All language subtitles for Winning.Team.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,807 --> 00:00:16,558 Come on! 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 Well, I will tell you, Cassandra, 5 00:00:30,405 --> 00:00:32,490 {\an8}it is great to see Chen back on American soil 6 00:00:32,490 --> 00:00:35,285 {\an8}after a three year hiatus playing for Paris Saint-Germain. 7 00:00:35,285 --> 00:00:36,202 Over in Europe. 8 00:00:36,202 --> 00:00:37,537 You're so right, Nick. 9 00:00:37,537 --> 00:00:38,955 {\an8}But it's really hard not to notice 10 00:00:38,955 --> 00:00:40,874 {\an8}that there is a real sharpness to Chen's play 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,459 that we are just not used to seeing from her. 12 00:00:42,459 --> 00:00:43,710 I absolutely agree with that. 13 00:00:43,710 --> 00:00:44,461 Oh, there she goes. 14 00:00:44,461 --> 00:00:45,503 {\an8}There she goes. 15 00:00:45,503 --> 00:00:46,796 {\an8}Oh, down the line, 16 00:00:46,796 --> 00:00:47,881 {\an8}she is setting up for another attack. 17 00:01:00,101 --> 00:01:01,227 {\an8}Offside. 18 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 {\an8}That was not offside! That was a goal. 19 00:01:04,022 --> 00:01:05,523 {\an8}It was offside. 20 00:01:05,523 --> 00:01:06,358 {\an8}Hey, hey, you've already got a yellow card. 21 00:01:06,358 --> 00:01:07,692 {\an8}She's wrong! 22 00:01:10,653 --> 00:01:12,072 {\an8}Hey, ref, you better check your cell. 23 00:01:12,072 --> 00:01:13,490 {\an8}You've been making wrong calls all game. 24 00:01:13,490 --> 00:01:15,241 {\an8}What is she doing? 25 00:01:16,076 --> 00:01:17,577 No, no, no, no. 26 00:01:17,577 --> 00:01:19,162 {\an8}Look at Coach's reaction to that. 27 00:01:19,162 --> 00:01:21,331 {\an8}And this is exactly what we've been seeing from her 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,124 {\an8}over the last while, isn't it? 29 00:01:23,124 --> 00:01:23,917 Enough! 30 00:01:35,762 --> 00:01:37,597 And it is all over. 31 00:01:37,597 --> 00:01:39,683 {\an8}Portland 2, Chicago 1. 32 00:01:39,683 --> 00:01:40,767 {\an8}That was a tough loss for the home team. 33 00:01:40,767 --> 00:01:42,435 Coach Avila does not look happy. 34 00:01:42,435 --> 00:01:43,353 She does not. 35 00:01:43,353 --> 00:01:45,105 And why would she be? 36 00:01:45,105 --> 00:01:47,148 {\an8}That's the third game Chen's been ejected from this season. 37 00:01:48,775 --> 00:01:51,361 {\an8}Sorry, Em, that was a bad call. 38 00:01:51,361 --> 00:01:53,822 {\an8}When I'm in the zone, all I think about is a goal. 39 00:01:53,822 --> 00:01:54,906 {\an8}I know. 40 00:01:54,906 --> 00:01:56,741 That's what makes you so good, 41 00:01:56,741 --> 00:01:58,326 {\an8}but also gets you in trouble. 42 00:01:59,786 --> 00:02:01,746 {\an8}How do you stay so level-headed? 43 00:02:01,746 --> 00:02:02,455 Journaling. 44 00:02:03,790 --> 00:02:05,417 Hey, come out with us for a change. 45 00:02:07,961 --> 00:02:10,296 Nah, thanks though. 46 00:02:10,296 --> 00:02:11,089 Okay. 47 00:02:12,132 --> 00:02:12,966 Chen. 48 00:02:16,302 --> 00:02:17,262 You. 49 00:02:17,262 --> 00:02:18,763 My office. 50 00:02:26,771 --> 00:02:27,981 When did you start doing that? 51 00:02:27,981 --> 00:02:29,357 It's supposed to be calming. 52 00:02:31,276 --> 00:02:33,361 Right now, I could use some calm. 53 00:02:41,995 --> 00:02:43,371 Do you know why we signed you? 54 00:02:43,371 --> 00:02:46,082 'Cause I'm the top scorer of the league. 55 00:02:46,082 --> 00:02:49,836 That, and I thought you could mentor the younger players, 56 00:02:49,836 --> 00:02:53,173 impart some knowledge beyond your skills. 57 00:02:53,173 --> 00:02:55,300 But your most notable moment this season 58 00:02:55,300 --> 00:02:57,427 was pouring your sports drink on a ref. 59 00:02:57,427 --> 00:02:59,012 That was a bad call, and you know it. 60 00:02:59,012 --> 00:02:59,929 Just like today. 61 00:02:59,929 --> 00:03:01,639 I wasn't offside! 62 00:03:01,639 --> 00:03:02,432 That was a goal. 63 00:03:02,432 --> 00:03:03,808 Maybe. 64 00:03:03,808 --> 00:03:05,352 But if you already got a yellow card, 65 00:03:05,352 --> 00:03:07,145 you have to know you can't argue with the ref! 66 00:03:07,145 --> 00:03:09,022 - But I- - But you did! 67 00:03:09,022 --> 00:03:10,732 And got ejected. 68 00:03:10,732 --> 00:03:13,860 So we played one man down, and lost because of it. 69 00:03:13,860 --> 00:03:15,904 If you were anyone else, I'd have cut you sooner. 70 00:03:15,904 --> 00:03:17,530 So, what? 71 00:03:17,530 --> 00:03:19,491 I'm being reprimanded because of some lousy ref? 72 00:03:19,491 --> 00:03:22,452 No, you're not getting reprimanded. 73 00:03:22,452 --> 00:03:23,995 You're getting suspended. 74 00:03:24,829 --> 00:03:26,498 It's not a joke. 75 00:03:26,498 --> 00:03:28,541 I've turned in the paperwork. 76 00:03:28,541 --> 00:03:30,543 You're suspended indefinitely, 77 00:03:30,543 --> 00:03:33,380 for conduct detrimental to the team. 78 00:03:33,380 --> 00:03:35,632 But I scored half the goals this season. 79 00:03:35,632 --> 00:03:37,300 You're an amazing player. 80 00:03:37,300 --> 00:03:39,135 You always have been. 81 00:03:39,135 --> 00:03:41,137 You are a great teammate, 82 00:03:41,137 --> 00:03:43,098 but lately you've become a liability. 83 00:03:45,850 --> 00:03:47,227 I can do better. 84 00:03:47,227 --> 00:03:50,814 Look, I can't begin to understand 85 00:03:50,814 --> 00:03:52,607 how it's been since losing Caroline, 86 00:03:53,942 --> 00:03:56,695 which is why I let it go as far as it did. 87 00:03:56,695 --> 00:03:58,530 But I can't allow this kind of behavior. 88 00:04:03,576 --> 00:04:04,577 Please, Coach. 89 00:04:13,503 --> 00:04:15,588 Thank you for an amazing season. 90 00:04:16,673 --> 00:04:18,133 But get some rest, Chen. 91 00:04:23,763 --> 00:04:26,182 What's she thinking? She can't do that. 92 00:04:26,182 --> 00:04:27,767 I'll start a petition. 93 00:04:27,767 --> 00:04:29,102 And say what? 94 00:04:29,102 --> 00:04:30,937 That you're Emily freaking Chen. 95 00:04:30,937 --> 00:04:32,689 Gold medalist. 96 00:04:32,689 --> 00:04:34,899 You've won the World Cup three times. 97 00:04:34,899 --> 00:04:37,110 Only two people have scored more goals than you 98 00:04:37,110 --> 00:04:39,279 in the history of American soccer. 99 00:04:39,279 --> 00:04:40,780 And yet I still got suspended. 100 00:04:44,200 --> 00:04:46,411 I'm sure you can fix this. 101 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 And I'm sure Coach will come around. 102 00:04:50,915 --> 00:04:53,460 I'm glad you're sure, 'cause I'm not. 103 00:04:59,132 --> 00:05:00,133 You know I got you. 104 00:05:04,512 --> 00:05:06,097 And the Chicago Premier have announced 105 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 that their leading scorer, Emily Chen, 106 00:05:07,932 --> 00:05:09,768 has been suspended indefinitely. 107 00:05:33,333 --> 00:05:34,501 Hey, B, what's up? 108 00:05:34,501 --> 00:05:36,211 Oh, nothing. 109 00:05:36,211 --> 00:05:38,505 Ava and I were just watching some sports highlights. 110 00:05:39,547 --> 00:05:40,799 Hi, Cucu. 111 00:05:40,799 --> 00:05:41,800 Hi, Ava. 112 00:05:42,842 --> 00:05:44,386 I hope you didn't watch mine. 113 00:05:44,386 --> 00:05:45,512 We did. 114 00:05:45,512 --> 00:05:46,721 Which is why I was thinking- 115 00:05:46,721 --> 00:05:48,682 We were thinking. 116 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 Sorry, we. 117 00:05:51,017 --> 00:05:52,811 We were thinking this would be the perfect time 118 00:05:52,811 --> 00:05:54,479 for you to come visit us. 119 00:05:54,479 --> 00:05:56,981 Be surrounded by people who love you. 120 00:05:56,981 --> 00:05:58,191 Now is not a good time. 121 00:05:58,191 --> 00:05:59,317 I gotta train. 122 00:05:59,317 --> 00:06:00,485 Train here. 123 00:06:00,485 --> 00:06:01,861 Please, Cucu. 124 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 You can come watch one of my games. 125 00:06:03,446 --> 00:06:06,449 We haven't seen you in like, forever. 126 00:06:06,449 --> 00:06:09,661 Like pre-folklore era, ever. 127 00:06:09,661 --> 00:06:11,413 Post-reputation for sure. 128 00:06:12,789 --> 00:06:14,874 But we measure time by Taylor albums. 129 00:06:14,874 --> 00:06:15,709 Taylor who? 130 00:06:17,669 --> 00:06:19,879 I'm gonna forget you just said that. 131 00:06:19,879 --> 00:06:21,131 Well, we've decided you're coming. 132 00:06:21,131 --> 00:06:21,923 So... 133 00:06:26,136 --> 00:06:27,721 You're probably gonna wanna check that. 134 00:06:31,683 --> 00:06:34,227 It's economy class because I'm a social worker. 135 00:06:34,227 --> 00:06:35,770 But I trust you'll be comfortable. 136 00:06:37,063 --> 00:06:38,356 Come on, Em. 137 00:06:38,356 --> 00:06:40,150 You need us. 138 00:06:42,152 --> 00:06:43,403 Fine. 139 00:06:43,403 --> 00:06:44,821 Yes! 140 00:06:44,821 --> 00:06:45,739 I'll see you soon. 141 00:06:58,877 --> 00:07:00,086 Hey, guys! 142 00:07:04,257 --> 00:07:08,303 Mm. 143 00:07:16,227 --> 00:07:17,771 Ava, Brandon. 144 00:07:17,771 --> 00:07:19,147 Hey! 145 00:07:19,147 --> 00:07:20,065 Can I start you off with something to drink? 146 00:07:20,065 --> 00:07:21,441 Flat white with oat, please. 147 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 I'm sorry. 148 00:07:24,277 --> 00:07:26,029 Our espresso machine is broken, 149 00:07:26,029 --> 00:07:28,907 and the oats just didn't wanna be milked. 150 00:07:30,575 --> 00:07:31,785 Just a coffee. 151 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 Black. 152 00:07:32,786 --> 00:07:33,620 Mhm. 153 00:07:38,291 --> 00:07:39,084 Thank you. 154 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 Another oat milker. 155 00:07:46,174 --> 00:07:47,258 It's what I've been telling you, Sandra. 156 00:07:47,258 --> 00:07:48,802 You may not agree with it, 157 00:07:48,802 --> 00:07:51,638 but if you don't start carrying oat milk products, 158 00:07:51,638 --> 00:07:52,889 it's gonna cost you. 159 00:07:52,889 --> 00:07:54,099 And besides the upcharge, 160 00:07:54,099 --> 00:07:55,767 it's gonna pay for itself. 161 00:07:55,767 --> 00:07:58,478 But why would anybody pay more for watered down oats? 162 00:07:58,478 --> 00:08:00,397 It just makes no sense. 163 00:08:00,397 --> 00:08:01,731 It doesn't have to make sense. 164 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 People want what people want, 165 00:08:03,441 --> 00:08:05,819 and you want me to help your business make you more money. 166 00:08:05,819 --> 00:08:06,695 So... 167 00:08:07,612 --> 00:08:08,697 Alt milk. 168 00:08:10,073 --> 00:08:12,158 We'll put it in the report. 169 00:08:12,158 --> 00:08:13,118 Okay. 170 00:08:13,118 --> 00:08:14,994 I'll put it in the report. 171 00:08:14,994 --> 00:08:17,455 I'm so glad you're coming to my game tomorrow. 172 00:08:17,455 --> 00:08:18,832 Me too. 173 00:08:18,832 --> 00:08:19,249 I can't wait for you to meet my coach. 174 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 Mhm! 175 00:08:20,667 --> 00:08:21,584 Ava, do you think you could go stake out 176 00:08:21,584 --> 00:08:22,585 the pie situation? 177 00:08:22,585 --> 00:08:23,461 Mhm. 178 00:08:23,461 --> 00:08:24,462 It's 10:00 AM. 179 00:08:24,462 --> 00:08:26,256 And we're getting it to go. 180 00:08:26,256 --> 00:08:27,257 I'm not an animal. 181 00:08:27,257 --> 00:08:28,299 Just forward thinking. 182 00:08:28,299 --> 00:08:29,384 On it. 183 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 I'm glad you're here, 184 00:08:35,223 --> 00:08:37,267 but I wish it didn't take something as catastrophic 185 00:08:37,267 --> 00:08:39,227 as you being suspended to come to town. 186 00:08:41,479 --> 00:08:44,232 Look, I know you and Ava watch games over video chat, 187 00:08:44,232 --> 00:08:47,318 but that's no substitute for you not being here. 188 00:08:47,318 --> 00:08:48,486 You know, with Caroline gone, 189 00:08:48,486 --> 00:08:51,156 you're the closest thing she has to a mom. 190 00:08:51,156 --> 00:08:52,407 Ava misses you, you know? 191 00:08:54,659 --> 00:08:55,410 No pressure. 192 00:08:56,828 --> 00:08:57,704 That's not fair. 193 00:09:01,041 --> 00:09:01,875 You're right. 194 00:09:05,545 --> 00:09:07,047 I'll do better. 195 00:09:08,340 --> 00:09:09,174 Thanks. 196 00:09:18,391 --> 00:09:20,393 Why do you insist on wearing all that? 197 00:09:20,393 --> 00:09:23,188 Because, I've trained with you before. 198 00:09:35,116 --> 00:09:36,493 Did you find out what's going on with Ava? 199 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 That kid's a closed book. 200 00:09:39,662 --> 00:09:40,622 She'll come around. 201 00:09:46,503 --> 00:09:48,755 You know, I would say it's not fair 202 00:09:48,755 --> 00:09:52,425 that you got all the athletic talent in the family but... 203 00:09:55,011 --> 00:09:57,263 I did get all the good looks, so. 204 00:09:57,263 --> 00:09:59,015 Mhm. 205 00:09:59,015 --> 00:10:00,058 Oh! 206 00:10:26,459 --> 00:10:28,420 Cucu, it's so early. 207 00:10:35,427 --> 00:10:38,388 I love that photo of us. 208 00:10:38,388 --> 00:10:40,181 Your mom scored three goals in that game. 209 00:10:41,933 --> 00:10:43,852 You know what her post-game demand was? 210 00:10:43,852 --> 00:10:44,769 Donuts. 211 00:10:51,985 --> 00:10:55,321 You, me, your mom... 212 00:10:56,740 --> 00:10:57,532 Donuts. 213 00:11:00,827 --> 00:11:02,954 I miss her so much. 214 00:11:07,042 --> 00:11:07,834 Me too. 215 00:11:12,047 --> 00:11:14,382 But seriously, are you gonna eat the donuts? 216 00:11:14,382 --> 00:11:18,261 'Cause I thought you were on training mode. 217 00:11:18,261 --> 00:11:19,179 Mm... 218 00:11:19,179 --> 00:11:20,305 I'll eat carbs for you. 219 00:11:21,264 --> 00:11:22,057 Ooh. 220 00:11:22,932 --> 00:11:25,101 Mhm. 221 00:11:35,695 --> 00:11:36,863 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 222 00:11:36,863 --> 00:11:37,864 Ah, come on! 223 00:11:37,864 --> 00:11:39,199 There you go. 224 00:11:40,867 --> 00:11:42,702 Nice! 225 00:11:42,702 --> 00:11:43,870 Yeah, yeah, there, there! 226 00:11:43,870 --> 00:11:45,997 Hey, hey, hey. 227 00:11:45,997 --> 00:11:47,290 Whoa, whoa, whoa. 228 00:11:47,290 --> 00:11:49,125 All right, volleyball. 229 00:11:49,125 --> 00:11:50,877 Hey. A little help. 230 00:11:50,877 --> 00:11:51,711 Hey. 231 00:11:53,797 --> 00:11:54,839 Oh. 232 00:11:54,839 --> 00:11:55,423 You wanna play, don't you? 233 00:11:56,841 --> 00:11:58,051 That obvious? 234 00:11:58,051 --> 00:11:59,427 Yeah. 235 00:11:59,427 --> 00:12:01,137 I mean, we need, you know, another player. 236 00:12:01,137 --> 00:12:02,889 We'll be huffling. 237 00:12:02,889 --> 00:12:05,558 Well, nobody really stretches that long. 238 00:12:06,601 --> 00:12:07,394 Not true. 239 00:12:07,394 --> 00:12:08,353 Yeah? 240 00:12:08,353 --> 00:12:10,397 Yogis, gymnasts. 241 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 People who have bad backs. 242 00:12:13,066 --> 00:12:14,109 And which one are you? 243 00:12:17,404 --> 00:12:18,488 Okay, fine. 244 00:12:18,488 --> 00:12:19,531 Yeah? 245 00:12:19,531 --> 00:12:21,116 Hey, I got you guys a player. 246 00:12:22,659 --> 00:12:23,410 Go get warmed up. 247 00:12:24,536 --> 00:12:25,745 All right. 248 00:12:25,745 --> 00:12:27,914 Let's see what you got. 249 00:12:33,336 --> 00:12:35,088 All right, that's enough showin' off. 250 00:12:44,889 --> 00:12:47,058 Yes! Emily Chen is back! 251 00:12:50,603 --> 00:12:52,439 My ankle, man. 252 00:12:52,439 --> 00:12:54,357 I'm so sorry. 253 00:12:54,357 --> 00:12:55,692 It was a pickup game, all right? 254 00:12:55,692 --> 00:12:57,861 It's supposed to be fun. 255 00:12:57,861 --> 00:12:59,863 I think you're gonna have to get this checked out. 256 00:12:59,863 --> 00:13:02,073 My brother lives down the street, I can drive you. 257 00:13:02,073 --> 00:13:04,701 No, you have done enough. 258 00:13:12,292 --> 00:13:13,626 You see this all the time. 259 00:13:13,626 --> 00:13:14,753 - Who's there? - Wait. 260 00:13:14,753 --> 00:13:15,587 Hey, look. 261 00:13:16,629 --> 00:13:17,505 Stop. 262 00:13:17,505 --> 00:13:18,548 I just... 263 00:13:18,548 --> 00:13:19,591 What? 264 00:13:19,591 --> 00:13:20,175 Hello? Brando speaking. 265 00:13:21,468 --> 00:13:24,095 Oh, no. That's terrible. 266 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 Well, I would, but it's been years since I've played. 267 00:13:29,642 --> 00:13:30,935 Can you just hold for a sec? 268 00:13:32,312 --> 00:13:34,481 Ava's coach had some kind of emergency. 269 00:13:34,481 --> 00:13:35,774 They're gonna have to forfeit 270 00:13:35,774 --> 00:13:37,150 unless we can find someone to fill in. 271 00:13:38,735 --> 00:13:39,527 What? 272 00:13:41,613 --> 00:13:43,948 No, I've never coached before. 273 00:13:43,948 --> 00:13:45,784 You're a professional soccer player. 274 00:13:45,784 --> 00:13:47,952 You're like the perfect person. 275 00:13:47,952 --> 00:13:49,287 Please? 276 00:13:49,287 --> 00:13:51,331 We're one win away from the playoffs. 277 00:13:51,331 --> 00:13:53,333 They've never been this close before. 278 00:13:59,506 --> 00:14:00,423 Okay, yeah. 279 00:14:00,423 --> 00:14:01,174 Yes! 280 00:14:02,467 --> 00:14:03,259 Yeah, hey. 281 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 My sister will do it. 282 00:14:05,261 --> 00:14:06,513 Yeah. She'd love to. 283 00:14:06,513 --> 00:14:07,347 Okay, thanks. 284 00:14:07,347 --> 00:14:08,181 Bye. 285 00:14:16,272 --> 00:14:17,482 Is that your sister? 286 00:14:17,482 --> 00:14:19,442 - Hi, Em. - Oh, hey. 287 00:14:20,819 --> 00:14:22,445 Oh! 288 00:14:22,445 --> 00:14:23,655 Oh my gosh, you don't even know who I am, 289 00:14:23,655 --> 00:14:25,740 and here I am hugging you. 290 00:14:25,740 --> 00:14:27,283 I'm Sheila! 291 00:14:27,283 --> 00:14:29,452 But I also answer to "Mom" or "Hey You", 292 00:14:29,452 --> 00:14:31,746 or of course, "Team Parent". 293 00:14:31,746 --> 00:14:33,707 Thank you so much for stepping in like this. 294 00:14:33,707 --> 00:14:34,624 Of course. 295 00:14:34,624 --> 00:14:35,375 Anything for Ava. 296 00:14:37,460 --> 00:14:39,796 Okay, well, I'll let you get to it then. 297 00:14:39,796 --> 00:14:41,548 Pearl Thunder! Circle up! 298 00:14:43,633 --> 00:14:44,426 Okay. 299 00:14:45,552 --> 00:14:46,886 You. 300 00:14:46,886 --> 00:14:48,471 You're gonna give her your gloves, 301 00:14:48,471 --> 00:14:50,306 and you are gonna be a goalkeeper, 302 00:14:50,306 --> 00:14:52,225 and you are gonna be striker. 303 00:14:52,225 --> 00:14:53,101 Oh. 304 00:14:53,101 --> 00:14:54,686 - Um... - Interesting. 305 00:14:54,686 --> 00:14:57,981 Are you sure she knows what she's doing? 306 00:14:57,981 --> 00:15:01,568 Well, she's never coached a game in her life, so, no. 307 00:15:03,737 --> 00:15:04,571 We got it. 308 00:15:04,571 --> 00:15:05,405 Ready? 309 00:15:07,574 --> 00:15:08,700 Bold choice! 310 00:15:08,700 --> 00:15:09,743 Over here! 311 00:15:09,743 --> 00:15:10,535 I'm open! I'm open! 312 00:15:19,336 --> 00:15:20,170 Oh... 313 00:15:20,170 --> 00:15:21,129 You. 314 00:15:21,129 --> 00:15:23,048 Whoa. Oh. 315 00:15:23,048 --> 00:15:24,007 How's your ankle? 316 00:15:24,007 --> 00:15:26,092 Oh, like you care. 317 00:15:26,092 --> 00:15:27,761 Believe it or not, I'm capable of empathy. 318 00:15:27,761 --> 00:15:28,928 I feel really terrible about it. 319 00:15:28,928 --> 00:15:30,388 Yeah? Yeah? 320 00:15:30,388 --> 00:15:31,765 My ankle is gonna be fine. 321 00:15:31,765 --> 00:15:33,683 It's a light sprain. It'll heal quickly. 322 00:15:33,683 --> 00:15:34,517 Good. 323 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 Mhm. 324 00:15:35,977 --> 00:15:37,270 Did you come all the way here for an apology? 325 00:15:39,189 --> 00:15:40,065 This? 326 00:15:40,065 --> 00:15:41,524 This is my team. 327 00:15:41,524 --> 00:15:44,277 And what is Alicia doing playing striker? 328 00:15:44,277 --> 00:15:45,904 She's good, isn't she? 329 00:15:45,904 --> 00:15:47,906 We're winning 5-1, and she scored four of those. 330 00:15:47,906 --> 00:15:48,907 You know what? 331 00:15:48,907 --> 00:15:49,908 Winning, it's not everything. 332 00:15:49,908 --> 00:15:50,909 Tell that to my trophy case. 333 00:15:50,909 --> 00:15:52,327 Aw, that is cute. 334 00:15:52,327 --> 00:15:53,203 You know what? Thank you for stepping in. 335 00:15:53,203 --> 00:15:54,245 I appreciate you covering. 336 00:15:54,245 --> 00:15:55,455 I've got it covered from here. 337 00:15:55,455 --> 00:15:56,164 By all means. 338 00:15:57,999 --> 00:15:59,376 What... 339 00:16:02,712 --> 00:16:03,588 Oh. 340 00:16:03,588 --> 00:16:04,964 You're welcome. 341 00:16:09,219 --> 00:16:12,847 Up, up, up! Purple Thunder! 342 00:16:12,847 --> 00:16:14,015 Good job, girls. 343 00:16:16,434 --> 00:16:17,727 Did you see us out there? 344 00:16:17,727 --> 00:16:19,104 I scored four goals! 345 00:16:19,104 --> 00:16:21,439 I heard you were on fire, yeah! 346 00:16:21,439 --> 00:16:23,108 But you know what, girls? 347 00:16:23,108 --> 00:16:24,693 Winning isn't everything. 348 00:16:24,693 --> 00:16:26,903 It certainly isn't the most important thing. 349 00:16:26,903 --> 00:16:29,406 What's the most important thing is having fun, right? 350 00:16:29,406 --> 00:16:30,615 We did! 351 00:16:30,615 --> 00:16:31,825 Because they won. 352 00:16:34,077 --> 00:16:35,453 Yeah. 353 00:16:35,453 --> 00:16:38,331 Well, win or lose, I'm proud of you. 354 00:16:38,331 --> 00:16:40,625 I hate to be the one to bring up the elephant in the room, 355 00:16:40,625 --> 00:16:42,002 but with you on crutches, 356 00:16:42,002 --> 00:16:44,129 you can't possibly train the girls this week. 357 00:16:44,129 --> 00:16:45,505 So we've all been talking, 358 00:16:45,505 --> 00:16:47,841 and we think Emily should stay on. 359 00:16:47,841 --> 00:16:49,509 At least through this next game. 360 00:16:49,509 --> 00:16:51,011 Let's get to the quarter finals! 361 00:16:51,011 --> 00:16:52,512 Yes! 362 00:16:52,512 --> 00:16:53,638 I don't think it's a good idea, Sheila. 363 00:16:53,638 --> 00:16:55,098 Well you thought a good idea 364 00:16:55,098 --> 00:16:56,683 was playing your best striker in goal. 365 00:16:57,767 --> 00:17:00,353 Please? Please? 366 00:17:03,314 --> 00:17:04,566 All right. You know what? 367 00:17:05,650 --> 00:17:07,485 Let's do this thing, huh? 368 00:17:15,035 --> 00:17:16,327 I gotta go finish some homework. 369 00:17:16,327 --> 00:17:17,328 What you working on? 370 00:17:18,246 --> 00:17:19,247 Oh. 371 00:17:19,247 --> 00:17:20,832 Mm... 372 00:17:20,832 --> 00:17:24,753 I just have to read something from language arts. 373 00:17:29,257 --> 00:17:32,844 As the kids would say these days, that was sus. 374 00:17:32,844 --> 00:17:35,096 Agreed. But I wouldn't worry about it. 375 00:17:35,096 --> 00:17:36,139 She's a great kid. 376 00:17:36,139 --> 00:17:38,141 Yeah, you're probably right. 377 00:17:42,187 --> 00:17:43,021 Hey, listen. 378 00:17:43,021 --> 00:17:44,981 Thanks for everything. 379 00:17:44,981 --> 00:17:47,233 It means a lot there, helping out with Ava's team. 380 00:17:47,233 --> 00:17:50,278 We haven't been as close as we used to be lately. 381 00:17:50,278 --> 00:17:51,780 Yeah? 382 00:17:51,780 --> 00:17:54,074 Well, she's at that age. 383 00:17:54,074 --> 00:17:57,077 I'm sure there's stuff she'd rather talk to Caroline about. 384 00:17:57,077 --> 00:17:57,869 You don't think she wants to talk to you 385 00:17:57,869 --> 00:17:59,788 about her first crush? 386 00:17:59,788 --> 00:18:01,664 Well, I don't see why she wouldn't. 387 00:18:01,664 --> 00:18:03,291 I'm a cool dad. 388 00:18:03,291 --> 00:18:05,835 A cool dad would never use the phrase "cool dad". 389 00:18:05,835 --> 00:18:08,546 Only a cool dad will use the phrase "cool dad". 390 00:18:08,546 --> 00:18:09,881 You're sad. 391 00:18:09,881 --> 00:18:12,217 You know, you're the opposite of happy. 392 00:18:12,217 --> 00:18:13,510 Mhm. 393 00:18:13,510 --> 00:18:15,136 - Let me just- - Mm-mm! 394 00:18:15,136 --> 00:18:17,555 Finish up here, and give you a chance 395 00:18:17,555 --> 00:18:19,516 to go out and explore. 396 00:18:19,516 --> 00:18:21,601 You know, live your best life. 397 00:18:21,601 --> 00:18:23,436 Party. - Okay. 398 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 I can take a hint. 399 00:18:25,313 --> 00:18:27,982 So, how are things going in Southern Pines? 400 00:18:27,982 --> 00:18:29,651 Training's great. 401 00:18:29,651 --> 00:18:31,736 I mean, there's not much to do here, so that's a plus. 402 00:18:33,238 --> 00:18:35,156 Did I tell you I started coaching for Ava's team? 403 00:18:35,156 --> 00:18:36,074 That's awesome. 404 00:18:36,074 --> 00:18:37,575 Good for you. 405 00:18:37,575 --> 00:18:39,577 Hey, what's that behind you? 406 00:18:39,577 --> 00:18:40,995 Twelfth Night? 407 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 Maybe you could try your hand at acting. 408 00:18:44,332 --> 00:18:45,750 Sorry to disappoint, 409 00:18:45,750 --> 00:18:48,545 but I think I've just missed the cutoff. 410 00:18:48,545 --> 00:18:50,672 Besides, the only time that I've ever been on stage 411 00:18:50,672 --> 00:18:53,842 is when I was in fourth grade in this Can-Can musical. 412 00:18:53,842 --> 00:18:55,927 Please tell me you have video evidence of that. 413 00:18:55,927 --> 00:18:57,053 Not a chance. 414 00:18:58,805 --> 00:19:00,932 Well, now that we've ruled out the theater, 415 00:19:00,932 --> 00:19:02,267 where are you thinking? 416 00:19:02,267 --> 00:19:03,059 Dunno. 417 00:19:04,352 --> 00:19:06,938 Beg coach for another chance? 418 00:19:06,938 --> 00:19:10,692 Give up any remaining shred of dignity or self-preservation? 419 00:19:10,692 --> 00:19:12,027 I was more thinking, 420 00:19:12,027 --> 00:19:14,195 what are you thinking of doing tonight? 421 00:19:14,195 --> 00:19:14,988 Oh. 422 00:19:16,906 --> 00:19:19,743 Ooh, question answered. 423 00:19:19,743 --> 00:19:21,202 Follow them. 424 00:19:21,202 --> 00:19:22,412 I have to get up early. 425 00:19:22,412 --> 00:19:23,621 For what exactly? 426 00:19:24,539 --> 00:19:27,334 Uh, okay, okay. 427 00:19:27,334 --> 00:19:28,793 I'm going. 428 00:19:38,970 --> 00:19:39,929 Oh, excuse me. 429 00:19:39,929 --> 00:19:41,139 How does this work? 430 00:19:41,139 --> 00:19:43,141 Oh, no solo players. 431 00:19:43,141 --> 00:19:44,309 Need to join a team. 432 00:19:44,309 --> 00:19:45,977 Oh. Great. 433 00:19:47,062 --> 00:19:48,396 Whoa! 434 00:19:48,396 --> 00:19:50,440 Oh my God, I'm so sorry. 435 00:19:50,440 --> 00:19:51,816 Let me help you. 436 00:19:51,816 --> 00:19:52,609 Oh. 437 00:19:52,609 --> 00:19:53,818 It's you. 438 00:19:53,818 --> 00:19:55,320 There you are! 439 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 Thought you fell in the toilet or something. 440 00:19:56,446 --> 00:19:57,322 Uh, almost. 441 00:19:57,322 --> 00:19:58,615 Hi, I'm Noor. 442 00:19:59,824 --> 00:20:00,658 And you are? 443 00:20:00,658 --> 00:20:01,743 Not a hugger. 444 00:20:01,743 --> 00:20:03,495 Uh, this is Emily. 445 00:20:03,495 --> 00:20:06,664 Emily is the reason why I'm on crutches and soaked in beer. 446 00:20:06,664 --> 00:20:08,083 Oh. 447 00:20:08,083 --> 00:20:10,669 I can't tell if that's a good or bad "ah". 448 00:20:12,337 --> 00:20:13,171 You know what, I've known her since kindergarten, 449 00:20:13,171 --> 00:20:14,839 and I can never tell either. 450 00:20:14,839 --> 00:20:16,758 Oh, I almost forgot why I come over in the first place. 451 00:20:16,758 --> 00:20:18,510 Liz messaged to say she can't make it. 452 00:20:19,761 --> 00:20:21,471 Well, we needed four to play. 453 00:20:24,849 --> 00:20:25,684 What? 454 00:20:28,770 --> 00:20:30,605 It was really nice to meet you. 455 00:20:30,605 --> 00:20:32,273 I have to go home. 456 00:20:32,273 --> 00:20:34,234 Again, I'm really sorry. 457 00:20:36,236 --> 00:20:39,989 You know, we need a team of four to play. 458 00:20:39,989 --> 00:20:41,491 Would you like to play trivia? 459 00:20:41,491 --> 00:20:42,701 You'd be doing us a favor. 460 00:20:44,285 --> 00:20:45,370 Yeah? 461 00:20:45,370 --> 00:20:46,079 Yeah. 462 00:20:47,539 --> 00:20:48,707 I'd love to. 463 00:20:58,550 --> 00:21:00,051 So, what brings you to Southern Pines? 464 00:21:00,051 --> 00:21:01,386 Seems like a random stop 465 00:21:01,386 --> 00:21:02,971 for a professional athlete like yourself. 466 00:21:02,971 --> 00:21:04,556 - Family. - Aw. 467 00:21:04,556 --> 00:21:06,891 Now that I have a little bit more time 468 00:21:06,891 --> 00:21:08,560 on my hands than usual. 469 00:21:08,560 --> 00:21:09,686 How do you guys know each other? 470 00:21:09,686 --> 00:21:11,646 Oh, Ian challenged me and Dion 471 00:21:11,646 --> 00:21:13,231 to a race the first day of kindergarten, 472 00:21:13,231 --> 00:21:15,066 and we have been friends ever since. 473 00:21:15,066 --> 00:21:16,192 I thought you don't care about winning. 474 00:21:16,192 --> 00:21:17,986 Oh, he's all about the competition. 475 00:21:17,986 --> 00:21:20,739 Every jog-a-thon, he out laps the rest of us by miles, 476 00:21:20,739 --> 00:21:22,699 practically refusing to stop. 477 00:21:22,699 --> 00:21:23,867 They would be taking in the cones, 478 00:21:23,867 --> 00:21:24,743 and he'd still be running. 479 00:21:24,743 --> 00:21:25,910 Interesting. 480 00:21:25,910 --> 00:21:27,162 It was for charity. 481 00:21:27,162 --> 00:21:28,204 Lies! 482 00:21:29,039 --> 00:21:29,914 You lived for it! 483 00:21:29,914 --> 00:21:31,708 And he always won too. 484 00:21:31,708 --> 00:21:33,668 He's one of those annoyingly perfect humans 485 00:21:33,668 --> 00:21:35,587 that's just good at everything they try. 486 00:21:35,587 --> 00:21:36,546 Yeah? 487 00:21:36,546 --> 00:21:38,423 All right, enough from you. 488 00:21:42,594 --> 00:21:44,846 Who was the only woman 489 00:21:44,846 --> 00:21:47,599 to be officially drafted by the NBA? 490 00:21:47,599 --> 00:21:48,600 Oh, I feel like I should know this. 491 00:21:48,600 --> 00:21:49,601 Lucia Harris? 492 00:21:49,601 --> 00:21:50,393 Oh. 493 00:21:52,771 --> 00:21:53,897 Nice. 494 00:21:53,897 --> 00:21:56,775 What team was she drafted by? 495 00:21:57,817 --> 00:21:58,693 - Uh... - You know it. 496 00:21:58,693 --> 00:21:59,652 The New Orleans Jazz. 497 00:22:02,197 --> 00:22:03,281 - Okay! - Go, go! 498 00:22:06,284 --> 00:22:07,744 Nice, good job. 499 00:22:11,039 --> 00:22:14,292 All right, this is the last question of the night. 500 00:22:14,292 --> 00:22:16,294 And the category is... 501 00:22:16,294 --> 00:22:18,380 Music of the 90s! 502 00:22:18,380 --> 00:22:19,214 We totally got this. 503 00:22:19,214 --> 00:22:20,507 I strongly agree. 504 00:22:20,507 --> 00:22:22,050 They used to call Ian, "The Human Jukebox". 505 00:22:22,050 --> 00:22:23,802 Nice. And I'm freakishly good at Name That Tune. 506 00:22:23,802 --> 00:22:26,429 So I say, we bet it all. 507 00:22:26,429 --> 00:22:27,305 Mm, mhm. 508 00:22:27,305 --> 00:22:28,264 No, that's too risky. 509 00:22:28,264 --> 00:22:29,474 We're already up by five. 510 00:22:29,474 --> 00:22:30,266 Why would we do that? 511 00:22:30,266 --> 00:22:31,184 Exactly. 512 00:22:32,686 --> 00:22:34,729 The second team won't be able to take the lead 513 00:22:34,729 --> 00:22:36,856 if we put it all in. 514 00:22:36,856 --> 00:22:37,774 Go big or go home. 515 00:22:39,776 --> 00:22:41,820 Five, five, five, five. 516 00:22:41,820 --> 00:22:43,154 Okay. 517 00:22:43,154 --> 00:22:47,409 In Meat Loaf's 1993 power ballad, 518 00:22:47,409 --> 00:22:50,453 "I'd Do Anything for Love ", 519 00:22:50,453 --> 00:22:52,539 what are the seven things he won't do for love? 520 00:22:53,748 --> 00:22:55,917 Never lie to her. 521 00:22:55,917 --> 00:22:58,420 Never forget how she feels tonight. 522 00:22:58,420 --> 00:23:01,006 Never forgive himself if he doesn't go all the way, 523 00:23:01,006 --> 00:23:02,132 do it better- 524 00:23:02,132 --> 00:23:03,341 Than he does it with her! 525 00:23:03,341 --> 00:23:04,718 Nice. 526 00:23:04,718 --> 00:23:06,761 Stop dreaming of her every night of his life. 527 00:23:06,761 --> 00:23:08,513 See that it's time to move on. 528 00:23:09,347 --> 00:23:10,348 That's six. 529 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Okay. Come on. 530 00:23:11,725 --> 00:23:12,642 Come on, you got this. - Oh, okay, I got it. 531 00:23:12,642 --> 00:23:13,393 You know the 7th? 532 00:23:13,393 --> 00:23:14,519 Perfect. 533 00:23:14,519 --> 00:23:15,353 She's got it. 534 00:23:15,353 --> 00:23:16,187 Thank you. 535 00:23:17,939 --> 00:23:19,649 Okay, perfect. 536 00:23:19,649 --> 00:23:21,317 Oh, looks like we've got two teams with correct answers. 537 00:23:21,317 --> 00:23:23,069 So just give us a second to tally here. 538 00:23:24,696 --> 00:23:28,950 Okay, so, team Nom-Nom-Nom was in fourth place, 539 00:23:28,950 --> 00:23:31,327 but you bet 20 points, so that jumps you up to the lead. 540 00:23:32,328 --> 00:23:33,163 Now, let's take a look and see- 541 00:23:33,163 --> 00:23:34,581 Sorry, guys. 542 00:23:34,581 --> 00:23:37,584 What team Just For Kicks wagered, it's... 543 00:23:37,584 --> 00:23:39,336 5 points. 544 00:23:39,336 --> 00:23:40,211 Team Nom-Nom-Nom! 545 00:23:43,715 --> 00:23:44,716 Here you go. 546 00:23:45,884 --> 00:23:47,385 You win some, you lose some. 547 00:23:47,385 --> 00:23:48,720 Hey, here's our nom, nom, nom! 548 00:23:48,720 --> 00:23:49,637 Okay! 549 00:23:49,637 --> 00:23:51,306 All right, these... 550 00:23:51,306 --> 00:23:52,223 These are why we play. 551 00:23:52,223 --> 00:23:53,224 They're amazing. 552 00:23:53,224 --> 00:23:54,893 The best wings in the world. 553 00:23:54,893 --> 00:23:56,644 I don't want consolation wings. 554 00:23:56,644 --> 00:23:58,480 I want victory wings. 555 00:23:58,480 --> 00:23:59,230 You should've won. 556 00:24:00,523 --> 00:24:02,233 Winning isn't the point. 557 00:24:03,485 --> 00:24:05,528 Winning is always the point. 558 00:24:05,528 --> 00:24:07,197 Enjoy the wings. Thanks for the game. 559 00:24:33,390 --> 00:24:35,141 Did you see they're doing Twelfth Night this year? 560 00:24:35,141 --> 00:24:36,184 Anyone trying out? 561 00:24:36,184 --> 00:24:37,477 A hard pass. 562 00:24:38,770 --> 00:24:40,480 You're the CEO of being dramatic. 563 00:24:40,480 --> 00:24:42,107 How are you not trying out? 564 00:24:42,107 --> 00:24:44,776 Um, because I'd rather have a furry little hamster 565 00:24:44,776 --> 00:24:46,361 run across my belly while I'm sleeping 566 00:24:46,361 --> 00:24:48,113 than get up in front of other people 567 00:24:48,113 --> 00:24:50,115 and recite some dead guy's lines. 568 00:24:50,115 --> 00:24:51,366 That was dramatic. 569 00:24:51,366 --> 00:24:54,119 See, you should definitely try out. 570 00:24:54,119 --> 00:24:56,955 I actually think it'd be fun. I might audition. 571 00:24:56,955 --> 00:24:58,873 Is that ridiculous? 572 00:24:58,873 --> 00:25:01,042 No, that's low key impressive. 573 00:25:01,042 --> 00:25:02,627 How can there not be a single offensive drill 574 00:25:02,627 --> 00:25:04,295 in this entire practice? 575 00:25:04,295 --> 00:25:06,715 This is your chance at the quarter-finals. 576 00:25:06,715 --> 00:25:10,010 Do you think that I won three World Cups by playing small? 577 00:25:10,010 --> 00:25:12,345 Female athletes have enough going against them. 578 00:25:12,345 --> 00:25:14,556 It is our job as coaches not to- 579 00:25:14,556 --> 00:25:15,515 Bingo. 580 00:25:15,515 --> 00:25:17,017 You're my assistant coach. 581 00:25:17,017 --> 00:25:18,685 So assist me. 582 00:25:18,685 --> 00:25:20,687 It's my team. Can we try it my way? 583 00:25:20,687 --> 00:25:21,896 If we do things your way, 584 00:25:21,896 --> 00:25:23,064 they're gonna be holding hands, 585 00:25:23,064 --> 00:25:24,649 skipping down the field. 586 00:25:24,649 --> 00:25:26,735 Oh, okay. That's a bit dramatic, don't you think? 587 00:25:26,735 --> 00:25:28,403 Speaking of drama. 588 00:25:28,403 --> 00:25:29,779 Sorry, ladies. 589 00:25:29,779 --> 00:25:31,031 We were just having a little disagreement, 590 00:25:31,031 --> 00:25:32,949 trying to air out our differences here. 591 00:25:32,949 --> 00:25:34,242 That's nothing. 592 00:25:34,242 --> 00:25:35,493 You should see how mad my mom gets 593 00:25:35,493 --> 00:25:36,786 when my dad eats all the ice cream. 594 00:25:38,246 --> 00:25:40,415 Let's do the numbers drill, yeah? 595 00:25:41,583 --> 00:25:43,543 Okay, come on. 596 00:25:43,543 --> 00:25:44,461 So excited. 597 00:25:46,463 --> 00:25:49,841 Can you please try and get along with Coach? 598 00:25:49,841 --> 00:25:50,759 We get along fine. 599 00:25:51,843 --> 00:25:53,136 We all heard you out there. 600 00:25:54,095 --> 00:25:55,055 How much did you hear? 601 00:25:55,055 --> 00:25:56,514 Enough. 602 00:25:56,514 --> 00:25:59,100 So you heard how he thinks 603 00:25:59,100 --> 00:26:01,227 he knows more about soccer than I do. 604 00:26:01,227 --> 00:26:03,396 I played with Jill Ellis. 605 00:26:03,396 --> 00:26:05,940 Okay, I think I know more than he does 606 00:26:05,940 --> 00:26:07,609 with my long and storied career 607 00:26:07,609 --> 00:26:09,611 as a professional soccer player. 608 00:26:09,611 --> 00:26:14,240 Cucu, we all know you can be a little... 609 00:26:14,240 --> 00:26:15,617 How can I put this nicely? 610 00:26:15,617 --> 00:26:17,619 Super frickin' stubborn. 611 00:26:18,912 --> 00:26:21,373 Me? Stubborn? 612 00:26:21,373 --> 00:26:23,041 Yes! 613 00:26:23,041 --> 00:26:25,168 And you know what my best teachers never do? 614 00:26:25,168 --> 00:26:29,089 Go on and on about how much better they are. 615 00:26:29,089 --> 00:26:31,466 Because their job is to teach, 616 00:26:31,466 --> 00:26:33,009 not to be right all the time. 617 00:26:35,428 --> 00:26:36,346 That was harsh. 618 00:26:37,722 --> 00:26:41,267 But you do have a point. 619 00:26:41,267 --> 00:26:43,019 I promise to try to be better. 620 00:26:44,771 --> 00:26:45,647 Thank you. 621 00:26:45,647 --> 00:26:46,606 Now, can we get tacos? 622 00:26:46,606 --> 00:26:47,982 I'm starving. 623 00:26:47,982 --> 00:26:49,150 No, we're gonna go have Chinese food. 624 00:26:50,902 --> 00:26:53,446 Tacos! Because I am a team player. 625 00:26:54,447 --> 00:26:56,491 See, I can be a team player. 626 00:26:59,744 --> 00:27:00,620 Hey. 627 00:27:00,620 --> 00:27:01,371 Oh, hey. 628 00:27:02,831 --> 00:27:04,082 Thanks for coming. 629 00:27:04,082 --> 00:27:05,667 Oh, hey, no crutches. 630 00:27:05,667 --> 00:27:07,335 Yeah, turns out I'm a quick healer. 631 00:27:10,171 --> 00:27:10,964 Thanks, Sandra. 632 00:27:13,466 --> 00:27:15,051 I don't think she likes me. 633 00:27:15,051 --> 00:27:17,679 I ordered a flat white with oat the other day. 634 00:27:17,679 --> 00:27:19,097 She wasn't havin' it. 635 00:27:19,097 --> 00:27:20,807 Let me tell you a secret about Sandra. 636 00:27:20,807 --> 00:27:22,183 She's a little rough on the front end, 637 00:27:22,183 --> 00:27:23,393 but once you're in with her, 638 00:27:23,393 --> 00:27:24,853 you're like basically a town local. 639 00:27:24,853 --> 00:27:26,688 So she's like a town bouncer. 640 00:27:26,688 --> 00:27:28,523 Yeah, she's kind of like a town bouncer. 641 00:27:29,357 --> 00:27:30,191 Hang on. 642 00:27:31,192 --> 00:27:33,528 Oh, Miss Sandra. 643 00:27:33,528 --> 00:27:35,321 Can I get what we talked about the other day? 644 00:27:39,993 --> 00:27:40,869 Thanks. - Mhm. 645 00:27:40,869 --> 00:27:41,661 Yeah. 646 00:27:44,039 --> 00:27:44,998 Were you just... 647 00:27:44,998 --> 00:27:46,374 Were you hiding? 648 00:27:46,374 --> 00:27:47,709 I wasn't hiding. You were hiding. 649 00:27:47,709 --> 00:27:49,127 Eh. 650 00:27:49,127 --> 00:27:50,211 Oh. How'd you get the oat milk hook up? 651 00:27:51,546 --> 00:27:53,173 Is this some kind of locals only, 652 00:27:53,173 --> 00:27:55,008 secret society kind of thing? 653 00:27:55,008 --> 00:27:56,343 And how do I become a member? 654 00:27:56,343 --> 00:27:58,094 I do a little consulting for the cafe, 655 00:27:58,094 --> 00:27:59,679 and I convinced Sandra that carrying 656 00:27:59,679 --> 00:28:00,889 an alternative milk product 657 00:28:00,889 --> 00:28:03,058 would be financially beneficial for her, so. 658 00:28:03,058 --> 00:28:04,976 Never pegged you for a money guy. 659 00:28:04,976 --> 00:28:08,104 Mm, yeah, I don't really like to think of it like that. 660 00:28:08,104 --> 00:28:09,689 I just, you know... 661 00:28:09,689 --> 00:28:13,318 I enjoy strengthening small businesses financially. 662 00:28:13,318 --> 00:28:15,695 It's just sort of doing my part to help my community. 663 00:28:15,695 --> 00:28:17,739 That's actually pretty admirable. 664 00:28:17,739 --> 00:28:18,573 Yeah? 665 00:28:18,573 --> 00:28:19,991 Mm. 666 00:28:19,991 --> 00:28:20,992 And I'm glad you see it that way. 667 00:28:20,992 --> 00:28:23,495 Speaking of business, 668 00:28:23,495 --> 00:28:27,582 it's come to my attention that a certain someone, Ava, 669 00:28:27,582 --> 00:28:29,250 would like for us to get along. 670 00:28:29,250 --> 00:28:30,877 Okay. 671 00:28:30,877 --> 00:28:34,047 I know that we have different coaching strategies, 672 00:28:34,047 --> 00:28:35,340 but at the end of the day, 673 00:28:35,340 --> 00:28:37,050 we want what's best for the players. 674 00:28:37,050 --> 00:28:38,927 Yeah, I couldn't agree more. 675 00:28:38,927 --> 00:28:40,303 So, what do you say 676 00:28:40,303 --> 00:28:43,682 we take a 13 year old's advice and compromise. 677 00:28:43,682 --> 00:28:44,474 Wow. 678 00:28:46,309 --> 00:28:48,144 I mean, when you put it like that, it hurts a little bit. 679 00:28:48,144 --> 00:28:50,730 But yes, we should present the united front. 680 00:28:50,730 --> 00:28:54,067 We cannot, absolutely cannot be seen arguing again. 681 00:28:54,067 --> 00:28:57,779 Well, a little disagreement is healthy, no? 682 00:28:57,779 --> 00:28:59,155 Unless I missed a memo 683 00:28:59,155 --> 00:29:00,824 that you're the town relationship expert. 684 00:29:03,827 --> 00:29:06,663 You have no idea about my past relationships. 685 00:29:08,623 --> 00:29:09,457 Sorry. 686 00:29:11,001 --> 00:29:11,960 It was just a joke. 687 00:29:14,421 --> 00:29:15,171 Listen... 688 00:29:16,798 --> 00:29:19,134 I think I know how we can both get what we want. 689 00:29:25,098 --> 00:29:26,641 I tell you what. 690 00:29:26,641 --> 00:29:30,103 I will give you 10 minutes of defensive drills, 691 00:29:30,103 --> 00:29:32,313 if you give me lava field. 692 00:29:32,313 --> 00:29:33,273 Field is lava? 693 00:29:34,399 --> 00:29:35,483 Come on. 694 00:29:36,401 --> 00:29:37,152 We have a deal? 695 00:29:39,571 --> 00:29:40,655 Done. 696 00:29:41,740 --> 00:29:42,949 All right, good. 697 00:29:42,949 --> 00:29:44,993 Sandra, we are ready to feast. 698 00:29:44,993 --> 00:29:46,745 Yes. 699 00:29:46,745 --> 00:29:48,830 You gotta taste these, they're amazing. 700 00:29:48,830 --> 00:29:51,291 Just an egg white spinach omelet for me. 701 00:29:51,291 --> 00:29:52,250 Training mode. 702 00:29:52,250 --> 00:29:53,960 Oh. 703 00:29:53,960 --> 00:29:55,128 Just a matter of time before I get back on the field. 704 00:29:55,128 --> 00:29:56,129 I love that confidence. 705 00:29:56,129 --> 00:29:57,922 It's essential for a champion. 706 00:29:57,922 --> 00:29:59,966 But also, you know... 707 00:29:59,966 --> 00:30:03,428 I tell every client it's essential to have a backup plan 708 00:30:03,428 --> 00:30:05,722 for any successful business. 709 00:30:05,722 --> 00:30:08,516 You know, that way you avoid disappointment. 710 00:30:08,516 --> 00:30:10,185 Okay. 711 00:30:10,185 --> 00:30:12,062 But this is my career, and not some diner. 712 00:30:14,439 --> 00:30:17,108 Life isn't about mitigating disaster. 713 00:30:17,108 --> 00:30:18,693 It's about going for what you want. 714 00:30:21,196 --> 00:30:21,988 Wow. 715 00:30:23,031 --> 00:30:24,199 Okay. 716 00:30:24,199 --> 00:30:25,658 While I appreciate your input, 717 00:30:25,658 --> 00:30:27,160 I know what's best for me. 718 00:30:27,160 --> 00:30:28,536 In that case... 719 00:30:28,536 --> 00:30:30,538 I don't wanna mess up your training diet. 720 00:30:35,460 --> 00:30:36,211 That's right, girls. 721 00:30:36,211 --> 00:30:37,045 That's right. 722 00:30:40,048 --> 00:30:41,549 Why do you keep checking the stop watch? 723 00:30:41,549 --> 00:30:44,386 This drill teaches communication and teamwork skills. 724 00:30:44,386 --> 00:30:46,221 You know what else could teach them how to communicate? 725 00:30:46,221 --> 00:30:47,222 By passing the ball. 726 00:30:50,809 --> 00:30:51,851 That's 10, Coach. 727 00:30:51,851 --> 00:30:53,144 Okay, this is my whistle. 728 00:30:53,144 --> 00:30:54,187 This is the head coach whistle, 729 00:30:54,187 --> 00:30:55,772 and you agreed to this format. 730 00:30:55,772 --> 00:30:57,399 And you agreed to a 10 minute time limit. 731 00:30:57,399 --> 00:30:59,901 Besides, this exercise isn't even soccer adjacent. 732 00:30:59,901 --> 00:31:01,194 Yeah, well, who's got the whistle, huh? 733 00:31:01,194 --> 00:31:03,071 Head coach. 734 00:31:03,071 --> 00:31:05,198 All right, box drill, everybody! 735 00:31:05,198 --> 00:31:06,408 Grab a ball and hustle up. 736 00:31:09,411 --> 00:31:10,245 Okay. 737 00:31:21,798 --> 00:31:26,511 I pray you, tell me if this be the lady of the house, 738 00:31:27,303 --> 00:31:28,638 for I never saw her. 739 00:31:28,638 --> 00:31:31,891 I would be loath to cast away my speech... 740 00:31:32,976 --> 00:31:33,768 Sorry. 741 00:31:35,061 --> 00:31:36,521 I should've knocked. 742 00:31:36,521 --> 00:31:38,231 That was great, by the way. 743 00:31:38,231 --> 00:31:39,357 Shakespeare? 744 00:31:39,357 --> 00:31:40,734 Mhm, yeah. 745 00:31:40,734 --> 00:31:42,235 Twelfth Night. 746 00:31:42,235 --> 00:31:45,572 Well, your dad's pretty hungry. 747 00:31:45,572 --> 00:31:48,408 And you know how he gets when his sugar dips down real low. 748 00:31:49,534 --> 00:31:50,118 - Hangry. - Exactly. 749 00:31:52,829 --> 00:31:54,539 I'll be right now. 750 00:31:58,752 --> 00:32:00,420 So, how's training? 751 00:32:00,420 --> 00:32:03,465 You know, I mean, it's going pretty... 752 00:32:03,465 --> 00:32:05,091 We're not bickering in front of the players anymore, 753 00:32:05,091 --> 00:32:06,509 so that's good. 754 00:32:06,509 --> 00:32:08,094 Just, it was going good the way it was. 755 00:32:08,094 --> 00:32:09,387 Good? 756 00:32:09,387 --> 00:32:11,222 Wasn't your team like 0 and 10? 757 00:32:11,222 --> 00:32:12,223 Oh, that was last season. 758 00:32:12,223 --> 00:32:13,266 Oh, right. 759 00:32:13,266 --> 00:32:14,309 Well, what about the players? 760 00:32:14,309 --> 00:32:15,310 How do they feel? 761 00:32:15,310 --> 00:32:16,102 Oh, they love it. 762 00:32:16,102 --> 00:32:17,437 Of course, they do. 763 00:32:17,437 --> 00:32:19,064 Imagine being 13 and being trained 764 00:32:19,064 --> 00:32:20,815 by a professional athlete. 765 00:32:20,815 --> 00:32:22,359 You know, we would've lost our minds 766 00:32:22,359 --> 00:32:25,070 if Beckham would've shown up to one of our practices. 767 00:32:25,070 --> 00:32:26,112 Yeah, all right. 768 00:32:26,112 --> 00:32:28,073 Point made, point made. 769 00:32:28,073 --> 00:32:31,868 Problem is, she is so difficult. 770 00:32:31,868 --> 00:32:33,286 All she cares about is winning. 771 00:32:35,080 --> 00:32:37,290 Maybe she just needs you to teach her 772 00:32:37,290 --> 00:32:38,124 the value of teamwork. 773 00:32:38,124 --> 00:32:39,125 Okay. 774 00:32:40,877 --> 00:32:42,504 If a life and professional sports couldn't teach her that, 775 00:32:42,504 --> 00:32:43,254 how can I? 776 00:32:45,006 --> 00:32:46,800 Oh, actually... 777 00:32:46,800 --> 00:32:48,301 A couple of years ago, 778 00:32:48,301 --> 00:32:50,595 I did a ropes course with a few of my employees. 779 00:32:50,595 --> 00:32:52,389 It was a great bonding exercise. 780 00:32:52,389 --> 00:32:54,182 I think you and Emily should try that. 781 00:32:55,975 --> 00:32:57,560 Yeah, ropes. 782 00:32:57,560 --> 00:32:58,978 Yeah. 783 00:32:58,978 --> 00:33:00,397 It's pretty easy too. A lot of fun. 784 00:33:05,318 --> 00:33:06,152 Hey. 785 00:33:07,112 --> 00:33:08,113 Oh, hey. 786 00:33:09,322 --> 00:33:10,615 Nice outfit. 787 00:33:10,615 --> 00:33:12,117 Look at us. It's like we planned it. 788 00:33:12,117 --> 00:33:13,243 Meant to be. 789 00:33:13,243 --> 00:33:14,661 Yeah. 790 00:33:14,661 --> 00:33:16,287 So, I don't know where we're going yet. 791 00:33:16,287 --> 00:33:17,163 Can I guess? 792 00:33:17,163 --> 00:33:18,748 Yeah, you can guess. 793 00:33:18,748 --> 00:33:21,084 But you know, I'm gonna cap it at three tries, so. 794 00:33:21,084 --> 00:33:22,043 Deal. 795 00:33:22,043 --> 00:33:22,836 Minigolf. 796 00:33:22,836 --> 00:33:24,087 That's one. 797 00:33:24,087 --> 00:33:25,338 - Brewery. - Two. 798 00:33:25,338 --> 00:33:26,339 Can you tell me if I'm warm? 799 00:33:26,339 --> 00:33:27,924 No, you're ice cold. 800 00:33:27,924 --> 00:33:28,967 We're not going geocaching, are we? 801 00:33:28,967 --> 00:33:30,260 That's three. 802 00:33:30,260 --> 00:33:31,344 That's a weird guess, and you're done. 803 00:33:33,346 --> 00:33:34,431 Are people still reading those things? 804 00:33:34,431 --> 00:33:35,640 Oh. 805 00:33:36,349 --> 00:33:38,018 Funny. 806 00:33:38,018 --> 00:33:38,852 Hey, isn't that the place you put an offer on 807 00:33:38,852 --> 00:33:40,270 a few years ago? 808 00:33:40,270 --> 00:33:41,146 Ah, it's the place I almost 809 00:33:41,146 --> 00:33:42,522 put an offer on a few years ago. 810 00:33:42,522 --> 00:33:43,982 Right, yeah. 811 00:33:43,982 --> 00:33:46,026 Kind of big for a consulting firm. 812 00:33:46,026 --> 00:33:47,527 Actually, I was gonna turn this 813 00:33:47,527 --> 00:33:49,029 into a sports training center. 814 00:33:49,029 --> 00:33:50,989 I was gonna keep the soccer field just as it is. 815 00:33:50,989 --> 00:33:51,990 Then I was gonna blow it out, 816 00:33:51,990 --> 00:33:53,324 put some other fields in, 817 00:33:53,324 --> 00:33:54,951 hot yoga room, climbing wall. 818 00:33:54,951 --> 00:33:56,036 Wow. 819 00:33:56,036 --> 00:33:56,911 Cool. 820 00:33:56,911 --> 00:33:58,830 - Yeah. - What happened? 821 00:33:58,830 --> 00:33:59,539 You know... 822 00:34:01,207 --> 00:34:02,625 Life got in the way. 823 00:34:02,625 --> 00:34:03,626 What? Is that it? 824 00:34:03,626 --> 00:34:04,252 That's all you're gonna give me? 825 00:34:05,337 --> 00:34:06,880 Okay, since you're asking, 826 00:34:08,256 --> 00:34:11,593 getting a divorce kinda put a wrench in things. 827 00:34:11,593 --> 00:34:12,719 I did. I did ask. 828 00:34:14,012 --> 00:34:15,430 So, what now? 829 00:34:16,806 --> 00:34:18,266 Did you give it any more thought? 830 00:34:21,144 --> 00:34:22,187 We're gonna be late. 831 00:34:23,063 --> 00:34:24,522 Come on. 832 00:34:24,522 --> 00:34:26,107 Uh, okay. 833 00:34:27,400 --> 00:34:29,402 So, how did you get into consulting? 834 00:34:29,402 --> 00:34:31,905 Oh, well, I helped my best friend Dion 835 00:34:31,905 --> 00:34:33,907 restore an old, rundown summer camp 836 00:34:33,907 --> 00:34:35,241 that we used to go to, 837 00:34:35,241 --> 00:34:36,576 and he now uses it for birthday parties 838 00:34:36,576 --> 00:34:38,578 and family reunions and business. 839 00:34:38,578 --> 00:34:40,205 It's successful. 840 00:34:40,205 --> 00:34:41,873 Sounds fun. 841 00:34:41,873 --> 00:34:43,249 Okay, listen. Listen, lady. 842 00:34:43,249 --> 00:34:45,043 I may not be a fancy soccer player 843 00:34:45,043 --> 00:34:46,378 who gets to travel around the world, 844 00:34:46,378 --> 00:34:48,254 but numbers are predictable, 845 00:34:48,254 --> 00:34:51,883 and I like helping people in my own community 846 00:34:51,883 --> 00:34:53,426 build their small businesses. 847 00:34:53,426 --> 00:34:55,553 Don't you think it's ironic 848 00:34:55,553 --> 00:34:58,723 that you help other businesses succeed and not your own? 849 00:34:59,557 --> 00:35:01,017 Okay, all right. 850 00:35:01,017 --> 00:35:02,686 You know what? Let's get harnessed up. 851 00:35:02,686 --> 00:35:03,728 Come on. 852 00:35:04,562 --> 00:35:05,313 You're funny. 853 00:35:08,608 --> 00:35:09,526 Oh. 854 00:35:09,526 --> 00:35:10,735 You're not kidding. 855 00:35:10,735 --> 00:35:11,861 Nah-uh. 856 00:35:11,861 --> 00:35:13,279 Yeah, no, I don't do heights. 857 00:35:14,239 --> 00:35:15,532 Oh, I'm a jerk. 858 00:35:15,532 --> 00:35:16,866 I didn't even think to ask 859 00:35:16,866 --> 00:35:18,284 if you were afraid of heights or not. 860 00:35:19,369 --> 00:35:21,329 I'm not afraid. 861 00:35:21,329 --> 00:35:22,247 I was just kidding. 862 00:35:22,247 --> 00:35:22,997 Wait... 863 00:35:25,291 --> 00:35:27,836 Last one there gets to run an extra drill at practice! 864 00:35:28,753 --> 00:35:30,130 I'm confused. 865 00:35:30,130 --> 00:35:32,132 So you are afraid or you're not... 866 00:35:32,132 --> 00:35:34,259 Why is everything a competition with this one? 867 00:35:36,261 --> 00:35:36,970 I win! 868 00:35:36,970 --> 00:35:37,846 Howdy. 869 00:35:37,846 --> 00:35:38,638 - Hi. - Hi. 870 00:35:38,638 --> 00:35:39,848 Hi. 871 00:35:39,848 --> 00:35:40,557 We have an appointment, 1 o'clock. 872 00:35:40,557 --> 00:35:41,266 Under the name of Ian. 873 00:35:41,266 --> 00:35:42,267 - Ian. - Yeah. 874 00:35:42,267 --> 00:35:43,893 Yeah, I got you right here. 875 00:35:43,893 --> 00:35:45,645 Gosh, I wish my partner was into stuff like this. 876 00:35:46,563 --> 00:35:47,439 We're not a couple. 877 00:35:48,732 --> 00:35:49,983 Oh, well, props to you for planning 878 00:35:49,983 --> 00:35:52,318 such an adventurous first date then. 879 00:35:52,318 --> 00:35:53,987 We're not. We work together. 880 00:35:54,821 --> 00:35:55,655 Oh, well... 881 00:35:57,032 --> 00:35:58,950 1 in 10 couples do meet in the workplace, so. 882 00:36:01,077 --> 00:36:02,495 All right, let's get you sized up here. 883 00:36:02,495 --> 00:36:03,288 - It's not funny. - It's funny. 884 00:36:03,288 --> 00:36:04,998 It's not funny. 885 00:36:06,833 --> 00:36:08,168 You know what? 886 00:36:08,168 --> 00:36:10,003 On second thought, maybe the advanced course 887 00:36:10,003 --> 00:36:11,963 was a bit ambitious. 888 00:36:11,963 --> 00:36:13,673 Oh, no. This is still the basic course. 889 00:36:13,673 --> 00:36:14,966 Basic. 890 00:36:14,966 --> 00:36:16,176 We do have a kids course though, 891 00:36:16,176 --> 00:36:17,635 if this is too much for you guys. 892 00:36:17,635 --> 00:36:19,846 You want to do the kids course? 893 00:36:19,846 --> 00:36:21,473 No, I'm not a kid. 894 00:36:21,473 --> 00:36:22,390 I can do this. 895 00:36:23,808 --> 00:36:24,934 I'm ready. 896 00:36:27,687 --> 00:36:29,522 All right. 897 00:36:31,358 --> 00:36:32,192 Okay. 898 00:36:33,151 --> 00:36:33,943 You good? 899 00:36:33,943 --> 00:36:34,986 Yeah. 900 00:36:34,986 --> 00:36:36,363 Let's do this thing. 901 00:36:36,363 --> 00:36:37,197 Yeah. 902 00:36:37,197 --> 00:36:38,698 Okay. 903 00:36:38,698 --> 00:36:39,991 Whenever you're ready. 904 00:36:49,918 --> 00:36:50,752 Is everything okay? 905 00:36:53,463 --> 00:36:54,255 Sorry. 906 00:36:57,175 --> 00:36:58,051 You got this. 907 00:37:07,894 --> 00:37:08,728 Emily. 908 00:37:09,729 --> 00:37:11,773 Hey, are you all right? 909 00:37:13,858 --> 00:37:16,236 Do you want to go back? We'll turn around. 910 00:37:16,236 --> 00:37:17,070 No. 911 00:37:18,697 --> 00:37:20,740 I said I wanted to do this, and I'm gonna do it. 912 00:37:22,242 --> 00:37:23,993 I just need you to talk me through this. 913 00:37:23,993 --> 00:37:25,412 Okay. I can do that. 914 00:37:26,538 --> 00:37:27,706 Here's what I want you to do. 915 00:37:27,706 --> 00:37:29,124 I want you to look at me, 916 00:37:30,542 --> 00:37:33,044 and just follow the sound of my voice. 917 00:37:33,044 --> 00:37:33,878 I can't. 918 00:37:33,878 --> 00:37:34,629 Yes, you can. 919 00:37:36,214 --> 00:37:37,382 Come here. 920 00:37:37,382 --> 00:37:38,925 No, you don't understand. 921 00:37:38,925 --> 00:37:40,760 I've been like this my whole life. 922 00:37:40,760 --> 00:37:42,345 I'm afraid of heights. 923 00:37:42,345 --> 00:37:44,347 I know it's irrational, but I'm a rational person. 924 00:37:44,347 --> 00:37:45,265 I swear. 925 00:37:45,265 --> 00:37:46,182 It's just that I can't. 926 00:37:46,182 --> 00:37:47,017 No, I unders- 927 00:37:47,017 --> 00:37:48,143 My body won't do it. 928 00:37:48,143 --> 00:37:49,811 Listen, I get it. 929 00:37:49,811 --> 00:37:53,023 It might be rational, but it's also scary. 930 00:37:53,023 --> 00:37:54,691 Yeah. 931 00:37:54,691 --> 00:37:55,942 But you don't have to be afraid, 932 00:37:55,942 --> 00:37:58,111 because you're not doing it alone. 933 00:37:58,111 --> 00:38:00,030 I'm right here with you. 934 00:38:00,030 --> 00:38:02,032 So just look at me. 935 00:38:02,032 --> 00:38:05,326 I just need you to take three small steps. 936 00:38:05,326 --> 00:38:06,202 All right? 937 00:38:06,202 --> 00:38:07,912 Come on, look at me. 938 00:38:07,912 --> 00:38:08,788 There you go. Right here. 939 00:38:08,788 --> 00:38:09,664 It's perfect. 940 00:38:10,915 --> 00:38:12,417 You ready? 941 00:38:12,417 --> 00:38:13,168 First step. 942 00:38:15,253 --> 00:38:16,254 One, yup. 943 00:38:16,254 --> 00:38:17,255 Oh my gosh. 944 00:38:17,255 --> 00:38:18,298 It's great. It's great. 945 00:38:20,175 --> 00:38:21,760 Yeah. Yeah. 946 00:38:22,635 --> 00:38:23,470 All right, two. 947 00:38:25,430 --> 00:38:26,431 You're so close. 948 00:38:26,431 --> 00:38:27,265 All right. 949 00:38:27,265 --> 00:38:28,016 Last one. 950 00:38:30,060 --> 00:38:31,186 I got you. I got you. 951 00:38:31,186 --> 00:38:33,146 Wait. 952 00:38:34,773 --> 00:38:36,191 You did it! 953 00:38:36,191 --> 00:38:36,983 You did it. 954 00:38:36,983 --> 00:38:38,401 Woo! 955 00:38:38,401 --> 00:38:41,154 You guys really are such a cute couple. 956 00:38:41,154 --> 00:38:43,073 We're not a couple! 957 00:38:50,246 --> 00:38:51,873 All right, let's go! 958 00:38:51,873 --> 00:38:53,124 Here we go! 959 00:39:02,509 --> 00:39:03,802 Yeah! 960 00:39:05,512 --> 00:39:06,596 Yes! 961 00:39:06,596 --> 00:39:07,430 You're our good luck charm! 962 00:39:07,430 --> 00:39:08,515 No luck necessary. 963 00:39:08,515 --> 00:39:09,307 They worked really hard. 964 00:39:09,307 --> 00:39:10,725 They are winners! 965 00:39:10,725 --> 00:39:11,518 Which is what we want to talk to you about. 966 00:39:11,518 --> 00:39:13,144 We think Emily should stay on. 967 00:39:13,144 --> 00:39:14,145 I agree. 968 00:39:14,145 --> 00:39:15,313 No, just hear me out, okay? 969 00:39:15,313 --> 00:39:16,606 If we win the semi-final, 970 00:39:16,606 --> 00:39:17,524 that means that we go to the final. 971 00:39:17,524 --> 00:39:19,150 Amazing! 972 00:39:19,150 --> 00:39:20,527 But you know what that means for the team parents? 973 00:39:20,527 --> 00:39:23,571 It means I have to reschedule six wine socials, 974 00:39:23,571 --> 00:39:25,615 three book club meetings, two Bunco games, 975 00:39:25,615 --> 00:39:28,284 and a PTA fundraiser. 976 00:39:28,284 --> 00:39:30,328 And I certainly don't wanna go through all that work 977 00:39:30,328 --> 00:39:33,123 if the girls aren't getting the training they need. 978 00:39:33,123 --> 00:39:34,124 Sheila, I think it's- 979 00:39:34,124 --> 00:39:35,208 Please, just one more thing! 980 00:39:35,208 --> 00:39:36,668 I think it's a great idea! 981 00:39:36,668 --> 00:39:38,420 I love it. 982 00:39:38,420 --> 00:39:39,170 - What? - Yeah. 983 00:39:40,046 --> 00:39:41,172 Yeah. 984 00:39:41,172 --> 00:39:42,048 - Really? - Why not? 985 00:39:42,048 --> 00:39:43,383 Why mess with a good thing, huh? 986 00:39:43,383 --> 00:39:44,050 Okay, then yes! 987 00:39:44,050 --> 00:39:45,051 I'd love to stay on! 988 00:39:47,012 --> 00:39:49,389 - Congrats, Dad. - Yes! Yes! 989 00:40:04,612 --> 00:40:06,072 Well, look at that. 990 00:40:06,072 --> 00:40:07,365 Ha! 991 00:40:07,365 --> 00:40:08,908 You saw that, didn't you? 992 00:40:08,908 --> 00:40:10,410 Yeah, your secret's safe with me. 993 00:40:12,037 --> 00:40:14,456 Now, if you want to try some real dip, come here. 994 00:40:18,877 --> 00:40:23,381 Who brings a carved out bread bowl to a team party? 995 00:40:23,381 --> 00:40:27,135 There's probably a gross, store-bought dip inside. 996 00:40:27,135 --> 00:40:28,386 Mm! 997 00:40:28,386 --> 00:40:30,597 This is amazing, Ian. 998 00:40:30,597 --> 00:40:33,266 Did you put homemade tahini inside the hummus? 999 00:40:33,266 --> 00:40:35,518 I did, Sheila. Yes, I did. 1000 00:40:36,644 --> 00:40:37,645 I need this recipe. 1001 00:40:37,645 --> 00:40:38,480 I'll give it to you. 1002 00:40:38,480 --> 00:40:39,647 Okay, deal. 1003 00:40:39,647 --> 00:40:40,857 What were you saying? 1004 00:40:40,857 --> 00:40:41,983 Nothing. 1005 00:40:41,983 --> 00:40:43,735 Oh, nothing. 1006 00:40:43,735 --> 00:40:45,862 You know, usually when people lash out like that, 1007 00:40:45,862 --> 00:40:48,490 there was this unresolved want underneath. 1008 00:40:48,490 --> 00:40:50,658 Okay, Brene Brown. 1009 00:40:51,785 --> 00:40:53,036 Who's Brene? Who is that? 1010 00:40:53,036 --> 00:40:53,787 Who's he? 1011 00:40:55,080 --> 00:40:56,706 What? 1012 00:40:56,706 --> 00:40:58,291 I never learned my way around the kitchen 1013 00:40:58,291 --> 00:41:00,460 because of all the traveling. 1014 00:41:00,460 --> 00:41:02,253 I'm more of a takeout kind of gal. 1015 00:41:02,253 --> 00:41:05,131 That's why homemade tahini leaves me a little jealous. 1016 00:41:05,131 --> 00:41:06,341 Well, I could show you a few things 1017 00:41:06,341 --> 00:41:07,801 around the kitchen if you want. 1018 00:41:09,678 --> 00:41:11,096 I'll think about it. 1019 00:41:11,096 --> 00:41:12,597 It's time! It's time! 1020 00:41:12,597 --> 00:41:13,640 Ooh, it is time. 1021 00:41:13,640 --> 00:41:15,600 All right, three-legged race. 1022 00:41:15,600 --> 00:41:16,518 It's good for team building. 1023 00:41:16,518 --> 00:41:17,811 Come on. 1024 00:41:17,811 --> 00:41:18,895 - Your specialty. - Come on. 1025 00:41:18,895 --> 00:41:19,729 Three, two, one! 1026 00:41:21,648 --> 00:41:22,565 Go! 1027 00:41:22,565 --> 00:41:23,441 Come on! 1028 00:41:23,441 --> 00:41:24,359 Hurry up, hurry up. 1029 00:41:24,359 --> 00:41:25,402 We gotta go! 1030 00:41:25,402 --> 00:41:26,695 They're winning, they're winning! 1031 00:41:26,695 --> 00:41:27,987 Hurry up, we're gonna... 1032 00:41:30,198 --> 00:41:31,991 We can still do it, we can still win. 1033 00:41:31,991 --> 00:41:34,369 Come on, come on, come on! 1034 00:41:34,369 --> 00:41:36,705 God, you're so slow! 1035 00:41:36,705 --> 00:41:37,997 What are we doing? 1036 00:41:37,997 --> 00:41:39,290 We're gonna win! 1037 00:41:40,625 --> 00:41:42,210 What are we doing? 1038 00:41:46,047 --> 00:41:48,049 We go this, come on! 1039 00:41:56,307 --> 00:41:58,268 And in some uplifting news, 1040 00:41:58,268 --> 00:42:00,645 Emily Chen coaches a Washington youth soccer team 1041 00:42:00,645 --> 00:42:01,855 to the semi-finals. 1042 00:42:01,855 --> 00:42:03,606 Could this be a new Emily? 1043 00:42:03,606 --> 00:42:05,734 Well, there's some less uplifting news as well. 1044 00:42:05,734 --> 00:42:08,445 The Premier continue their losing streak. 1045 00:42:08,445 --> 00:42:10,947 Seems they can't find a win without Chen carrying them. 1046 00:42:12,407 --> 00:42:13,783 So, what's holding you back? 1047 00:42:15,827 --> 00:42:17,162 I wanna audition. 1048 00:42:17,162 --> 00:42:17,954 I do. 1049 00:42:18,913 --> 00:42:20,582 But... 1050 00:42:20,582 --> 00:42:22,250 What if I get the part? 1051 00:42:22,250 --> 00:42:24,419 That's normally a good thing. 1052 00:42:24,419 --> 00:42:25,962 Sure. 1053 00:42:25,962 --> 00:42:29,591 But if I get the part, I won't be able to do OTP. 1054 00:42:29,591 --> 00:42:32,177 And if I don't get in the extra training, 1055 00:42:32,177 --> 00:42:33,762 I'll never get a college scholarship. 1056 00:42:33,762 --> 00:42:35,055 And if I don't play in college, 1057 00:42:35,055 --> 00:42:36,931 I'll never go pro like you and mom. 1058 00:42:36,931 --> 00:42:38,767 That's a lot of ifs. 1059 00:42:40,268 --> 00:42:45,065 I want you to know that no matter what, 1060 00:42:45,065 --> 00:42:48,568 I'm always gonna be here to support you, soccer or not. 1061 00:42:48,568 --> 00:42:50,236 And your mom, 1062 00:42:50,236 --> 00:42:52,155 she's gonna be happy with whatever you decide to do. 1063 00:42:55,283 --> 00:42:56,659 My two cents... 1064 00:42:58,745 --> 00:42:59,496 Follow your heart. 1065 00:43:01,039 --> 00:43:01,998 What does it tell you? 1066 00:43:05,585 --> 00:43:06,753 I don't know. 1067 00:43:08,630 --> 00:43:10,423 I love soccer. 1068 00:43:10,423 --> 00:43:12,801 There's just so many other things I want to try. 1069 00:43:16,388 --> 00:43:17,305 Follow your heart. 1070 00:43:29,943 --> 00:43:31,611 Proud of you. 1071 00:43:31,611 --> 00:43:33,863 All I did was write my name down on a piece of paper. 1072 00:43:35,448 --> 00:43:36,825 I think it was a little bit more than that. 1073 00:43:47,711 --> 00:43:49,546 - Hi! - Whoa! 1074 00:43:49,546 --> 00:43:51,631 Gosh. What's with all the physical affection? 1075 00:43:51,631 --> 00:43:53,258 I mean, I'm not complaining, I'm here for it. 1076 00:43:53,258 --> 00:43:55,176 Seriously, thank you so much for coming. 1077 00:43:55,176 --> 00:43:57,262 I can't wait to see their reactions. 1078 00:43:57,262 --> 00:43:58,847 Here they come, Here they come. 1079 00:43:58,847 --> 00:44:00,348 You're Maya Fayad. 1080 00:44:00,348 --> 00:44:02,600 Hi. Hello. 1081 00:44:02,600 --> 00:44:05,020 This is literally like my biggest dream come true. 1082 00:44:05,854 --> 00:44:07,188 This is great. 1083 00:44:07,188 --> 00:44:07,981 Hey. 1084 00:44:07,981 --> 00:44:08,898 Hi, Emily. 1085 00:44:08,898 --> 00:44:09,858 Who's your friend? 1086 00:44:09,858 --> 00:44:11,443 I wanted it to be a surprise. 1087 00:44:11,443 --> 00:44:12,277 I hope it's okay. 1088 00:44:12,277 --> 00:44:13,695 Yeah, no, of course. 1089 00:44:13,695 --> 00:44:14,487 A friend of Emily's is a friend of the team. 1090 00:44:14,487 --> 00:44:15,697 Isn't that right, ladies? 1091 00:44:15,697 --> 00:44:16,823 Yes! 1092 00:44:16,823 --> 00:44:18,199 Awesome! 1093 00:44:18,199 --> 00:44:19,993 Well, who wants to learn some new tricks? 1094 00:44:19,993 --> 00:44:20,869 Me! 1095 00:44:20,869 --> 00:44:22,120 Let's go that way. 1096 00:44:27,542 --> 00:44:28,710 Come on, come on, come on. 1097 00:44:30,545 --> 00:44:31,504 We got this. 1098 00:44:31,504 --> 00:44:33,048 We'll get 'em this time. 1099 00:44:33,048 --> 00:44:34,799 It's so cool that you're coaching these kids. 1100 00:44:34,799 --> 00:44:36,176 Did you grow up playing? 1101 00:44:36,176 --> 00:44:37,344 Yeah, I played a little. 1102 00:44:37,344 --> 00:44:38,636 A little? 1103 00:44:38,636 --> 00:44:39,721 He was about to be a Clemson Tiger. 1104 00:44:39,721 --> 00:44:40,847 I didn't know that. 1105 00:44:40,847 --> 00:44:42,015 Injury? 1106 00:44:42,015 --> 00:44:43,475 Marriage. 1107 00:44:43,475 --> 00:44:44,893 Oops. 1108 00:44:44,893 --> 00:44:46,728 Yeah, I chose love over a scholarship 1109 00:44:46,728 --> 00:44:47,979 to a ACC powerhouse. 1110 00:44:47,979 --> 00:44:49,189 But you know, no big deal. 1111 00:44:49,189 --> 00:44:51,191 Eh, it's kind of a big deal, 1112 00:44:51,191 --> 00:44:52,734 especially 'cause she left. 1113 00:44:53,651 --> 00:44:54,569 Thanks for that! 1114 00:44:54,569 --> 00:44:55,362 You know what? I made a choice. 1115 00:44:55,362 --> 00:44:57,030 I don't regret it. 1116 00:44:57,030 --> 00:44:58,490 And I still have a little bit of soccer in my life, so. 1117 00:44:58,490 --> 00:45:00,158 You must have been really good. 1118 00:45:00,158 --> 00:45:02,243 You seem surprised. 1119 00:45:02,243 --> 00:45:03,078 How about that! 1120 00:45:04,079 --> 00:45:06,539 That's what I'm talking about! 1121 00:45:06,539 --> 00:45:08,416 Winner buys the next round. 1122 00:45:08,416 --> 00:45:09,167 - Okay. - All right. 1123 00:45:09,167 --> 00:45:10,085 Okay 1124 00:45:10,085 --> 00:45:11,586 Or we can just play. 1125 00:45:11,586 --> 00:45:12,879 You know, Maya, I gotta thank you. 1126 00:45:12,879 --> 00:45:14,422 The girls have been so excited 1127 00:45:14,422 --> 00:45:16,883 to actually work with a professional soccer player. 1128 00:45:16,883 --> 00:45:17,926 Whoa. What? 1129 00:45:18,927 --> 00:45:20,095 What about me? 1130 00:45:22,597 --> 00:45:23,390 Oh! 1131 00:45:24,641 --> 00:45:26,434 You said winner buys the next round. 1132 00:45:26,434 --> 00:45:27,769 That's us. 1133 00:45:27,769 --> 00:45:29,104 You know what? You're our guest. 1134 00:45:29,104 --> 00:45:30,146 Yeah, we'll get it. 1135 00:45:30,146 --> 00:45:31,773 Aw. 1136 00:45:31,773 --> 00:45:33,566 Hey, I gotta say, you took that loss really well. 1137 00:45:33,566 --> 00:45:38,321 Well, someone taught me that it's okay to just play. 1138 00:45:39,030 --> 00:45:40,448 Yeah? 1139 00:45:40,448 --> 00:45:42,450 That person sounds mature and wise. 1140 00:45:42,450 --> 00:45:44,285 And very good looking. 1141 00:45:48,832 --> 00:45:50,083 So, how are you? 1142 00:45:50,083 --> 00:45:51,626 Better. 1143 00:45:51,626 --> 00:45:53,712 This town's really growing on me. 1144 00:45:53,712 --> 00:45:55,380 Enough to stay? 1145 00:45:55,380 --> 00:45:56,673 Let's not get carried away. 1146 00:45:57,549 --> 00:45:59,134 Good. 1147 00:45:59,134 --> 00:46:01,761 Because I think Coach Avila might bring you back. 1148 00:46:01,761 --> 00:46:03,096 Really? 1149 00:46:20,196 --> 00:46:22,949 Would you like me to go in with you for moral support? 1150 00:46:22,949 --> 00:46:25,160 Parents aren't allowed, thankfully. 1151 00:46:28,371 --> 00:46:30,290 Okay, I'll be right here when you're done. 1152 00:46:30,290 --> 00:46:32,500 Oh, I'm sure you will be. 1153 00:46:32,500 --> 00:46:33,335 Team Chen! 1154 00:46:34,169 --> 00:46:35,003 Okay. 1155 00:46:38,423 --> 00:46:39,341 Oh. 1156 00:46:39,341 --> 00:46:40,258 Hey. 1157 00:46:40,258 --> 00:46:41,176 Here to audition? 1158 00:46:42,594 --> 00:46:44,804 No. Actually, I'm here to see Sandra. 1159 00:46:44,804 --> 00:46:45,638 How about you? 1160 00:46:45,638 --> 00:46:46,973 Why are you here? 1161 00:46:46,973 --> 00:46:47,682 Ava's trying out for Twelfth Night! 1162 00:46:47,682 --> 00:46:48,975 Oh, she is? 1163 00:46:48,975 --> 00:46:50,518 That's cool. She inside already? 1164 00:46:50,518 --> 00:46:52,187 I don't know. I'm not allowed in. 1165 00:46:52,187 --> 00:46:53,938 Yeah, I know. 1166 00:46:53,938 --> 00:46:56,191 There was a local stage mom who ruined it for everybody. 1167 00:46:56,191 --> 00:46:57,942 Who? 1168 00:46:57,942 --> 00:46:59,861 Eh, I don't know if I should tell you. 1169 00:46:59,861 --> 00:47:01,029 Sheila. 1170 00:47:02,322 --> 00:47:03,948 Well, it's fine. 1171 00:47:03,948 --> 00:47:05,533 I should probably respect that and give her space. 1172 00:47:05,533 --> 00:47:06,785 Yeah. 1173 00:47:06,785 --> 00:47:09,871 You could do that. 1174 00:47:09,871 --> 00:47:10,663 Or... 1175 00:47:11,873 --> 00:47:12,832 Ooh. 1176 00:47:12,832 --> 00:47:13,750 Come here. 1177 00:47:18,338 --> 00:47:19,631 Can you see her? 1178 00:47:19,631 --> 00:47:20,423 No. 1179 00:47:22,133 --> 00:47:23,677 Oh, yes! 1180 00:47:23,677 --> 00:47:25,011 I see her! 1181 00:47:25,011 --> 00:47:26,805 Yeah. What is she doing? 1182 00:47:26,805 --> 00:47:28,223 She's walking on stage. 1183 00:47:29,557 --> 00:47:31,101 She looks so confident. 1184 00:47:31,101 --> 00:47:34,688 Exquisite and unmatchable beauty, I pray you! 1185 00:47:35,730 --> 00:47:37,774 The director's clapping. 1186 00:47:39,693 --> 00:47:40,819 She's smiling. 1187 00:47:40,819 --> 00:47:42,404 Yeah. 1188 00:47:49,160 --> 00:47:49,828 Let's show them what we're made of! 1189 00:47:49,828 --> 00:47:50,662 Lower! That's good! 1190 00:47:50,662 --> 00:47:51,246 Shuffle, shuffle. 1191 00:47:51,246 --> 00:47:52,122 Side shuffle. 1192 00:47:52,122 --> 00:47:52,747 That's good, South. 1193 00:47:52,747 --> 00:47:53,873 Good, Spencer. 1194 00:47:53,873 --> 00:47:54,874 Good hustle. Good hustle. 1195 00:47:54,874 --> 00:47:55,917 That's it, Darr. 1196 00:47:56,918 --> 00:47:59,045 Going lower, Chen, going lower. 1197 00:47:59,045 --> 00:48:00,213 Yes, yes, yes, yes. 1198 00:48:01,589 --> 00:48:02,382 - All right. - All right, everybody. 1199 00:48:02,382 --> 00:48:03,216 Good job, ladies. 1200 00:48:03,216 --> 00:48:04,050 Good job. 1201 00:48:04,050 --> 00:48:04,926 Bring it in. 1202 00:48:04,926 --> 00:48:05,719 Circle up, circle up. 1203 00:48:05,719 --> 00:48:06,469 All right. 1204 00:48:07,679 --> 00:48:09,889 Wonderful. Great. 1205 00:48:09,889 --> 00:48:11,391 We are taking the rest of the week off. 1206 00:48:11,391 --> 00:48:13,643 We have no more practice. 1207 00:48:13,643 --> 00:48:15,687 I want you to eat good food, not junk food. 1208 00:48:15,687 --> 00:48:17,063 Don't stay up late watching TikTok 1209 00:48:17,063 --> 00:48:18,606 and doing whatever you guys do, 1210 00:48:18,606 --> 00:48:21,901 because we gotta get ready for the semi-finals. 1211 00:48:21,901 --> 00:48:23,111 Yeah! 1212 00:48:23,111 --> 00:48:23,945 Who are we? 1213 00:48:25,447 --> 00:48:27,240 Purple Thunder! 1214 00:48:28,241 --> 00:48:29,075 Great practice. 1215 00:48:29,075 --> 00:48:30,118 Good practice. 1216 00:48:31,327 --> 00:48:32,287 Whew. 1217 00:48:32,287 --> 00:48:34,080 Whoa, hang on. 1218 00:48:34,080 --> 00:48:35,498 Is that you? 1219 00:48:35,498 --> 00:48:37,417 Oh, I think that was a bobcat that snarled. 1220 00:48:38,460 --> 00:48:40,462 Yeah, that was me. 1221 00:48:40,462 --> 00:48:42,881 I could use a bread bowl right about now. 1222 00:48:42,881 --> 00:48:44,007 Thanks for asking. 1223 00:48:45,091 --> 00:48:46,426 You're hungry? 1224 00:48:46,426 --> 00:48:48,636 You know, tonight would be a good night 1225 00:48:48,636 --> 00:48:49,971 for a cooking lesson. 1226 00:48:52,182 --> 00:48:53,141 - All right. - Yeah? 1227 00:48:53,141 --> 00:48:53,975 See you later. 1228 00:49:01,816 --> 00:49:04,444 So basically, we're making a fancy pizza? 1229 00:49:04,444 --> 00:49:05,445 Ah-ah, no. 1230 00:49:05,445 --> 00:49:07,781 It's mushroom ricotta galette. 1231 00:49:07,781 --> 00:49:08,573 It's French. 1232 00:49:08,573 --> 00:49:09,908 Mm. 1233 00:49:09,908 --> 00:49:10,992 Dough. 1234 00:49:10,992 --> 00:49:12,077 Cheese. 1235 00:49:12,077 --> 00:49:13,453 Sauce. 1236 00:49:13,453 --> 00:49:14,412 That's a pizza. 1237 00:49:14,412 --> 00:49:15,997 It is a pizza, isn't it? 1238 00:49:16,956 --> 00:49:18,375 Yeah, but you know, 1239 00:49:18,375 --> 00:49:20,126 and it's the best pizza that you'll ever taste. 1240 00:49:20,126 --> 00:49:21,169 I'll be the judge of that. 1241 00:49:21,169 --> 00:49:22,003 Yeah? You? 1242 00:49:22,003 --> 00:49:23,129 Quick to judge? 1243 00:49:23,129 --> 00:49:23,963 Imagine that. 1244 00:49:23,963 --> 00:49:24,964 Judging me, judge. 1245 00:49:26,341 --> 00:49:27,717 So, how'd you get into cooking? 1246 00:49:29,052 --> 00:49:30,387 Tell you what, I'm gonna cut mushrooms. 1247 00:49:30,387 --> 00:49:31,888 You shred cheese, and I will tell you the story 1248 00:49:31,888 --> 00:49:34,307 about when my ex-wife was in medical school, 1249 00:49:34,307 --> 00:49:36,184 and I was home a lot alone 1250 00:49:36,184 --> 00:49:38,103 in the early years of our marriage. 1251 00:49:38,103 --> 00:49:39,938 And in order to keep myself entertained 1252 00:49:39,938 --> 00:49:41,690 and a lot less lonely, 1253 00:49:41,690 --> 00:49:43,358 I started watching the Cooking Channel. 1254 00:49:43,358 --> 00:49:46,111 And I don't know, I started challenging myself 1255 00:49:46,111 --> 00:49:47,320 while making more elaborate meals, 1256 00:49:47,320 --> 00:49:49,114 and it sort of became a hobby. 1257 00:49:49,114 --> 00:49:49,864 What's a hobby? 1258 00:49:51,282 --> 00:49:52,826 Okay, I know you're joking, 1259 00:49:52,826 --> 00:49:53,993 but you know, I haven't heard you talk about anything 1260 00:49:53,993 --> 00:49:55,662 that lights you up other than soccer. 1261 00:49:55,662 --> 00:49:58,748 Truthfully, I don't even know. 1262 00:49:58,748 --> 00:50:01,001 Soccer has been my life for the last 20 years. 1263 00:50:01,001 --> 00:50:02,961 If I'm not playing or training, 1264 00:50:02,961 --> 00:50:05,088 then I'm watching and analyzing. 1265 00:50:05,088 --> 00:50:06,840 I didn't realize how sad it was until recently. 1266 00:50:06,840 --> 00:50:08,008 Yeah, it's sad. 1267 00:50:08,008 --> 00:50:08,842 It's very sad. 1268 00:50:08,842 --> 00:50:09,926 It's sad indeed. 1269 00:50:09,926 --> 00:50:11,302 Judgey McJudgey. 1270 00:50:11,302 --> 00:50:12,178 Ah. 1271 00:50:14,014 --> 00:50:17,142 Actually, when Ava said that she was gonna audition, 1272 00:50:17,142 --> 00:50:18,393 I was kind of relieved. 1273 00:50:19,811 --> 00:50:21,855 I never got to be a kid or have fun. 1274 00:50:21,855 --> 00:50:23,064 I don't want that for her. 1275 00:50:24,315 --> 00:50:25,442 I missed out on a lot. 1276 00:50:26,484 --> 00:50:27,777 Yeah? Like what? 1277 00:50:27,777 --> 00:50:32,240 Like pinewood derby races in summer camp. 1278 00:50:32,240 --> 00:50:33,783 Okay, that's oddly specific. 1279 00:50:33,783 --> 00:50:36,578 And that trip to the water slide in eighth grade. 1280 00:50:36,578 --> 00:50:37,704 Actually, no. 1281 00:50:37,704 --> 00:50:38,580 I don't think so. 1282 00:50:38,580 --> 00:50:39,914 Everybody got norovirus. 1283 00:50:39,914 --> 00:50:41,958 Ew. Hopefully not on the water slides. 1284 00:50:41,958 --> 00:50:43,918 I never got to paper mâche 1285 00:50:43,918 --> 00:50:48,798 those ridiculous giant floats for homecoming. 1286 00:50:48,798 --> 00:50:50,425 Given this a lot of thought, haven't you? 1287 00:50:50,425 --> 00:50:51,885 Free time will do that to you. 1288 00:50:53,428 --> 00:50:55,055 Anyway, enough about me. 1289 00:50:55,055 --> 00:50:56,431 What about you? 1290 00:50:56,431 --> 00:50:57,557 How'd you end up in Southern Pines? 1291 00:50:57,557 --> 00:51:00,769 Well, Southern Pines is my hometown. 1292 00:51:00,769 --> 00:51:02,604 I love it here. 1293 00:51:02,604 --> 00:51:05,940 So after medical school, we moved back, and then she left. 1294 00:51:07,609 --> 00:51:09,194 Why? 1295 00:51:09,194 --> 00:51:10,653 Um... 1296 00:51:10,653 --> 00:51:12,238 Small town. 1297 00:51:12,238 --> 00:51:13,281 Glass ceiling. 1298 00:51:13,281 --> 00:51:16,284 She had huge dreams. 1299 00:51:16,284 --> 00:51:18,328 She wanted a big city, so she left. 1300 00:51:20,288 --> 00:51:21,664 You didn't wanna go with her? 1301 00:51:21,664 --> 00:51:22,957 No, I would've loved to have gone with her, 1302 00:51:22,957 --> 00:51:24,626 but she had this theory 1303 00:51:24,626 --> 00:51:28,088 that she could either be a great doctor or a great wife, 1304 00:51:28,088 --> 00:51:29,381 but not both. 1305 00:51:29,381 --> 00:51:33,385 So, you know, she left. 1306 00:51:33,385 --> 00:51:34,678 And God speed to her. 1307 00:51:34,678 --> 00:51:36,680 She's an amazing doctor and it gives her joy, 1308 00:51:36,680 --> 00:51:39,599 and I am happy for her, but that wasn't for me. 1309 00:51:39,599 --> 00:51:40,433 You know? 1310 00:51:40,433 --> 00:51:41,643 I love it here. 1311 00:51:41,643 --> 00:51:42,644 It's my home. 1312 00:51:42,644 --> 00:51:43,561 This is where I live. 1313 00:51:43,561 --> 00:51:44,646 I'm never gonna leave. 1314 00:51:46,231 --> 00:51:47,148 Why? 1315 00:51:47,148 --> 00:51:48,942 Okay. 1316 00:51:48,942 --> 00:51:53,321 I could tell you why, but I think I'd rather show you. 1317 00:51:55,323 --> 00:51:59,160 Mm. 1318 00:51:59,160 --> 00:52:00,412 It's beautiful, isn't it? 1319 00:52:00,412 --> 00:52:01,830 Wow. 1320 00:52:01,830 --> 00:52:04,290 How have I never seen this before? 1321 00:52:04,290 --> 00:52:06,668 I guess I'm just not in town as much as I should be. 1322 00:52:08,128 --> 00:52:11,047 Now, is that just the traveling or... 1323 00:52:11,047 --> 00:52:14,884 Yeah, and I've kind of been avoiding this place 1324 00:52:14,884 --> 00:52:17,012 ever since Ava's mom, Caroline, passed away. 1325 00:52:17,012 --> 00:52:18,346 Okay. 1326 00:52:18,346 --> 00:52:19,764 Like, I know that she's not in the picture, 1327 00:52:19,764 --> 00:52:21,474 but I never wanted to pry. 1328 00:52:21,474 --> 00:52:22,225 Cancer. 1329 00:52:23,518 --> 00:52:24,602 That's awful. 1330 00:52:24,602 --> 00:52:26,146 Yeah. 1331 00:52:26,146 --> 00:52:26,896 It sucks. 1332 00:52:27,939 --> 00:52:30,859 Were you guys close? 1333 00:52:30,859 --> 00:52:32,485 Actually, she was my best friend. 1334 00:52:33,987 --> 00:52:36,698 I was the one that introduced her to Brandon. 1335 00:52:36,698 --> 00:52:38,742 We played soccer together at 1C, 1336 00:52:38,742 --> 00:52:42,162 and we both got picked up with the Triumphs. 1337 00:52:43,455 --> 00:52:46,499 When she passed away, I kind of lost it, 1338 00:52:46,499 --> 00:52:47,417 like with the team. 1339 00:52:49,377 --> 00:52:52,630 Played in Europe for a few years and... 1340 00:52:52,630 --> 00:52:54,883 Anything, really, to avoid it. 1341 00:52:54,883 --> 00:52:56,634 Yeah. 1342 00:52:56,634 --> 00:52:58,887 But that's not how grief works, is it? 1343 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 Yeah, that's what I'm realizing. 1344 00:53:00,180 --> 00:53:02,515 And I'm also learning that it's better 1345 00:53:02,515 --> 00:53:03,933 to spend time with the ones you love 1346 00:53:03,933 --> 00:53:06,394 than to avoid the pain of the ones you've lost. 1347 00:53:09,230 --> 00:53:10,023 Yeah. 1348 00:53:11,691 --> 00:53:13,902 I know something about trying to avoid the pain. 1349 00:53:16,946 --> 00:53:18,323 All right. 1350 00:53:18,323 --> 00:53:20,325 This is why I brought you here. 1351 00:53:20,325 --> 00:53:21,701 Okay. 1352 00:53:21,701 --> 00:53:22,535 So, you're gonna lay on this table. 1353 00:53:22,535 --> 00:53:23,411 I know, you gotta trust me. 1354 00:53:23,411 --> 00:53:24,287 Mhm. 1355 00:53:24,287 --> 00:53:25,080 Lay down. 1356 00:53:26,915 --> 00:53:27,916 And... 1357 00:53:29,250 --> 00:53:30,752 Behold. 1358 00:53:30,752 --> 00:53:32,379 Wow. 1359 00:53:32,379 --> 00:53:33,880 It's pretty, isn't it? 1360 00:53:33,880 --> 00:53:35,090 Oh my gosh. 1361 00:53:35,090 --> 00:53:36,049 It's beautiful. 1362 00:53:37,467 --> 00:53:40,428 You know, you spoke about avoiding the pain 1363 00:53:40,428 --> 00:53:41,763 of the ones you're lost. 1364 00:53:44,516 --> 00:53:48,436 Well, I have been avoiding myself after my divorce. 1365 00:53:53,608 --> 00:53:55,819 I feel like, I guess, 1366 00:53:55,819 --> 00:53:59,072 having failed at the one thing was supposed to last forever. 1367 00:53:59,072 --> 00:54:00,573 I'm just, I don't know... 1368 00:54:02,909 --> 00:54:04,119 I'm afraid to try anything. 1369 00:54:05,870 --> 00:54:08,164 Is that why you gave up on your sports complex? 1370 00:54:10,250 --> 00:54:12,919 I mean, you help businesses every day. 1371 00:54:12,919 --> 00:54:14,796 There's no one more qualified than you. 1372 00:54:16,548 --> 00:54:17,799 Thank you for saying that. 1373 00:54:20,468 --> 00:54:22,137 I mean, you have to remember, 1374 00:54:22,137 --> 00:54:25,557 you can just as easily fail in something you don't want, 1375 00:54:25,557 --> 00:54:27,559 as in something you want. 1376 00:54:29,769 --> 00:54:31,438 That is a terrifying thought. 1377 00:54:31,438 --> 00:54:32,772 Thank you for that. 1378 00:54:35,316 --> 00:54:36,901 I'm confused. 1379 00:54:36,901 --> 00:54:38,361 What about? 1380 00:54:38,361 --> 00:54:41,823 You live in Southern Pines for the stars? 1381 00:54:41,823 --> 00:54:42,657 No. 1382 00:54:45,660 --> 00:54:48,329 I live in Southern Pines for the feeling that I have here. 1383 00:55:00,342 --> 00:55:01,176 I feel it too. 1384 00:55:23,323 --> 00:55:24,491 Oh, I got the part! 1385 00:55:25,367 --> 00:55:26,159 Congratulations! 1386 00:55:27,786 --> 00:55:29,913 Congratulations! Oh my gosh! 1387 00:55:29,913 --> 00:55:31,247 I thought you were training! 1388 00:55:31,247 --> 00:55:32,248 She's a sneaky one. 1389 00:55:32,248 --> 00:55:33,500 I'm so proud of you. 1390 00:55:35,126 --> 00:55:37,087 Team Chen! 1391 00:55:41,841 --> 00:55:43,677 How was your first rehearsal? 1392 00:55:43,677 --> 00:55:44,511 Good. 1393 00:55:45,720 --> 00:55:47,555 It's so much different than soccer. 1394 00:55:49,182 --> 00:55:50,016 What's wrong? 1395 00:55:50,975 --> 00:55:51,851 I'm excited. 1396 00:55:52,852 --> 00:55:54,145 I really am. 1397 00:55:55,772 --> 00:55:59,234 But I also feel guilty. 1398 00:55:59,234 --> 00:56:03,655 Like, I'm not gonna be following in my mama's footsteps. 1399 00:56:04,989 --> 00:56:07,117 Or yours. 1400 00:56:07,117 --> 00:56:10,453 Ava, I'm so sorry. 1401 00:56:10,453 --> 00:56:12,831 Hey, I didn't mean to put all this pressure on you. 1402 00:56:12,831 --> 00:56:13,915 Your mom... 1403 00:56:16,167 --> 00:56:18,211 Would've been thrilled for you. 1404 00:56:21,965 --> 00:56:23,717 You sure you're not disappointed? 1405 00:56:24,718 --> 00:56:26,177 Never. 1406 00:56:44,195 --> 00:56:45,613 Ah, right there. 1407 00:56:50,577 --> 00:56:51,911 Pinewood derby carts. 1408 00:56:53,705 --> 00:56:57,375 I figured since you didn't get to make these as a kid, 1409 00:56:57,375 --> 00:56:58,877 we can just make some of our own. 1410 00:57:01,546 --> 00:57:02,922 I can't believe you did all this. 1411 00:57:12,265 --> 00:57:13,850 Can I ask you something? 1412 00:57:13,850 --> 00:57:14,642 Yeah. 1413 00:57:15,852 --> 00:57:17,145 Humility aside... 1414 00:57:18,563 --> 00:57:21,066 I'm a gold mine of advice for your players. 1415 00:57:22,442 --> 00:57:24,319 How come you never ask me about my career? 1416 00:57:24,319 --> 00:57:25,904 Because I don't wanna treat you differently 1417 00:57:25,904 --> 00:57:29,449 because you're this amazing, famous soccer player. 1418 00:57:29,449 --> 00:57:32,619 Trust me, I know how impressive your resume is, 1419 00:57:32,619 --> 00:57:36,581 but I like to evaluate people based on their personalities, 1420 00:57:36,581 --> 00:57:38,208 not their accomplishments. 1421 00:57:38,208 --> 00:57:39,459 You think I'm amazing? 1422 00:57:41,628 --> 00:57:42,462 Yeah. 1423 00:57:44,047 --> 00:57:46,966 I think that that's pretty amazing, number one. 1424 00:57:46,966 --> 00:57:50,053 I channeled eight year old Emily, 1425 00:57:50,053 --> 00:57:51,971 and this is what she's always wanted. 1426 00:57:51,971 --> 00:57:53,640 Well, she got what she wanted. 1427 00:57:53,640 --> 00:57:55,058 Yeah. 1428 00:57:55,058 --> 00:57:56,601 But can you hold onto the title? 1429 00:57:56,601 --> 00:57:57,477 Oh, yeah. 1430 00:57:57,477 --> 00:57:58,311 Are you ready to lose? 1431 00:57:58,311 --> 00:58:00,063 Oh! 1432 00:58:00,063 --> 00:58:03,483 All right, you put your racer right on the track. 1433 00:58:03,483 --> 00:58:05,318 Just like that, okay? 1434 00:58:05,318 --> 00:58:06,111 Okay. 1435 00:58:07,362 --> 00:58:08,279 On your marks... 1436 00:58:09,364 --> 00:58:10,615 Get set... 1437 00:58:10,615 --> 00:58:11,700 - Hey. - What? 1438 00:58:13,034 --> 00:58:15,161 Win or lose, today's been really special. 1439 00:58:17,414 --> 00:58:18,832 I don't think anyone's ever done something 1440 00:58:18,832 --> 00:58:20,375 this thoughtful to me before. 1441 00:58:22,335 --> 00:58:23,294 Well, you're welcome. 1442 00:58:23,294 --> 00:58:24,337 Okay, go! 1443 00:58:24,337 --> 00:58:26,506 Hey, wait a minute! 1444 00:58:26,506 --> 00:58:27,507 Yay! 1445 00:58:27,507 --> 00:58:28,591 I won! 1446 00:58:28,591 --> 00:58:29,968 Yeah, of course you won. 1447 00:58:29,968 --> 00:58:32,095 You cheated. 1448 00:58:32,095 --> 00:58:33,430 You want some pancakes? 1449 00:58:33,430 --> 00:58:34,305 Yeah! 1450 00:58:34,305 --> 00:58:35,056 Come on. 1451 00:58:36,433 --> 00:58:37,475 All right, your pancake's up. 1452 00:58:37,475 --> 00:58:38,268 You ready for it? 1453 00:58:38,268 --> 00:58:39,060 Okay. 1454 00:58:40,311 --> 00:58:41,771 Good. Okay. 1455 00:58:41,771 --> 00:58:43,023 You want some syrup? 1456 00:58:43,023 --> 00:58:44,315 Mhm. 1457 00:58:44,315 --> 00:58:45,525 Mm. Okay. 1458 00:58:46,526 --> 00:58:47,360 Thank you. 1459 00:58:49,529 --> 00:58:50,947 You're right. 1460 00:58:50,947 --> 00:58:52,032 This is the only way to have pancakes. 1461 00:58:52,032 --> 00:58:52,866 Mm. 1462 00:58:55,785 --> 00:58:56,870 What do you think? - Mm. 1463 00:59:00,165 --> 00:59:00,999 You have a gift. 1464 00:59:02,417 --> 00:59:03,668 All right, don't say things you don't mean. 1465 00:59:03,668 --> 00:59:04,502 Seriously. 1466 00:59:07,839 --> 00:59:08,923 What's that look? 1467 00:59:11,468 --> 00:59:16,181 This is the look of me thinking you should stick around. 1468 00:59:17,474 --> 00:59:18,975 Stick around in Southern Pines? 1469 00:59:18,975 --> 00:59:21,061 Southern Pines, for the team... 1470 00:59:24,147 --> 00:59:25,857 Me. 1471 00:59:37,577 --> 00:59:38,411 Um... 1472 00:59:43,166 --> 00:59:45,210 I guess we should go, huh? 1473 00:59:47,045 --> 00:59:48,046 Yeah, yeah. 1474 00:59:48,046 --> 00:59:49,756 We should. 1475 01:00:23,581 --> 01:00:24,874 We won! 1476 01:00:29,462 --> 01:00:30,672 Purple Thunder! 1477 01:00:34,300 --> 01:00:36,761 We're going to the championship! 1478 01:00:36,761 --> 01:00:38,013 That's my girls! 1479 01:00:42,017 --> 01:00:43,560 Hey, Emily. 1480 01:00:43,560 --> 01:00:44,894 Hey. 1481 01:00:44,894 --> 01:00:46,271 What are you... 1482 01:00:46,271 --> 01:00:48,106 What are you doing later? 1483 01:00:48,106 --> 01:00:49,315 Wanna go over strategy? 1484 01:00:50,984 --> 01:00:52,360 I was thinking we could shelve the soccer talk 1485 01:00:52,360 --> 01:00:54,404 and I don't know, get out of these clothes. 1486 01:00:54,404 --> 01:00:55,947 You're being super vague. 1487 01:00:55,947 --> 01:00:58,992 A date. I'm asking you out on a proper date. 1488 01:01:00,785 --> 01:01:01,661 Well, technically, we've been out a bunch already. 1489 01:01:01,661 --> 01:01:02,620 No, I know, but I'm thinking 1490 01:01:02,620 --> 01:01:03,997 it's time we make it official. 1491 01:01:03,997 --> 01:01:05,331 Like, an official date. 1492 01:01:06,332 --> 01:01:07,167 I'd love to. 1493 01:01:07,167 --> 01:01:08,501 Yeah? 1494 01:01:08,501 --> 01:01:09,711 I know an incredible tapas- - I'm in. 1495 01:01:12,505 --> 01:01:15,258 I'll pick you up at 5 o'clock. 1496 01:01:15,258 --> 01:01:16,301 Okay. 1497 01:01:16,301 --> 01:01:18,011 Bye. 1498 01:01:26,770 --> 01:01:27,562 Okay. 1499 01:01:28,521 --> 01:01:29,481 Ooh! 1500 01:01:29,481 --> 01:01:30,899 Was that Coach Ian? 1501 01:01:32,609 --> 01:01:33,860 You're half right. 1502 01:01:33,860 --> 01:01:35,236 Coach Avila. 1503 01:01:36,613 --> 01:01:38,531 Does she want you back on the team? 1504 01:01:38,531 --> 01:01:40,200 That could be a possibility. 1505 01:01:40,200 --> 01:01:41,534 Mhm. 1506 01:01:43,661 --> 01:01:45,872 How would you feel about that? 1507 01:01:45,872 --> 01:01:50,210 I'm gonna tell you what my wise aunt told me. 1508 01:01:51,586 --> 01:01:53,254 I'm gonna be here for you, no matter what. 1509 01:01:53,254 --> 01:01:56,383 Oh... 1510 01:01:56,383 --> 01:01:58,343 Whatever it is I decide, I promise, 1511 01:01:58,343 --> 01:01:59,678 we're gonna see more of each other. 1512 01:01:59,678 --> 01:02:01,388 I know. 1513 01:02:01,388 --> 01:02:03,306 And I'll be here for the championships. 1514 01:02:03,306 --> 01:02:04,307 Deal? 1515 01:02:04,307 --> 01:02:05,642 Deal. 1516 01:02:06,434 --> 01:02:07,686 Wow, look at this. 1517 01:02:07,686 --> 01:02:08,436 I know. 1518 01:02:09,521 --> 01:02:11,648 Are you ready for tonight? 1519 01:02:11,648 --> 01:02:13,066 Oh, I got this. 1520 01:02:13,066 --> 01:02:14,401 Yeah, you were born ready. 1521 01:02:14,401 --> 01:02:15,276 Team Chen. 1522 01:02:15,276 --> 01:02:16,319 Team Chen! 1523 01:02:16,319 --> 01:02:17,570 Yeah! 1524 01:02:17,570 --> 01:02:18,655 Oh, can I help you with that? 1525 01:02:18,655 --> 01:02:19,447 Oh. 1526 01:02:21,074 --> 01:02:22,534 I'm Emily. 1527 01:02:22,534 --> 01:02:23,868 I don't think we've officially met. 1528 01:02:23,868 --> 01:02:25,078 Yeah, Ava's aunt, right? 1529 01:02:25,078 --> 01:02:26,246 That's right. 1530 01:02:26,246 --> 01:02:27,539 Mhm. 1531 01:02:27,539 --> 01:02:29,124 You can just put that over there. 1532 01:02:30,417 --> 01:02:32,002 Can I help you with anything else? 1533 01:02:33,336 --> 01:02:34,629 Not unless you wanna paint sets. 1534 01:02:34,629 --> 01:02:37,841 I'm no Picasso, but if you need help, I'm in. 1535 01:02:37,841 --> 01:02:40,051 And I could recruit others too. 1536 01:02:44,597 --> 01:02:46,266 Thank you. 1537 01:02:46,266 --> 01:02:47,517 Yeah. 1538 01:02:47,517 --> 01:02:48,476 Come right this way. 1539 01:02:50,603 --> 01:02:52,814 Uh, we're outta paint. 1540 01:02:52,814 --> 01:02:53,606 Oh, I'll get it. 1541 01:02:53,606 --> 01:02:54,691 Yeah? You don't mind? 1542 01:02:54,691 --> 01:02:55,984 Mhm. 1543 01:02:55,984 --> 01:02:57,152 Hi, Sandra. 1544 01:02:57,152 --> 01:02:58,278 We need more paint. 1545 01:02:58,278 --> 01:02:59,696 Hey! 1546 01:02:59,696 --> 01:03:00,905 That is a very good looking painting outfit 1547 01:03:00,905 --> 01:03:01,781 you have on there. - Thank you. 1548 01:03:01,781 --> 01:03:03,324 Mhm. And I love the heels. 1549 01:03:03,324 --> 01:03:06,036 Yeah, it's really easy to paint with heels on. 1550 01:03:08,371 --> 01:03:09,164 Wow. 1551 01:03:10,665 --> 01:03:12,667 Someone's not so much the outsider anymore. 1552 01:03:12,667 --> 01:03:14,294 It's really nice to be part of the community. 1553 01:03:14,294 --> 01:03:16,963 Yeah, pretty soon you'll be running for mayor. 1554 01:03:17,797 --> 01:03:19,341 Okay. 1555 01:03:19,341 --> 01:03:20,383 Cheers. 1556 01:03:20,383 --> 01:03:21,301 Wasn't all that bad, was it? 1557 01:03:21,301 --> 01:03:22,135 Mm. 1558 01:03:23,470 --> 01:03:25,138 Hey, and look at us! 1559 01:03:25,138 --> 01:03:27,640 We still got to wear our fancy clothes. 1560 01:03:27,640 --> 01:03:28,808 Yes. 1561 01:03:30,643 --> 01:03:31,436 You... 1562 01:03:33,188 --> 01:03:35,231 You look fantastic. 1563 01:03:35,231 --> 01:03:36,274 Thank you, handsome. 1564 01:03:42,489 --> 01:03:44,240 I know that we weren't supposed to talk 1565 01:03:44,240 --> 01:03:45,575 about soccer on our date, 1566 01:03:45,575 --> 01:03:48,495 but I have one thing that I want to say. 1567 01:03:50,163 --> 01:03:52,457 I think our girls are gonna win the championship. 1568 01:03:52,457 --> 01:03:53,333 Wait, I'm sorry. 1569 01:03:53,333 --> 01:03:54,334 Did you just say "win"? 1570 01:03:54,334 --> 01:03:56,002 Yeah. 1571 01:03:56,002 --> 01:03:57,504 Aren't you the guy who doesn't believe in winning? 1572 01:03:58,380 --> 01:03:59,756 Oh my gosh. 1573 01:03:59,756 --> 01:04:01,299 Well, I gotta say it feels really good 1574 01:04:01,299 --> 01:04:03,593 to have a little bit of that competitive fire back, 1575 01:04:03,593 --> 01:04:05,053 and I have you to thank for it. 1576 01:04:08,682 --> 01:04:09,849 Oh! - You're welcome. 1577 01:04:09,849 --> 01:04:11,810 No! 1578 01:04:11,810 --> 01:04:13,353 It's on! Get ready. 1579 01:04:13,353 --> 01:04:15,271 I'm gonna ruin that pretty dress of yours. 1580 01:04:15,271 --> 01:04:16,856 Oh, no, I dare you. 1581 01:04:16,856 --> 01:04:18,817 I dare you. 1582 01:04:18,817 --> 01:04:20,819 All right, you... 1583 01:04:20,819 --> 01:04:21,653 Are lucky. 1584 01:04:22,696 --> 01:04:23,947 Saved by the bell? 1585 01:04:23,947 --> 01:04:24,656 Yeah, I was gonna carry some stuff. 1586 01:04:24,656 --> 01:04:25,740 I'll be right back. 1587 01:04:31,204 --> 01:04:32,956 Coach. 1588 01:04:32,956 --> 01:04:35,166 Maya said you talked, but I wanted to make it official. 1589 01:04:35,166 --> 01:04:36,042 You're reinstated. 1590 01:04:39,045 --> 01:04:40,630 So, what do you say? 1591 01:04:40,630 --> 01:04:41,423 Yes. 1592 01:04:42,340 --> 01:04:43,341 I wanna come back. 1593 01:04:48,221 --> 01:04:49,681 You're going back to Chicago? 1594 01:04:52,225 --> 01:04:53,059 I guess I am. 1595 01:04:54,853 --> 01:04:56,855 How long have you known? 1596 01:04:56,855 --> 01:04:58,440 Maya said it was a possibility, 1597 01:05:00,567 --> 01:05:02,110 but I just got the official word. 1598 01:05:06,489 --> 01:05:10,035 I've had so much fun with you, but this is my career. 1599 01:05:10,035 --> 01:05:11,369 You understand? 1600 01:05:11,369 --> 01:05:12,203 Yeah, of course. 1601 01:05:13,913 --> 01:05:15,040 Of course I understand. 1602 01:05:16,833 --> 01:05:19,961 But also, it feels like we have something. 1603 01:05:27,010 --> 01:05:28,803 We definitely do have something. 1604 01:05:30,930 --> 01:05:33,767 But also, I've been down this road. 1605 01:05:36,353 --> 01:05:40,899 I know how hard it is with me constantly traveling. 1606 01:05:40,899 --> 01:05:42,150 It's never worked before. 1607 01:05:44,152 --> 01:05:45,487 Yeah, but also... 1608 01:05:49,866 --> 01:05:51,493 It's never been you and me before. 1609 01:05:57,624 --> 01:05:58,458 Wow. 1610 01:05:59,709 --> 01:06:01,127 What? 1611 01:06:01,127 --> 01:06:02,462 I just realized that I have a type. 1612 01:06:04,089 --> 01:06:05,006 That's not fair. 1613 01:06:06,466 --> 01:06:08,093 I don't put my package on you. 1614 01:06:08,093 --> 01:06:10,553 No, because that would mean you'd have to let me in, 1615 01:06:10,553 --> 01:06:12,972 which is something I think you might be incapable of. 1616 01:06:15,600 --> 01:06:17,560 I'm sorry. I don't mean to say that. 1617 01:06:17,560 --> 01:06:19,729 It's fine. I want you to be happy. 1618 01:06:19,729 --> 01:06:22,273 I want you to succeed. 1619 01:06:22,273 --> 01:06:24,442 And I think what we have to do 1620 01:06:24,442 --> 01:06:25,735 is just focus on the girls 1621 01:06:25,735 --> 01:06:26,945 and get them to the championship, 1622 01:06:26,945 --> 01:06:29,656 and then at least they can have a win. 1623 01:07:16,161 --> 01:07:17,162 Em. 1624 01:07:17,162 --> 01:07:18,538 Stop punishing yourself. 1625 01:07:18,538 --> 01:07:19,748 I'm not punishing myself. 1626 01:07:19,748 --> 01:07:20,915 I'm training. 1627 01:07:20,915 --> 01:07:21,875 Sure, yeah. 1628 01:07:21,875 --> 01:07:22,584 Go for it. 1629 01:07:24,127 --> 01:07:26,129 Ava, why don't you get your auntie a towel? 1630 01:07:32,052 --> 01:07:33,762 Em? Doing okay? 1631 01:07:34,679 --> 01:07:35,430 Yeah, I'm fine. 1632 01:07:38,516 --> 01:07:39,309 Just... 1633 01:07:42,687 --> 01:07:43,938 Just, what did he think? 1634 01:07:45,899 --> 01:07:48,860 That I was gonna give up my career and uproot my life? 1635 01:07:48,860 --> 01:07:50,445 He knew I wanted back on the team. 1636 01:07:51,279 --> 01:07:52,781 Yeah, sure. 1637 01:07:52,781 --> 01:07:54,449 But maybe he thought he was the team too. 1638 01:08:03,750 --> 01:08:04,626 Who is it? 1639 01:08:05,794 --> 01:08:06,586 Hello? 1640 01:08:07,962 --> 01:08:09,172 Oh, hi, Coach. 1641 01:08:12,759 --> 01:08:13,510 I understand. 1642 01:08:17,055 --> 01:08:18,139 Natalie is injured. 1643 01:08:20,684 --> 01:08:23,436 Coach needs me back in Chicago immediately. 1644 01:08:27,023 --> 01:08:29,359 So you're not gonna be there for the championships? 1645 01:08:31,152 --> 01:08:32,362 I'm so sorry. 1646 01:08:34,322 --> 01:08:36,116 It's fine. 1647 01:08:36,116 --> 01:08:37,826 I knew you'd leave. 1648 01:08:37,826 --> 01:08:39,119 Oh... 1649 01:08:54,134 --> 01:08:54,884 Oh, hey. 1650 01:08:55,844 --> 01:08:56,678 Hey. 1651 01:08:59,264 --> 01:09:00,724 I just came here to tell you 1652 01:09:00,724 --> 01:09:04,728 that I'm going back to Chicago sooner than expected. 1653 01:09:05,979 --> 01:09:08,440 In fact, I'm heading there now. 1654 01:09:15,030 --> 01:09:15,864 Wow. 1655 01:09:17,866 --> 01:09:20,493 I'm sorry, I'm not gonna be here for the championships. 1656 01:09:22,704 --> 01:09:23,705 But you don't need me. 1657 01:09:26,708 --> 01:09:27,542 No. 1658 01:09:30,003 --> 01:09:31,171 No. 1659 01:09:31,171 --> 01:09:31,880 We'll be fine. 1660 01:09:35,717 --> 01:09:38,720 Why did you come tell me this in person? 1661 01:09:38,720 --> 01:09:39,554 I... 1662 01:09:43,391 --> 01:09:44,392 It's just... 1663 01:09:50,231 --> 01:09:51,274 I don't know. 1664 01:09:53,735 --> 01:09:54,527 Okay. 1665 01:09:55,862 --> 01:09:57,947 Have a really good flight. 1666 01:09:59,574 --> 01:10:01,076 Goodbye. 1667 01:10:24,391 --> 01:10:25,600 We should go. 1668 01:10:42,909 --> 01:10:44,369 Ava, I'm sorry. 1669 01:10:44,369 --> 01:10:45,745 I'm not leaving you. 1670 01:10:45,745 --> 01:10:46,663 I'm just... 1671 01:10:50,875 --> 01:10:52,544 We're gonna video chat all the time, 1672 01:10:52,544 --> 01:10:54,087 and I'm gonna visit so much you're gonna be sick of me. 1673 01:10:55,088 --> 01:10:56,923 I could never get sick of you. 1674 01:10:56,923 --> 01:10:59,759 Clearly you've never had to share a room with her. 1675 01:10:59,759 --> 01:11:00,760 Ha, ha, ha. 1676 01:11:01,594 --> 01:11:02,303 For the ride. 1677 01:11:03,638 --> 01:11:04,347 Oh... 1678 01:11:06,391 --> 01:11:07,434 I don't deserve you. 1679 01:11:08,476 --> 01:11:10,228 Yes, you do. 1680 01:11:10,228 --> 01:11:11,021 And I deserve you. 1681 01:11:20,071 --> 01:11:21,322 I'll come around a lot. 1682 01:11:21,322 --> 01:11:23,074 Good. 1683 01:11:23,074 --> 01:11:25,368 'Cause it doesn't have to be either soccer or us. 1684 01:11:26,786 --> 01:11:27,620 I know. 1685 01:11:28,621 --> 01:11:29,539 Because... 1686 01:11:30,999 --> 01:11:32,292 We need you. 1687 01:11:50,977 --> 01:11:53,021 I miss you guys already. 1688 01:12:18,838 --> 01:12:20,674 Chen is back, baby! 1689 01:12:24,010 --> 01:12:25,387 It's so good to have you back. 1690 01:12:25,387 --> 01:12:26,721 It's good to be back. 1691 01:12:26,721 --> 01:12:28,515 Yeah, let's win this! 1692 01:12:28,515 --> 01:12:31,393 Yeah, we got our star player back... 1693 01:12:44,531 --> 01:12:46,533 Keep it going. 1694 01:12:46,533 --> 01:12:47,367 Good. 1695 01:12:48,326 --> 01:12:49,744 Think we still have a shot? 1696 01:12:51,246 --> 01:12:53,081 We'll be fine without her, Sheila. 1697 01:12:53,081 --> 01:12:55,166 Oh, okay. 1698 01:12:57,377 --> 01:12:58,837 Okay. 1699 01:12:58,837 --> 01:13:01,297 Okay, nice, nice. 1700 01:13:01,297 --> 01:13:02,173 Nice. 1701 01:13:02,173 --> 01:13:03,383 Sharp, sharp. 1702 01:13:03,383 --> 01:13:04,384 Nice, in the corner. 1703 01:13:05,677 --> 01:13:08,054 Okay, here we go. Here we go. 1704 01:13:08,054 --> 01:13:09,597 It's okay, it's okay. 1705 01:13:16,187 --> 01:13:17,480 She'll get there. 1706 01:13:17,480 --> 01:13:18,273 Yeah. 1707 01:13:19,899 --> 01:13:20,942 All right. 1708 01:13:21,693 --> 01:13:22,527 Let's go! 1709 01:13:23,820 --> 01:13:24,654 Hi, Cucu! 1710 01:13:24,654 --> 01:13:25,739 Just leaving rehearsal. 1711 01:13:27,532 --> 01:13:28,950 Every time I call you, you're in the middle of rehearsal. 1712 01:13:28,950 --> 01:13:30,326 I know. 1713 01:13:30,326 --> 01:13:32,579 Our rehearsal schedule has been intense, 1714 01:13:32,579 --> 01:13:34,664 but I'm totally off book now, 1715 01:13:34,664 --> 01:13:37,751 and we just finished blocking our last scene. 1716 01:13:37,751 --> 01:13:39,878 I don't understand half of what you just said, 1717 01:13:39,878 --> 01:13:42,255 but you sound super professional. 1718 01:13:42,255 --> 01:13:44,424 I can't believe I'm gonna miss your big debut. 1719 01:13:44,424 --> 01:13:46,718 I know. Same. 1720 01:13:46,718 --> 01:13:49,387 But I completely understand. 1721 01:13:49,387 --> 01:13:52,057 We working women have important demands to keep up with. 1722 01:13:52,057 --> 01:13:53,266 Exactly. 1723 01:13:55,393 --> 01:13:56,603 Go. Have fun. 1724 01:13:57,604 --> 01:13:58,938 Okay, love ya! 1725 01:14:12,619 --> 01:14:13,536 Thank you. 1726 01:14:13,536 --> 01:14:14,454 Look what I got. 1727 01:14:14,454 --> 01:14:15,455 Oh my gosh. 1728 01:14:15,455 --> 01:14:16,414 - They're done. - Oh my God! 1729 01:14:16,414 --> 01:14:17,290 They're exactly the same size. 1730 01:14:17,290 --> 01:14:18,249 Yeah, not really, but- 1731 01:14:18,249 --> 01:14:19,125 Yeah, okay. 1732 01:14:19,125 --> 01:14:20,585 How can I help you? 1733 01:14:20,585 --> 01:14:21,961 You taught me something really valuable... 1734 01:14:24,381 --> 01:14:25,715 Hey! 1735 01:14:25,715 --> 01:14:27,092 Just wanted to wish you good luck... 1736 01:14:27,092 --> 01:14:29,761 I mean, to tell you break a leg. 1737 01:14:29,761 --> 01:14:30,512 Thanks, Dad. 1738 01:14:32,347 --> 01:14:34,808 I'm just a little bummed that Auntie Em isn't gonna be here. 1739 01:14:35,934 --> 01:14:37,018 Surprise! 1740 01:14:37,018 --> 01:14:40,605 Auntie Em! 1741 01:14:40,605 --> 01:14:43,650 I'm so happy you're here! 1742 01:14:43,650 --> 01:14:44,776 I'm so proud of you! 1743 01:14:46,111 --> 01:14:46,945 - Okay. - Okay. 1744 01:14:46,945 --> 01:14:48,238 We gotta go. 1745 01:14:48,238 --> 01:14:49,656 Bye! 1746 01:14:53,910 --> 01:14:55,787 I'm so excited. 1747 01:14:55,787 --> 01:14:57,455 Oh, hey. 1748 01:14:57,455 --> 01:14:58,289 How are you? 1749 01:14:58,289 --> 01:14:59,833 Good, good. 1750 01:14:59,833 --> 01:15:01,960 Wasn't sitting there when I put my coat down. 1751 01:15:01,960 --> 01:15:02,711 Uh huh. 1752 01:15:13,179 --> 01:15:14,681 I thought you were in Chicago. 1753 01:15:17,851 --> 01:15:20,311 It hit me that I wouldn't miss Ava's big opening, 1754 01:15:20,311 --> 01:15:21,229 so I just... 1755 01:15:22,731 --> 01:15:25,692 Give me excess of it that, surfeiting, 1756 01:15:25,692 --> 01:15:27,527 the appetite may sicken- 1757 01:15:27,527 --> 01:15:28,403 We can talk later. 1758 01:15:28,403 --> 01:15:29,195 And so die. 1759 01:15:35,535 --> 01:15:38,204 What country, friends, is this? 1760 01:15:38,204 --> 01:15:39,748 This is Illyria, lady. 1761 01:15:41,124 --> 01:15:44,502 And what should I do in Illyria? 1762 01:15:44,502 --> 01:15:45,420 She's so good. 1763 01:15:46,379 --> 01:15:47,589 Yeah, she is. 1764 01:15:49,049 --> 01:15:50,383 Assure yourself. 1765 01:15:50,383 --> 01:15:53,845 And so perchance, may he be. 1766 01:15:53,845 --> 01:15:57,182 ♪ What's to come is still unsure ♪ 1767 01:15:57,182 --> 01:16:00,393 ♪ In delay, there lies no plenty ♪ 1768 01:16:00,393 --> 01:16:02,729 ♪ But that's all one ♪ 1769 01:16:02,729 --> 01:16:05,315 ♪ Our play is done ♪ 1770 01:16:05,315 --> 01:16:09,986 ♪ And we'll strive to please you every day ♪ 1771 01:16:17,160 --> 01:16:17,952 Ava! 1772 01:16:22,040 --> 01:16:25,001 She's so good! 1773 01:16:25,001 --> 01:16:25,835 I'm gonna go find Ava. 1774 01:16:25,835 --> 01:16:26,586 Be right there. 1775 01:16:30,215 --> 01:16:31,299 You're back. 1776 01:16:33,885 --> 01:16:35,136 I guess I realized that 1777 01:16:36,513 --> 01:16:38,932 it doesn't have to be either soccer or... 1778 01:16:42,060 --> 01:16:42,811 Being here. 1779 01:16:44,938 --> 01:16:47,273 I can be both a great soccer player and a great person. 1780 01:16:47,273 --> 01:16:48,483 Yeah, you can. 1781 01:16:49,943 --> 01:16:51,695 I was hoping I could still 1782 01:16:51,695 --> 01:16:53,697 coach the championship with you. 1783 01:16:53,697 --> 01:16:54,656 That should be fine. 1784 01:16:56,491 --> 01:16:58,785 As long as we can both agree to keep things professional. 1785 01:16:58,785 --> 01:16:59,786 But I don't want to... 1786 01:17:01,871 --> 01:17:02,706 Oh! 1787 01:17:02,706 --> 01:17:03,623 Hi! 1788 01:17:03,623 --> 01:17:05,083 Oh my gosh! 1789 01:17:05,083 --> 01:17:06,626 There she is. 1790 01:17:06,626 --> 01:17:08,253 Kid, you were amazing on stage. 1791 01:17:08,253 --> 01:17:09,087 You were a natural. 1792 01:17:09,087 --> 01:17:10,213 Thanks, Coach. 1793 01:17:10,213 --> 01:17:11,715 You were incredible. 1794 01:17:11,715 --> 01:17:13,258 Like a young Michelle Yeoh. 1795 01:17:13,258 --> 01:17:14,092 You really think? 1796 01:17:14,092 --> 01:17:15,343 Oh, yeah. 1797 01:17:15,343 --> 01:17:16,469 I sobbed. 1798 01:17:16,469 --> 01:17:18,263 And the last time that I cried, 1799 01:17:18,263 --> 01:17:20,932 was when Gabby Ackerman kicked my thigh with her cleats. 1800 01:17:20,932 --> 01:17:22,267 It's true. 1801 01:17:23,476 --> 01:17:24,310 - Oh! - You were so great, kiddo! 1802 01:17:31,317 --> 01:17:32,277 Yay! 1803 01:17:32,277 --> 01:17:33,778 Team Chen! 1804 01:17:43,747 --> 01:17:47,042 Thought you could use these. 1805 01:17:47,042 --> 01:17:48,418 And are looking very strong, 1806 01:17:48,418 --> 01:17:49,836 as we open up the... 1807 01:17:49,836 --> 01:17:51,004 You ready for today? 1808 01:17:52,839 --> 01:17:54,299 I should be asking you that. 1809 01:17:56,509 --> 01:17:58,511 You don't always have to be so strong, Cucu. 1810 01:17:58,511 --> 01:17:59,679 It's okay to be sad. 1811 01:18:02,307 --> 01:18:03,058 You're the best. 1812 01:18:09,356 --> 01:18:10,357 Seriously? 1813 01:18:11,316 --> 01:18:12,233 Who raised you? 1814 01:18:15,528 --> 01:18:16,988 - This guy! - Oh! 1815 01:18:18,365 --> 01:18:19,532 Oh, yeah, okay. 1816 01:18:19,532 --> 01:18:20,617 The "cool dad". 1817 01:18:20,617 --> 01:18:21,493 {\an8}Way to ruin a moment, Dad. 1818 01:18:23,370 --> 01:18:24,454 {\an8}Ava. 1819 01:18:24,454 --> 01:18:25,246 {\an8}Can you help me out? 1820 01:18:25,246 --> 01:18:26,706 All right! 1821 01:18:26,706 --> 01:18:27,540 Woo! 1822 01:18:29,542 --> 01:18:31,252 Okay, girls, you've been working so hard, 1823 01:18:31,252 --> 01:18:33,838 so I just wanted to get you something special. 1824 01:18:33,838 --> 01:18:35,048 - Thank you! - Thank you! 1825 01:18:35,048 --> 01:18:36,383 That's cool. 1826 01:18:36,383 --> 01:18:37,342 All right, I want you to remember, 1827 01:18:37,342 --> 01:18:40,220 when you're out there, have fun! 1828 01:18:40,220 --> 01:18:43,515 But also, girls, we can win this thing. 1829 01:18:43,515 --> 01:18:46,351 But more importantly, enjoy yourselves. 1830 01:18:47,977 --> 01:18:49,688 Okay, one more thing. 1831 01:18:49,688 --> 01:18:51,523 The goalkeeper is very tall, 1832 01:18:51,523 --> 01:18:53,233 so keep your shots on the ground. 1833 01:18:54,734 --> 01:18:55,860 All right, on three. 1834 01:18:55,860 --> 01:18:57,404 Purple Thunder, one, two, three! 1835 01:18:57,404 --> 01:18:59,531 Purple Thunder! 1836 01:18:59,531 --> 01:19:01,533 Go get 'em, go get 'em, go get 'em. 1837 01:19:01,533 --> 01:19:02,367 You, listen. 1838 01:19:02,367 --> 01:19:03,368 You're fast. 1839 01:19:03,368 --> 01:19:04,911 And I want you to be fast. 1840 01:19:04,911 --> 01:19:06,287 I had no idea that you could do the things 1841 01:19:06,287 --> 01:19:07,956 that you can do, so do it, go in. 1842 01:19:07,956 --> 01:19:09,040 Okay? - Okay. 1843 01:19:09,040 --> 01:19:10,458 And have fun. Have fun. 1844 01:19:11,376 --> 01:19:12,168 Finals! 1845 01:19:12,168 --> 01:19:13,044 Right? 1846 01:19:13,044 --> 01:19:14,254 I mean, oh my gosh. 1847 01:19:14,254 --> 01:19:15,213 Well... 1848 01:19:15,213 --> 01:19:16,840 - Coach. - Ava. 1849 01:19:16,840 --> 01:19:18,091 Hey, what's this? 1850 01:19:18,091 --> 01:19:19,551 My aunt also had these made. 1851 01:19:20,885 --> 01:19:22,012 Thank you. 1852 01:19:49,456 --> 01:19:52,959 So, I made a slight adjustment. 1853 01:19:53,793 --> 01:19:54,586 Coach. 1854 01:19:57,380 --> 01:19:58,173 Ava. 1855 01:19:59,257 --> 01:20:01,176 Yeah, she's a good girl. 1856 01:20:04,304 --> 01:20:05,764 I'm sorry I pushed you away. 1857 01:20:06,848 --> 01:20:07,640 I'm just... 1858 01:20:09,559 --> 01:20:11,061 I don't have the best track record, 1859 01:20:11,061 --> 01:20:15,023 and I'm not always great at being on a team. 1860 01:20:15,023 --> 01:20:16,691 I know. 1861 01:20:16,691 --> 01:20:18,360 You got a whole year in Chicago to work on that, so. 1862 01:20:20,070 --> 01:20:22,322 Actually, I realized that Chicago isn't for me anymore. 1863 01:20:24,866 --> 01:20:27,410 I mean, I got everything that I thought I wanted, 1864 01:20:27,410 --> 01:20:30,663 and instead of feeling joy, I felt alone. 1865 01:20:32,415 --> 01:20:34,000 It's like I have all the success in the world 1866 01:20:34,000 --> 01:20:35,335 and it just tastes like ash. 1867 01:20:37,170 --> 01:20:40,382 So I asked Coach to move me closer to home. 1868 01:20:41,508 --> 01:20:43,176 Wait, what? 1869 01:20:44,344 --> 01:20:45,512 Are you kid... 1870 01:20:48,264 --> 01:20:49,182 Are you kidding? You're playing for the Triumphs? 1871 01:20:49,182 --> 01:20:50,183 Yeah. 1872 01:20:50,183 --> 01:20:52,977 In Seattle? Like an hour away? 1873 01:20:55,855 --> 01:20:57,649 So I'm gonna have so much time 1874 01:20:57,649 --> 01:21:00,235 to help you with the complex, if you decide to do it. 1875 01:21:00,235 --> 01:21:01,653 Well, I hope I decide to do it, 1876 01:21:01,653 --> 01:21:04,948 because I signed the lease. 1877 01:21:04,948 --> 01:21:06,282 Yes! 1878 01:21:18,545 --> 01:21:20,005 Yeah! 1879 01:21:20,005 --> 01:21:23,216 - Let's go Thunder! - Come on, Thunder! 1880 01:21:23,216 --> 01:21:24,217 Over here! 1881 01:21:25,343 --> 01:21:26,344 Pass it to Chen. 1882 01:21:26,344 --> 01:21:29,139 Go, go, go, go, go, go! 1883 01:21:41,359 --> 01:21:42,318 Oh, it's okay. 1884 01:21:42,318 --> 01:21:43,111 No! 1885 01:21:51,911 --> 01:21:53,038 Yeah! 1886 01:21:53,038 --> 01:21:53,788 Yes, yes! 1887 01:21:58,835 --> 01:21:59,586 Oh, oh! 1888 01:22:02,672 --> 01:22:03,965 Come on! 1889 01:22:06,301 --> 01:22:07,719 Come on! Let's go! 1890 01:22:10,847 --> 01:22:13,058 Shoot it! Shoot it! 1891 01:22:23,485 --> 01:22:24,277 We won! 1892 01:22:27,572 --> 01:22:28,323 Team Chen! 1893 01:22:38,375 --> 01:22:39,793 Look what I got. 1894 01:22:40,794 --> 01:22:42,128 Here's the game ball, Coach. 1895 01:22:42,128 --> 01:22:43,129 Woo! 1896 01:22:43,129 --> 01:22:44,881 Thanks, Coach. 1897 01:22:44,881 --> 01:22:45,799 So... 1898 01:22:47,092 --> 01:22:48,510 An hour away, huh? 1899 01:22:49,969 --> 01:22:51,554 I'll have my apartment in Seattle for practice, 1900 01:22:51,554 --> 01:22:55,058 and then I'll be across the street for the rest of the week. 1901 01:22:55,058 --> 01:22:56,142 Sounds like you won. 1902 01:22:57,602 --> 01:22:59,104 Sounds like we both won. 1903 01:23:00,605 --> 01:23:04,234 ♪ Giving you my heart, that's all my tears ♪ 1904 01:23:04,234 --> 01:23:05,443 Yeah! 1905 01:23:06,861 --> 01:23:09,155 ♪ It's clear, I wanna be here ♪ 1906 01:23:09,155 --> 01:23:11,116 ♪ I wanna be here ♪ 1907 01:23:11,116 --> 01:23:14,869 ♪ I was in the sky, on flying cars ♪ 1908 01:23:14,869 --> 01:23:18,456 ♪ I've been sitting right there in your arms ♪ 1909 01:23:18,456 --> 01:23:22,002 ♪ I could search forever, but it's clear ♪ 1910 01:23:22,002 --> 01:23:25,463 ♪ I wanna be here, I wanna be here ♪ 116283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.