All language subtitles for Banshee.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,307 --> 00:00:18,352 ["Run Boy (Here I Come)" by Boomkat playing] 4 00:00:21,272 --> 00:00:23,399 ♪ Let's go explore, Boomkat hand it over ♪ 5 00:00:23,482 --> 00:00:27,153 ♪ Boomkat comin' for ya take that on the floor and just ♪ 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,655 ♪ Fake it, fake it, let me see that dirty dance ♪ 7 00:00:29,739 --> 00:00:32,450 ♪ I know, I know, you want inside my flirty pants ♪ 8 00:00:32,533 --> 00:00:35,578 ♪ Don't get it twisted, Boomkat's gonna flip it, take that ♪ 9 00:00:35,661 --> 00:00:37,830 ♪ To the limit move back, are you with it? ♪ 10 00:00:37,913 --> 00:00:41,375 ♪ Let's get, get naked, naked, I thought I saw that dirty dance ♪ 11 00:00:41,459 --> 00:00:43,961 ♪ I know, I know, you want inside my flirty pants ♪ 12 00:00:44,044 --> 00:00:48,340 ♪ Here I come ♪ 13 00:00:48,424 --> 00:00:49,675 ♪ You better run, boy ♪ 14 00:00:49,759 --> 00:00:53,971 ♪ Here I go ♪ 15 00:00:54,054 --> 00:00:55,598 ♪ You better follow ♪ 16 00:00:55,681 --> 00:00:58,434 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 17 00:01:01,437 --> 00:01:04,106 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 18 00:01:12,615 --> 00:01:15,409 ♪ Roll out my Lexus, don't sweat my necklace ♪ 19 00:01:15,493 --> 00:01:18,287 ♪ Don't you expect it, respect it, I stand corrected ♪ 20 00:01:18,370 --> 00:01:21,165 ♪ We're like a cavity, I'm anti-gravity ♪ 21 00:01:21,248 --> 00:01:24,168 ♪ They call me suga, shoulda known, so don't be mad at me ♪ 22 00:01:24,251 --> 00:01:27,254 ♪ Hey good lookin', whatcha got cookin' ♪ 23 00:01:27,338 --> 00:01:29,423 ♪ From the bayous out his house ♪ 24 00:01:29,507 --> 00:01:32,218 ♪ Oh yeah what, what, oh yeah, what, what ♪ 25 00:01:32,301 --> 00:01:34,637 ♪ Oh yeah what, what, oh yeah ♪ 26 00:01:36,889 --> 00:01:41,143 ♪ Here I come ♪ 27 00:01:41,227 --> 00:01:42,394 ♪ You better run, boy ♪ 28 00:01:42,478 --> 00:01:46,857 ♪ Here I go ♪ 29 00:01:46,941 --> 00:01:48,150 ♪ You better follow ♪ 30 00:01:48,234 --> 00:01:50,736 ♪ Why us and me, you better run, boy... ♪ 31 00:01:50,820 --> 00:01:51,904 Whoa! 32 00:01:53,155 --> 00:01:55,074 Why you always gotta be swinging, huh? 33 00:01:55,157 --> 00:01:57,368 -[ kiss ] -You broke my belt loop. 34 00:01:58,828 --> 00:02:00,037 Gimme a light? 35 00:02:01,872 --> 00:02:03,082 Get your own light. 36 00:02:06,710 --> 00:02:08,087 - Food? - Yeah. 37 00:02:14,844 --> 00:02:16,720 So, how many cars you steal? 38 00:02:16,804 --> 00:02:18,347 Four. You? 39 00:02:19,181 --> 00:02:21,058 Two. You'll learn. 40 00:02:21,767 --> 00:02:25,688 -I set out for two and I got two. -Well, why didn't you set out for four? 41 00:02:25,771 --> 00:02:28,232 If I was in a mood for four, I would have taken four. 42 00:02:30,359 --> 00:02:33,320 I could triple you on your best night and not even break a sweat. 43 00:02:33,404 --> 00:02:35,573 [chuckles] Mm? 44 00:02:35,656 --> 00:02:36,782 Okay. 45 00:02:38,868 --> 00:02:41,745 -You a gambling woman? -Lay it down. 46 00:02:41,829 --> 00:02:44,123 Well, we each pull one more. 47 00:02:44,206 --> 00:02:46,500 -First one back to your place wins. -Wins what? 48 00:02:46,584 --> 00:02:49,962 Well, I win... 49 00:02:50,045 --> 00:02:52,590 you perform a service of an oral nature 50 00:02:52,673 --> 00:02:55,384 involving the scraping of knees and a sore jaw. 51 00:02:55,467 --> 00:02:59,263 -Betting for sex is desperate and cliché. -And necessary. 52 00:03:03,183 --> 00:03:04,518 Look, I'm not gonna lie to you, 53 00:03:04,602 --> 00:03:06,770 but on my list of things I'd rather be doing, 54 00:03:06,854 --> 00:03:10,900 training a rookie outside a grease pit is about neck and neck with a colectomy. 55 00:03:10,983 --> 00:03:14,695 -I'm not a rookie. -Compared to me, you are. 56 00:03:14,778 --> 00:03:17,615 Lesson one. See that skinny weasel inside the diner, 57 00:03:17,698 --> 00:03:19,658 chomping down on chicken tenders? 58 00:03:19,742 --> 00:03:22,161 -Yeah. -He works for Mitch Murray's chop shop, 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,872 which we've been trying to bust for two years. 60 00:03:24,955 --> 00:03:26,290 Why haven't we? 61 00:03:27,750 --> 00:03:28,584 He's good. 62 00:03:29,835 --> 00:03:31,170 [Fitz] And the girl? 63 00:03:32,254 --> 00:03:33,756 Better. 64 00:03:33,839 --> 00:03:36,800 I'm loyal, respectable, alarmingly attractive. 65 00:03:36,884 --> 00:03:38,844 I should be peeling down your panties on a nightly basis. 66 00:03:38,928 --> 00:03:43,223 But, no. It's, "Tony, unhand my thong. Tony, get your face out of my ass." 67 00:03:43,933 --> 00:03:45,976 Just tell me how long I gotta wait. 68 00:03:46,060 --> 00:03:47,645 Gimme a time frame, so I don't get bitch-slapped 69 00:03:47,728 --> 00:03:49,772 every time I... 70 00:03:49,855 --> 00:03:51,774 take a crack at your zipper. 71 00:03:55,194 --> 00:03:56,528 You'll get me when you do it. 72 00:03:59,406 --> 00:04:00,574 Do what? 73 00:04:00,658 --> 00:04:04,203 Well, there's something a guy has to do before I get dirty with him. 74 00:04:05,955 --> 00:04:08,040 Or else I feel cheap and disgusting. 75 00:04:08,582 --> 00:04:10,167 Oh. 76 00:04:10,250 --> 00:04:12,586 So, every guy you've ever slept with in your entire life 77 00:04:12,670 --> 00:04:14,922 has completed this mystery task. 78 00:04:15,005 --> 00:04:16,382 Every one. 79 00:04:17,883 --> 00:04:19,218 Tell me. 80 00:04:19,301 --> 00:04:22,304 If I tell you, then you're gonna swear up and down 81 00:04:22,388 --> 00:04:24,431 that you were just about to do it. 82 00:04:24,515 --> 00:04:26,767 You could have been planning it tonight, for all I know. 83 00:04:26,850 --> 00:04:29,937 But if I tell you, and then you do it, 84 00:04:30,020 --> 00:04:31,981 then I won't believe you would have done it originally, 85 00:04:32,064 --> 00:04:33,774 and nobody gets nothing, so... 86 00:04:33,857 --> 00:04:34,984 [Tony sighs] 87 00:04:37,945 --> 00:04:39,154 Tell me. 88 00:04:40,656 --> 00:04:41,740 No. 89 00:04:43,742 --> 00:04:46,036 Well, what letter does it start with? 90 00:04:46,120 --> 00:04:48,247 [police radio chatter] 91 00:04:48,330 --> 00:04:52,042 You know, every cop from Maine to Miami has tried to outdrag this chick. 92 00:04:52,126 --> 00:04:54,128 She's like that stringy cartoon bird. 93 00:04:54,211 --> 00:04:56,839 You could be right on top of her, then boom, like a bat outta hell, 94 00:04:56,922 --> 00:05:00,926 she's gone and you're standing in the dust chewing gravel. 95 00:05:01,343 --> 00:05:02,803 [Tony] It's poems, isn't it? 96 00:05:02,886 --> 00:05:04,596 It's none of your goddamn business. 97 00:05:04,680 --> 00:05:08,017 -That ass is my business. -Are we gonna bet, or aren't we? 98 00:05:10,019 --> 00:05:12,771 You're scared. You're scared of men. 99 00:05:13,605 --> 00:05:16,150 Oh, Tony, is that you... Is that you being deep? 100 00:05:16,233 --> 00:05:17,484 [Tony] Okay. 101 00:05:18,944 --> 00:05:20,362 Johnnie Walker Blue. 102 00:05:20,446 --> 00:05:22,614 And don't roll up in Aunt Ethel's Nova. 103 00:05:22,698 --> 00:05:24,575 Go for a classic. Pre-70. 104 00:05:26,201 --> 00:05:27,703 Sixty-seven. 105 00:05:30,289 --> 00:05:31,540 Don't hurt yourself. 106 00:05:39,298 --> 00:05:40,674 Well, giddy up. 107 00:05:48,557 --> 00:05:50,142 -Come on, honey. Get in the car. -No! 108 00:05:50,225 --> 00:05:51,435 Come on, please. 109 00:05:51,518 --> 00:05:52,936 -I just wanna talk to you. -No, Doug. Get lost. 110 00:05:53,020 --> 00:05:54,938 -Come on, sweetie. Just get in the car. -No! 111 00:05:55,022 --> 00:05:56,523 Come on, please, baby. 112 00:05:56,607 --> 00:05:58,817 -Come on, get in the friggin' car! -Get lost, Doug. 113 00:05:58,901 --> 00:06:01,695 -I'm trying to talk to you. -Get off! Get off of me! 114 00:06:03,989 --> 00:06:05,074 Get off of me! 115 00:06:05,157 --> 00:06:07,034 Don't make me smack you again. Sit in the car. 116 00:06:08,118 --> 00:06:09,411 Just get in the... 117 00:06:11,371 --> 00:06:12,706 Excuse me. 118 00:06:12,790 --> 00:06:14,208 Sweetheart, when I'm talking to you, you'll know, 119 00:06:14,291 --> 00:06:16,502 because I'll be looking somewhere in the vicinity of your face. 120 00:06:16,585 --> 00:06:18,212 -Oh, yeah? -Yeah. 121 00:06:18,295 --> 00:06:19,755 Ohh! Ohh! 122 00:06:19,838 --> 00:06:21,381 [Doug groaning] 123 00:06:22,925 --> 00:06:25,969 -You owe me 50 bucks. -You said Sunday. 124 00:06:26,053 --> 00:06:27,638 I said Saturday. 125 00:06:28,972 --> 00:06:32,434 -Who's your pal? -Doug. He popped me. 126 00:06:32,518 --> 00:06:33,685 [Doug] Ow! 127 00:06:33,769 --> 00:06:36,522 -Oh, yeah? -She stole my wallet! 128 00:06:36,605 --> 00:06:39,149 Oh, yeah. After he popped me. 129 00:06:39,233 --> 00:06:43,570 Brenna, when people lend you money, you pay it back in a timely fashion, okay? 130 00:06:43,654 --> 00:06:44,530 Ahh! 131 00:06:44,613 --> 00:06:47,032 -Double or nothing. -What's the bet? 132 00:06:47,116 --> 00:06:50,327 How many teeth come out when I smash this punk's face against his beamer. 133 00:06:50,410 --> 00:06:51,870 -What? -Three. 134 00:06:51,954 --> 00:06:53,038 [Doug] Wait, wait, wait, wait. 135 00:06:53,122 --> 00:06:55,582 This bitch steals my wallet, and you're busting my teeth? 136 00:06:55,666 --> 00:06:56,917 -That's wrong. -That's right. 137 00:06:57,000 --> 00:06:58,502 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait. 138 00:06:58,585 --> 00:07:00,504 Wait. Let's think this through, honey. 139 00:07:00,587 --> 00:07:03,757 If there's no debt, then you wouldn't need to bet. 140 00:07:03,841 --> 00:07:06,885 -In theory. -So if I gave her the 50, 141 00:07:06,969 --> 00:07:08,262 then we'd all be cool, all right? 142 00:07:08,345 --> 00:07:11,557 Oh, lookit there, Doug. It's a possible solve. 143 00:07:12,474 --> 00:07:15,769 But far be it for me to explain a man's chivalrous nature. 144 00:07:15,853 --> 00:07:18,897 No, no, no. No, no, I'm cool, I'm cool... 145 00:07:18,981 --> 00:07:20,482 Get out of here, punk. 146 00:07:21,441 --> 00:07:23,026 [Brenna] Here's your wallet, Doug. 147 00:07:24,444 --> 00:07:25,988 [Brenna giggling] 148 00:07:26,864 --> 00:07:28,365 Thank you. 149 00:07:28,657 --> 00:07:30,826 Oh, come on, Sage. 150 00:07:30,909 --> 00:07:33,370 [Sage] Enough with the idiot boyfriends, all right? 151 00:07:33,453 --> 00:07:36,331 Well, he seemed sweet. 152 00:07:40,002 --> 00:07:42,671 6-4-Q-J-A-3. 153 00:07:45,257 --> 00:07:47,009 Brenna again? 154 00:07:48,177 --> 00:07:50,554 You know, it gets me all weepy. 155 00:07:52,472 --> 00:07:53,765 What? 156 00:07:53,849 --> 00:07:55,517 The way you look after her. 157 00:07:56,018 --> 00:07:59,563 -It's a tender thing. -Someone dusted your Froot Loops, man? 158 00:07:59,646 --> 00:08:00,689 [chuckles] 159 00:08:03,734 --> 00:08:06,653 Is that him? You got Doug's address? 160 00:08:06,737 --> 00:08:08,113 Kneecaps? 161 00:08:08,864 --> 00:08:10,490 No, I'd just bust a limb. 162 00:08:20,209 --> 00:08:22,836 [horns honk, siren blaring] 163 00:08:59,706 --> 00:09:02,292 -[lock clicks] -[car alarm blaring] 164 00:09:08,966 --> 00:09:10,342 [alarm stops] 165 00:09:12,427 --> 00:09:13,512 Ow. 166 00:09:18,058 --> 00:09:19,893 [engine turns over] 167 00:10:27,294 --> 00:10:28,795 [tires squeal] 168 00:10:35,761 --> 00:10:36,887 Jesus. 169 00:10:43,268 --> 00:10:44,561 -What are you doing? -Calling it in. 170 00:10:44,644 --> 00:10:45,854 You want the whole department to know 171 00:10:45,937 --> 00:10:47,773 that you're getting your ass whupped by a girl in a Dodge? 172 00:10:49,983 --> 00:10:51,526 [siren wailing] 173 00:10:55,530 --> 00:10:58,158 -Left! Left! -No! Right. She's not going left. 174 00:10:58,742 --> 00:10:59,910 -Okay, go right. -Unh! 175 00:11:05,749 --> 00:11:07,167 Easy, easy. 176 00:11:16,510 --> 00:11:17,677 Oh, Jesus. 177 00:11:22,224 --> 00:11:23,725 [Eddie groans] 178 00:11:30,232 --> 00:11:31,691 -Ha! -[truck honks horn] 179 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 -[exclaims] -[tires squeal] 180 00:12:12,524 --> 00:12:13,650 Whoo-ooh! 181 00:12:23,702 --> 00:12:24,828 -Great. -Out of the-- 182 00:12:24,911 --> 00:12:25,954 [honks horn] 183 00:12:29,458 --> 00:12:32,461 My Aunt Gertie could out-drive you blindfolded on a dead goat. 184 00:12:32,544 --> 00:12:34,796 Yeah? I'd like to meet your Aunt Gertie. 185 00:12:39,634 --> 00:12:41,052 [tires squeal] 186 00:12:42,095 --> 00:12:43,305 Oh, shit. 187 00:12:46,099 --> 00:12:48,351 Shit! What's she doin'? 188 00:12:50,687 --> 00:12:51,855 Jesus! 189 00:12:59,613 --> 00:13:01,406 She's up top. 190 00:13:01,490 --> 00:13:02,782 [horns honking] 191 00:13:04,576 --> 00:13:05,660 [honking] 192 00:13:05,744 --> 00:13:07,412 -[Eddie] Jesus! -[groans] 193 00:13:08,580 --> 00:13:10,332 [taxi horn honking] 194 00:13:10,415 --> 00:13:12,167 [siren blaring] 195 00:13:13,793 --> 00:13:14,920 Yo! Open the flap. 196 00:13:15,003 --> 00:13:16,630 [Jack on phone] You hot? -Open the flap. 197 00:13:16,713 --> 00:13:19,799 -Sage, I can hear the sirens. -It's an audio book. 198 00:13:21,510 --> 00:13:22,719 I can't help you, Sage. 199 00:13:22,802 --> 00:13:23,929 [Sage] You know what? That's fine, all right? 200 00:13:24,012 --> 00:13:26,306 I'm coming through anyway, so get out of my way. 201 00:13:27,891 --> 00:13:29,559 Sage, I'm not opening these doors. 202 00:13:38,652 --> 00:13:40,320 [door clanks] 203 00:13:41,863 --> 00:13:43,365 -She's here. -Drive. 204 00:13:43,448 --> 00:13:45,200 -She's right here. -Would you drive?! 205 00:13:57,379 --> 00:13:59,256 Whoo-ee! 206 00:13:59,339 --> 00:14:01,341 [man] You never come back hot. What's wrong with you? 207 00:14:02,634 --> 00:14:06,680 But...that is a '66 Charger, 208 00:14:06,763 --> 00:14:09,140 383, four-barrel. [chuckles] 209 00:14:09,224 --> 00:14:13,395 -[Sage laughs] -Man, I pity the guy who lost this car. 210 00:14:13,478 --> 00:14:14,938 How you know it's not a girl? 211 00:14:16,022 --> 00:14:19,317 What kind of chick drives around with plates that read "BADASS"? 212 00:14:19,401 --> 00:14:21,361 One that knows how to pick a Dodge. 213 00:14:23,989 --> 00:14:26,616 Hey, your kid ever finish that model Chevelle? 214 00:14:26,700 --> 00:14:29,578 Yeah. Got it built, painted... named after you. 215 00:14:29,661 --> 00:14:31,413 -Really? -Yeah. 216 00:14:31,496 --> 00:14:34,207 She says if you don't come to her birthday party, she's not having one. 217 00:14:34,291 --> 00:14:35,959 All right. I'll bring her a piñata. 218 00:14:37,669 --> 00:14:39,921 Sage, you don't wanna go in there. Sage. Sage-- 219 00:14:41,381 --> 00:14:44,009 Well, you're gonna go anyways, so what does it matter? 220 00:14:44,843 --> 00:14:47,929 [jazz funk playing on sound system] 221 00:14:52,225 --> 00:14:54,811 Two Mazdas, one vintage Dodge. 222 00:14:55,645 --> 00:14:56,896 Grand. 223 00:15:07,407 --> 00:15:11,036 -Was that you that came back hot? -Yup. 224 00:15:17,459 --> 00:15:20,045 Look, I pull 30 cars a month, Mitch. 225 00:15:21,087 --> 00:15:24,007 That's five times more than any potbellied ape 226 00:15:24,090 --> 00:15:26,635 dragging his sack around this place. 227 00:15:26,718 --> 00:15:28,386 I came back hot. I'm sorry. 228 00:15:30,472 --> 00:15:31,723 I pulled it off. 229 00:15:32,724 --> 00:15:36,227 Have you seen the car? It's a collector. No damage. 230 00:15:37,771 --> 00:15:39,564 Mitch, if you're gonna get your nipples all in a knot, 231 00:15:39,648 --> 00:15:41,441 I'm gonna take my talent elsewhere. 232 00:15:50,116 --> 00:15:51,660 He came back hot. 233 00:15:56,706 --> 00:15:57,832 Hm. 234 00:16:00,293 --> 00:16:02,295 Are you gonna come back hot? 235 00:16:11,596 --> 00:16:12,806 [sighs] 236 00:16:15,225 --> 00:16:16,726 Here's $500. 237 00:16:30,657 --> 00:16:32,409 Sucks, dude. 238 00:16:35,495 --> 00:16:39,416 Hey, in approximately 30 seconds, Tony's gonna roll in here 239 00:16:39,499 --> 00:16:43,586 with some pimp's nasty-ass pink Ford, and I'm not gonna say a word. 240 00:16:43,670 --> 00:16:44,713 Uh-uh. 241 00:16:44,796 --> 00:16:48,508 I am just gonna point at this exquisite chariot... 242 00:16:49,926 --> 00:16:53,221 and just watch the tears flow from his eyes. 243 00:16:53,304 --> 00:16:55,557 -Tony took off. -What? He's been here? 244 00:16:55,640 --> 00:16:58,601 Yeah. He just dropped that Porsche off about an hour ago. 245 00:16:59,769 --> 00:17:01,146 [power tools whining] 246 00:17:02,480 --> 00:17:03,565 You're kidding. 247 00:17:04,524 --> 00:17:05,734 Sorry. 248 00:17:08,027 --> 00:17:09,904 You don't have to sleep with him or anything, do you? 249 00:17:11,948 --> 00:17:13,158 God. 250 00:17:17,454 --> 00:17:19,456 [country music playing on jukebox] 251 00:17:19,539 --> 00:17:21,499 -Blue Label. -[Dallas] Shot? 252 00:17:21,583 --> 00:17:23,501 -Bottle. -Bottle? 253 00:17:24,294 --> 00:17:26,129 You, uh, lose a bet? 254 00:17:27,964 --> 00:17:29,048 Never. 255 00:17:31,217 --> 00:17:33,470 Hey, sport, you forgetting something? 256 00:17:36,890 --> 00:17:39,601 I'm having a friend over and I wanna impress him. 257 00:17:57,076 --> 00:17:58,745 Hey, babe, you win. 258 00:18:02,040 --> 00:18:03,333 Tony. 259 00:18:10,048 --> 00:18:11,257 Tony. 260 00:18:27,482 --> 00:18:28,817 [gasps] 261 00:18:28,900 --> 00:18:30,610 [gags] Oh-- 262 00:18:40,286 --> 00:18:41,621 [breathing rapidly] 263 00:18:45,500 --> 00:18:47,126 Yo! I'm taking the Charger. 264 00:18:47,210 --> 00:18:49,254 -[Jack] The hell you are. -Tony's gonna die. 265 00:18:49,337 --> 00:18:51,506 What, someone's gonna kill Tony 'cause of a Dodge? 266 00:18:51,589 --> 00:18:54,509 -Hey, hey, hey. What the fuck? -Not kidding. 267 00:18:55,593 --> 00:18:56,803 Wait, wait, wait. 268 00:18:58,054 --> 00:18:59,639 Mitch leaves in an hour, okay? I'll meet you around back. 269 00:18:59,722 --> 00:19:03,309 -I can't do it. -Sage, he'll kill you. 270 00:19:03,393 --> 00:19:04,811 Wait. Wait. 271 00:19:06,729 --> 00:19:08,398 It's for the padlock. 272 00:19:08,982 --> 00:19:10,275 [Mitch] Step away from the Charger. 273 00:19:10,358 --> 00:19:13,987 Mitch, listen. Whoever owns this car has Tony, all right? 274 00:19:14,070 --> 00:19:18,408 And if I don't get it back in 30 minutes, Tony dies. Please. 275 00:19:20,201 --> 00:19:22,287 I'll buy it back, all right? 276 00:19:22,370 --> 00:19:25,081 -All right. 1,000. -You only gave me 500. 277 00:19:25,164 --> 00:19:27,083 -I'm asking 1,000. -I don't have 1,000. 278 00:19:27,166 --> 00:19:28,918 Well then, you don't have a Charger. 279 00:19:30,086 --> 00:19:31,880 -I'll pay you tomorrow. -[opens car door] 280 00:19:31,963 --> 00:19:34,090 -Get out of my way. -Get out of the car, Sage. 281 00:19:34,173 --> 00:19:36,551 -Get out of my way, dude. -Get out of the car! 282 00:19:37,635 --> 00:19:39,929 I'm not kidding with you, Sage. Get out of the car! 283 00:19:40,013 --> 00:19:42,390 -[revving engine] -You wanna leave? Fine. Be my guest. 284 00:19:42,473 --> 00:19:44,017 You ain't going anywhere! 285 00:19:45,351 --> 00:19:46,853 Gimme the gun. 286 00:19:48,021 --> 00:19:49,647 [Jack] Hey. Take it easy, dude. Hey, hey, hey. 287 00:19:49,731 --> 00:19:51,232 If she doesn't go, Tony's gonna die. 288 00:19:56,446 --> 00:19:58,615 [Sage yelping] 289 00:20:05,496 --> 00:20:06,664 [Mitch groaning] 290 00:20:06,748 --> 00:20:08,124 [Mitch] Fuck! 291 00:20:10,668 --> 00:20:12,045 Sage! 292 00:20:13,212 --> 00:20:14,339 [roaring] 293 00:20:20,762 --> 00:20:22,055 [police radio chatter] 294 00:20:54,754 --> 00:20:55,880 Whoa! 295 00:21:45,304 --> 00:21:46,389 Unhh! 296 00:21:48,474 --> 00:21:49,809 Unhh! 297 00:21:49,892 --> 00:21:51,561 [Sage yells] 298 00:21:55,106 --> 00:21:58,109 Unhh! Unhh! Unhh! 299 00:22:01,279 --> 00:22:02,363 [groans] 300 00:22:03,197 --> 00:22:05,116 [train horn blaring] 301 00:22:06,993 --> 00:22:08,494 [Sage] Get up! 302 00:22:10,496 --> 00:22:12,040 [exclaims] 303 00:22:12,123 --> 00:22:13,958 [train whistle approaching] 304 00:22:33,478 --> 00:22:34,687 Unhh! 305 00:23:21,818 --> 00:23:25,029 [bell tolling] 306 00:23:26,697 --> 00:23:28,449 [tolling] 307 00:23:33,663 --> 00:23:35,039 Tony? 308 00:23:51,097 --> 00:23:53,141 Oh, my God. 309 00:23:53,224 --> 00:23:54,350 Fuck. 310 00:23:57,728 --> 00:23:59,522 [exclaims in disgust] 311 00:24:16,038 --> 00:24:18,040 [sniffles] 312 00:24:18,124 --> 00:24:19,709 [cries softly] 313 00:24:19,792 --> 00:24:22,837 -[footsteps, door opens] - Tony? 314 00:24:26,674 --> 00:24:28,092 -Whoa. [chuckles] -Hey. 315 00:24:28,176 --> 00:24:30,511 -Would you look at this place? -What are you doing? 316 00:24:31,345 --> 00:24:34,140 Yeah. It's friggin' Babylon. 317 00:24:35,433 --> 00:24:38,728 Just wanted to introduce my partner. Oliver Fitzgerald. 318 00:24:38,811 --> 00:24:42,064 You may recall kicking the almighty crap out of him earlier this evening. 319 00:24:43,149 --> 00:24:45,234 Fitzy, this here is Sage. 320 00:24:46,110 --> 00:24:47,528 Hey, is that tequila? 321 00:24:49,322 --> 00:24:51,073 Look, I know what you're thinking. 322 00:24:51,157 --> 00:24:53,618 Police harassment. Unlawful entry. 323 00:24:53,701 --> 00:24:55,620 [clears throat] Blah, blah, blah. 324 00:24:56,329 --> 00:24:59,916 But here's what. Right now, we're not cops. 325 00:24:59,999 --> 00:25:02,126 Okay? We're off duty. 326 00:25:02,210 --> 00:25:04,837 We're just a couple of guys dropping by for some drinks. 327 00:25:04,921 --> 00:25:06,380 Hmm? 328 00:25:06,464 --> 00:25:10,593 See, my partner here, he just made detective, so I'm... 329 00:25:10,676 --> 00:25:13,429 I'm showing him around, introducing him to the local talent. 330 00:25:16,390 --> 00:25:18,768 Listen, Sage, you gotta tell me something. 331 00:25:18,851 --> 00:25:21,896 -Who taught you to drive like that... -Hey! Yo, man... 332 00:25:22,605 --> 00:25:24,690 Can we do this another night? 333 00:25:25,524 --> 00:25:28,152 What's the matter? You don't like us? 334 00:25:28,236 --> 00:25:29,695 [Sage] No. It's not that. 335 00:25:29,779 --> 00:25:32,198 I mean, I'm always looking for an opportunity to do shots 336 00:25:32,281 --> 00:25:35,284 with the local law enforcement, but tonight's a bit... 337 00:25:35,368 --> 00:25:36,661 Rigorous? 338 00:25:37,578 --> 00:25:39,288 You feel me. 339 00:25:43,501 --> 00:25:44,669 Where's your can? 340 00:25:59,934 --> 00:26:01,852 I'm gonna nail you on this one. 341 00:26:04,063 --> 00:26:06,482 Yeah. We'll see about that, little rookie. 342 00:26:16,534 --> 00:26:19,578 So, how long you been boosting? 343 00:26:20,579 --> 00:26:23,582 -I'm sorry. Boosting? -Boosting cars. How long? 344 00:26:23,666 --> 00:26:26,627 -No one says that. -Yeah. What do they say? 345 00:26:27,586 --> 00:26:29,964 If I tell you, will you leave? 346 00:26:30,047 --> 00:26:32,883 -Maybe. -Yeah? All right. 347 00:26:35,261 --> 00:26:36,470 Zag. 348 00:26:37,221 --> 00:26:39,515 -Zag? -Yeah. Zag. 349 00:26:39,598 --> 00:26:42,018 Get it? Like zip and zag. 350 00:26:42,852 --> 00:26:45,688 You know, like, "Hey, Lou, you zag any Fiats tonight?" 351 00:26:45,771 --> 00:26:50,401 "Yeah, Sage. I zagged four of 'em. Right off 63rd and Main. 352 00:26:50,484 --> 00:26:53,487 "Can't talk now. I'm off to go to zag a Buick." 353 00:26:55,865 --> 00:26:56,991 You screwing with me? 354 00:26:58,951 --> 00:27:00,411 You're screwing with me. 355 00:27:07,585 --> 00:27:08,878 Hello! 356 00:27:08,961 --> 00:27:12,840 Not for nothing, but your can reeks like a dead goose. 357 00:27:18,387 --> 00:27:20,306 -Get your hands up where I can see them. -What's going on, Eddie? 358 00:27:20,389 --> 00:27:22,641 -Get your hands up where I can see them. -You guys, listen. 359 00:27:22,725 --> 00:27:23,934 -Relax! Listen... -I don't care! 360 00:27:24,018 --> 00:27:26,103 -The Charger... I stole it! -Stay where you are! 361 00:27:26,187 --> 00:27:28,397 -Get your hands away from your pockets. -What's going on, Eddie? 362 00:27:28,481 --> 00:27:29,857 -Get your hands-- -[Sage yells] 363 00:27:31,025 --> 00:27:32,068 [yells] 364 00:27:35,571 --> 00:27:37,990 -Ohh! -[knife falls on floor] 365 00:27:39,867 --> 00:27:41,952 [both groaning] 366 00:27:53,881 --> 00:27:57,009 [coughing, gagging] 367 00:28:02,681 --> 00:28:04,058 Oh, my God. 368 00:28:04,141 --> 00:28:06,310 [panting] 369 00:28:11,065 --> 00:28:12,817 [footsteps recede] 370 00:29:19,675 --> 00:29:21,260 What's going on? 371 00:29:26,098 --> 00:29:27,641 Sage, what's going on? 372 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 Someone did something tonight. 373 00:29:35,399 --> 00:29:38,152 Something really, really horrible. 374 00:29:39,862 --> 00:29:41,697 And it looks like I did it. 375 00:29:43,073 --> 00:29:44,617 And I didn't. 376 00:29:47,077 --> 00:29:49,330 And I have to find this guy... 377 00:29:50,539 --> 00:29:53,083 You know what? It's vital that you don't tell anyone where I am, 378 00:29:53,167 --> 00:29:55,336 -do you understand? -Mm-hm. 379 00:29:58,130 --> 00:30:00,132 Well, what did he do? 380 00:30:02,134 --> 00:30:03,844 I can't tell you. 381 00:30:04,678 --> 00:30:05,804 I can't. 382 00:30:07,598 --> 00:30:09,600 Okay. Then come with me. 383 00:30:09,683 --> 00:30:12,811 Come on. There's a hot DJ at the Green Fiend tonight. 384 00:30:12,895 --> 00:30:15,814 -Please? -Your lip's bleeding, Brenna. 385 00:30:17,942 --> 00:30:19,276 Shit. 386 00:30:27,743 --> 00:30:29,036 Did you bang him? 387 00:30:30,704 --> 00:30:32,122 Yeah. 388 00:30:35,334 --> 00:30:37,336 Did he cook for you? 389 00:30:40,673 --> 00:30:42,424 Did he cook for me? 390 00:30:43,384 --> 00:30:44,510 Food. 391 00:30:44,593 --> 00:30:46,762 Well, yeah, he bought me a bag of Ruffles once. 392 00:30:46,845 --> 00:30:48,013 Doesn't count. 393 00:30:48,097 --> 00:30:49,848 Well, why the hell does a guy have to cook for you? 394 00:30:49,932 --> 00:30:54,061 Why? Because guys see the world like an enormous barnyard. 395 00:30:54,144 --> 00:30:57,106 -What? -Pick any animal. Just anything. 396 00:30:59,024 --> 00:31:01,610 -A duck. -A duck? Okay. 397 00:31:01,694 --> 00:31:03,362 You can be a duck... 398 00:31:04,697 --> 00:31:09,493 floating on the pond, feathers all fluffed and layered just so. 399 00:31:10,828 --> 00:31:12,913 But the minute that you give it up for a guy, 400 00:31:12,997 --> 00:31:15,791 you're no longer a duck, you're a hog. 401 00:31:15,874 --> 00:31:19,878 Wallowing and snorting in your own revolting slop. 402 00:31:19,962 --> 00:31:24,800 But if a guy cooks for you first, before you spread... 403 00:31:24,883 --> 00:31:29,930 then you're immune to hog status and you'll forever retain the elegance... 404 00:31:30,264 --> 00:31:32,224 of a duck. 405 00:31:32,308 --> 00:31:33,934 Get it? 406 00:31:34,018 --> 00:31:36,770 So, you never banged a guy unless he cooked for you? 407 00:31:36,854 --> 00:31:38,230 Hell, no. 408 00:31:39,440 --> 00:31:41,317 -Never. -Really? 409 00:31:41,400 --> 00:31:43,319 -Nope. -[laughs] 410 00:31:49,325 --> 00:31:50,576 [no audible dialogue] 411 00:32:16,268 --> 00:32:17,645 [Sage] Brenna. 412 00:32:20,022 --> 00:32:21,982 Make a fist. 413 00:32:26,236 --> 00:32:27,613 Thumb out. 414 00:32:29,406 --> 00:32:31,575 -Now, go. -Go where? 415 00:32:31,659 --> 00:32:33,160 Hit me! 416 00:32:33,243 --> 00:32:35,120 -[chuckles] You're high. -Hit me. 417 00:32:35,204 --> 00:32:37,206 You're high, Sage. 418 00:32:37,289 --> 00:32:39,249 Brenna, have you ever thrown a punch in your life? 419 00:32:39,333 --> 00:32:41,919 Nope. And that's because punching's mean. 420 00:32:43,295 --> 00:32:47,841 Right now, there's a thousand girls just like you, 421 00:32:47,925 --> 00:32:50,386 face down in the gutter, 422 00:32:50,469 --> 00:32:53,347 covered in blood and spit 423 00:32:53,430 --> 00:32:57,893 and a variety of even more disgusting bodily fluids. 424 00:32:57,976 --> 00:33:00,646 And the only difference between you and that gutter 425 00:33:00,729 --> 00:33:03,524 is the amount of ruthless that you pack in your fist. 426 00:33:03,607 --> 00:33:06,360 So get up and knock me out flat, right now! 427 00:33:06,735 --> 00:33:08,028 I'm going dancing, okay? 428 00:33:08,112 --> 00:33:10,072 I'm gonna kick your ass if you don't kick my ass. 429 00:33:10,155 --> 00:33:13,575 No! Okay? You can knock my teeth out with a crowbar, 430 00:33:13,659 --> 00:33:15,828 and I wouldn't lay a hand on you, Sage. 431 00:33:25,921 --> 00:33:27,172 [sighs] 432 00:33:37,349 --> 00:33:38,851 Are you okay, Sage? 433 00:33:43,981 --> 00:33:46,775 I was going to boil some noodles...if-- 434 00:33:48,068 --> 00:33:49,570 if you want some. 435 00:34:01,373 --> 00:34:02,499 What? 436 00:34:06,754 --> 00:34:09,715 -It's cold. -Your leather, really? 437 00:34:10,299 --> 00:34:15,053 Oh! You do love me. You love me! You love me! Bye. 438 00:34:15,137 --> 00:34:19,016 Brenna, next time you get in trouble, you're on your own. 439 00:34:19,099 --> 00:34:20,684 Yeah, yeah. Bye. 440 00:34:50,798 --> 00:34:52,216 I'll see ya inside. 441 00:34:54,176 --> 00:34:55,969 [chatter, laughter] 442 00:34:57,387 --> 00:35:00,015 [techno music playing] 443 00:35:06,688 --> 00:35:08,816 Oh, guys, please? 444 00:35:11,318 --> 00:35:12,861 Thank you. 445 00:35:18,033 --> 00:35:19,910 [all cheering] 446 00:35:44,351 --> 00:35:47,145 [music continues, no audible dialogue] 447 00:36:00,117 --> 00:36:02,452 [all cheering] 448 00:36:19,678 --> 00:36:22,848 -Hi. -Nice jacket. 449 00:36:22,931 --> 00:36:25,142 -It's a friend's. -Oh. 450 00:36:25,559 --> 00:36:27,394 -Your name? -Oh. 451 00:36:28,562 --> 00:36:30,480 Brenna. 452 00:36:30,564 --> 00:36:31,899 Larch. 453 00:36:34,693 --> 00:36:38,030 -She, uh, she here? -Who? 454 00:36:38,113 --> 00:36:41,283 -Your friend. -How did you know it was a "she"? 455 00:36:41,366 --> 00:36:43,285 The way you said "friend". 456 00:36:45,203 --> 00:36:46,330 She's not here. 457 00:36:48,415 --> 00:36:49,625 Huh. 458 00:36:52,628 --> 00:36:54,588 [all cheering] 459 00:36:56,673 --> 00:37:00,135 [Eddie] Used to live in Jersey City. I know all about Sage. 460 00:37:01,637 --> 00:37:03,972 Her father owned a garage on 25th. 461 00:37:04,056 --> 00:37:08,268 After he died, it went down, left her with nothing. 462 00:37:09,603 --> 00:37:13,482 Eventually, after a couple of stints with juvie, 463 00:37:13,565 --> 00:37:17,027 she started stealing-- anything from anybody. 464 00:37:19,071 --> 00:37:22,574 -They called her the Banshee. -Why Banshee? 465 00:37:23,283 --> 00:37:25,535 'Cause you're better off chasing a ghost, I don't know. 466 00:37:25,619 --> 00:37:27,829 Maybe she's just pissed off at the world. 467 00:37:29,790 --> 00:37:32,626 -Okay, granted... -Give me one of those. 468 00:37:32,709 --> 00:37:35,545 She zags, but... 469 00:37:35,629 --> 00:37:37,422 she did not cut anybody up. 470 00:37:37,506 --> 00:37:40,634 That requires a special blend of depravity this girl can't touch. 471 00:37:40,717 --> 00:37:42,886 Jesus, Fitz, you're making a fool out of yourself. 472 00:37:42,970 --> 00:37:45,931 Therefore indirectly making a fool out of me. Okay? 473 00:37:46,974 --> 00:37:49,017 It was the girl. Do you understand? 474 00:37:49,101 --> 00:37:52,604 Look, I know she's hot, got that puppy dog thing going on 475 00:37:52,688 --> 00:37:54,439 when she's checking you out, 476 00:37:54,523 --> 00:37:57,609 but the point is she killed a man, and we gotta find her. 477 00:37:58,443 --> 00:38:01,238 So, none of this denial- delusional trip, okay? 478 00:38:03,031 --> 00:38:04,616 Checking me out how? 479 00:38:05,367 --> 00:38:07,703 W-Was she looking at my ass? 480 00:38:09,246 --> 00:38:10,539 [Eddie sighs] 481 00:38:10,622 --> 00:38:12,207 God knows how many cars she stole, 482 00:38:12,290 --> 00:38:14,084 and she's just chopped up some poor jerk-off, 483 00:38:14,167 --> 00:38:15,210 threw you in front of a train, 484 00:38:15,293 --> 00:38:17,796 all in one night, and you're asking me if she was checking out your ass? 485 00:38:20,507 --> 00:38:22,384 About three or four times. 486 00:38:23,635 --> 00:38:25,721 What the hell is "zag"? 487 00:38:25,804 --> 00:38:28,306 techno music playing] 488 00:38:28,390 --> 00:38:31,393 -Why the Rat King? -Why do you care? 489 00:38:31,476 --> 00:38:33,437 It tells a deeper story. 490 00:38:35,564 --> 00:38:37,357 [all cheering] 491 00:38:37,441 --> 00:38:39,985 [Larch over PA] We are live on the Web. 492 00:38:46,825 --> 00:38:48,243 How long you known her? 493 00:38:49,411 --> 00:38:51,079 I caught a bus out here a couple of years ago, 494 00:38:51,163 --> 00:38:53,081 and she was the first thing I saw. 495 00:38:53,165 --> 00:38:55,375 She took to me, you know? Like a big sister. 496 00:38:57,085 --> 00:38:59,129 [cheering] 497 00:39:05,802 --> 00:39:07,095 Are you going? 498 00:39:07,179 --> 00:39:09,973 Yeah. Got some stuff I want to work on. 499 00:39:11,058 --> 00:39:12,726 You can watch if you're interested. 500 00:39:15,020 --> 00:39:16,021 Okay. 501 00:39:44,716 --> 00:39:47,302 Hey! Hey! 502 00:39:53,850 --> 00:39:56,394 -Do you cook? -What? 503 00:39:56,478 --> 00:39:58,021 You know, cook? 504 00:39:59,940 --> 00:40:01,525 Sure. 505 00:40:03,235 --> 00:40:06,988 It's a shortcut to the hotel. Beats walking in the cold. 506 00:40:27,717 --> 00:40:29,719 -[ice cubes fall on floor] -[tray clatters] 507 00:40:37,936 --> 00:40:39,479 Oh... 508 00:41:05,839 --> 00:41:07,674 [man on answering machine] This is Dallas. Leave a message. 509 00:41:07,757 --> 00:41:10,802 -[beeps] -Dallas, it's Sage. 510 00:41:11,553 --> 00:41:14,848 I need you to run a plate, okay? 511 00:41:14,931 --> 00:41:16,391 Call you later. 512 00:41:27,277 --> 00:41:29,279 [neon sign buzzing] 513 00:41:38,663 --> 00:41:40,582 Watch your step. 514 00:41:47,214 --> 00:41:49,341 [Brenna panting] 515 00:41:49,424 --> 00:41:51,509 Some shortcut. 516 00:42:00,810 --> 00:42:03,188 Oh, wow. 517 00:42:05,357 --> 00:42:06,691 [locks door] 518 00:42:14,241 --> 00:42:15,575 [Sage] Oh. 519 00:42:18,036 --> 00:42:20,914 You know, my mom used to say I had musical talents. 520 00:42:24,251 --> 00:42:25,460 [Larch] Come here. 521 00:42:30,173 --> 00:42:31,341 Ow! 522 00:42:31,424 --> 00:42:32,634 I'm sorry. 523 00:42:33,385 --> 00:42:37,180 [Brenna on tape, echoing] Ow! Ow! 524 00:42:38,265 --> 00:42:40,767 Some say the eyes are the windows to the soul. 525 00:42:41,893 --> 00:42:43,645 Incas believe it's a voice, 526 00:42:43,728 --> 00:42:46,481 but only in moments of purest honesty. 527 00:42:49,776 --> 00:42:51,278 [Sage] Like when? 528 00:42:51,361 --> 00:42:54,281 [woman giggling on tape, echoing] 529 00:42:54,698 --> 00:42:56,741 When you lose control. 530 00:43:04,499 --> 00:43:06,876 Would you mind if I showed you a dog brain? 531 00:43:16,845 --> 00:43:21,308 Everything you've lived, good or bad, it's hardwired in here. 532 00:43:21,391 --> 00:43:24,436 Imprinted, locked in place. 533 00:43:24,519 --> 00:43:28,106 You deprive it of its senses and it gets confused, 534 00:43:28,189 --> 00:43:30,191 you know, cuts loose from reality. 535 00:43:31,401 --> 00:43:33,153 Some say it's the ultimate high. 536 00:43:34,946 --> 00:43:36,239 Have a seat. 537 00:43:38,450 --> 00:43:39,993 Introduce... 538 00:43:41,536 --> 00:43:43,997 certain ELF frequencies... 539 00:43:45,790 --> 00:43:50,587 and you can rewire the brain to think it's seeing God 540 00:43:54,049 --> 00:43:56,634 Or...the devil. 541 00:43:59,387 --> 00:44:00,972 Your worst nightmare. 542 00:44:01,056 --> 00:44:03,516 [chaotic sound collage playing] 543 00:44:04,392 --> 00:44:06,436 And then there's the hypothalamus, 544 00:44:06,519 --> 00:44:10,607 which controls sex and rage. 545 00:44:12,317 --> 00:44:17,280 ELF frequencies can turn that rage... into love... 546 00:44:19,824 --> 00:44:23,953 a hard-on...or a scream. 547 00:44:27,874 --> 00:44:32,087 -Where did you get a dog brain? -Last bitch who sat in that chair. 548 00:44:37,133 --> 00:44:39,386 [sobbing] 549 00:44:39,469 --> 00:44:41,054 [Brenna screaming] 550 00:44:46,226 --> 00:44:49,104 [shrieking sound echoes] 551 00:44:54,734 --> 00:44:56,569 [alarm clock buzzing] 552 00:45:00,198 --> 00:45:02,158 [buzzing continues] 553 00:45:04,035 --> 00:45:05,328 [buzzing stops] 554 00:45:18,591 --> 00:45:20,051 [phone ringing] 555 00:45:22,095 --> 00:45:23,221 Dallas speaking. 556 00:45:23,304 --> 00:45:25,223 Dallas, I need a plate. 557 00:45:25,306 --> 00:45:27,016 I hear you're in deep with Mitch. 558 00:45:27,100 --> 00:45:28,935 BADASS25. 559 00:45:29,018 --> 00:45:30,812 Yeah, yeah, keep your shorts on. 560 00:45:32,564 --> 00:45:34,607 You know the price on your ass? I'm impressed. 561 00:45:34,691 --> 00:45:36,151 Are you checking the plate or not, man? 562 00:45:36,234 --> 00:45:38,570 Hey, M.L. Totty, 505 Lytton. 563 00:45:38,653 --> 00:45:40,155 -Great. What do you need this for-- 564 00:45:50,331 --> 00:45:54,586 -Hi, I'm looking for an M.L. Totty. -Found her. 565 00:45:54,669 --> 00:45:57,922 -Oh, you own a '66 burgundy Charger. -I sold it. 566 00:45:58,006 --> 00:45:59,466 -To who? -[horn honking] 567 00:45:59,549 --> 00:46:00,884 I'm coming! 568 00:46:00,967 --> 00:46:03,094 -My maintenance man. -Is he here? 569 00:46:03,178 --> 00:46:06,639 No, he comes and goes as he pleases. I don't keep track. 570 00:46:06,723 --> 00:46:09,559 He's got a setup up there in the attic for when he works late. 571 00:46:09,642 --> 00:46:13,396 -Gotta go. I'm late for my prayer circle. -Okay, well do you know where he is? 572 00:46:13,480 --> 00:46:16,441 -Why? -'Cause I want his car. 573 00:46:16,524 --> 00:46:18,776 -[laughs] Don't know. Don't want to. -[honks] 574 00:46:18,860 --> 00:46:22,530 Jesus ain't gonna give a rat's ass if we're five minutes late! 575 00:46:22,614 --> 00:46:24,199 What is his name? 576 00:46:45,303 --> 00:46:46,763 [window squeaking] 577 00:48:03,464 --> 00:48:05,216 [footsteps approaching] 578 00:48:55,099 --> 00:48:56,434 [relieved sigh] 579 00:49:28,132 --> 00:49:29,842 [phone ringing] 580 00:49:30,385 --> 00:49:33,471 Dallas, Sage. I need a number. It's a cop. 581 00:49:33,554 --> 00:49:35,431 No, I'm fine. 582 00:49:35,515 --> 00:49:37,141 Oliver Fitzgerald. 583 00:49:41,187 --> 00:49:42,647 Okay, go. 584 00:49:43,523 --> 00:49:44,816 Uh-huh. 585 00:49:46,317 --> 00:49:47,402 All right, thanks. 586 00:49:47,485 --> 00:49:49,654 -Yeah. -It's Sage. 587 00:49:49,737 --> 00:49:51,698 Listen, I stole that car, 588 00:49:51,781 --> 00:49:56,452 and there was a note, and it said that if I didn't bring it back, Tony dies. 589 00:49:56,536 --> 00:49:58,579 So I traced the plate... 590 00:49:58,663 --> 00:49:59,831 [Fitz] Hold on a second. 591 00:49:59,914 --> 00:50:02,500 I'm walking around here with my balls on fire, 592 00:50:02,583 --> 00:50:04,252 wondering if I'll ever breed, 593 00:50:04,335 --> 00:50:07,755 and you call me up, babbling about running a plate? 594 00:50:07,839 --> 00:50:10,216 Are you a sociopath or just bipolar? 595 00:50:10,299 --> 00:50:12,719 -I'm not crazy. -You threw me in front 596 00:50:12,802 --> 00:50:15,513 -of a train? -I know, but I took it back. 597 00:50:15,596 --> 00:50:17,724 I mean, would a psycho pass up an opportunity 598 00:50:17,807 --> 00:50:21,144 to watch a cop get smashed by a speeding train? No. 599 00:50:21,227 --> 00:50:23,020 Well, listen. If what you're saying is true, 600 00:50:23,104 --> 00:50:24,772 why don't you come down to the station, 601 00:50:24,856 --> 00:50:28,901 fill out a report, and I'll do what I can to make sure you get a fair trial, okay? 602 00:50:28,985 --> 00:50:30,319 505 Lytton St. 603 00:50:30,403 --> 00:50:32,697 The guy that cut up Tony used to live there, 604 00:50:32,780 --> 00:50:34,323 and he goes back there occasionally. 605 00:50:34,407 --> 00:50:35,575 How do you know? 606 00:50:35,658 --> 00:50:37,618 I just told you, I traced the plates, 607 00:50:37,702 --> 00:50:40,496 okay? It's BADASS25. 608 00:50:40,580 --> 00:50:43,624 Our best chance at nailing this guy is through his car, 609 00:50:43,708 --> 00:50:47,336 because he loves the Charger, and the Charger's wrecked. 610 00:50:47,420 --> 00:50:51,132 I found some garage receipts, but with no shop names, 611 00:50:51,215 --> 00:50:52,633 but they were all the same, 612 00:50:52,717 --> 00:50:57,096 meaning there is a 99% chance that the car is either there 613 00:50:57,180 --> 00:50:59,056 -or it's gonna be there. Why don't you just 614 00:50:59,140 --> 00:51:02,477 come down to the station and we'll work this out step by step? 615 00:51:02,560 --> 00:51:05,521 No, 'll take the garages from Washington to Park. 616 00:51:05,605 --> 00:51:08,858 You take the ones from South to Fuller, you got that? 617 00:51:08,941 --> 00:51:11,235 -Yeah. And, look... 618 00:51:11,319 --> 00:51:13,154 sorry about your balls. 619 00:51:16,949 --> 00:51:18,117 Yeah. 620 00:51:24,207 --> 00:51:26,959 Get me the juvie file on Sage Rion. 621 00:51:32,924 --> 00:51:35,760 Hey, you seen a '66 Charger? 622 00:51:35,843 --> 00:51:37,845 I hear you're in a world of shit. 623 00:51:39,096 --> 00:51:42,099 '66 Charger. Burgundy. Have you seen it? 624 00:51:43,935 --> 00:51:46,312 -That's Pete's. -Who's Pete? 625 00:51:46,395 --> 00:51:49,440 He's a guy from the neighborhood. Hits a lot of car shows. 626 00:51:49,524 --> 00:51:53,486 -Okay, well, does Pete have a last name? -I don't know. Pete's Pete. 627 00:51:54,612 --> 00:51:58,032 -Well, where can I find Pete? -He's up on Nimitz. 628 00:51:58,115 --> 00:52:01,369 -Where? -It's one of those weird alley entrances. 629 00:52:02,370 --> 00:52:05,248 -I'd have to show you. -So show me. 630 00:52:06,624 --> 00:52:10,503 Yeah, sure. I just gotta call my boss in case he comes by. 631 00:52:10,586 --> 00:52:12,255 -Help yourself. -Thanks. 632 00:52:13,673 --> 00:52:15,341 You gonna get fired, you think? 633 00:52:15,967 --> 00:52:18,010 No. Watch this. 634 00:52:18,553 --> 00:52:20,513 Hey, it's Stick. 635 00:52:20,596 --> 00:52:23,808 Listen, my buddy popped by... 636 00:52:23,891 --> 00:52:27,103 and I gotta take her to see her sick, decrepit grandma 637 00:52:27,186 --> 00:52:29,564 who just got mashed by a Charger. 638 00:52:29,647 --> 00:52:31,607 -[Sage sighs] -Right. Uh-huh. 639 00:52:33,818 --> 00:52:35,069 Cool. 640 00:52:35,987 --> 00:52:37,321 Damn, I'm good. 641 00:52:37,405 --> 00:52:38,781 So, let's go. 642 00:52:43,327 --> 00:52:45,955 Hi, how are you? My name's Oliver Fitzgerald. 643 00:52:46,038 --> 00:52:47,790 I was here to ask you a few questions. 644 00:52:47,874 --> 00:52:50,418 Oh, yeah. Come in. Here. 645 00:52:50,501 --> 00:52:53,462 -[Oliver, indistinct] -[Totty] Thank you. 646 00:53:26,162 --> 00:53:30,124 I haven't been up there in years. My back is so bad. 647 00:53:30,207 --> 00:53:33,210 If I went up those stairs, I'd never get back down. 648 00:53:33,294 --> 00:53:37,048 -So, tell me about Larch. -Best maintenance man I ever had. 649 00:53:37,131 --> 00:53:41,302 Never see him. He fetched up on my doorstep several years ago, 650 00:53:41,385 --> 00:53:42,720 looking for work. 651 00:53:42,803 --> 00:53:45,681 I'm figuring on turning this into a B&B. 652 00:53:45,765 --> 00:53:48,851 There's money there. Plumbing, rewiring... 653 00:53:48,935 --> 00:53:50,478 man can do anything. 654 00:53:50,561 --> 00:53:54,106 -And he lives in the attic? -Oh, only when he works late. 655 00:53:54,190 --> 00:53:55,358 I never see him these days. 656 00:53:55,441 --> 00:53:57,652 I think he might have found himself a lady friend or something. 657 00:53:59,946 --> 00:54:04,951 I came back from a retreat, and he'd been looking after the place while I was gone, 658 00:54:05,034 --> 00:54:07,578 and I found some panties in the hallway. 659 00:54:08,871 --> 00:54:10,331 Well, they certainly weren't mine. 660 00:54:10,414 --> 00:54:12,541 [both chuckling] 661 00:54:13,125 --> 00:54:15,670 -Here you go. -Thanks. 662 00:54:20,549 --> 00:54:23,594 -[Sage] So, how do you know this guy? -I don't know. 663 00:54:23,678 --> 00:54:27,181 -Well, where'd you meet him? -Car show. 664 00:54:27,848 --> 00:54:30,101 -Car Classics? -Yeah. 665 00:54:30,184 --> 00:54:33,396 -Yeah? Six months ago? -Yeah. 666 00:54:33,479 --> 00:54:35,564 That show was canceled, man. 667 00:54:38,651 --> 00:54:41,946 My kids go to bed hungry. Understand? 668 00:54:44,865 --> 00:54:48,369 -It's not their fault. -[man] Hold the fuck up! 669 00:54:52,957 --> 00:54:54,083 [man 2] Come on. 670 00:54:56,252 --> 00:54:57,336 You're a bitch. 671 00:55:06,762 --> 00:55:09,056 [Fitz] Hey, I got proof that it's not her. 672 00:55:10,558 --> 00:55:12,601 John Larch. 505 Lytton. 673 00:55:12,685 --> 00:55:14,478 He records his victims. 674 00:55:21,986 --> 00:55:22,820 [beep] 675 00:55:26,365 --> 00:55:27,616 It's on there. 676 00:55:28,617 --> 00:55:30,202 -[beep] -[Eddie] Hm. 677 00:55:30,286 --> 00:55:32,204 -[silence] -Hm. 678 00:55:32,288 --> 00:55:34,415 Those death throes are scaring the hell out of me. 679 00:55:34,498 --> 00:55:36,834 I won't be able to sleep for a week. 680 00:55:38,210 --> 00:55:42,173 Look. Pressure, sound level, pitch frequency. 681 00:55:42,256 --> 00:55:46,260 This guy has literally made a science out of psychological torture. 682 00:55:46,343 --> 00:55:50,014 Look. Day one, day two, day three. 683 00:55:50,097 --> 00:55:51,682 Some girl named Denica. 684 00:55:51,766 --> 00:55:53,392 Around that time, Denica Hodge disappeared. 685 00:55:53,476 --> 00:55:55,227 She lived, like, two blocks from there. 686 00:55:56,687 --> 00:55:58,689 Sage Rion stole this guy's car, 687 00:55:58,773 --> 00:56:00,483 and he retaliated by killing her boyfriend, 688 00:56:00,566 --> 00:56:02,234 and I'm sure she's next. 689 00:56:04,779 --> 00:56:06,614 -How did you get this guy? -Ran the plate. 690 00:56:06,697 --> 00:56:08,949 -You ran the plate. -Yeah, that's what I said. 691 00:56:09,033 --> 00:56:11,118 You ran the plate, you found an address, 692 00:56:11,202 --> 00:56:13,704 you walked in and helped yourself to his personal possessions 693 00:56:13,788 --> 00:56:15,414 without a warrant. 694 00:56:15,498 --> 00:56:18,334 -Oh, by chance, he wasn't home. -It's him. 695 00:56:19,460 --> 00:56:21,879 [sighs] Fitz, I don't know if you're aware, 696 00:56:21,962 --> 00:56:25,424 but I've worked some of the largest and most complicated homicide cases 697 00:56:25,508 --> 00:56:27,885 -in the history of this department. -I heard. 698 00:56:27,968 --> 00:56:30,971 Yet I'm out there doing the chop-shop circuit 699 00:56:31,055 --> 00:56:34,016 with every other ape who just got his shield. 700 00:56:35,017 --> 00:56:40,314 The most dangerous thing a cop can do is confuse instinct with wishful thinking. 701 00:56:41,107 --> 00:56:43,859 Why don't you just go there and check it out?! 702 00:56:45,486 --> 00:56:48,114 Check what? Huh? 703 00:56:51,742 --> 00:56:53,702 Get some rest. 704 00:57:01,961 --> 00:57:03,963 I need a file, missing persons. 705 00:57:05,131 --> 00:57:06,465 Hodge, Denica. 706 00:57:06,549 --> 00:57:10,010 Oh, and while you're at it, get me a propeller head. 707 00:57:10,094 --> 00:57:12,012 I need some help with something. 708 00:57:14,932 --> 00:57:16,559 [Sage grunting] 709 00:57:24,733 --> 00:57:25,818 [grunts] 710 00:57:26,944 --> 00:57:29,280 Yo, why we gotta sit here waiting for Kevin? 711 00:57:29,363 --> 00:57:31,198 -Can you kill a woman? -You know that's not my style. 712 00:57:31,282 --> 00:57:32,700 Well, that's why we gotta wait for Kevin. 713 00:57:33,993 --> 00:57:35,911 Why don't we just close our eyes or something? 714 00:57:35,995 --> 00:57:37,580 All right, that's just stupid. 715 00:57:37,663 --> 00:57:40,624 Yeah, I'm looking for a '66 Charger. 716 00:57:42,960 --> 00:57:44,628 You sure? 717 00:57:44,712 --> 00:57:46,380 -All right, thanks. -Take it to Eddie for me. 718 00:57:46,463 --> 00:57:48,674 -What's this? -Sage Rion's juvie file. 719 00:58:00,561 --> 00:58:03,105 -That's Sage's screwdriver. -Ex-screwdriver. 720 00:58:05,524 --> 00:58:06,942 Put it back. 721 00:58:07,026 --> 00:58:09,695 When did a corpse ever have use for a screwdriver? 722 00:58:12,573 --> 00:58:15,284 -Corpse? -Oh, you didn't hear? 723 00:58:15,367 --> 00:58:16,785 -[files hits floor] -[Fitz] Oh. 724 00:58:31,675 --> 00:58:33,636 [grunting] 725 00:58:39,266 --> 00:58:42,061 What if one of these cars accidentally mashes her? 726 00:58:42,144 --> 00:58:43,938 I mean, technically it's an accident. 727 00:58:45,314 --> 00:58:47,191 Guilt-free, painless. 728 00:58:47,566 --> 00:58:48,901 Listen, in this business, 729 00:58:48,984 --> 00:58:51,570 I have to maintain a certain level of respect. 730 00:58:51,654 --> 00:58:53,364 Therefore, when someone steals from me, 731 00:58:53,447 --> 00:58:56,408 I retaliate with the most agonizing death possible. 732 00:58:56,492 --> 00:58:59,703 -So that's why we have to wait for Kevin? -Now you're catching on. 733 00:59:02,998 --> 00:59:05,209 [grunts, pants] 734 00:59:13,092 --> 00:59:15,094 Look, you still gotta get rid of these bodies, huh? 735 00:59:17,930 --> 00:59:19,473 We're driving a Fiat. 736 00:59:19,556 --> 00:59:22,184 How am I supposed to fit two dead bodies in the trunk of a Fiat? 737 00:59:22,268 --> 00:59:24,353 -I don't know, Guido. Be creative. -What do you want me to do, 738 00:59:24,436 --> 00:59:27,273 melt 'em down with some acid or something? What do you think? 739 00:59:30,776 --> 00:59:33,529 See, I pay you so I don't have to think about details. 740 00:59:33,612 --> 00:59:35,864 Now, you can rent a van, you can stir 'em up with pickled relish 741 00:59:35,948 --> 00:59:39,410 and serve them at a potluck. The point is, you think. 742 00:59:40,369 --> 00:59:41,578 [Mitch sighs] 743 00:59:43,497 --> 00:59:46,875 The next person who tries to make me think gets a face full of slug. 744 00:59:46,959 --> 00:59:48,919 Any questions? 745 00:59:49,545 --> 00:59:50,838 All right now, get the door. 746 00:59:56,135 --> 00:59:57,469 [grunting] 747 01:00:00,597 --> 01:00:03,350 Come on, Mitch. Turn your back on me? Little bitch! 748 01:00:03,434 --> 01:00:04,518 [Mitch] Come on! 749 01:00:07,730 --> 01:00:09,106 [blow lands, Sage grunts] 750 01:00:11,859 --> 01:00:13,986 All right. Give me a gun. 751 01:00:18,198 --> 01:00:19,742 Look at what you're making me do! 752 01:00:22,328 --> 01:00:25,664 Let's do this, huh? Let's do this. 753 01:00:29,001 --> 01:00:30,085 [gunshot] 754 01:00:32,629 --> 01:00:35,049 [Mitch panting] 755 01:00:39,887 --> 01:00:41,430 [Mitch groaning] 756 01:00:59,406 --> 01:01:01,283 Bring a bull. 757 01:01:01,367 --> 01:01:03,327 -Huh? -The piñata. 758 01:01:05,120 --> 01:01:06,372 My daughter wants a bull. 759 01:01:08,707 --> 01:01:10,417 I'll bring two. 760 01:02:07,850 --> 01:02:10,394 -Jesus. -I'm screwed! 761 01:02:10,477 --> 01:02:14,440 And it's your goddamn fault! So you better catch him! 762 01:02:14,523 --> 01:02:16,733 -What happened? -None of your business. 763 01:02:17,526 --> 01:02:18,819 You gotta see a doctor. 764 01:02:18,902 --> 01:02:21,113 -Do you have tequila? -Yeah. 765 01:02:35,502 --> 01:02:36,837 [groans] 766 01:02:36,920 --> 01:02:39,506 -Did you check the garages? -Yeah. 767 01:02:40,007 --> 01:02:42,342 Everything from 83rd to Park. You? 768 01:02:42,426 --> 01:02:44,011 I missed a few. 769 01:02:44,094 --> 01:02:46,805 You still need to check out Lenny's, Ace's and Fred's. 770 01:02:46,889 --> 01:02:49,766 -Well, let's call. -They're closed, idiot. It's Sunday. 771 01:02:52,019 --> 01:02:53,312 You just start at Lenny's 772 01:02:53,395 --> 01:02:55,898 and work your way over to Ace's, and you need to look in the window, 773 01:02:55,981 --> 01:02:59,568 and if you see Larch's car, you'll find him and you lock him up. 774 01:03:00,444 --> 01:03:03,280 And when you do, my ass is out. I'm done. 775 01:03:05,115 --> 01:03:06,325 Done how? 776 01:03:07,159 --> 01:03:08,535 Done zagging? 777 01:03:09,453 --> 01:03:11,121 Zagging, yeah. 778 01:03:11,205 --> 01:03:13,457 That's a...word, right? 779 01:03:16,710 --> 01:03:18,795 I don't even know why I'm here. 780 01:03:19,630 --> 01:03:22,007 [phone ringing] 781 01:03:22,090 --> 01:03:24,259 Yeah. Yeah. 782 01:03:25,260 --> 01:03:26,887 There's something on it? 783 01:03:26,970 --> 01:03:29,640 No, I don't have time to come down. Just turn it up, let me hear it. 784 01:03:30,641 --> 01:03:34,394 [woman, on recording] [panting] Help me. 785 01:03:35,979 --> 01:03:37,731 [screaming] 786 01:03:42,986 --> 01:03:45,489 So, you grow up with cars? 787 01:03:53,372 --> 01:03:54,373 [mutters] 788 01:03:59,461 --> 01:04:02,005 [cell phone vibrating] 789 01:04:04,841 --> 01:04:06,677 [Fitz, on voicemail] Hey, leave a message. 790 01:04:06,760 --> 01:04:08,720 Fitz. Eddie. Call. 791 01:04:09,721 --> 01:04:14,393 John Friedling, alias Larch. No priors, no known address. 792 01:04:14,476 --> 01:04:17,062 Committed to Birch Valley Asylum ten years ago. 793 01:04:17,145 --> 01:04:18,814 Been out just under three years. 794 01:04:23,527 --> 01:04:24,861 [Fitz] What happened? 795 01:04:28,031 --> 01:04:29,157 Your arm. 796 01:04:31,368 --> 01:04:32,494 Wrecked. 797 01:04:33,370 --> 01:04:34,913 Why do you do it? 798 01:04:35,789 --> 01:04:38,250 -Do what? -Steal. 799 01:04:39,710 --> 01:04:41,420 'Cause I'm good at it. 800 01:04:43,672 --> 01:04:44,923 You know what I think? 801 01:04:46,425 --> 01:04:48,176 I think... 802 01:04:50,053 --> 01:04:51,513 ohh... 803 01:04:52,889 --> 01:04:55,976 you do it 'cause it makes you feel powerful. 804 01:04:56,935 --> 01:04:57,936 [Sage] Hmm. 805 01:04:59,146 --> 01:05:01,148 So, how come when a guy steals, he's slick, 806 01:05:01,231 --> 01:05:02,482 but when a woman does, 807 01:05:02,566 --> 01:05:06,111 she's compensating for some profound emotional lack? 808 01:05:06,194 --> 01:05:10,240 Because guys have testosterone, makes you do some crazy, high-speed crap. 809 01:05:10,324 --> 01:05:11,491 [humorless chuckle 810 01:05:11,575 --> 01:05:14,369 I steal for the same reason a hooker gives hand jobs. 811 01:05:14,453 --> 01:05:16,496 Starts with an "M,'' ends with a "Y,'' 812 01:05:16,580 --> 01:05:18,957 and there's an "O-N-E" in the middle. 813 01:05:19,625 --> 01:05:21,627 You know what that spells? 814 01:05:21,710 --> 01:05:23,712 You lost me at "hand job." 815 01:05:27,341 --> 01:05:28,842 Tell me about this. 816 01:05:36,099 --> 01:05:37,851 [woman] He lived right here. 817 01:05:37,934 --> 01:05:39,603 -Here in this place? -Yeah. 818 01:05:39,686 --> 01:05:44,274 With his whacked-out Aunt Twyla. I don't know what happened to the parents. 819 01:05:44,358 --> 01:05:48,320 His arms and legs were always covered in burns and infected scabs. 820 01:05:48,403 --> 01:05:51,281 Anyway, every day after school, instead of coming inside, 821 01:05:51,365 --> 01:05:53,533 he'd go out back and sit in his dad's Charger. 822 01:05:53,617 --> 01:05:56,703 -Hm.What did he do? -Nothing. 823 01:05:56,787 --> 01:05:59,873 He just sat at the wheel until late at night. 824 01:05:59,956 --> 01:06:02,751 Protective Services finally stepped in. 825 01:06:02,834 --> 01:06:06,421 Rumor was Aunt Twyla locked him in a box every time he pissed her off. 826 01:06:06,505 --> 01:06:08,298 Why did they lock him up? 827 01:06:08,382 --> 01:06:11,968 Because one day he shoved Aunt Twyla down the garbage disposal. 828 01:06:14,388 --> 01:06:16,306 Who's got the rookie's home number? 829 01:06:20,060 --> 01:06:22,354 If you don't tell me, I'm gonna make something up. 830 01:06:28,485 --> 01:06:30,153 I saw your file. 831 01:06:32,072 --> 01:06:34,157 My dad was crazy, too, you know? 832 01:06:34,241 --> 01:06:37,744 All the best people have at least one psychotic parental figure. 833 01:06:40,288 --> 01:06:41,498 [Sage] Uh-huh. 834 01:06:41,873 --> 01:06:42,999 [Fitz] Yeah. 835 01:06:44,668 --> 01:06:46,002 I'm an idiot. 836 01:06:47,045 --> 01:06:48,797 You probably got that, though. 837 01:06:54,177 --> 01:06:56,304 Me and my sister were eating mac and cheese. 838 01:06:56,388 --> 01:06:58,724 My mom was dead, so I always cooked. 839 01:07:01,017 --> 01:07:03,770 And my dad came in and he knocked us both out. 840 01:07:06,189 --> 01:07:09,735 When I woke up, we were in the garage... 841 01:07:09,818 --> 01:07:12,487 in the backseat of the car with the motor running. 842 01:07:14,072 --> 01:07:16,908 My dad had run one of those tubes in, you know? 843 01:07:21,371 --> 01:07:23,874 Me and my sis were both tied up. 844 01:07:26,042 --> 01:07:29,963 Reminded me of this picture I saw once of this rat king. 845 01:07:30,046 --> 01:07:35,469 The rats were forced so close together that they became a single snarl. 846 01:07:39,055 --> 01:07:41,433 I don't even know if my sister was dead. 847 01:07:43,727 --> 01:07:45,479 It looked like it, though. 848 01:07:46,938 --> 01:07:48,648 She was pure white. 849 01:07:50,192 --> 01:07:51,610 So I just started freaking out. 850 01:07:51,693 --> 01:07:55,906 I just started kicking and punching at the window 851 01:07:55,989 --> 01:07:59,659 and...next thing I know, I was on the lawn 852 01:07:59,743 --> 01:08:03,205 and the paramedics were pulling all this glass out of my arm, so... 853 01:08:04,164 --> 01:08:05,999 Did they get her out? 854 01:08:12,547 --> 01:08:15,133 I can't even remember if I tried to save her. 855 01:08:18,094 --> 01:08:22,891 Sometimes when I'm sleeping, I see myself pulling at the rope. 856 01:08:24,643 --> 01:08:29,022 I don't know if it's something that I'm just remembering 857 01:08:29,105 --> 01:08:31,107 or something I made up. 858 01:08:32,275 --> 01:08:33,276 You know? 859 01:08:33,360 --> 01:08:35,028 -[phone ringing] -Yeah. 860 01:08:35,111 --> 01:08:37,697 -You gonna get that? -Yeah. 861 01:08:42,118 --> 01:08:43,203 Yeah. 862 01:08:44,162 --> 01:08:45,163 When? 863 01:08:46,122 --> 01:08:47,707 I'll be there. 864 01:08:47,791 --> 01:08:51,419 You're off. They finally listened to those CDs I found. 865 01:08:51,503 --> 01:08:54,881 They're at Larch's old place now. I'm gonna go check those garages, 866 01:08:54,965 --> 01:08:57,425 see if I can locate a current address on Larch. 867 01:08:57,509 --> 01:09:01,805 I'll be back, uh, like, two hours. You gonna be here? 868 01:09:03,139 --> 01:09:04,599 All right, yeah. Well, you'll either be here, 869 01:09:04,683 --> 01:09:05,767 or you won't be here. 870 01:09:05,851 --> 01:09:07,310 If you're here, I'll see you, 871 01:09:07,394 --> 01:09:11,273 and if you're not, you're not. So...there. 872 01:09:14,776 --> 01:09:16,194 Hey. 873 01:09:22,868 --> 01:09:24,369 I'll clean up. 874 01:09:28,540 --> 01:09:30,542 [footsteps recede] 875 01:09:34,880 --> 01:09:37,132 [door opens, closes] 876 01:09:38,800 --> 01:09:40,093 [sighs] 877 01:09:40,719 --> 01:09:42,345 [Sage] Wake up, woman. 878 01:09:43,805 --> 01:09:46,683 Brenna, wake up. 879 01:09:47,350 --> 01:09:49,561 I'm coming to get my jacket. 880 01:09:51,396 --> 01:09:52,397 [phone beeps] 881 01:10:00,864 --> 01:10:02,616 [techno music playing] 882 01:10:04,326 --> 01:10:07,120 [Brenna, on recording] Let me out! Please! 883 01:10:11,791 --> 01:10:13,501 [screaming] 884 01:10:22,594 --> 01:10:23,720 Please! 885 01:10:29,935 --> 01:10:31,227 LARCH: We're live. 886 01:10:32,687 --> 01:10:36,066 [recorded scream mixes with music] 887 01:10:46,076 --> 01:10:48,036 [Sage] Hey, thanks for coming. 888 01:10:53,458 --> 01:10:56,503 Listen, I gotta leave town for a while. 889 01:10:57,420 --> 01:10:59,172 Yeah, I heard. 890 01:10:59,798 --> 01:11:02,217 Got some...got some fucked-up shit. 891 01:11:03,927 --> 01:11:07,263 You know, I got some people I could hook you up with. Good people. 892 01:11:09,099 --> 01:11:12,477 No, I'll be fine. I'll be fine. 893 01:11:12,560 --> 01:11:16,022 Um, I'm gonna wire some money. Can you make sure Brenna gets it? 894 01:11:16,106 --> 01:11:17,107 [Dallas] Yeah. 895 01:11:17,190 --> 01:11:20,735 'Cause she's too much of a dunce to deal with wired money. 896 01:11:20,819 --> 01:11:23,655 Sage, that girl's the only thing you care anything about in this world, 897 01:11:23,738 --> 01:11:28,159 yet every time you open your mouth, it's "dummy" or "dunce" or "dingbat." 898 01:11:28,243 --> 01:11:29,953 You realize this? 899 01:11:31,204 --> 01:11:33,581 You know why people hate the world, Sage? 900 01:11:33,665 --> 01:11:35,208 [Sage] Hm? 901 01:11:35,291 --> 01:11:36,710 Because they want to. 902 01:11:37,836 --> 01:11:40,171 That's beautiful, Dallas. 903 01:11:40,255 --> 01:11:41,631 I'm serious. 904 01:11:42,924 --> 01:11:46,469 I've been watching you and I know you're a good kid. 905 01:11:51,433 --> 01:11:53,893 Can I borrow your car for a couple hours? 906 01:11:55,937 --> 01:11:57,313 Absolutely not. 907 01:12:26,760 --> 01:12:27,761 Hey. 908 01:12:29,596 --> 01:12:32,223 I'm leaving town for a while. 909 01:12:32,307 --> 01:12:33,933 You don't have to come, 910 01:12:34,017 --> 01:12:37,854 'cause I got no time for shady, jacket-heisting babes. 911 01:12:39,981 --> 01:12:41,775 I'm gonna leave you this number, all right? 912 01:12:42,776 --> 01:12:44,652 And I'll call you if I can. 913 01:12:45,403 --> 01:12:47,322 I'm not seeing my jacket, Brenna. 914 01:12:55,246 --> 01:12:56,873 [siren wails in distance] 915 01:12:58,792 --> 01:13:00,418 [sighs] 916 01:13:27,612 --> 01:13:31,199 Fitz, it's Sage. Please call me. 917 01:13:32,534 --> 01:13:34,577 [techno music playing] 918 01:13:39,916 --> 01:13:42,627 [woman on TV screaming] 919 01:14:08,570 --> 01:14:10,822 -Hey, can I get a tequila? -Sure. 920 01:14:11,573 --> 01:14:14,117 Have you seen a girl with curly hair and a rat jacket? 921 01:14:14,200 --> 01:14:15,869 Not since last night. 922 01:14:15,952 --> 01:14:18,079 -Who was she with? -DJ. 923 01:14:23,751 --> 01:14:25,295 Thank you. 924 01:15:27,690 --> 01:15:30,902 [processed sounds mix with music] 925 01:15:32,946 --> 01:15:35,198 [all cheering] 926 01:15:41,704 --> 01:15:44,290 [hip-hop beat playing over earbuds] 927 01:15:44,374 --> 01:15:46,709 [banging on door window] 928 01:15:46,793 --> 01:15:47,877 [man] Hey! 929 01:15:47,961 --> 01:15:50,546 [banging] 930 01:15:50,630 --> 01:15:52,340 [music continues over earbuds] 931 01:15:58,263 --> 01:15:59,430 Hey! 932 01:16:06,437 --> 01:16:07,563 Hey! 933 01:16:08,189 --> 01:16:09,816 [mechanic] Lenny told me to deliver this car. 934 01:16:09,899 --> 01:16:11,985 [Fitz] Where? You got his address? 935 01:16:14,904 --> 01:16:16,864 [Brenna, on tape] Help me! 936 01:16:19,075 --> 01:16:21,369 [woman screaming] 937 01:16:22,745 --> 01:16:24,122 Please! 938 01:16:31,004 --> 01:16:32,630 Sage, please. 939 01:16:34,299 --> 01:16:36,259 Save me, Sage. 940 01:16:44,892 --> 01:16:47,687 [techno music continues] 941 01:17:41,616 --> 01:17:42,992 Yeah. Hey, 942 01:17:43,076 --> 01:17:44,952 his real name is Friedling. We're running a search right now. 943 01:17:45,036 --> 01:17:46,496 -[Fitz] Yeah, yeah, got him. -Say again? 944 01:17:46,579 --> 01:17:48,790 El Circe on William, I'm heading there now. 945 01:17:48,873 --> 01:17:49,874 [closes flip phone] 946 01:17:49,957 --> 01:17:52,335 Touch nothing. You hear me? 947 01:17:53,127 --> 01:17:54,295 Hello? 948 01:19:02,321 --> 01:19:03,489 Brenna. 949 01:19:23,759 --> 01:19:25,178 [gasps] 950 01:19:35,938 --> 01:19:39,108 [recorded scream] 951 01:19:39,609 --> 01:19:41,903 [scream echoing] 952 01:20:04,759 --> 01:20:06,135 Where is she?! 953 01:20:07,094 --> 01:20:10,640 [echoing ]Where is she?! 954 01:20:12,141 --> 01:20:13,726 [Sage panting] 955 01:20:19,148 --> 01:20:21,359 [Brenna, on recording] Let me out! 956 01:20:24,612 --> 01:20:26,697 Sage, please. 957 01:20:30,785 --> 01:20:33,079 -Help me. Help me. -Brenna. 958 01:21:00,731 --> 01:21:01,857 Ohh! 959 01:21:02,608 --> 01:21:03,859 [coughing] 960 01:21:10,032 --> 01:21:11,576 [techno beat playing] 961 01:21:11,659 --> 01:21:14,829 [Sage, on recording] [panting] Brenna. 962 01:21:34,181 --> 01:21:37,184 [techno beat slows down] 963 01:21:51,657 --> 01:21:54,285 -Sage, please. -Brenna. 964 01:21:54,368 --> 01:21:56,579 [Sage, on recording] Brenna. 965 01:21:57,955 --> 01:22:00,708 -Sage. -Brenna. 966 01:22:00,791 --> 01:22:02,668 [recording] Brenna. 967 01:22:04,378 --> 01:22:06,881 -[Sage] Oh, my God. -[recording] Oh, my God. 968 01:22:08,924 --> 01:22:10,259 Hold on, Brenna, I'm here. 969 01:22:10,343 --> 01:22:11,927 Hold on, Brenna, I'm here. 970 01:22:14,305 --> 01:22:16,599 -[Sage] I'm here. -I'm here. 971 01:22:20,728 --> 01:22:22,229 -This thing's locked. -This thing's locked. 972 01:22:22,313 --> 01:22:24,440 -Hold on, Brenna. -Hold on, Brenna. 973 01:22:29,779 --> 01:22:32,073 -Hold on, baby. -Hold on, baby. 974 01:22:32,156 --> 01:22:34,283 No! Come on! [grunts] 975 01:22:35,159 --> 01:22:36,202 Unhh! 976 01:22:39,538 --> 01:22:41,791 Oh, my God. [sobs] 977 01:22:41,874 --> 01:22:43,459 Oh, my God. 978 01:22:45,002 --> 01:22:46,837 -[Brenna moans] -It's me. It's me. 979 01:22:46,921 --> 01:22:48,923 It's safe. Come on. Come on. 980 01:22:49,006 --> 01:22:51,967 -I don't know where he is. -Don't know where he is. 981 01:22:53,010 --> 01:22:54,095 [Sage] Come on. 982 01:22:54,887 --> 01:22:57,098 [recorded scream] 983 01:22:59,475 --> 01:23:02,019 Oh, my God. Come on, we're gonna get out of here. 984 01:23:02,103 --> 01:23:04,563 Please, Brenna. Please be strong for me, please. 985 01:23:04,647 --> 01:23:07,233 -[Brenna wheezing] -Come on. Come on. 986 01:23:07,316 --> 01:23:11,028 -[Brenna moans] -Oh, no. No, honey. Please, Brenna. 987 01:23:18,744 --> 01:23:21,205 I'm looking for a guy named John Friedling. 988 01:23:21,288 --> 01:23:22,456 Goes by Larch? 989 01:23:22,540 --> 01:23:24,834 -Don't know him. -You don't know your tenants? 990 01:23:24,917 --> 01:23:29,004 Look, I'm just the night guy, all right? I know nobody. 991 01:23:29,088 --> 01:23:31,048 -How many people live here? -A dozen. 992 01:23:31,132 --> 01:23:33,092 A dozen on what, eight floors? 993 01:23:34,051 --> 01:23:36,178 We only use the bottom three. 994 01:23:38,055 --> 01:23:39,849 [siren wailing] 995 01:23:41,308 --> 01:23:43,978 John Larch or John Friedling staying here? 996 01:23:44,770 --> 01:23:46,731 -I already asked. -Don't know him. 997 01:23:46,814 --> 01:23:49,108 -Well, let me see a list of your tenants. -I don't have one. 998 01:23:49,191 --> 01:23:50,901 Well, what the hell is that? 999 01:23:51,652 --> 01:23:54,989 All right, is there anybody who strikes you as being a little odd? 1000 01:23:55,072 --> 01:23:57,408 -I. Don't. Know. -Guess. 1001 01:23:57,491 --> 01:23:59,410 Suck my nuts, all right? 1002 01:23:59,493 --> 01:24:01,287 Unhh! All right, all right. Look, look. 1003 01:24:01,370 --> 01:24:05,291 There's this guy, he's a little on the weird side. He keeps odd hours. 1004 01:24:05,374 --> 01:24:07,460 -I don't know how he lives with the smell. -What room? 1005 01:24:07,543 --> 01:24:10,504 -What smell? -Bad eggs, you know? Graveyard-y. 1006 01:24:10,588 --> 01:24:13,632 So, you smell decaying flesh, but you don't call anybody. 1007 01:24:13,716 --> 01:24:16,010 -What room! -320. 1008 01:24:17,219 --> 01:24:19,096 -I thought it was eggs. -You said "graveyard-y." 1009 01:24:19,180 --> 01:24:21,098 Hey, there's an easier way to do this! Follow him! 1010 01:24:21,182 --> 01:24:22,767 Give me the key, now! 1011 01:24:22,850 --> 01:24:25,019 -[keys clatter on counter] - Let's go. 1012 01:24:25,102 --> 01:24:26,854 [groaning] 1013 01:24:28,439 --> 01:24:30,274 [Brenna whimpering] 1014 01:24:30,357 --> 01:24:31,776 Sit down. 1015 01:24:45,790 --> 01:24:48,083 Brenna... 1016 01:24:48,167 --> 01:24:50,252 I'm gonna tie this hose around you, 1017 01:24:50,336 --> 01:24:53,923 then I'm gonna let you down the elevator, and you have to trust me, okay? 1018 01:24:56,801 --> 01:24:59,887 Hands where I can see 'em, drop the pills, get up slowly. 1019 01:25:02,890 --> 01:25:05,184 Come here. Come here, help me. Move your arm. 1020 01:25:06,185 --> 01:25:07,812 Here you go. I've got you. 1021 01:25:07,895 --> 01:25:09,730 Let's go. I've got you. All right, go. 1022 01:25:09,814 --> 01:25:11,857 [Brenna whimpers] 1023 01:25:13,526 --> 01:25:14,819 -You're almost there, Brenna. -[Brenna yelps] 1024 01:25:16,654 --> 01:25:17,655 Oof. 1025 01:25:17,738 --> 01:25:19,824 [Fitz] Looks like you've been busy here, huh? 1026 01:25:19,907 --> 01:25:22,368 -[Eddie] Oh, Jesus. -[clerk] Hank? 1027 01:25:22,451 --> 01:25:25,538 -What the hell am I looking at? -[Eddie] It's a meth lab. 1028 01:25:25,621 --> 01:25:28,082 -[whimpering] -I've got you. You're almost there. 1029 01:25:35,923 --> 01:25:38,050 -What's upstairs? -I don't know, I've never been. 1030 01:25:38,759 --> 01:25:39,969 You're almost there. 1031 01:25:41,178 --> 01:25:42,972 -[Brenna screaming] -[thud] 1032 01:25:46,100 --> 01:25:48,143 -[Fitz] Sage! -Come on. 1033 01:25:48,227 --> 01:25:50,813 [Larch] I'd kill you... but then you'd miss the show. 1034 01:25:51,856 --> 01:25:53,524 [sirens wail] 1035 01:25:56,402 --> 01:25:57,903 Brenna! 1036 01:26:01,907 --> 01:26:04,535 -[Sage] I'm still up here. -Stay put, I'll be right there. 1037 01:26:04,618 --> 01:26:06,203 It's okay, it's okay. You'll be all right. 1038 01:26:13,460 --> 01:26:15,337 [panting] 1039 01:26:44,700 --> 01:26:47,411 [recorded heartbeat plays] 1040 01:26:50,289 --> 01:26:52,166 Sage, please. 1041 01:27:11,518 --> 01:27:14,021 [techno music playing] 1042 01:27:17,191 --> 01:27:19,985 [techno music continues] 1043 01:27:21,320 --> 01:27:22,780 We're live. 1044 01:27:24,823 --> 01:27:26,867 [all cheering] 1045 01:27:29,620 --> 01:27:31,914 [Larch] Welcome to my show. 1046 01:28:10,327 --> 01:28:11,578 [gun fires] 1047 01:28:15,749 --> 01:28:17,459 [Fitz groans] 1048 01:28:17,543 --> 01:28:19,378 Aaah! 1049 01:28:31,348 --> 01:28:33,183 [grunting] 1050 01:28:34,977 --> 01:28:36,437 [Sage] Piece of shit! 1051 01:28:38,188 --> 01:28:39,023 Aaah! 1052 01:28:40,524 --> 01:28:42,234 -Fuckin' die. -No! 1053 01:28:42,317 --> 01:28:43,318 -[Sage] No! -No! 1054 01:28:43,402 --> 01:28:46,655 -No! Let me fucking go! -Easy. 1055 01:28:48,615 --> 01:28:49,700 Unhh! 1056 01:28:52,202 --> 01:28:55,289 [heartbeat continues] 1057 01:28:56,290 --> 01:28:58,876 [techno music playing] 1058 01:29:03,255 --> 01:29:04,339 [hammer clatters on floor] 1059 01:29:12,431 --> 01:29:14,475 -[Fitz] No! -[Sage shrieks] 1060 01:29:19,271 --> 01:29:23,358 [heartbeat slows, then stops] 1061 01:29:28,363 --> 01:29:29,448 [clatter] 1062 01:29:31,366 --> 01:29:33,327 [sobbing] 1063 01:29:38,373 --> 01:29:40,501 -[Sage] Oh, my God. -Stand down. 1064 01:29:56,308 --> 01:29:57,893 [music stops] 1065 01:30:01,480 --> 01:30:02,856 Show's over. 1066 01:30:22,459 --> 01:30:26,964 We're talking about eight bodies so far. I know it's impressive. 1067 01:30:27,047 --> 01:30:28,257 S-Sort of. 1068 01:30:29,091 --> 01:30:32,886 Hey, I'm sorry about your jacket. 1069 01:30:34,096 --> 01:30:36,974 [Sage] You crazy? Yeah, you owe me one. 1070 01:30:39,351 --> 01:30:41,228 I'm gonna come later, okay? 1071 01:30:56,076 --> 01:30:58,370 [man] They're gonna have to take her in for observation. 1072 01:31:06,086 --> 01:31:07,296 Hey. 1073 01:31:11,758 --> 01:31:13,010 How is she? 1074 01:31:15,804 --> 01:31:17,264 She's tough. 1075 01:31:21,393 --> 01:31:24,229 [sighs] Am I done here? 1076 01:31:24,938 --> 01:31:26,690 It shouldn't be too much longer. 1077 01:31:28,942 --> 01:31:30,277 You hungry? 1078 01:31:32,112 --> 01:31:35,616 Why don't you come over? I'll make you some tortellini. 1079 01:31:39,328 --> 01:31:41,288 -[Sage laughs] -What? 1080 01:31:42,956 --> 01:31:44,333 Nothing. 1081 01:31:45,792 --> 01:31:47,502 [police radio chatter] 1082 01:32:09,816 --> 01:32:11,443 So, how about I drive? 1083 01:32:12,903 --> 01:32:15,030 ♪ Let's go explore, Boomkat hand it over ♪ 1084 01:32:15,113 --> 01:32:18,450 ♪ Boomkat comin' for ya take that on the floor and just ♪ 1085 01:32:18,533 --> 01:32:20,953 ♪ Fake it, fake it, let me see that dirty dance ♪ 1086 01:32:21,036 --> 01:32:23,997 ♪ I know, I know, you want inside my flirty pants ♪ 1087 01:32:24,081 --> 01:32:27,125 ♪ Don't get it twisted, Boomkat's gonna flip it, take that ♪ 1088 01:32:27,209 --> 01:32:29,378 ♪ To the limit move back, are you with it? ♪ 1089 01:32:29,461 --> 01:32:32,923 ♪ Let's get, get naked, naked, I thought I saw that dirty dance ♪ 1090 01:32:33,006 --> 01:32:35,509 ♪ I know, I know, you want inside my flirty pants ♪ 1091 01:32:35,592 --> 01:32:39,888 ♪ Here I come ♪ 1092 01:32:39,972 --> 01:32:41,223 ♪ You better run, boy ♪ 1093 01:32:41,306 --> 01:32:45,519 ♪ Here I go ♪ 1094 01:32:45,602 --> 01:32:47,145 ♪ You better follow ♪ 1095 01:32:47,229 --> 01:32:49,982 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 1096 01:32:52,985 --> 01:32:55,654 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 1097 01:33:04,162 --> 01:33:06,957 ♪ Roll out my Lexus, don't sweat my necklace ♪ 1098 01:33:07,040 --> 01:33:09,835 ♪ Don't you expect it, respect it, I stand corrected ♪ 1099 01:33:09,918 --> 01:33:12,713 ♪ We're like a cavity, I'm anti-gravity ♪ 1100 01:33:12,796 --> 01:33:15,716 ♪ They call me suga, shoulda known, so don't be mad at me ♪ 1101 01:33:15,799 --> 01:33:18,802 ♪ Hey good lookin', whatcha got cookin' ♪ 1102 01:33:18,885 --> 01:33:20,971 ♪ From the bayous out his house ♪ 1103 01:33:21,054 --> 01:33:23,765 ♪ Oh yeah what, what, oh yeah, what, what ♪ 1104 01:33:23,849 --> 01:33:26,184 ♪ Oh yeah what, what, oh yeah ♪ 1105 01:33:28,437 --> 01:33:32,691 ♪ Here I come ♪ 1106 01:33:32,774 --> 01:33:33,942 ♪ You better run, boy ♪ 1107 01:33:34,026 --> 01:33:38,405 ♪ Here I go ♪ 1108 01:33:38,488 --> 01:33:39,698 ♪ You better follow ♪ 1109 01:33:39,781 --> 01:33:43,285 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 1110 01:33:45,746 --> 01:33:48,457 ♪ Why us and me, you better run, boy 1111 01:33:50,751 --> 01:33:53,503 ♪ You be the fruit in the can, I'll be the whip and the cream ♪ 1112 01:33:53,587 --> 01:33:56,506 ♪ And together we ambrosia like it ain't no thing ♪ 1113 01:33:56,590 --> 01:33:59,301 ♪ Like it ain't no thing, like it ain't no thing ♪ 1114 01:33:59,384 --> 01:34:02,679 ♪ Together we ambrosia like it ain't no thing ♪ 1115 01:34:02,763 --> 01:34:05,223 ♪ Let's go explore, Boomkat getting over ♪ 1116 01:34:05,307 --> 01:34:08,518 ♪ Boomkat comin' for ya take that, on the floor and just ♪ 1117 01:34:08,602 --> 01:34:11,438 ♪ Cook it, fake it Let me see that dirty dance ♪ 1118 01:34:11,521 --> 01:34:14,107 ♪ I know, I know , you want inside my flirty pants ♪ 1119 01:34:14,191 --> 01:34:17,027 ♪ Don't get it twisted, Boomkat's gonna flip it, take that ♪ 1120 01:34:17,110 --> 01:34:19,446 ♪ To the limit, move back, are with it? ♪ 1121 01:34:19,529 --> 01:34:22,824 ♪ Let's get, get naked, naked, I thought I saw that dirty dance ♪ 1122 01:34:22,908 --> 01:34:25,369 ♪ I know, I know, you want inside my flirty pants ♪ 1123 01:34:25,452 --> 01:34:29,831 ♪ Here I come ♪ 1124 01:34:29,915 --> 01:34:31,124 ♪ You better run, boy ♪ 1125 01:34:31,208 --> 01:34:35,587 ♪ Here I go ♪ 1126 01:34:35,670 --> 01:34:36,838 ♪ You better run, boy ♪ 1127 01:34:36,922 --> 01:34:41,301 ♪ Here I come ♪ 1128 01:34:41,385 --> 01:34:42,844 ♪ You better follow ♪ 1129 01:34:42,928 --> 01:34:46,431 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 1130 01:34:48,558 --> 01:34:51,937 ♪ Why us and me, you better run, boy ♪ 76631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.