All language subtitles for Blue.Bloods.S13E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,070 --> 00:00:08,720 DANNY: Brr. Too cold. 2 00:00:08,920 --> 00:00:11,260 Don't you wish you were a detective in the early 1900s, 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,530 when the victim was found in a nice mansion 4 00:00:13,730 --> 00:00:15,390 by a warm crackling fireplace 5 00:00:15,590 --> 00:00:17,960 and all ten suspects were lined up in the study 6 00:00:18,160 --> 00:00:19,270 next to the candlestick? 7 00:00:19,470 --> 00:00:21,000 Come on, New York, all these lights? 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,000 I don't even feel the cold. Well, I do. 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,640 Hey, what do we got? 10 00:00:24,840 --> 00:00:27,470 Male, white, beaten to a pulp and robbed of his wallet, 11 00:00:27,670 --> 00:00:29,610 so no name, no address, no age. 12 00:00:29,810 --> 00:00:30,740 Great. But he's still alive? 13 00:00:30,940 --> 00:00:32,910 Barely. Hey, how's he doing? 14 00:00:33,110 --> 00:00:34,180 Severe head trauma. 15 00:00:34,380 --> 00:00:35,580 Let's hope he makes it to the hospital. 16 00:00:35,780 --> 00:00:36,950 MEYERS: Well, there is some good news-- 17 00:00:37,150 --> 00:00:38,480 half a dozen people saw it go down. 18 00:00:38,680 --> 00:00:40,150 Well, I'll take 'em. 19 00:00:40,350 --> 00:00:42,620 You go back to the hospital and try to ID our vic. 20 00:00:42,820 --> 00:00:43,860 Nah, I'm already half-frozen. 21 00:00:44,060 --> 00:00:45,820 Might as well stay and finish the job. 22 00:00:46,020 --> 00:00:48,490 I'll talk to the witnesses. (ambulance door close) 23 00:00:48,690 --> 00:00:50,830 (both laughing) (Jamie clears throat) 24 00:00:51,030 --> 00:00:52,470 Thank you, Tracy. Amazing dinner. 25 00:00:52,670 --> 00:00:54,030 Yes, and this tiramisu? 26 00:00:54,230 --> 00:00:56,940 I could eat, I don't know, a dozen more? 27 00:00:57,140 --> 00:00:58,100 I wish she was joking. 28 00:00:58,300 --> 00:00:59,670 Oh, no, I-I know. 29 00:00:59,870 --> 00:01:00,710 I've seen her shovel it in since I opened this place. 30 00:01:00,910 --> 00:01:02,080 Oh... (Jamie laughs) 31 00:01:02,280 --> 00:01:03,540 Chased with flaming vodka shots? 32 00:01:03,740 --> 00:01:05,080 No, no, no, no. Let's not talk about our past. 33 00:01:05,280 --> 00:01:06,280 Thank you. (both laughing) 34 00:01:06,480 --> 00:01:07,750 Speaking of, where's Sandi tonight? 35 00:01:07,950 --> 00:01:10,150 Oh, Sandi moved to the city last month 36 00:01:10,350 --> 00:01:11,580 to get into fine dining. 37 00:01:11,780 --> 00:01:13,450 Uh, Sandi is one of our 38 00:01:13,650 --> 00:01:16,220 Astoria She-Devil Crew friends. Oh. 39 00:01:16,420 --> 00:01:18,360 It was so good to see you. 40 00:01:18,560 --> 00:01:19,930 And you. Seriously... 41 00:01:20,130 --> 00:01:21,530 thank you so much for all of your takeout orders 42 00:01:21,730 --> 00:01:23,000 that you put in during the pandemic. 43 00:01:23,200 --> 00:01:25,360 I mean, you truly kept us afloat. See? 44 00:01:25,560 --> 00:01:27,930 And, Jamie, it is so good to finally meet you. 45 00:01:28,130 --> 00:01:30,070 And you. (quietly): Such a dreamboat... 46 00:01:30,270 --> 00:01:32,410 Oh, my... You burn my bistecca every night, 47 00:01:32,610 --> 00:01:33,910 and now you drop my glassware? 48 00:01:34,110 --> 00:01:35,540 Get it together, Stefano. You get out of my face! 49 00:01:35,740 --> 00:01:37,260 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Guys, really? 50 00:01:38,090 --> 00:01:39,350 I thought you closed up already. 51 00:01:39,550 --> 00:01:41,510 They're old friends. Relax. 52 00:01:41,710 --> 00:01:43,650 Uh, this is my fianc 53 00:01:43,850 --> 00:01:45,280 and our chef Mauricio 54 00:01:45,480 --> 00:01:46,550 and his cousin Stefano, 55 00:01:46,750 --> 00:01:48,390 who are always fighting. 56 00:01:48,590 --> 00:01:49,660 (chuckles nervously) 57 00:01:49,860 --> 00:01:50,960 Stuff that goes on in restaurants, I mean, 58 00:01:51,160 --> 00:01:52,560 Eddie knows what I'm talking about. 59 00:01:52,760 --> 00:01:54,560 It was really good to see you. Good night. 60 00:01:54,760 --> 00:01:55,830 All right. You, too. 61 00:01:56,030 --> 00:01:57,510 Bye. 62 00:02:00,220 --> 00:02:04,070 So, congratulations on your undergraduate success 63 00:02:04,270 --> 00:02:06,370 and good luck as you prep 64 00:02:06,570 --> 00:02:08,440 for the LSAT because, 65 00:02:08,640 --> 00:02:10,580 unless it's gotten easier since I took it, 66 00:02:10,780 --> 00:02:12,510 you are all gonna need it. 67 00:02:12,710 --> 00:02:14,850 (laughter) Just keep in mind, 68 00:02:15,050 --> 00:02:17,620 amid all the coming decisions about where to apply 69 00:02:17,820 --> 00:02:20,590 and what type of law to practice, 70 00:02:20,790 --> 00:02:23,920 that it is never too early to give back. 71 00:02:24,120 --> 00:02:27,460 Uh, justice cannot prevail without community, 72 00:02:27,660 --> 00:02:28,690 so perhaps find 73 00:02:28,890 --> 00:02:31,260 a local charity and volunteer. 74 00:02:31,460 --> 00:02:32,570 A favorite of mine 75 00:02:32,770 --> 00:02:35,230 is the Tunnel to Towers Foundation, 76 00:02:35,430 --> 00:02:37,600 which honors the heroic... Bobbi, I got to go. 77 00:02:37,800 --> 00:02:41,340 ...sacrifice of the first responders on 9... 78 00:02:41,540 --> 00:02:44,730 Erin Reagan, you've been served. 79 00:02:50,970 --> 00:02:52,750 Um... 80 00:02:52,950 --> 00:02:55,540 Excuse me for a moment. 81 00:02:57,510 --> 00:02:58,590 What? 82 00:02:58,790 --> 00:03:01,960 The sister of Robert Davis is suing me. 83 00:03:02,160 --> 00:03:03,300 The guy from our office? 84 00:03:03,500 --> 00:03:06,680 She's claiming that I made him take his own life. 85 00:03:11,290 --> 00:03:13,470 So, Officer Gillson stopped the attack? 86 00:03:13,670 --> 00:03:15,810 Stopped? Try a full-speed run 87 00:03:16,010 --> 00:03:18,410 and a flying leap off a park bench, 88 00:03:18,610 --> 00:03:20,880 knocking a mook down on his sorry ass. 89 00:03:21,080 --> 00:03:23,920 BAKER: Then the mook got back up, went after her partner, 90 00:03:24,120 --> 00:03:27,250 and Officer Gillson stopped that as well. Boss, this girl is a champ. 91 00:03:27,450 --> 00:03:28,850 And when the perp then tried to flee 92 00:03:29,050 --> 00:03:31,590 and got hit by a passing car, Officer Gillson did CPR 93 00:03:31,790 --> 00:03:33,260 till paramedics arrived. 94 00:03:33,460 --> 00:03:34,530 That part I could do without. 95 00:03:34,730 --> 00:03:37,100 Well, I'm sure she could have, too. 96 00:03:37,300 --> 00:03:38,860 I'd sure like to shake her hand. 97 00:03:39,060 --> 00:03:41,400 And you will at the press conference, 98 00:03:41,600 --> 00:03:43,100 right after I do. 99 00:03:43,300 --> 00:03:44,500 Where the hell's Garrett? 100 00:03:44,700 --> 00:03:46,340 Right here, sorry for the delay. 101 00:03:46,540 --> 00:03:49,540 Call your contacts, G-Man, we got a hero on our hands. 102 00:03:49,740 --> 00:03:51,680 Yeah, and please don't say "but." 103 00:03:51,880 --> 00:03:54,080 But... I just got a tip 104 00:03:54,280 --> 00:03:58,080 that our hero comes with a, shall we say, caveat? 105 00:03:58,280 --> 00:04:00,090 Could you be more vague? 106 00:04:00,290 --> 00:04:02,290 A PrivatelyPlus account. 107 00:04:02,490 --> 00:04:03,290 A what? 108 00:04:03,490 --> 00:04:05,720 PrivatelyPlus is a website 109 00:04:05,920 --> 00:04:09,040 where subscribers pay to see naked women. 110 00:04:10,180 --> 00:04:10,960 Or men. 111 00:04:11,160 --> 00:04:13,530 Or sometimes feet or hands 112 00:04:13,730 --> 00:04:15,520 or other body parts. 113 00:04:16,390 --> 00:04:17,840 And you know this how? 114 00:04:18,040 --> 00:04:20,040 Because I live in the modern world? 115 00:04:20,240 --> 00:04:22,510 Well, so do I, but in moderation. 116 00:04:22,710 --> 00:04:24,480 So I'm guessing you won't be clicking the link 117 00:04:24,680 --> 00:04:26,010 I just sent the three of you. 118 00:04:26,210 --> 00:04:27,780 I get the concept. 119 00:04:27,980 --> 00:04:29,780 Don't look at me either. 120 00:04:29,980 --> 00:04:31,180 I mean, I want to, but I won't. 121 00:04:31,380 --> 00:04:33,950 Oh, for God's sake... 122 00:04:34,150 --> 00:04:35,850 Wow, she's... 123 00:04:36,050 --> 00:04:38,210 And not just hands and feet. 124 00:04:39,840 --> 00:04:43,200 (sighs) From a parade to walking papers. 125 00:04:43,400 --> 00:04:45,950 Sorry, Carlie. 126 00:04:46,750 --> 00:04:48,230 She's getting fired for this? 127 00:04:48,430 --> 00:04:51,770 Cops have been canned for posing for nudie mags before. 128 00:04:51,970 --> 00:04:53,670 Hell, we've dinged some people 129 00:04:53,870 --> 00:04:55,840 for dancing in uniform on TokTik. 130 00:04:56,040 --> 00:04:58,030 TikTok. That, too. 131 00:04:58,830 --> 00:05:03,150 But Officer Gillson isn't in uniform in the images. 132 00:05:03,350 --> 00:05:05,150 Isn't identified as a cop. 133 00:05:05,350 --> 00:05:08,090 Uses an alias on the site. Who would know she's on the job? 134 00:05:08,290 --> 00:05:10,890 Well, whoever tipped you, for starters. 135 00:05:11,090 --> 00:05:14,780 Her heroics make the papers, everybody will, end of the day. 136 00:05:18,780 --> 00:05:20,970 Your thoughts, Abigail? 137 00:05:21,170 --> 00:05:23,400 I'm... 138 00:05:23,600 --> 00:05:25,620 still thinking them. 139 00:05:28,720 --> 00:05:31,990 * * 140 00:05:53,180 --> 00:05:54,270 DANNY: Hey. 141 00:05:54,470 --> 00:05:55,870 Aw, we brought each other coffee. 142 00:05:56,070 --> 00:05:57,370 Yeah, we did. 143 00:05:57,570 --> 00:06:00,470 I thought you probably had a late night at the hospital. 144 00:06:00,670 --> 00:06:02,880 Figured you could use some warming up. That's true. 145 00:06:03,080 --> 00:06:04,440 Any luck with the vic? 146 00:06:04,640 --> 00:06:06,180 Well, he's in a coma at the hospital, 147 00:06:06,380 --> 00:06:09,350 but I did find some Lion King ticket stubs in his pocket. 148 00:06:09,550 --> 00:06:12,990 I tracked them down to a Bill Duckworth, 43. 149 00:06:13,190 --> 00:06:15,620 He's in town on vacation from Kansas City 150 00:06:15,820 --> 00:06:18,160 with his family, who are now at his bedside. 151 00:06:18,360 --> 00:06:20,330 Sounds like you did better than me. 152 00:06:20,530 --> 00:06:22,360 I mean, the witnesses all concurred 153 00:06:22,560 --> 00:06:24,430 the perp was wearing a black puffer jacket 154 00:06:24,630 --> 00:06:26,700 with a blue hoodie and expensive sneakers... 155 00:06:26,900 --> 00:06:27,900 So it's unanimous. 156 00:06:28,100 --> 00:06:30,240 No. Not when it comes to the face. 157 00:06:30,440 --> 00:06:33,510 Then we get "Male, Black, 30s with braids." 158 00:06:33,710 --> 00:06:35,510 "Male, Asian, ran right by me." 159 00:06:35,710 --> 00:06:37,780 "Male, white, middle-aged for sure." 160 00:06:37,980 --> 00:06:40,110 "Female, Hispanic, looked me right in the eyes." 161 00:06:40,310 --> 00:06:43,650 So, are all of our witnesses lying, or are they just racist? 162 00:06:43,850 --> 00:06:44,880 Probably neither. 163 00:06:45,080 --> 00:06:47,250 I mean, some of them did identify people 164 00:06:47,450 --> 00:06:48,820 of their own race. 165 00:06:49,020 --> 00:06:50,460 It just seemed like they were filling in the blanks 166 00:06:50,660 --> 00:06:52,090 when it came to the faces. A lot of people do 167 00:06:52,290 --> 00:06:53,990 go off half-cocked these days. 168 00:06:54,190 --> 00:06:55,530 Yeah, the problem for us is, 169 00:06:55,730 --> 00:06:57,400 if we put the cuffs on the wrong person, 170 00:06:57,600 --> 00:06:59,360 then they're gonna go half-cocked on us. 171 00:06:59,570 --> 00:07:01,630 Well, I guess we're up a river. 172 00:07:01,830 --> 00:07:05,140 Yeah. Let's grab an oar and start paddling. 173 00:07:05,340 --> 00:07:06,820 (door chimes) 174 00:07:08,960 --> 00:07:10,340 Lieutenant Gormley. 175 00:07:10,540 --> 00:07:12,340 Sergeant Reagan, please sit down. 176 00:07:12,550 --> 00:07:14,110 Everything all right with Lieutenant Fleming? 177 00:07:14,310 --> 00:07:17,380 Other than being stuck in court all week, he's fine. 178 00:07:17,580 --> 00:07:19,420 But he did ask me to assess 179 00:07:19,620 --> 00:07:22,150 a situation that's come down the pike inside FIO. 180 00:07:22,350 --> 00:07:24,690 Must be serious if he called One PP. 181 00:07:24,890 --> 00:07:25,990 Serious, maybe. 182 00:07:26,190 --> 00:07:27,360 Sticky, yeah. 183 00:07:27,560 --> 00:07:30,100 You dined at Marino's last night, right? 184 00:07:30,300 --> 00:07:31,400 You want to explain why? 185 00:07:31,600 --> 00:07:35,100 Eddie knows the owner. So we dropped in. 186 00:07:35,300 --> 00:07:36,570 How does anyone even know? 187 00:07:36,770 --> 00:07:38,570 Intel has eyes and ears on the joint. 188 00:07:38,770 --> 00:07:40,070 You're joking. Nope. 189 00:07:40,270 --> 00:07:43,440 They think heroin, ecstasy is being shipped here 190 00:07:43,640 --> 00:07:45,580 from Southern Europe inside food crates 191 00:07:45,780 --> 00:07:49,010 and then moved to stash houses up and down the East Coast. 192 00:07:49,210 --> 00:07:50,420 And they suspect Tracy? 193 00:07:50,620 --> 00:07:51,970 So you're vouching for her? 194 00:07:53,340 --> 00:07:55,450 No. I mean, I just met her. 195 00:07:55,650 --> 00:07:56,820 But she's a friend of Eddie's? 196 00:07:57,020 --> 00:07:58,720 Yeah, whose judgment I trust completely. 197 00:07:58,920 --> 00:08:03,700 Well, as you know, Intel ain't exactly in the trust business. 198 00:08:03,900 --> 00:08:07,030 And you now are the point man on the operation. 199 00:08:07,230 --> 00:08:09,070 (sighs) Why me? 200 00:08:09,270 --> 00:08:10,570 Chatter on the wire last night 201 00:08:10,770 --> 00:08:13,710 had an unidentified male asking Tracy about you two. 202 00:08:13,910 --> 00:08:16,480 And apparently they have no idea you're cops. 203 00:08:16,680 --> 00:08:18,980 All right, so I go back in there, I figure out what's what, 204 00:08:19,180 --> 00:08:20,750 try to get enough to secure a search warrant. 205 00:08:20,950 --> 00:08:23,950 Right, and as always, it's on the QT, right? 206 00:08:24,150 --> 00:08:25,950 Can't even tell the wife. 207 00:08:26,150 --> 00:08:27,840 (sighs) All right. 208 00:08:30,340 --> 00:08:32,760 What are we doing here, Anthony? 209 00:08:32,960 --> 00:08:35,230 Getting some expert advice from someone. 210 00:08:35,430 --> 00:08:36,930 And here he is now. Hi. 211 00:08:37,130 --> 00:08:38,130 Hi. 212 00:08:38,330 --> 00:08:39,970 Jack, what the hell...? Um... 213 00:08:40,170 --> 00:08:42,500 You just mispronounced "Great to see you, honey." 214 00:08:42,700 --> 00:08:45,240 I've never called you "honey" ever. 215 00:08:45,440 --> 00:08:46,470 It's not too late to start. 216 00:08:46,670 --> 00:08:48,510 And you are a criminal defense attorney, 217 00:08:48,710 --> 00:08:50,240 and this is a civil case. 218 00:08:50,440 --> 00:08:52,340 What we need is his shark-like instincts. 219 00:08:52,540 --> 00:08:53,850 And Jack agrees with me 220 00:08:54,050 --> 00:08:55,480 that what we should do is... BOYLE: Actually, I, uh, 221 00:08:55,680 --> 00:08:58,150 I, uh, read the complaint on the way over 222 00:08:58,350 --> 00:08:59,650 and, uh, I changed my mind. 223 00:08:59,850 --> 00:09:01,120 What the hell'd you go and do that for? 224 00:09:01,320 --> 00:09:02,720 Well, what do you...? Do you want my opinion, 225 00:09:02,920 --> 00:09:03,960 or you just call me just to rubber-stamp yours? 226 00:09:04,160 --> 00:09:05,560 Guys... Jack, we agreed 227 00:09:05,760 --> 00:09:08,290 that her office should make her immune from litigation 228 00:09:08,490 --> 00:09:10,400 and she ought to lay low to protect her campaign. 229 00:09:10,600 --> 00:09:12,360 Guys, I'm... Exactly what I'm tell-- what I'm telling you now 230 00:09:12,560 --> 00:09:14,530 is that the best way to protect her campaign 231 00:09:14,730 --> 00:09:16,540 is to act like the prosecutor she is 232 00:09:16,740 --> 00:09:18,640 and to go after Holly Davis tooth and nail. 233 00:09:18,840 --> 00:09:20,240 Big mistake. ERIN: Hey, guys... 234 00:09:20,440 --> 00:09:22,660 It's not a big mistake... Hi, I'm still here. Hi. Shh. 235 00:09:23,460 --> 00:09:25,080 First of all, Anthony, 236 00:09:25,280 --> 00:09:28,650 immunity or not, we cannot ignore this lawsuit. 237 00:09:28,850 --> 00:09:31,280 Exactly. Secondly, Jack, 238 00:09:31,480 --> 00:09:33,020 I'm not going to attack a grieving woman 239 00:09:33,220 --> 00:09:34,390 just to look tough. 240 00:09:34,590 --> 00:09:37,360 Do-do you even know the details of this? 241 00:09:37,560 --> 00:09:39,830 Yeah, Anthony told me. 242 00:09:40,030 --> 00:09:42,160 Robert Davis was an A.D.A. in your office, 243 00:09:42,360 --> 00:09:43,330 a secret drunk. 244 00:09:43,530 --> 00:09:45,360 Six months ago you caught him 245 00:09:45,560 --> 00:09:46,970 throwing cases for organized crime figures, 246 00:09:47,170 --> 00:09:49,300 you fired him, and then, um, then he hung himself. 247 00:09:49,500 --> 00:09:51,700 And now you're backstabbing me with this new opinion of yours. 248 00:09:51,900 --> 00:09:53,770 Which is a hell of a lot better than doing nothing 249 00:09:53,970 --> 00:09:55,640 like you want to do, which is nothing. Wrong. Wrong-o. 250 00:09:55,840 --> 00:09:56,710 Okay. Hey, guys. If we do that... He's wrong. 251 00:09:56,910 --> 00:09:58,430 Hey... (shushing) 252 00:09:59,430 --> 00:10:00,650 If we are gonna work together, 253 00:10:00,850 --> 00:10:03,380 you are going to have to play nice. 254 00:10:03,580 --> 00:10:04,780 I'm playing nice. 255 00:10:04,980 --> 00:10:06,430 What? 256 00:10:09,670 --> 00:10:12,730 That was really fun meeting Tracy last night. I know. I love her. 257 00:10:12,930 --> 00:10:14,690 I just wish that I saw her more. 258 00:10:14,890 --> 00:10:17,160 Yeah. So, you've never met her fianc before? 259 00:10:17,360 --> 00:10:18,500 Or that weird cousin? No. 260 00:10:18,700 --> 00:10:20,030 But they were probably just high. 261 00:10:20,230 --> 00:10:22,470 There was a lot of that back when we all used to hang out. 262 00:10:22,670 --> 00:10:25,640 Really? Yeah, I mean, I never partook. 263 00:10:25,840 --> 00:10:27,470 Much. 264 00:10:27,670 --> 00:10:30,110 So people didn't care that you're a cop? 265 00:10:30,310 --> 00:10:31,580 Well, I wasn't one back then. 266 00:10:31,780 --> 00:10:33,680 And I rarely tell my friends what I do 267 00:10:33,880 --> 00:10:35,310 'cause the moment they hear "cop," 268 00:10:35,510 --> 00:10:38,750 they think, "killjoy, party pooper, narc." 269 00:10:38,950 --> 00:10:41,620 And Tracy didn't want narcs at her party. 270 00:10:41,820 --> 00:10:43,960 What are you getting at? 271 00:10:44,160 --> 00:10:45,260 Nothing. Really? 272 00:10:45,460 --> 00:10:46,460 'Cause it sounds like you're accusing my friend 273 00:10:46,660 --> 00:10:47,890 of being a druggie. 274 00:10:48,090 --> 00:10:49,760 No, I'm just saying, sometimes people dabble 275 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 in that stuff and get in deeper than they meant to. 276 00:10:52,160 --> 00:10:53,530 Well, Tracy would never do anything to risk 277 00:10:53,730 --> 00:10:54,700 losing her restaurant. 278 00:10:54,900 --> 00:10:57,170 All right. Okay. I'm sorry. 279 00:10:57,370 --> 00:10:58,840 All right. No more accusations? 280 00:10:59,040 --> 00:11:00,170 I just said I dropped it. 281 00:11:00,370 --> 00:11:02,760 Fine. Stop talking about it, then. 282 00:11:06,660 --> 00:11:08,510 Officer Gillson. 283 00:11:08,710 --> 00:11:11,380 (sighs) 284 00:11:11,580 --> 00:11:13,470 Let's have her. 285 00:11:22,310 --> 00:11:23,910 Please have a seat. 286 00:11:41,260 --> 00:11:44,620 If you'd like, Detective Baker can join us. 287 00:11:44,820 --> 00:11:49,270 Thank you, sir. But not necessary. 288 00:11:55,580 --> 00:11:58,550 (sighs, clears throat) 289 00:12:01,220 --> 00:12:04,700 So this isn't about the incident in Prospect Park? 290 00:12:04,900 --> 00:12:06,740 Well, it starts with that. 291 00:12:06,940 --> 00:12:09,370 That was great police work, Officer. 292 00:12:09,570 --> 00:12:12,290 But now I hand in my shield. 293 00:12:13,300 --> 00:12:15,250 The department has rules 294 00:12:15,450 --> 00:12:18,980 about what is acceptable off duty employment. 295 00:12:19,180 --> 00:12:22,140 Especially if I'm employed buck naked. 296 00:12:22,940 --> 00:12:27,160 It's not specified as such in the Patrol Guide. 297 00:12:27,360 --> 00:12:30,180 But yeah. 298 00:12:31,550 --> 00:12:34,600 (sighs) But yeah. 299 00:12:34,800 --> 00:12:38,590 I have gone great lengths to keep it private. 300 00:12:39,790 --> 00:12:42,860 And yet it has already reached my desk. 301 00:12:44,230 --> 00:12:46,610 The last thing that I would ever want to do 302 00:12:46,810 --> 00:12:49,050 is dishonor this department. 303 00:12:49,250 --> 00:12:53,450 And anything that comes my way is something I can handle. 304 00:12:53,650 --> 00:12:55,490 Well, yeah, just ask the perp 305 00:12:55,690 --> 00:12:57,170 from last night. (sighs) 306 00:13:01,140 --> 00:13:02,760 But still... 307 00:13:02,960 --> 00:13:06,000 moonlighting on the job comes with restrictions. 308 00:13:06,200 --> 00:13:09,030 PrivatelyPlus doesn't pay its creators, 309 00:13:09,230 --> 00:13:11,600 so technically it is not a subscription-based site. 310 00:13:11,800 --> 00:13:14,010 I only receive donations from the users. 311 00:13:14,210 --> 00:13:16,660 A distinction without a difference. 312 00:13:17,490 --> 00:13:19,760 If I may? 313 00:13:21,160 --> 00:13:22,920 A friend of mine dared me to post a few pictures, 314 00:13:23,120 --> 00:13:24,750 and I was gonna take them down right away, 315 00:13:24,950 --> 00:13:27,000 but it kind of blew up. 316 00:13:28,600 --> 00:13:30,640 And so did the money. 317 00:13:34,680 --> 00:13:36,560 (sighs) Were you doing this 318 00:13:36,760 --> 00:13:38,360 before you joined the department? 319 00:13:38,560 --> 00:13:40,400 No. 320 00:13:40,600 --> 00:13:42,530 I just started late last year. 321 00:13:42,730 --> 00:13:43,670 Why? 322 00:13:43,870 --> 00:13:45,200 Well, then I'm confused. 323 00:13:45,400 --> 00:13:49,740 I mean, why join the NYPD if money is that important? 324 00:13:49,940 --> 00:13:52,810 I mean, we're not exactly famous for our paychecks. 325 00:13:53,010 --> 00:13:56,280 My mom lost her job last year and her health care, 326 00:13:56,480 --> 00:14:01,240 and a month later was diagnosed with stage II pancreatic cancer. 327 00:14:03,710 --> 00:14:05,940 (sighs) 328 00:14:07,210 --> 00:14:09,230 I've been there. 329 00:14:09,430 --> 00:14:11,110 I'm very sorry. 330 00:14:14,550 --> 00:14:15,700 Which is what everybody says 331 00:14:15,900 --> 00:14:18,790 because it's basically a death sentence. 332 00:14:20,390 --> 00:14:23,890 And I'll be damned if I don't get her whatever help she needs. 333 00:14:26,160 --> 00:14:28,350 And it's like you kinda said... 334 00:14:28,550 --> 00:14:31,870 I can't do that on my paycheck alone. 335 00:14:35,170 --> 00:14:36,670 (sighs) 336 00:14:43,450 --> 00:14:44,630 Right this way, Mr. Atkins. 337 00:14:44,830 --> 00:14:47,450 (sighs) Take a seat right over there. 338 00:14:49,280 --> 00:14:50,770 I didn't attack anyone. 339 00:14:50,970 --> 00:14:54,410 Says the guy wearing the same outfit witnesses described 340 00:14:54,610 --> 00:14:56,270 and who started throwing punches 341 00:14:56,470 --> 00:14:57,680 when patrol officers came up to you. 342 00:14:57,880 --> 00:15:00,250 Hell I did. They beat my ass 'cause I'm Black. 343 00:15:00,450 --> 00:15:01,650 No, they apprehended you 344 00:15:01,850 --> 00:15:03,550 because you beat some tourist's ass. 345 00:15:03,750 --> 00:15:05,750 BAEZ: Matching another assault you committed 346 00:15:05,950 --> 00:15:08,290 at the same exact spot a year ago. 347 00:15:08,490 --> 00:15:09,890 That was some beef with a guy I know. 348 00:15:10,090 --> 00:15:11,160 They said this was a robbery. 349 00:15:11,360 --> 00:15:12,720 Well, maybe you're branching out. 350 00:15:12,920 --> 00:15:15,960 And maybe I'm only here because of the color of my skin. 351 00:15:16,160 --> 00:15:18,630 Now, why does everything got to be about color these days? 352 00:15:18,830 --> 00:15:20,370 It's only "these days" to you people. 353 00:15:20,570 --> 00:15:23,570 "You people"? I thought we can't say that anymore. 354 00:15:23,770 --> 00:15:24,940 You can't. 355 00:15:25,140 --> 00:15:26,400 And I thought police reform was supposed to 356 00:15:26,600 --> 00:15:27,810 keep your foot off my neck! 357 00:15:28,010 --> 00:15:29,440 BAEZ: You're here because you have 358 00:15:29,640 --> 00:15:31,310 priors for similar crimes, 359 00:15:31,510 --> 00:15:32,580 and you're wearing the same clothes 360 00:15:32,780 --> 00:15:34,980 as the attacker, and you have 361 00:15:35,180 --> 00:15:38,850 an active bench warrant for a shoplifting arrest last year. 362 00:15:39,050 --> 00:15:41,120 DANNY: Which means you'd be here no matter what. 363 00:15:41,320 --> 00:15:44,260 Fighting with cops and having a bad attitude's just a bonus. 364 00:15:44,460 --> 00:15:46,320 Okay. 365 00:15:46,520 --> 00:15:50,260 I've made some mistakes. Some bad ones. 366 00:15:50,460 --> 00:15:53,070 And, yeah, I got into it with the cops 367 00:15:53,270 --> 00:15:54,570 'cause I had a few beers after work. 368 00:15:54,770 --> 00:15:57,070 But that's what I am now-- a working man. 369 00:15:57,270 --> 00:15:58,740 After my last stretch, 370 00:15:58,940 --> 00:16:01,510 I got a job apprenticing for a plumber. 371 00:16:01,710 --> 00:16:03,010 I missed my court appearance 372 00:16:03,210 --> 00:16:06,140 'cause I was on a gig out in Locust Point. 373 00:16:06,340 --> 00:16:07,450 Okay. 374 00:16:07,650 --> 00:16:08,810 Where were you two nights ago at 10:00 p.m.? 375 00:16:09,010 --> 00:16:13,290 I was walking home from the Low-Line Bar. 376 00:16:13,490 --> 00:16:14,550 In the puffy jacket with the blue hoodie 377 00:16:14,750 --> 00:16:16,550 and the nice sneakers, right in the path of 378 00:16:16,750 --> 00:16:18,560 where the robbery and assault took place. 379 00:16:18,760 --> 00:16:22,410 'Cause I live around the corner. Check my address. 380 00:16:23,380 --> 00:16:25,030 You're under arrest, Mr. Atkins. 381 00:16:25,230 --> 00:16:26,430 But I'm innocent! 382 00:16:26,630 --> 00:16:28,370 You're under arrest for the bench warrant. 383 00:16:28,570 --> 00:16:29,600 (sighs) DANNY: While you sit at Rikers, 384 00:16:29,800 --> 00:16:32,490 we'll see if this other thing sticks. 385 00:16:37,830 --> 00:16:39,480 Hey. 386 00:16:39,680 --> 00:16:41,650 Oh, my God. First him and now you? 387 00:16:41,850 --> 00:16:43,720 Him who? Your hot hubby. 388 00:16:43,920 --> 00:16:45,620 He was here, like, 20 minutes ago. 389 00:16:45,820 --> 00:16:48,120 It is so exciting that you guys might invest in this place. 390 00:16:48,320 --> 00:16:50,390 Invest? I mean, 391 00:16:50,590 --> 00:16:52,290 I thought he'd wait for me, 392 00:16:52,490 --> 00:16:54,460 but apparently he spilled the beans. 393 00:16:54,660 --> 00:16:55,790 (chuckles) Well, he wanted to look at the books 394 00:16:55,990 --> 00:16:57,400 and the cash flow, but... 395 00:16:57,600 --> 00:16:59,600 I told him Mauricio would have to okay that. 396 00:16:59,800 --> 00:17:02,500 So, how did you meet Mauricio? 397 00:17:02,700 --> 00:17:03,870 It was just before the pandemic. 398 00:17:04,070 --> 00:17:05,240 And he came in to eat, 399 00:17:05,440 --> 00:17:06,940 and he started giving me pointers on the menu... 400 00:17:07,140 --> 00:17:09,870 Oh, well, that is like foreplay to you. 401 00:17:10,070 --> 00:17:11,240 Oh, God, you know me. 402 00:17:11,440 --> 00:17:12,410 (both chuckling) 403 00:17:12,610 --> 00:17:14,680 Yeah, so, um, we hooked up, 404 00:17:14,880 --> 00:17:17,550 and I made him chef and then he proposed. 405 00:17:17,750 --> 00:17:19,680 Did his cousin come with the deal? 406 00:17:19,880 --> 00:17:21,350 Uh, he brought Stefano over from Sicily 407 00:17:21,550 --> 00:17:22,550 like a month later. 408 00:17:22,750 --> 00:17:24,790 I-I put up with their fighting 409 00:17:24,990 --> 00:17:27,430 because they really did zhuzh this place up. 410 00:17:27,630 --> 00:17:30,400 Uh, and speak of the devil... 411 00:17:30,600 --> 00:17:32,100 Hey. Eddie, yes? Sorry about the other night. 412 00:17:32,300 --> 00:17:35,270 Oh, hey, well, the way you cook, all is forgiven. 413 00:17:35,470 --> 00:17:36,700 You I like. 414 00:17:36,900 --> 00:17:38,700 Her friend Sandi said I ruined this place. 415 00:17:38,900 --> 00:17:40,670 Ran off to Jersey or something. 416 00:17:40,870 --> 00:17:43,310 Anyway, we got to, uh, open, so, um, 417 00:17:43,510 --> 00:17:45,390 enough with the hen party? 418 00:17:49,130 --> 00:17:51,580 I thought that you said that Sandi moved to the city. 419 00:17:51,780 --> 00:17:54,850 Who knows? I mean, she was always such a flake. 420 00:17:55,050 --> 00:17:58,970 But, um, I'll see you later, okay? Okay. 421 00:18:02,840 --> 00:18:04,910 (elevator bell dings) 422 00:18:06,210 --> 00:18:07,730 Hey. 423 00:18:07,930 --> 00:18:10,470 Hey. Still pissed I called Jack, huh? 424 00:18:10,670 --> 00:18:12,070 You put me in the middle, Anthony. 425 00:18:12,270 --> 00:18:14,340 Well, there wouldn't have been a middle if he didn't try to 426 00:18:14,540 --> 00:18:16,340 convince you to attack Holly Davis. 427 00:18:16,540 --> 00:18:17,740 Oh, so now it's his fault? 428 00:18:17,940 --> 00:18:20,110 You've been saying that about him for years. 429 00:18:20,310 --> 00:18:22,780 Can't I have a go at it? (scoffs) You're like a child. 430 00:18:22,980 --> 00:18:24,480 The two of you. Yeah, fine. 431 00:18:24,680 --> 00:18:25,850 But you're gonna take my advice, right? 432 00:18:26,050 --> 00:18:28,150 (exasperated exhale) 'Cause his is dumb. 433 00:18:28,350 --> 00:18:31,190 You know he said the same exact thing about you 434 00:18:31,390 --> 00:18:32,490 on my way in today? 435 00:18:32,690 --> 00:18:33,830 Yeah, well, he's wrong and I'm right. 436 00:18:34,030 --> 00:18:35,760 Keep your head down about this lawsuit 437 00:18:35,960 --> 00:18:37,460 and it's not gonna hurt your campaign, 438 00:18:37,660 --> 00:18:39,610 your job or anything else. 439 00:18:40,780 --> 00:18:41,970 Sydney, what's going on? 440 00:18:42,170 --> 00:18:43,970 I'm transferring to another bureau. 441 00:18:44,170 --> 00:18:45,170 What? 442 00:18:45,370 --> 00:18:46,900 Robert was my mentor and a friend. 443 00:18:47,100 --> 00:18:49,770 And now I find out he killed himself because you fired him? 444 00:18:49,970 --> 00:18:51,210 ABETEMARCO: Sydney, 445 00:18:51,410 --> 00:18:53,040 the guy had his own problems, I'm sorry to say. 446 00:18:53,250 --> 00:18:55,810 Well, I now have a problem working for the woman 447 00:18:56,010 --> 00:18:57,920 who kicked him out when he needed help the most. 448 00:18:58,120 --> 00:19:01,040 And you know? I'm not the only one. 449 00:19:10,010 --> 00:19:12,000 Captain... Hey, good morning. 450 00:19:12,200 --> 00:19:13,300 Oh, no, it's a doozy. 451 00:19:13,500 --> 00:19:14,930 My kid's sick with the flu 452 00:19:15,130 --> 00:19:17,140 and my dog took a dump on my newly-cleaned carpet. 453 00:19:17,340 --> 00:19:18,340 Yikes. 454 00:19:18,540 --> 00:19:19,670 Hey, can I ask you a question? 455 00:19:19,870 --> 00:19:21,070 Janko, don't ask me if you can ask me. 456 00:19:21,270 --> 00:19:22,870 Just ask me, you know? Okay. Okay, okay. 457 00:19:23,070 --> 00:19:26,040 Back when you were married and your ex was on the job, 458 00:19:26,240 --> 00:19:29,150 did he ever grill you about any of your girlfriends? 459 00:19:29,350 --> 00:19:32,220 Oh, so Jamie grills you about yours. 460 00:19:32,420 --> 00:19:33,890 I didn't say that. 461 00:19:34,090 --> 00:19:35,690 Need to work on your poker face, Janko. 462 00:19:35,890 --> 00:19:37,960 And, yes, Steve grilled me about my girlfriends, 463 00:19:38,160 --> 00:19:40,390 but only if they were hot and he wanted to bang 'em. 464 00:19:40,590 --> 00:19:42,290 But Jamie would never. 465 00:19:42,490 --> 00:19:44,700 Uh... he did insinuate 466 00:19:44,900 --> 00:19:46,530 that she might be up to no good. 467 00:19:46,730 --> 00:19:48,400 Oh, so it's an FIO thing. 468 00:19:48,600 --> 00:19:49,930 You think? Oh, yeah. 469 00:19:50,130 --> 00:19:52,670 Their boss Fleming-- he loves sniffing out wrongdoers. 470 00:19:52,870 --> 00:19:53,970 Maybe it rubbed off on Jamie. 471 00:19:54,170 --> 00:19:55,910 I'm gonna do some sniffing of my own 472 00:19:56,110 --> 00:19:57,910 and find out why they're so focused on my friend. 473 00:19:58,110 --> 00:20:02,180 Okay. So you tell me that, and now I'm complicit, 474 00:20:02,380 --> 00:20:05,180 and now I've got Fleming on my ass, too? 475 00:20:05,380 --> 00:20:06,180 Oh, geez. 476 00:20:06,380 --> 00:20:07,390 Why don't you just tell me 477 00:20:07,590 --> 00:20:08,650 you're planning on killing someone? 478 00:20:08,850 --> 00:20:10,710 We can share a cell at Sing Sing. 479 00:20:17,610 --> 00:20:18,950 (sighs) 480 00:20:21,780 --> 00:20:25,070 Well, despite Garrett's best efforts, the dam broke. 481 00:20:25,270 --> 00:20:27,470 Do I even want to know the headlines? 482 00:20:27,670 --> 00:20:29,820 "Stop and Frisky" kinda wins. 483 00:20:30,630 --> 00:20:33,480 Circus never leaves town. No. 484 00:20:33,680 --> 00:20:35,010 But she left with her shield, 485 00:20:35,210 --> 00:20:37,150 so I assume she held her own with you. 486 00:20:37,350 --> 00:20:38,900 More than. 487 00:20:44,270 --> 00:20:45,770 Time's up. 488 00:20:49,040 --> 00:20:52,260 Honestly, I'm still not sure what I think. 489 00:20:52,460 --> 00:20:53,670 At first I was with Sid-- 490 00:20:53,870 --> 00:20:55,430 yeah, this looks bad for the department. 491 00:20:55,630 --> 00:20:58,840 Then I started wondering, why exactly? 492 00:20:59,040 --> 00:21:00,670 So she's naked, so what? 493 00:21:00,870 --> 00:21:02,510 Aren't we all a couple times a day? 494 00:21:02,710 --> 00:21:05,240 Well, not for all the world to see. 495 00:21:05,440 --> 00:21:07,450 If it bothers you, don't look. 496 00:21:07,650 --> 00:21:09,800 Oh, I looked at 'em. 497 00:21:11,530 --> 00:21:13,220 Pretty good pictures. 498 00:21:13,420 --> 00:21:15,050 She's very photogenic. 499 00:21:15,250 --> 00:21:18,990 Her pictures are tasteful and she looks entirely comfortable. 500 00:21:19,190 --> 00:21:21,660 And I'm not gonna be a hypocrite here. 501 00:21:21,860 --> 00:21:23,400 Brad Pitt drops trou in his next movie, 502 00:21:23,600 --> 00:21:24,800 I'm first in line at the theater. 503 00:21:25,000 --> 00:21:26,330 Abigail, I'm not a prude, 504 00:21:26,530 --> 00:21:29,600 but I am charged with protecting this department. 505 00:21:29,800 --> 00:21:31,670 And you do a great job of it. 506 00:21:31,870 --> 00:21:33,670 And back in the day this might have been 507 00:21:33,870 --> 00:21:35,670 a huge deal, but times change. 508 00:21:35,870 --> 00:21:39,510 And not everybody looks at the same calendar. 509 00:21:39,710 --> 00:21:41,180 True that. 510 00:21:41,380 --> 00:21:44,200 But yours needs to be turned at least to the current month. 511 00:21:46,970 --> 00:21:50,090 Okay. If you're so smart... 512 00:21:50,290 --> 00:21:51,790 why don't you be commissioner for a day 513 00:21:51,990 --> 00:21:54,230 and you make the call? 514 00:21:54,430 --> 00:21:56,810 Oh, not on your life. 515 00:21:57,710 --> 00:22:00,130 Good night, sir. 516 00:22:00,330 --> 00:22:03,180 (sighs) 517 00:22:04,850 --> 00:22:07,190 I don't know. 518 00:22:13,130 --> 00:22:14,850 You know, I should probably 519 00:22:15,050 --> 00:22:17,250 prefer our ancestors' million different variations 520 00:22:17,450 --> 00:22:18,480 on the humble potato, 521 00:22:18,680 --> 00:22:21,650 but I choose Chinese takeout any day. 522 00:22:21,850 --> 00:22:22,820 (Janko chuckles) 523 00:22:23,020 --> 00:22:24,060 My mouth has never been happier. 524 00:22:24,260 --> 00:22:25,260 (Erin chuckles) 525 00:22:25,460 --> 00:22:26,690 I'm sorry, that came out weird. 526 00:22:26,890 --> 00:22:27,730 Yeah. Mm. 527 00:22:27,930 --> 00:22:29,990 But appropriate. Dad, yea or nay? 528 00:22:30,190 --> 00:22:31,200 Yea? 529 00:22:31,400 --> 00:22:33,730 That's it? Just a meager yea? 530 00:22:33,930 --> 00:22:37,000 Maybe Dad's busy thinking about that naked lady cop thing. 531 00:22:37,200 --> 00:22:38,470 Ooh. Hmm. 532 00:22:38,670 --> 00:22:41,170 (sighs) If I'm thinking about Carlie Gillson, 533 00:22:41,370 --> 00:22:43,270 I have to see 360 around it. 534 00:22:43,480 --> 00:22:45,110 And half, she's a damn fine cop. 535 00:22:45,310 --> 00:22:46,810 "Fine" being the operative word. 536 00:22:47,010 --> 00:22:50,380 And half, she's potentially a huge distraction 537 00:22:50,580 --> 00:22:52,480 wherever her tours may take her. 538 00:22:52,680 --> 00:22:54,740 So, does she stay or does she go? 539 00:22:55,900 --> 00:22:57,150 I'm mulling it. 540 00:22:57,350 --> 00:22:58,420 What's there to mull? 541 00:22:58,620 --> 00:23:00,260 I mean, how long before the distraction 542 00:23:00,460 --> 00:23:01,730 cancels the skills? 543 00:23:01,930 --> 00:23:04,100 Oh, come on. What are we in, Downton Abbey? 544 00:23:04,300 --> 00:23:06,660 SEAN: And PrivatelyPlus isn't just for young women. 545 00:23:06,860 --> 00:23:08,770 You know, they got all sorts of categories-- 546 00:23:08,970 --> 00:23:10,870 guys, girls, bikini, 547 00:23:11,070 --> 00:23:12,670 fully nude. 548 00:23:12,870 --> 00:23:14,770 They've even got women as old as you two. 549 00:23:14,970 --> 00:23:15,940 (Jamie clears throat) 550 00:23:16,140 --> 00:23:17,270 BOTH: Excuse us? 551 00:23:17,480 --> 00:23:19,880 (exhales) I just mean older than myself. 552 00:23:20,080 --> 00:23:21,450 Uh-huh. 553 00:23:21,650 --> 00:23:23,680 Sounds like you're a real expert on these websites, son. 554 00:23:23,880 --> 00:23:25,550 Yeah, I heard of 'em. Uh-huh. 555 00:23:25,750 --> 00:23:27,180 Tap-dance all you want, kid. 556 00:23:27,380 --> 00:23:28,550 (chuckling) Yeah, 'cause, uh, 557 00:23:28,750 --> 00:23:30,660 it's a little too late to take the Fifth. 558 00:23:30,860 --> 00:23:31,690 Point is... 559 00:23:31,890 --> 00:23:33,390 What is the point there, Sean? 560 00:23:33,590 --> 00:23:35,190 Please. Give it to us. 561 00:23:35,390 --> 00:23:36,590 ...that nudity isn't such a big deal 562 00:23:36,790 --> 00:23:38,800 to people who grew up with the Internet. 563 00:23:39,000 --> 00:23:40,300 You know, it's like, 564 00:23:40,500 --> 00:23:42,330 "I wonder what this person looks like naked." 565 00:23:42,530 --> 00:23:43,800 Cool. Moving on. 566 00:23:44,000 --> 00:23:45,070 Really, that ho-hum? 567 00:23:45,270 --> 00:23:46,200 Yeah. JANKO: All right. Well... 568 00:23:46,400 --> 00:23:47,740 you might have a point. 569 00:23:47,940 --> 00:23:49,810 The Internet has changed our views of privacy 570 00:23:50,010 --> 00:23:52,110 and movies, music, and everything else. 571 00:23:52,310 --> 00:23:54,150 So why not modesty? 572 00:23:54,350 --> 00:23:55,950 HENRY: Well, I would like to go on record 573 00:23:56,150 --> 00:23:58,920 and say that I know a lot of old people 574 00:23:59,120 --> 00:24:02,890 who have never had any problem taking it all off. 575 00:24:03,090 --> 00:24:03,920 What now? 576 00:24:04,120 --> 00:24:05,190 Excuse me? 577 00:24:05,390 --> 00:24:07,590 Pop, now is not the time...? 578 00:24:07,790 --> 00:24:09,790 It's not something I'm ashamed of. 579 00:24:09,990 --> 00:24:10,960 Huh. 580 00:24:11,160 --> 00:24:12,460 Your mother wasn't either. 581 00:24:12,660 --> 00:24:15,230 Uh... what the hell is happening? 582 00:24:15,430 --> 00:24:16,530 This has taken a turn. 583 00:24:16,730 --> 00:24:19,450 Betty and I once went to a nudist camp. 584 00:24:20,860 --> 00:24:21,840 Whoa! 585 00:24:22,040 --> 00:24:23,210 Okay, check, please. 586 00:24:23,410 --> 00:24:24,780 Okay. ERIN: Oh... no. 587 00:24:24,980 --> 00:24:26,810 Sunshine Lakes, in the Poconos. 588 00:24:27,010 --> 00:24:29,910 A week. I never felt so free. 589 00:24:30,110 --> 00:24:31,320 Pop, we're eating. 590 00:24:31,520 --> 00:24:32,680 We were eating. ERIN: Yeah, but wait. 591 00:24:32,880 --> 00:24:35,120 How did you know he was gonna say something? 592 00:24:35,320 --> 00:24:36,390 Well... 593 00:24:36,590 --> 00:24:39,220 I found a brochure in an old trunk. 594 00:24:39,420 --> 00:24:40,760 Worst day of my life. 595 00:24:40,960 --> 00:24:42,990 And now it's the worst day of our lives. (chuckles) 596 00:24:43,190 --> 00:24:44,930 Uh, am I too young to have a heart attack? 597 00:24:45,130 --> 00:24:47,830 First, we find out Gramps used to like to smoke pot, 598 00:24:48,030 --> 00:24:50,740 now we find out he used to run around the beaches naked. 599 00:24:50,940 --> 00:24:51,840 With Grandma. 600 00:24:52,040 --> 00:24:53,140 Yeah. (scattering groaning) 601 00:24:53,340 --> 00:24:56,010 I'm a man of many contradictions. 602 00:24:56,210 --> 00:24:58,780 Yeah, well, we didn't want any contradictions. 603 00:24:58,980 --> 00:25:02,350 No, we just want our fully clothed grandpa back. 604 00:25:02,550 --> 00:25:03,880 (Erin chuckles) Proud of yourself? 605 00:25:04,080 --> 00:25:06,120 I am. 606 00:25:06,320 --> 00:25:08,070 (all laughing) 607 00:25:10,040 --> 00:25:11,460 Amazing. 608 00:25:11,660 --> 00:25:13,690 HOLLY: It's a gorgeous two-and-two, move-in ready 609 00:25:13,890 --> 00:25:15,660 and walking distance to Lincoln Cent... 610 00:25:15,860 --> 00:25:18,550 Mr. Vick, let me call you back. 611 00:25:19,850 --> 00:25:22,030 What the hell are you doing here? 612 00:25:22,230 --> 00:25:23,640 Hoping you'll talk to me. 613 00:25:23,840 --> 00:25:26,070 No, I'm calling my attorney. 614 00:25:26,270 --> 00:25:28,540 Please, Ms. Davis, I know this is unorthodox 615 00:25:28,740 --> 00:25:30,240 and probably really stupid 616 00:25:30,440 --> 00:25:32,440 since I'm the respondent in this case. 617 00:25:32,640 --> 00:25:34,900 But there are things you need to know. 618 00:25:36,000 --> 00:25:37,050 You killed Robert. 619 00:25:37,250 --> 00:25:38,580 What else is there? 620 00:25:38,780 --> 00:25:41,120 Your brother took his own life. 621 00:25:41,320 --> 00:25:42,790 Because you fired him. 622 00:25:42,990 --> 00:25:46,720 Only after I discovered he was involved with a drug cartel 623 00:25:46,920 --> 00:25:50,530 run by a very dangerous man named Manny Vargas. 624 00:25:50,730 --> 00:25:52,330 Did you know that? 625 00:25:52,530 --> 00:25:54,570 And it was Robert's gambling debts 626 00:25:54,770 --> 00:25:56,600 that let Vargas get his claws in him. 627 00:25:56,800 --> 00:26:00,340 And Robert would routinely have multiple martinis at lunch 628 00:26:00,540 --> 00:26:03,140 and come back to court half in the bag. 629 00:26:03,340 --> 00:26:05,810 Robert was deeply compromised. 630 00:26:06,010 --> 00:26:07,750 And all of that will come out in court 631 00:26:07,950 --> 00:26:09,450 for the whole world to hear. 632 00:26:09,650 --> 00:26:10,650 You're coming in here with this crap 633 00:26:10,850 --> 00:26:12,480 to try and save your ass. 634 00:26:12,680 --> 00:26:16,050 Yeah, I am looking out for myself. Sure. 635 00:26:16,250 --> 00:26:18,620 But I am also looking out for a woman 636 00:26:18,820 --> 00:26:23,630 who is deeply in pain after a terribly tragic decision 637 00:26:23,830 --> 00:26:26,480 that her brother made. 638 00:26:29,550 --> 00:26:31,640 He made a lot of 'em. 639 00:26:31,840 --> 00:26:35,340 But... he was a good man. 640 00:26:35,540 --> 00:26:36,710 Yeah. 641 00:26:36,910 --> 00:26:38,180 And I know that person, too. 642 00:26:38,380 --> 00:26:41,380 I worked side by side with him for years. 643 00:26:41,580 --> 00:26:43,900 (exhales) So... 644 00:26:45,270 --> 00:26:46,350 ...what now? 645 00:26:46,550 --> 00:26:48,420 (sighs) 646 00:26:48,620 --> 00:26:50,960 That's... 647 00:26:51,160 --> 00:26:52,660 totally up to you. 648 00:26:52,860 --> 00:26:56,830 If you want to go to court, I will meet you there. 649 00:26:57,030 --> 00:26:58,450 Or we could... 650 00:26:59,480 --> 00:27:03,820 ...keep talking about Robert and the good man he was. 651 00:27:04,690 --> 00:27:08,520 The way he deserves to be remembered... 652 00:27:25,170 --> 00:27:26,160 Lieutenant, what's this? 653 00:27:26,360 --> 00:27:27,320 A wrinkle... 654 00:27:27,520 --> 00:27:28,830 caught on the wire last night 655 00:27:29,030 --> 00:27:31,900 at Marino's asking a bunch of her own questions. 656 00:27:32,100 --> 00:27:33,300 You went back? 657 00:27:33,500 --> 00:27:34,730 Yeah, because you... 658 00:27:34,930 --> 00:27:36,170 Officer Janko, when it's your turn to talk, 659 00:27:36,370 --> 00:27:37,970 I'll let you know, okay? 660 00:27:38,170 --> 00:27:41,440 Right now I want to know why your husband broke 661 00:27:41,640 --> 00:27:43,510 FIO's rule on confidentiality. 662 00:27:43,710 --> 00:27:44,840 Except I didn't. 663 00:27:45,040 --> 00:27:46,280 Reagans don't spill stuff to each other? 664 00:27:46,480 --> 00:27:47,280 Yeah, right. 665 00:27:47,480 --> 00:27:48,550 And me and your old man 666 00:27:48,750 --> 00:27:49,910 do Pilates every day at lunchtime. 667 00:27:50,110 --> 00:27:52,850 Sir, he-he's right. He didn't tell me anything. 668 00:27:53,050 --> 00:27:56,540 Boss, let her explain, please, because I'd like to know. 669 00:27:57,600 --> 00:27:59,820 I went back under my own steam 670 00:28:00,020 --> 00:28:02,230 because my friend is being weird 671 00:28:02,430 --> 00:28:03,630 and her fianc 's even weirder. 672 00:28:03,830 --> 00:28:06,000 And then when Jamie started acting weird, 673 00:28:06,200 --> 00:28:07,770 I knew it had to be work-related. 674 00:28:07,970 --> 00:28:10,100 And my guess is, it has something to do with drugs? 675 00:28:10,300 --> 00:28:12,870 See? My wife. And a damn good cop. 676 00:28:13,070 --> 00:28:15,010 Yeah. Now she has to leave. 677 00:28:15,210 --> 00:28:17,780 Even though I have an idea how to get to the bottom of it? 678 00:28:17,980 --> 00:28:20,130 Let me help out, I'll tell you what it is. 679 00:28:22,900 --> 00:28:24,880 WOMAN (over P.A.): Dr. Patel to Radiology. 680 00:28:25,080 --> 00:28:26,480 Dr. Patel to Radiology. 681 00:28:26,680 --> 00:28:29,120 Ms. Duckworth, we understand 682 00:28:29,320 --> 00:28:30,620 your husband came out of his coma? 683 00:28:30,820 --> 00:28:31,990 He did. He's gonna be okay. 684 00:28:32,190 --> 00:28:35,040 Great. I was just calling my kids. 685 00:28:36,640 --> 00:28:39,100 (monitor beeping steadily) 686 00:28:39,300 --> 00:28:40,400 Mr. Duckworth, 687 00:28:40,600 --> 00:28:42,730 I'm Detective Reagan, my partner Detective Baez. 688 00:28:42,930 --> 00:28:44,300 We've been working your case. 689 00:28:44,500 --> 00:28:45,840 Tell me you caught the guy. 690 00:28:46,040 --> 00:28:49,240 We have a suspect in custody on another charge, 691 00:28:49,440 --> 00:28:51,510 but we need a positive ID 692 00:28:51,710 --> 00:28:53,380 to charge him with assaulting you. 693 00:28:53,580 --> 00:28:55,510 Take all the time you need. 694 00:28:55,710 --> 00:28:57,410 I don't need any. It's not them. 695 00:28:57,610 --> 00:28:59,200 The kid was white. 696 00:29:00,900 --> 00:29:02,250 That's who robbed you? 697 00:29:02,450 --> 00:29:03,720 He robbed me, too? 698 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 God, this whole city's a sewer. 699 00:29:05,920 --> 00:29:07,790 Can you tell us exactly what happened? 700 00:29:07,990 --> 00:29:09,060 Whatever you can remember? 701 00:29:09,260 --> 00:29:10,730 Look, I didn't want to come here, 702 00:29:10,930 --> 00:29:12,930 but my family wanted to see a couple of shows. 703 00:29:13,130 --> 00:29:15,730 Of course I'm the one paying for the tickets, the crappy hotel. 704 00:29:15,930 --> 00:29:17,330 I only went out that night to find a market 705 00:29:17,530 --> 00:29:20,600 'cause the room service prices were so outrageous. 706 00:29:20,800 --> 00:29:22,440 So you went out, you got attacked. 707 00:29:22,640 --> 00:29:24,010 Did this guy say anything? 708 00:29:24,210 --> 00:29:27,280 No, he-he just bumped into me, so I say, "Excuse me," 709 00:29:27,480 --> 00:29:30,010 and he just goes off, like totally nuts. 710 00:29:30,210 --> 00:29:32,120 When you say he was a kid...? 711 00:29:32,320 --> 00:29:33,850 College-aged. 712 00:29:34,050 --> 00:29:35,320 His pals called him Spencer, 713 00:29:35,520 --> 00:29:37,620 and they must have been in a frat 'cause I saw 714 00:29:37,820 --> 00:29:39,620 Greek letters tattooed on his hand. 715 00:29:39,820 --> 00:29:41,830 A white frat boy named Spencer... 716 00:29:42,030 --> 00:29:44,650 The last place we were looking. (sighs) 717 00:29:48,380 --> 00:29:50,030 JAMIE: So, Sandi, you lied to Tracy 718 00:29:50,230 --> 00:29:51,440 when you told her that you were quitting 719 00:29:51,640 --> 00:29:52,840 to join a restaurant in Manhattan? 720 00:29:53,040 --> 00:29:54,440 To get into fine dining? 721 00:29:54,640 --> 00:29:56,270 I was scared. 722 00:29:56,470 --> 00:29:58,640 We had so much fun till she met Mauricio. 723 00:29:58,840 --> 00:30:00,140 And then they started partying day and night, 724 00:30:00,340 --> 00:30:02,710 and then he goes on a firing spree, 725 00:30:02,910 --> 00:30:06,180 and then a week after Stefano arrives, 726 00:30:06,380 --> 00:30:07,480 I saw the two of them 727 00:30:07,680 --> 00:30:08,950 in a walk-in freezer opening a food crate 728 00:30:09,150 --> 00:30:10,590 and I saw what was inside. 729 00:30:10,790 --> 00:30:11,960 Was Tracy with them? 730 00:30:12,160 --> 00:30:16,160 No, but there were drugs everywhere. 731 00:30:16,360 --> 00:30:17,880 She had to know. 732 00:30:21,850 --> 00:30:24,000 Any decisions regarding Officer Gillson 733 00:30:24,200 --> 00:30:26,540 will not be made from our locker rooms 734 00:30:26,740 --> 00:30:28,870 or RMPs 735 00:30:29,070 --> 00:30:31,610 or the bars after tour... 736 00:30:31,810 --> 00:30:33,160 Ten-hut! 737 00:30:41,440 --> 00:30:43,960 Sorry for the interruption, Sergeant. 738 00:30:44,160 --> 00:30:45,360 Sir. 739 00:30:45,560 --> 00:30:46,870 Thank you. 740 00:30:48,440 --> 00:30:49,880 As you were. 741 00:30:52,780 --> 00:30:56,630 I am aware that Officer Gillson... 742 00:30:56,830 --> 00:30:58,840 is currently working nights. 743 00:30:59,040 --> 00:31:01,310 And I am also aware 744 00:31:01,510 --> 00:31:04,640 that there just might be a lot of opinions 745 00:31:04,840 --> 00:31:07,510 concerning a certain issue. 746 00:31:07,710 --> 00:31:09,450 So let's have 'em. 747 00:31:09,650 --> 00:31:10,850 Well, I think she's doing a terrific job... (overlapping chatter) 748 00:31:11,050 --> 00:31:12,730 All right, one at a time, please. 749 00:31:13,670 --> 00:31:14,520 Officer...? 750 00:31:14,720 --> 00:31:15,850 Justin, sir. 751 00:31:16,050 --> 00:31:19,740 Officer Justin, and speak up. 752 00:31:20,510 --> 00:31:21,790 (scoffs) 753 00:31:21,990 --> 00:31:24,260 Sir, the fact that she's out on patrol right now 754 00:31:24,460 --> 00:31:25,430 is a joke. 755 00:31:25,630 --> 00:31:26,930 LACKS: How? By being a great cop? 756 00:31:27,130 --> 00:31:28,400 'Cause that's the only thing that matters. 757 00:31:28,600 --> 00:31:30,600 Yeah, Commissioner, he doesn't speak for me. 758 00:31:30,800 --> 00:31:33,970 I've done a million tours with Gillson, and she's top-notch. 759 00:31:34,170 --> 00:31:36,410 Yeah, but now the public's gonna be making eyes at her 760 00:31:36,610 --> 00:31:38,410 and every other woman on the job. Thank you. 761 00:31:38,610 --> 00:31:40,540 Like we're not getting dissed enough out there already. 762 00:31:40,740 --> 00:31:43,010 It's gonna be a sideshow every time she's out there, 763 00:31:43,210 --> 00:31:44,550 and everybody knows it. 764 00:31:44,750 --> 00:31:45,820 Come on! 765 00:31:46,020 --> 00:31:46,950 How long till all this blows over? 766 00:31:47,150 --> 00:31:48,050 A day? If it ever blows over... 767 00:31:48,250 --> 00:31:49,420 (overlapping arguments) 768 00:31:49,620 --> 00:31:50,620 All right. 769 00:31:50,820 --> 00:31:52,170 (arguing stops) 770 00:31:53,610 --> 00:31:56,110 Uh, Officer Martinez... 771 00:31:57,110 --> 00:32:00,360 Officer Martinez, you were... 772 00:32:00,560 --> 00:32:03,400 her partner in Prospect Park the other night. 773 00:32:03,600 --> 00:32:04,570 What's your take? 774 00:32:04,770 --> 00:32:06,370 That she saved my neck. 775 00:32:06,570 --> 00:32:08,470 I didn't know about this other stuff till yesterday, 776 00:32:08,670 --> 00:32:09,570 and I couldn't care less. 777 00:32:09,770 --> 00:32:12,580 Carlie's a hero in my book. 778 00:32:12,780 --> 00:32:14,450 Pretty much all of us, sir. 779 00:32:14,650 --> 00:32:19,030 Except the ones who can see how bad this ends. 780 00:32:20,770 --> 00:32:22,370 (sighs) 781 00:32:30,280 --> 00:32:31,230 * Let me take a shot * 782 00:32:31,430 --> 00:32:32,300 * I'm-a sit down... * 783 00:32:32,500 --> 00:32:33,230 Spencer Holland? 784 00:32:33,430 --> 00:32:34,230 * Step back... * 785 00:32:34,430 --> 00:32:35,230 Yeah. 786 00:32:35,430 --> 00:32:36,900 Okay, first things first. 787 00:32:37,100 --> 00:32:38,270 Put that down. 788 00:32:38,470 --> 00:32:40,100 Step back over here. BAEZ: Second of all, 789 00:32:40,300 --> 00:32:41,840 we want to talk to you about an assault 790 00:32:42,040 --> 00:32:43,980 that occurred in the Theater District last week. 791 00:32:44,180 --> 00:32:45,440 * Better learn quickly how to count... * 792 00:32:45,640 --> 00:32:47,140 Let's see your hands. 793 00:32:47,340 --> 00:32:48,280 * Make another drop * 794 00:32:48,480 --> 00:32:49,410 * Got a porn star appetite * 795 00:32:49,610 --> 00:32:50,310 * Get it while it's hot... * 796 00:32:50,510 --> 00:32:51,980 Any tattoos? 797 00:32:52,180 --> 00:32:53,820 * Tie your panties in a knot, let me crush that... * 798 00:32:54,020 --> 00:32:55,790 Looks like a frat tattoo to me. 799 00:32:55,990 --> 00:32:57,820 Yeah, I feel bad about that dude. 800 00:32:58,020 --> 00:32:59,220 So you admit you attacked him? 801 00:32:59,420 --> 00:33:00,690 The guy was some hick and got in my face, 802 00:33:00,890 --> 00:33:01,890 but it was all me. 803 00:33:02,090 --> 00:33:03,930 I blew a midterm that day and some... 804 00:33:04,130 --> 00:33:06,960 chick on Bumble ghosted me, so I went out and got hammered. 805 00:33:07,160 --> 00:33:08,730 And then you hammered a complete stranger 806 00:33:08,930 --> 00:33:10,600 and stole his money? I needed money to keep drinking. 807 00:33:10,800 --> 00:33:11,740 Why not his? 808 00:33:11,940 --> 00:33:14,210 Oh, delightful. Yeah. 809 00:33:14,410 --> 00:33:16,140 So I'm going to jail now, huh? 810 00:33:16,340 --> 00:33:17,540 Sure looks that way. 811 00:33:17,740 --> 00:33:20,140 Can I put on real shoes? It's just right there. 812 00:33:20,340 --> 00:33:21,880 Go ahead. 813 00:33:22,080 --> 00:33:23,480 * You a bad chick... * 814 00:33:23,680 --> 00:33:26,220 Well, that was easy. Case closed. 815 00:33:26,420 --> 00:33:27,680 Not quite. 816 00:33:27,880 --> 00:33:29,770 * You gon' have some money rainin' on you. * 817 00:33:30,900 --> 00:33:32,590 Police! Don't move! 818 00:33:32,790 --> 00:33:35,010 You two, stop! 819 00:33:40,650 --> 00:33:43,170 Where's Tracy? Where is she? 820 00:33:43,370 --> 00:33:44,350 I have no idea. 821 00:33:45,920 --> 00:33:47,720 Scumbag out of here. 822 00:33:48,720 --> 00:33:49,910 Police! (grunts) 823 00:33:50,110 --> 00:33:52,030 Drop the knife! Drop it right now! 824 00:33:53,130 --> 00:33:54,330 Put it down. 825 00:33:56,660 --> 00:33:58,520 (groaning, coughing) Detective. 826 00:33:58,720 --> 00:33:59,930 Cuff him up. 827 00:34:08,240 --> 00:34:09,390 Tracy's not running. 828 00:34:09,590 --> 00:34:10,630 Yeah? 829 00:34:10,830 --> 00:34:12,160 But if she is, I'll find her. 830 00:34:12,360 --> 00:34:15,080 Cracked this one open, though, all because of you. 831 00:34:20,290 --> 00:34:22,790 (gate buzzes) 832 00:34:27,990 --> 00:34:29,250 Told you I didn't do it. 833 00:34:29,450 --> 00:34:32,520 Yeah, you did. But you did have a warrant. 834 00:34:32,720 --> 00:34:34,340 But I didn't do it. 835 00:34:35,300 --> 00:34:36,700 I know. 836 00:34:38,440 --> 00:34:39,620 I'm sorry I didn't hear it. 837 00:34:39,820 --> 00:34:42,430 It's 'cause I'm Black? No, it's not. 838 00:34:42,630 --> 00:34:43,660 It's 'cause I'm a cop. 839 00:34:43,860 --> 00:34:45,710 Both things can be true. 840 00:34:46,510 --> 00:34:50,670 Look, I learned very early on that bad guys come 841 00:34:50,870 --> 00:34:52,070 in all shapes, sizes and colors. 842 00:34:52,270 --> 00:34:54,070 Black and white. 843 00:34:54,270 --> 00:34:55,910 Good guys, too. 844 00:34:56,110 --> 00:34:57,310 But...? 845 00:34:57,510 --> 00:35:00,240 But I also learned that nobody can do this job 846 00:35:00,440 --> 00:35:02,350 without letting their personal feelings 847 00:35:02,550 --> 00:35:05,650 about race and other things get involved sometimes. 848 00:35:05,850 --> 00:35:07,720 We all make mistakes. 849 00:35:07,920 --> 00:35:09,840 Me included. 850 00:35:11,040 --> 00:35:13,010 And we can all do better. 851 00:35:14,480 --> 00:35:15,530 Anyway... 852 00:35:15,730 --> 00:35:18,080 Sorry I couldn't hear it. 853 00:35:19,310 --> 00:35:23,020 And I really wish you luck turning your life around. 854 00:35:24,290 --> 00:35:26,070 Is this supposed to make everything all better? 855 00:35:26,270 --> 00:35:27,420 No. 856 00:35:29,360 --> 00:35:31,310 I'm not sure I can. 857 00:35:31,510 --> 00:35:34,650 But maybe if you believe I'm telling you the truth, 858 00:35:34,850 --> 00:35:37,180 I don't know... 859 00:35:37,380 --> 00:35:40,930 maybe somehow that can keep things from getting worse. 860 00:35:52,180 --> 00:35:55,670 $1.4 million in cash and drugs. 861 00:35:55,870 --> 00:35:57,370 Gormley said to say, "Great job." 862 00:35:57,570 --> 00:36:00,640 Except that Tracy betrayed me. 863 00:36:00,840 --> 00:36:02,810 You know, we should just go home. 864 00:36:03,010 --> 00:36:04,810 I don't really feel like drinking tonight. 865 00:36:05,010 --> 00:36:06,810 Girl, I know I did not just hear those words 866 00:36:07,010 --> 00:36:08,080 come out of your mouth. 867 00:36:08,280 --> 00:36:10,180 What...? I thought that you-you... 868 00:36:10,380 --> 00:36:11,980 Ran off? No way. 869 00:36:12,180 --> 00:36:15,250 I may have scheduled the raid for before she came to work, 870 00:36:15,450 --> 00:36:17,490 and after we reviewed what we had on the wire, 871 00:36:17,690 --> 00:36:18,820 realized she wasn't involved, 872 00:36:19,020 --> 00:36:21,060 I decided to ask her out with us. 873 00:36:21,260 --> 00:36:22,760 You thought that she was innocent, too. 874 00:36:22,960 --> 00:36:24,660 I wouldn't go that far, but she was your friend, 875 00:36:24,860 --> 00:36:25,800 so I rolled the dice. 876 00:36:26,000 --> 00:36:27,630 I'll take it. (clears throat) 877 00:36:27,830 --> 00:36:29,070 Hey...! 878 00:36:29,270 --> 00:36:32,300 BOTH: Astoria She-Devil Crew! 879 00:36:32,500 --> 00:36:34,210 (Janko laughing) TRACY: Excuse me, can we get 880 00:36:34,410 --> 00:36:35,870 three flaming vodka shots, please? 881 00:36:36,070 --> 00:36:37,670 Actually, we have a lot to celebrate. 882 00:36:37,870 --> 00:36:39,240 Can you make those doubles, please? 883 00:36:39,440 --> 00:36:40,540 TRACY: Ooh! 884 00:36:40,740 --> 00:36:42,410 Now we need to talk about your taste in men. 885 00:36:42,610 --> 00:36:44,820 (laughing) 886 00:36:45,020 --> 00:36:46,450 Yeah, not great. 887 00:36:46,650 --> 00:36:47,750 It's not great. Whatever, it's not, it's not great. 888 00:36:47,950 --> 00:36:49,370 It's not great, right? 889 00:36:57,580 --> 00:36:59,530 BOYLE: Hi. Jack. 890 00:36:59,730 --> 00:37:01,060 Congratulations. 891 00:37:01,260 --> 00:37:03,430 I heard that, uh, Holly Davis dropped her lawsuit, 892 00:37:03,630 --> 00:37:07,290 and I knew that that wasn't because you followed my advice. 893 00:37:08,360 --> 00:37:11,240 I can't do things the way you do. 894 00:37:11,440 --> 00:37:12,580 (chuckles) 895 00:37:12,780 --> 00:37:14,180 At least Anthony can't gloat 896 00:37:14,380 --> 00:37:15,980 'cause I know that you didn't take his advice either. 897 00:37:16,180 --> 00:37:18,880 He meant well, I mean, as did you, 898 00:37:19,080 --> 00:37:21,940 even though that pains me to say. (chuckles) 899 00:37:24,470 --> 00:37:26,340 So... 900 00:37:27,710 --> 00:37:32,180 ...are you gonna stay outside, or do you want to come in? 901 00:37:33,210 --> 00:37:36,330 Um, probably not the best idea. 902 00:37:36,530 --> 00:37:39,000 Oh, is it the sweats? 903 00:37:39,200 --> 00:37:41,940 You're not into my sweats? 904 00:37:42,140 --> 00:37:44,880 No, I'm-I'm into the sweats. 905 00:37:45,080 --> 00:37:46,610 (chuckling) 906 00:37:46,810 --> 00:37:48,250 Um... 907 00:37:48,450 --> 00:37:51,250 You said that you and me didn't work these days. Well... 908 00:37:51,450 --> 00:37:56,400 I have been known to be wrong from time to time. 909 00:37:57,700 --> 00:38:00,360 I'm sorry, did... did my ears just screw up? 910 00:38:00,560 --> 00:38:02,410 You know what I mean. 911 00:38:05,950 --> 00:38:07,130 Yeah, it's-it's, uh, 912 00:38:07,330 --> 00:38:09,100 it's probably still not the best idea. 913 00:38:09,300 --> 00:38:11,390 Well, we have had worse. 914 00:38:12,390 --> 00:38:13,920 Right? 915 00:38:14,790 --> 00:38:16,470 (mutters) 916 00:38:16,670 --> 00:38:18,330 Um, you know what? 917 00:38:19,690 --> 00:38:23,300 Just c-call me anytime you need help, okay? 918 00:38:27,670 --> 00:38:29,520 Yeah. Okay. 919 00:38:29,720 --> 00:38:32,540 Uh, good night, Erin. 920 00:38:35,080 --> 00:38:36,880 Good night. 921 00:38:45,790 --> 00:38:47,040 Officer Gillson is here. 922 00:38:47,240 --> 00:38:48,770 Let's have her. 923 00:38:48,970 --> 00:38:51,090 Okay, but let's be careful. 924 00:38:52,130 --> 00:38:54,930 Okay. Copy that. 925 00:38:57,660 --> 00:38:58,900 (door opens) 926 00:39:02,040 --> 00:39:03,500 Please. 927 00:39:07,710 --> 00:39:09,310 Commissioner. 928 00:39:12,750 --> 00:39:14,180 Have a seat. 929 00:39:17,550 --> 00:39:19,220 (sighs) 930 00:39:19,990 --> 00:39:21,140 (sighs) 931 00:39:21,340 --> 00:39:23,440 Thanks for coming up. 932 00:39:23,640 --> 00:39:24,680 Of course. 933 00:39:24,880 --> 00:39:26,990 Beat me to the punch, in fact. 934 00:39:28,360 --> 00:39:30,910 That's not how I wanted this to go. 935 00:39:31,110 --> 00:39:33,500 Only way it can. 936 00:39:34,770 --> 00:39:36,490 Look... (sighs) 937 00:39:36,690 --> 00:39:40,160 I know firsthand how brutal the papers can be 938 00:39:40,360 --> 00:39:45,050 to anyone on the job, but... (exhales) 939 00:39:46,150 --> 00:39:49,670 It's not that... sir. 940 00:39:49,870 --> 00:39:51,840 Then what? 941 00:39:52,040 --> 00:39:53,220 I mean, yeah. 942 00:39:54,190 --> 00:39:55,510 It's no fun seeing my name 943 00:39:55,710 --> 00:39:57,740 and my photos splashed everywhere. 944 00:39:57,940 --> 00:40:00,140 (sighs) 945 00:40:00,340 --> 00:40:01,410 But when news got out, 946 00:40:01,610 --> 00:40:04,730 my followers went through the roof. 947 00:40:06,230 --> 00:40:08,890 Doubled, tripled... 948 00:40:09,090 --> 00:40:11,000 still counting. 949 00:40:11,770 --> 00:40:14,010 (sighs) 950 00:40:15,010 --> 00:40:17,340 And with it, their donations. 951 00:40:18,210 --> 00:40:20,680 In amounts that I can't turn down. 952 00:40:42,070 --> 00:40:44,300 You can put that back on. 953 00:40:51,880 --> 00:40:54,150 I can't give up the side gig. 954 00:40:56,750 --> 00:40:59,870 I have 35,000 cops under my command. 955 00:41:00,070 --> 00:41:03,210 What they do on their own time is none of my business 956 00:41:03,410 --> 00:41:06,560 unless they're breaking the law, which you are not. 957 00:41:07,530 --> 00:41:10,200 So you're forbidding me to quit? 958 00:41:10,960 --> 00:41:12,370 I am. 959 00:41:13,970 --> 00:41:18,070 I can't afford to lose any cops, let alone an exceptional one. 960 00:41:33,690 --> 00:41:35,220 Thank you, sir. 961 00:41:36,990 --> 00:41:38,270 And if... 962 00:41:38,470 --> 00:41:42,950 anyone comes at you with this personal stuff, 963 00:41:43,150 --> 00:41:45,350 let your partner handle it. 964 00:41:45,550 --> 00:41:48,120 Save your adrenaline for the folks who need you. 965 00:41:48,320 --> 00:41:50,440 Copy that, sir. 966 00:41:52,470 --> 00:41:53,710 And... 967 00:41:54,910 --> 00:41:57,790 ...maybe could we... 968 00:41:57,990 --> 00:42:00,550 just skip the formalities today? 969 00:42:04,520 --> 00:42:06,640 Just... 970 00:42:06,840 --> 00:42:08,070 do your job. 971 00:42:08,270 --> 00:42:09,860 Come home safe. 972 00:42:12,930 --> 00:42:14,700 Thank you, sir. 973 00:42:16,930 --> 00:42:18,530 (sighs) 974 00:42:40,250 --> 00:42:42,110 Captioning sponsored by CBS 975 00:42:42,310 --> 00:42:43,910 And TOYOTA. 976 00:42:44,110 --> 00:42:46,430 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.