All language subtitles for 1680428621535

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,810 --> 00:00:09,740 вау посмотреть слушай а мне 2 00:00:12,310 --> 00:00:13,180 да отстань сказала дойти 3 00:00:15,230 --> 00:00:16,340 это да но 4 00:00:15,640 --> 00:00:30,790 но все равно так не умеет я не умею нет это вот так вот хочу ты так не умеешь я не умею так хочу ты не умеешь и так хочу потому что не умеешь я да у тебя там ничего нет а ты видел хоть раз 5 00:00:32,130 --> 00:00:32,130 да 6 00:00:33,170 --> 00:00:33,170 не хочу 7 00:00:34,180 --> 00:00:43,030 смотри а вот если ещё вот так покроет вот смотрю опа вот это вот посмотри как они делают ты что вот как смотрящий 8 00:00:45,390 --> 00:00:46,360 слушай почему 9 00:00:47,620 --> 00:00:53,660 достанет фу какая гадость знает какую то гадость а я гадость не читаю конечно слушай вообще реально журнала 10 00:00:55,300 --> 00:00:56,470 4 показывал 11 00:00:57,510 --> 00:00:58,800 ооо значит такая пакость 12 00:00:59,880 --> 00:01:03,810 шурпа это секс втроем сейчас такое да это так занимался 13 00:01:06,310 --> 00:01:08,590 ну иди туда где ты занимался как 14 00:01:09,750 --> 00:01:10,760 а ты же мне сама рассказывала 15 00:01:12,420 --> 00:01:12,750 ай 16 00:01:13,550 --> 00:01:13,800 там 17 00:01:14,010 --> 00:01:14,970 кто такой мясо 18 00:01:16,130 --> 00:01:16,620 лесовского господи его 19 00:01:18,260 --> 00:01:27,290 во слушай посмотри вонка прикольный у тебя давай так попробуем а мы с тобой не пробуем мы говорили да мы с тобой вообще никак не пробовали так вот я говорю надо попробовать же ой давайте 20 00:01:28,500 --> 00:01:28,520 смотри 21 00:01:29,620 --> 00:01:36,040 смотри вот вот класс вообще вот иди к ней прочнее причем сама смотри вот видишь 22 00:01:37,260 --> 00:01:38,060 это же картинка 23 00:01:39,090 --> 00:01:42,480 но почему такое можно попробовать да я не хочу с тобой вот смотри а 24 00:01:44,530 --> 00:01:50,710 ну а что вот я там твою руку должна смотреть почему мою руку сейчас все сделано нормально 25 00:01:52,100 --> 00:01:55,810 почему не думаю хоть бы брал книжки сказал вот там вот 26 00:01:57,410 --> 00:01:59,000 ну зачем ты брал мою книжку как это зачем 27 00:02:00,640 --> 00:02:03,770 журналист сверхнизкая ты не давай 28 00:02:05,880 --> 00:02:06,570 мне давай ну брось ты эту гадость 29 00:02:07,810 --> 00:02:11,440 ну опять таки тыкать будешь в нос какой нибудь картинкой снова 30 00:02:13,410 --> 00:02:15,440 ну конечно покажу очень часто 31 00:02:17,590 --> 00:02:18,620 все утро 32 00:02:21,500 --> 00:02:28,590 это одно и то же это не одно и то же да одно и то же равно не видишь да это и это одно и тоже 33 00:02:30,920 --> 00:02:31,740 что ли быстрее 34 00:02:32,930 --> 00:02:39,360 ну и что тут у меня есть как ты понахальней побыстрее я сдаю тебе а ты ну и что 35 00:02:40,400 --> 00:02:41,160 ой 36 00:02:42,880 --> 00:02:48,670 ты мне надоел и руки тебя холодные у меня холодные то что она горячий же самое где-то горячая тебя горячая 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,220 ну ладно давай давай скорее конечно что ли 38 00:02:55,730 --> 00:03:00,180 ой ну спаса нет с этими ой а где у меня трусы фруктов нет трусики сколько 39 00:03:01,490 --> 00:03:02,660 только вот смотри лупа красиво 40 00:03:04,130 --> 00:03:04,130 ага 41 00:03:09,480 --> 00:03:13,540 ой ремонта несет подкрученному отменял 42 00:03:19,520 --> 00:03:20,550 именно пышная грудь 43 00:03:24,650 --> 00:03:25,220 вот 44 00:03:24,750 --> 00:03:25,400 ой 45 00:03:26,810 --> 00:03:26,810 куда ты полез 46 00:03:27,920 --> 00:03:28,940 куда да ну зачем 47 00:03:30,080 --> 00:03:30,670 а что там ты увидел 48 00:03:31,670 --> 00:03:31,980 как что 49 00:03:33,930 --> 00:03:36,940 300 напилась чтоли на пилу война переносила 50 00:03:38,340 --> 00:03:40,530 день насилуют женщин сначала нужно собрание быстрей 51 00:03:42,140 --> 00:03:45,930 ой ну да 52 00:03:52,250 --> 00:03:53,650 ой там мы 53 00:03:54,850 --> 00:03:54,850 пахнут 54 00:03:56,000 --> 00:03:56,240 ь про этим там 55 00:03:57,570 --> 00:03:57,570 шампунем 56 00:04:00,560 --> 00:04:03,650 вал он там увидел как это 57 00:04:11,110 --> 00:04:12,460 ой падает падает 58 00:04:17,230 --> 00:04:17,580 ну 59 00:04:17,900 --> 00:04:18,350 пушной грудь 60 00:04:17,230 --> 00:04:23,930 ну да слушай я даже не видел отыграли раньше ответила не понимать твоя 61 00:04:24,970 --> 00:04:25,470 ну да ну да 62 00:04:26,600 --> 00:04:26,600 ну да 63 00:04:55,260 --> 00:04:55,710 ты мне так 64 00:04:29,510 --> 00:04:56,880 у меня так быстро грохнул 65 00:05:11,110 --> 00:05:12,740 ты меня так быстро грохнул 66 00:05:14,100 --> 00:05:14,930 офигеешь вселялась 67 00:05:30,050 --> 00:05:34,810 ой ой какой как приятно ой как приятно 68 00:05:35,580 --> 00:05:36,210 ой 69 00:06:02,730 --> 00:06:07,270 ну 3 минуты уже давно иссякли так отдыхающих 70 00:06:11,150 --> 00:06:12,100 у 71 00:06:12,730 --> 00:06:13,920 у как тебе нравится а 72 00:06:15,890 --> 00:06:16,280 язык 73 00:06:25,030 --> 00:06:25,380 я понял 74 00:06:32,160 --> 00:06:34,380 ой хватит хватит хватит хватит 75 00:06:37,120 --> 00:06:37,450 понравилось 76 00:06:50,370 --> 00:06:50,640 давай 77 00:06:58,330 --> 00:06:58,730 кто там 78 00:07:02,580 --> 00:07:02,930 наши 79 00:06:59,900 --> 00:07:03,510 для нашего были 80 00:07:04,450 --> 00:07:04,870 диван 81 00:07:05,980 --> 00:07:05,980 планетной ноги 82 00:07:07,310 --> 00:07:09,090 не заметила но и погладил бы 83 00:07:10,050 --> 00:07:10,960 о 84 00:07:16,340 --> 00:07:16,340 о 85 00:07:21,200 --> 00:07:21,500 давай 86 00:07:23,000 --> 00:07:23,710 кому то ну 87 00:07:30,280 --> 00:07:31,360 что же ты частью успеешь 88 00:07:32,690 --> 00:07:33,880 ой что бал делать чувствую 89 00:07:40,350 --> 00:07:43,080 ещё ещё ещё ещё ближе ещё 90 00:07:44,170 --> 00:07:48,310 ой неужели так сложно красное 91 00:07:52,380 --> 00:07:55,940 такой шарий как у лягушонка 92 00:07:57,910 --> 00:07:57,910 лягушонка 93 00:07:59,060 --> 00:07:59,060 рядом не лежал 94 00:08:00,890 --> 00:08:01,710 маленький большой 95 00:08:03,710 --> 00:08:03,710 холодный 96 00:08:11,830 --> 00:08:12,580 ой 97 00:08:17,750 --> 00:08:18,190 ох 98 00:08:17,710 --> 00:08:19,310 х то хватит ехать 99 00:08:21,350 --> 00:08:22,290 мало чтоли 100 00:08:23,680 --> 00:08:24,640 никто ничего не 101 00:08:23,540 --> 00:08:27,860 о не говорил кроме тебя оператор ничего не сказал 102 00:08:29,080 --> 00:08:29,960 смотря какая 103 00:08:30,990 --> 00:08:30,990 ему 104 00:08:31,990 --> 00:08:33,910 моё тело порядочка твоя нравится 105 00:08:35,740 --> 00:08:36,740 угу порядочка твоя нравится 106 00:08:38,290 --> 00:08:38,840 ага 107 00:08:40,390 --> 00:08:41,580 что там есть концерт 108 00:08:43,140 --> 00:08:44,490 что там такое а что там 109 00:08:45,770 --> 00:08:47,630 вот что такое что такое большое да 110 00:08:48,680 --> 00:08:49,170 большое большое 111 00:08:50,820 --> 00:08:51,600 исполнение 112 00:08:50,770 --> 00:08:51,730 выполнение 113 00:08:50,820 --> 00:08:52,450 исполнение разоряю 114 00:09:00,950 --> 00:09:01,500 о 115 00:09:06,480 --> 00:09:07,730 о да ты думал 116 00:09:14,420 --> 00:09:15,330 десяток горя 117 00:09:18,380 --> 00:09:18,960 непонятно 118 00:09:22,790 --> 00:09:23,030 да 119 00:09:22,870 --> 00:09:23,280 так 120 00:09:22,790 --> 00:09:25,250 да ой другое 121 00:09:27,140 --> 00:09:27,450 может 122 00:09:28,660 --> 00:09:28,800 помочь победить до конца 123 00:09:34,900 --> 00:09:35,210 песня 124 00:09:37,760 --> 00:09:38,250 то что осталось 125 00:09:40,720 --> 00:09:40,720 осталось 126 00:09:55,110 --> 00:09:56,220 ой 127 00:10:02,220 --> 00:10:02,220 песня 128 00:10:04,700 --> 00:10:05,190 то что осталось 129 00:10:07,650 --> 00:10:07,650 осталось 130 00:10:29,040 --> 00:10:29,720 она здесь видно 131 00:10:31,120 --> 00:10:31,860 всё там видно 132 00:10:34,400 --> 00:10:36,360 когда же эта штучка нас подрастет 133 00:10:42,000 --> 00:10:42,390 обложки 134 00:10:47,550 --> 00:10:48,040 ой 135 00:10:50,060 --> 00:10:51,480 куда то что то куда то 136 00:11:20,590 --> 00:11:22,030 такой тёплый такой 137 00:11:23,080 --> 00:11:23,640 ты только что холодный 138 00:11:23,770 --> 00:11:26,170 моим другом месте был холодный 139 00:11:28,170 --> 00:11:29,500 ну где то другому вроде были там 140 00:11:30,570 --> 00:11:30,570 угу 141 00:11:36,250 --> 00:11:37,580 ну 142 00:11:42,780 --> 00:11:45,640 делаю делаю делаю жёлтая 143 00:11:47,440 --> 00:11:47,390 бога 144 00:11:50,070 --> 00:11:50,280 1 145 00:11:55,390 --> 00:11:56,480 ну что можно упасть 146 00:11:57,670 --> 00:11:57,670 упасть 147 00:12:37,220 --> 00:12:38,240 как ты это делаешь а 148 00:12:41,520 --> 00:12:42,580 красная картинки 149 00:12:43,710 --> 00:12:43,710 показывал 150 00:12:55,800 --> 00:12:56,340 уважаю 151 00:12:57,000 --> 00:12:57,700 это приятно 152 00:12:58,980 --> 00:12:59,810 питании 153 00:13:01,470 --> 00:13:03,540 питания то не буду продолжать буду 154 00:13:21,860 --> 00:13:22,120 да 155 00:13:24,880 --> 00:13:25,390 получилось 156 00:13:27,540 --> 00:13:28,600 смайлы там 157 00:13:32,940 --> 00:13:34,090 папка научил 158 00:13:57,140 --> 00:13:57,630 продолжай 159 00:13:58,640 --> 00:13:58,640 да 160 00:14:02,970 --> 00:14:04,490 цвета очень хорошо получается 161 00:14:26,730 --> 00:14:27,080 а 162 00:14:29,490 --> 00:14:29,490 что ты говоришь 163 00:14:49,990 --> 00:14:51,950 устала устала у меня рот 164 00:14:57,710 --> 00:14:58,740 прямо как на фотографии 165 00:15:19,070 --> 00:15:19,480 устала 166 00:15:20,720 --> 00:15:21,000 устала у меня рот 167 00:15:26,780 --> 00:15:27,820 прямо когда на фотографии 168 00:15:27,390 --> 00:15:27,940 фотография 169 00:15:30,900 --> 00:15:31,550 ммм 170 00:15:47,570 --> 00:15:47,940 ой 171 00:16:28,530 --> 00:16:29,030 и всё 172 00:16:29,710 --> 00:16:30,320 а 173 00:16:47,380 --> 00:16:47,950 лигарх 174 00:16:48,340 --> 00:16:49,030 да вот 175 00:17:52,650 --> 00:17:52,970 да 176 00:17:54,020 --> 00:17:54,650 да да давай 177 00:18:31,460 --> 00:18:39,390 вот так вот так вот представь немножко погоди диван 178 00:18:43,120 --> 00:18:43,750 также 179 00:18:53,740 --> 00:18:56,190 ой на коленке устают 180 00:19:19,880 --> 00:19:20,560 ой извини 181 00:20:14,010 --> 00:20:14,360 размер 182 00:21:34,700 --> 00:21:39,750 ой как ты представляешь себе 183 00:21:40,790 --> 00:21:41,660 практически так же как и на картинке 184 00:21:42,880 --> 00:21:42,880 да 185 00:21:45,930 --> 00:21:46,360 какие 186 00:21:45,990 --> 00:21:46,920 такие же ощущения 187 00:21:50,100 --> 00:21:50,900 болезненные понимаю 188 00:22:17,050 --> 00:22:18,800 ну 189 00:22:48,440 --> 00:22:49,140 ой 190 00:22:52,880 --> 00:22:53,460 представь себе 191 00:22:54,130 --> 00:22:54,940 также сделали а 192 00:23:00,680 --> 00:23:01,260 молодец 193 00:23:02,080 --> 00:23:02,690 смотрите 194 00:23:04,570 --> 00:23:04,570 журнале 195 00:23:10,320 --> 00:23:11,720 блин давно стали 196 00:23:12,910 --> 00:23:12,910 ага14393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.