All language subtitles for Alaska Daily s01e11 Most Reckless Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:02,567 STANLEY: Previously on Alaska Daily... 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,047 Ezra Fisher? 3 00:00:04,047 --> 00:00:05,266 Can I speak with you? 4 00:00:05,266 --> 00:00:06,397 What's this about? 5 00:00:06,397 --> 00:00:07,529 Gloria Nanmac. 6 00:00:07,529 --> 00:00:09,574 - Yeah? I remember Gloria. - You knew her? 7 00:00:09,574 --> 00:00:11,141 Last place she was known to be alive 8 00:00:11,141 --> 00:00:13,361 was at a house belonging to Clarence Redding. 9 00:00:13,361 --> 00:00:15,145 Skeeter. Yeah. I know him. 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,712 If you were looking for drugs 11 00:00:16,712 --> 00:00:18,801 or just about anything else, you'd go to Skeeter's. 12 00:00:18,801 --> 00:00:21,238 YUNA: How did your custody mediation thing go this morning? 13 00:00:21,238 --> 00:00:23,153 - Kinda intense. - You deserve better. 14 00:00:24,589 --> 00:00:25,851 Do I? 15 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 Because I don't think-- I don't-- It doesn't-- 16 00:00:28,898 --> 00:00:30,508 JUDGE MATHIS: Good morning, Mr. Crenshaw. 17 00:00:30,508 --> 00:00:32,815 You're being charged with murder in the first degree 18 00:00:32,815 --> 00:00:35,296 in the death of Gloria Nanmac. How do you plead? 19 00:00:35,296 --> 00:00:36,688 Not guilty, Your Honor. 20 00:00:36,688 --> 00:00:38,690 Look, Toby's case isn't unusual. 21 00:00:38,690 --> 00:00:40,562 The cops get a young guy in the box without a lawyer, 22 00:00:40,562 --> 00:00:42,564 he's pressured into confessing and signing a statement. 23 00:00:42,564 --> 00:00:43,826 ROZ: Does that mean you're gonna take the job 24 00:00:43,826 --> 00:00:45,175 at The New York Times? 25 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 If I'm being honest, I haven't decided. 26 00:00:46,698 --> 00:00:48,135 Your turn. Getting an offer 27 00:00:48,135 --> 00:00:50,572 from The Washington Post ain't no small feat. 28 00:00:50,572 --> 00:00:53,879 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 29 00:00:53,879 --> 00:00:56,534 Special delivery. The records for Gloria's burner phone. 30 00:00:56,534 --> 00:00:58,841 Look at the date of the last call she made. 31 00:00:58,841 --> 00:01:00,538 To 911. 32 00:01:00,538 --> 00:01:01,713 There has to be a recording. 33 00:01:01,713 --> 00:01:03,411 And we gotta hear it. 34 00:01:03,411 --> 00:01:08,285 ♪ 35 00:01:08,285 --> 00:01:11,158 DISPATCHER: 911, what's your emergency? 36 00:01:11,158 --> 00:01:13,421 GLORIA: Help. 37 00:01:13,421 --> 00:01:14,726 Please help. 38 00:01:14,726 --> 00:01:17,294 DISPATCHER: Ma'am, I can't hear you. 39 00:01:17,294 --> 00:01:19,557 GLORIA: I don't want to die. 40 00:01:19,557 --> 00:01:21,298 DISPATCHER: Can you tell me your name? 41 00:01:21,298 --> 00:01:24,432 Gloria. My name is Gloria. 42 00:01:24,432 --> 00:01:25,737 DISPATCHER: Where are you, Gloria? 43 00:01:25,737 --> 00:01:27,435 Are you alone? 44 00:01:27,435 --> 00:01:29,567 GLORIA [distorted]: I don't know. 45 00:01:29,567 --> 00:01:31,569 Ezra, please... 46 00:01:31,569 --> 00:01:32,570 [click] 47 00:01:32,570 --> 00:01:34,442 She said "Ezra." 48 00:01:34,442 --> 00:01:35,834 You're sure this date is correct? 49 00:01:35,834 --> 00:01:38,446 Yeah, if that's what it says, that's what it is. 50 00:01:38,446 --> 00:01:41,231 That was more than 24 hours after she was reported missing. 51 00:01:41,231 --> 00:01:43,190 How could she have survived out on the tundra 52 00:01:43,190 --> 00:01:44,495 with all those injuries? 53 00:01:44,495 --> 00:01:46,323 ROZ: Maybe that old boat where they found her, 54 00:01:46,323 --> 00:01:47,890 maybe she used it for shelter. 55 00:01:47,890 --> 00:01:49,457 Why didn't anyone look for her? 56 00:01:49,457 --> 00:01:51,198 We never got her location. 57 00:01:51,198 --> 00:01:53,678 You're 911. Isn't it your job to figure it out? 58 00:01:54,810 --> 00:01:56,768 This call came from Meade, right? 59 00:01:56,768 --> 00:01:58,466 That's 500 miles from here, 60 00:01:58,466 --> 00:02:01,512 and we cover five times that square mileage every day. 61 00:02:01,991 --> 00:02:05,255 Over that distance, the call gets relayed so many times, 62 00:02:05,255 --> 00:02:07,475 we lose the location data. 63 00:02:07,475 --> 00:02:10,478 Didn't the previous governor have a plan to fix that? 64 00:02:10,478 --> 00:02:12,175 Yeah, that's been the promise for years, 65 00:02:12,175 --> 00:02:14,438 but getting a promise from the governor 66 00:02:14,438 --> 00:02:17,528 and funds from the state are two very different things. 67 00:02:18,007 --> 00:02:20,488 Cops in Meade never heard this recording, did they? 68 00:02:20,488 --> 00:02:22,925 I can almost guarantee it. 69 00:02:22,925 --> 00:02:29,845 ♪ 70 00:02:31,977 --> 00:02:33,501 ♪ 71 00:02:33,501 --> 00:02:34,545 [car door opens] 72 00:02:34,545 --> 00:02:36,939 [exhaling sharply] 73 00:02:36,939 --> 00:02:38,810 [engine starts] 74 00:02:38,810 --> 00:02:40,943 She said "Ezra." No question. 75 00:02:40,943 --> 00:02:42,684 But with no context. 76 00:02:42,684 --> 00:02:44,425 But we do know he left the party with her. 77 00:02:44,425 --> 00:02:46,035 He was the last one to see her alive. 78 00:02:46,035 --> 00:02:48,733 Well, still, the recording doesn't link him to her murder. 79 00:02:49,995 --> 00:02:51,345 So what do we do? 80 00:02:51,997 --> 00:02:53,260 We should report on this, 81 00:02:53,260 --> 00:02:54,609 see if it shakes something loose. 82 00:02:54,609 --> 00:02:56,654 We'll say that newly released 911 records 83 00:02:56,654 --> 00:02:57,960 reveal that Gloria was alive 84 00:02:57,960 --> 00:02:59,962 for more than a day after she went missing. 85 00:02:59,962 --> 00:03:01,833 The lack of spending on the village infrastructure 86 00:03:01,833 --> 00:03:03,879 is the reason why she couldn't reach the Meade cops. 87 00:03:04,880 --> 00:03:07,404 If she had, they could have saved her life. 88 00:03:07,404 --> 00:03:08,971 [sighs] 89 00:03:08,971 --> 00:03:10,538 Do we drop Ezra's name? 90 00:03:10,538 --> 00:03:12,409 Yeah. We'll print the recordings. 91 00:03:12,409 --> 00:03:13,976 Public record. 92 00:03:13,976 --> 00:03:15,238 Wish we had more. 93 00:03:15,238 --> 00:03:16,848 I asked Gabriel to call the other numbers 94 00:03:16,848 --> 00:03:18,023 on Gloria's phone. 95 00:03:18,023 --> 00:03:19,851 We'll see if that gives us something. 96 00:03:19,851 --> 00:03:22,593 It better. Toby's hearing is in two days. 97 00:03:23,681 --> 00:03:26,858 Hey. Did you get that list of family law firms I sent you? 98 00:03:26,858 --> 00:03:28,425 I did, thanks. 99 00:03:28,425 --> 00:03:30,906 I got a meeting on the books with Lisa Battle, 100 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 mostly 'cause I liked the name. 101 00:03:32,299 --> 00:03:34,301 [both chuckle] 102 00:03:34,301 --> 00:03:35,998 Hey, um, 103 00:03:35,998 --> 00:03:39,871 I got a call from Marcilena from The Wasilla Gazette. 104 00:03:39,871 --> 00:03:41,003 - You know her? - Yeah, I do. 105 00:03:41,003 --> 00:03:42,874 Marci's cool. Good reporter. 106 00:03:42,874 --> 00:03:44,006 - What does she want? - To meet. 107 00:03:44,006 --> 00:03:45,442 Sounded urgent. 108 00:03:45,442 --> 00:03:46,704 More layoffs. 109 00:03:46,704 --> 00:03:47,879 Ah, could be, yeah. 110 00:03:47,879 --> 00:03:49,316 Hey, you want me to pick you something up? 111 00:03:49,316 --> 00:03:51,318 No, it's okay. I brought my own lunch. 112 00:03:51,318 --> 00:03:53,015 Oh. Brown bagging it. 113 00:03:53,015 --> 00:03:54,451 Respect. 114 00:03:54,451 --> 00:03:55,887 All right, see you in a bit. 115 00:03:55,887 --> 00:03:57,672 [telephone ringing] 116 00:03:57,672 --> 00:04:00,631 It's happening, isn't it? 117 00:04:01,545 --> 00:04:02,807 Totally happening. 118 00:04:02,807 --> 00:04:04,592 I knew it was happening. 119 00:04:04,592 --> 00:04:06,463 - [laughs] - I'm kvelling. 120 00:04:06,463 --> 00:04:07,508 Wait, hold on. How do we kvell? 121 00:04:07,508 --> 00:04:08,944 Wait, what's kvell? 122 00:04:08,944 --> 00:04:11,033 You kvell when something makes you proud and happy. 123 00:04:11,033 --> 00:04:12,600 - It's from Yiddish. - Oh, yeah. 124 00:04:12,600 --> 00:04:14,079 I'm not sure if we can say that without being Jewish. 125 00:04:14,079 --> 00:04:15,733 I'm pretty sure anyone can kvell. 126 00:04:15,733 --> 00:04:18,780 I don't know. I dated this guy from Iceland. 127 00:04:18,780 --> 00:04:21,826 He was nearly destroyed for saying he wanted a siesta. 128 00:04:21,826 --> 00:04:23,915 He was always tired. 129 00:04:23,915 --> 00:04:25,352 So I can't kvell anymore? 130 00:04:25,352 --> 00:04:26,614 Why can't you kvell? 131 00:04:26,614 --> 00:04:27,963 Apparently because I'm not Jewish. 132 00:04:27,963 --> 00:04:29,747 Oh, you can kvell all you want. 133 00:04:29,747 --> 00:04:31,358 - What are you kvelling about? 134 00:04:31,358 --> 00:04:32,750 - Nothing. - Nothing. 135 00:04:32,750 --> 00:04:35,057 Oh, well, carry on kvelling. 136 00:04:35,057 --> 00:04:36,406 Just no kvetching. 137 00:04:36,406 --> 00:04:37,755 But not because it's appropriating. 138 00:04:37,755 --> 00:04:39,366 I just don't like complainers. 139 00:04:39,366 --> 00:04:40,628 Copy that. 140 00:04:40,628 --> 00:04:43,370 Yuna, have you filed the school voucher story? 141 00:04:43,370 --> 00:04:45,807 I did. Just waiting on some fact-checking questions. 142 00:04:45,807 --> 00:04:47,635 Okay, but you're late, right? 143 00:04:49,027 --> 00:04:51,421 - Right. - When in doubt, leave it out. 144 00:04:51,421 --> 00:04:52,683 Get the damn story in. 145 00:04:55,599 --> 00:04:56,644 That's not about you. 146 00:05:10,658 --> 00:05:11,659 How you doing, Bob? 147 00:05:12,137 --> 00:05:13,356 I'm okay. Why? 148 00:05:13,356 --> 00:05:14,879 Just checking in. 149 00:05:14,879 --> 00:05:18,013 If this is about Yuna, she needs to respect deadlines. 150 00:05:18,013 --> 00:05:19,928 This isn't the first time she's blown through one. 151 00:05:20,581 --> 00:05:22,800 Okay, but we all miss deadlines. 152 00:05:22,800 --> 00:05:24,367 Maybe we shouldn't. 153 00:05:24,367 --> 00:05:26,804 Maybe this place would be in better shape if we didn't. 154 00:05:26,804 --> 00:05:28,023 Just 'cause the world's falling apart 155 00:05:28,023 --> 00:05:29,459 doesn't mean we don't have a job to do. 156 00:05:30,025 --> 00:05:32,462 Is it? Falling apart? 157 00:05:32,462 --> 00:05:33,681 [cellphone vibrating] 158 00:05:33,681 --> 00:05:35,857 I have to take this. If you'll excuse me. 159 00:05:36,858 --> 00:05:38,555 Sure. 160 00:05:38,555 --> 00:05:41,863 But if you need... anything, just ask. 161 00:05:41,863 --> 00:05:48,435 ♪ 162 00:05:48,435 --> 00:05:49,871 [vibrating stops] 163 00:05:49,871 --> 00:05:51,438 [sighs] 164 00:05:51,438 --> 00:05:53,178 ♪ 165 00:05:53,178 --> 00:05:55,877 I appreciate you meeting me on such short notice. 166 00:05:55,877 --> 00:05:57,618 Yeah, what's going on? 167 00:05:57,618 --> 00:06:01,143 You think you can put in a word at The Daily Alaskan? 168 00:06:01,143 --> 00:06:02,405 I need a job. 169 00:06:03,232 --> 00:06:04,625 You know, I gotta be honest, 170 00:06:04,625 --> 00:06:08,019 it's pretty tight at the Alaskan right now. 171 00:06:08,019 --> 00:06:09,369 I thought you guys were doing okay. 172 00:06:09,891 --> 00:06:12,459 Yeah, I thought so, too, but, um, 173 00:06:12,459 --> 00:06:14,199 half the newsroom got axed this morning. 174 00:06:14,199 --> 00:06:15,723 My God. 175 00:06:15,723 --> 00:06:17,594 Yeah, I mean, nobody was getting rich or anything, 176 00:06:17,594 --> 00:06:20,205 but they gathered us together this morning 177 00:06:20,205 --> 00:06:22,599 and told us the paper's been sold. 178 00:06:22,599 --> 00:06:24,166 - To who? - They wouldn't say. 179 00:06:24,166 --> 00:06:26,473 Just, "We're sold." 180 00:06:26,473 --> 00:06:28,213 Then they pulled half of us into the conference room 181 00:06:28,213 --> 00:06:30,172 to tell us-- as a group-- 182 00:06:30,172 --> 00:06:33,480 we were being laid off, effective immediately. 183 00:06:33,480 --> 00:06:35,177 - Classy. - [chuckles dryly] Yeah. 184 00:06:35,177 --> 00:06:37,614 Uh, was it Horizon Capital, by chance? 185 00:06:37,614 --> 00:06:39,181 They tried to buy us. 186 00:06:39,181 --> 00:06:40,878 You know, I-- 187 00:06:40,878 --> 00:06:43,185 I don't know. Um, listen, 188 00:06:43,185 --> 00:06:47,189 I don't mean to be pushy, but could you ask today? 189 00:06:47,189 --> 00:06:50,061 I mean, I've got a kid and a mortgage, 190 00:06:50,061 --> 00:06:53,630 and... I'm worried. 191 00:06:53,630 --> 00:06:55,676 I'll ask as soon as I'm back. I promise. 192 00:06:57,939 --> 00:06:58,940 And, Marci, 193 00:07:00,594 --> 00:07:02,073 I'm sorry. 194 00:07:02,073 --> 00:07:03,553 Thanks. 195 00:07:03,553 --> 00:07:04,859 That's good. 196 00:07:04,859 --> 00:07:07,644 Uh, lose that, I think. 197 00:07:07,644 --> 00:07:09,080 ROZ: Yeah. 198 00:07:09,080 --> 00:07:10,734 Good. Done. 199 00:07:10,734 --> 00:07:12,083 Great. Send it to Stanley. 200 00:07:12,083 --> 00:07:13,563 Tell him to give us a strong headline. 201 00:07:13,563 --> 00:07:14,912 We need to grab eyes. 202 00:07:14,912 --> 00:07:17,785 Like 911 is broke as hell and killing people? 203 00:07:17,785 --> 00:07:19,134 Something like that. 204 00:07:20,265 --> 00:07:22,659 Hey, I think I got a hit on those phone numbers 205 00:07:22,659 --> 00:07:24,531 you asked me to check from Gloria's phone. 206 00:07:24,531 --> 00:07:27,229 - Yeah? - Yeah, so most of them are names you've reported on-- 207 00:07:27,229 --> 00:07:29,971 Alice, Toby Crenshaw, Gallahorn, 208 00:07:29,971 --> 00:07:34,541 but this number is for a Clarence Redding. 209 00:07:34,541 --> 00:07:35,542 I didn't know that name. 210 00:07:35,542 --> 00:07:36,717 Holy crap. 211 00:07:36,717 --> 00:07:38,545 - Holy crap good? - Holy crap very good. 212 00:07:38,545 --> 00:07:39,589 We know Clarence Redding. 213 00:07:39,589 --> 00:07:40,895 Yeah, we do. 214 00:07:40,895 --> 00:07:41,983 We call him Skeeter. 215 00:07:41,983 --> 00:07:47,597 ♪ 216 00:07:48,859 --> 00:07:52,559 [line ringing] 217 00:07:52,559 --> 00:07:54,125 SARAH: Hello? 218 00:07:54,125 --> 00:07:56,127 Oh, um, I'm sorry. 219 00:07:56,127 --> 00:07:58,739 Uh, I thought this was Skeeter's number? 220 00:07:58,739 --> 00:08:01,698 This is his old number. Who's this? 221 00:08:01,698 --> 00:08:03,613 Uh, my name is Roz Friendly. 222 00:08:03,613 --> 00:08:05,615 This is the only number I had. 223 00:08:07,008 --> 00:08:08,618 I live in Anchorage, and I thought 224 00:08:08,618 --> 00:08:10,838 that I saw him on the street the other day. 225 00:08:10,838 --> 00:08:12,709 Yeah, he lives there now. 226 00:08:12,709 --> 00:08:14,276 Well, in Palmer. 227 00:08:14,276 --> 00:08:15,712 You from Meade? 228 00:08:15,712 --> 00:08:17,845 No. Um, Southeast. 229 00:08:17,845 --> 00:08:19,150 Is this his sister? 230 00:08:19,150 --> 00:08:20,630 His niece. 231 00:08:20,630 --> 00:08:21,849 Sarah. 232 00:08:21,849 --> 00:08:23,154 Hey, Sarah. 233 00:08:23,154 --> 00:08:24,286 Do you have his new number? 234 00:08:24,286 --> 00:08:25,592 I'd love to reach out. 235 00:08:25,592 --> 00:08:27,637 I would, but Skeeter told me 236 00:08:27,637 --> 00:08:29,160 not to pass on his new number 237 00:08:29,160 --> 00:08:31,162 when he gave me his phone. 238 00:08:31,162 --> 00:08:32,729 I get that. Sure. 239 00:08:32,729 --> 00:08:36,733 Well, if you talk to him, let him know Roz said hi. 240 00:08:36,733 --> 00:08:38,648 It was really nice to see him, 241 00:08:38,648 --> 00:08:41,738 and, uh, you have my number if you'd like to give it to him. 242 00:08:41,738 --> 00:08:43,000 Okay. 243 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 Bye, Sarah. Have a great day. 244 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 You, too. 245 00:08:49,833 --> 00:08:51,356 Should I have told her I was a reporter? 246 00:08:51,356 --> 00:08:53,750 Mm, wouldn't have helped. You played it well. 247 00:08:53,750 --> 00:08:55,535 [inhales deeply] 248 00:08:57,058 --> 00:08:58,538 [cellphone chimes] 249 00:09:01,062 --> 00:09:03,064 It's her. 250 00:09:03,064 --> 00:09:05,066 "You sounded nice." 251 00:09:05,066 --> 00:09:06,589 [cellphone chimes] 252 00:09:06,589 --> 00:09:08,635 We have his number and his address. 253 00:09:08,635 --> 00:09:11,333 Like I said, you played it well. 254 00:09:11,333 --> 00:09:12,900 Let's go to Palmer. 255 00:09:12,900 --> 00:09:36,140 ♪ 256 00:09:37,838 --> 00:09:38,839 Can I help you? 257 00:09:38,839 --> 00:09:40,231 Hi, there. Uh, Roz Friendly, 258 00:09:40,231 --> 00:09:43,104 Eileen Fitzgerald with The Daily Alaskan. 259 00:09:43,104 --> 00:09:45,019 Are you Skeeter? 260 00:09:45,019 --> 00:09:46,847 I go by Clarence now. 261 00:09:49,719 --> 00:09:51,286 We can talk outside. 262 00:09:56,204 --> 00:09:58,249 We were hoping to talk to you about a woman 263 00:09:58,249 --> 00:10:01,078 we're reporting on, Gloria Nanmac. 264 00:10:01,078 --> 00:10:02,297 Do you remember her? 265 00:10:04,038 --> 00:10:05,648 Yeah. I do. 266 00:10:05,648 --> 00:10:07,084 Several people we talked to placed her 267 00:10:07,084 --> 00:10:08,259 at your house the night she went missing. 268 00:10:08,259 --> 00:10:09,652 Is that true? 269 00:10:09,652 --> 00:10:10,827 [sighs] 270 00:10:10,827 --> 00:10:13,090 Why are you asking about Gloria? 271 00:10:13,090 --> 00:10:14,962 Thought they got Toby Crenshaw for her murder. 272 00:10:14,962 --> 00:10:16,311 Isn't that all over? 273 00:10:16,311 --> 00:10:18,269 We're just filling out a timeline for a story. 274 00:10:18,269 --> 00:10:20,837 Just tying up loose ends. 275 00:10:20,837 --> 00:10:23,971 Yeah. She came by that night. 276 00:10:23,971 --> 00:10:25,320 Bunch of other people, too. 277 00:10:25,320 --> 00:10:27,627 Including Ezra Fisher? 278 00:10:29,803 --> 00:10:31,282 Yeah, he was there. 279 00:10:31,282 --> 00:10:33,110 Was his son, Jackson, there, too? 280 00:10:34,155 --> 00:10:35,722 [exhales deeply] 281 00:10:35,722 --> 00:10:36,940 Yeah. 282 00:10:36,940 --> 00:10:39,116 ♪ 283 00:10:39,116 --> 00:10:41,336 Ezra told us that he left your house that night 284 00:10:41,336 --> 00:10:44,295 to get Jackson and never came back. 285 00:10:44,295 --> 00:10:47,124 Why would he lie about that? 286 00:10:47,124 --> 00:10:49,866 Yeah, um, I don't know. 287 00:10:49,866 --> 00:10:51,781 It was a long time ago. 288 00:10:51,781 --> 00:10:53,478 Hard to remember everything, you know? 289 00:10:53,478 --> 00:10:55,089 Do you remember what happened to your home? 290 00:10:55,089 --> 00:10:56,177 'Cause we couldn't find it. 291 00:10:57,918 --> 00:10:59,702 I sold it to my buddy's brother. 292 00:10:59,702 --> 00:11:02,139 He put it on a sled and moved it down to Nasiq, 293 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 next village over. 294 00:11:03,880 --> 00:11:04,968 Why did you leave Meade so quickly 295 00:11:04,968 --> 00:11:06,187 after Gloria disappeared? 296 00:11:08,058 --> 00:11:09,799 Nancy got pregnant. 297 00:11:09,799 --> 00:11:11,671 She wanted to leave, so we did. 298 00:11:12,802 --> 00:11:14,369 Look, I... [sighs] 299 00:11:17,198 --> 00:11:19,243 They changed my life. 300 00:11:19,243 --> 00:11:21,071 I'm not that guy anymore. 301 00:11:22,812 --> 00:11:24,727 I believe that. 302 00:11:24,727 --> 00:11:27,251 But Toby Crenshaw is about to go to prison for a long time, 303 00:11:27,251 --> 00:11:30,472 and we both know he didn't kill Gloria. 304 00:11:30,472 --> 00:11:32,213 Are you okay with that? 305 00:11:34,432 --> 00:11:36,347 Uh, I just... 306 00:11:36,347 --> 00:11:38,741 I'm done talking about this. 307 00:11:38,741 --> 00:11:40,264 Just leave me alone. 308 00:11:40,264 --> 00:11:45,400 ♪ 309 00:11:45,400 --> 00:11:47,184 He knows more than he's telling us. 310 00:11:47,184 --> 00:11:48,751 Yeah. 311 00:11:48,751 --> 00:11:50,231 - ROZ: So we come back? - We have to. 312 00:11:52,320 --> 00:11:53,930 Excuse me. 313 00:11:53,930 --> 00:11:56,933 Are you the ones that wrote that article today? 314 00:11:56,933 --> 00:11:58,369 About the 911 recordings? 315 00:11:58,369 --> 00:12:00,807 Yeah. We did. 316 00:12:00,807 --> 00:12:08,771 ♪ 317 00:12:08,771 --> 00:12:09,990 NANCY: Just tell them, Clarence. 318 00:12:09,990 --> 00:12:13,384 ♪ 319 00:12:13,384 --> 00:12:16,518 Look, you got a-a good life here, Clarence. 320 00:12:16,518 --> 00:12:18,999 I understand why you left your crowd back in Meade, 321 00:12:18,999 --> 00:12:21,958 but, you know, if you know anything 322 00:12:21,958 --> 00:12:24,744 about what happened to Gloria, you're gonna screw all this up. 323 00:12:25,875 --> 00:12:28,051 NANCY: Just tell them. 324 00:12:28,051 --> 00:12:29,270 Just tell us what? 325 00:12:31,011 --> 00:12:33,056 She said Ezra's name in the 911 recording. 326 00:12:33,056 --> 00:12:34,405 They're going to get him. 327 00:12:34,405 --> 00:12:35,580 CLARENCE: Stop it. 328 00:12:35,580 --> 00:12:37,974 I'm no lawyer, but if you know something 329 00:12:37,974 --> 00:12:40,411 and you come clean, there's always a deal to be made. 330 00:12:40,411 --> 00:12:42,022 I don't need a deal. 331 00:12:42,022 --> 00:12:43,197 ROZ: You sure about that? 332 00:12:43,197 --> 00:12:44,589 You could go to the DA, 333 00:12:44,589 --> 00:12:47,070 ask for immunity in exchange for your testimony. 334 00:12:47,070 --> 00:12:49,986 But if Ezra talks first and throws you under the bus, 335 00:12:49,986 --> 00:12:52,119 it's gonna be bad. 336 00:12:52,119 --> 00:12:53,598 NANCY: Tell them. 337 00:12:53,598 --> 00:12:56,166 You shouldn't have to keep his secrets anymore. 338 00:12:56,166 --> 00:13:01,432 ♪ 339 00:13:01,432 --> 00:13:05,436 Ezra left his kid in my bedroom 340 00:13:05,436 --> 00:13:09,310 when he took off with Gloria, and she was pretty out of it. 341 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 Where did they go? 342 00:13:10,833 --> 00:13:12,008 CLARENCE: I don't know. 343 00:13:12,008 --> 00:13:13,575 He said he was just dropping her home, 344 00:13:13,575 --> 00:13:15,446 but he didn't come back for hours, 345 00:13:15,446 --> 00:13:18,188 and when he did, he told me to start a burn barrel. 346 00:13:19,494 --> 00:13:20,887 What did he want to burn? 347 00:13:20,887 --> 00:13:24,891 A bag of clothes, uh, his clothes. 348 00:13:24,891 --> 00:13:28,024 Was he wearing different clothes when he came back to your house? 349 00:13:28,024 --> 00:13:30,461 He changed. Yeah. 350 00:13:30,461 --> 00:13:34,509 He told me that he'd kill me if I told anyone. 351 00:13:35,945 --> 00:13:38,469 And then he left with Jackson. 352 00:13:38,469 --> 00:13:42,212 So you burned his stuff and went to bed? 353 00:13:43,213 --> 00:13:44,432 Yeah. 354 00:13:45,694 --> 00:13:48,218 But, um... 355 00:13:48,218 --> 00:13:50,917 not everything burned. 356 00:13:50,917 --> 00:13:52,309 What didn't burn? 357 00:13:52,309 --> 00:13:55,356 I figured I needed some kind of security. 358 00:13:56,444 --> 00:13:59,316 So I hid them in the house. 359 00:13:59,316 --> 00:14:02,189 In the house we couldn't find? 360 00:14:02,189 --> 00:14:04,191 What didn't burn, Clarence? 361 00:14:04,191 --> 00:14:07,194 ♪ 362 00:14:07,194 --> 00:14:08,891 [breathes shakily] 363 00:14:11,198 --> 00:14:34,090 ♪ 364 00:14:34,090 --> 00:14:35,352 STANLEY: I'll be blunt. 365 00:14:35,352 --> 00:14:37,528 You're screwing me here. 366 00:14:37,528 --> 00:14:40,575 Getting things to you that early is deeply problematic. 367 00:14:40,575 --> 00:14:43,534 - Stanley, I realize-- - STANLEY: To state the obvious, 368 00:14:43,534 --> 00:14:46,363 we're the biggest printing job in Anchorage. 369 00:14:46,363 --> 00:14:47,669 So, why is this happening? 370 00:14:47,669 --> 00:14:50,106 There's a new player in town. 371 00:14:50,106 --> 00:14:52,108 They have lots of money and lots of demands. 372 00:14:52,108 --> 00:14:54,110 - Who is this new player? - I can't say. 373 00:14:54,110 --> 00:14:56,243 Not until the deal is closed. 374 00:14:56,243 --> 00:14:57,331 I'm sorry, Stanley. 375 00:14:57,331 --> 00:14:58,593 You've always been a good partner, 376 00:14:58,593 --> 00:15:00,551 but it's just too much money. 377 00:15:00,551 --> 00:15:02,423 [sighs] Hmm. 378 00:15:03,511 --> 00:15:05,382 CLAIRE: Who's taking our 9:00 p.m.? 379 00:15:05,382 --> 00:15:06,949 I'm trying to find out. 380 00:15:06,949 --> 00:15:10,039 A 7:00 p.m. print deadline means we have to file at 3:00 p.m. 381 00:15:10,039 --> 00:15:11,606 We won't be able to report half the day's news. 382 00:15:11,606 --> 00:15:13,564 Yeah. We'll be in trouble. 383 00:15:13,564 --> 00:15:15,088 I mean, why would they... 384 00:15:15,088 --> 00:15:17,133 We've been the only daily paper in this town since-- 385 00:15:17,133 --> 00:15:19,005 Since the last daily paper went out of business? 386 00:15:19,005 --> 00:15:21,398 - Is there a new daily paper? - Apparently. 387 00:15:21,398 --> 00:15:23,618 They're gonna try and poach our public notices and inserts. 388 00:15:23,618 --> 00:15:26,316 Not to mention, if they do have deep pockets, 389 00:15:26,316 --> 00:15:29,015 they can subsidize their losses and bleed us dry. 390 00:15:29,015 --> 00:15:30,581 I just saw Marci from The Wasilla Gazette. 391 00:15:30,581 --> 00:15:32,018 She said they got bought. 392 00:15:32,018 --> 00:15:33,454 - By who? - She didn't know. 393 00:15:33,454 --> 00:15:35,369 Circle back with her. 394 00:15:35,369 --> 00:15:37,197 See if she knows anything else. 395 00:15:37,197 --> 00:15:38,328 AUSTIN: Will do. 396 00:15:38,328 --> 00:15:39,590 CLAIRE: There was a group out of Juneau 397 00:15:39,590 --> 00:15:41,418 sniffing around the paper a few years ago, 398 00:15:41,418 --> 00:15:43,594 funded by that guy who owns the Heavy Equipment chain. 399 00:15:43,594 --> 00:15:46,162 Yeah. Uh, Victor Bernard? 400 00:15:46,162 --> 00:15:47,511 Yeah. That's him. 401 00:15:47,511 --> 00:15:49,426 Bernard. Bad dude. 402 00:15:49,426 --> 00:15:51,298 - Yuna, look into it. - Okay. 403 00:15:51,298 --> 00:15:52,603 I've known Frank Lester for years. 404 00:15:52,603 --> 00:15:54,083 - I'll give him a call. - Who's that? 405 00:15:54,083 --> 00:15:55,302 Editor of the Gazette. 406 00:15:55,302 --> 00:15:57,043 - I'll put out some feelers too. - Okay. 407 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 - Let me know if I can help. - STANLEY: Yeah. 408 00:15:59,088 --> 00:16:01,177 ♪ 409 00:16:01,177 --> 00:16:03,614 [clattering] 410 00:16:03,614 --> 00:16:20,805 ♪ 411 00:16:20,805 --> 00:16:23,460 You seeing this, ladies? 412 00:16:23,460 --> 00:16:24,679 We're seeing it. 413 00:16:24,679 --> 00:16:26,507 ♪ 414 00:16:26,507 --> 00:16:27,899 McKENNA: Two crutches. 415 00:16:27,899 --> 00:16:30,206 I'll hand them off to Trooper Wilson. 416 00:16:30,206 --> 00:16:31,512 He'll keep chain of custody intact, 417 00:16:31,512 --> 00:16:33,079 bring them to Anchorage. 418 00:16:33,079 --> 00:16:34,123 Quyanaq, Chief. 419 00:16:34,123 --> 00:16:35,820 Absolutely. Quyanaq. 420 00:16:35,820 --> 00:16:38,562 Glad I could be of help. 421 00:16:38,562 --> 00:16:40,477 The proverbial smoking crutches. 422 00:16:40,477 --> 00:16:41,652 Right. 423 00:16:41,652 --> 00:16:43,393 Skeeter was on the record, right? 424 00:16:43,393 --> 00:16:44,873 He was. 425 00:16:44,873 --> 00:16:46,570 How long before Toby Crenshaw's plea change hearing? 426 00:16:46,570 --> 00:16:47,919 36 hours. 427 00:16:47,919 --> 00:16:49,486 We need to publish again, try and move the needle. 428 00:16:49,486 --> 00:16:51,227 - Definitely. - Okay, what do we have? 429 00:16:51,227 --> 00:16:54,535 We have Clarence saying that Ezra left with Gloria 430 00:16:54,535 --> 00:16:56,798 and returned hours later with her crutches 431 00:16:56,798 --> 00:16:58,321 and wearing different clothes. 432 00:16:58,321 --> 00:16:59,888 After Ezra threatened him, 433 00:16:59,888 --> 00:17:02,064 Clarence burned the clothes that Ezra was wearing that night 434 00:17:02,064 --> 00:17:04,110 and hid Gloria's crutches in the wall of his house. 435 00:17:04,110 --> 00:17:05,459 It's him, Stanley. 436 00:17:05,459 --> 00:17:06,808 Ezra killed Gloria. 437 00:17:06,808 --> 00:17:09,506 He did. We got him. 438 00:17:09,506 --> 00:17:11,117 Write it up. 439 00:17:11,117 --> 00:17:14,729 ♪ 440 00:17:14,729 --> 00:17:16,165 Thanks, Frank. 441 00:17:16,165 --> 00:17:18,080 And thanks for calling me back. 442 00:17:18,080 --> 00:17:20,343 I know it's a tough time. 443 00:17:20,343 --> 00:17:22,389 The Gazette deserves better. 444 00:17:22,389 --> 00:17:24,173 You deserve better. 445 00:17:25,522 --> 00:17:26,741 Take care. 446 00:17:29,787 --> 00:17:31,528 [sighs] 447 00:17:33,574 --> 00:17:34,749 Hey. 448 00:17:34,749 --> 00:17:36,490 Did you follow up with Marci? 449 00:17:36,490 --> 00:17:38,274 AUSTIN: I did. She didn't know anything else. 450 00:17:38,274 --> 00:17:39,754 - Mm. - Said the vibe's really weird. 451 00:17:39,754 --> 00:17:41,364 A lot of rumors swirling. 452 00:17:41,364 --> 00:17:42,539 Nothing about Victor Bernard? 453 00:17:42,539 --> 00:17:44,193 AUSTIN: No. Well, at least not yet. 454 00:17:44,193 --> 00:17:45,847 I did a deeper dive on him. 455 00:17:45,847 --> 00:17:47,544 He's scary. 456 00:17:47,544 --> 00:17:49,851 He got indicted twice on racketeering charges. 457 00:17:49,851 --> 00:17:52,114 Yep. That's who we want running a daily newspaper. 458 00:17:52,114 --> 00:17:54,160 I just heard Victor's in D.C. right now. 459 00:17:54,160 --> 00:17:55,857 I wonder if that has something to do with the sale. 460 00:17:55,857 --> 00:17:58,903 - YUNA: Mm. - BOB: Well, if it's Victor, he's got big plans. 461 00:17:58,903 --> 00:18:00,601 I just got off the phone with Frank Lester. 462 00:18:00,601 --> 00:18:02,342 And? 463 00:18:02,342 --> 00:18:04,866 Not only is the new owner rebranding the Gazette, 464 00:18:04,866 --> 00:18:06,172 they're expanding. 465 00:18:06,172 --> 00:18:07,869 Wait, so they're laying people off, 466 00:18:07,869 --> 00:18:09,175 but they're expanding? 467 00:18:09,175 --> 00:18:10,219 With who? 468 00:18:10,219 --> 00:18:11,655 Frank didn't know. 469 00:18:11,655 --> 00:18:15,181 How does the editor not know who's buying them? 470 00:18:15,181 --> 00:18:16,486 Because he was fired. 471 00:18:16,486 --> 00:18:18,314 He got canned, too? 472 00:18:18,314 --> 00:18:20,534 - Who replaced him? Does he know? - Oh, he knows. 473 00:18:22,927 --> 00:18:24,581 Dennis Gibson is replacing him. 474 00:18:24,581 --> 00:18:26,192 Dennis Gibson?! 475 00:18:26,192 --> 00:18:28,324 He's a blogger, not an editor. 476 00:18:28,324 --> 00:18:30,326 And he hates us. All he does is attack us. 477 00:18:30,326 --> 00:18:32,459 Well, he's about to have a much larger platform 478 00:18:32,459 --> 00:18:34,417 from which to do so. 479 00:18:36,637 --> 00:18:39,248 [buzzer] 480 00:18:39,248 --> 00:18:42,295 So... Ezra did it? 481 00:18:43,470 --> 00:18:45,167 We think so. 482 00:18:45,167 --> 00:18:46,908 Yes. 483 00:18:46,908 --> 00:18:49,476 So can I go? 484 00:18:49,476 --> 00:18:52,218 No, Toby, you-- you can't go. 485 00:18:52,218 --> 00:18:55,264 But I'm not gonna have to change my plea to guilty, right? 486 00:18:55,264 --> 00:18:57,788 This guy Ezra did it. They're gonna let me out. 487 00:18:57,788 --> 00:18:59,790 You're sure as hell not gonna plead guilty, 488 00:18:59,790 --> 00:19:03,620 but whatever happens is gonna take a minute. 489 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 I don't understand. 490 00:19:05,361 --> 00:19:08,930 The DA has to be willing to act on Clarence Redding's statement 491 00:19:08,930 --> 00:19:10,845 and the evidence found in his house. 492 00:19:10,845 --> 00:19:12,368 JIMMY: We need the DA to believe 493 00:19:12,368 --> 00:19:14,240 that he can build a winnable case against Ezra. 494 00:19:14,240 --> 00:19:17,373 - But... - You signed a confession. 495 00:19:17,373 --> 00:19:18,679 That's a cakewalk for them. 496 00:19:21,551 --> 00:19:23,510 The DA is lazy. 497 00:19:23,510 --> 00:19:25,512 We have to make it easy for them. 498 00:19:25,512 --> 00:19:26,948 JIMMY: But here's the good news. 499 00:19:26,948 --> 00:19:28,819 Our reporter friends here have dug up 500 00:19:28,819 --> 00:19:31,213 a lot of reasonable doubt. 501 00:19:31,213 --> 00:19:33,607 So if they don't charge Ezra Fisher and exonerate you, 502 00:19:33,607 --> 00:19:35,652 we'll have to go to trial, but now, 503 00:19:35,652 --> 00:19:38,525 we have a pretty good chance of getting an acquittal. 504 00:19:38,525 --> 00:19:40,179 A good chance? 505 00:19:41,354 --> 00:19:42,529 But what about bail? 506 00:19:42,529 --> 00:19:44,487 I can't stay in here anymore. 507 00:19:44,487 --> 00:19:45,662 Can you get me out on bail? 508 00:19:45,662 --> 00:19:47,229 Not without a hearing. But I... 509 00:19:47,229 --> 00:19:48,839 Look, I can file for one. It's just... 510 00:19:48,839 --> 00:19:50,406 It's gonna take a minute. 511 00:19:50,406 --> 00:19:54,976 ♪ 512 00:19:54,976 --> 00:19:57,979 The Eagle has totally revamped their site. 513 00:19:57,979 --> 00:19:59,415 None of those small, niche ads 514 00:19:59,415 --> 00:20:01,417 for apocalypse supplies or whatever. 515 00:20:01,417 --> 00:20:03,332 Some major legit advertisers now. 516 00:20:03,332 --> 00:20:04,420 It has begun. 517 00:20:04,420 --> 00:20:06,335 - The rise of Dennis Gibson. - Hmm. 518 00:20:06,335 --> 00:20:07,989 No wonder he's been dodging my calls. 519 00:20:07,989 --> 00:20:10,252 He's too big for us now. 520 00:20:10,252 --> 00:20:11,906 How did you find out where he lives? 521 00:20:11,906 --> 00:20:13,603 We do book club at his house. 522 00:20:15,039 --> 00:20:16,563 [chuckles] 523 00:20:16,563 --> 00:20:18,913 Roz. Uh, she had it. 524 00:20:18,913 --> 00:20:21,568 Paid him a visit while Eileen and Gabriel were held hostage. 525 00:20:21,568 --> 00:20:22,917 Mm. 526 00:20:22,917 --> 00:20:24,527 And here we are. 527 00:20:24,527 --> 00:20:26,703 [gearshift clanks] 528 00:20:26,703 --> 00:20:29,010 ♪ 529 00:20:29,010 --> 00:20:30,925 [engine starts] 530 00:20:30,925 --> 00:20:32,927 ♪ 531 00:20:32,927 --> 00:20:35,016 YUNA: And there goes Dennis. 532 00:20:35,016 --> 00:20:36,931 ♪ 533 00:20:36,931 --> 00:20:38,019 On it. 534 00:20:38,019 --> 00:21:01,521 ♪ 535 00:21:01,521 --> 00:21:03,392 What's he doing? 536 00:21:03,392 --> 00:21:05,351 Yeah, why's he doing it here? 537 00:21:05,351 --> 00:21:08,484 YUNA: These are the old Harlan Oil offices. 538 00:21:08,484 --> 00:21:10,356 AUSTIN: Yeah. 539 00:21:10,356 --> 00:21:12,358 Do you want to approach him? 540 00:21:12,358 --> 00:21:14,098 Let's give it a minute. 541 00:21:14,098 --> 00:21:15,535 Curious. 542 00:21:18,799 --> 00:21:20,496 Your story's number three and climbing. 543 00:21:20,496 --> 00:21:22,063 People are reading it. 544 00:21:22,063 --> 00:21:23,543 ROZ: Let's hope the DA has. 545 00:21:23,543 --> 00:21:24,848 Did you e-mail him? 546 00:21:24,848 --> 00:21:26,415 And everyone else in his office. 547 00:21:26,415 --> 00:21:30,071 Hey, there are people gathering outside the DA's office. 548 00:21:30,071 --> 00:21:31,942 - Demonstration? - Looks that way. 549 00:21:31,942 --> 00:21:33,683 I'm heading that direction. I'll take a look. 550 00:21:33,683 --> 00:21:35,772 Maybe I'll give him a call, see if he wants to comment 551 00:21:35,772 --> 00:21:37,513 - on the growing foot traffic. - Good idea. 552 00:21:37,513 --> 00:21:39,080 Anything to keep the pressure on. 553 00:21:39,080 --> 00:21:40,603 We gotta flush him out. 554 00:21:40,603 --> 00:21:41,996 DA just announced a press conference. 555 00:21:42,866 --> 00:21:44,433 - Consider him flushed. - [taps wall] 556 00:21:44,433 --> 00:21:46,522 ♪ 557 00:21:46,522 --> 00:21:47,958 - [camera shutters clicking] - The State of Alaska 558 00:21:47,958 --> 00:21:49,960 has decided to drop the charges 559 00:21:49,960 --> 00:21:51,701 of murder in the first degree, 560 00:21:51,701 --> 00:21:53,529 sexual assault in the first degree, 561 00:21:53,529 --> 00:21:56,663 and aggravated assault against Toby Crenshaw. 562 00:21:58,142 --> 00:22:01,842 Ezra Fisher of Anchorage was arrested a few minutes ago 563 00:22:01,842 --> 00:22:05,149 for the murder of Gloria Nanmac. 564 00:22:05,149 --> 00:22:08,588 Now, Governor Thacker would like to make a brief statement. 565 00:22:10,590 --> 00:22:12,635 Good afternoon. 566 00:22:12,635 --> 00:22:17,118 I can say with certainty that Alaska is safer for all women 567 00:22:17,118 --> 00:22:19,773 since the arrest of Ezra Fisher. 568 00:22:19,773 --> 00:22:22,471 The system may be imperfect, but today, it worked. 569 00:22:22,471 --> 00:22:26,040 To see it continue working, the Department of Public Safety 570 00:22:26,040 --> 00:22:29,522 will be put under review, and adjustments will be made. 571 00:22:30,610 --> 00:22:33,439 But I want to make one thing very clear... 572 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 Thacker found his scapegoat. 573 00:22:34,918 --> 00:22:36,485 GOVERNOR THACKER: ...that suggestions from the media 574 00:22:36,485 --> 00:22:39,009 over the past few months that the State of Alaska 575 00:22:39,009 --> 00:22:42,012 is somehow responsible for the death of Gloria Nanmac 576 00:22:42,012 --> 00:22:44,711 are both false and offensive. 577 00:22:44,711 --> 00:22:46,756 It's fake news, folks. 578 00:22:46,756 --> 00:22:50,151 The truth is, Ezra Fisher and Ezra Fisher alone 579 00:22:50,151 --> 00:22:53,937 killed Gloria, and for that, he will pay. 580 00:22:53,937 --> 00:22:55,852 - [reporters clamoring] - No questions at this point. 581 00:22:55,852 --> 00:22:57,027 MAN: Governor! 582 00:22:57,027 --> 00:22:59,029 This guy. 583 00:22:59,029 --> 00:23:00,466 - Yeah. - Let's file this. 584 00:23:00,466 --> 00:23:05,384 ♪ 585 00:23:06,210 --> 00:23:07,647 [taps arm] 586 00:23:11,825 --> 00:23:13,435 I like stakeouts with you. 587 00:23:16,090 --> 00:23:18,092 Do we have to tell Stanley? 588 00:23:20,094 --> 00:23:21,878 You mean that we're involved? 589 00:23:21,878 --> 00:23:23,880 There are rules about this stuff. 590 00:23:23,880 --> 00:23:26,883 I mean, are we supposed to inform HR? 591 00:23:26,883 --> 00:23:28,929 That's only if there's a power differential. 592 00:23:28,929 --> 00:23:30,496 Is there? 593 00:23:30,496 --> 00:23:33,760 I mean, I am a bit senior to you, 594 00:23:33,760 --> 00:23:35,501 but we're both reporters, 595 00:23:35,501 --> 00:23:37,677 and you do scare the hell out of me. 596 00:23:37,677 --> 00:23:39,679 Fear is good. 597 00:23:39,679 --> 00:23:40,984 Keeps things honest. 598 00:23:40,984 --> 00:23:43,204 Well, definitely gonna tell HR you said that. 599 00:23:43,204 --> 00:23:45,162 You do, and I'll destroy you. 600 00:23:46,729 --> 00:23:47,904 - [truck door opens] - [gasps] 601 00:23:47,904 --> 00:23:50,080 Look. 602 00:23:50,080 --> 00:23:52,561 AUSTIN: Okay. Here we go. 603 00:23:52,561 --> 00:23:56,522 ♪ 604 00:23:56,522 --> 00:23:59,655 Well, cue the bad-guy music. 605 00:23:59,655 --> 00:24:12,755 ♪ 606 00:24:12,755 --> 00:24:15,149 No... 607 00:24:15,149 --> 00:24:16,759 Way. 608 00:24:17,760 --> 00:24:19,762 [cellphone rings] 609 00:24:21,155 --> 00:24:22,852 Hey, Stanley. 610 00:24:22,852 --> 00:24:25,115 Are you still in Anchorage? 611 00:24:25,115 --> 00:24:27,683 AARON: Yeah, I had some work to finish up. What's up? 612 00:24:27,683 --> 00:24:30,251 We just found out who's financing the new daily in town. 613 00:24:30,251 --> 00:24:31,905 It's your father. 614 00:24:31,905 --> 00:24:35,299 ♪ 615 00:24:35,299 --> 00:24:36,823 My father? 616 00:24:36,823 --> 00:24:39,260 He's merging the Anchorage Eagle Blog 617 00:24:39,260 --> 00:24:41,610 with The Wasilla Gazette, 618 00:24:41,610 --> 00:24:43,830 and they're setting up their new office 619 00:24:43,830 --> 00:24:46,485 in the old Harlan Oil building. 620 00:24:49,357 --> 00:24:51,141 Aaron, I'd like to believe 621 00:24:51,141 --> 00:24:52,621 that this is just business, but-- 622 00:24:52,621 --> 00:24:53,927 AARON: It's not. 623 00:24:55,668 --> 00:24:57,147 It's personal. 624 00:24:57,147 --> 00:24:59,628 If I know my father, he's gonna come after us 625 00:24:59,628 --> 00:25:01,195 with everything he's got. 626 00:25:02,109 --> 00:25:04,285 That's how he works. 627 00:25:04,285 --> 00:25:06,722 You cut him, he destroys you. 628 00:25:06,722 --> 00:25:08,811 Understood. 629 00:25:08,811 --> 00:25:11,205 ♪ 630 00:25:11,205 --> 00:25:12,815 Thanks for calling, Stanley. 631 00:25:12,815 --> 00:25:13,860 STANLEY: You got it. 632 00:25:13,860 --> 00:25:20,519 ♪ 633 00:25:23,043 --> 00:25:30,093 ♪ 634 00:25:30,616 --> 00:25:32,531 What's up? 635 00:25:35,664 --> 00:25:38,232 They freed Toby and arrested Ezra. 636 00:25:39,886 --> 00:25:42,323 Why don't I feel any better? 637 00:25:42,323 --> 00:25:45,021 They're just symptoms, not the disease. 638 00:25:45,021 --> 00:25:46,893 We're not done yet. 639 00:25:46,893 --> 00:25:53,334 ♪ 640 00:25:53,334 --> 00:25:56,642 So, the moment of truth. 641 00:25:56,642 --> 00:25:58,687 Are you staying or going? 642 00:25:58,687 --> 00:26:01,560 Anchorage or New York? 643 00:26:03,387 --> 00:26:04,998 You first. 644 00:26:07,957 --> 00:26:09,698 I'm staying. 645 00:26:11,265 --> 00:26:14,964 The Post is a great paper. Love to live in D.C. 646 00:26:14,964 --> 00:26:18,054 But this is my community. 647 00:26:18,054 --> 00:26:19,752 I still have a lot of work to do here. 648 00:26:22,276 --> 00:26:24,278 The Alaskan is lucky to have you. 649 00:26:26,149 --> 00:26:28,021 Your turn. 650 00:26:28,021 --> 00:26:29,892 ♪ 651 00:26:29,892 --> 00:26:31,807 [cellphone chimes] 652 00:26:31,807 --> 00:26:34,244 EILEEN: Saved by the DM. 653 00:26:34,244 --> 00:26:35,855 And it's a doozy. 654 00:26:35,855 --> 00:26:38,248 From someone called "Disillusioned." 655 00:26:38,248 --> 00:26:42,078 "You've shined a light in dark places, but you're not done yet. 656 00:26:42,078 --> 00:26:45,821 LRS192. Happy hunting." 657 00:26:45,821 --> 00:26:48,911 - LRS192? What the hell's that? - [cellphone keyboard clicking] 658 00:26:48,911 --> 00:26:51,827 Um, all I'm getting is waste management, 659 00:26:51,827 --> 00:26:54,264 health services... 660 00:26:54,264 --> 00:26:56,005 road services. 661 00:26:56,005 --> 00:26:58,138 Ask them what we missed. 662 00:26:58,138 --> 00:26:59,879 "What do you mean, we're not done yet? 663 00:26:59,879 --> 00:27:01,445 What did we miss?" 664 00:27:01,445 --> 00:27:03,752 [cellphone chimes] 665 00:27:03,752 --> 00:27:06,189 "They knew what to do. They just didn't do it." 666 00:27:06,189 --> 00:27:07,408 Who's they? 667 00:27:07,408 --> 00:27:10,280 EILEEN: "Who is they?" 668 00:27:10,280 --> 00:27:11,978 [cellphone chimes] 669 00:27:11,978 --> 00:27:14,110 "Do your job. Investigate." 670 00:27:14,110 --> 00:27:18,071 ♪ 671 00:27:18,071 --> 00:27:19,289 Listen up, gang. 672 00:27:19,289 --> 00:27:22,205 Does anyone know what LRS192 means? 673 00:27:22,205 --> 00:27:23,772 Competition or a riddle? 674 00:27:23,772 --> 00:27:25,731 ROZ: Both. Anyone? 675 00:27:25,731 --> 00:27:27,689 LRS192. 676 00:27:28,995 --> 00:27:30,997 Legislative Research Services. 677 00:27:30,997 --> 00:27:32,955 Ugh. I hate not winning. 678 00:27:32,955 --> 00:27:35,479 They publish reports for the Alaska Legislature. 679 00:27:35,479 --> 00:27:37,438 - Michael for the win. - He's right. 680 00:27:37,438 --> 00:27:38,787 Damn you, Michael. 681 00:27:38,787 --> 00:27:40,746 Anyone know where those records are kept? 682 00:27:40,746 --> 00:27:44,010 The Legislative Information Office on Minnesota and Benson. 683 00:27:44,010 --> 00:27:46,316 ROZ: Got it. Thanks, guys. 684 00:27:46,316 --> 00:27:52,975 ♪ 685 00:27:52,975 --> 00:27:55,717 [keyboard clacking] 686 00:27:55,717 --> 00:27:58,024 Uh, there is no report 192. 687 00:27:58,024 --> 00:28:00,809 No report 192? At all? 688 00:28:00,809 --> 00:28:02,724 Nope. Checked twice. 689 00:28:02,724 --> 00:28:05,901 Is there a report 191? 690 00:28:05,901 --> 00:28:07,381 [keyboard clacking] 691 00:28:08,774 --> 00:28:10,819 - [computer beeps] - CLERK: Yep. Right here. 692 00:28:10,819 --> 00:28:13,213 What about report 193? 693 00:28:14,301 --> 00:28:16,346 [computer beeps] 694 00:28:16,346 --> 00:28:17,826 CLERK: Yep. Got it. 695 00:28:17,826 --> 00:28:19,915 So it's only report 192 that's missing? 696 00:28:19,915 --> 00:28:21,395 Yep. Weird. 697 00:28:21,395 --> 00:28:23,484 Sorry. 698 00:28:23,484 --> 00:28:25,399 Thanks. 699 00:28:25,399 --> 00:28:26,792 It's me. 700 00:28:26,792 --> 00:28:29,142 - LRS192 is missing. - EILEEN: Hm. 701 00:28:29,142 --> 00:28:31,884 Maybe we pay one more visit to our old buddy Brenda. 702 00:28:34,103 --> 00:28:35,757 Commissioner Haynes will see you. 703 00:28:35,757 --> 00:28:36,845 She has five minutes. 704 00:28:36,845 --> 00:28:38,412 Should be enough. 705 00:28:40,980 --> 00:28:43,330 [keyboard clacking] 706 00:28:44,810 --> 00:28:46,159 Maybe I should just have a standing appointment 707 00:28:46,159 --> 00:28:47,421 for you two. 708 00:28:47,421 --> 00:28:48,857 Thanks for squeezing us in. 709 00:28:48,857 --> 00:28:50,946 Well, actually, I'm just curious. 710 00:28:50,946 --> 00:28:52,295 What else could you possibly want? 711 00:28:52,295 --> 00:28:55,081 How about file LRS192? 712 00:28:55,081 --> 00:28:56,386 What is that? 713 00:28:56,386 --> 00:29:00,086 Legislative Research Service Report 192. 714 00:29:00,086 --> 00:29:02,828 We'd like to take a look at it, but it's missing. 715 00:29:02,828 --> 00:29:04,612 Files go missing. 716 00:29:04,612 --> 00:29:06,962 It might be missing 'cause someone didn't want it to be seen. 717 00:29:06,962 --> 00:29:08,398 We think this is important. 718 00:29:08,398 --> 00:29:10,836 - ROZ: Are you familiar with it? - No, I'm not. 719 00:29:10,836 --> 00:29:13,229 It had something to do with the MMIW crisis. 720 00:29:13,229 --> 00:29:16,406 - Look, we have a-- - ROZ: Task force. We know. 721 00:29:16,406 --> 00:29:18,104 Did you bury the report? 722 00:29:18,104 --> 00:29:21,194 Did you erase it from the LRS servers? 723 00:29:21,194 --> 00:29:23,892 You have no idea how this system works. 724 00:29:23,892 --> 00:29:25,241 ROZ: So tell us. 725 00:29:25,241 --> 00:29:27,113 Look, Thacker just threw you under the bus 726 00:29:27,113 --> 00:29:28,375 at the press conference. 727 00:29:28,375 --> 00:29:30,072 This isn't the time to be a good soldier. 728 00:29:30,072 --> 00:29:32,292 The Governor and I have a great relationship. 729 00:29:32,292 --> 00:29:33,859 ROZ: Do you? 730 00:29:33,859 --> 00:29:35,208 I have a source in Juneau that tells me 731 00:29:35,208 --> 00:29:37,123 Thacker's shopping your job. 732 00:29:37,123 --> 00:29:38,559 Don't pull that crap with me. 733 00:29:38,559 --> 00:29:40,474 EILEEN: Brenda. 734 00:29:40,474 --> 00:29:42,563 This is one of those times in life. 735 00:29:42,563 --> 00:29:43,999 Do the right thing here. 736 00:29:43,999 --> 00:29:46,088 Be on the right side of history. 737 00:29:48,177 --> 00:29:50,005 I'm sorry, but I have another appointment. 738 00:29:50,005 --> 00:29:52,878 Mm. So am I. 739 00:29:52,878 --> 00:29:54,009 [elevator bell dings] 740 00:29:54,009 --> 00:29:58,013 ♪ 741 00:29:58,013 --> 00:30:00,973 - Love that woman. - She's just the best. 742 00:30:03,279 --> 00:30:04,454 She didn't give it to you? 743 00:30:04,454 --> 00:30:06,152 Nope. 744 00:30:06,152 --> 00:30:07,893 You're Disillusioned. 745 00:30:07,893 --> 00:30:10,112 You DM'd me, didn't you, Mary Anne? 746 00:30:10,112 --> 00:30:11,374 I thought if I gave her the chance 747 00:30:11,374 --> 00:30:14,029 to do the right thing, she would. 748 00:30:14,029 --> 00:30:15,509 What's in the report? 749 00:30:18,077 --> 00:30:20,906 Real solutions to solve the MMIW crisis, 750 00:30:20,906 --> 00:30:22,298 and they just ignored it. 751 00:30:22,298 --> 00:30:23,909 Can you get us a copy? 752 00:30:23,909 --> 00:30:26,346 - No. - Who has it? 753 00:30:28,087 --> 00:30:30,350 Not sure. A lot of people saw it. 754 00:30:30,350 --> 00:30:32,874 The Governor's chief of staff, probably. 755 00:30:34,963 --> 00:30:36,486 She has one. 756 00:30:36,486 --> 00:30:39,098 But even if I could, I-I wouldn't give it to you. 757 00:30:39,098 --> 00:30:41,317 So you're a loyal whistleblower? 758 00:30:43,232 --> 00:30:44,538 Yeah. 759 00:30:44,538 --> 00:30:46,409 Guess I'm pretty messed up, huh? 760 00:30:49,238 --> 00:30:50,936 Don't stop, okay? 761 00:30:50,936 --> 00:30:53,329 [elevator bell dings] 762 00:30:55,114 --> 00:30:58,900 So you think they created this report and then they ditched it? 763 00:30:58,900 --> 00:31:01,294 - Why? - Money. Politics. 764 00:31:01,294 --> 00:31:02,948 Apathy. Racism. 765 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 - All of the above. - Stay on it. 766 00:31:04,514 --> 00:31:06,516 It feels like this is at the heart of our reporting 767 00:31:06,516 --> 00:31:08,518 on the systemic problems. 768 00:31:08,518 --> 00:31:10,085 We need somebody to go on the record. 769 00:31:10,085 --> 00:31:11,521 - We go back to Mary Anne. - EILEEN: Doubt it. 770 00:31:11,521 --> 00:31:13,306 She's busted, and not in a good way. 771 00:31:13,306 --> 00:31:15,525 Is there a good version of busted? 772 00:31:15,525 --> 00:31:17,353 - Me? - [chuckles] 773 00:31:18,441 --> 00:31:19,921 I need caffeine. Anyone? 774 00:31:19,921 --> 00:31:21,923 - Always. Black. - EILEEN: All right. 775 00:31:26,058 --> 00:31:27,624 HAYNES: Eileen. 776 00:31:37,069 --> 00:31:40,028 Commissioner. Are you stalking me? 777 00:31:40,028 --> 00:31:42,291 My assistant quit today. 778 00:31:42,291 --> 00:31:45,947 She told me she's leaving public service altogether. 779 00:31:45,947 --> 00:31:49,298 Well, if it helps, she wouldn't turn on you. 780 00:31:49,298 --> 00:31:52,562 She told me she got into politics because of me. 781 00:31:52,562 --> 00:31:55,565 And I was also the reason she was leaving. 782 00:31:55,565 --> 00:31:57,263 Mary Anne cared. 783 00:31:57,263 --> 00:32:00,005 She believed she could make a difference. 784 00:32:00,005 --> 00:32:01,571 Now she doesn't. 785 00:32:01,571 --> 00:32:03,965 That's tough. I'm sorry. 786 00:32:08,622 --> 00:32:10,058 This is the report. 787 00:32:10,058 --> 00:32:16,630 ♪ 788 00:32:16,630 --> 00:32:19,763 Brenda, this is only good if we know who made it go away. 789 00:32:19,763 --> 00:32:22,157 - We need a-- - Bad guy? 790 00:32:22,157 --> 00:32:23,767 There isn't just one. 791 00:32:23,767 --> 00:32:27,336 An assistant or deputy or department head 792 00:32:27,336 --> 00:32:30,774 or chief of staff or deputy chief. 793 00:32:30,774 --> 00:32:34,430 Any one or all of them could have pulled it off the server. 794 00:32:34,430 --> 00:32:37,607 You don't need a bad guy when you've got a bad culture. 795 00:32:37,607 --> 00:32:39,740 We still need a reason. 796 00:32:39,740 --> 00:32:42,264 You know the reason. 797 00:32:42,264 --> 00:32:45,050 It just wasn't a priority. 798 00:32:45,050 --> 00:32:46,616 It should have been. 799 00:32:46,616 --> 00:32:48,096 On the record? 800 00:32:49,793 --> 00:32:51,447 Yeah. 801 00:32:51,447 --> 00:32:54,059 On the damn record. 802 00:32:54,059 --> 00:32:55,321 Thanks. 803 00:32:55,321 --> 00:33:02,154 ♪ 804 00:33:07,724 --> 00:33:09,944 ROZ: "Two years ago, Gloria Nanmac's body 805 00:33:09,944 --> 00:33:12,033 was discovered under an overturned boat 806 00:33:12,033 --> 00:33:16,037 on the tundra three miles outside the village of Meade. 807 00:33:16,037 --> 00:33:18,213 Why her murder went unsolved for so long 808 00:33:18,213 --> 00:33:21,042 is a story of a broken system that has failed to protect 809 00:33:21,042 --> 00:33:24,698 Alaska Native women and men for centuries. 810 00:33:24,698 --> 00:33:27,222 The Daily Alaskan acquired a copy of a report 811 00:33:27,222 --> 00:33:30,399 delivered to Governor Thacker's administration that provided 812 00:33:30,399 --> 00:33:34,229 a litany of solutions for this broken system. 813 00:33:34,229 --> 00:33:37,406 They are straightforward. 814 00:33:37,406 --> 00:33:41,280 Improved healthcare access for Alaska Natives, 815 00:33:41,280 --> 00:33:44,631 increased trained policing for rural communities, 816 00:33:44,631 --> 00:33:50,289 investments in a DNA database to track repeat offenders, 817 00:33:50,289 --> 00:33:53,205 a functioning 911 system. 818 00:33:53,205 --> 00:33:56,077 The report was abandoned. 819 00:33:56,077 --> 00:33:59,080 Yet if any of these solutions had been implemented, 820 00:33:59,080 --> 00:34:02,431 Gloria Nanmac could be alive today." 821 00:34:03,128 --> 00:34:06,087 Let's get a read from Bob, then it goes to legal and copy. 822 00:34:07,480 --> 00:34:09,656 Guys, she's here. 823 00:34:19,492 --> 00:34:22,016 I'm sorry to interrupt your day, 824 00:34:22,016 --> 00:34:24,105 but I just wanted to take a moment 825 00:34:24,105 --> 00:34:26,020 to express my gratitude. 826 00:34:28,675 --> 00:34:31,112 When Eileen approached me 827 00:34:31,112 --> 00:34:34,681 about reporting on the murder of my daughter, Gloria, 828 00:34:34,681 --> 00:34:36,465 I slammed the door in her face. 829 00:34:38,598 --> 00:34:42,689 And then she returned with Roz, and I would have done the same, 830 00:34:42,689 --> 00:34:45,126 except there was no door to slam. 831 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 [laughter] 832 00:34:47,346 --> 00:34:51,480 So, I listened and watched 833 00:34:51,480 --> 00:34:55,223 with growing admiration and awe 834 00:34:55,223 --> 00:34:57,138 as these two women, 835 00:34:57,138 --> 00:35:01,099 with your support, sought the truth. 836 00:35:02,839 --> 00:35:05,668 And just as the whale gives itself to us 837 00:35:05,668 --> 00:35:10,195 when our intentions are right, the truth gave itself to them. 838 00:35:12,545 --> 00:35:16,853 One or two people cannot land the mighty Agviq. 839 00:35:16,853 --> 00:35:20,466 It takes a committed crew. 840 00:35:20,466 --> 00:35:25,297 God willing, your work will prevent more of our women 841 00:35:25,297 --> 00:35:29,344 and men from suffering the same fate as my Gloria. 842 00:35:31,520 --> 00:35:34,567 Quyanaqpauraq uummatinmiñ. 843 00:35:34,567 --> 00:35:37,309 Thank you from the bottom of my heart. 844 00:35:39,876 --> 00:35:41,226 Quyanaq. 845 00:35:42,444 --> 00:35:44,316 Aaá. 846 00:35:45,882 --> 00:35:47,101 Quyanaq. 847 00:35:47,101 --> 00:35:55,109 ♪ 848 00:35:55,109 --> 00:35:56,458 Quyanaq. 849 00:35:56,458 --> 00:35:58,243 Thank you. Thank you. 850 00:35:58,243 --> 00:36:03,509 WOMAN: Yá tula.eesháani ka toonéekw yee kát uagúdi aa, 851 00:36:03,509 --> 00:36:07,774 gunalchéesh áwé yeeylateení wé yaakw. 852 00:36:07,774 --> 00:36:11,386 Ldakát aax wududziháayi aa kagéiyi yís, 853 00:36:11,386 --> 00:36:15,216 yées daséikw yá yaakw tóode gaxtootée. 854 00:36:15,216 --> 00:36:18,741 ♪ 855 00:36:18,741 --> 00:36:23,224 MAN: Yá ganaltáak yéi teeyí kaa saax'ú, 856 00:36:23,224 --> 00:36:29,796 kusaxán has du jeet agatee, yá aax wududziháayi aa. 857 00:36:29,796 --> 00:36:35,802 Yá haa káx gugaháayi s'éik kayéil' haa jeet agatee. 858 00:36:35,802 --> 00:36:39,240 [drum beating] 859 00:36:39,240 --> 00:36:58,738 ♪ 860 00:37:01,958 --> 00:37:06,833 ♪ 861 00:37:06,833 --> 00:37:08,487 [laughter] 862 00:37:08,487 --> 00:37:11,664 - I feel like... - Mm-hmm. Cheers. 863 00:37:11,664 --> 00:37:12,795 [indistinct conversations] 864 00:37:12,795 --> 00:37:15,363 ♪ She's got a one-track mind 865 00:37:15,363 --> 00:37:18,279 ♪ Thinks about it all the time ♪ 866 00:37:18,279 --> 00:37:20,977 - ♪ Can't eat - [muffled] Don't be a baby. 867 00:37:20,977 --> 00:37:24,285 ♪ Can't sleep 868 00:37:24,285 --> 00:37:25,504 ♪ Looking in the mirror 869 00:37:25,504 --> 00:37:26,722 More! More, please! 870 00:37:26,722 --> 00:37:29,856 ♪ You've lost your soul 871 00:37:29,856 --> 00:37:31,945 Tonight feels like a good night. 872 00:37:31,945 --> 00:37:33,816 Doesn't every night at the Beard? 873 00:37:33,816 --> 00:37:35,601 - JAMIE: Definitely not. - [chuckles] 874 00:37:35,601 --> 00:37:37,298 No. [chuckles] 875 00:37:37,298 --> 00:37:38,821 So, we going up tomorrow? 876 00:37:38,821 --> 00:37:41,302 I'd love to. Got a destination in mind? 877 00:37:41,302 --> 00:37:43,652 No, I'm not really much of a destination guy. 878 00:37:43,652 --> 00:37:46,742 You're more of a journey guy? 879 00:37:46,742 --> 00:37:50,398 No, I'm more of a "I'll do anything to spend more time with you" kind of guy. 880 00:37:50,398 --> 00:37:52,618 You got guts, Pilot Poet. 881 00:37:52,618 --> 00:37:54,228 And you're cute. 882 00:37:54,228 --> 00:37:55,621 - Good combo. - [chuckles] 883 00:37:55,621 --> 00:37:58,232 You guys Instagram official now? 884 00:37:58,232 --> 00:37:59,799 Insta-what? 885 00:37:59,799 --> 00:38:02,454 Just remember where it all started, Eileen from New York. 886 00:38:02,454 --> 00:38:04,325 How could I forget, Karla from Houston? 887 00:38:04,325 --> 00:38:06,327 Do you guys need anything else? 888 00:38:06,327 --> 00:38:08,242 I'll take a beer. On the rookie. 889 00:38:08,242 --> 00:38:09,896 You heard the lady. 890 00:38:09,896 --> 00:38:11,637 Coming right up. 891 00:38:11,637 --> 00:38:13,247 Welcome. 892 00:38:13,247 --> 00:38:15,641 Nice to see you two on, uh, Planet Earth. 893 00:38:15,641 --> 00:38:17,643 Yeah, we're Instacart officials. I don't know if you heard. 894 00:38:17,643 --> 00:38:18,861 It's very exciting. 895 00:38:18,861 --> 00:38:20,472 - Not even close. - JAMIE: No? 896 00:38:20,472 --> 00:38:22,038 - No. - JAMIE: Okay. 897 00:38:22,038 --> 00:38:23,649 Jamie, would you excuse us for a minute? 898 00:38:23,649 --> 00:38:26,739 I have some unfinished business with Ms. Fitzgerald. 899 00:38:26,739 --> 00:38:28,480 Uh, yeah. Sure. 900 00:38:28,480 --> 00:38:30,264 Due at the pool table anyway. 901 00:38:30,264 --> 00:38:33,528 ♪ Baby, better run away 902 00:38:33,528 --> 00:38:36,270 So, it's time. 903 00:38:36,270 --> 00:38:37,445 What are you doing? 904 00:38:37,445 --> 00:38:39,360 Are you staying or are you going? 905 00:38:39,360 --> 00:38:41,362 Okay. 906 00:38:41,362 --> 00:38:42,711 You want an answer? 907 00:38:43,973 --> 00:38:46,062 I'll give you one. 908 00:38:46,062 --> 00:38:47,586 I'm sorry, Roz, but... 909 00:38:49,849 --> 00:38:51,067 ...I'm staying. 910 00:38:51,067 --> 00:38:53,896 [chuckles] I knew it. 911 00:38:53,896 --> 00:38:55,898 You can't live without me. 912 00:38:55,898 --> 00:38:58,292 That, and I feel like this place 913 00:38:58,292 --> 00:39:00,729 can use all the help it can get. 914 00:39:00,729 --> 00:39:03,036 Uh, hey, everybody. 915 00:39:03,036 --> 00:39:06,300 First official press release from the Anchorage Eagle. 916 00:39:06,300 --> 00:39:07,954 - Oh. - Uh-oh. 917 00:39:07,954 --> 00:39:10,304 Compliments of Conrad Pritchard. 918 00:39:10,304 --> 00:39:11,479 Ugh. 919 00:39:11,479 --> 00:39:12,611 - Boo. - Boo. 920 00:39:12,611 --> 00:39:14,395 "Coming in three months, 921 00:39:14,395 --> 00:39:17,311 the daily paper Alaskans deserve. 922 00:39:17,311 --> 00:39:20,314 In print and online, The Anchorage Eagle." 923 00:39:20,314 --> 00:39:21,837 [crowd booing] 924 00:39:21,837 --> 00:39:23,622 Okay, well, say what you guys want. 925 00:39:23,622 --> 00:39:25,928 The Pritchard family keeps things interesting. 926 00:39:25,928 --> 00:39:27,930 AARON: Yes, we do. 927 00:39:27,930 --> 00:39:29,410 [laughter] 928 00:39:29,410 --> 00:39:30,933 You should get down now. 929 00:39:30,933 --> 00:39:32,544 - Yeah, that's good advice. - Yeah, very. 930 00:39:35,024 --> 00:39:37,070 Well... 931 00:39:37,070 --> 00:39:39,768 To address the elephant in the room, 932 00:39:39,768 --> 00:39:41,857 the rumors are true. 933 00:39:41,857 --> 00:39:44,556 My father is creating a paper to rival ours. 934 00:39:46,384 --> 00:39:48,647 It's personal for him. He wants a war. 935 00:39:48,647 --> 00:39:50,388 That's how he operates. 936 00:39:51,650 --> 00:39:53,652 And as your publisher, I will tell you right now, 937 00:39:53,652 --> 00:39:55,436 he will not get one. 938 00:39:56,829 --> 00:40:02,356 Instead, we are gonna continue to do what this paper does best. 939 00:40:02,356 --> 00:40:07,405 We will pursue the truth fearlessly, without favor. 940 00:40:08,580 --> 00:40:10,451 We will give voice to the voiceless, 941 00:40:10,451 --> 00:40:14,107 and we will shine a light on crime and corruption. 942 00:40:14,107 --> 00:40:15,978 If we make a mistake, 943 00:40:15,978 --> 00:40:18,764 we'll correct it and learn from it. 944 00:40:18,764 --> 00:40:21,810 ♪ 945 00:40:21,810 --> 00:40:25,466 But we will not back down. 946 00:40:25,466 --> 00:40:27,512 And we will never, ever quit. 947 00:40:28,861 --> 00:40:29,992 Huzzah! 948 00:40:29,992 --> 00:40:31,385 ALL: Huzzah! 949 00:40:33,518 --> 00:40:34,649 Huzzah! 950 00:40:34,649 --> 00:40:36,782 [laughter] 951 00:40:36,782 --> 00:40:40,916 ♪ 952 00:40:40,916 --> 00:40:43,397 I didn't know this was still a thing. 953 00:40:43,397 --> 00:40:45,051 Once in a while. 954 00:40:45,051 --> 00:40:48,054 When a story reminds me why I became a journalist. 955 00:40:50,099 --> 00:40:52,798 Thanks for showing up in my lobby. 956 00:40:52,798 --> 00:40:55,801 The most reckless thing I've ever done. 957 00:40:55,801 --> 00:40:57,019 Ditto. 958 00:40:57,019 --> 00:40:58,717 And that's saying something. 959 00:40:58,717 --> 00:41:01,154 - But I never doubted it. - [beeping, door opens] 960 00:41:01,154 --> 00:41:02,590 I did. 961 00:41:02,590 --> 00:41:03,852 [chuckles] 962 00:41:07,073 --> 00:41:09,771 What is it about this place, Alaska? 963 00:41:09,771 --> 00:41:15,821 It's huge and empty and dark and bright and... 964 00:41:15,821 --> 00:41:18,824 like nowhere else, 965 00:41:18,824 --> 00:41:22,784 yet somehow, I still feel like... 966 00:41:22,784 --> 00:41:25,047 ♪ 967 00:41:25,047 --> 00:41:26,571 Like you're part of something? 968 00:41:28,137 --> 00:41:31,880 Yeah. That. It's nice. 969 00:41:31,880 --> 00:41:34,056 CHUCK: Good story, guys. 970 00:41:34,056 --> 00:41:35,710 Chuck. Thank you. 971 00:41:35,710 --> 00:41:36,885 CHUCK: Anytime. 972 00:41:39,105 --> 00:41:40,454 Mm. 973 00:41:40,454 --> 00:41:41,890 Still warm. 974 00:41:41,890 --> 00:41:49,985 ♪ 975 00:41:49,985 --> 00:41:52,074 Sure looks good. 976 00:41:52,074 --> 00:41:54,555 It does. 977 00:41:54,555 --> 00:41:55,730 And so does that. 978 00:41:55,730 --> 00:42:10,571 ♪ 979 00:42:16,142 --> 00:42:44,736 ♪ 980 00:42:44,786 --> 00:42:49,336 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.