All language subtitles for Gaslight 2023 Hindi www.downloadhub.us 480p HDRip ESubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:00,000 --> 00:02:00,000 ෴"සිසිත සමරතුංග (සිසියා)"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 1 00:03:13,040 --> 00:03:15,420 -දුවන්න... -මාව අල්ලන්න. 2 00:03:18,420 --> 00:03:25,570 3 00:03:28,970 --> 00:03:32,080 ♪ සුබ උපන්දිනයක් වේවා ♪ 4 00:03:32,510 --> 00:03:35,850 ♪ සුබ උපන්දිනයක් වේවා ♪ 5 00:03:36,040 --> 00:03:39,650 ♪ සුබ උපන්දිනයක්, ආදරණීය මීෂා ♪ 6 00:03:39,860 --> 00:03:42,850 ♪ සුබ උපන්දිනයක් වේවා ♪ 7 00:04:02,310 --> 00:04:03,240 ස්තූතියි. 8 00:04:04,570 --> 00:04:06,150 හරිම ෂෝක්, නේද? 9 00:04:07,900 --> 00:04:09,390 මෙන්න... මේ මම. 10 00:04:10,510 --> 00:04:11,730 ඒ වලාකුලක්. 11 00:04:12,670 --> 00:04:13,720 -බායි. -බායි. 12 00:04:15,810 --> 00:04:16,790 ස්තූතියි. 13 00:04:16,860 --> 00:04:18,080 -බායි. -බායි. 14 00:04:53,850 --> 00:04:55,110 ආයුබෝවන්, පුංචි නෝනා. 15 00:04:55,760 --> 00:04:57,230 සමාවෙන්න, මම ටිකක්... 16 00:04:58,300 --> 00:04:59,780 වැරැද්ද ඔයාගේ නෙවෙයි, 17 00:05:00,140 --> 00:05:01,340 කෝච්චියේ. 18 00:05:01,830 --> 00:05:03,320 ඒක එයාගේ වෙලාවට ආවා. 19 00:05:03,400 --> 00:05:06,020 ඔයා හැමදාම වගේ වේලාසනින් ආවා, පදම් මාමා. 20 00:05:06,430 --> 00:05:09,020 මෙච්චර අවුරුදු ගාණකටත් පස්සේ මගේ නම මතකද ? 21 00:05:09,350 --> 00:05:12,390 ඔයා කියන කතන්දර තියෙනවා නේද, ඒවත් මතකයි. 22 00:05:13,300 --> 00:05:16,340 පොඩි රැජිණ, ඔයා එනකන් මාළිගාවේ බලාගෙන ඉන්නවා. 23 00:05:43,640 --> 00:05:44,470 මගේ ආදරණීය මිශ්‍රි, 24 00:05:44,520 --> 00:05:45,520 මම මීට කලින් ඔයාට ගොඩක් ලියුම් ලිව්වා, 25 00:05:45,560 --> 00:05:46,800 ඒත් ඒවා එවන්න තරම් මට ධෛර්යයක් තිබ්බේ නැහැ. 26 00:05:46,820 --> 00:05:48,060 මම හිතුවා, ඔයා මට කවදාවත් සමාව දෙන එකක් නැහැ කියලා... 27 00:06:34,920 --> 00:06:36,340 ඔයාව දැකීම සතුටක්, මීෂා. 28 00:06:36,590 --> 00:06:37,470 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 29 00:06:37,490 --> 00:06:38,750 නිවසට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 30 00:06:42,630 --> 00:06:43,830 හායි, රුක්මණී. 31 00:06:48,330 --> 00:06:50,590 ඔයා දිහා බලන්න, ඔයා කොච්චර ලොකු වෙලාද. 32 00:07:12,480 --> 00:07:15,360 ඔයාගේ කෝච්චිය පරක්කු වුණාම, මම ගොඩක් වද වුණා. 33 00:07:15,640 --> 00:07:17,760 ඔයාව අරගෙන යන්න, මමම එන්න හිටියේ. 34 00:07:18,510 --> 00:07:19,480 කොහොමහරි. 35 00:07:20,380 --> 00:07:22,010 පදම් ඔයාව හොඳට අරගෙන ආවනේ. 36 00:07:29,040 --> 00:07:30,360 දෙවියෝ ගලපපු දෙන්නෙක්. 37 00:07:32,960 --> 00:07:34,120 රතනුයි, කමාන්ඩර්යි. 38 00:07:34,780 --> 00:07:36,190 බල්ලයි වලිගෙයි වගේ. 39 00:07:37,150 --> 00:07:39,720 එයාගේ වාහනේ එන්න කලින්, ගිහින් ගේට්ටුව ළඟින් වාඩිවෙනවා. 40 00:07:39,920 --> 00:07:40,870 රුක්මණී. 41 00:07:41,960 --> 00:07:43,130 තාත්තා කොහෙද? 42 00:07:46,030 --> 00:07:48,110 මේ නිසා එයාගේ ඔළුව කන්න හදන්න එපා. 43 00:07:49,320 --> 00:07:51,900 අපේ ලුණු ගොවිපළේ, එහේ වැඩ කරන අය, වැඩ වර්ජනයක් කරලා, 44 00:07:51,980 --> 00:07:53,070 ඒ නිසා, යන්න සිද්ද වුණා. 45 00:07:54,800 --> 00:07:55,840 ඒත්, ඇත්තම කිව්වොත්, 46 00:07:56,820 --> 00:07:59,620 එයා ගොඩක් උත්සහ කළා, මෙහේ ඉන්න. 47 00:08:03,030 --> 00:08:03,840 ඒත් වද වෙන්න එපා. 48 00:08:03,930 --> 00:08:05,440 දවස් තුන හතරකින් එයි. 49 00:08:07,090 --> 00:08:08,670 එතකින්, මම ඉන්නම් ඔයාගේ තනියට. 50 00:08:11,880 --> 00:08:12,720 එන්න. 51 00:08:13,830 --> 00:08:15,320 ඔයාගේ කාමරේ පෙන්නන්නම්. 52 00:09:05,240 --> 00:09:07,420 කිසිම දෙයක් අල්ලන්න, කාටවත් අවසර නැහැ. 53 00:09:08,810 --> 00:09:11,260 රතන් මේ ගැන හරිම විශේෂිව බලනවා. 54 00:09:14,520 --> 00:09:16,190 හැම දෙයක්ම ඔයා තිබ්බා වගේම... 55 00:09:22,850 --> 00:09:24,630 හරි, රෑ කෑමේදී මම ඔයාව හම්බවෙන්නම්. 56 00:10:17,800 --> 00:10:19,390 මට පාපොච්චාරණයක් කරන්න තියෙනවා ඔයාට. 57 00:10:22,000 --> 00:10:23,890 මට ඔයා ගැන ගොඩක් කුතුහලයක් තිබ්බා. 58 00:10:25,330 --> 00:10:28,050 ඉතිං, මම ඔයා ගැන ඔන්ලයින් බැලුවා. 59 00:10:29,980 --> 00:10:32,970 ඒත්... ඔයා කොහෙවත් නැහැ. 60 00:10:34,320 --> 00:10:38,020 ඒ කිව්වේ ඩිජිටල්වල කොහෙවත් නැහැ. 61 00:10:39,060 --> 00:10:40,770 අද කාලේ මේ වයසේදී, 62 00:10:41,520 --> 00:10:42,790 ඒක හරිම අමුතුයි. 63 00:10:44,750 --> 00:10:46,880 ඇත්තටම, කිසිම දෙයක් නැහැනේ ෂෙයාර් කරන්න. 64 00:10:50,260 --> 00:10:51,750 අම්මගේ මරණය, 65 00:10:52,880 --> 00:10:54,250 මගේ ඇක්සිඩන්ට් එකෙන් පස්සේ, 66 00:10:58,150 --> 00:10:59,650 මගේ ළඟ තියෙන්නේ වෛරය විතරයි. 67 00:11:02,560 --> 00:11:03,830 තාත්තාට. 68 00:11:06,200 --> 00:11:07,290 ඔයාට. 69 00:11:13,270 --> 00:11:14,900 මම හැමකෙන්ක්ටම චෝදනා කළා. 70 00:11:20,300 --> 00:11:21,780 මේ බලන්න, මට සමාවෙන්න. 71 00:11:27,790 --> 00:11:30,210 ඔයාගේ පවුල කඩලා දාන්න මට කිසිම අරමුණක් තිබුණේ නැහැ. 72 00:11:32,030 --> 00:11:33,520 මට ඒක නෙවෙයි උවමනා වුණේ. 73 00:11:41,450 --> 00:11:42,350 යමු. 74 00:11:43,720 --> 00:11:45,170 ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්නම්. 75 00:11:47,300 --> 00:11:49,770 රතන් ගාව ඔයාගේ මතකයන් තිබුණා. 76 00:11:52,240 --> 00:11:56,210 සැරින් සැරේ මේ වීඩියෝ බල බල හිටියා. 77 00:11:58,340 --> 00:12:00,350 ඔයා මෙහෙන් ගිය දවසේ ඉඳලා, 78 00:12:00,700 --> 00:12:03,880 නිකන් රතන්ගේ කාලය එතනම නතර වුණා වගේ දැනුණා. 79 00:12:06,310 --> 00:12:08,240 එයාටම දොස් පවර ගත්තා. 80 00:12:09,530 --> 00:12:10,750 ගයත්‍රිගේ සියදිවි නසා ගැනීමට. 81 00:12:10,830 --> 00:12:13,730 ඊට පස්සේ ඔයාගේ ඇක්සිඩන්ට් එකට. 82 00:12:15,890 --> 00:12:17,520 ඔයාට ගොඩක් ලියුම් ලිව්වා, මීෂා. 83 00:12:17,590 --> 00:12:19,930 ගොඩක් සැරයක් කෝල් කරන්න උත්සහ කළා, ඒත්... 84 00:12:23,050 --> 00:12:24,730 ඔයාගේ වෛරය එයාව නැවැත්තුවා. 85 00:12:29,080 --> 00:12:32,600 ඊට පස්සේ එයාගේ සම්පූර්ණ කාලයම, මීෂා පදනමට දුන්නා. 86 00:12:42,160 --> 00:12:43,770 එයා ඇත්තටම ගොඩක් සතුටු වෙනවා. 87 00:12:44,030 --> 00:12:45,710 ඔය ආපහු ගෙදර එන එකට. 88 00:12:45,790 --> 00:12:47,400 එහෙනම් ඇයි එයා මෙහේ නැත්තේ? 89 00:12:55,140 --> 00:12:58,010 හායි, ඔබ මේ අමතන්නේ රතන් සිං ගයික්වඩ්. 90 00:12:58,350 --> 00:13:00,350 මට මේ අවස්ථාවේ ඔබගේ ඇමතුම ලබා ගැනීමට හැකියාවක් නැහැ. 91 00:13:00,810 --> 00:13:03,400 කරුණාකර පණිවුඩයක් තබන්න, මම ඔබට පසුව අමතන්නම්. 92 00:15:44,010 --> 00:15:44,910 තාත්තේ? 93 00:17:02,680 --> 00:17:03,770 තාත්තේ? 94 00:17:08,480 --> 00:17:09,620 තාත්තේ? 95 00:17:21,960 --> 00:17:23,010 තාත්තේ? 96 00:17:37,190 --> 00:17:38,630 මීෂා. 97 00:18:08,430 --> 00:18:09,610 මීෂා. 98 00:18:11,180 --> 00:18:12,760 මීෂා, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 99 00:18:14,570 --> 00:18:15,740 මීෂා. 100 00:18:25,870 --> 00:18:28,300 පියවි ලෝකයට නැවත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 101 00:18:30,020 --> 00:18:31,880 එපා, එපා, එපා, නැඟිටින්න එපා. 102 00:18:32,710 --> 00:18:34,590 සුළු කම්පනයක් සිද්ද වෙන්න පුළුවන්. 103 00:18:35,650 --> 00:18:37,640 දෙවියන්ට ස්තූතිවෙන්න, ඔයා හොඳින් මීෂා. 104 00:18:38,060 --> 00:18:39,700 ඔයාට මොනවහාරි සිද්ද වුණා නම්. 105 00:18:39,870 --> 00:18:41,390 ඔයා අපිව ගොඩක් කලබල කළා. 106 00:18:41,780 --> 00:18:44,360 මෙච්චර රෑ, තනියෙන්... 107 00:18:46,140 --> 00:18:47,810 මොනවද ඔයා හිතන්නේ? 108 00:18:49,020 --> 00:18:50,370 මම තාත්තව දැක්කා. 109 00:18:50,610 --> 00:18:52,780 ඒත් රතන් මොකක්ද මන්දා වැඩකට එළියට ගිහිල්ලනේ? 110 00:18:53,060 --> 00:18:54,160 එහෙම නේද, රුක්මණී? 111 00:18:54,240 --> 00:18:55,160 ඔව්. 112 00:18:56,130 --> 00:18:57,740 ඔයාට ෂුවර්ද, මීෂා? 113 00:19:02,680 --> 00:19:05,000 එයා, ඒ කෝට් එකමයි ඇඳගෙන හිටියේ, 114 00:19:05,950 --> 00:19:07,370 මැජික් කරනකොට දාන ජාතියේ. 115 00:19:09,470 --> 00:19:11,140 මැජික් කරනකොට දාන තොප්පිය. 116 00:19:13,400 --> 00:19:15,120 ඊට පස්සේ මම එයාගේ පස්සෙන් ගියා. 117 00:19:18,310 --> 00:19:19,580 ජැටියට වෙනකන්. 118 00:19:19,750 --> 00:19:22,020 ඔයා කියන්නේ රතන් ආපහු ඇවිල්ලා, 119 00:19:22,100 --> 00:19:25,130 අපි හැමෝමත් එක්ක හැංගි මුත්තන් කරනවා කියලා. 120 00:19:26,760 --> 00:19:28,350 මම දන්නවා, මම මොකක්ද දැක්කේ කියලා. 121 00:19:29,230 --> 00:19:31,620 මීෂා, ඔයා කපිල්ව දකින්න ඇති. 122 00:19:31,810 --> 00:19:33,220 අපේ වතු කළමනාකරු. 123 00:19:33,450 --> 00:19:35,140 එයා අද හවසයි ආපහු ආවේ. 124 00:19:35,620 --> 00:19:38,070 ඔයාගේ කෑ ගැහිල්ල අපේ ක්වාර්ටර්ස්වලට ඇහුණා. 125 00:19:38,640 --> 00:19:42,120 අපි තුන්දෙනා ඉක්මණට එතනට ආවා, අපි එතනට එනකොට ඔයා සිහි නැතිවෙලා හිටියා. 126 00:19:42,800 --> 00:19:44,420 ඔයා එතන වෙන කාවහරි දැක්කද? 127 00:19:44,550 --> 00:19:46,820 -නැහැ, රැජිණියනි-- -ඔයාලා තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ ඇයි? 128 00:19:48,900 --> 00:19:49,980 මම දන්නවා, එයා මෙහේ ඉන්නවා කියලා. 129 00:19:50,060 --> 00:19:50,980 හරි. 130 00:19:51,630 --> 00:19:52,580 හරි. 131 00:19:52,990 --> 00:19:53,990 සන්සුන් වෙන්න. 132 00:19:54,500 --> 00:19:57,010 රුක්මණී, පරීස්ක්ෂා කරලා බැලුවා කියලා කිසිම හානියක් වෙන්නේ නැහැ. 133 00:19:57,440 --> 00:19:58,920 මීෂාට ෂුවර් වෙයිනේ. 134 00:20:18,880 --> 00:20:21,420 රැජිණි, හැමතැනම බැලුවා, මෙහේ කවුරුවත් නැහැ. 135 00:20:21,850 --> 00:20:22,580 හොඳයි. 136 00:20:22,670 --> 00:20:23,550 අරහේ. 137 00:20:24,460 --> 00:20:26,400 එයාගේ ප්‍රතිබිම්බය මම අතන වතුරේදී දැක්කේ. 138 00:20:28,460 --> 00:20:30,500 හොඳයි, ඔයා කියනවනම්-- 139 00:20:30,590 --> 00:20:31,950 එපා, දැන් හොඳටම ඇති. 140 00:20:32,700 --> 00:20:33,710 මෙතනින්, යමු. 141 00:20:33,890 --> 00:20:37,220 මේ මහා රෑ ජැටිය ගාවට නෑවිදින් ඉඳින්නයි තිබුණේ. 142 00:20:37,790 --> 00:20:40,050 භූතයෝ, ප්‍රේතයෝ වතුර බොන්න එනවා. 143 00:20:41,190 --> 00:20:42,450 ඔයා හිතන්නේ මේක විහිළුවක් කියලද. 144 00:20:43,110 --> 00:20:44,190 නැහැ, මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ. 145 00:20:45,330 --> 00:20:47,080 ඔයා, ඔයාගේ ප්‍රතිබිම්බය දකින්න ඇති. 146 00:20:47,500 --> 00:20:49,370 ඩොක්ටර් ශේඛාවත්, මට සමාවෙන්න. 147 00:20:49,600 --> 00:20:52,210 -මෙච්චර මහා රෑ අපි ඔයාට වද දුන්නා.-- -රුක්මණී නෝනා. 148 00:20:53,230 --> 00:20:55,730 වද දීලා, සමාව ඉල්ලුවා කියලා ඇති වැඩේ මොකක්ද ? 149 00:20:57,060 --> 00:20:59,360 බෙහෙත් දෙන්න, මෙයාට හොඳ සැප පහසු නින්දක් අවශ්‍යයයි. 150 00:21:00,320 --> 00:21:02,140 -පදම් සිං, වාහනේ ගන්න-- -එපා, ඒකට කමක් නැහැ. 151 00:21:02,460 --> 00:21:03,670 මම ගෙදරට ඇවිදන් යන්නම්. 152 00:21:05,000 --> 00:21:05,920 ඒත්... 153 00:21:11,100 --> 00:21:12,220 එන්න. 154 00:21:26,670 --> 00:21:28,430 සීනී දාන්නද, රාජ කුමාරිකාව? 155 00:21:32,030 --> 00:21:33,030 ලජ්ජෝ. 156 00:21:34,730 --> 00:21:36,330 ඔයා දන්නවද, තාත්තා කොහෙද කියලා? 157 00:21:39,980 --> 00:21:45,410 රාජ කුමාරි, මම... මම කුස්සියේ වැඩ කරන්නේ. 158 00:21:47,320 --> 00:21:49,300 සමහරවිට කපිල් මහත්තයා දන්නවා ඇති. 159 00:21:50,800 --> 00:21:52,910 රජ මහත්තයාගේ හැම වැඩක්ම එයා තමා බලන්නේ. 160 00:21:57,350 --> 00:21:58,270 මීෂා. 161 00:21:58,430 --> 00:21:59,550 ඔයාට කොහොමද? 162 00:22:03,100 --> 00:22:04,100 ඔයා ගොඩක් හොඳින් වගේ. 163 00:22:11,300 --> 00:22:12,340 තවම ලෑස්ති නැහැනේ. 164 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 මොකටද? 165 00:22:16,560 --> 00:22:17,660 ස්කීට් ෂූටින්ග්. 166 00:22:18,850 --> 00:22:20,320 ඔයාගේ තාත්තගේ ආසම සෙල්ලම. 167 00:22:22,440 --> 00:22:23,710 එයා පෝලෝනේ සෙල්ලම් කළේ. 168 00:22:26,270 --> 00:22:27,270 සෙල්ලම් කළා. 169 00:22:27,850 --> 00:22:30,510 ඒත් අශ්වයාගේ පිටින් වැටිලා තුවාල වුණාට පස්සේ, 170 00:22:31,600 --> 00:22:32,680 අශ්වයා පදින එක නැවැත්තුවා. 171 00:22:33,600 --> 00:22:35,900 ඊට පස්සේ, ස්කීට් ෂූටින්ග් එයාගේ අළුත්ම ආසම සෙල්ලම වුණා. 172 00:22:38,870 --> 00:22:40,560 කොල්ලොයි එයාලගේ සෙල්ලම් බඩුයි, ඔයා දන්නවනේ, 173 00:22:41,230 --> 00:22:42,380 මට නම් තේරුම් ගන්න බැහැ. 174 00:22:53,950 --> 00:22:57,300 වාව්, ඔයා නම් නියමයි ආර්ජේ. 175 00:23:00,940 --> 00:23:03,060 මගේ ඇස් බැඳගෙන මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 176 00:23:13,250 --> 00:23:14,840 සෑමවිටම සතුටක්, 177 00:23:15,420 --> 00:23:16,470 රැජිණියනි, 178 00:23:19,820 --> 00:23:22,440 මායාගාර්වල සැබෑම රැජිණිය නැවත ඇවිල්ලා. 179 00:23:22,620 --> 00:23:24,110 මට ආරංචිය ආවා. 180 00:23:29,080 --> 00:23:30,000 මනුස්සයෝ, 181 00:23:31,260 --> 00:23:32,690 ඔයා ලස්සනයි. 182 00:23:32,980 --> 00:23:34,070 රාණා ජයි සිං. 183 00:23:34,150 --> 00:23:36,080 -ඔයාගේ ඥාති සොයුරා. -දුර ඥාති සොයුරා. 184 00:23:36,700 --> 00:23:37,730 ගොඩක් දුරින්. 185 00:23:38,470 --> 00:23:40,090 අද රජතුමා ඇවිල්ලා නැහැනේ. 186 00:23:40,250 --> 00:23:42,030 එතකොට කවුද මට අභියෝග කරන්නේ? 187 00:23:42,760 --> 00:23:44,060 ඔයාලගෙන් කවුරුහරිනේ. 188 00:23:44,130 --> 00:23:45,040 කපිල්. 189 00:23:45,190 --> 00:23:46,110 ඔව්? 190 00:23:47,030 --> 00:23:48,890 අද මෙයා, අපිව නියෝජනය කරයි. 191 00:23:50,440 --> 00:23:51,500 ඉතිං, කපිල්, 192 00:23:52,270 --> 00:23:54,230 රජතුමාගේ ගෞරවය බේරගනියිනේ? 193 00:23:54,950 --> 00:23:56,030 උත්සහ කරන්නම්. 194 00:23:56,950 --> 00:23:59,170 ඒත්, මම අද මම ඔයාගේ ඉස්සරහ නිසා පොඩ්ඩක් කලබලෙන් ඉන්නේ. 195 00:23:59,390 --> 00:24:01,790 අන්න එහමනේ ඉගෙන ගන්නේ, නේද? 196 00:24:01,860 --> 00:24:03,210 -ඔව්. -සුබ පැතුම්, කොල්ලෝ. 197 00:24:07,870 --> 00:24:09,770 ඒක නෙවෙයි, සිකුරාදාට පොඩි පාටියක් තියෙනවා. 198 00:24:10,170 --> 00:24:11,230 ඔය දෙන්නත් එන්න ඕනේ. 199 00:24:11,400 --> 00:24:12,570 -ඇත්තටම? -ඔව්. 200 00:24:13,050 --> 00:24:14,180 මොන සතුටටද? 201 00:24:14,770 --> 00:24:16,630 මගේ ජයග්‍රහණයට, අනිවාර්යයෙන්ම. 202 00:24:18,120 --> 00:24:19,610 අධිරාජ්‍යය බිඳ වැටුණත්, 203 00:24:20,180 --> 00:24:21,610 උඩඟුකම නැතිවෙලා නැහැ. 204 00:24:21,920 --> 00:24:22,630 නේද? 205 00:24:22,660 --> 00:24:24,410 එන්න, අශෝක් මහත්තයා එන්න, වාඩිවෙන්න. 206 00:24:24,500 --> 00:24:26,110 ඔයා එනකනුයි බලාගෙන හිටියේ. 207 00:24:27,580 --> 00:24:29,080 -කොහොමද, රුක්මණී? -මම හොඳින්. 208 00:24:29,430 --> 00:24:30,350 වාඩිවෙන්න. 209 00:24:40,650 --> 00:24:41,820 ඒක නෙවෙයි, මේ ඉන්නේ මීෂා. 210 00:24:42,190 --> 00:24:43,230 රතන්ගේ දුව. 211 00:24:45,480 --> 00:24:46,910 පොඩි කාලෙදී දැකලා තියෙනවා. 212 00:24:47,630 --> 00:24:49,790 එතකොට මේ SP අශෝක් තන්වර්. 213 00:24:50,630 --> 00:24:52,580 ඒත් වැඩි කාලයකට නෙවෙයි, නේද ? 214 00:24:53,170 --> 00:24:54,980 උසස්වීමක් ලැබෙන්නයි යන්නේ. 215 00:24:55,330 --> 00:24:56,440 වාව්! 216 00:24:57,710 --> 00:24:59,210 නගරයේ උසස්ම පොලිස් නිලධාරියා. 217 00:25:00,090 --> 00:25:02,010 පුදුම වාසනාවන්තයි, නේද SP මහත්තයෝ? 218 00:25:02,470 --> 00:25:03,480 මොනා කරන්නද, 219 00:25:04,250 --> 00:25:06,310 අපි වගේ අයට මහන්සි වෙන්න වෙනවා, රාණා මහත්තයෝ. 220 00:25:06,970 --> 00:25:09,400 හැමදෙයක්ම ලේසියට හම්බවෙන්නේ නැහැ. 221 00:25:11,290 --> 00:25:13,060 මම විහිළුවක් කළේ, SP මහත්තයෝ. 222 00:25:13,150 --> 00:25:14,260 මාව අත්අඩංගුවට ගන්න එපා. 223 00:25:15,370 --> 00:25:17,750 අනික හැමදෙයක්ම ලේසියෙන් හම්බවෙනවනම්, හම්බවුණුදෙන්? 224 00:25:18,280 --> 00:25:20,670 වරප්‍රසාදවලින් වාසි ගන්න ඕනෙනේ. 225 00:25:21,760 --> 00:25:23,060 නේද, රැජිණියනි? 226 00:25:25,710 --> 00:25:27,270 දැන්, කාන්තාවනි මට පොඩ්ඩක් සමාවෙන්න, 227 00:25:28,030 --> 00:25:29,470 මට ඒක කරන හැටි දැන් පෙන්වන්න ඕනේ. 228 00:25:42,880 --> 00:25:43,800 කෙලපන්! 229 00:25:46,490 --> 00:25:47,510 රාණා මහත්තයෝ. 230 00:25:48,300 --> 00:25:51,050 මේ පාර රජතුමාගේ, පුරෝහිතයාගෙන් පරදියි වගේ. 231 00:26:41,270 --> 00:26:42,740 ඔයා ඩොක්ටර් ගාවට යන්න ඕනේ. 232 00:26:42,920 --> 00:26:43,960 රජ කුමාරි! 233 00:26:44,490 --> 00:26:46,330 නැහැ, ඒ තරම් අවුලක් නැහැ. 234 00:26:47,390 --> 00:26:50,700 මගේ වෙලාව හොඳයි, ස්කීට් ෂූටින්ග්වලදී හිස් උණ්ඩ පාවිච්චි කරන නිසා. 235 00:26:51,470 --> 00:26:52,590 ඇත්ත ඒවා නැතුව. 236 00:26:55,500 --> 00:26:57,660 ඔයාගේ රයිෆල් එකට, එකපාරම මොකද වුණේ? 237 00:27:01,630 --> 00:27:03,420 ඔයාගේ රාණා මහත්තයට පිං සිද්දවෙන්න. 238 00:27:04,400 --> 00:27:06,970 බැරල් එකට මේක දාපු නිසා උණ්ඩේ ආපස්සට ආවා. 239 00:27:10,680 --> 00:27:12,200 වැරැද්ද මගේ. 240 00:27:12,610 --> 00:27:15,190 රාණා වගේ මිනිස්සුන්ට දාරාගන්න බැහැ, 241 00:27:15,270 --> 00:27:17,660 මම වගේ මිනිස්සු එයාගේ ඉස්සරහ සමානව හිටගන්නවට. 242 00:27:19,380 --> 00:27:21,660 රජතුමා නම් කොහෙත්ම ඒ වගේ නැහැ. 243 00:27:22,660 --> 00:27:23,850 එහෙනම් කොහොමද? 244 00:27:25,690 --> 00:27:26,820 එයා හැමදාම කියනවා, 245 00:27:28,640 --> 00:27:31,150 "පොඩිම හොඳක් හරි, කවදාවත් අපතේ යන්නේ නැහැ. 246 00:27:32,360 --> 00:27:34,810 -"කොයිම වෙලාවක--" -"කොයිම වෙලාවක, කොතැනක හරි, ඒක වෙනසක් ඇති කරනවා." 247 00:27:36,580 --> 00:27:37,490 ඔව්. 248 00:27:41,740 --> 00:27:44,190 අනික, ඔයාගේ පරම්පරාව එක්ක මගේ සම්බන්ධතාවය ගොඩක් පරණයි. 249 00:27:45,280 --> 00:27:46,280 එන්න. 250 00:27:49,600 --> 00:27:50,860 මම අවුරුදු දහයේදී, 251 00:27:52,330 --> 00:27:54,430 මෙහේ මාළිගාවේ හොරකම් කරන්න ආවා. 252 00:27:55,970 --> 00:27:56,970 අහුවුණා. 253 00:27:59,710 --> 00:28:01,980 ඒත් ඔයා දන්නවද, රජතුමා මොකද කළේ කියලා? 254 00:28:04,570 --> 00:28:07,580 එයා මට කෑ ගැහුවේ නැහැ, පොලිසියට කිව්වේ නැහැ. 255 00:28:10,110 --> 00:28:12,580 මගේ ඔළුවේ අත තියලා, 256 00:28:12,660 --> 00:28:14,760 මට තව එක අවස්ථාවක් දුන්නා. 257 00:28:16,720 --> 00:28:21,340 අනික, මගේ ඉගෙනගැනීමේ වියදම් ඔයාගේ පදනමෙන් තමා බලාගත්තේ. 258 00:28:27,290 --> 00:28:28,760 -දෙන්න. -මොකක්ද? 259 00:28:28,830 --> 00:28:29,750 අත දෙන්න. 260 00:28:29,830 --> 00:28:31,170 රජ කුමරී, ඔයා... 261 00:28:36,240 --> 00:28:38,050 එහෙනම් ඔයා දන්නවා ඇති... 262 00:28:39,130 --> 00:28:40,320 තාත්තා කොහෙද කියලා. 263 00:28:42,590 --> 00:28:47,500 ඇත්තටම, දේපල ගැන සිද්දියක් සම්බන්ධව මම රජතුමා වෙනුවෙන් උසාවියට ගියා. 264 00:28:47,970 --> 00:28:50,120 ආපහු එනකොට... 265 00:28:52,850 --> 00:28:53,770 කපිල්. 266 00:28:54,320 --> 00:28:55,230 ඔව්? 267 00:28:55,770 --> 00:28:59,480 තාත්තයි, රුක්මණීයි අතර දේවල් හොඳින් සිද්ද වෙනවද? 268 00:29:05,260 --> 00:29:06,630 රජ කුමාරී... 269 00:29:11,080 --> 00:29:12,900 මෙතන ඉඳන් රජ මාළිගාව හොඳට පේනවා. 270 00:29:12,980 --> 00:29:14,500 ඒත් ඇත්තටම ගොඩක් දුරයි. 271 00:29:16,430 --> 00:29:18,380 රජතුමා ළඟින්ම හිටියට, 272 00:29:18,460 --> 00:29:20,420 එයාගේ පුද්ගලික ජීවිතය ගැන කිසි දෙයක් දන්නේ නැහැ. 273 00:29:24,360 --> 00:29:27,520 අවාසනාවට, ඔයාගේ මේ ප්‍රශ්නයට මගේ ළඟ උත්තර නැහැ. 274 00:29:30,040 --> 00:29:31,040 යමුද? 275 00:32:22,970 --> 00:32:24,470 දැන් මගේ වාරේ. 276 00:32:29,060 --> 00:32:30,530 අනිවාර්යයෙන්ම, මගේ වස්තුවේ. 277 00:32:32,910 --> 00:32:34,880 එන්න, මාත් එක්ක එකතුවෙන්න. 278 00:32:40,740 --> 00:32:41,540 මාත් එක්ක එකතුවෙන්න. 279 00:33:03,980 --> 00:33:06,120 ඊයේ රෑ මුළු ගෙදරම අවදියෙන් තියාගත්තා. 280 00:33:07,380 --> 00:33:08,810 මට නම් තේරුම් කරලා, කරලම මහන්සියි. 281 00:33:08,900 --> 00:33:10,320 ඔයාලා තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ ඇයි? 282 00:33:12,670 --> 00:33:14,390 මේ ගෙදර යමක් සිද්ද වෙනවා. 283 00:33:14,470 --> 00:33:16,550 ඒ ගැන කා ළඟවත් උත්තරයක් නැහැ. 284 00:33:17,940 --> 00:33:20,510 මට බයයි, තාත්තට මොකක්හරි සිද්දවෙලා කියලා. 285 00:33:21,410 --> 00:33:24,640 මීෂා නෝනා, දැන් ඔයා ඉස්සරහම මුළු මාළිගාවම මම සෝදිසි කළා. 286 00:33:26,180 --> 00:33:27,420 කිසිදෙයක් හම්බවුණේ නැහැ. 287 00:33:28,570 --> 00:33:30,210 ඒ වගේම කවුරුවත් කිසිදෙයක් දැකලා නැහැ. 288 00:33:32,450 --> 00:33:33,450 මම දැක්කා. 289 00:33:34,200 --> 00:33:35,430 ඒක මදිද? 290 00:33:35,600 --> 00:33:37,240 මම එහෙම නෙවෙයි කිව්වේ. 291 00:33:37,740 --> 00:33:39,600 ඒත් ඔයා පොඩ්ඩක් ඔයාටම ඇහුම්කන් දෙන්න. 292 00:33:39,920 --> 00:33:42,780 එක පැත්තකින් ඔයා කියනවා, රජතුමාව ජැටියේදී ඔයා දැක්කලු. 293 00:33:44,030 --> 00:33:45,830 එහෙම දැක්කනම් අතුරුදන් වෙන්නේ කොහොමද? 294 00:33:46,340 --> 00:33:47,810 එහෙම අතුරුදන් නම්, 295 00:33:48,810 --> 00:33:50,020 එතකොට ඔයා කාවද දැක්කේ? 296 00:33:50,760 --> 00:33:51,680 හොඳයි. 297 00:33:52,040 --> 00:33:54,270 එහෙනම් ඔයාම කියන්න, එයා කොහෙද. 298 00:33:54,590 --> 00:33:56,100 එතකොට එයාගේ ෆෝන් එක ඕෆ් ඇයි? 299 00:33:56,270 --> 00:33:57,760 හේතු ගොඩක් තියෙන්න පුළුවන්. 300 00:33:58,820 --> 00:34:01,450 සමහරවිට මම, රුක්මණී නෝනා ඉස්සරහ මේවා නොකියා ඉන්න ඕනේ. 301 00:34:02,800 --> 00:34:04,560 ඒත් ඔයා රජතුමාව දන්නේ නැහැ. 302 00:34:04,920 --> 00:34:06,060 මම දන්නවා. 303 00:34:06,730 --> 00:34:08,420 එයාගේ අපකීර්තීමත් වැඩ නිසා එයා ප්‍රසිද්දයි. 304 00:34:10,730 --> 00:34:11,830 මෙයාගෙන් අහගන්න. 305 00:34:13,600 --> 00:34:14,740 අල්ලලා දාන්න, මහත්තයෝ. 306 00:34:17,850 --> 00:34:19,060 නැහැ, ඔයාම කියන්නකෝ. 307 00:34:19,650 --> 00:34:21,620 කෙලින්ම කියන්න, ඔයා මොකක්ද කියන්න හදන්නේ? 308 00:34:22,160 --> 00:34:25,800 ඇත්තටම කිව්වොත්, මීට කලින් මෙහෙම බොරු පැමිණිලි අපිට ආවා. 309 00:34:27,240 --> 00:34:29,070 "රජතුමා කොහෙද?" 310 00:34:29,260 --> 00:34:31,390 "හොයාගන්න නැහැ, ෆෝන් ඕෆ්." 311 00:34:31,540 --> 00:34:32,680 ඒ වගේ ඒවා. 312 00:34:33,210 --> 00:34:34,410 පස්සේ දැනගන්න හම්බවෙනවා. 313 00:34:34,490 --> 00:34:36,910 එයාගේ අළුත් සහයිකාවක් එක්ක කොහේ හරි තානායමක ඉන්නවා කියලා. 314 00:34:36,980 --> 00:34:38,070 අශෝක්. 315 00:34:41,060 --> 00:34:42,300 කරුණාකරලා එපා. 316 00:34:46,360 --> 00:34:48,630 මේ බලන්න, මට දැනගන්න ඕන වුණේ, 317 00:34:48,710 --> 00:34:51,070 තාත්තා මට මෙහෙට කතා කරලා, එයා දැන් අතුරුදන්. 318 00:34:52,130 --> 00:34:55,300 හරිද? ඔයා ඉතිං පුද්ගල අතුරුදන් වීමේ පැමිණිල්ලක් ලියාගන්න. 319 00:34:55,370 --> 00:34:56,280 කරන්න, ඔයා! 320 00:34:56,520 --> 00:34:57,430 අනිවාර්යයෙන්ම. 321 00:34:58,770 --> 00:35:03,190 ඒත්, මීෂා නෝනා, ඔයාට පොලිසියට එන්න සිද්ද වෙනවා. 322 00:35:03,790 --> 00:35:05,240 අනික මෙහෙ කාටවත් කිසිම ගාණක්වත් නැහැ. 323 00:35:05,310 --> 00:35:06,930 අඩුම ගාණේ ඔයාවත් මට උදව් කරන්න. 324 00:35:07,250 --> 00:35:09,010 මම බැහැ කිව්වේ නැහැනේ. 325 00:35:09,790 --> 00:35:11,480 ඒත් පොලිසියේ නීතී රීතී තියෙනවනේ. 326 00:35:11,890 --> 00:35:13,250 ඔයා පොලිසියට එන්න, 327 00:35:14,200 --> 00:35:15,570 පැමිණිල්ල අපි ලියන්නම්. 328 00:35:16,740 --> 00:35:17,660 යන්නම්. 329 00:35:40,760 --> 00:35:42,990 රතනුයි මමයි හැම සතියෙම මේ කෝවිලට එනවා. 330 00:35:47,600 --> 00:35:48,520 මීෂා. 331 00:35:50,400 --> 00:35:52,560 ඔයා දැන් පුද්ගල අතුරුදන්වීමක් ගැන FIR එකක් දැම්මනේ. 332 00:35:53,220 --> 00:35:55,010 දැන් වද වෙන එක නවත්තන්න. 333 00:36:04,220 --> 00:36:05,880 හොඳයි, ඔයා මෙතන ඉන්න. 334 00:36:06,410 --> 00:36:07,440 මම එන්නම්. 335 00:36:08,700 --> 00:36:09,840 පදම්, ඉන්න. 336 00:36:09,920 --> 00:36:11,120 හා, රැජිණියනි. 337 00:37:08,390 --> 00:37:10,620 එයාගේ ආත්මය ඔයාට අඬ ගසනවා! 338 00:37:10,840 --> 00:37:13,090 අනිත් ලෝකයේ ඉඳලා හඬ නඟනවා. 339 00:37:13,560 --> 00:37:15,970 එයාගේ ජීවිතය අවසන් වෙලා. 340 00:37:16,300 --> 00:37:18,090 ඒත් එයාගේ බලා හිඳීම අවසන් වෙලා නැහැ. 341 00:37:18,230 --> 00:37:19,940 -ඔය මොකද කරන්නේ? අතාරින්න එයාව. -මතක තියාගන්න. 342 00:37:20,020 --> 00:37:21,680 -මොනාද කරන්නේ? අතාරින්න එයාව. -එයාගේ හඬ අහන්න. 343 00:37:21,750 --> 00:37:23,270 එයාව අතාරින්න! 344 00:37:24,140 --> 00:37:25,240 මෙතනින් යමු. 345 00:37:26,720 --> 00:37:27,860 මිශ්‍රි. 346 00:37:28,230 --> 00:37:30,670 එයා, එයාගේ මිශ්‍රීට අඬ ගහනවා. 347 00:37:30,870 --> 00:37:32,870 තමන්ගේ මිශ්‍රීට. 348 00:37:33,580 --> 00:37:35,440 මිශ්‍රී! 349 00:37:42,250 --> 00:37:44,510 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 350 00:37:46,060 --> 00:37:48,640 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 351 00:37:49,850 --> 00:37:52,750 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 352 00:38:05,090 --> 00:38:07,660 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 353 00:38:07,830 --> 00:38:08,960 රාජ කුමාරි. 354 00:38:09,130 --> 00:38:11,000 "එයාගේ මිශ්‍රීට අඬ ගහනවා." 355 00:38:13,580 --> 00:38:16,360 "එයාගේ මිශ්‍රීට අඬ ගහනවා." 356 00:38:17,540 --> 00:38:20,560 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 357 00:38:23,410 --> 00:38:25,850 "අනිත් ලෝකයේ ඉඳන් අඬ ගහනවා." 358 00:38:26,150 --> 00:38:27,990 රාජ කුමාරි, රැජිණිය එළියට ගිහින්, 359 00:38:28,070 --> 00:38:29,670 එයා, ඔයාට මේ ප්‍රසාද් එව්වා. 360 00:38:34,020 --> 00:38:35,640 ඔයා... හොඳින්ද? 361 00:38:41,630 --> 00:38:43,240 -කපිල්. -ඔව්? 362 00:38:43,610 --> 00:38:45,850 කෝවිලේදී අද මට ගෑණු කෙනෙක්ව හම්බවුණා. 363 00:38:48,040 --> 00:38:49,220 රබාරි ගෑණු කෙනෙක්. 364 00:38:49,910 --> 00:38:51,360 කළු ඇඳුම් ඇඳපු. 365 00:38:52,840 --> 00:38:53,810 අන්ධ ගෑණු කෙනෙක්. 366 00:38:54,720 --> 00:38:56,660 තාත්තා ගැන මොනවහරි කිව්වේ. 367 00:39:01,020 --> 00:39:02,900 මට එයාව හම්බවෙන්න ඕනේ කපිල්, ඔයා එයාව මෙහෙට එක්කරගෙන එන්න. 368 00:39:04,580 --> 00:39:05,500 මෙහෙට? 369 00:39:06,990 --> 00:39:09,250 රැජිණිය දැනගත්තොත්, එයාට ගොඩක් කේන්ති යයි. 370 00:39:45,400 --> 00:39:47,020 එයාගේ ආත්මය මෙහෙ තියෙනවා. 371 00:39:48,070 --> 00:39:49,300 අයාලේ යනවා. 372 00:39:52,350 --> 00:39:53,420 තාම මෙහෙ ඉන්නේ. 373 00:39:55,160 --> 00:39:57,780 දුවෙක් තමන්ගේ තාත්තාව හොයනවා. 374 00:39:59,790 --> 00:40:00,980 ඉස්සරහට එන්න. 375 00:40:02,490 --> 00:40:03,740 එයත් එක්ක කතා කරන්න. 376 00:40:05,740 --> 00:40:06,700 එයාට කතා කරන්න. 377 00:40:06,950 --> 00:40:07,870 අඬ ගහන්න. 378 00:40:09,040 --> 00:40:10,160 එයා මෙහෙ ඉන්නේ. 379 00:40:10,490 --> 00:40:11,400 අඬ ගහන්න. 380 00:40:12,750 --> 00:40:13,750 ඔයා... 381 00:40:16,340 --> 00:40:17,630 ඇත්තටම මෙතන ඉන්නවද? 382 00:40:31,830 --> 00:40:33,300 පොඩිකාලේ මතකයන්. 383 00:40:34,930 --> 00:40:36,590 මිශ්‍රීගේ පොඩිකාලේ මතකයන්. 384 00:40:41,760 --> 00:40:42,800 හතරවෙනි පොත. 385 00:40:44,790 --> 00:40:45,700 අරගෙන එන්න. 386 00:40:45,890 --> 00:40:47,100 මම අරගෙන එන්නම්. 387 00:40:47,420 --> 00:40:48,440 ඉක්මණට අරගෙන එන්න. 388 00:41:13,500 --> 00:41:15,830 මේ පිටු ගොඩක් වෛරයෙන් පිරිලා තියෙන්නේ. 389 00:41:20,070 --> 00:41:22,120 ගොඩක් දුකින්. 390 00:41:28,760 --> 00:41:31,340 ඇරලා බලන්න ඒ පිටු. 391 00:41:33,370 --> 00:41:34,680 බලන්න. 392 00:41:54,960 --> 00:41:56,290 තාත්තට මොකද වුණේ? 393 00:41:56,500 --> 00:41:57,470 ඇයි? 394 00:41:59,880 --> 00:42:01,610 තාත්තේ ඔයාට මොකද වුණේ? 395 00:42:05,200 --> 00:42:06,490 අනේ මාත් එක්ක කතා කරන්න. 396 00:42:06,650 --> 00:42:08,160 මට, ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ. 397 00:42:10,390 --> 00:42:12,340 තාත්තේ, මාව ඇහෙනවද? 398 00:42:15,300 --> 00:42:16,340 තාත්තේ, අනේ මාත් එක්ක කතා-- 399 00:42:27,480 --> 00:42:30,600 400 00:42:31,280 --> 00:42:33,670 දුවන්න, පුතේ, දුවන්න. 401 00:42:34,280 --> 00:42:35,820 402 00:42:42,650 --> 00:42:45,070 -තාත්තේ? -ඔව්, මගේ දරුවෝ. 403 00:42:50,950 --> 00:42:52,340 මොන මඟුලක්ද සිද්ද වෙන්නේ? 404 00:42:52,420 --> 00:42:54,550 -මට උදව් කරන්න. -මේ ගෑණු කෙනා මොකද මෙතන කරන්නේ? 405 00:42:54,640 --> 00:42:55,950 කවුද මෙයාව මෙහෙට ගෙනාවේ? 406 00:42:56,110 --> 00:42:57,670 රැජිණිය, මමයි අරගෙන ආවේ. 407 00:43:01,880 --> 00:43:03,170 ඔයාගේ තැන, ඔයාට අමතක වුණාද? 408 00:43:03,260 --> 00:43:04,070 ප්ලීස්... 409 00:43:04,140 --> 00:43:06,000 රජතුමා ඔයාට නිදහස දුන්නා වැඩියි. 410 00:43:06,090 --> 00:43:07,080 ප්ලීස්... 411 00:43:07,700 --> 00:43:09,990 ඔයා මෙහෙ සේවකයෙක් විතරයි කියන එක අමතක කරන්න එපා. 412 00:43:11,030 --> 00:43:13,670 -මේ ගෑණු කෙනාව මෙහෙන් එළියට-- -නවත්තගන්න! 413 00:43:14,480 --> 00:43:17,250 මෙයා මට උදව් කරනවා, මෙයා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 414 00:43:19,170 --> 00:43:20,280 ඔයා මෙතනින් යන්න. 415 00:43:20,700 --> 00:43:21,540 මෙතනින් යන්න. 416 00:43:21,600 --> 00:43:23,520 මේ මිශ්‍රීගේ ගෙදර කියලා අමතක කරන්න එපා. 417 00:43:24,100 --> 00:43:27,390 ඔයා මේ ගෙදර දැනටමත් එකපාරක් විනාශ කරලා තියෙන්නේ, මම ඒ දේ තවපාරක් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ. 418 00:43:27,480 --> 00:43:28,810 තේරුණාද ඔහෙට? 419 00:43:29,990 --> 00:43:31,270 මගේ කාමරෙන් එළියට පලයන්. 420 00:43:33,640 --> 00:43:35,040 මගේ කාමරෙන් එළියට පලයන්. 421 00:43:36,050 --> 00:43:37,920 මගේ කාමරෙන් එළියට පලයන්! 422 00:43:39,140 --> 00:43:42,010 ඔයා මේ තරම් මෝඩ වැඩ කරයි කියන එක මට විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි මීෂා. 423 00:43:43,060 --> 00:43:44,340 මම ඔයත් එක්ක හොඳින් ඉන්නවා කියලා, 424 00:43:44,430 --> 00:43:47,210 ඒ කියන්නේ ඔයාට ඔයාගේ හැම සීමාවක්ම පන්නන්න පුළුවන් කියන එක නෙවෙයි. 425 00:43:47,280 --> 00:43:48,650 ප්ලීස්... 426 00:43:49,310 --> 00:43:51,110 -ඔයාට ඇහුණද? -ඔව්, ඔව්, රැජිණිය. 427 00:43:51,470 --> 00:43:53,310 -මාත් එක්ක කතා කරන්න, ප්ලීස්... -කෝ, එන්න. 428 00:43:53,380 --> 00:43:56,250 මට මගේ තාත්තා එක්ක කතා කරන්න ඕනේ, ප්ලීස්, ප්ලීස්. 429 00:43:56,340 --> 00:43:58,130 ප්ලීස්, ප්ලීස්, ප්ලීස්. 430 00:44:00,250 --> 00:44:03,370 මිශ්‍රී, අද රෑ 12ට. 431 00:44:03,970 --> 00:44:05,420 එයා උත්තර දෙයි. 432 00:44:05,950 --> 00:44:07,310 එයා එනකන් බලන් ඉන්න. 433 00:44:08,740 --> 00:44:09,660 යමු. 434 00:44:49,200 --> 00:44:50,110 තාත්තේ. 435 00:44:57,070 --> 00:44:58,850 තාත්තේ, මාත් එක්ක කතා කරන්න. 436 00:45:02,760 --> 00:45:03,680 තාත්තේ... 437 00:45:05,500 --> 00:45:07,580 තාත්තේ, මට ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ, අනේ... 438 00:45:10,400 --> 00:45:11,510 කරුණාකරලා මා එක්ක කතා-- 439 00:47:40,940 --> 00:47:41,880 තාත්තේ. 440 00:47:42,130 --> 00:47:43,170 තාත්තේ. 441 00:47:44,010 --> 00:47:44,950 තාත්තේ. 442 00:47:47,070 --> 00:47:47,980 තාත්තේ. 443 00:47:48,430 --> 00:47:49,800 තාත්තේ, තාත්තේ. 444 00:47:50,490 --> 00:47:52,350 තාත්තේ, තාත්තේ. 445 00:47:53,740 --> 00:47:54,920 කවුරුහරි ඉන්නවද? 446 00:47:54,990 --> 00:47:56,060 තාත්තේ. 447 00:47:56,140 --> 00:47:57,820 කවුරුහරි ඉන්නවද? 448 00:48:03,000 --> 00:48:04,460 කවුරුහරි ඉන්නවද? 449 00:48:18,210 --> 00:48:19,130 මෙතන. 450 00:48:21,470 --> 00:48:22,470 වාහනේ. 451 00:48:27,830 --> 00:48:28,960 -බලන්න. -හා. 452 00:48:49,800 --> 00:48:51,050 රැජිණිය, මෙතන කවුරුත් නැහැ. 453 00:48:51,130 --> 00:48:52,280 එහෙම වෙන්න බැහැ. 454 00:48:52,490 --> 00:48:54,810 මම දැක්කා, මමම බැලුවා. 455 00:48:54,880 --> 00:48:56,140 එයා ඇතුළේ හිටියේ. 456 00:48:56,350 --> 00:48:57,720 මම දැක්කා, එයා මෙතන හිටියේ. 457 00:49:38,970 --> 00:49:40,160 රාජ කුමාරි. 458 00:49:42,050 --> 00:49:43,060 රාජ... 459 00:49:49,560 --> 00:49:51,310 ඉක්මණට එන්න, ඔයාට කෝල් එකක්. 460 00:49:57,050 --> 00:49:58,380 රාජ කුමාරි. 461 00:49:59,260 --> 00:50:00,870 රජතුමාගෙන් කෝල් එකක්. 462 00:50:06,720 --> 00:50:08,940 ඔන්න, ඔයාගේ මිශ්‍රී ආවා. 463 00:50:10,500 --> 00:50:12,190 මීෂා, ඔයාගේ තාත්තා. 464 00:50:13,560 --> 00:50:14,670 කතා කරන්න. 465 00:50:16,810 --> 00:50:17,740 හායි කියන්න. 466 00:50:22,580 --> 00:50:23,560 මිශ්‍රී. 467 00:50:24,310 --> 00:50:26,090 මම කොච්චර කාලයක් බලන් හිටියද, පුතේ. 468 00:50:27,260 --> 00:50:29,020 මගේ බලාපොරොත්තු සුන් වෙලා හිටියේ. 469 00:50:29,310 --> 00:50:31,090 -ඔයාගේ කටහඬ-- -තාත්තේ? 470 00:50:32,700 --> 00:50:34,810 ඔයාගේ කටහඬ, හරියට ඇහෙන්නේ නැහැ පුතේ. 471 00:50:35,620 --> 00:50:37,860 මෙහෙ නෙට්වර්ක් එක අවුල්. 472 00:50:38,600 --> 00:50:39,410 හලෝ. 473 00:50:39,980 --> 00:50:40,900 හලෝ. 474 00:50:40,970 --> 00:50:41,870 මිශ්‍රී... 475 00:50:41,950 --> 00:50:44,430 මට ගොඩක් සතුටුයි, ඔයාට ඒ ලියුම එව්වට. 476 00:50:44,760 --> 00:50:46,520 මේ පාර මම ඔයාට කොහෙවත් යන්න දෙන්නේ නැහැ. 477 00:50:46,680 --> 00:50:48,210 මම ඉක්මණට ආපහු එන්නම්. 478 00:50:48,870 --> 00:50:51,560 ඊට පස්සේ අපි එකට රෑ කෑම ගමු. 479 00:50:52,010 --> 00:50:52,960 ආදරෙයි ඔයාට. 480 00:50:53,030 --> 00:50:54,330 මම ඔයාට ආදරෙයි, පුතේ. 481 00:51:01,330 --> 00:51:03,220 හරිද? සතුටුද? 482 00:51:05,020 --> 00:51:07,390 ඔයාව දැක්කම මාත් චුට්ටක් වද වුණා. 483 00:51:11,310 --> 00:51:12,310 මොකද වුණේ? 484 00:51:12,540 --> 00:51:14,020 ඔයාට සතුටු නැත්තේ ඇයි? 485 00:51:15,580 --> 00:51:17,470 ඔයාගේ තාත්තා හොඳින්. 486 00:51:50,950 --> 00:51:52,970 වැරදි වැටහීම් ඕන කෙනෙක්ට සිද්ද වෙන්න පුළුවන් මීෂා නෝනා. 487 00:51:53,690 --> 00:51:56,240 ඒත් වැදගත්ම දේ තමා රජතුමා හොඳින් කියන එක. 488 00:51:58,090 --> 00:51:59,290 ඒ තාත්තා නෙවෙයි. 489 00:52:03,610 --> 00:52:05,130 ඒත් ඔයාම එයා එක්ක කතා කළානේ. 490 00:52:06,410 --> 00:52:07,980 මුලින්ම මටත් හිතුණා. 491 00:52:08,440 --> 00:52:09,640 ඒ තාත්තා කියලා. 492 00:52:10,740 --> 00:52:11,820 ඒත් එයා... 493 00:52:16,120 --> 00:52:17,410 ඇත්ත තමා, 494 00:52:18,690 --> 00:52:20,710 මම මෙච්චර අවුරුදු ගාණකින් එයාගේ කටහඬ අහලා නැහැ. 495 00:52:23,040 --> 00:52:24,400 එතකොට මම කොහොමද දන්නේ? 496 00:52:25,530 --> 00:52:26,740 ඕනම කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 497 00:52:29,170 --> 00:52:30,900 ඒත් කවුරුවත් එහෙම කරන්නේ ඇයි? 498 00:52:34,310 --> 00:52:35,390 මම දන්නේ නැහැ. 499 00:52:37,180 --> 00:52:39,120 මම දන්නේ මෙච්චරයි. 500 00:52:39,730 --> 00:52:43,410 මට මේ වංකගිරියෙන් එළියට එන්න ඕනේ. 501 00:52:47,560 --> 00:52:49,910 දන්නවද තෙරපිවලදී මුලින්ම මොකක්ද උගන්නන්නේ කියලා. 502 00:52:51,450 --> 00:52:53,680 තමන්ගේ බයේ මූලාරම්භයට යන එක. 503 00:52:54,460 --> 00:52:55,840 මම මෙහෙට ආපු වෙලාවේ ඉඳන්, 504 00:52:57,840 --> 00:53:01,030 හැමදෙයක්ම මාව බය කරන්න උත්සහ කළා, 505 00:53:02,940 --> 00:53:05,690 ඒකෙන් තමා මට මගේ හැම ප්‍රශ්නයකටම උත්තර හම්බවෙන්නේ. 506 00:53:21,590 --> 00:53:22,720 මීෂා නෝනා. 507 00:53:23,390 --> 00:53:25,910 අපි මොනවද හොයන්නේ? මට සමාවෙන්න, මම දන්නේ නැහැ. 508 00:53:30,300 --> 00:53:31,210 කපිල්! 509 00:53:31,260 --> 00:53:32,180 ඔව්? 510 00:53:45,210 --> 00:53:46,420 ඕක රජතුමාගේනේ. 511 00:53:47,410 --> 00:53:49,270 ඒත්, මීෂා නෝනා, මේක එයා එලවන්නේ කලාතුරකින්. 512 00:53:49,440 --> 00:53:51,540 ඔය කෆ්ලින්ක් එක කවදා වැටුණද කියලා, කොහොමද දන්නේ? 513 00:53:51,710 --> 00:53:53,840 මේක ඊයේ එයාගේ අතේ තිබුණා. 514 00:53:56,180 --> 00:53:57,790 තාත්තව මරලා දාලා කපිල්. 515 00:53:59,210 --> 00:53:59,780 මීෂා නෝනා. 516 00:53:59,870 --> 00:54:01,150 මේ හැමදේකම තේරුමක් තියෙනවා. 517 00:54:02,180 --> 00:54:05,380 මාව බය කරවන එක, අවුල් කරවන එක. 518 00:54:05,910 --> 00:54:07,500 ඒක තමා රුක්මණීට ඕන කරන්නේ. 519 00:54:08,200 --> 00:54:09,500 මට, මාවම සැක කරවන එක. 520 00:54:09,590 --> 00:54:13,170 එතකොට හැමෝම හිතයි, මගේ මානසික මට්ටම හොඳ තත්ත්වෙක නැහැ කියලා. 521 00:54:13,250 --> 00:54:14,170 ඒක තමා ඕනේ. 522 00:54:14,180 --> 00:54:16,080 ඒත්, රැජිණිය ඇයි එහෙම දෙයක් කරන්නේ මීෂා නෝනා? 523 00:54:16,400 --> 00:54:17,880 සමහරවිට වත්ත නිසා. 524 00:54:22,160 --> 00:54:23,160 කපිල්, 525 00:54:23,800 --> 00:54:25,890 ඊයේ, තාත්තාගේ මිනිය මෙතන තිබුණා. 526 00:54:26,900 --> 00:54:28,360 ඒ කියන්නේ, මේ කොහෙහරි ඇති. 527 00:54:28,490 --> 00:54:29,770 ඒත්, එහෙම දෙයක් තියෙනවා නම්, 528 00:54:29,840 --> 00:54:31,690 කමාන්ඩර් රජතුමාව ඉව කරලා, හොයාගෙන. 529 00:54:31,780 --> 00:54:33,100 ඒක ඔයත් දන්නවා. 530 00:54:33,170 --> 00:54:34,800 රුක්මණී එක්ක කවුරුහරි ඉන්නවා. 531 00:54:35,870 --> 00:54:39,120 එයාට තනියෙන් මේක කරන්න බැහැ. 532 00:54:39,340 --> 00:54:40,610 එක දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 533 00:54:41,070 --> 00:54:42,910 අද රෑට රාණාගේ ගෙදර පාටි. 534 00:54:43,350 --> 00:54:44,650 හැමෝම එතන ඉඳී. 535 00:54:45,040 --> 00:54:46,170 ඔයත් එහෙට යන්න ඕනේ. 536 00:54:52,350 --> 00:54:53,690 අපි යන්න ඕනේ. 537 00:55:09,110 --> 00:55:10,110 කපිල්. 538 00:55:11,890 --> 00:55:14,350 රාණායි, තාත්තයි එකතුවෙලා කරන බිස්නස් මොනවද? 539 00:55:14,600 --> 00:55:16,680 රාණාට, එයාගේ මාළිගාව විකුණන්න වුණාට පස්සේ, 540 00:55:16,890 --> 00:55:19,490 එයා රජතුමාගේ හැම දෙයක් ගැනම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නේ. 541 00:55:19,810 --> 00:55:20,920 රුක්මණීවත්. 542 00:55:22,360 --> 00:55:23,790 ඒක නම් මම දන්නේ නැහැ. 543 00:55:25,220 --> 00:55:28,220 ඒත්, රැජිණිය රාණාට පොඩ්ඩක්වත් කැමති නැහැ කියන එක නම් දන්නවා. 544 00:55:29,530 --> 00:55:30,970 එහෙම පෙන්නනවා ඇති. 545 00:55:39,360 --> 00:55:40,540 එදා ස්කීට් ෂූටින්ග්වලදී, 546 00:55:40,620 --> 00:55:43,880 මම අශෝක්ගෙයි, රුක්මණීගේයි අතර මොනවහරි දෙයක් තියෙනවා කියලා නෝට් කළා. 547 00:55:44,350 --> 00:55:45,670 මිනිස්සු කියන්නේ... 548 00:55:47,290 --> 00:55:48,640 SP අශෝක්, රැජිණියට ගොඩක් ආදරය කරපු, 549 00:55:48,730 --> 00:55:50,770 කාලයක් තිබ්බා කියලා. 550 00:55:52,480 --> 00:55:54,490 සමහර අය අදටත් එහෙමයි කියලා පිළිගන්නවා. 551 00:55:54,560 --> 00:55:56,410 ඒ නිසා තමාලු එයා තවමත් කසාද බැඳලා නැත්තේ. 552 00:55:58,810 --> 00:56:00,140 එතකොට මේ ඩොක්ටර් ශේඛාවත්, 553 00:56:00,730 --> 00:56:01,830 ඔයාගේ නෑදෑයෙක්. 554 00:56:01,910 --> 00:56:03,690 ඒත් ගොඩක් සමීප රැජිණියට. 555 00:56:04,650 --> 00:56:06,340 සමහරවිට සල්ලි නිසා වෙන්න ඇති. 556 00:56:08,220 --> 00:56:09,910 අනික, ඔයා මෙහෙට ආපු වෙලාවේ ඉඳන්, 557 00:56:10,460 --> 00:56:12,390 මිනිස්සු ඔයා ගැනත් ප්‍රශ්න කරනවා. 558 00:56:12,480 --> 00:56:13,530 ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද? 559 00:56:36,220 --> 00:56:37,610 ඔයා මෙහෙ මොකද කරන්නේ? 560 00:56:39,500 --> 00:56:40,530 මම මේ... 561 00:56:44,570 --> 00:56:45,840 මගෙන් වැරැද්දක් සිද්ද වුණේ. 562 00:56:45,990 --> 00:56:47,110 මම යන්නම්. 563 00:56:48,960 --> 00:56:50,180 ඔයා කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 564 00:56:52,010 --> 00:56:53,250 එයා මාත් එක්ක ඉන්නේ. 565 00:56:56,750 --> 00:56:59,250 රුක්මණී, රුක්මණී, රුක්මණී. 566 00:57:00,640 --> 00:57:02,700 ඔයා දන්නවද, ඔයා මගේ බලාපොරොත්තු සුන් කරනවා. 567 00:57:02,830 --> 00:57:05,850 මම හිතනවා, ඔයා තව ටිකක් විවෘත අදහස් තියෙන කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ කියලා. 568 00:57:05,930 --> 00:57:07,600 හරිම පුරාණ විලාසිතා, ඔයා දන්නවනේ. 569 00:57:07,910 --> 00:57:09,120 ඔයා මං වගේ වෙන්න ඕනේ. 570 00:57:09,550 --> 00:57:10,370 මම හැමතිස්සෙම කියන්නේ, 571 00:57:10,460 --> 00:57:12,940 "සම්ප්‍රදායන්, සංස්කෘතීන්, රාජකීය බව ඒ තැන්වල ඉඳී, 572 00:57:13,080 --> 00:57:15,540 "ඒත් හැමෝවම නිවසට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා." 573 00:57:15,960 --> 00:57:17,130 ඔයාගේ සේවක මණ්ඩලයේ අයව පවා. 574 00:57:18,810 --> 00:57:20,470 -ඔයාගේ නම මොකක්ද? -කපිල්. 575 00:57:21,000 --> 00:57:22,410 කපිල්. 576 00:57:22,790 --> 00:57:25,920 ඔයා, එයාට පැරදුණා, එයාගේ නමවත් ඔයාට මතක තියෙන්න ඕනේ. 577 00:57:26,180 --> 00:57:27,230 එහෙමනේ? 578 00:57:30,210 --> 00:57:31,270 චියර්ස්. 579 00:57:40,110 --> 00:57:42,290 ඔයාට ගොඩක්ම වැදගත් කෙනෙක්ව මුණ ගස්සවන්න මට ඕනේ. 580 00:57:42,380 --> 00:57:44,000 -ඇත්තටම, මම යනවා. -එපා, එපා. 581 00:57:44,070 --> 00:57:45,540 එහෙම බැහැ, ඔයාට මාත් එක්ක යන්න සිද්ද වෙනවා. 582 00:57:46,200 --> 00:57:47,640 ඔයාලා අපිට පොඩ්ඩක් ඉඩ දෙනවද? ස්තූතියි. 583 00:57:47,790 --> 00:57:49,790 එන්න, යමු, එන්න, එන්න. 584 00:58:13,100 --> 00:58:14,570 මම මේ මඟුලේ පතුලේ ඉන්නේ! 585 00:58:14,650 --> 00:58:16,030 -ඔයාට පොඩ්ඩක්වත් තේරෙන්නේ නැහැ-- -සද්දේ අඩු කරගන්න. 586 00:58:16,110 --> 00:58:17,800 "සද්දේ අඩු කරගන්න" කියන්නේ මොකක්ද? 587 00:58:18,440 --> 00:58:20,230 ඔයා කිව්වා, ඔයා මේක බලාගන්නම් කියලා. 588 00:58:20,310 --> 00:58:21,350 මේක ගොඩක් දුර ගිහින්. 589 00:58:21,390 --> 00:58:23,020 මේක ඔයාගේ අදහසක්, හරිද? 590 00:58:23,100 --> 00:58:24,250 මට දොස් කියන්න එන්න එපා. 591 00:58:24,400 --> 00:58:26,620 මම හෙට වෙනකන් වෙලාව දෙන්නම්. 592 00:58:26,820 --> 00:58:28,100 මම අහුවුණොත්, 593 00:58:28,610 --> 00:58:30,060 ඔයාගේ හැම රහසක්ම එළි කරනවා. 594 00:58:30,260 --> 00:58:31,530 මම අදහස් කරන්නේ ඒක. 595 01:00:45,340 --> 01:00:47,360 නෑ බං, ඒ අර බොරුකාර රැජිණිය. 596 01:00:47,830 --> 01:00:50,380 මගේ ජීවිතේ අපායක් කළා, මම ඒකිගේ බෙල්ල කපලා දානවා... 597 01:00:59,050 --> 01:01:00,810 මොන මඟුලක්ද? 598 01:01:02,150 --> 01:01:03,490 මේ අහපන්, මම උඹට පස්සේ කෝල් කරන්නම්. 599 01:01:07,620 --> 01:01:08,540 ඒ... 600 01:01:09,840 --> 01:01:11,780 ඔය දෙන්නා මගේ පස්සෙන් පන්නනවද? 601 01:01:14,980 --> 01:01:16,810 යමන්, මෙහෙන් යනවා යන්න. 602 01:01:17,330 --> 01:01:18,500 අපි කියන්න ආවේ, 603 01:01:18,570 --> 01:01:20,260 ඔයාගේ ගණුදෙනුව ගැන අපි දන්නවා කියලා. 604 01:01:20,340 --> 01:01:21,470 ඒ වගේම පොලිසිය ගාවට යනවා කියලා. 605 01:01:21,550 --> 01:01:22,580 -පොලිස්? -ඔව්. 606 01:01:22,880 --> 01:01:25,180 ඒක නම් නියම අදහසක් මගේ යාළුවා, යන්න. 607 01:01:25,330 --> 01:01:27,100 මමත් ඔයාලා එක්ක එන්නම්, යමු, යමු. 608 01:01:28,230 --> 01:01:29,150 මොකෝ? 609 01:01:31,410 --> 01:01:33,890 මඟුලක් තමා ඔය දෙන්නා දන්නේ ගණුදෙනුව ගැන. 610 01:01:35,290 --> 01:01:36,290 ඔයා දන්නවද... 611 01:01:37,290 --> 01:01:39,160 මම ඔයාගේ තාත්තට උදව්වක් කළේ. 612 01:01:39,530 --> 01:01:42,590 ඒ නටබුන් ගොඩ, බුටීක් හොටෙල් එකක් කරන එක මගේ අදහසක්. 613 01:01:42,990 --> 01:01:44,650 මුලින්ම එයා කැමති වුණා, පස්සේ එයා අතුරුදන් වුණා. 614 01:01:44,730 --> 01:01:45,800 දැන් මට තමා කෙලවෙලා තියෙන්නේ. 615 01:01:46,100 --> 01:01:48,030 මගේ දිහා බලන්න... බලන්න මගේ දිහා. 616 01:01:48,670 --> 01:01:50,970 මගේ ඩොලර් මිලියනේ මූණ දිහා බලන්න, පොඩ්ඩක් බලන්න. 617 01:01:51,620 --> 01:01:53,260 තාත්තා අතුරුදන් වුණේ නැහැ. 618 01:01:53,670 --> 01:01:54,760 එයා මැරිලා. 619 01:01:59,460 --> 01:02:00,710 ඒ නාකියා එහෙම ලේසියෙන් මැරෙන්නේ නැහැ. 620 01:02:00,780 --> 01:02:02,610 දහ දෙනෙක් විතර අරගෙන තමා යන්නේ එයා. 621 01:02:03,800 --> 01:02:05,020 මම දන්නවා. 622 01:02:05,700 --> 01:02:07,930 ඔයයි රුක්මණීයි එකතුවෙලා එයාව මැරුවා කියලා. 623 01:02:08,010 --> 01:02:10,260 ඒ, මොළේ කොළොප්පන් වෙලාද, ආ? 624 01:02:10,580 --> 01:02:13,300 හොටෙල් එක වෙනුවෙන් මම කෝටි 50ක් ණයට අරගෙන තියෙනවා. 625 01:02:13,370 --> 01:02:14,370 ඔයාට තේරෙනවද? 626 01:02:14,450 --> 01:02:15,930 ඒ නාකියා මැරිලා නම්-- 627 01:02:25,580 --> 01:02:26,580 ඕ, මඟුල. 628 01:02:27,390 --> 01:02:28,710 ඕ, මඟුල! 629 01:02:29,410 --> 01:02:30,870 ඕ, මඟුල, මම මැරුණා. 630 01:02:31,940 --> 01:02:34,310 හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න. 631 01:02:34,540 --> 01:02:36,400 තවම වෙලාව තියෙනවා. 632 01:02:37,700 --> 01:02:40,310 හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න, හුස්ම ගන්න. 633 01:02:40,530 --> 01:02:42,320 නාඩගමක් නටන්නේ, මම දන්නවා ඔය පරයව. 634 01:02:42,540 --> 01:02:44,010 මිනිත්තුවක් ඉන්න. 635 01:02:51,380 --> 01:02:52,290 ඔහේ! 636 01:02:53,240 --> 01:02:55,120 ඒ ලියකියවිලිවලට ඔයාට අත්සන් කරන්න පුළුවන්. 637 01:02:55,310 --> 01:02:56,000 මොකක්? 638 01:02:56,080 --> 01:02:57,500 අපි මෝඩයෝ කියලද හිතන් ඉන්නේ? 639 01:02:57,760 --> 01:02:59,870 ඔයාට මීෂාගේ නෙවෙයි, රැජිණියගේ අත්සනයි ඕනේ. 640 01:02:59,950 --> 01:03:02,330 බොරුකාර රැජිණියගේ අත්සන මට ඕනේ නැහැ. 641 01:03:03,270 --> 01:03:05,010 රජතුමා ඇත්තටම... 642 01:03:05,570 --> 01:03:07,810 එතකොට ඔයාටනේ වත්තේ, වැඩිම අයිතියක් තියෙන්නේ. 643 01:03:08,090 --> 01:03:09,000 නේද? 644 01:03:10,760 --> 01:03:12,510 ඔයාගේ ඥාති සොහොයුරාට ඔයා උදව් කරන්නේ නැද්ද? 645 01:03:12,710 --> 01:03:14,900 ආ? පරණ කාලේ වෙනුවෙන්. 646 01:03:15,080 --> 01:03:17,360 ප්ලීස්, මම ගොඩක් දුරස්ථ කෙනෙක් නෙවෙයි. 647 01:03:18,440 --> 01:03:19,980 තව කොච්චර කතා ගොතනවද? 648 01:03:20,050 --> 01:03:23,920 කිසිම කතාවක් නැහැ ඥාති සොයුරිය, දෙවියන් පල්ලා, මම දිවුරන්නම්. 649 01:03:24,630 --> 01:03:27,650 රජතුමා මගේ ගෙදරදී ගොඩක් සිංගල් මෝල්ට් බීලා තියෙනවා. 650 01:03:27,720 --> 01:03:29,080 මම එයා ගැන හැමදෙයක්ම දන්නවා. 651 01:03:29,160 --> 01:03:31,800 මේ ගැන නේද ඔයා රැජිණිය එක්ක පාටියේදී කතා කළේ. 652 01:03:31,970 --> 01:03:32,920 නැහැ බං. 653 01:03:33,590 --> 01:03:35,070 ආරංචියක් ආවා... 654 01:03:37,620 --> 01:03:39,000 ඔයාගේ රැජිණිය ගැබ් අරගෙන කියලා. 655 01:03:41,110 --> 01:03:42,900 ළමයා රජතුමාගේ නෙවෙයි කියලා. 656 01:03:43,560 --> 01:03:46,040 ඔයා හිතන්නේ, ඔයා කියන ඕන දෙයක් අපි අහනවා කියලද? 657 01:03:46,490 --> 01:03:47,380 අයියෝ. 658 01:03:47,880 --> 01:03:49,970 ළමයා රජතුමාගේ වුණා නම්, 659 01:03:50,150 --> 01:03:51,880 රුක්මණී සතුටින් උඩ පයිනවා. 660 01:03:51,960 --> 01:03:54,330 රජතුමාගේ රාජකීය ලේ කියලා. 661 01:04:41,710 --> 01:04:42,750 කවුද? 662 01:04:45,040 --> 01:04:46,290 කවුද ඔතන ඉන්නේ? 663 01:05:10,020 --> 01:05:12,040 එපා! එපා! 664 01:05:12,210 --> 01:05:14,210 එපා! එපා! 665 01:05:21,090 --> 01:05:23,830 එපා! එපා! 666 01:05:28,570 --> 01:05:29,630 කිසිදෙයක් නැහැ. 667 01:05:31,910 --> 01:05:33,060 කිසි දෙයක් නැහැ. 668 01:05:33,470 --> 01:05:34,470 මුකුත් නැහැ. 669 01:05:35,330 --> 01:05:36,330 කොහෙද ඒක? 670 01:06:36,500 --> 01:06:38,310 රජතුමාට... 671 01:06:39,600 --> 01:06:42,320 අශෝක්වයි රැජිණිය ගැනයි හැමදාම සැකයක් තිබ්බා. 672 01:06:48,570 --> 01:06:49,730 යමක් තියෙනවා. 673 01:06:53,010 --> 01:06:54,670 SP කෙනෙක්ව කවුද සැක කරන්නේ? 674 01:07:02,340 --> 01:07:03,260 කපිල්? 675 01:07:11,830 --> 01:07:12,830 සූට්... 676 01:07:15,270 --> 01:07:17,040 මට රජතුමා තෑගී දුන්නේ. 677 01:07:20,130 --> 01:07:23,410 ජායිපූර්වල විශේෂ ටේලර් කෙනෙක් ඉන්නවා, එයාටම ඇඳුම් මහන. 678 01:07:23,990 --> 01:07:25,330 දවසක්. 679 01:07:25,840 --> 01:07:28,300 මම හිටගෙන එයා දිහා බලාගෙන හිටියා. 680 01:07:28,800 --> 01:07:32,160 එයාගේ ස්ටයිල් එක, එයාගේ පෞරුෂත්වය. 681 01:07:34,510 --> 01:07:36,920 එයා එක පාරටම මට එයා ගාවට අඬ ගහලා, ටේලර්ට කිව්වා, 682 01:07:37,010 --> 01:07:37,870 "මේ අහන්න, 683 01:07:39,510 --> 01:07:41,950 "කපිල්ට සූට් එකක් මහන්න, මට මහනවා වගේම එකක්." 684 01:07:53,410 --> 01:07:54,540 මට සමාවෙන්න. 685 01:07:57,090 --> 01:07:58,340 මට අමතක වුණා... 686 01:08:00,500 --> 01:08:01,940 මම විතරක් නෙවෙයි, 687 01:08:04,370 --> 01:08:05,780 එයා ගැන දුක්වෙන්නේ කියලා. 688 01:08:15,210 --> 01:08:16,150 මීෂා. 689 01:09:07,230 --> 01:09:08,660 ඔව්, පැටියෝ. 690 01:09:09,760 --> 01:09:10,620 මොකක්? 691 01:09:11,440 --> 01:09:12,530 අයියෝ බබා. 692 01:09:15,030 --> 01:09:16,220 බබා, ඔයා සන්සුන් වෙනවද? 693 01:09:16,310 --> 01:09:18,470 ෆැක්ට්‍රි එකේ ඉන්නේ, තව ටිකකින් එනවා. 694 01:10:16,620 --> 01:10:17,590 මොකක්? 695 01:11:19,900 --> 01:11:22,350 රජතුමාගෙයි රැජිණියගෙයි, රාජකීය සයනය. 696 01:11:25,040 --> 01:11:26,420 මම හිතනවා, 697 01:11:27,430 --> 01:11:29,170 වෙන කවුද මේකේ නිදාගත්තේ කියලා. 698 01:11:34,100 --> 01:11:35,810 ඔයා අඳුරන අය. 699 01:11:38,850 --> 01:11:40,710 ඔයාගේ ඉඟියකට ඕනම දෙයක් කරන අය. 700 01:11:44,700 --> 01:11:46,310 ඉතිං, මම පුදුම වෙන්නේ... 701 01:11:51,230 --> 01:11:52,860 මේ ළමයා කාගේද කියලා. 702 01:11:55,800 --> 01:11:56,970 මොකක්ද ඔයා කිව්වේ? 703 01:11:57,360 --> 01:12:00,040 මම කිව්වේ, මේ ළමයා කාගේද කියලා. 704 01:12:00,990 --> 01:12:02,490 ඔයා හංගන්න උත්සහ කරන. 705 01:12:04,300 --> 01:12:05,710 මගේ තාත්තගේ නම් නෙවෙයි කියලා දන්නවා. 706 01:12:06,920 --> 01:12:12,320 ඔයාට කිසිම ගනුදෙනුවක් නැති දේවල් එක්ක ඈත්වෙලා ඉන්න. 707 01:12:13,640 --> 01:12:14,880 තාම වෙලාව තියෙනවා. 708 01:12:15,380 --> 01:12:16,610 මෙතනින් යනවා යන්න! 709 01:12:17,260 --> 01:12:18,980 ආපහු යන්න තිබ්බ වෙලාව ගියා. 710 01:12:21,410 --> 01:12:22,610 -මීෂා-- -රැජිණිය. 711 01:12:24,590 --> 01:12:26,470 අශෝක් මහත්තයගෙන් කෝල් එකක්, හදිසියක් කියලා කියනවා. 712 01:12:29,400 --> 01:12:30,210 හලෝ. 713 01:12:34,810 --> 01:12:36,450 හා, මම එන්නම්. 714 01:12:42,600 --> 01:12:43,850 -වාහනය ගන්න. -හා. 715 01:12:56,310 --> 01:12:57,140 යන්න. 716 01:12:58,160 --> 01:12:59,170 යන්න. 717 01:12:59,730 --> 01:13:00,780 ප්ලීස්. 718 01:13:02,800 --> 01:13:03,830 මීෂා. 719 01:13:05,480 --> 01:13:07,100 රාණා මැරිලා. 720 01:13:09,150 --> 01:13:10,670 එයා මැරිලා. 721 01:13:16,260 --> 01:13:17,630 මෙන්න ගන්න කමාන්ඩර්. 722 01:13:18,500 --> 01:13:19,930 ඇයි කන්නේ නැත්තේ, කමාන්ඩර්? 723 01:13:20,590 --> 01:13:21,860 මෙන්න ගන්න, කමාන්ඩර්. 724 01:13:22,710 --> 01:13:23,800 කෝ කන්න. 725 01:13:24,730 --> 01:13:26,240 ඇයි කන්නේ නැත්තේ කමාන්ඩර්? 726 01:13:26,430 --> 01:13:29,290 ඔයාට රජතුමාව ගොඩක් මතක් වෙනවා වගේ නේද. 727 01:13:29,470 --> 01:13:31,810 කමක් නැහැ, එයා ඉක්මණට ඒවි. 728 01:13:31,990 --> 01:13:32,990 දැන් කන්න. 729 01:13:35,810 --> 01:13:36,810 රතනුයි කමාන්ඩර්යි. 730 01:13:37,260 --> 01:13:38,420 බල්ලයි වලිගෙයි වගේ. 731 01:13:39,590 --> 01:13:42,440 එයාගේ වාහනේ එන්න කලින් ගිහින් ගේට්ටුවක් ගාව වාඩිවෙනවා. 732 01:13:43,180 --> 01:13:45,130 ඔයා හරි කියලා පිළිගමුකෝ. 733 01:13:45,660 --> 01:13:46,910 ඒත් එහෙම වුණා නම්, 734 01:13:47,060 --> 01:13:49,000 කමාන්ඩර් ඉව කරලා, රජතුමාව හොයාගන්න ඕනේ. 735 01:13:49,090 --> 01:13:50,390 ඒක ඔයත් දන්නවනේ. 736 01:14:02,120 --> 01:14:03,360 ආයුබෝවන්, රාජකුමාරි. 737 01:14:03,770 --> 01:14:05,000 බලන්නකෝ, එයා කන්නේ නැහැනේ. 738 01:14:05,430 --> 01:14:06,350 කමාන්ඩර්. 739 01:14:14,470 --> 01:14:15,830 පදම් මාමේ, මෙයාව අතාරින්න. 740 01:14:17,300 --> 01:14:18,650 ප්ලීස්, අතාරින්න. 741 01:14:20,560 --> 01:14:21,480 කමාන්ඩර්. 742 01:14:50,650 --> 01:14:51,760 පදම් මාමේ. 743 01:14:52,490 --> 01:14:54,590 -ඔව්, රාජකුමාරි? -ජැටියේ මොනාහරි තියෙනවා. 744 01:14:56,000 --> 01:14:57,000 මේකේ? 745 01:14:57,820 --> 01:15:02,240 ඒත්... මේ ජැටිය, අවුරුදු ගාණක් තිස්සෙ වහලනේ තියෙන්නේ. 746 01:15:02,990 --> 01:15:05,090 ඔයා සෝදිසි කරලා බලන්නකෝ. 747 01:15:06,120 --> 01:15:08,700 -ඒත්, කවුරුවත් මෙහෙ-- -පදම් මාමේ, ප්ලීස්. 748 01:15:09,910 --> 01:15:10,830 හොඳයි. 749 01:15:35,810 --> 01:15:36,600 හලෝ. 750 01:15:36,680 --> 01:15:37,600 කපිල්, කොහෙද ඉන්නේ? 751 01:15:37,880 --> 01:15:39,230 වාහනේ එලවනවා, ඇයි? 752 01:15:40,150 --> 01:15:42,760 මම හිතන්නේ මට තාත්තගේ මිනිය හම්බවුණා. 753 01:15:44,360 --> 01:15:45,930 මොකක් හරි හේතුවක් කියලා, ආපහු එන්න. 754 01:15:46,410 --> 01:15:47,340 කොහෙද? 755 01:15:48,240 --> 01:15:49,160 ජැටියේ. 756 01:15:50,410 --> 01:15:51,320 හරි. 757 01:16:17,540 --> 01:16:19,280 මුකුත් නැහැ මෙතන, රාජකුමාරි. 758 01:16:19,780 --> 01:16:21,190 ඔයා ආපහු බලන්න පදම් මාමේ. 759 01:16:21,270 --> 01:16:23,550 පොඩ්ඩක් ඇතුලට යන්න, මොනාහරි තියෙනවා. 760 01:17:58,180 --> 01:17:59,220 පදම් මාමේ. 761 01:18:05,020 --> 01:18:06,190 පදම් මාමේ. 762 01:18:14,450 --> 01:18:16,070 කවුරුහරි ඉන්නවා රුක්මණී එක්ක. 763 01:18:18,570 --> 01:18:21,210 එයාට මේ දේවල් තනියෙන් කරන්න බැහැ. 764 01:18:28,790 --> 01:18:30,040 මාව බය කරවන එක. 765 01:18:32,970 --> 01:18:34,350 අවුල් කරවන එක. 766 01:18:37,530 --> 01:18:38,660 ඒකේ තේරුමක් තියෙනවා. 767 01:18:42,550 --> 01:18:44,070 ඒක තමා රුක්මණීට ඕන කරන්නේ. 768 01:18:45,030 --> 01:18:46,350 මම, මාවම සැක කරවගන්න එක. 769 01:18:46,430 --> 01:18:49,890 එතකොට හැමෝටම හිතෙයි, මගේ මානසික මට්ටම හොඳ නැහැ කියලා. 770 01:18:53,340 --> 01:18:55,170 ඒත් රැජිණිය මොකටද මේ හැමදෙයක්ම කරන්නේ? 771 01:18:55,790 --> 01:18:57,040 සමහරවිට වත්ත නිසා. 772 01:20:05,330 --> 01:20:06,350 වැඩේ කළා. 773 01:20:59,980 --> 01:21:01,390 ඒක අත්වැරැද්දක් රජතුමා. 774 01:21:02,430 --> 01:21:03,430 රජතුමා... 775 01:21:04,730 --> 01:21:06,040 වල් පරයා! 776 01:21:14,290 --> 01:21:16,300 -එයාට යන්න දෙන්න... -ඇයි, ඔයා... 777 01:22:26,370 --> 01:22:27,980 රුක්මණී, රුක්මණී! 778 01:22:28,590 --> 01:22:30,710 රුක්මණී, එළියට දාන්න. 779 01:22:31,000 --> 01:22:32,710 දාන්න, එළියට දාන්න. 780 01:22:33,240 --> 01:22:34,110 එළියට දාන්න. 781 01:22:34,140 --> 01:22:36,130 ඔයා මොනවද කරන්නේ? පිස්සු හැදිලද ඔයාට? 782 01:22:36,220 --> 01:22:38,610 ඔයා, ඔයාව පාලනය කරගන්න, සිහියට එන්න. 783 01:22:40,280 --> 01:22:41,340 මොනාද කරන්නේ, ඔයා? 784 01:22:41,430 --> 01:22:42,430 මට ඒක කරන්න බැහැ. 785 01:22:42,870 --> 01:22:44,440 මට තවත් මේක කරන්න බැහැ, කපිල්. 786 01:22:44,520 --> 01:22:46,380 ඔයාට පුළුවන් රුක්මණී, ඔයාට පුළුවන්. 787 01:22:48,700 --> 01:22:50,190 අපි ගැන හිතන්න. 788 01:22:51,860 --> 01:22:53,770 අපේ අනාගතය ගැන හිතන්න. 789 01:22:54,190 --> 01:22:56,330 අපේ ළමයා ගැන හිතන්න. 790 01:23:03,300 --> 01:23:04,220 ඔයාට පුළුවන්නේ? 791 01:23:05,370 --> 01:23:06,750 කරන්න පුළුවන්නේ? 792 01:23:08,000 --> 01:23:09,000 ඔව්. 793 01:23:15,890 --> 01:23:17,460 මේ හිත කඩාගන්න වෙලාව නෙවෙයි. 794 01:23:18,890 --> 01:23:20,570 ඔයා අශෝක් ගැන බලාගන්න. 795 01:23:22,970 --> 01:23:24,230 හැමදෙයක්ම හරියයි. 796 01:23:24,310 --> 01:23:25,660 මම ඔයාට ආදරෙයි. 797 01:23:28,640 --> 01:23:30,330 මෙහෙට එන්න, එන්න. 798 01:23:31,180 --> 01:23:32,870 සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න. 799 01:23:44,110 --> 01:23:47,590 -මට සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න. -ඇති, ඇති. 800 01:23:47,670 --> 01:23:49,700 ඇති, රුක්මණී, රුක්මණී. 801 01:23:49,880 --> 01:23:50,940 රුක්මණී. 802 01:23:59,280 --> 01:24:03,210 එයා මෙහෙට ආවට පස්සේ, එයාගේ තත්ත්වය තවත් නරක අතට හැරුණා. 803 01:24:04,100 --> 01:24:05,230 ඔයා ඒක දන්නවනේ. 804 01:24:07,060 --> 01:24:08,700 මම එයාව නවත්තන්න ගොඩක් උත්සහ කළා. 805 01:24:08,780 --> 01:24:12,040 ඒත් එයා ආපහු යන්න ඕනේ කියලා මුරණ්ඩු වුණා. 806 01:24:14,830 --> 01:24:17,680 පදම් ආපහු ආවේ නැති වුණාම, මම ගොඩක් වද වුණා. 807 01:24:18,710 --> 01:24:21,390 ඒ නිසයි මම කපිල්ව යැව්වේ එයාව හොයන්න. 808 01:24:23,730 --> 01:24:27,420 මම ස්ටේෂන් එකට ගියාමයි දැනගත්තේ, එයා එහෙට ගිහින් නැහැ කියලා. 809 01:24:30,100 --> 01:24:32,190 එයා ස්ටේෂන් එකට ගියේ කීයටද? 810 01:24:33,150 --> 01:24:34,740 11ට වගේ. 811 01:24:40,910 --> 01:24:44,660 මොර්බි ඉඳලා අන්තිම කොච්චිට 11.30ට යන්නේ. 812 01:24:46,700 --> 01:24:50,600 මෙතන ඉඳන් ස්ටේෂන් එකට අඩුම තරමේ පැය දෙකකවත් දුර. 813 01:24:52,860 --> 01:24:53,780 මම... 814 01:24:53,790 --> 01:24:55,040 නැහැ, සර්. 815 01:24:55,360 --> 01:24:57,890 එයා 9ට වගේ ගියේ. 816 01:24:57,980 --> 01:24:59,100 මට හොඳට මතකයි. 817 01:24:59,270 --> 01:25:01,270 මොකද එයාගේ වාහනේට මමයි එයාගේ බඩු පැටෙව්වේ. 818 01:25:04,510 --> 01:25:05,420 එයා හරි. 819 01:25:06,050 --> 01:25:07,160 ඇත්තටම, අශෝක්. 820 01:25:07,710 --> 01:25:09,660 මේ කාලේ වෙන දේවල් නිසා, 821 01:25:11,620 --> 01:25:13,250 කිසිම දෙයක් මතක හිටින්නේ නැහැ. 822 01:25:18,690 --> 01:25:20,110 ඔයා වාහනෙන් ඉන්න. 823 01:25:21,670 --> 01:25:22,590 හා. 824 01:25:24,980 --> 01:25:25,900 හා. 825 01:25:52,840 --> 01:25:54,300 ඔයා මොනාහරි කියන්න හදනවද. 826 01:25:58,910 --> 01:25:59,970 ඇත්ත කියන්න හදනවා කියලා. 827 01:26:03,080 --> 01:26:04,960 රුක්මණී, ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්. 828 01:26:07,400 --> 01:26:08,420 අශෝක්... 829 01:26:12,250 --> 01:26:13,410 මම බයවෙලා ඉන්නේ. 830 01:26:20,910 --> 01:26:22,050 මීෂාව හොයන්න. 831 01:26:42,420 --> 01:26:43,650 -ජයි හින්ද්, සර්. -ජයි හින්ද්. 832 01:26:46,980 --> 01:26:48,190 දුකට කාරණාව නම්, 833 01:26:49,120 --> 01:26:53,310 මෙච්චර අවුරුදු ගාණකට පස්සේ, මීෂා රජතුමාව හම්බවෙන්න ආවා. 834 01:26:54,500 --> 01:26:55,940 ඒත් හම්බවෙන්න බැරිවුණා. 835 01:27:00,690 --> 01:27:01,600 දෛවය. 836 01:27:10,200 --> 01:27:11,110 සර්. 837 01:27:11,490 --> 01:27:12,700 මොනාද තොරතුරු, භවේෂ්? 838 01:27:12,960 --> 01:27:14,690 වාහනෙන් එක මලසිරුරයි හම්බවුණේ. 839 01:27:32,640 --> 01:27:33,550 රැජිණිය. 840 01:27:39,700 --> 01:27:41,410 මේකට ටික වෙලාවක් යයි. 841 01:27:41,690 --> 01:27:42,690 ඔයා යන්න. 842 01:27:45,680 --> 01:27:47,780 මළසිරුර හම්බවුණාම දැනුම් දෙන්නම්. 843 01:27:50,040 --> 01:27:50,960 හරි. 844 01:28:02,540 --> 01:28:03,800 -භාවේෂ්. -ඔව්, සර්? 845 01:28:04,070 --> 01:28:05,550 මළසිරුර පශ්චාත් මරණ පරීක්ෂණයට යවන්න. 846 01:28:05,720 --> 01:28:06,640 හා, සර්. 847 01:28:06,750 --> 01:28:08,410 ඔයාගේ කණ්ඩායමට කියන්න, 848 01:28:08,780 --> 01:28:10,300 වැව හොඳට සෝදිසි කරන්න කියලා. 849 01:28:10,380 --> 01:28:11,300 හා, සර්. 850 01:28:12,170 --> 01:28:13,710 කෙල්ල කොහෙද? 851 01:28:17,960 --> 01:28:18,990 මොකද වුණේ, කපිල්? 852 01:28:19,300 --> 01:28:20,380 ඔයා ෆෝන් එක ආන්සර් නොකරන්නේ ඇයි? 853 01:28:20,460 --> 01:28:21,690 ඔයාට කීයේ ඉඳන්ද කෝල් කරන්නේ. 854 01:28:21,770 --> 01:28:22,660 සන්සුන් වෙන්න, රුක්මණී. 855 01:28:23,960 --> 01:28:25,340 අශෝක් මගේ ඔළුව උඩ හිටියේ. 856 01:28:27,790 --> 01:28:29,200 පොලිසිය වාහනය හොයාගෙන. 857 01:28:29,640 --> 01:28:31,980 ඒත් එක මලසිරුරයි හොයාගෙන තියෙන්නේ. 858 01:28:32,050 --> 01:28:32,680 පදම්ගේ. 859 01:28:32,760 --> 01:28:34,100 -පදම්ව විතරයිද? -ඔව්. 860 01:28:34,730 --> 01:28:35,900 එතකොට මීෂා? 861 01:28:35,990 --> 01:28:36,910 මීෂාගේ මළසිරුර? 862 01:28:36,920 --> 01:28:39,110 මීෂාගේ මළසිරුර හම්බවේවි, එයා කොහේ යන්නද? 863 01:28:40,150 --> 01:28:43,370 මේ අහන්න, මම පොලිසියට යනවා, කට උත්තරයක් දෙන්න. 864 01:28:43,650 --> 01:28:45,300 -හරිද? -නැහැ, නැහැ, ඔයා මට දැන් කියන්න. 865 01:28:45,380 --> 01:28:46,300 ඔයා... 866 01:28:48,420 --> 01:28:49,370 හෙලෝ? 867 01:28:50,500 --> 01:28:51,810 -හෙලෝ, රුක්මණී? -කපිල්. 868 01:28:52,470 --> 01:28:53,390 හෙලෝ? 869 01:28:53,480 --> 01:28:54,760 මට ගොඩක් බයයි. 870 01:28:55,840 --> 01:28:57,570 ඔයා ඉක්මණට එන්න. 871 01:28:57,850 --> 01:28:59,670 මුකුත් වෙන්නේ නැහැ, මම එන්නම්. 872 01:29:43,640 --> 01:29:44,860 ඔයා මෙතන. 873 01:29:45,610 --> 01:29:47,390 මම ඔයාට කොච්චර නම් කෝල් කළාද. 874 01:29:48,130 --> 01:29:49,490 අනිත් අය කොහෙද? 875 01:29:53,490 --> 01:29:54,990 ඇක්සිඩන්ට් එකක් වුණා. 876 01:29:55,880 --> 01:29:58,810 හැම සේවකයෙක්ම පොලිසියට ගියා, කට උත්තර දෙන්න. 877 01:29:59,490 --> 01:30:00,500 මොකක්? 878 01:30:04,440 --> 01:30:06,360 ඊයේ රෑ, මීෂා... 879 01:30:09,110 --> 01:30:10,860 එයාට ආපහු යන්න ඕනේ වුණා, ඒත්... 880 01:30:17,630 --> 01:30:20,770 පදම්ගේ... පදම්ගේ මිනිය හම්බවුණා. 881 01:30:24,770 --> 01:30:26,040 මීෂා... 882 01:30:29,250 --> 01:30:30,600 එයාව හැමබ්වෙලා නැහැ. 883 01:30:31,180 --> 01:30:32,100 රුක්මණී. 884 01:30:34,160 --> 01:30:36,410 එක පාරක් මැරුණු කෙල්ලෙක්, ආපහු සැරයක් මැරෙන්නේ නැහැ. 885 01:30:40,230 --> 01:30:41,230 මොකක්? 886 01:30:46,300 --> 01:30:47,510 මැරුණු කෙල්ලෙක්? 887 01:30:49,800 --> 01:30:52,290 සතියකට කලින් මීෂා සියදිවි නසාගත්තා. 888 01:30:53,830 --> 01:30:56,750 වාහනෙත් එක්ක එයාගේ මිනිය විලේ තියලා හම්බවුණා. 889 01:30:59,990 --> 01:31:01,860 මම මේ දැන් මුම්බායි ඉඳලා ආවේ. 890 01:31:03,860 --> 01:31:07,220 මම එයාගේ මිනිය මෝචරියේදී දැක්කා. 891 01:31:07,730 --> 01:31:08,940 සියදිවි නසාගත්තා? 892 01:31:10,490 --> 01:31:11,900 ඔව්, රුක්මණී. 893 01:31:14,440 --> 01:31:15,690 ඒක සිද්ද වෙන්න බැහැ. 894 01:31:18,450 --> 01:31:20,760 මෙතන හිටියා, ඔයා එයාව දැක්කා. 895 01:31:22,040 --> 01:31:23,460 මට කිසිම අදහසක් නැහැ. 896 01:31:24,400 --> 01:31:27,710 මටම තේරුම් ගන්න බැහැ. 897 01:31:29,940 --> 01:31:31,480 මේක අත්වැරැද්දක් වෙන්න ඕනේ. 898 01:31:31,800 --> 01:31:32,970 මේක සිද්ද වෙන්න බැහැ. 899 01:31:33,640 --> 01:31:35,640 -කරුණාකරලා, මාව විශ්වාස කරන්න. -ඒක වෙන්න බැහැ. 900 01:31:35,950 --> 01:31:37,200 -රුක්මණී-- -නැහැ! 901 01:31:38,730 --> 01:31:40,810 නැහැ, එහෙම වෙන්න බැහැ. 902 01:31:42,010 --> 01:31:43,480 එහෙම වෙන්න බැහැ. 903 01:31:43,710 --> 01:31:44,890 රුක්මණී, ප්ලීස්. 904 01:31:45,640 --> 01:31:47,200 නැහැ, සියදිවි නසාගැනීමක්? 905 01:31:50,160 --> 01:31:51,060 රුක්මණී? 906 01:32:22,200 --> 01:32:23,350 මීෂා? 907 01:32:34,570 --> 01:32:35,540 මීෂා. 908 01:32:48,500 --> 01:32:49,680 මම මීෂා නෙවෙයි. 909 01:33:31,330 --> 01:33:32,580 ඔයා කවුද? 910 01:33:34,380 --> 01:33:35,520 ඔයාගේ නම මොකක්ද පුතේ? 911 01:33:35,880 --> 01:33:36,800 ෆාතිමා. 912 01:33:38,950 --> 01:33:40,020 එක දෙයක් මතක තියාගන්න. 913 01:33:40,150 --> 01:33:42,540 පොඩිම හොඳක්වත් කවදාවත් අපතේ යන්නේ නැහැ. 914 01:33:44,130 --> 01:33:45,180 ෆාතිමා. 915 01:33:47,700 --> 01:33:50,160 එයාගේ ඒ කතාව, මට කවදාවත් අමතක වුණේ නැහැ. 916 01:33:51,480 --> 01:33:55,060 අවුරුදු ගාණකට පස්සේ, දෛවය ආපහු සැරයක්, 917 01:33:55,510 --> 01:33:57,260 තාත්තගේ දුවත් එක්ක මුණගැස්සුවා. 918 01:33:58,780 --> 01:34:00,960 එයා මගේ ජීවිතය වෙනස් කෙරෙව්වා. 919 01:34:01,930 --> 01:34:03,640 ඒත් එයා, එයාගේ දුවගේ ජීවිතය, 920 01:34:03,730 --> 01:34:05,340 සම්පූර්ණයෙන්ම බිඳලා. 921 01:34:14,250 --> 01:34:17,050 මීෂාගෙයි තාත්තගෙයි අතර එකම සම්බන්ධයයි තිබ්බේ. 922 01:34:17,970 --> 01:34:19,030 ඩොක්ටර් ශේඛාවත්. 923 01:34:20,060 --> 01:34:21,970 එයාට මීෂාට උදව් කරන්න උවමනාව තිබ්බා, 924 01:34:22,880 --> 01:34:25,090 ඒත් එයාට වෙන කිසිම මාර්ගයක් පෙනුණේ නැහැ. 925 01:34:28,020 --> 01:34:30,690 මීෂා ඒ හොස්පිට්ල් එකට එන එක, මාව මුණ ගැහෙන එක... 926 01:34:31,820 --> 01:34:33,310 මොකක්ම හරි හේතුවක් තියෙන්න ඇති. 927 01:34:37,460 --> 01:34:38,520 ෆාතිමා? 928 01:34:38,770 --> 01:34:40,990 සමහරවිට ජීවිතය මට අවස්ථාවක් දෙන්න ඇති. 929 01:34:41,490 --> 01:34:45,360 මට ගොඩක් දේවල් කරපු, ඒ පවුලට උදව් කරන්න. 930 01:34:47,080 --> 01:34:48,900 ඒත් ඒක ඒ තරම් ලේසි වුණේ නැහැ. 931 01:34:50,190 --> 01:34:52,680 මීෂාගේ හදවතේ ගොඩක් වේදනාව, ගොඩක් වෛරය තිබුණා. 932 01:34:54,640 --> 01:34:57,140 එයා, එයාව මේ ලෝකයේ තනියෙන් ඉන්නේ කියලා හිතන් හිටියා. 933 01:35:00,060 --> 01:35:03,550 එයා, එයාව මෙච්චර අවුරුදු ගාණක් හිරකරගෙන හිටපු කූඩුවෙන්, 934 01:35:04,690 --> 01:35:06,810 එයා එළියට එන්න සූදානම් වුණා. 935 01:35:10,250 --> 01:35:12,390 ඒත්, ටිකෙන් ටික මීෂයි මායි යාළුවෝ වුණා. 936 01:35:13,300 --> 01:35:15,150 ඒ වගේම අපේ යාළුකම ගැඹුරින්ම තිබුණා. 937 01:35:16,350 --> 01:35:18,000 එයා මාව විශ්වාස කරන්න ගත්තා. 938 01:35:35,180 --> 01:35:38,000 එයා, එයාගේ තාත්තාව මගේ බැල්මෙන් දැක්කා. 939 01:35:40,210 --> 01:35:42,570 එයා, තාත්තාට තව අවස්ථාවක් දෙන්න කැමති වුණා. 940 01:35:51,580 --> 01:35:52,520 හෙලෝ. 941 01:35:54,280 --> 01:35:55,380 තාත්තේ? 942 01:35:55,890 --> 01:35:56,920 මීෂා. 943 01:35:57,300 --> 01:36:00,270 මෙච්චර අවුරුදු ගාණකට පස්සේ, තාත්තයි මීෂායි හම්බවෙන්න හිටියේ. 944 01:36:01,430 --> 01:36:04,260 එයාලා අතර හැමදේම හොඳ අතට හැරෙනවා කියලා හිතුණා. 945 01:36:07,980 --> 01:36:10,180 ඔබ අමතන අංකය මේ මොහොතේ ආවරණ කලාපයෙන් බැහැරව... 946 01:36:10,210 --> 01:36:12,570 ඒත් දෛවයට වෙන සැලසුමක් තිබුණා. 947 01:36:13,970 --> 01:36:16,180 මීෂා, එදා එයා එනකන් බලන් හිටියා, 948 01:36:16,820 --> 01:36:18,030 ඒත් එයා ආවේ නැහැ. 949 01:36:28,310 --> 01:36:32,260 එක දුවෙක්, එයාගේ විශ්වාසය ආයේ බිඳුණා. 950 01:36:34,730 --> 01:36:36,170 එයා, සියදිවි නසාගත්තා. 951 01:36:36,850 --> 01:36:40,380 මොකද එයාට හිතුණා, එයාගේ තාත්තා එයාට ආදරේ නැහැ කියලා. 952 01:37:14,970 --> 01:37:16,820 ඊට පස්සේ ඔයා ඒ ලියුම එව්වා, 953 01:37:17,240 --> 01:37:18,760 "ආපහු ගෙදර එන්න" කියලා. 954 01:37:19,490 --> 01:37:21,520 රතන්ට කෝල් ගන්න බැරිවෙනකොට, 955 01:37:23,640 --> 01:37:26,140 මට හිතුණා මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා කියලා. 956 01:37:28,510 --> 01:37:30,890 මට මෙහෙ කාවවත් විශ්වාස නැහැ. 957 01:37:34,210 --> 01:37:35,860 අපි සැලසුමක් හැදුවා. 958 01:37:39,180 --> 01:37:41,180 මම මීෂා වෙලා මෙහෙට ආවා. 959 01:37:42,320 --> 01:37:44,100 මොකද අපිට එතකොට ඇත්ත දැනගන්න පුළුවන් වෙන නිසා. 960 01:37:50,120 --> 01:37:51,040 මොකක්... 961 01:37:52,860 --> 01:37:54,790 මම මොකක්ද කරපු වැරැද්ද. 962 01:37:55,030 --> 01:37:56,290 අපි වැරදියි. 963 01:37:58,320 --> 01:37:59,650 අපි ඒක නොකර ඉන්නයි තිබුණේ. 964 01:38:01,060 --> 01:38:02,270 කවදාවත්ම. 965 01:38:06,860 --> 01:38:09,230 සමාවෙන්න, මට සමාවෙන්න. 966 01:38:12,420 --> 01:38:13,640 නොකර ඉන්නයි තිබුණේ. 967 01:38:15,310 --> 01:38:16,420 වැරැද්දක් කළේ. 968 01:38:18,180 --> 01:38:19,290 මම වැරදිකාරයා. 969 01:38:20,210 --> 01:38:21,020 මමයි වැරදිකාරයා. 970 01:38:23,340 --> 01:38:24,780 මගේ ළමයාව බේරගන්න. 971 01:38:33,410 --> 01:38:35,160 එපා, කපිල්, නවතින්න කපිල්. 972 01:38:35,230 --> 01:38:36,020 ප්ලීස්. 973 01:38:36,110 --> 01:38:38,080 -ඩොක්ටර්, නැඟිටින්න. -ඔයාගේ ළමයා ගැන හිතන්න. 974 01:38:38,150 --> 01:38:40,470 ඔයා කිව්වනේ, අපි ගැන හිතන්න කියලා. 975 01:38:40,850 --> 01:38:42,400 අපි මේ දේවල් ඕනේ නැහැ. 976 01:38:43,030 --> 01:38:45,220 -අපි යමු-- -මේ හැමදෙයක්ම මගේ! 977 01:38:46,490 --> 01:38:47,760 මගේ! 978 01:41:48,800 --> 01:41:49,890 රුක්මණී! 979 01:41:50,060 --> 01:41:50,980 කපිල්. 980 01:41:51,220 --> 01:41:52,500 ඔයා මාව මරනවද? 981 01:41:54,120 --> 01:41:55,030 ඔයා මරනවද? 982 01:41:58,570 --> 01:42:00,640 මම ගොඩක් කාලෙකට කලින් මේ දේ කරන්න තිබ්බා. 983 01:42:05,810 --> 01:42:06,750 රුක්මණී! 984 01:42:07,190 --> 01:42:08,970 මොනාද ඔයා කරන්නේ? ඔයාට පිස්සු හැදිලද? 985 01:42:09,040 --> 01:42:09,950 මාව අතාරින්න. 986 01:42:10,030 --> 01:42:12,070 මේ හැමදෙයක්ම අපේ වෙන්න පුළුවන්. 987 01:42:12,290 --> 01:42:14,290 අපේ නෙවෙයි, ඔයාගේ. 988 01:42:15,580 --> 01:42:17,720 මේ හැමදෙයක්ම ඔයා, ඔයා වෙනුවෙනුයි කළේ. 989 01:42:18,010 --> 01:42:18,980 තමන් වෙනුවෙන් විතරයි! 990 01:42:19,050 --> 01:42:19,960 රුක්මණී. 991 01:42:20,190 --> 01:42:21,190 රුක්මණී. 992 01:42:41,270 --> 01:42:43,570 රුක්මණී, රුක්මණී! 993 01:42:43,840 --> 01:42:45,120 රුක්මණී. 994 01:42:46,060 --> 01:42:47,610 රුක්මණී! 995 01:42:48,700 --> 01:42:50,040 රුක්මණී! 996 01:42:52,210 --> 01:42:53,640 රුක්මණී. 997 01:43:56,500 --> 01:43:57,420 නවතින්න! 998 01:44:08,560 --> 01:44:10,670 අන්තිමට, ඔයා මං වෙනුවෙන් ආයුධයක් ගත්තා. 999 01:44:12,830 --> 01:44:14,440 අපි දෙන්නා එක වගේ, ෆාතිමා. 1000 01:44:21,410 --> 01:44:24,450 අපි දෙන්නම රජතුමාගේ ආශිර්වාදයෙන් උස් මහත් වුණේ. 1001 01:44:25,450 --> 01:44:26,360 නේද? 1002 01:44:28,510 --> 01:44:30,020 මම ඔයාට එක කතාවක් කියන්නම්. 1003 01:44:31,870 --> 01:44:33,050 ළඟට එන්න එපා. 1004 01:44:33,350 --> 01:44:34,940 අවුරුදු 20ක කොල්ලෙක් හිටියා. 1005 01:44:36,760 --> 01:44:41,970 දවසක් එයාට රජතුමාගේ බොහොම වටිනා ඇඳුමක් අඳින්න එඩිතර කමක් ආවා. 1006 01:44:43,930 --> 01:44:45,820 දන්නවද, රජතුමා කරපු දේ? 1007 01:44:46,230 --> 01:44:49,340 එයාගේ ඇඳුම් ගලවලා මිනිස්සු ඉස්සරහ නිරුවත් කළා. 1008 01:44:51,220 --> 01:44:53,030 -නවතින්න. -එයාට නින්දා කළා. 1009 01:44:53,110 --> 01:44:54,720 නැවතියන්! 1010 01:44:54,980 --> 01:44:59,740 එයාට කිව්වා, "මේ සූට් එකේ නූලක් තරම්වත් උඹව වටින්නේ නැහැ" කියලා. 1011 01:45:01,680 --> 01:45:03,940 එදා මට මේ දේ තේරුම් ගියා. 1012 01:45:04,140 --> 01:45:06,680 ඒක එයාගේ තියෙන පිට ඔපේ විතරයි කියලා. 1013 01:45:08,390 --> 01:45:10,060 මේ දේත් තේරුම්ගත්තා. 1014 01:45:10,280 --> 01:45:13,730 අපි වගේ අයට දේවල් ලැබෙන්නේ නැහැ, අපි ඒවා උදුරලා ගන්න ඕනේ කියලා. 1015 01:45:14,110 --> 01:45:15,410 ඔයාට මොනාද හම්බවුණේ? 1016 01:45:17,490 --> 01:45:19,040 මේ හැමදෙයක්ම කරලා මොනවද හම්බවුණේ? 1017 01:45:21,820 --> 01:45:23,640 ඔයා, ඔයාගේ හැමදෙයක්ම නැති කරගත්තා. 1018 01:45:42,270 --> 01:45:43,810 ඔයාට මතක ඇති, කපිල්. 1019 01:45:45,250 --> 01:45:48,890 ඔයා ගන්න හොඳ හෝ නරක ඕනෑම තීරණයක... 1020 01:45:52,790 --> 01:45:55,030 ප්‍රතිවිපාක කවදාහරි විඳින්න සිද්ද වෙනවා කියලා. 1021 01:46:33,820 --> 01:46:35,190 ඔයාගේ රාණා මහත්තයට පිං සිද්දවෙන්න. 1022 01:46:35,810 --> 01:46:38,190 බැරල් එකට දාලා තිබ්බා, උණ්ඩේ ආපස්සට එන්න. 1023 01:47:33,860 --> 01:47:35,740 එදා රෑ මේ දේ හිතුවා, 1024 01:47:36,900 --> 01:47:38,870 මම මෙහෙ ආපු එක වැරදිද, 1025 01:47:39,410 --> 01:47:41,230 මේ සේරම කරලා මොකක්ද හම්බවුණු ප්‍රයෝජනය? 1026 01:47:42,040 --> 01:47:44,140 මේ තරම් ජීවිත නැතිවුණේ මොකක් නිසාද? 1027 01:47:44,320 --> 01:47:46,710 ඉඩම් කීපයක් නිසා, සල්ලි ටිකක් නිසාද? 1028 01:47:57,360 --> 01:47:58,940 ඊට පස්සේ උදේ වෙනකොට, 1029 01:47:59,610 --> 01:48:01,950 මමයි ඩොක්ටර් ශේඛාවතුයි මීෂා පදනමේ ළමයි කීප දෙනෙක් එක්ක, 1030 01:48:02,040 --> 01:48:04,360 මාළිගාවට ආපහු ආවා. 1031 01:48:06,690 --> 01:48:08,030 එදා හිතුණා, 1032 01:48:08,340 --> 01:48:10,720 සමහරවිට මම මෙහෙ ආපු එක වැරදි නැහැ කියලා. 1033 01:48:21,500 --> 01:48:24,290 මේ මාළිගාව කාගේවත් නෙවෙයි, 1034 01:48:25,200 --> 01:48:26,670 දැන් මේ ළමයින්ගේ. 1035 01:48:28,010 --> 01:48:32,290 මීෂායි, තාත්තයි දැන් කොහේ ඉන්නවා වුණත්, ඉන්න තැනක අද ගොඩක් සතුටින් ඇති. 1036 01:48:41,100 --> 01:48:42,100 කිසිම හොඳක්, කවදාවත් අපතේ නොයයි. 1037 01:48:42,140 --> 01:48:43,640 එය සෑම විටම කොහේ හෝ වෙනසක් ඇති කරයි. 1038 01:48:50,000 --> 01:50:08,200 ෴"සිසිත සමරතුංග (සිසියා)"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්. කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න. 110111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.