All language subtitles for Chemistry.S01E02.A.Kiss.Is.Not.A.Kiss.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,177 --> 00:00:13,177 ♪ 2 00:00:19,486 --> 00:00:22,252 (woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 3 00:00:22,252 --> 00:00:25,918 ♪ CALLED LOVE? ♪ 4 00:00:25,918 --> 00:00:28,452 ♪ THIS FUNNY THING ♪ 5 00:00:28,452 --> 00:00:32,052 ♪ CALLED LOVE ♪ 6 00:00:32,052 --> 00:00:34,352 ♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪ 7 00:00:34,352 --> 00:00:38,185 ♪ ITS MYSTERY? ♪ 8 00:00:38,185 --> 00:00:41,219 ♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪ 9 00:00:41,219 --> 00:00:45,185 ♪ A FOOL OF ME? ♪ 10 00:00:45,185 --> 00:00:47,252 ♪ I SAW YOU THERE ♪ 11 00:00:47,252 --> 00:00:51,219 ♪ THAT WONDERFUL DAY ♪ 12 00:00:51,219 --> 00:00:53,285 ♪ YOU TOOK MY LOVE ♪ 13 00:00:53,285 --> 00:00:56,985 ♪ AND THREW IT AWAY ♪ 14 00:00:56,985 --> 00:00:59,952 ♪ AND SO I ASK THE LORD ♪ 15 00:00:59,952 --> 00:01:03,352 ♪ IN HEAVEN ABOVE ♪ 16 00:01:03,352 --> 00:01:06,352 ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 17 00:01:06,352 --> 00:01:11,519 ♪ CALLED LOVE? ♪ 18 00:01:12,852 --> 00:01:18,085 ♪ CALLED LOVE ♪ 19 00:01:18,085 --> 00:01:21,052 Captioned by Closed Captioning Services, Inc. 20 00:01:30,691 --> 00:01:33,125 I ONLY WISH ALL OF OUR CLIENTS WERE SUCH A DELIGHT, ALANA. 21 00:01:33,125 --> 00:01:34,758 LOVELY EVENING. 22 00:01:34,758 --> 00:01:36,758 YEAH, CONSIDERING WE SPENT DINNER PLOTTING OUT 23 00:01:36,758 --> 00:01:38,925 HOW TO SPILL THE BLOOD OF THAT PREDATORY PRICK. 24 00:01:38,925 --> 00:01:41,725 OH, TWO "P" WORDS IN A ROW. I'M APPROACHING THRESHOLD. 25 00:01:41,725 --> 00:01:45,658 ALANA, YOU DO $300 MILLION A YEAR. YOU'RE A TARGET. 26 00:01:45,658 --> 00:01:47,159 YOUR NAUGHTY DREAMS BRA IS A RUNAWAY HIT. 27 00:01:47,159 --> 00:01:49,825 IT WAS INEVITABLE SOMEBODY WAS GONNA RIP IT OFF. 28 00:01:49,825 --> 00:01:51,025 WELL-SAID, MICHAEL. 29 00:01:51,025 --> 00:01:52,925 WIN THE LAWSUIT FOR ME, GUYS. 30 00:01:52,925 --> 00:01:54,958 I WANT THAT BASTARD'S BALLS 31 00:01:54,958 --> 00:01:58,292 SHRIVELING IN A SMALL JAR IN A HOT ROOM. 32 00:01:58,292 --> 00:02:01,591 WE'LL MAKE THIS GO AWAY, ALANA. 33 00:02:01,591 --> 00:02:03,159 ARE YOU STARING AT MY BREASTS, LUTHER? 34 00:02:03,159 --> 00:02:06,925 NO, NO, JUST MARVELING AT THE ENGINEERING BRILLIANCE 35 00:02:06,925 --> 00:02:08,992 OF YOUR NAUGHTY DREAMS. 36 00:02:08,992 --> 00:02:10,658 I'M NOT WEARING A BRA. 37 00:02:10,658 --> 00:02:12,691 OH. BRILLIANT. 38 00:02:14,792 --> 00:02:16,058 BYE, NOW. 39 00:02:16,058 --> 00:02:19,591 (sighs) WHAT A GOOD PERSON SHE IS. 40 00:02:19,591 --> 00:02:21,625 (car door closes) YEAH. OTHER THAN BEING 41 00:02:21,625 --> 00:02:24,325 A POWER-CRAZED, OVERSEXED, CASTRATING BITCH. (vehicle departs) 42 00:02:24,325 --> 00:02:26,825 OVERSEXED? I DIDN'T KNOW THAT. 43 00:02:26,825 --> 00:02:29,259 SINCE SHE'S ONE OF OUR BIGGEST CLIENTS, 44 00:02:29,259 --> 00:02:33,725 I... SUPPOSE I SHOULDN'T SLEEP WITH HER, RIGHT? 45 00:02:33,725 --> 00:02:35,259 YOU SHOULDN'T SLEEP WITH HER BECAUSE SHE'D SNAP YOUR DICK OFF 46 00:02:35,259 --> 00:02:37,092 AND USE IT AS A CAT TOY. 47 00:02:37,092 --> 00:02:39,225 DID YOU SEE HOW HER NIPPLES WERE POINTED RIGHT AT ME 48 00:02:39,225 --> 00:02:40,858 WHEN THE VICHYSSOISE ARRIVED? 49 00:02:40,858 --> 00:02:44,325 I'M NOT JUST IMAGINING THINGS HERE, MICHAEL. 50 00:02:44,325 --> 00:02:46,259 THEY WERE MAKING DIRECT 51 00:02:46,259 --> 00:02:47,925 EYE CONTACT WITH ME AND SAYING... 52 00:02:47,925 --> 00:02:49,691 (high-pitched voice) "LUTHER, WE'RE IN HERE, 53 00:02:49,691 --> 00:02:51,725 "AND WE'RE ALL ALONE. 54 00:02:51,725 --> 00:02:53,992 "YES, WE WANT TO COME OUT AND HAVE SOME FUN. 55 00:02:53,992 --> 00:02:55,325 WE NEED A FRIEND." 56 00:02:55,325 --> 00:02:58,125 OH, MY GOD. LUTHER! IT'S ME, NIKKI! 57 00:02:58,125 --> 00:03:00,192 LENA, LOOK WHO'S HERE. 58 00:03:00,192 --> 00:03:01,758 LUTHER? 59 00:03:01,758 --> 00:03:03,058 YOU REMEMBER US? 60 00:03:03,058 --> 00:03:06,025 DEER VALLEY? YOUR SKI CONDO? 61 00:03:06,025 --> 00:03:07,958 YOU OWN A SKI CONDO? I DID THAT WEEKEND. 62 00:03:07,958 --> 00:03:10,725 OH, THAT'S THE SQUIRTER, THE ONE I TOLD YOU ABOUT. 63 00:03:10,725 --> 00:03:13,025 LOADS OF FUN. LOADS OF LAUNDRY. 64 00:03:13,025 --> 00:03:14,792 (singsongy) LUTHER, 65 00:03:14,792 --> 00:03:17,925 WE'VE GOT A BAR IN HERE AND SOME NASTY DVDs FROM ICELAND. 66 00:03:17,925 --> 00:03:19,625 COME SAY HI! 67 00:03:19,625 --> 00:03:22,792 ICELAND? (mutters) 68 00:03:27,025 --> 00:03:29,992 (siren whoops) 69 00:03:29,992 --> 00:03:32,558 (police radio chatter) 70 00:03:32,558 --> 00:03:34,958 SIR, ARE YOU MICHAEL STRATHMORE? 71 00:03:34,958 --> 00:03:36,925 YES. WHAT'S GOING ON? SIR, YOU'RE UNDER ARREST. 72 00:03:36,925 --> 00:03:38,125 FOR WHAT? 73 00:03:38,125 --> 00:03:40,159 (handcuffs clicking) AAH. 74 00:03:40,159 --> 00:03:42,725 I HAVE A BENCH WARRANT. DO YOU HAVE AN ATTORNEY? I AM AN ATTORNEY. 75 00:03:42,725 --> 00:03:45,325 NOW SEE HERE, OFFICER! I CAN VOUCH FOR MR. STRATHMORE. 76 00:03:45,325 --> 00:03:47,025 WHAT'S THE CHARGE? 77 00:03:47,025 --> 00:03:49,625 SIR, YOU'RE INTERFERING WITH AN ARRESTING OFFICER. 78 00:03:49,625 --> 00:03:51,925 ARE THOSE GIRLS UNDERAGE? 79 00:03:51,925 --> 00:03:55,225 ABSOLUTELY NOT. THEY'RE PART OF A CHURCH GROUP. 80 00:03:55,225 --> 00:03:57,192 WHAT'S YOUR BADGE NUMBER, OFFICER? 81 00:03:57,192 --> 00:03:59,925 IT'S OKAY. I'LL HANDLE THIS, LUTHER. 82 00:04:01,325 --> 00:04:04,292 OH. HE'LL HANDLE IT. 83 00:04:04,292 --> 00:04:07,092 "ENTERTAINMENT TONIGHT" IS GOING TO LOVE THIS. 84 00:04:07,092 --> 00:04:08,292 (laughs) 85 00:04:08,292 --> 00:04:10,292 (police radio chatter) 86 00:04:10,292 --> 00:04:13,792 DOWN WE GO. DOWN THE HATCH. (clears throat) 87 00:04:13,792 --> 00:04:16,858 (police radio chatter) 88 00:04:16,858 --> 00:04:18,725 AND THEY'RE REALLY GONNA LOVE THIS. 89 00:04:18,725 --> 00:04:21,992 OH, NIPPLE, CAN YOU SEE ME? NIPPLE, CAN YOU HEAR ME? 90 00:04:21,992 --> 00:04:24,159 (both laugh) (clink) 91 00:04:24,159 --> 00:04:26,858 MY SECOND WIFE NEVER CARED FOR GAMBLING, 92 00:04:26,858 --> 00:04:30,225 PROBABLY 'CAUSE SHE'S TOO YOUNG TO GET INTO THE CASINOS. 93 00:04:30,225 --> 00:04:33,125 ANYWAY, NOT TO GET TOO DEEP HERE 'CAUSE I HATE THAT SHIT-- 94 00:04:33,125 --> 00:04:35,558 IT'S ALL A BIG GAMBLE ANYWAY, ISN'T IT? 95 00:04:35,558 --> 00:04:37,025 I MEAN, WHAT ARE THE ODDS 96 00:04:37,025 --> 00:04:39,259 I'M GONNA FALL IN LOVE WITH A CAR SHOW MODEL 97 00:04:39,259 --> 00:04:42,691 AND WANT TO TO GET MARRIED FOR THE EIGHTH TIME? (chuckles) 98 00:04:42,691 --> 00:04:46,259 FATE IS ONE CRAZY MOTHERFUCKER. IT'S LIKE I TELL MICHAEL-- 99 00:04:46,259 --> 00:04:49,625 YOU SPIN THE WHEEL, A BALL FALLS WHERE IT MAY. 100 00:04:49,625 --> 00:04:51,958 FATE COULD GIVE A FAT FUCK WHAT YOU THINK. 101 00:04:51,958 --> 00:04:53,725 BEFORE YOU KNOW IT, 102 00:04:53,725 --> 00:04:56,125 WE'RE ALL WEARING HEAVY MAKEUP IN A BOX ANYWAY, 103 00:04:56,125 --> 00:04:58,658 SO LET GO OF THE HANDLEBARS. 104 00:04:58,658 --> 00:05:01,591 WHY DID YOU BLINDFOLD ME? WHAT IS THIS? 105 00:05:01,591 --> 00:05:04,359 WHAT, AM I BEING ESCORTED TO MY OWN MURDER? 106 00:05:04,359 --> 00:05:06,691 HEY, SHUT UP! 107 00:05:06,691 --> 00:05:07,992 YOU'RE IN TROUBLE. 108 00:05:07,992 --> 00:05:09,858 A LOT OF TROUBLE. 109 00:05:15,125 --> 00:05:19,792 HEY, OFFICER, YOU EVER HEARD OF POLICE BRUTALITY? 110 00:05:19,792 --> 00:05:21,058 (animals roaring in distance) 111 00:05:21,058 --> 00:05:23,825 THIS BRUTAL ENOUGH FOR YOU? 112 00:05:23,825 --> 00:05:25,192 I HEAR LIONS. 113 00:05:25,192 --> 00:05:27,758 (giggles) IT'S JUST YOUR IMAGINATION. 114 00:05:27,758 --> 00:05:29,192 (both grunting) 115 00:05:29,192 --> 00:05:31,058 I DON'T HAVE AN IMAGINATION. (grunts) 116 00:05:31,058 --> 00:05:33,058 I'M A LAWYER, REMEMBER? 117 00:05:33,058 --> 00:05:35,058 (trumpeting) 118 00:05:35,058 --> 00:05:36,558 QUIET, AND I'LL DO IT JUST... 119 00:05:36,558 --> 00:05:39,825 (squeals, grunting) 120 00:05:39,825 --> 00:05:41,225 (chatters) 121 00:05:41,225 --> 00:05:46,892 (both grunting) 122 00:05:46,892 --> 00:05:48,225 (growls) 123 00:05:48,225 --> 00:05:50,159 GOD, I MISSED YOUR COCK. 124 00:05:50,159 --> 00:05:51,958 YOU KNOW, IT'S BEEN ASKING ABOUT YOU. 125 00:05:51,958 --> 00:05:53,558 (grunting) 126 00:05:53,558 --> 00:05:54,925 WE'RE AT THE FUCKING ZOO. 127 00:05:54,925 --> 00:05:57,958 (both laughing) 128 00:05:57,958 --> 00:05:59,558 YOU LIKE IT? 129 00:05:59,558 --> 00:06:01,159 OHH! GREAT IDEA, JANE. 130 00:06:01,159 --> 00:06:04,925 (both moaning) 131 00:06:07,992 --> 00:06:09,292 (gasps) 132 00:06:09,292 --> 00:06:10,825 (squawking) 133 00:06:10,825 --> 00:06:13,892 (gasps) JUST PROTECTING AND SERVING. 134 00:06:13,892 --> 00:06:16,725 WHAT'S YOUR EXCUSE? 135 00:06:16,725 --> 00:06:18,259 I CAN'T STAY AWAY FROM YOU. 136 00:06:18,259 --> 00:06:19,691 (calling) 137 00:06:19,691 --> 00:06:21,225 (chattering) 138 00:06:21,225 --> 00:06:24,525 (both grunting) 139 00:06:24,525 --> 00:06:26,558 (chattering) 140 00:06:26,558 --> 00:06:28,658 (continues grunting) 141 00:06:28,658 --> 00:06:30,625 (calling, roaring) 142 00:06:30,625 --> 00:06:35,259 (gasping) 143 00:06:35,259 --> 00:06:37,092 (growling) (gasping) 144 00:06:37,092 --> 00:06:40,625 (shouting) 145 00:06:40,625 --> 00:06:42,892 (screams) 146 00:06:42,892 --> 00:06:45,259 (gasping) 147 00:06:45,259 --> 00:06:48,725 (laughs) THAT WAS KILLER. 148 00:06:48,725 --> 00:06:50,025 (sighs) 149 00:06:50,025 --> 00:06:52,691 (chuckles and moans) 150 00:06:52,691 --> 00:06:55,992 (animals roaring in distance) 151 00:06:55,992 --> 00:06:57,892 (sighs) 152 00:06:57,892 --> 00:07:00,558 YOU FOUGHT BACK GOOD. 153 00:07:00,558 --> 00:07:01,858 GOT ME WET. 154 00:07:06,691 --> 00:07:08,591 ARE YOU OKAY? 155 00:07:08,591 --> 00:07:09,858 YEAH. 156 00:07:09,858 --> 00:07:10,992 WHAT IS IT? 157 00:07:10,992 --> 00:07:13,625 I'M GOOD. 158 00:07:13,625 --> 00:07:15,058 YOU WERE BETTER A MINUTE AGO. 159 00:07:15,058 --> 00:07:17,658 (laughs) YOU WORRY TOO MUCH. 160 00:07:17,658 --> 00:07:19,691 TELL ME I'M WRONG. I'LL STOP ASKING. 161 00:07:19,691 --> 00:07:25,625 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU GOT YOUR FIRST KISS? 162 00:07:25,625 --> 00:07:27,992 YOU GOT A PROBLEM WITH THE WAY I KISS? 163 00:07:27,992 --> 00:07:30,125 YOU CAN-- YOU COULD USE SOME WORK. 164 00:07:31,992 --> 00:07:33,992 LISTEN, I GOTTA GET BACK ON SHIFT, SO, UM, 165 00:07:33,992 --> 00:07:37,658 LET'S GET OUTTA HERE. JUST GO. 166 00:07:38,958 --> 00:07:40,525 YEAH. 167 00:07:40,525 --> 00:07:41,858 YEAH. 168 00:07:41,858 --> 00:07:44,325 LET ME OUT UP THERE. 169 00:07:44,325 --> 00:07:46,025 WHY? I'LL RUN YOU BACK TO THE RESTAURANT 170 00:07:46,025 --> 00:07:47,558 TO GET YOUR CAR. 171 00:07:47,558 --> 00:07:48,892 I'LL WALK. I FEEL LIKE GETTING SOME AIR. 172 00:07:48,892 --> 00:07:50,325 (chuckles) YOU'RE PISSED. 173 00:07:50,325 --> 00:07:51,958 I CAN TELL BECAUSE 174 00:07:51,958 --> 00:07:54,625 YOUR SENTENCES GET CLIPPED AND IMPERSONAL. 175 00:07:54,625 --> 00:07:56,725 YOU NEVER TOLD ME I KISS LIKE A FUCKING AMATEUR. 176 00:07:56,725 --> 00:07:58,892 I NEVER COMPARED YOU TO AN AMATEUR. 177 00:07:58,892 --> 00:08:02,025 YOUR LIPS... KIND OF-- KIND OF WEIRD, THAT'S ALL. 178 00:08:02,025 --> 00:08:03,725 EVERYBODY'S ISOMETRICAL. 179 00:08:03,725 --> 00:08:05,925 WHAT ARE YOU, HEAD OF THE GENOME PROJECT? 180 00:08:05,925 --> 00:08:08,925 I DON'T WANNA HEAR ANY MORE. IF I KISSED LIKE YOU, I WOULD WANT DETAILS. 181 00:08:08,925 --> 00:08:10,625 YEAH, WELL, I'M NOT YOU, FOR WHICH I AM GRATEFUL FOR. 182 00:08:10,625 --> 00:08:14,159 NOW PULL OVER. AND WHERE'S MY PANTS? 183 00:08:14,159 --> 00:08:17,691 NO! YOU JUST THREW MY PANTS OUT THE GODDAMN WINDOW! 184 00:08:17,691 --> 00:08:21,225 NO, NO, THAT'S NOT FUNNY. WHAT ARE YOU, 12? 185 00:08:21,225 --> 00:08:23,892 (giggles) STOP THE GODDAMN CAR! 186 00:08:23,892 --> 00:08:25,658 (brakes squeal) 187 00:08:25,658 --> 00:08:26,892 JESUS. 188 00:08:31,992 --> 00:08:33,625 WHAT, YOU THINK I'M TOO SELF-CONSCIOUS 189 00:08:33,625 --> 00:08:35,892 TO WALK AROUND WITHOUT MY PANTS ON? 190 00:08:35,892 --> 00:08:38,625 YOU THINK YOU CAN CONTROL ME THROUGH MY PANTS? 191 00:08:38,625 --> 00:08:40,958 WHAT PANTS? OH, GO TO HELL! 192 00:08:40,958 --> 00:08:43,192 OH, I'M ALREADY THERE. DON'T EXPECT TO SEE ME. 193 00:08:43,192 --> 00:08:45,225 YEAH, I'LL BE LAYING LOW SO ME AND MY DEFORMED LIPS 194 00:08:45,225 --> 00:08:49,025 AREN'T OUT IN PUBLIC SCARING CHILDREN. 195 00:08:52,025 --> 00:08:54,758 (tires peal) 196 00:08:54,758 --> 00:08:57,992 (dog barking in distance) 197 00:08:57,992 --> 00:08:59,591 FUCK. 198 00:09:02,558 --> 00:09:05,825 I ONCE GOT INTO A 4-HOUR ARGUMENT WITH A ANAIS NIN 199 00:09:05,825 --> 00:09:08,325 ABOUT FELLATIO AND COMMUNISM. 200 00:09:08,325 --> 00:09:09,858 SHE SWORE SHE DIDN'T SWALLOW 201 00:09:09,858 --> 00:09:12,225 UNLESS THE MAN GAVE TO SOVIET CHARITIES. 202 00:09:12,225 --> 00:09:14,892 I TOLD HER SHE WAS AN EXTORTIONIST 203 00:09:14,892 --> 00:09:17,225 AND THAT I LOVED SUCKING COCK. 204 00:09:17,225 --> 00:09:19,691 (inhales deeply) 205 00:09:19,691 --> 00:09:21,792 THAT'S GOOD FUCKING WEED. 206 00:09:21,792 --> 00:09:23,925 THEY SAY THE MEASURE OF A FIRST-CLASS MIND 207 00:09:23,925 --> 00:09:26,525 IS THE ABILITY TO ENTERTAIN TWO OPPOSING THOUGHTS 208 00:09:26,525 --> 00:09:28,192 AT THE SAME TIME. 209 00:09:28,192 --> 00:09:29,892 I THINK THE MEASURE OF A FIRST-CLASS MIND 210 00:09:29,892 --> 00:09:33,025 IS KNOWING WHEN TO TELL SOMEONE TO KISS YOUR ASS. 211 00:09:33,025 --> 00:09:35,992 PEOPLE NEVER ARGUE ABOUT WHAT THEY'RE ARGUING ABOUT. 212 00:09:35,992 --> 00:09:37,825 IT'S ALL JUST SYMBOLIC. 213 00:09:37,825 --> 00:09:41,292 I SAY CUT TO THE CHASE, SWALLOW, AND GET ON WITH IT. 214 00:09:46,858 --> 00:09:48,125 GOD, I'M GONNA BE LATE. 215 00:09:48,125 --> 00:09:49,292 MM, YOU DIDN'T SLEEP LAST NIGHT. 216 00:09:49,292 --> 00:09:51,092 I COULD HEAR YOU TOSSING AND TURNING. 217 00:09:51,092 --> 00:09:52,925 YOU SMELL LIKE THE VELD. 218 00:09:52,925 --> 00:09:54,225 WE FUCKED AT A ZOO. I'VE GOTTA GO. 219 00:09:54,225 --> 00:09:56,125 A ZOO? OKAY, GIVE ME SOME MORE DETAILS HERE 220 00:09:56,125 --> 00:09:58,591 SO I CAN BURN OFF MY ANTIDEPRESSANTS. 221 00:09:58,591 --> 00:10:01,958 IT'S A KISSING PROBLEM. OKAY? YOU HAPPIER NOW? 222 00:10:01,958 --> 00:10:04,058 HE ACCUSED YOU OF THAT? 223 00:10:04,058 --> 00:10:05,858 I MEAN, THAT'S TOTALLY INSENSITIVE. NO, I ACCUSED HIM. 224 00:10:05,858 --> 00:10:07,125 YOU DON'T LIKE THE WAY HE KISSES? 225 00:10:07,125 --> 00:10:08,591 (sighs) 226 00:10:08,591 --> 00:10:09,958 YOU HAVE NO FUTURE. 227 00:10:09,958 --> 00:10:12,958 IS IT LIKE HE'S LICKING STAMPS? 228 00:10:12,958 --> 00:10:16,325 (chuckles) NO. HE'S GOT SOME TECHNIQUE, SOME SUBTLETY. 229 00:10:16,325 --> 00:10:18,858 I TOLD HIM IT'S THE LIP ALIGNMENT PROBLEM. 230 00:10:18,858 --> 00:10:21,725 WHICH WAS BULLSHIT. TOTAL. 231 00:10:21,725 --> 00:10:24,025 HMM. SO YOU'RE SAYING THAT YOU'RE KISSING HIM 232 00:10:24,025 --> 00:10:25,925 BETTER THAN HE'S KISSING YOU. 233 00:10:25,925 --> 00:10:27,925 YEAH. THAT'S WHAT I'M SAYING. 234 00:10:27,925 --> 00:10:32,725 SOMETIMES THE PERSON WHO FEELS MOST HOLDS BACK MOST. 235 00:10:32,725 --> 00:10:36,591 HE'S A LAWYER. HE DOESN'T KNOW WHAT HE FEELS. 236 00:10:36,591 --> 00:10:38,691 HIS LIPS DO. 237 00:10:42,192 --> 00:10:44,325 (sighs) 238 00:10:44,325 --> 00:10:45,825 IT'S TRUE. (door squeaks) 239 00:10:45,825 --> 00:10:49,591 (horn blares) 240 00:10:49,591 --> 00:10:52,625 IT IS MY ABSOLUTE CONVICTION THAT IF WE ARE GOING TO... 241 00:10:52,625 --> 00:10:53,892 (inhales sharply) MOUNT... 242 00:10:53,892 --> 00:10:55,225 DON'T SAY "MOUNT." 243 00:10:55,225 --> 00:10:56,892 A PROPER DEFENSE FOR ALANA-- 244 00:10:56,892 --> 00:10:59,958 WHO IS THE FUTURE OF REALLY SUGGESTIVE UNDERWEAR 245 00:10:59,958 --> 00:11:01,925 IN AMERICA-- HEREINAFTER REFERRED TO 246 00:11:01,925 --> 00:11:04,259 AS "SILKY WHACKOFFIA" 247 00:11:04,259 --> 00:11:06,259 AND ASSURE HER A COURTROOM VICTORY-- 248 00:11:06,259 --> 00:11:08,092 AT WHICH TIME SHE WILL BECOME A BILLIONAIRE 249 00:11:08,092 --> 00:11:10,092 AND MY THIRD WIFE-- 250 00:11:10,092 --> 00:11:11,591 YOU NEED TO HAVE A MORE INTIMATE UNDERSTANDING 251 00:11:11,591 --> 00:11:12,992 OF HER PRODUCT LINE. 252 00:11:12,992 --> 00:11:15,558 BLAH, BLAH. YOU JUST LIKE TOUCHING THAT STUFF. 253 00:11:15,558 --> 00:11:18,658 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? YOU'RE SO PISSY THIS MORNING. 254 00:11:18,658 --> 00:11:20,058 HMM, TROUBLE IN COPLAND? 255 00:11:20,058 --> 00:11:21,925 SHE IS SEXY, BY THE WAY. 256 00:11:21,925 --> 00:11:25,058 SHE INTO THREESOMES-- HER, ME, THE SQUIRTER? 257 00:11:25,058 --> 00:11:26,858 I'LL BRING MY OWN TOP. 258 00:11:26,858 --> 00:11:30,792 YEAH, YOU KNOW WHAT SHE'S INTO? HURTING MY FEELINGS. 259 00:11:30,792 --> 00:11:32,092 SHE TOLD ME I KISSED BAD. 260 00:11:32,092 --> 00:11:33,558 REALLY? 261 00:11:33,558 --> 00:11:34,858 NO ONE EVER SAID THAT TO ME BEFORE. 262 00:11:34,858 --> 00:11:36,192 HMM. 263 00:11:36,192 --> 00:11:37,691 IT'S OVER BETWEEN US. 264 00:11:37,691 --> 00:11:39,625 BAD KISSING IS THE KISS OF DEATH. 265 00:11:39,625 --> 00:11:43,159 (clears throat) WHAT'S YOUR, UM... STYLE? 266 00:11:43,159 --> 00:11:45,025 WHAT DO YOU MEAN? 267 00:11:45,025 --> 00:11:47,758 YOUR KISSING STYLE. SHOW ME. 268 00:11:47,758 --> 00:11:49,259 I'VE KISSED A FEW WOMEN. I'M OBJECTIVE. 269 00:11:49,259 --> 00:11:51,758 (laughs) 270 00:11:51,758 --> 00:11:53,259 I'M NOT GONNA KISS YOU. 271 00:11:53,259 --> 00:11:56,259 OH, COME ON, MICHAEL. THIS IS FOR YOUR OWN GOOD. 272 00:11:56,259 --> 00:11:59,159 I-I DON'T DERIVE ANY EROTIC PLEASURE FROM IT. 273 00:12:05,725 --> 00:12:07,691 ALL RIGHT, TAKE CHARGE. 274 00:12:07,691 --> 00:12:09,591 (clears throat) 275 00:12:09,591 --> 00:12:11,591 (sighs) 276 00:12:11,591 --> 00:12:13,725 DO YOU, UH, TILT LEFT OR RIGHT? 277 00:12:13,725 --> 00:12:15,025 RIGHT. 278 00:12:15,025 --> 00:12:16,992 LOVELY. OH, VERY NICE COLOGNE, BY THE WAY. 279 00:12:16,992 --> 00:12:18,325 THANK YOU. TONGUE? 280 00:12:18,325 --> 00:12:21,058 NOT RIGHT NOW. UNDERSTOOD. MY LIPS ARE YOURS. 281 00:12:23,792 --> 00:12:26,758 HMM. ONE MORE GO. NEED MORE DATA. 282 00:12:26,758 --> 00:12:28,192 (clears throat) 283 00:12:29,591 --> 00:12:30,958 MM-HMM. 284 00:12:30,958 --> 00:12:34,025 MM-HMM. MM, MM, MM. 285 00:12:34,025 --> 00:12:37,125 (clears throat) IT WAS GOOD. 286 00:12:37,125 --> 00:12:38,691 BUT NOT GREAT. 287 00:12:38,691 --> 00:12:40,691 NO, I FEEL FULFILLED. 288 00:12:40,691 --> 00:12:42,125 YOU'RE NOT JUST SAYING THAT? 289 00:12:42,125 --> 00:12:43,758 NOW THAT WE'VE KISSED, MAYBE YOU'RE... 290 00:12:43,758 --> 00:12:45,159 AFRAID TO HURT MY FEELINGS? 291 00:12:45,159 --> 00:12:47,691 NO, I THINK YOU'RE A VERY GOOD KISSER, MICHAEL. 292 00:12:47,691 --> 00:12:52,625 HOWEVER, I DO HAVE ONE TIP. IF I MAY. 293 00:12:52,625 --> 00:12:54,225 (clears throat) YEAH. 294 00:13:04,359 --> 00:13:05,958 (sighs) 295 00:13:05,958 --> 00:13:07,691 AHH. 296 00:13:07,691 --> 00:13:10,092 (sniffs, clears throat) 297 00:13:10,092 --> 00:13:11,825 THAT WAS... THAT WAS NICE. 298 00:13:11,825 --> 00:13:13,259 MM. WHAT WAS THAT--WHAT WAS THAT THING YOU WERE DOING? 299 00:13:13,259 --> 00:13:14,691 SUCTION. 300 00:13:14,691 --> 00:13:15,892 SUCTION? 301 00:13:15,892 --> 00:13:17,658 SUCTION. 302 00:13:17,658 --> 00:13:19,058 (pats arm) 303 00:13:19,058 --> 00:13:21,325 IT'S YOUR FRIEND. 304 00:13:21,325 --> 00:13:24,625 (cell phone rings) 305 00:13:24,625 --> 00:13:26,292 (ring) 306 00:13:28,159 --> 00:13:30,159 (ring) 307 00:13:30,159 --> 00:13:33,825 (dog barking in distance) 308 00:13:38,558 --> 00:13:42,058 (chuckles) RELAX. I'M UNARMED. 309 00:13:47,292 --> 00:13:50,925 NICE PLACE. 310 00:13:50,925 --> 00:13:53,758 WHATEVER LOOKS GOOD IS MY SISTER'S IDEA. 311 00:13:53,758 --> 00:13:55,825 SHE'S THE ONE WITH THE TASTE. 312 00:13:55,825 --> 00:13:58,259 YOU SAYING YOU DON'T HAVE TASTE? 313 00:13:58,259 --> 00:14:01,359 MM. I'M THE GIRL WITH A GUN. 314 00:14:01,359 --> 00:14:04,025 TASTE ISN'T MY... STRENGTH. 315 00:14:04,025 --> 00:14:05,725 WHAT IS? 316 00:14:05,725 --> 00:14:07,359 GOING TOO FAR. 317 00:14:10,892 --> 00:14:12,792 LOOK... 318 00:14:12,792 --> 00:14:16,892 I INVITED YOU HERE TO APOLOGIZE TO YOU... 319 00:14:16,892 --> 00:14:18,225 AND YOUR LIPS... 320 00:14:18,225 --> 00:14:21,925 AND MAYBE LATER, YOUR COCK. 321 00:14:23,625 --> 00:14:26,159 WHAT IS IT? DO I SCARE YOU? 322 00:14:26,159 --> 00:14:27,992 A LITTLE. 323 00:14:30,325 --> 00:14:32,792 I FEEL LIKE YOU SEE RIGHT THROUGH ME. 324 00:14:32,792 --> 00:14:35,025 I JUST HAVE INTENSE EYE CONTACT. 325 00:14:35,025 --> 00:14:37,259 YOU HAVE INTENSE... EVERYTHING. 326 00:14:37,259 --> 00:14:41,192 I'M TRYING TO WORK ON THAT. 327 00:14:41,192 --> 00:14:42,892 UM... 328 00:14:42,892 --> 00:14:44,892 I... (chuckles) 329 00:14:44,892 --> 00:14:48,025 I LIED TO YOU THE OTHER NIGHT... 330 00:14:48,025 --> 00:14:50,259 WHAT I SAID ABOUT YOUR LIPS. 331 00:14:50,259 --> 00:14:51,925 WHEN I THOUGHT ABOUT IT, I... 332 00:14:51,925 --> 00:14:53,792 REALIZED MAYBE IT WAS ME. 333 00:14:53,792 --> 00:14:55,159 (knock on door) 334 00:14:55,159 --> 00:14:57,992 COME IN, RITA. 335 00:14:57,992 --> 00:15:01,092 I'M NOT TOO EARLY, AM I? 336 00:15:01,092 --> 00:15:02,292 YOU MUST BE MICHAEL. 337 00:15:02,292 --> 00:15:03,758 (door closes) 338 00:15:03,758 --> 00:15:07,125 I'M RITA. 339 00:15:07,125 --> 00:15:08,658 WHAT'S GOING ON? 340 00:15:08,658 --> 00:15:11,892 RITA'S AN OLD FRIEND. 341 00:15:11,892 --> 00:15:14,858 I INVITED HERE TO GIVE US SOME PERSPECTIVE. 342 00:15:14,858 --> 00:15:16,691 YOU KNOW, LIKE I SAID, 343 00:15:16,691 --> 00:15:18,725 MAYBE IT WAS ME. 344 00:16:15,658 --> 00:16:19,159 (all grunting) 345 00:16:30,591 --> 00:16:32,292 OHH! 346 00:16:32,292 --> 00:16:35,259 (moaning) 347 00:16:40,192 --> 00:16:43,192 (all grunting) 348 00:17:15,892 --> 00:17:18,691 I STILL REMEMBER THE EXACT MOMENT THAT I MET VIC 349 00:17:18,691 --> 00:17:20,125 AT THE AUTO SHOW. 350 00:17:20,125 --> 00:17:22,858 I WAS GESTURING AT THE NEW LEXUS. 351 00:17:22,858 --> 00:17:24,691 NO. 352 00:17:24,691 --> 00:17:26,225 THAT WAS IT. 353 00:17:26,225 --> 00:17:29,225 AND HE WALKS PAST IN HIS SEXY FLIGHT JACKET, 354 00:17:29,225 --> 00:17:31,825 AND HE LOOKS JUST LIKE VAL KILMER OUT OF "TOP GUN," 355 00:17:31,825 --> 00:17:36,825 AND HE SEES ME AND HE SAYS, "I THINK I LOVE YOU." 356 00:17:36,825 --> 00:17:39,625 AND THEN HE KISSES ME. 357 00:17:39,625 --> 00:17:41,658 AND I KISS HIM BACK. 358 00:17:41,658 --> 00:17:46,558 AND THEN I THINK, OH, GOD, CHANTAL, WHAT DID YOU JUST DO? 359 00:17:46,558 --> 00:17:52,858 AND THEN I THOUGHT, DON'T STOP, BECAUSE THIS IS THE REAL THING. 360 00:17:52,858 --> 00:17:54,958 YOU KNOW WHY? 361 00:17:54,958 --> 00:17:56,259 YOU CAN TELL IF IT'S THE REAL THING 362 00:17:56,259 --> 00:17:58,992 BY THE WAY A MAN KISSES YOU, 363 00:17:58,992 --> 00:18:01,292 AND I WAS SO RIGHT. 364 00:18:01,292 --> 00:18:04,558 THAT'S REAL LOVE... 365 00:18:04,558 --> 00:18:09,691 AND VACATIONS AND EATING OUT AT FABULOUS RESTAURANTS AND... 366 00:18:09,691 --> 00:18:12,925 JEWELRY... AND... (giggles) 367 00:18:12,925 --> 00:18:15,725 IT DOESN'T HURT THAT VIC'S HUNG LIKE KING KONG. 368 00:18:15,725 --> 00:18:17,058 (giggles) 369 00:18:17,058 --> 00:18:20,591 WHICH ONE DO YOU LIKE BETTER, 370 00:18:20,591 --> 00:18:23,192 COUNTRY CLUB "A" OR COUNTRY CLUB "B"? 371 00:18:23,192 --> 00:18:24,958 WHICHEVER ONE ADMITS JEWS. 372 00:18:24,958 --> 00:18:28,525 I'M SERIOUS. STOP BEING SO CAVALIER AND SNARKY. 373 00:18:28,525 --> 00:18:30,925 I WAS BEING UNCARING AND IRONIC. 374 00:18:30,925 --> 00:18:33,591 COME ON. I NEED A LOCATION FOR PEMMIE'S SURPRISE PARTY. 375 00:18:33,591 --> 00:18:36,792 PEMMIE. WHO NAMES A KID PEMBURG? 376 00:18:36,792 --> 00:18:38,892 PEMBURG IS A FAMILY NAME. 377 00:18:38,892 --> 00:18:40,525 WE WERE ON THE "MAYFLOWER." 378 00:18:40,525 --> 00:18:42,058 DID YOU HAVE SLAVES? 379 00:18:42,058 --> 00:18:44,292 ARE YOU GONNA HELP ME OR NOT? 380 00:18:44,292 --> 00:18:46,192 THAT ONE. REALLY? 381 00:18:46,192 --> 00:18:48,025 THE OTHER ONE. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 382 00:18:48,025 --> 00:18:50,992 IT'S A GODDAMN COUNTRY CLUB-- LOT OF WHITE-HAIRED GUYS 383 00:18:50,992 --> 00:18:55,825 WALKING AROUND IN PLAID PANTS AND BOW TIES. 384 00:18:55,825 --> 00:18:58,058 WHAT IS GOING ON WITH YOU, MICHAEL? 385 00:18:58,058 --> 00:19:01,825 YOU ARE LIKE A DIFFERENT PERSON SINCE THAT ACCIDENT. 386 00:19:01,825 --> 00:19:05,558 I'M THAT CLOSE TO DEATH, ALL BETS ARE OFF. 387 00:19:05,558 --> 00:19:08,292 IS THAT WHAT WE ARE-- A BET? 388 00:19:08,292 --> 00:19:12,725 (chuckles) BECAUSE IF THAT'S WHAT WE ARE... 389 00:19:12,725 --> 00:19:14,691 ♪ 390 00:19:14,691 --> 00:19:16,625 WE'RE WINNING. 391 00:19:16,625 --> 00:19:20,591 JUST REMEMBER, THERE'S NOTHING THAT YOU CAN'T TELL ME. 392 00:19:20,591 --> 00:19:22,225 WE'RE ENGAGED. 393 00:19:25,625 --> 00:19:27,725 (man) ♪ SHE TURNED AROUND ♪ 394 00:19:27,725 --> 00:19:30,892 ♪ AND I WAS HYPNOTIZED ♪ 395 00:19:30,892 --> 00:19:32,591 MICHAEL, THEY'RE PLAYING OUR SONG. 396 00:19:32,591 --> 00:19:33,925 OH, YEAH. 397 00:19:33,925 --> 00:19:35,758 ♪ I WAS LOST... ♪ 398 00:19:35,758 --> 00:19:37,292 DANCE WITH ME. 399 00:19:37,292 --> 00:19:40,259 COME ON. RIGHT HERE IN THE STREET. LET'S DO IT. 400 00:19:40,259 --> 00:19:41,825 (laughs) 401 00:19:41,825 --> 00:19:43,558 (giggles) 402 00:19:43,558 --> 00:19:45,159 OH, WE ARE INSANE. 403 00:19:45,159 --> 00:19:48,892 ♪ TO ME ♪ 404 00:19:48,892 --> 00:19:52,691 (both grunting, animals roaring and screeching) 405 00:19:52,691 --> 00:19:56,025 ♪ ...ETERNITY ♪ 406 00:19:56,025 --> 00:19:58,259 PENNY FOR YOUR THOUGHTS. 407 00:20:10,825 --> 00:20:13,558 YEAH, LOOKS LIKE OUR MAN. LET'S GRAB HIM. 408 00:20:13,558 --> 00:20:15,992 THAT'S NO FUN. LET'S JUST CHASE HIM A LITTLE. 409 00:20:15,992 --> 00:20:17,591 COME ON. 410 00:20:17,591 --> 00:20:19,858 NO. NO. I KNOW THAT LOOK. OH, YOU'RE ON EDGE. 411 00:20:19,858 --> 00:20:22,192 PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA GO ALL CHARLIE SHEEN AGAIN. 412 00:20:22,192 --> 00:20:24,092 LAST THING YOU NEED IS ANOTHER SUSPENSION. 413 00:20:24,092 --> 00:20:25,892 I'M JUST MESSING WITH YA. 414 00:20:25,892 --> 00:20:27,259 COME ON. GIVE ME A LITTLE CREDIT. 415 00:20:27,259 --> 00:20:28,925 I CAN'T, ESPECIALLY WHEN 416 00:20:28,925 --> 00:20:30,691 YOUR BOYFRIEND HASN'T CALLED YOU IN THREE DAYS. 417 00:20:30,691 --> 00:20:32,625 I HAVEN'T CALLED HIM EITHER, 418 00:20:32,625 --> 00:20:35,992 AND HE'S NOT MY BOYFRIEND. HE'S JUST A RANDOM CITIZEN. 419 00:20:35,992 --> 00:20:38,292 REALLY? I THOUGHT YOU TWO WERE HOT AND HEAVY. 420 00:20:38,292 --> 00:20:39,825 NO BIG DEAL. 421 00:20:39,825 --> 00:20:41,359 MM-HMM, FLASH HIM. 422 00:20:41,359 --> 00:20:44,825 (siren wails) 423 00:20:44,825 --> 00:20:47,758 (brakes squeal) 424 00:20:47,758 --> 00:20:48,958 BE RIGHT BACK. 425 00:20:55,625 --> 00:20:57,725 AAH! AAH! 426 00:20:57,725 --> 00:20:59,058 AFTERNOON, MOTHERFUCKER, 427 00:20:59,058 --> 00:21:00,825 AND WELCOME TO THE WORLD OF LAW-ABIDING CITIZENS. 428 00:21:00,825 --> 00:21:02,292 WHAT'S THIS ABOUT, OFFICER? (handcuffs clicking) 429 00:21:02,292 --> 00:21:03,725 LITTLE THING WE LIKE TO CALL BREAKING AND ENTERING. 430 00:21:03,725 --> 00:21:05,925 WHAT?! YEAH. 431 00:21:10,958 --> 00:21:12,192 COMFY BACK THERE? 432 00:21:12,192 --> 00:21:13,858 VERY NICE, THANK YOU. 433 00:21:13,858 --> 00:21:16,992 LOOK, MAYBE YOU GUYS ARE JUST TOO MUCH ALIKE. 434 00:21:16,992 --> 00:21:18,691 I MEAN, THE LAST PERSON YOU WANNA GET IN THE RING WITH 435 00:21:18,691 --> 00:21:20,159 IS YOURSELF, RIGHT? 436 00:21:20,159 --> 00:21:22,625 REALLY? IS THAT YOUR PSYCHOLOGY DEGREE 437 00:21:22,625 --> 00:21:24,025 HANGING OVER THE REARVIEW, PRESTON? 438 00:21:24,025 --> 00:21:25,725 (laughs) 439 00:21:25,725 --> 00:21:27,958 MADAME, I AM AN ACUTE OBSERVER OF THE HUMAN CONDITION, 440 00:21:27,958 --> 00:21:29,792 ESPECIALLY YOURS. 441 00:21:29,792 --> 00:21:33,292 ONE THING I KNOW ABOUT YOU, LIZ--NOTHING YOU CAN'T SOLVE. 442 00:21:33,292 --> 00:21:36,825 UP UNTIL NOW. 443 00:21:36,825 --> 00:21:38,325 THIS GUY REALLY GOT TO YOU. 444 00:21:38,325 --> 00:21:40,591 AS MUCH AS I GOT TO HIM. 445 00:21:40,591 --> 00:21:43,792 ANYWAY, THERE'S OTHER FISH IN THE SEA. 446 00:21:43,792 --> 00:21:46,292 OH, I BEG TO DIFFER. SHUT UP BACK THERE. 447 00:21:46,292 --> 00:21:48,192 HEY, PELON, I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 448 00:21:48,192 --> 00:21:50,359 LEAVE ME ALONE. YOU SHOULD WRITE THIS DOWN, SWEETHEART. 449 00:21:50,359 --> 00:21:51,858 YOU'RE FAR TOO PRETTY. 450 00:21:51,858 --> 00:21:55,591 LISTEN TO ME. I DON'T GIVE A MAD FUCK 451 00:21:55,591 --> 00:21:57,925 WHAT KIND OF POLE OR BAIT YOU USE, 452 00:21:57,925 --> 00:22:00,092 IF YOU'RE POOR OR IF YOU'RE RICH. 453 00:22:00,092 --> 00:22:02,725 YOU'RE GONNA CATCH THE FISH YOU'RE SUPPOSED TO CATCH. 454 00:22:02,725 --> 00:22:06,825 ¿ME ENTIENDES? 455 00:22:06,825 --> 00:22:10,125 OH, LOAD NUMBER FIVE. 456 00:22:10,125 --> 00:22:14,858 OH, WHY MUST I ALWAYS GO FOR THE FREAKY CHICKS? 457 00:22:14,858 --> 00:22:18,992 (woman) LUTHER! THE STRAPS ARE TOO TIGHT. 458 00:22:18,992 --> 00:22:22,992 LOAD NUMBER SIX. 459 00:22:22,992 --> 00:22:26,225 (dog barking in distance) 460 00:22:36,825 --> 00:22:38,792 MICHAEL? 461 00:24:08,892 --> 00:24:10,225 KISS ME. 462 00:24:12,159 --> 00:24:14,159 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE THE WAY I KISS. 463 00:24:14,159 --> 00:24:18,658 IT'S NOT THAT. IT'S JUST, I WASN'T SURE YOU MEANT IT. 464 00:24:18,658 --> 00:24:20,591 I DIDN'T REALIZE IT MATTERED TO YOU. 465 00:24:20,591 --> 00:24:21,992 I DIDN'T EITHER. 466 00:24:32,325 --> 00:24:33,825 MMM. 467 00:24:53,292 --> 00:25:14,025 ♪ 30161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.