:37:25,765 --> 00:37:28,420 Email me your bank info, I'll transfer the funds today. 772 00:37:28,420 --> 00:37:30,204 I'll have my office draw up the contract. 773 00:37:30,204 --> 00:37:31,858 [knocking on gate] Hello? 774 00:37:34,730 --> 00:37:36,297 I got your delivery. 775 00:37:36,297 --> 00:37:37,255 Hmm. 776 00:37:40,867 --> 00:37:43,130 Thanks. That's, uh-- That's for me. 777 00:37:43,130 --> 00:37:44,653 Just some paperwork for another deal. 778 00:37:44,653 --> 00:37:46,002 Had them drop it off here. 779 00:37:46,568 --> 00:37:47,526 No problem. 780 00:37:47,526 --> 00:37:48,831 - You parked out back? - Yeah. 781 00:37:48,831 --> 00:37:50,268 All right. Let me walk you out. 782 00:37:54,359 --> 00:37:57,971 Ranjit, this is amazing. Thank you. 783 00:37:59,233 --> 00:38:00,539 And I won't let you down. 784 00:38:00,539 --> 00:38:01,888 I know you won't. 785 00:38:04,934 --> 00:38:06,719 Yes! 786 00:38:21,734 --> 00:38:25,433 ♪ You wish you could look out through my eyes ♪ 787 00:38:25,433 --> 00:38:28,741 ♪ See the things I see 788 00:38:35,008 --> 00:38:39,273 ♪ You wish you could look into my mind ♪ 789 00:38:39,273 --> 00:38:42,537 ♪ Think the things I think 790 00:38:42,537 --> 00:38:45,235 ♪ You wish you could be me 791 00:38:46,628 --> 00:38:50,719 ♪ You wanna hold me in your hands ♪ 792 00:38:50,719 --> 00:38:55,289 ♪ Wrap your fingertips around my body ♪ 793 00:39:00,120 --> 00:39:03,950 ♪ I know you feel me struggling ♪ 794 00:39:03,950 --> 00:39:07,954 ♪ Biting at the skin to break free ♪ 795 00:39:10,783 --> 00:39:13,829 ♪ I am always fighting... 796 00:39:17,790 --> 00:39:21,097 I hope you weren't too fond of those three losers. 797 00:39:21,097 --> 00:39:24,187 You trusted your judgment. That was good. 798 00:39:24,187 --> 00:39:26,842 You should've seen the look on Dylan's face. 799 00:39:26,842 --> 00:39:28,191 You would've loved it. 800 00:39:29,236 --> 00:39:30,150 I think. 801 00:39:31,717 --> 00:39:33,980 Hi, I'm Dr. Park. 802 00:39:33,980 --> 00:39:37,157 - Are you Mariana? - Yes. 803 00:39:37,157 --> 00:39:38,985 Um, how much longer 804 00:39:38,985 --> 00:39:41,117 does he have to be in this coma? 805 00:39:41,117 --> 00:39:44,164 Well, there's still swelling in his brain and spine. 806 00:39:45,600 --> 00:39:46,775 His spine? 807 00:39:46,775 --> 00:39:49,082 The bullet nicked it. He needs surgery. 808 00:39:49,082 --> 00:39:50,518 The longer we wait, the greater chance 809 00:39:50,518 --> 00:39:52,346 he'll be paralyzed from the waist down. 810 00:39:53,652 --> 00:39:55,697 Well, then you should do it, right? 811 00:39:55,697 --> 00:39:57,786 No surgery is without risk. 812 00:39:57,786 --> 00:39:59,962 And in his condition, the risks are much higher. 813 00:39:59,962 --> 00:40:02,138 We can't guarantee he'll come through it. 814 00:40:03,618 --> 00:40:06,969 So... who decides what to do? 815 00:40:06,969 --> 00:40:08,841 His sister said she didn't wanna make the call. 816 00:40:08,841 --> 00:40:11,931 So according to his advanced health care directive, 817 00:40:11,931 --> 00:40:13,628 the decision falls to his second choice, 818 00:40:13,628 --> 00:40:15,021 which is you. 819 00:40:16,196 --> 00:40:17,153 Me? 820 00:40:22,768 --> 00:40:24,204 Uh, excuse me. 821 00:40:43,702 --> 00:40:45,747 Hey, it's me. 822 00:40:47,227 --> 00:40:48,271 Is Mom there too? 823 00:40:51,884 --> 00:40:53,538 No, I'm... 824 00:40:53,538 --> 00:40:54,843 I'm not okay. 825 00:40:56,410 --> 00:40:57,455 Can you come see me? 826 00:40:58,281 --> 00:40:59,326 I need your help. 58191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.