All language subtitles for Bed.Friend.S01E02.IQ.WEB-DL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:07,400 2 00:00:10,120 --> 00:00:11,760 Uea! Wait for me! 3 00:00:12,390 --> 00:00:12,910 Um! 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,150 Again? 5 00:00:14,330 --> 00:00:15,000 Need help? 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,540 Sure. Can you get f* out of my face? 7 00:00:16,540 --> 00:00:17,540 Do you have feelings for me? 8 00:00:17,540 --> 00:00:18,970 I'm surprised you worked overtime with me. 9 00:00:20,140 --> 00:00:21,450 Is this a couple shirt? 10 00:00:21,590 --> 00:00:22,200 Shut up! 11 00:00:22,490 --> 00:00:23,630 I'm Pock's boyfriend. 12 00:00:24,080 --> 00:00:24,790 Who are you? 13 00:00:25,000 --> 00:00:26,800 Don't end the call! Let me can explain. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,360 If you end it I swear I'll not stop easily, Uea. 15 00:00:29,750 --> 00:00:31,150 I broke up with Pock. 16 00:00:31,480 --> 00:00:33,480 You just have a bad luck meeting an asshole like him. 17 00:00:34,140 --> 00:00:36,140 It's good that you moved on. 18 00:00:36,710 --> 00:00:38,210 I won't carry you even if you pass out. 19 00:00:39,080 --> 00:00:40,480 Gun!!/ Hey, hey! 20 00:00:44,050 --> 00:00:46,050 I don't want to be alone. 21 00:00:46,160 --> 00:00:48,160 Embrace me all night... 22 00:00:49,220 --> 00:00:49,820 Please? 23 00:00:52,120 --> 00:00:53,300 You didn't talk to me... 24 00:00:53,600 --> 00:00:54,810 and avoid seeing me. 25 00:00:54,810 --> 00:00:55,660 I didn't. 26 00:00:55,850 --> 00:00:57,400 I just don't have anything to say. 27 00:00:57,630 --> 00:00:58,770 Because it was me? 28 00:00:59,810 --> 00:01:00,660 Just forget it 29 00:01:01,150 --> 00:01:02,290 and I hope that... 30 00:01:02,430 --> 00:01:03,790 you'll never bring this up again. 31 00:01:11,039 --> 00:01:11,740 Uea! 32 00:01:12,460 --> 00:01:12,960 Huh? 33 00:01:12,960 --> 00:01:14,420 I was so worried when you called me! 34 00:01:15,820 --> 00:01:17,420 Umm... I'm fine. 35 00:01:18,150 --> 00:01:19,940 So, how will you go home today? 36 00:01:20,730 --> 00:01:21,430 Hmm 37 00:01:21,780 --> 00:01:22,620 I guess... 38 00:01:23,300 --> 00:01:24,640 I'll take a taxi home. 39 00:02:12,480 --> 00:02:13,300 You... 40 00:02:16,040 --> 00:02:17,329 Are you okay? 41 00:02:19,200 --> 00:02:20,310 I'm just worried. 42 00:02:21,840 --> 00:02:22,470 Uea! 43 00:02:22,890 --> 00:02:23,500 Uea! 44 00:02:26,090 --> 00:02:26,630 Uea! 45 00:02:32,010 --> 00:02:33,140 Keep quiet. 46 00:02:42,730 --> 00:02:43,300 Uea! 47 00:02:43,300 --> 00:02:45,300 Rak told me you haven't sent the latest mail. 48 00:02:45,730 --> 00:02:46,980 Can you send it again? 49 00:02:48,050 --> 00:02:48,560 Oh 50 00:02:50,390 --> 00:02:50,890 Hm? 51 00:02:50,890 --> 00:02:52,680 Sure! Let's go! 52 00:04:32,490 --> 00:04:33,030 King. 53 00:04:34,140 --> 00:04:34,700 King! 54 00:04:35,860 --> 00:04:36,850 Can you help me with this? 55 00:04:38,659 --> 00:04:39,960 Just click here. 56 00:04:44,090 --> 00:04:46,520 Uea, it differs from what we're expected to do. 57 00:04:52,940 --> 00:04:53,450 Uea! 58 00:04:53,700 --> 00:04:54,200 Huh? 59 00:04:54,400 --> 00:04:55,520 it differs from the brief. 60 00:04:57,720 --> 00:04:58,450 Here. 61 00:05:08,920 --> 00:05:09,830 I'll be right back. 62 00:05:10,240 --> 00:05:10,740 Hm? 63 00:05:16,920 --> 00:05:17,650 Hello? 64 00:05:18,880 --> 00:05:21,590 Hello. Are you miss Thida's relative? 65 00:05:22,670 --> 00:05:23,300 Yes, I am 66 00:05:23,300 --> 00:05:25,300 We're from the hospital. 67 00:05:25,300 --> 00:05:28,900 Miss Thida had an accident and she is injured. 68 00:05:30,460 --> 00:05:31,820 Got it, I'll be there as soon as I can. 69 00:05:32,470 --> 00:05:32,970 Jade! 70 00:05:33,659 --> 00:05:35,100 I can't work overtime today. 71 00:05:36,440 --> 00:05:37,830 My mother is in the hospital. 72 00:05:37,830 --> 00:05:38,770 I'm so sorry. 73 00:06:07,810 --> 00:06:08,930 Come on. Get in! 74 00:06:11,500 --> 00:06:12,250 Hurry up! 75 00:06:55,430 --> 00:06:56,030 Mom! 76 00:06:57,520 --> 00:06:58,020 Ha! 77 00:06:58,450 --> 00:06:59,560 What took you so long? 78 00:06:59,980 --> 00:07:01,980 Give me the money. I'll go home myself. 79 00:07:02,710 --> 00:07:03,560 I'll take you home. 80 00:07:03,820 --> 00:07:04,690 Don't. 81 00:07:04,850 --> 00:07:06,690 Just give me the money. 82 00:07:07,690 --> 00:07:08,440 See? 83 00:07:09,010 --> 00:07:12,590 If you were home, I wouldn't have been hurt like this! 84 00:07:13,060 --> 00:07:15,370 And what the f* is wrong with you? 85 00:07:15,370 --> 00:07:17,370 Why didn't you answer my calls? 86 00:07:18,650 --> 00:07:19,180 Huh? 87 00:07:27,560 --> 00:07:29,170 Who is this? You know him? 88 00:07:35,350 --> 00:07:36,690 He's my coworker. 89 00:07:37,130 --> 00:07:38,730 My car is in the service center, 90 00:07:39,010 --> 00:07:40,230 so he gave me a ride. 91 00:07:46,430 --> 00:07:47,010 Your friend? 92 00:07:47,740 --> 00:07:49,390 Or your new hubby, exactly? 93 00:07:51,490 --> 00:07:52,290 Is he wealthy? 94 00:07:53,080 --> 00:07:53,640 Hm? 95 00:07:58,120 --> 00:07:59,270 Hello, aunt. 96 00:08:01,080 --> 00:08:02,870 Hello there. 97 00:08:03,300 --> 00:08:06,480 Ah... Are you Uea's boyfriend? 98 00:08:06,580 --> 00:08:07,120 Hm? 99 00:08:08,640 --> 00:08:09,360 Err... 100 00:08:11,090 --> 00:08:12,380 I'm Uea's friend. 101 00:08:12,380 --> 00:08:13,560 Oh, really? 102 00:08:13,970 --> 00:08:15,550 And I was thinking... 103 00:08:15,550 --> 00:08:18,560 Um... Can I call a taxi for you? 104 00:08:19,440 --> 00:08:21,440 No, I'll do it for you. 105 00:08:21,770 --> 00:08:22,680 Never mind. 106 00:08:25,520 --> 00:08:26,430 Enough! 107 00:08:26,940 --> 00:08:28,610 Give me the money. I'll go home myself 108 00:08:29,870 --> 00:08:31,870 Give me the money! I'll go home by myself! 109 00:08:49,530 --> 00:08:50,330 This is all? 110 00:08:51,300 --> 00:08:53,080 How could this be enough? 111 00:08:53,300 --> 00:08:55,530 This is Bangkok. The traffic here is really bad. 112 00:08:57,040 --> 00:08:57,650 Then... 113 00:08:58,060 --> 00:08:59,140 I'll get the cash from the ATM over there. 114 00:08:59,300 --> 00:08:59,800 Um! 115 00:09:00,010 --> 00:09:00,830 Don't worry. 116 00:09:09,220 --> 00:09:10,180 Please take it. 117 00:09:11,910 --> 00:09:12,870 It's alright. 118 00:09:14,100 --> 00:09:15,580 Please consider it a consolation. 119 00:09:15,720 --> 00:09:16,320 Haha. 120 00:09:17,440 --> 00:09:18,660 Thank you so much. 121 00:09:18,790 --> 00:09:22,300 Oh my. I wish your life keep getting better and better. 122 00:09:23,110 --> 00:09:24,710 I'll go first. 123 00:09:26,280 --> 00:09:27,740 And you. Don't forget to go home. 124 00:09:45,930 --> 00:09:46,920 You heard it all, aren't you? 125 00:09:49,620 --> 00:09:50,300 About what? 126 00:09:52,800 --> 00:09:53,740 What my mom said. 127 00:10:00,100 --> 00:10:00,620 Um. 128 00:10:06,540 --> 00:10:07,570 I'm... 129 00:10:08,300 --> 00:10:09,280 ...sorry. 130 00:10:12,220 --> 00:10:13,300 Why are you sorry? 131 00:10:27,220 --> 00:10:27,900 Uea. 132 00:10:28,940 --> 00:10:29,780 About that night... 133 00:10:29,780 --> 00:10:30,310 Er... 134 00:10:31,260 --> 00:10:32,670 I'm sorry about that too. 135 00:10:37,450 --> 00:10:39,230 Sorry for avoiding you. 136 00:10:40,870 --> 00:10:41,500 And... 137 00:10:43,400 --> 00:10:45,400 sorry for being rude. 138 00:10:50,580 --> 00:10:51,300 It's just... 139 00:10:53,300 --> 00:10:54,520 I was confused. 140 00:10:56,800 --> 00:10:57,720 I understand. 141 00:10:59,680 --> 00:11:01,020 I'm sorry. 142 00:11:05,970 --> 00:11:06,880 I'm not mad at you anymore, 143 00:11:11,290 --> 00:11:12,960 but I'm upset with myself. 144 00:11:14,740 --> 00:11:16,200 If you're gonna upset with yourself, 145 00:11:17,040 --> 00:11:18,300 you better be mad at me. 146 00:11:35,630 --> 00:11:36,570 Let's go. 147 00:11:37,170 --> 00:11:37,800 Um. 148 00:12:04,540 --> 00:12:05,370 What are you looking at? 149 00:12:06,650 --> 00:12:08,300 Am I not allow to look at my coworker? 150 00:12:08,670 --> 00:12:09,700 Idiot. 151 00:12:23,100 --> 00:12:23,730 Hey. 152 00:12:27,320 --> 00:12:28,500 Let's take a blood test. 153 00:12:52,000 --> 00:12:53,560 [The quality of life has changed] 154 00:13:15,920 --> 00:13:16,480 Uea! 155 00:13:17,310 --> 00:13:17,910 Get in here. 156 00:13:21,690 --> 00:13:22,410 Uea! 157 00:13:24,570 --> 00:13:25,070 Uea! 158 00:13:39,960 --> 00:13:41,320 Get-in-Nowwww 159 00:13:54,280 --> 00:13:54,780 [Let's go] 160 00:14:02,880 --> 00:14:04,150 Look at you now. 161 00:14:05,180 --> 00:14:05,970 Have a smile. 162 00:14:08,990 --> 00:14:09,940 We just come together. 163 00:14:12,230 --> 00:14:13,120 It's not a big deal. 164 00:14:17,110 --> 00:14:17,610 see? 165 00:14:18,240 --> 00:14:19,020 You scolded me again. 166 00:14:19,020 --> 00:14:19,550 shhhh 167 00:14:20,820 --> 00:14:22,020 Can you just shut your mouth? 168 00:14:24,260 --> 00:14:25,090 Are you worried? 169 00:14:28,260 --> 00:14:28,950 How about you? 170 00:14:30,120 --> 00:14:30,800 Don't you feel worried? 171 00:14:31,180 --> 00:14:31,730 Please. 172 00:14:32,520 --> 00:14:33,730 I always have a safe sex. 173 00:14:36,900 --> 00:14:38,110 I always have a protection. 174 00:14:38,880 --> 00:14:40,050 You could see from that night. 175 00:14:44,820 --> 00:14:45,480 Don't be overthinking! 176 00:14:46,360 --> 00:14:46,900 Uea! 177 00:14:47,240 --> 00:14:48,050 Before having a blood test... 178 00:14:48,050 --> 00:14:50,900 Do you have any concerns I could assist? 179 00:14:50,900 --> 00:14:52,520 You can consult me. 180 00:14:53,150 --> 00:14:53,750 I don't. 181 00:14:54,230 --> 00:14:55,240 Ah...well... 182 00:14:55,640 --> 00:14:56,330 I... 183 00:14:56,690 --> 00:14:58,440 Just wanna have a blood test. 184 00:14:58,690 --> 00:15:00,660 Do you always wear condom while having sex? 185 00:15:00,750 --> 00:15:01,650 Yes, I do. 186 00:15:01,810 --> 00:15:02,840 How many days have passed... 187 00:15:02,840 --> 00:15:04,910 from the latest day... 188 00:15:04,910 --> 00:15:06,640 you had sex? 189 00:15:11,420 --> 00:15:12,060 7 days. 190 00:15:12,360 --> 00:15:13,760 Let's have a blood test. 191 00:15:14,410 --> 00:15:14,910 Alright. 192 00:15:18,060 --> 00:15:18,560 Er. 193 00:15:18,560 --> 00:15:19,320 Sir. 194 00:15:19,880 --> 00:15:22,130 Is there any STDs that doesn't show the sign?. 195 00:15:22,430 --> 00:15:24,430 Some Sexual Transmitted Disorders... 196 00:15:24,430 --> 00:15:26,540 might not show the signs immediately. 197 00:15:37,920 --> 00:15:38,900 Everything's done. 198 00:15:39,600 --> 00:15:41,310 The result will be shown within an hour. 199 00:15:42,790 --> 00:15:43,590 Thank you. 200 00:16:03,080 --> 00:16:03,810 Why are you embarrassed? 201 00:16:05,580 --> 00:16:06,500 We didn't do anything wrong. 202 00:16:33,000 --> 00:16:33,820 [It's okay] 203 00:16:51,200 --> 00:16:51,970 Keep calm. 204 00:16:57,640 --> 00:16:58,140 Um. 205 00:17:01,530 --> 00:17:02,300 I always have a protection. 206 00:17:04,270 --> 00:17:04,920 and always have a blood test. 207 00:17:11,560 --> 00:17:12,180 The result will be shown soon. 208 00:17:16,450 --> 00:17:17,470 We have the result already. 209 00:17:17,470 --> 00:17:18,960 Please go inside the diagnosis room. 210 00:17:40,040 --> 00:17:40,540 How was the result? 211 00:17:43,930 --> 00:17:44,430 How about you? 212 00:17:45,590 --> 00:17:46,280 Negative of course. 213 00:17:47,110 --> 00:17:47,870 Don't worry, Be happy. 214 00:17:51,550 --> 00:17:52,050 How about yours? 215 00:17:58,290 --> 00:17:59,030 Negative. 216 00:18:01,480 --> 00:18:02,610 Look at your face. 217 00:18:04,480 --> 00:18:05,670 You should be relieved now. 218 00:18:06,460 --> 00:18:07,690 I'll come with you again next time. 219 00:18:12,540 --> 00:18:13,530 Smile for me first. 220 00:18:18,580 --> 00:18:19,680 WAIT WAIT WAIT WAIT! 221 00:18:20,650 --> 00:18:21,170 Ah. 222 00:18:21,820 --> 00:18:22,380 That's fine, No smile. 223 00:18:24,420 --> 00:18:25,810 but you gotta treat me to a meal. 224 00:18:52,760 --> 00:18:53,610 What do you wanna eat? 225 00:18:58,390 --> 00:18:59,120 I can choose? 226 00:18:59,850 --> 00:19:00,350 Sure. 227 00:19:01,520 --> 00:19:02,240 Why not? 228 00:19:03,380 --> 00:19:04,860 You force me to come here. 229 00:19:05,700 --> 00:19:06,630 Do I have the choice? 230 00:19:08,830 --> 00:19:09,780 Come on! 231 00:19:10,870 --> 00:19:11,580 I'll treat you. 232 00:19:13,380 --> 00:19:13,880 Why? 233 00:19:14,840 --> 00:19:15,550 Well... 234 00:19:17,320 --> 00:19:17,820 Redeem my mistake. 235 00:19:25,040 --> 00:19:25,770 Let's say... 236 00:19:26,430 --> 00:19:27,250 If you don't choose, 237 00:19:27,900 --> 00:19:28,580 I will. 238 00:19:38,920 --> 00:19:39,830 Let's eat here. 239 00:19:50,360 --> 00:19:51,460 Choose anything you want. 240 00:19:52,260 --> 00:19:52,760 It's on me. 241 00:19:55,120 --> 00:19:56,100 Let's share the bill. 242 00:19:56,410 --> 00:19:57,470 I don't want to owe you. 243 00:19:58,240 --> 00:19:58,970 What a stubborn! 244 00:20:03,800 --> 00:20:04,300 Hello. 245 00:20:07,450 --> 00:20:09,510 Can I have Stir-fried Rice Noodles with Chicken please? 246 00:20:10,160 --> 00:20:12,320 and can I have Stir-fried beef with bird's eye chilies please? 247 00:20:12,470 --> 00:20:12,970 and 248 00:20:12,970 --> 00:20:15,180 just a little bit spicy on this menu, please. 249 00:20:16,510 --> 00:20:18,090 I remembered you don't like spicy. 250 00:20:21,510 --> 00:20:22,230 That's all. 251 00:20:23,150 --> 00:20:24,040 Thank you. 252 00:20:42,560 --> 00:20:42,920 Sh*t. 253 00:20:42,920 --> 00:20:43,730 Pock. 254 00:20:52,280 --> 00:20:52,780 Er. 255 00:20:53,370 --> 00:20:54,150 Excuse me 256 00:21:12,480 --> 00:21:13,050 Why did you do that? 257 00:21:16,510 --> 00:21:17,500 We should eat quickly. 258 00:21:17,820 --> 00:21:18,400 so we can leave. 259 00:21:19,430 --> 00:21:20,000 Heyyy. 260 00:21:21,040 --> 00:21:22,180 You invited me to your home? 261 00:21:51,840 --> 00:21:52,610 What's wrong? 262 00:21:54,030 --> 00:21:54,740 What's on your mind? 263 00:21:56,150 --> 00:21:56,650 Butt out. 264 00:22:02,290 --> 00:22:03,200 Is he your ex? 265 00:22:08,110 --> 00:22:08,660 Um. 266 00:22:13,860 --> 00:22:14,960 Why are you upset? 267 00:22:15,460 --> 00:22:16,700 F* that shit. 268 00:22:17,260 --> 00:22:18,400 A person like you... 269 00:22:19,190 --> 00:22:20,760 could find a lover far better than that. 270 00:22:26,470 --> 00:22:27,000 King. 271 00:22:31,010 --> 00:22:33,010 Why aren't most people feel enough with what they have? 272 00:22:34,500 --> 00:22:36,000 Are you talking about your ex-boyfriend? 273 00:22:39,490 --> 00:22:40,690 People have different nature. 274 00:22:41,760 --> 00:22:42,700 And it's hard to fix. 275 00:22:43,800 --> 00:22:44,450 How about you? 276 00:22:45,060 --> 00:22:46,520 Wait, wait, wait! 277 00:22:46,770 --> 00:22:48,220 Don't count me in on that sh*t! 278 00:22:49,020 --> 00:22:52,390 When I date someone, I never cheat. 279 00:22:55,050 --> 00:22:57,050 Then why was that guy running wild in our office? 280 00:22:57,410 --> 00:22:58,400 Isn't he your boyfriend? 281 00:22:59,310 --> 00:23:00,400 Of course not! 282 00:23:01,700 --> 00:23:02,730 Frankly speaking, 283 00:23:03,060 --> 00:23:04,600 ever since I graduated from the university, 284 00:23:05,550 --> 00:23:06,680 I didn't date anyone. 285 00:23:09,880 --> 00:23:11,110 I only had one night stand. 286 00:23:11,740 --> 00:23:13,340 Even with someone you don't love? 287 00:23:15,950 --> 00:23:16,450 Um. 288 00:23:20,760 --> 00:23:22,340 Just like our last night. 289 00:23:27,150 --> 00:23:28,170 But for me, 290 00:23:28,720 --> 00:23:29,820 love and sex... 291 00:23:30,540 --> 00:23:31,880 don't need to come together. 292 00:23:39,360 --> 00:23:40,980 You're scolding me in your head, aren't you? 293 00:23:44,080 --> 00:23:44,690 Forget it. 294 00:23:44,930 --> 00:23:46,260 We just have different point of views. 295 00:23:47,340 --> 00:23:47,970 I'm single. 296 00:23:48,840 --> 00:23:50,360 So I'm free to do whatever I want. 297 00:23:54,610 --> 00:23:56,610 But If I'm gonna take someone seriously... 298 00:23:58,890 --> 00:24:00,470 I'll only have eyes for that person. 299 00:24:08,870 --> 00:24:10,520 Can a player really stop being flirty? 300 00:24:16,750 --> 00:24:18,310 You have to try if you wanna know, Uea. 301 00:24:25,370 --> 00:24:26,190 King. 302 00:24:28,530 --> 00:24:30,120 This isn't the way to my condominium. 303 00:24:33,230 --> 00:24:35,080 Come on. It won't take long. 304 00:24:48,790 --> 00:24:50,130 Isn't the atmosphere nice? 305 00:24:53,370 --> 00:24:54,450 Why did you bring me here? 306 00:24:56,500 --> 00:24:57,250 Because of you. 307 00:24:59,800 --> 00:25:01,120 Stop frowning. 308 00:25:03,100 --> 00:25:03,780 See? 309 00:25:04,600 --> 00:25:05,890 You're frowning again. 310 00:25:12,790 --> 00:25:13,580 What's wrong with you? 311 00:25:23,630 --> 00:25:24,160 Uea. 312 00:25:31,700 --> 00:25:33,260 Will you scold me if I say this? 313 00:25:36,350 --> 00:25:37,000 Say what? 314 00:25:42,580 --> 00:25:43,520 That night... 315 00:25:46,630 --> 00:25:47,620 Never mind! 316 00:25:49,490 --> 00:25:50,440 Say it. 317 00:25:56,320 --> 00:25:57,330 I think that... 318 00:26:00,830 --> 00:26:02,650 it's a wonderful night. 319 00:26:16,350 --> 00:26:16,900 And? 320 00:26:22,720 --> 00:26:23,710 I'll honestly say that... 321 00:26:25,470 --> 00:26:26,880 if it wasn't you, 322 00:26:29,770 --> 00:26:31,150 I might ask for being... 323 00:26:33,880 --> 00:26:35,240 a FRIENDS WITH BENEFIT. 324 00:26:58,970 --> 00:27:00,160 You can see me off here. 325 00:27:05,510 --> 00:27:06,080 Hm. 326 00:27:07,780 --> 00:27:08,450 Good bye. 327 00:28:23,360 --> 00:28:24,860 Try? 328 00:28:30,510 --> 00:28:31,340 Uea! Uea! 329 00:28:36,170 --> 00:28:36,840 I'm in. 330 00:29:07,710 --> 00:29:09,180 An unknown number: Where have you been? 331 00:29:09,380 --> 00:29:10,710 An unknown number: I miss you. 332 00:29:23,080 --> 00:29:23,630 Uea! 333 00:29:27,420 --> 00:29:28,260 What?! 334 00:29:30,200 --> 00:29:31,580 Why didn't you answer my call? 335 00:29:32,190 --> 00:29:33,360 You didn't read my messages too. 336 00:29:35,350 --> 00:29:35,900 I... 337 00:29:37,000 --> 00:29:38,080 didn't check the phone. 338 00:29:39,250 --> 00:29:40,480 You have something to say? 339 00:29:41,190 --> 00:29:43,010 About what you asked me if we could "try"... 340 00:29:44,640 --> 00:29:46,520 Will you be my friend.../ Why are you asking that here?! 341 00:29:50,240 --> 00:29:50,750 Uea! 342 00:29:55,560 --> 00:29:56,580 Are you still hesitating? 343 00:29:59,250 --> 00:30:00,680 It's just trying it out. 344 00:30:01,170 --> 00:30:02,510 If you don't like it, I can... 345 00:30:02,510 --> 00:30:03,720 Hey guys! 346 00:30:28,880 --> 00:30:29,610 Jade. 347 00:30:30,750 --> 00:30:31,830 What the hell are you doing here? 348 00:30:31,830 --> 00:30:33,000 It's Gun. 349 00:30:33,000 --> 00:30:34,470 He told me you guys are making some coffee, 350 00:30:34,470 --> 00:30:35,230 so I came after you. 351 00:30:38,190 --> 00:30:39,610 Why are you guys looking at me? 352 00:30:40,000 --> 00:30:40,980 Do I have anything on my face? 353 00:30:44,230 --> 00:30:46,060 King, do I have anything on my face? 354 00:30:47,690 --> 00:30:48,380 Uea. 355 00:30:49,440 --> 00:30:50,600 Do I have anything on my face? 356 00:30:51,440 --> 00:30:51,940 Teeth. 357 00:30:52,140 --> 00:30:52,640 Teeth? 358 00:30:52,710 --> 00:30:53,210 your teeth. 359 00:30:54,670 --> 00:30:55,170 Teeth? 360 00:30:58,840 --> 00:30:59,460 This side? 361 00:31:01,510 --> 00:31:02,010 Chocolate. 362 00:31:08,590 --> 00:31:09,090 Gun. [whispering] 363 00:31:15,950 --> 00:31:16,450 Ouch. 364 00:31:18,560 --> 00:31:19,200 I'm sorry. 365 00:31:19,650 --> 00:31:20,510 Don't you have your job? 366 00:31:21,000 --> 00:31:21,950 I'm looking for the color. 367 00:31:32,030 --> 00:31:32,530 Ouch! 368 00:31:33,260 --> 00:31:34,190 I'm sorry. 369 00:31:34,840 --> 00:31:35,340 Gun. 370 00:31:35,580 --> 00:31:36,710 I think you're teasing me now. 371 00:31:37,310 --> 00:31:38,620 Hey... this color. 372 00:31:39,150 --> 00:31:40,020 Where? 373 00:31:40,750 --> 00:31:41,440 Ahh. 374 00:31:41,640 --> 00:31:42,140 Here. 375 00:31:42,880 --> 00:31:43,380 Hey! 376 00:31:44,560 --> 00:31:45,420 Does programmer... 377 00:31:45,420 --> 00:31:46,320 need to know about the color? 378 00:31:46,810 --> 00:31:47,630 Of course. 379 00:31:48,760 --> 00:31:49,830 It's a part of the job. 380 00:31:53,850 --> 00:31:55,370 You guys don't know anything! Shh. 381 00:31:56,470 --> 00:31:57,920 Don't be too lazy! 382 00:31:57,920 --> 00:31:59,500 Why I'm the only one who works too much?! 383 00:32:00,680 --> 00:32:01,610 Are you guys having fun? 384 00:32:02,790 --> 00:32:03,830 Teasing me makes you guys fun? 385 00:32:04,480 --> 00:32:05,550 Huh? You all? 386 00:32:06,560 --> 00:32:07,550 Fine! I'm going home. 387 00:32:08,070 --> 00:32:09,200 Bye! 388 00:32:12,360 --> 00:32:13,490 Mongkol has returned home. so... 389 00:32:14,640 --> 00:32:15,890 I'm going home, too. 390 00:32:16,550 --> 00:32:17,350 Sawaddee krub. [Bye bye] 391 00:32:17,550 --> 00:32:18,500 Sawaddee krub. [Bye bye] 392 00:32:18,800 --> 00:32:20,000 Sawaddee krub. [Bye bye] 393 00:32:25,030 --> 00:32:26,250 Mongkol is a piece of sh*t. 394 00:32:26,610 --> 00:32:28,300 He always come late and back home early. 395 00:32:28,990 --> 00:32:30,270 He doesn't really work. 396 00:32:30,920 --> 00:32:32,850 It's gotta be you and me as ALWAYS! 397 00:32:34,230 --> 00:32:34,780 Jade. 398 00:32:35,430 --> 00:32:35,930 Hm? 399 00:32:36,740 --> 00:32:38,000 We need to talk to Bas. 400 00:32:38,770 --> 00:32:39,550 Don't have to. 401 00:32:40,000 --> 00:32:40,710 I'm alright. 402 00:32:41,240 --> 00:32:42,160 I don't wanna make it a big deal. 403 00:32:43,540 --> 00:32:44,900 But, he took the advantage from us! 404 00:32:45,140 --> 00:32:45,820 Um. 405 00:32:46,150 --> 00:32:46,970 I know. 406 00:32:48,390 --> 00:32:50,000 But, he's the boss's cousin. 407 00:32:51,460 --> 00:32:52,280 Sighhhhh. 408 00:32:53,950 --> 00:32:55,920 Let's eat rice with red pork first. 409 00:32:56,730 --> 00:32:57,280 Come on, King. 410 00:32:57,770 --> 00:32:58,830 You guys go ahead. 411 00:32:59,390 --> 00:33:00,490 I wanna keep working. 412 00:33:00,860 --> 00:33:01,360 Ah. 413 00:33:02,780 --> 00:33:04,410 You never go with us. 414 00:33:04,660 --> 00:33:05,430 Ummm. 415 00:33:05,630 --> 00:33:06,320 Later. 416 00:33:06,720 --> 00:33:07,890 Hmmm. 417 00:33:08,950 --> 00:33:09,810 King, let's go! 418 00:33:10,380 --> 00:33:11,400 I'm working an OT. 419 00:33:11,400 --> 00:33:12,270 Huh? 420 00:33:12,960 --> 00:33:13,800 What're you saying? 421 00:33:14,620 --> 00:33:15,540 I'm working an OT. 422 00:33:16,030 --> 00:33:16,910 You too! 423 00:33:17,270 --> 00:33:18,600 You never go with me. 424 00:33:19,210 --> 00:33:20,380 How can I all you guys as friends? 425 00:33:21,030 --> 00:33:22,330 Let's see when I have a lover. 426 00:33:22,740 --> 00:33:24,170 I'll leave you guys! 427 00:33:24,540 --> 00:33:25,210 Hm. 428 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 Are you leaving, mister Anol? 429 00:33:46,100 --> 00:33:46,630 Um. 430 00:33:47,130 --> 00:33:47,630 My work is done. 431 00:33:51,310 --> 00:33:51,900 Er. 432 00:33:52,310 --> 00:33:53,270 The picture you sent to me. 433 00:33:54,240 --> 00:33:55,140 I've already uploaded on the web. 434 00:33:56,120 --> 00:33:56,530 Um. 435 00:33:57,720 --> 00:33:58,590 Can you stay longer? 436 00:34:00,000 --> 00:34:00,700 I feel lonely. 437 00:34:04,300 --> 00:34:04,800 Uea. 438 00:34:06,060 --> 00:34:06,560 Yes? 439 00:34:06,840 --> 00:34:08,100 The marketing team called me. 440 00:34:09,239 --> 00:34:10,679 They said the picture was wrong. 441 00:34:11,980 --> 00:34:13,400 This campaign has been canceled. 442 00:34:14,130 --> 00:34:15,510 When you sent the pic to the programmer. 443 00:34:15,880 --> 00:34:16,880 Why don't you check it first? 444 00:34:18,219 --> 00:34:18,719 Ah. 445 00:34:18,920 --> 00:34:20,090 Bas, I'm.../ Er, Bas. 446 00:34:20,820 --> 00:34:22,830 It's me who's uploaded the pic. 447 00:34:23,560 --> 00:34:24,179 I'm sorry. 448 00:34:25,440 --> 00:34:26,639 I'll fix it now. 449 00:34:29,320 --> 00:34:30,889 okay, then hurry up. 450 00:34:31,679 --> 00:34:32,179 yes, sir. 451 00:34:36,449 --> 00:34:36,949 King. 452 00:34:38,370 --> 00:34:39,340 Why did you protect me? 453 00:34:41,650 --> 00:34:42,880 It was my fault. 454 00:34:44,380 --> 00:34:44,989 I don't know. 455 00:34:48,159 --> 00:34:49,469 Since I protected you. 456 00:34:51,540 --> 00:34:53,060 how can you leave me alone? 457 00:34:56,830 --> 00:34:57,410 Hm? 458 00:35:02,930 --> 00:35:03,670 Huh? 459 00:35:05,330 --> 00:35:05,940 Ah. 460 00:35:06,630 --> 00:35:07,830 Wait here for a sec. 461 00:35:08,650 --> 00:35:09,580 I'll give you a ride. 462 00:35:35,560 --> 00:35:36,160 Hurry up. 463 00:35:36,650 --> 00:35:37,770 Alrighttt. 464 00:35:45,080 --> 00:35:45,710 Thank you. 465 00:35:51,150 --> 00:35:52,050 that you told Bas like that. 466 00:35:54,120 --> 00:35:55,040 and... 467 00:35:57,770 --> 00:35:58,930 giving me a ride. 468 00:36:02,140 --> 00:36:03,050 No problem. 469 00:36:04,880 --> 00:36:05,800 My pleasure. 470 00:36:15,820 --> 00:36:16,940 Er...Uea 471 00:36:21,280 --> 00:36:22,280 I wanna talk about that. 472 00:36:26,600 --> 00:36:27,950 What're you gonna do? 473 00:36:29,090 --> 00:36:29,950 Just tell me. 474 00:36:31,940 --> 00:36:33,620 I respect on your decision. 475 00:36:46,600 --> 00:36:48,060 Let's say. 476 00:36:49,320 --> 00:36:50,790 Which way do you wanna go? 477 00:36:52,350 --> 00:36:53,540 If you tell me to go straight to my condo. 478 00:36:56,310 --> 00:36:57,260 It's a "Yes" 479 00:36:58,720 --> 00:36:59,520 but if not... 480 00:37:01,920 --> 00:37:03,710 Just tell me to ride to your home. 481 00:37:25,190 --> 00:37:26,130 Your condo. 482 00:38:18,760 --> 00:38:19,700 I don't have clothes to change. 483 00:38:28,930 --> 00:38:30,000 Shouldn't be a problem. 484 00:38:33,290 --> 00:38:34,520 Tonight... 485 00:38:34,520 --> 00:38:35,930 You don't have to wear it. 486 00:38:50,420 --> 00:38:51,880 Let's take a shower first... 487 00:38:53,220 --> 00:38:55,680 and get the robe for me. 488 00:40:21,300 --> 00:40:22,940 Why did you sleep with me? 489 00:40:23,260 --> 00:40:24,480 I turned back for my love life. 490 00:40:25,290 --> 00:40:26,430 Since... 491 00:40:26,840 --> 00:40:28,070 Nothing good in my love life. 492 00:40:28,630 --> 00:40:29,620 so... 493 00:40:30,000 --> 00:40:31,980 Let me be something good in your life. 494 00:40:32,630 --> 00:40:34,140 Don't make fun about this. 495 00:40:34,140 --> 00:40:35,830 You never settle down with anyone. 496 00:40:36,520 --> 00:40:37,970 Don't talk to me like that. 497 00:40:37,970 --> 00:40:39,640 Don't you understand? 498 00:40:40,000 --> 00:40:41,170 Can you stay away from me? 499 00:40:41,530 --> 00:40:42,460 I can't. 500 00:40:42,460 --> 00:40:44,220 I didn't say I broke up with you. 501 00:40:44,580 --> 00:40:45,440 What're you doing? 502 00:40:45,810 --> 00:40:46,500 Hey. 503 00:40:46,900 --> 00:40:47,610 What's wrong with you? 504 00:40:48,380 --> 00:40:49,420 What's wrong with you? 505 00:41:16,080 --> 00:41:19,640 [You and me are just chilling] 506 00:41:20,000 --> 00:41:22,940 [but I'm thinking much more than that] 507 00:41:23,390 --> 00:41:26,150 [I don't wanna be your friend] 508 00:41:26,480 --> 00:41:29,370 [Can we change into a boyfriend?] 509 00:41:29,700 --> 00:41:32,850 [Am I just a home only when you feel alone?] 510 00:41:33,210 --> 00:41:38,190 [Are we just friend no matter how much I love you?] 511 00:41:38,640 --> 00:41:44,590 [I think I has crossed the line] 512 00:41:44,590 --> 00:41:50,750 [Finally, it's me who crossed the line] 513 00:41:50,750 --> 00:41:52,830 [Finally] 514 00:41:53,280 --> 00:41:57,160 [It's me who can't conceal my feelings] 515 00:41:57,160 --> 00:42:00,220 [I suddenly falling in love] 516 00:42:00,220 --> 00:42:03,320 [Every time I look into your eyes] 517 00:42:03,320 --> 00:42:09,550 [It's always you that makes me feel something more] 518 00:42:09,550 --> 00:42:15,700 [I know that between you and me are just Bed Friend] 519 00:42:15,700 --> 00:42:18,600 [I'm not supposed to expect anything] 520 00:42:18,600 --> 00:42:22,130 [Every time you feel alone, that's when I matter] 521 00:42:22,130 --> 00:42:25,480 [We're just Bed Friend] 522 00:42:25,480 --> 00:42:28,870 [It's just the deal we're looking for] 523 00:42:28,870 --> 00:42:33,490 [No matter how much warmth we give to each other] 524 00:42:34,010 --> 00:42:37,700 [You and me are just chilling] 525 00:42:37,700 --> 00:42:41,020 [but I'm thinking much more than that] 526 00:42:41,020 --> 00:42:44,050 [I don't wanna be your friend] 527 00:42:44,050 --> 00:42:47,390 [Can we change into a boyfriend?] 528 00:42:47,390 --> 00:42:50,860 [Am I just a home only when you feel alone?] 529 00:42:50,860 --> 00:42:56,440 [Are we just friend no matter how much I love you?] 530 00:42:56,440 --> 00:43:02,430 [I think I has crossed the line] 31654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.