Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,398 --> 00:00:16,025
Will?
2
00:00:16,025 --> 00:00:20,321
Will? We gotta go. Will!
3
00:00:29,872 --> 00:00:35,502
Betty, don't you look sophisticated?
4
00:00:35,502 --> 00:00:37,880
I'm a grown man with a
small dog that wears clothes.
5
00:00:37,880 --> 00:00:39,256
Thanks, Nico.
6
00:00:39,256 --> 00:00:41,508
Now, if you don't
like this freeze-dried,
7
00:00:41,508 --> 00:00:45,512
too-damn-expensive lamb formula,
I'm afraid we're out of options.
8
00:00:45,512 --> 00:00:49,475
Betty? Hey.
9
00:00:49,475 --> 00:00:51,185
Oh, and now you're eating paper.
10
00:00:51,185 --> 00:00:52,227
That's just rude.
11
00:00:54,646 --> 00:00:56,106
What you got here, huh?
12
00:00:56,106 --> 00:00:59,651
What is this?
13
00:00:59,651 --> 00:01:03,030
108,000 over the last 10 years.
14
00:01:03,030 --> 00:01:05,282
Georgia's population would've
been significantly lower
15
00:01:05,282 --> 00:01:07,201
if not international migration,
16
00:01:07,201 --> 00:01:10,454
which has added 38,000 to the state.
17
00:01:10,454 --> 00:01:12,247
This program and others
like it are brought to you
18
00:01:12,247 --> 00:01:13,874
by T. Rowe Price.
19
00:01:13,874 --> 00:01:15,292
It's never too early to start investing
20
00:01:15,292 --> 00:01:19,296
in your child's future.
21
00:01:23,675 --> 00:01:26,929
- We've got a problem.
- I agree.
22
00:01:26,929 --> 00:01:28,013
We need to talk about boundaries.
23
00:01:28,013 --> 00:01:29,098
Why are you here?
24
00:01:29,098 --> 00:01:30,808
You familiar with the Confederate Front?
25
00:01:30,808 --> 00:01:32,601
Neo-Nazi wannabes? Sure.
26
00:01:32,601 --> 00:01:34,478
Will you take off your shoes?
27
00:01:34,478 --> 00:01:36,980
We've been hearing chatter that
they're recruiting more members,
28
00:01:36,980 --> 00:01:39,024
- planning a show of strength.
- Okay.
29
00:01:39,024 --> 00:01:40,818
Now, there's an entire
shipping container of guns
30
00:01:40,818 --> 00:01:42,277
that's gone missing.
31
00:01:42,277 --> 00:01:44,655
Last known location was
Atkins Co. Container Yard.
32
00:01:44,655 --> 00:01:46,323
Almost a million dollars
in assault rifles.
33
00:01:46,323 --> 00:01:48,033
Let me guess.
34
00:01:48,033 --> 00:01:50,035
You got a bad feeling those
two things are connected.
35
00:01:50,035 --> 00:01:51,203
If they stole those those guns,
36
00:01:51,203 --> 00:01:53,330
they have enough weapons
to support a small militia.
37
00:01:53,330 --> 00:01:55,124
A lot of innocent people
could be getting killed.
38
00:01:55,124 --> 00:01:59,169
Oh, are we hosting brunch, Amanda?
39
00:01:59,169 --> 00:02:00,754
Shoes.
40
00:02:02,965 --> 00:02:04,341
Oh, no. Mnh-mnh.
41
00:02:04,341 --> 00:02:06,218
You and I do not drop
by each other's houses.
42
00:02:06,218 --> 00:02:07,219
We're not there yet.
43
00:02:07,219 --> 00:02:08,512
- Oh, I know.
- You're late.
44
00:02:08,512 --> 00:02:09,680
I got here as fast as I could.
45
00:02:09,680 --> 00:02:11,098
Do you have any coffee?
46
00:02:11,098 --> 00:02:12,474
Still brewing in the kitchen.
47
00:02:12,474 --> 00:02:14,143
It's a single serve meant
for me to enjoy in solitude,
48
00:02:14,143 --> 00:02:15,477
but I guess you can have it.
49
00:02:15,477 --> 00:02:18,063
Thanks. Nice place. I
like that worked-on look.
50
00:02:18,063 --> 00:02:19,815
Believe it or not, it looks better
when you're actually invited.
51
00:02:19,815 --> 00:02:21,400
Why is this happening here?
52
00:02:21,400 --> 00:02:22,568
The shift manager at Atkins Company
53
00:02:22,568 --> 00:02:23,652
is waiting for you.
54
00:02:23,652 --> 00:02:25,028
Her name is Babs.
55
00:02:25,028 --> 00:02:27,114
Oh. Nice of you to give Babs a heads-up.
56
00:02:34,830 --> 00:02:36,331
I'll go wait in the car.
57
00:02:48,260 --> 00:02:49,720
You've reached Detective Angie Polaski.
58
00:02:49,720 --> 00:02:53,098
Please leave me a message or text me.
59
00:02:53,098 --> 00:02:57,019
♪ At night, I think of you ♪
60
00:02:57,019 --> 00:03:00,606
♪ I want to be your lady maybe ♪
61
00:03:00,606 --> 00:03:04,401
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
62
00:03:04,401 --> 00:03:06,778
♪ If your lovin's strong ♪
63
00:03:06,778 --> 00:03:10,032
What are you doing, Will?
Looking for candy? Hurry up!
64
00:03:10,032 --> 00:03:14,620
Hey, Angie, can you stop
yelling at me for five seconds?
65
00:03:18,332 --> 00:03:22,711
♪ No, no, no, you can't be lame, boy ♪
66
00:03:22,711 --> 00:03:26,298
♪ At night, I think of you ♪
67
00:03:26,298 --> 00:03:30,344
♪ I want to be your lady maybe ♪
68
00:03:30,344 --> 00:03:32,804
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
69
00:03:32,804 --> 00:03:34,765
- Shotgun.
- I don't have a license.
70
00:03:34,765 --> 00:03:35,849
I'll read the map. Teamwork.
71
00:03:35,849 --> 00:03:38,268
We got this.
72
00:03:38,268 --> 00:03:44,268
♪ Every day I pray my heart can win ♪
73
00:03:46,318 --> 00:03:48,987
I have the utmost faith
that you won't kill us.
74
00:03:48,987 --> 00:03:52,366
♪ Man, yeah, yeah, yeah ♪
75
00:03:52,366 --> 00:03:56,161
♪ I need you, I want you ♪
76
00:03:56,161 --> 00:03:59,998
♪ To have you, hold you, squeeze you ♪
77
00:03:59,998 --> 00:04:02,542
Billions of tons of goods
move through my freight station.
78
00:04:02,542 --> 00:04:05,462
We got a simple but efficient
system for tracking it all.
79
00:04:05,462 --> 00:04:07,422
How long y'all gonna be here?
80
00:04:07,422 --> 00:04:08,799
I got pole-dance class tonight.
81
00:04:08,799 --> 00:04:11,718
- Excuse me.
- However long it takes, Babs.
82
00:04:11,718 --> 00:04:14,137
- That's alright.
- So should I just pretend
83
00:04:14,137 --> 00:04:16,265
like I didn't see
pregnancy test instructions
84
00:04:16,265 --> 00:04:18,016
on your kitchen counter?
85
00:04:18,016 --> 00:04:19,559
That's exactly what you should do.
86
00:04:19,559 --> 00:04:21,395
I'm not worried about whatever's
on your kitchen counter.
87
00:04:21,395 --> 00:04:22,854
Do you want to talk about
my Honey Bunches of Oats?
88
00:04:22,854 --> 00:04:25,774
Because we can.
89
00:04:25,774 --> 00:04:29,069
Hey, GBI, this is our terminal
grounds person, Taki Georgiou.
90
00:04:29,069 --> 00:04:31,572
He oversees container
maintenance and inventory.
91
00:04:31,572 --> 00:04:33,991
Looking into that UTL.
92
00:04:33,991 --> 00:04:36,201
- What's UTL?
- Means "unable to locate."
93
00:04:36,201 --> 00:04:38,537
So, missing. Any thoughts
on how it happened?
94
00:04:38,537 --> 00:04:39,955
Here's what I know.
95
00:04:39,955 --> 00:04:42,624
Yesterday, a truck came
with the proper waybill
96
00:04:42,624 --> 00:04:44,042
to pick up the container.
97
00:04:44,042 --> 00:04:46,962
But it wasn't in the yard. UTL.
98
00:04:46,962 --> 00:04:50,215
So how often are containers
from this yard going UTL?
99
00:04:50,215 --> 00:04:53,844
We got 99.9% location accuracy.
100
00:04:57,097 --> 00:04:58,724
That entry or... What?
101
00:04:58,724 --> 00:05:00,892
Excuse me, Mr. GBI,
102
00:05:00,892 --> 00:05:03,687
you cannot climb up there
unless you're an employee.
103
00:05:03,687 --> 00:05:05,105
Taki, please get him down.
104
00:05:05,105 --> 00:05:06,315
Hey, step back.
105
00:05:06,315 --> 00:05:07,899
You see this? You know what it means?
106
00:05:07,899 --> 00:05:09,735
It means you step back.
107
00:05:09,735 --> 00:05:13,280
The 8s on this container.
108
00:05:13,280 --> 00:05:15,240
One of them's rounded,
the other squared.
109
00:05:19,286 --> 00:05:21,705
Somebody altered these numbers.
110
00:05:21,705 --> 00:05:24,458
They're probably tampering
with your waybill system too.
111
00:05:24,458 --> 00:05:26,585
They doctor whatever
containers they want to steal
112
00:05:26,585 --> 00:05:28,962
and then create a waybill
with a matching number.
113
00:05:28,962 --> 00:05:31,214
Then they drove off like
it's a normal pickup.
114
00:05:31,214 --> 00:05:33,300
Unfortunately, Babs,
this wasn't a mistake.
115
00:05:33,300 --> 00:05:34,509
One of your workers stole the guns
116
00:05:34,509 --> 00:05:37,012
right out from under your nose.
117
00:05:37,012 --> 00:05:38,430
None of my guys would do this.
118
00:05:38,430 --> 00:05:40,515
Then maybe it was you.
119
00:05:40,515 --> 00:05:43,101
Either way, we'll still need
a list of all your employees.
120
00:05:45,020 --> 00:05:46,772
Hey, Taki, what are the
containers over there?
121
00:05:46,772 --> 00:05:48,690
Those are just old, damaged.
122
00:05:48,690 --> 00:05:50,233
They call it the graveyard.
123
00:05:50,233 --> 00:05:51,610
Then why does it look like
somebody was just moving
124
00:05:51,610 --> 00:05:52,778
a few of these around?
125
00:05:52,778 --> 00:05:55,530
What does it have to do
with my waybill system?
126
00:05:55,530 --> 00:05:58,408
I'm not sure yet, Babs.
That's why we're walking.
127
00:05:58,408 --> 00:06:02,120
I'll go get a crowbar so
we can open some of these doors.
128
00:06:02,120 --> 00:06:03,622
Alright.
129
00:06:07,918 --> 00:06:11,963
No need, Faith. Come over
here. Take a look.
130
00:06:13,757 --> 00:06:16,510
Looks like someone was trying
to hide more than just numbers.
131
00:06:27,688 --> 00:06:30,273
Geez, he looks so young.
132
00:06:30,273 --> 00:06:32,067
Yes, 20s for sure.
133
00:06:32,067 --> 00:06:33,902
Three shots to the
chest, two to the stomach.
134
00:06:33,902 --> 00:06:35,654
Bing-bing.
135
00:06:35,654 --> 00:06:37,239
Where'd this happen?
136
00:06:37,239 --> 00:06:39,157
Fly Sneaks Store in Little Five Points.
137
00:06:39,157 --> 00:06:40,659
There was a big sneaker
release there today,
138
00:06:40,659 --> 00:06:43,620
and Roland Wynder here
got jacked for his pair.
139
00:06:43,620 --> 00:06:45,414
Did you catch anything
unusual in the autopsy?
140
00:06:45,414 --> 00:06:47,624
Nope, standard ammunition rounds.
141
00:06:47,624 --> 00:06:50,168
Nothing notable, medically speaking.
142
00:06:50,168 --> 00:06:51,962
You're going to have to
solve this one on your own.
143
00:06:51,962 --> 00:06:54,548
Ha ha. We got eyewitnesses
and a straightforward motive.
144
00:06:54,548 --> 00:06:56,883
So we'll clear this fast
and then I'll pick up
145
00:06:56,883 --> 00:06:59,344
a pair of exclusive sneaks
for my kid Max's birthday.
146
00:06:59,344 --> 00:07:01,138
Shop owner's at the station,
ready to give her statement.
147
00:07:01,138 --> 00:07:03,223
We should go. Thanks, Pete.
148
00:07:03,223 --> 00:07:05,350
So the guy, Roland,
bought the last size 11s
149
00:07:05,350 --> 00:07:07,394
when somebody in a
hoodie came in blasting.
150
00:07:07,394 --> 00:07:08,937
And then what?
151
00:07:08,937 --> 00:07:10,063
He grabbed the sneakers
and took off running.
152
00:07:10,063 --> 00:07:11,773
Anyone you think might have done this?
153
00:07:11,773 --> 00:07:14,192
Yeah. I got a guy for you.
154
00:07:14,192 --> 00:07:16,069
He's a sneaker reseller
by the name Pun'kin.
155
00:07:16,069 --> 00:07:17,571
And he was at your store today?
156
00:07:17,571 --> 00:07:18,697
He sure was, Michael.
157
00:07:18,697 --> 00:07:20,615
He was yelling and screaming
158
00:07:20,615 --> 00:07:22,742
about not winning our sneaker raffle.
159
00:07:22,742 --> 00:07:25,745
Security had to throw him out.
160
00:07:25,745 --> 00:07:27,414
Here's his info.
161
00:07:29,791 --> 00:07:32,377
- Okay.
- Be right behind you.
162
00:07:32,377 --> 00:07:34,463
Mm-hmm.
163
00:07:34,463 --> 00:07:36,381
You know you owe me, right?
164
00:07:36,381 --> 00:07:37,716
Why do you think I took this case?
165
00:07:37,716 --> 00:07:39,217
I need this solved quick.
166
00:07:39,217 --> 00:07:42,012
I can't have people
thinking my store isn't safe.
167
00:07:42,012 --> 00:07:43,430
We'll get him.
168
00:07:43,430 --> 00:07:46,391
- Promise.
- You better.
169
00:07:48,477 --> 00:07:49,853
Hey, can you get me in there next?
170
00:07:49,853 --> 00:07:51,229
I gotta get on with my day.
171
00:07:51,229 --> 00:07:53,023
I promise you, we are
moving as fast as we can.
172
00:07:53,023 --> 00:07:55,859
Well, I saw the whole thing.
173
00:07:55,859 --> 00:07:57,903
- You don't say?
- Yeah. Jerry Kilargis.
174
00:07:57,903 --> 00:07:59,654
I own the record store across
the street, Wax 'N' Facts.
175
00:07:59,654 --> 00:08:01,072
Okay, what did you see?
176
00:08:01,072 --> 00:08:02,657
Couldn't really make him
out with that hoodie up,
177
00:08:02,657 --> 00:08:05,368
but I will say I watch
the fancy foot traffic
178
00:08:05,368 --> 00:08:06,745
lined up outside that store,
179
00:08:06,745 --> 00:08:08,705
and what struck me about
the shooter is he had on
180
00:08:08,705 --> 00:08:10,999
the most basic sneakers I've ever seen.
181
00:08:10,999 --> 00:08:12,667
Reminded me of Bobos back in the day.
182
00:08:12,667 --> 00:08:14,377
You remember those cheap tennis shoes?
183
00:08:14,377 --> 00:08:16,171
Who wears Bobos to a "sneaker drop"?
184
00:08:16,171 --> 00:08:18,840
Yeah. Uh, Detective Ormewood,
185
00:08:18,840 --> 00:08:20,425
this is Jerry Kilargis.
186
00:08:20,425 --> 00:08:23,512
He said that he saw the suspect
run off in a pair of Bobos.
187
00:08:23,512 --> 00:08:25,764
That's fun. Should we go
check on this Pun'kin guy?
188
00:08:25,764 --> 00:08:27,224
So I'm good to go?
189
00:08:27,224 --> 00:08:30,310
- You don't need me anymore?
- Sure.
190
00:08:30,310 --> 00:08:32,062
We know where to find you.
191
00:08:32,062 --> 00:08:35,357
Victim's name is Jed Pipski,
logistics coordinator.
192
00:08:35,357 --> 00:08:36,983
Any connection to the Confederate Front?
193
00:08:36,983 --> 00:08:39,069
Not that I found, but DFI dug up
194
00:08:39,069 --> 00:08:40,820
something interesting on his phone.
195
00:08:40,820 --> 00:08:44,658
He was making an unusual
amount of calls to Babs.
196
00:08:44,658 --> 00:08:45,992
Babs neglected to tell us
197
00:08:45,992 --> 00:08:47,494
he hadn't even shown up
to work for three days.
198
00:08:47,494 --> 00:08:51,039
Mm. I knew I liked her for this.
199
00:08:54,209 --> 00:08:55,252
Shot in the dark... are you worried
200
00:08:55,252 --> 00:08:57,087
about the pregnancy test?
201
00:08:57,087 --> 00:08:58,922
And I still don't want to talk about it.
202
00:08:58,922 --> 00:09:03,176
- Let's bring in Babs.
- Okay.
203
00:09:03,176 --> 00:09:05,679
How's everyone holding up
with the news of Jed's death?
204
00:09:05,679 --> 00:09:07,889
It's pretty rough.
205
00:09:07,889 --> 00:09:09,975
We're like a family down at the station.
206
00:09:09,975 --> 00:09:11,601
Everybody is going to
The Truck Stop tonight
207
00:09:11,601 --> 00:09:12,686
to toast to Jed.
208
00:09:12,686 --> 00:09:14,020
The Truck Stop?
209
00:09:14,020 --> 00:09:15,981
It's a bar across from the station.
210
00:09:15,981 --> 00:09:20,318
Jed'd be sad to miss it.
211
00:09:20,318 --> 00:09:21,945
You and Jed were close.
212
00:09:21,945 --> 00:09:26,032
Jed was the best logistics
coordinator alive.
213
00:09:26,032 --> 00:09:27,742
Is that why you two
would call each other
214
00:09:27,742 --> 00:09:29,244
at all hours of the night?
215
00:09:31,288 --> 00:09:32,831
It's the nature of the business.
216
00:09:32,831 --> 00:09:34,165
Or maybe the two of you
were working together,
217
00:09:34,165 --> 00:09:38,211
- boosting containers.
- What? No.
218
00:09:43,508 --> 00:09:46,344
Our relationship wasn't
always about work.
219
00:09:49,639 --> 00:09:51,266
Jed and I were having an affair.
220
00:09:51,266 --> 00:09:52,809
- What?!
- Are you kidding me, Babs?
221
00:09:52,809 --> 00:09:54,936
We were going to find out.
Why wouldn't you tell us that?
222
00:09:54,936 --> 00:09:56,980
Yeah, sure, just air
out my dirty laundry.
223
00:09:56,980 --> 00:09:59,274
I'm sure Human Resources
would love that.
224
00:09:59,274 --> 00:10:00,317
Not to mention my husband.
225
00:10:00,317 --> 00:10:02,652
- When was the last time?
- Three nights ago.
226
00:10:02,652 --> 00:10:04,112
The night he went missing?
227
00:10:04,112 --> 00:10:05,947
Babs, you realize you're
the last known person
228
00:10:05,947 --> 00:10:07,449
to see Jed alive.
229
00:10:07,449 --> 00:10:09,701
- This looks bad for me, huh?
- Oh.
230
00:10:09,701 --> 00:10:12,329
Mostly it looks like you two
were conspiring to steal guns,
231
00:10:12,329 --> 00:10:14,831
and then you took him
out, which ain't good.
232
00:10:14,831 --> 00:10:17,292
I swear that is not what happened.
233
00:10:17,292 --> 00:10:18,335
Convince me.
234
00:10:18,335 --> 00:10:20,211
Talk to us about the Confederate Front.
235
00:10:20,211 --> 00:10:22,005
You employ any of them at the station?
236
00:10:22,005 --> 00:10:24,382
One of the guys, his
name is Craig McDonald.
237
00:10:24,382 --> 00:10:26,301
He's a forklift operator.
238
00:10:26,301 --> 00:10:31,306
He's got this Confederate
tattoo with CF printed on it.
239
00:10:31,306 --> 00:10:32,724
Confederate Front.
240
00:10:32,724 --> 00:10:34,100
Where's Craig right now?
241
00:10:34,100 --> 00:10:38,021
He's off today, but I can tell
you where he'll be tonight.
242
00:10:38,021 --> 00:10:40,640
Truck Stop. Jed's wake.
243
00:10:42,642 --> 00:10:43,893
I ain't kill nobody.
244
00:10:43,893 --> 00:10:46,571
I wasn't even at that
wack-ass store, bro.
245
00:10:46,571 --> 00:10:48,031
That's not what I heard.
246
00:10:48,031 --> 00:10:52,035
We got eyewitnesses saying
you caused quite a scene today.
247
00:10:52,035 --> 00:10:54,245
Because their owner rigs the raffle.
248
00:10:54,245 --> 00:10:56,164
She always gives them
to her peoples first.
249
00:10:56,164 --> 00:10:58,541
I've missed out on the last
five releases because of her.
250
00:10:58,541 --> 00:11:00,543
And that made you angry, didn't it?
251
00:11:00,543 --> 00:11:02,212
Angry enough to come
back locked and loaded,
252
00:11:02,212 --> 00:11:03,797
'cause you'd do
anything not to miss out.
253
00:11:03,797 --> 00:11:05,215
Y'all not pinning this on me.
254
00:11:05,215 --> 00:11:07,133
I'm telling you, I ain't kill nobody.
255
00:11:07,133 --> 00:11:08,593
You keep that same energy in court,
256
00:11:08,593 --> 00:11:10,804
Pun'kin, you might get lucky
with parole in 50 years.
257
00:11:10,804 --> 00:11:12,347
Hey, let me talk to you a sec.
258
00:11:18,061 --> 00:11:20,021
Yeah, he's already lying.
259
00:11:20,021 --> 00:11:22,607
We got him right where we want
him, scared out of his mind.
260
00:11:22,607 --> 00:11:24,067
Does it bother you
261
00:11:24,067 --> 00:11:25,527
that his shoes don't
match the description
262
00:11:25,527 --> 00:11:26,820
we got from the record store owner?
263
00:11:26,820 --> 00:11:28,238
Not particularly.
264
00:11:28,238 --> 00:11:29,238
Not when we found a pair of the size 11
265
00:11:29,239 --> 00:11:30,574
stolen sneakers in his car, too.
266
00:11:30,575 --> 00:11:32,368
So stop poking holes.
267
00:11:32,369 --> 00:11:33,820
Doing my job or poking holes?
268
00:11:34,828 --> 00:11:36,204
- Poking holes.
- Yeah.
269
00:11:38,164 --> 00:11:39,499
It turns out Craig McDonald spent
270
00:11:39,499 --> 00:11:41,126
a little time in Central State prison
271
00:11:41,126 --> 00:11:42,585
- for burglary.
- That facility is a haven
272
00:11:42,585 --> 00:11:44,212
for known Confederate members.
273
00:11:44,212 --> 00:11:45,630
Craig's got to be the connection.
274
00:11:45,630 --> 00:11:46,630
What about Jed?
275
00:11:46,706 --> 00:11:48,007
Do you think he's involved
and things went sideways
276
00:11:48,008 --> 00:11:49,801
or just wrong place, wrong time?
277
00:11:49,802 --> 00:11:51,170
I'd say the latter.
278
00:11:51,344 --> 00:11:53,179
I think after a late-night
rendezvous with Babs,
279
00:11:53,179 --> 00:11:55,807
Jed stumbled upon Craig
changing container numbers.
280
00:11:55,807 --> 00:11:57,267
So bring him in. What are we waiting on?
281
00:11:57,267 --> 00:11:58,476
Well, if he's Confederate Front,
282
00:11:58,476 --> 00:11:59,519
there's no way he's giving them up
283
00:11:59,519 --> 00:12:01,938
unless we have strong evidence on him.
284
00:12:01,938 --> 00:12:04,107
Our intel says there's a
lot of movement going on
285
00:12:04,107 --> 00:12:05,775
with known Confederates.
286
00:12:05,775 --> 00:12:07,235
Something's in the works.
287
00:12:07,235 --> 00:12:09,612
So whatever you need
to find, find it faster.
288
00:12:10,989 --> 00:12:16,327
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
289
00:12:16,327 --> 00:12:19,873
♪ Ah, ah, ah ♪
290
00:12:19,873 --> 00:12:20,957
♪ Where my girls at? ♪
291
00:12:20,957 --> 00:12:22,000
♪ From the front to back ♪
292
00:12:22,000 --> 00:12:23,501
♪ Well, is you feelin' that? ♪
293
00:12:23,501 --> 00:12:26,296
♪ Put one hand up,
can you repeat that? ♪
294
00:12:26,296 --> 00:12:28,256
♪ Tryin' to take my man,
see I don't need that ♪
295
00:12:28,256 --> 00:12:31,176
What are you so happy about?
296
00:12:31,176 --> 00:12:34,179
It's the first time I've
been outside of Georgia.
297
00:12:34,179 --> 00:12:36,347
Whoop-de-doo. It's not
like we're going to EPCOT.
298
00:12:40,560 --> 00:12:43,438
We could go to the cops.
299
00:12:43,438 --> 00:12:45,231
They won't do anything.
300
00:12:45,231 --> 00:12:46,941
- They never do.
- You don't know that.
301
00:12:46,941 --> 00:12:49,736
I actually 100% do know that.
302
00:12:49,736 --> 00:12:52,405
He'll just deny it.
And so will his wife.
303
00:12:52,405 --> 00:12:54,949
And then they'll look like
these cute little foster parents
304
00:12:54,949 --> 00:12:56,910
who were nice enough to
take in a teenage slut
305
00:12:56,910 --> 00:12:58,745
who's now just causing trouble.
306
00:12:58,745 --> 00:13:00,497
He walked into your room
in the middle of the night
307
00:13:00,497 --> 00:13:02,791
and raped you.
308
00:13:02,791 --> 00:13:04,125
Seems like he should
have to pay for that.
309
00:13:04,125 --> 00:13:07,212
You know he's done it before.
310
00:13:07,212 --> 00:13:10,757
They're going to ask
me what I was wearing
311
00:13:10,757 --> 00:13:12,133
and how many guys I've slept with.
312
00:13:12,133 --> 00:13:13,885
That's the way the world works, Will.
313
00:13:13,885 --> 00:13:15,261
Look at your neck.
314
00:13:15,261 --> 00:13:16,471
You tried to report someone
315
00:13:16,471 --> 00:13:18,306
and got thrown through
a plate glass door.
316
00:13:18,306 --> 00:13:21,184
Did they do anything
for you at the hospital?
317
00:13:21,184 --> 00:13:22,227
No.
318
00:13:22,227 --> 00:13:25,688
Okay. Then let's not report him.
319
00:13:25,688 --> 00:13:29,317
- I'll kill him myself.
- Oh, my God.
320
00:13:29,317 --> 00:13:32,237
Pull over. Right now!
321
00:13:32,237 --> 00:13:33,655
Where are you going, mental patient?
322
00:13:33,655 --> 00:13:35,156
Mental patient?
323
00:13:35,156 --> 00:13:36,658
You're the one that's delusional.
324
00:13:36,658 --> 00:13:38,785
You're going to throw your life
away for that piece of garbage?
325
00:13:38,785 --> 00:13:41,329
God, if anyone's going
to kill him, I will!
326
00:13:41,329 --> 00:13:43,957
Get back in the car!
327
00:13:43,957 --> 00:13:45,959
You're going to walk 100
miles to get your abortion?
328
00:13:45,959 --> 00:13:47,418
Yes!
329
00:13:47,418 --> 00:13:51,214
Well, watch out for snakes
and alligators and pythons.
330
00:13:51,214 --> 00:13:56,261
Pythons are snakes!
331
00:14:19,534 --> 00:14:21,160
What?
332
00:14:21,160 --> 00:14:23,496
I found the pregnancy test instructions.
333
00:14:36,509 --> 00:14:38,052
Are you late?
334
00:14:38,052 --> 00:14:40,513
No, I'm peeing on sticks for fun.
335
00:14:40,513 --> 00:14:42,015
So are you...?
336
00:14:44,475 --> 00:14:45,727
Pregnant?
337
00:14:45,727 --> 00:14:47,353
The word is "pregnant."
338
00:14:47,353 --> 00:14:48,938
- Are you pregnant?
- I don't know.
339
00:14:48,938 --> 00:14:50,690
I haven't taken the test yet.
340
00:14:50,690 --> 00:14:51,691
You just said you peed on a stick.
341
00:14:51,691 --> 00:14:54,611
I... I... I was just saying...
342
00:14:54,611 --> 00:14:56,029
I haven't taken it yet.
343
00:14:56,029 --> 00:14:57,864
Okay, so why don't you take it now?
344
00:14:57,864 --> 00:14:59,532
Why don't you take it now?
345
00:14:59,532 --> 00:15:00,825
Real mature, Ang.
346
00:15:00,825 --> 00:15:02,619
I don't know what you want from me.
347
00:15:02,619 --> 00:15:05,914
Will, I'm 62 days sober.
348
00:15:05,914 --> 00:15:07,707
Does that seem like
mother material to you?
349
00:15:07,707 --> 00:15:09,667
This scares me, too. Okay?
350
00:15:09,667 --> 00:15:12,503
I have no idea what
this is, how this goes.
351
00:15:12,503 --> 00:15:16,132
I'm barely keeping a
Chihuahua alive at home.
352
00:15:16,132 --> 00:15:17,967
But at least we know what not to do.
353
00:15:19,469 --> 00:15:21,471
And I do think that
you would be a great...
354
00:15:21,471 --> 00:15:23,848
Don't even finish that sentence.
355
00:15:23,848 --> 00:15:25,224
Oh, my God.
356
00:15:25,224 --> 00:15:28,895
We've been having this
argument for 25 years.
357
00:15:28,895 --> 00:15:31,189
You actually think you can
Etch-A-Sketch things away
358
00:15:31,189 --> 00:15:33,566
and they don't exist anymore.
359
00:15:33,566 --> 00:15:36,152
But I'm still just a junkie
trying to get her life together.
360
00:15:36,152 --> 00:15:37,445
You are not the only one
361
00:15:37,445 --> 00:15:40,865
who's had to drag
themselves out of a hole.
362
00:15:40,865 --> 00:15:41,991
Yeah, well, I don't even know
363
00:15:41,991 --> 00:15:43,618
if this "maybe baby" is yours, so...
364
00:15:48,039 --> 00:15:50,333
You make this impossible sometimes.
365
00:15:52,919 --> 00:15:55,546
You know what?
366
00:15:55,546 --> 00:15:57,048
Do whatever you want, Ang.
367
00:16:57,942 --> 00:16:59,444
Where the hell is Polaski?
368
00:17:04,532 --> 00:17:07,910
Everybody throw one back for Jed!
369
00:17:07,910 --> 00:17:12,248
Yeah, Jed!
370
00:17:14,959 --> 00:17:17,378
There he is, by
the pool table with Taki.
371
00:17:17,378 --> 00:17:19,505
Craig's gonna play coy.
We need to match him.
372
00:17:19,505 --> 00:17:20,757
Subtlety is key.
373
00:17:20,757 --> 00:17:22,508
Just get him talking, track
the holes in his story.
374
00:17:22,508 --> 00:17:23,718
Got it.
375
00:17:23,718 --> 00:17:29,098
It's gonna be a slow burn tonight.
376
00:17:30,516 --> 00:17:32,518
Guess they started throwing
them back earlier than I thought.
377
00:17:32,518 --> 00:17:36,189
Get him out of here! That's it!
378
00:17:36,189 --> 00:17:37,523
Confederate tat.
379
00:17:37,523 --> 00:17:39,859
- I'll take Taki?
- Mm.
380
00:17:42,737 --> 00:17:45,239
Nothing changes
because of this, alright?
381
00:17:45,239 --> 00:17:46,505
- Nothing changes.
- Okay?
382
00:17:46,506 --> 00:17:48,117
We'll still be in good shape
383
00:17:48,117 --> 00:17:50,620
if we get 'em into
Jackson in the morning.
384
00:17:50,620 --> 00:17:52,413
Craig McDonald?
385
00:17:52,413 --> 00:17:53,831
Special Agent Trent, GBI.
386
00:17:53,831 --> 00:17:55,166
I have a few questions.
387
00:17:55,166 --> 00:17:57,835
- What kind of questions?
- Oh, I don't know.
388
00:17:57,835 --> 00:17:59,629
Let's start with an easy one.
389
00:17:59,629 --> 00:18:01,923
What's in Jackson?
390
00:18:01,923 --> 00:18:06,260
That's the wrong question, GBI.
391
00:18:07,804 --> 00:18:10,098
Alright. Why don't we, uh...
392
00:18:10,098 --> 00:18:11,599
why don't we go take a walk, Craig, huh?
393
00:18:11,599 --> 00:18:13,309
It's getting a little crowded.
394
00:18:13,309 --> 00:18:16,229
I don't think you understand
who you're talking to.
395
00:18:27,490 --> 00:18:30,118
Hey, spread out!
396
00:18:30,118 --> 00:18:32,203
He won't get far.
397
00:18:32,203 --> 00:18:33,496
Go left, go left!
398
00:18:33,496 --> 00:18:34,997
You go that way.
399
00:18:48,469 --> 00:18:49,929
Check over here.
400
00:18:49,929 --> 00:18:54,308
Gotta be somewhere.
401
00:18:54,308 --> 00:18:57,311
- Come on!
- Go! Go!
402
00:18:57,311 --> 00:18:59,772
Come on!
403
00:19:03,693 --> 00:19:07,071
- Could be anywhere!
- Gotta be here.
404
00:19:08,239 --> 00:19:10,867
Come on. He'll have backup coming.
405
00:19:10,867 --> 00:19:14,745
- Let's go!
- Alright. Come on.
406
00:19:14,745 --> 00:19:17,373
Let's head out.
407
00:19:17,373 --> 00:19:20,251
Well, what do you think?
408
00:19:20,251 --> 00:19:24,297
I don't know...
409
00:19:32,472 --> 00:19:33,931
What's up, Faith?
410
00:19:33,931 --> 00:19:35,475
We got a problem out here.
411
00:19:35,475 --> 00:19:37,518
I can't find Will.
412
00:19:37,518 --> 00:19:38,895
His phone runs out of battery
413
00:19:38,895 --> 00:19:41,772
because batteries aren't
designed to work for 20 years.
414
00:19:41,772 --> 00:19:43,149
Have you tried talking to Angie?
415
00:19:43,149 --> 00:19:44,901
It's more serious than that.
416
00:19:44,901 --> 00:19:47,111
I found his gun in front of
the bar we were surveilling.
417
00:19:47,111 --> 00:19:49,155
He was following a Confederate.
418
00:19:49,155 --> 00:19:50,865
Amanda, there's blood out here, too.
419
00:19:55,119 --> 00:19:56,579
Hey, I need backup. Are you listening?
420
00:19:59,248 --> 00:20:00,666
I... I'll have a mobile
command center out there
421
00:20:00,666 --> 00:20:02,418
within the hour.
422
00:20:02,418 --> 00:20:03,753
I'm pulling together
whoever's available to help
423
00:20:03,753 --> 00:20:04,754
- with the search.
- Great.
424
00:20:04,754 --> 00:20:06,422
- I'll be here.
- No.
425
00:20:06,422 --> 00:20:08,299
I need you to take the
lead on the missing guns.
426
00:20:08,299 --> 00:20:09,592
Isn't Will more important?
427
00:20:09,592 --> 00:20:11,219
That's why I'm sending
the entire GBI out
428
00:20:11,219 --> 00:20:13,554
to a dive bar called The Truck Stop.
429
00:20:13,554 --> 00:20:15,640
But if the Confederates are
attacking law enforcement,
430
00:20:15,640 --> 00:20:17,391
they're up to something bad.
431
00:20:17,391 --> 00:20:19,143
That's your assignment, Agent Mitchell.
432
00:20:19,143 --> 00:20:20,645
Can you handle it?
433
00:20:23,231 --> 00:20:26,442
Yes, ma'am.
434
00:20:32,448 --> 00:20:33,950
Will, you home?
435
00:20:38,829 --> 00:20:41,791
Yeah, feel the same way
about you, you little snitch.
436
00:20:41,791 --> 00:20:46,212
I was just starting to tolerate you.
437
00:20:46,212 --> 00:20:50,091
I'm going to find some junk
food, not share with you.
438
00:20:54,971 --> 00:20:56,764
Alright, let me just...
439
00:20:56,764 --> 00:20:58,975
Let me just talk
before you say anything.
440
00:21:01,227 --> 00:21:04,355
Hi, uh, Amanda?
441
00:21:04,355 --> 00:21:06,232
You're not the last person in the world
442
00:21:06,232 --> 00:21:08,693
I expected to call me but...
but pretty close to it.
443
00:21:12,405 --> 00:21:15,074
No, I haven't spoken to him since, um,
444
00:21:15,074 --> 00:21:16,951
he was at the precinct earlier.
445
00:21:16,951 --> 00:21:18,536
How much blood was it? Do
you know that it was his?
446
00:21:18,536 --> 00:21:20,246
We don't know anything for sure.
447
00:21:20,246 --> 00:21:21,414
Alright, I'm on my way.
448
00:21:21,414 --> 00:21:24,292
No, I have enough manpower here.
449
00:21:24,292 --> 00:21:25,376
Amanda, come on.
450
00:21:25,376 --> 00:21:27,211
They found his gun.
451
00:21:27,211 --> 00:21:31,299
You stay there in case he
comes home. I'm serious.
452
00:21:31,299 --> 00:21:34,135
He might... He might
need medical attention.
453
00:21:37,638 --> 00:21:41,142
Call me if you hear anything?
454
00:21:41,142 --> 00:21:43,102
Yeah. You'll be the first to know.
455
00:21:43,102 --> 00:21:47,732
Okay.
456
00:21:47,732 --> 00:21:52,862
♪ You are tired ♪
457
00:21:54,447 --> 00:21:56,699
I don't know why I told
Will the baby wasn't his.
458
00:21:56,699 --> 00:21:58,993
I don't know why I hurt him like that.
459
00:21:58,993 --> 00:22:02,288
♪ My love is growing stronger ♪
460
00:22:02,288 --> 00:22:05,374
That's wrong. I do know.
461
00:22:05,374 --> 00:22:08,794
Because he's going to let me.
462
00:22:08,794 --> 00:22:13,257
♪ Ooh, I've been loving you ♪
463
00:22:13,257 --> 00:22:15,092
Will has always been there.
464
00:22:19,263 --> 00:22:20,973
Always, and no matter
how much I mess up,
465
00:22:20,973 --> 00:22:23,893
he still sees good in me.
466
00:22:23,893 --> 00:22:26,646
I hate it.
467
00:22:26,646 --> 00:22:30,399
I mean, what is he thinking?
468
00:22:30,399 --> 00:22:35,321
Marriage? Family?
469
00:22:35,321 --> 00:22:38,449
I don't know when the last
time is I... I had a checkup.
470
00:22:38,449 --> 00:22:40,493
Am I really giving "grown-up" here?
471
00:22:40,493 --> 00:22:42,453
I... I eat cereal out of the box.
472
00:22:42,453 --> 00:22:48,453
♪ You are tired ♪
473
00:22:50,878 --> 00:22:53,464
What if I'm as mean to
my kid as I am to myself?
474
00:22:55,925 --> 00:22:57,426
I just want him to come home.
475
00:23:01,013 --> 00:23:02,056
You do too, huh?
476
00:23:02,056 --> 00:23:03,140
♪ Habit to me ♪
477
00:23:03,140 --> 00:23:09,140
♪ Ooh, I've been loving you ♪
478
00:23:10,481 --> 00:23:11,774
♪ Too long ♪
479
00:23:11,774 --> 00:23:13,275
Thanks for the girl talk.
480
00:23:16,570 --> 00:23:21,075
♪ You are tired ♪
481
00:23:21,075 --> 00:23:25,496
♪ And your love is growing cold ♪
482
00:23:25,496 --> 00:23:27,289
Slow this thing down. I'm gonna barf.
483
00:23:27,289 --> 00:23:30,835
Alright, alright.
484
00:23:30,835 --> 00:23:35,756
♪ As our affair, affair grows old ♪
485
00:23:35,756 --> 00:23:37,383
Any Olympic sport.
486
00:23:37,383 --> 00:23:38,968
What would you do?
487
00:23:38,968 --> 00:23:40,553
Cross-country skiing.
488
00:23:40,553 --> 00:23:42,221
Have you ever been skiing?
489
00:23:42,221 --> 00:23:44,014
That's not the game we're playing.
490
00:23:44,014 --> 00:23:47,685
- What about you?
- Hmm.
491
00:23:47,685 --> 00:23:51,814
I wish being mad was
a sport. I'd crush that.
492
00:23:54,692 --> 00:23:58,237
Are you scared?
493
00:23:58,237 --> 00:24:00,906
♪ A little too long ♪
494
00:24:00,906 --> 00:24:03,242
None of this is your fault.
495
00:24:03,242 --> 00:24:06,829
Just Etch-A-Sketch it from
your mind when it's over.
496
00:24:06,829 --> 00:24:07,830
Etch-A-Sketch?
497
00:24:07,830 --> 00:24:09,373
You remember.
498
00:24:09,373 --> 00:24:12,668
Just got to shake it really
good to erase what's there.
499
00:24:12,668 --> 00:24:15,421
That's what you do.
500
00:24:15,421 --> 00:24:17,965
You shake it away and you move on.
501
00:24:17,965 --> 00:24:21,886
Well, we have a lot of
shaking to do, Wilbur.
502
00:24:21,886 --> 00:24:24,430
Hey, no more foster homes for us, okay?
503
00:24:24,430 --> 00:24:26,640
It's two years. Let's
stick it out together.
504
00:24:26,640 --> 00:24:30,102
- ♪ I love you ♪
- Okay.
505
00:24:30,102 --> 00:24:32,438
♪ I love you with all my heart ♪
506
00:24:32,438 --> 00:24:33,981
♪ And I can't stop now ♪
507
00:24:33,981 --> 00:24:39,820
♪ Please, please, please ♪
508
00:24:39,820 --> 00:24:43,699
Oh, no, Will, we got to go.
509
00:24:43,699 --> 00:24:44,867
Get up right now.
510
00:24:44,867 --> 00:24:47,995
Seriously, come on.
511
00:24:53,918 --> 00:24:56,170
Let's go.
512
00:24:56,170 --> 00:24:57,797
Come on. Hurry up.
513
00:24:57,797 --> 00:25:01,425
Let's go.
514
00:25:11,936 --> 00:25:15,439
Let's go. We got to keep it moving.
515
00:25:15,439 --> 00:25:17,274
About to do it, boys, let's go!
516
00:25:17,274 --> 00:25:20,903
Hurry up.
517
00:25:31,455 --> 00:25:33,040
Great.
518
00:25:37,795 --> 00:25:43,217
Hey. I'm sorry to hear
about Trent, Angie.
519
00:25:43,217 --> 00:25:45,469
Why are you sorry? We
don't know what happened.
520
00:25:45,469 --> 00:25:49,306
No, I know, but he's your
guy, and you're my partner, so.
521
00:25:49,306 --> 00:25:52,017
Jesus, yep, Trent is
missing and he's wonderful.
522
00:25:52,017 --> 00:25:54,228
You're here and you're awful.
It is what it is.
523
00:25:54,228 --> 00:25:57,106
- Mm.
- I'm sorry.
524
00:25:57,106 --> 00:25:59,358
Seriously, it's been a
long, sleepless night,
525
00:25:59,358 --> 00:26:02,152
and I feel like the whole department
526
00:26:02,152 --> 00:26:03,904
is waiting for me to break down.
527
00:26:03,904 --> 00:26:08,200
Only a few. Don't worry about them.
528
00:26:08,200 --> 00:26:10,828
- Hey, Captain Heller.
- Hey.
529
00:26:10,828 --> 00:26:12,329
How you holding up, Ang?
530
00:26:12,329 --> 00:26:13,873
- Good.
- Good.
531
00:26:13,873 --> 00:26:17,167
So, uh, what's that sneaker
shooting looking like?
532
00:26:17,167 --> 00:26:18,878
Oh, we put a bow on it for you, Cap.
533
00:26:18,878 --> 00:26:20,921
Our suspect is being
processed as we speak.
534
00:26:20,921 --> 00:26:23,632
- I like to hear it. Good.
- Uh, wait.
535
00:26:23,632 --> 00:26:27,887
Um, Jerry Kilargis, the
shop owner across the street
536
00:26:27,887 --> 00:26:30,139
from the murder, said
that he saw the shooter
537
00:26:30,139 --> 00:26:32,016
wearing what were described as Bobos.
538
00:26:32,016 --> 00:26:34,101
Pun'kin was wearing a rare pair of Nikes
539
00:26:34,101 --> 00:26:35,102
the day of the shooting.
540
00:26:35,102 --> 00:26:36,395
He could have changed them.
541
00:26:36,395 --> 00:26:37,396
Yeah, maybe.
542
00:26:37,396 --> 00:26:38,856
But, um, I did some more digging.
543
00:26:38,856 --> 00:26:41,525
I meant to tell you,
but with Will missing
544
00:26:41,525 --> 00:26:43,527
and everything, uh, sorry.
545
00:26:43,527 --> 00:26:46,030
- Mm-hmm, mm-hmm.
- So what do you got for us, Ang?
546
00:26:46,030 --> 00:26:49,241
So my theory is that those
Bobos the shooter wore
547
00:26:49,241 --> 00:26:50,910
were prison-issued,
Georgia State Penitentiary
548
00:26:50,910 --> 00:26:52,036
to be exact.
549
00:26:52,036 --> 00:26:54,622
Pun'kin never did time, but our victim,
550
00:26:54,622 --> 00:26:57,333
Roland, did a stint with his friend
551
00:26:57,333 --> 00:27:00,002
Billy Thompson for aggravated assault.
552
00:27:00,002 --> 00:27:01,545
Roland got out two years ago.
553
00:27:01,545 --> 00:27:03,172
Billy got out last week.
554
00:27:03,172 --> 00:27:05,174
So you think Roland's
friend is the shooter?
555
00:27:05,174 --> 00:27:07,635
I think he's worth talking
to before we move on Pun'kin.
556
00:27:07,635 --> 00:27:09,053
Yeah, I agree.
557
00:27:09,053 --> 00:27:10,054
It's too weird to be a coincidence.
558
00:27:10,054 --> 00:27:13,015
Go find the guy.
559
00:27:13,015 --> 00:27:14,141
You just go over my head to the captain
560
00:27:14,141 --> 00:27:15,267
right in front of me?
561
00:27:15,267 --> 00:27:16,477
- What's your problem?
- What is your problem?
562
00:27:16,477 --> 00:27:18,312
You want to send an innocent man to jail
563
00:27:18,312 --> 00:27:19,313
just so you can get a
hookup with a sneakerhead?
564
00:27:19,313 --> 00:27:20,314
You have no idea what the
hell you're talking about.
565
00:27:20,314 --> 00:27:21,940
Well, then explain it to me.
566
00:27:21,940 --> 00:27:23,859
You've been trying to close this
case since before it started.
567
00:27:23,859 --> 00:27:25,235
We recovered the stolen sneakers.
568
00:27:25,235 --> 00:27:26,695
We have eyewitness testimony.
569
00:27:26,695 --> 00:27:29,114
From someone who clearly
has something on you.
570
00:27:29,114 --> 00:27:30,532
You think I didn't see that, Michael?
571
00:27:30,532 --> 00:27:32,743
It's not like that. Hey,
leave it alone, Angie.
572
00:27:32,743 --> 00:27:34,036
I'm not trying to get
caught up in your shady...
573
00:27:34,036 --> 00:27:35,329
Leave it alone!
574
00:27:45,339 --> 00:27:47,424
Leave it alone, Angie.
575
00:27:58,977 --> 00:28:00,938
Where's my partner?
576
00:28:00,938 --> 00:28:02,940
I don't know.
577
00:28:02,940 --> 00:28:04,858
Okay, here's the deal.
578
00:28:04,858 --> 00:28:08,529
We got a dead body and a
missing law enforcement officer.
579
00:28:08,529 --> 00:28:12,199
This is as serious as it gets,
Taki, so you better tell me
580
00:28:12,199 --> 00:28:14,993
where those guns are
and where my partner is.
581
00:28:14,993 --> 00:28:17,204
I don't know anything.
582
00:28:17,204 --> 00:28:19,415
I got you on security cameras
583
00:28:19,415 --> 00:28:21,959
leaving work the night Jed died.
584
00:28:21,959 --> 00:28:24,420
I checked his schedule.
585
00:28:24,420 --> 00:28:26,880
Your shift ended about
12 hours earlier that day.
586
00:28:29,967 --> 00:28:31,135
Come on, Faith.
587
00:28:31,135 --> 00:28:32,469
Taki, are you stupid?
588
00:28:32,469 --> 00:28:34,138
What do you think white
nationalists are gonna do
589
00:28:34,138 --> 00:28:37,141
with a million dollars' worth of guns?
590
00:28:37,141 --> 00:28:38,892
Every bullet fired
is going to be on you,
591
00:28:38,892 --> 00:28:41,270
and I got enough to connect
you to the theft of those guns
592
00:28:41,270 --> 00:28:42,563
and to Jed's murder.
593
00:28:42,563 --> 00:28:44,189
And because you're
the only thing we have,
594
00:28:44,189 --> 00:28:45,858
it's all coming down on you.
595
00:28:45,858 --> 00:28:47,484
You're the guy, Taki.
596
00:28:47,484 --> 00:28:49,361
You are going to be the
face of these crimes...
597
00:28:49,361 --> 00:28:52,156
theft, murder, missing
law enforcement officers,
598
00:28:52,156 --> 00:28:55,075
gun violence, hate crimes, Neo-Nazis.
599
00:28:55,075 --> 00:28:57,619
Taki Georgiou, you gonna
save yourself or not?
600
00:29:01,081 --> 00:29:04,251
Craig and I boosted the container.
601
00:29:04,251 --> 00:29:05,627
But it was just about the money.
602
00:29:05,627 --> 00:29:07,463
What about Jed?
603
00:29:07,463 --> 00:29:10,007
Craig, he went nuts when Jed
saw us changing those numbers,
604
00:29:10,007 --> 00:29:14,011
so he beat him to death.
605
00:29:14,011 --> 00:29:16,972
Straight up, I... I had no
clue he was some kind of Nazi.
606
00:29:16,972 --> 00:29:19,266
I need a location, Taki.
607
00:29:19,266 --> 00:29:23,061
Where is my partner?
608
00:29:23,061 --> 00:29:24,813
There was a warehouse.
609
00:29:24,813 --> 00:29:26,940
Craig took me to a warehouse
where we met the guy
610
00:29:26,940 --> 00:29:27,983
to give us our up-front payment.
611
00:29:27,983 --> 00:29:31,028
- Where?
- The address is in my phone.
612
00:29:31,028 --> 00:29:33,447
It was in Jackson.
613
00:29:33,447 --> 00:29:35,449
There you go.
614
00:30:02,434 --> 00:30:03,434
Come on, fellas.
615
00:30:13,111 --> 00:30:18,867
My son loves that game, too.
616
00:30:18,867 --> 00:30:20,494
- Hey, hey!
- Coming your way, coming your way!
617
00:30:20,494 --> 00:30:23,705
Get him up. Get up.
618
00:30:23,705 --> 00:30:25,749
Come on. Hands behind your back.
619
00:30:25,749 --> 00:30:27,417
Turn him around. I got him.
620
00:30:32,756 --> 00:30:35,217
Wait a minute. Half
these guns are missing.
621
00:30:35,217 --> 00:30:37,177
Where did the
Confederates take the guns?
622
00:30:39,096 --> 00:30:41,056
You're going to tell
me what I need to know,
623
00:30:41,056 --> 00:30:42,850
and you're going to tell me now.
624
00:30:46,854 --> 00:30:51,817
Hey! Stop! Police!
625
00:30:53,527 --> 00:30:54,528
Go!
626
00:31:03,787 --> 00:31:04,913
I didn't do anything.
627
00:31:04,913 --> 00:31:07,457
- Yeah.
- Hey, Billy.
628
00:31:07,457 --> 00:31:09,126
Nice shoes, man.
629
00:31:09,126 --> 00:31:11,336
Didn't know Georgia State
Penitentiary let you keep them.
630
00:31:11,336 --> 00:31:17,336
Hey, hey. Alright.
631
00:31:17,426 --> 00:31:20,721
Scuffed my sneakers.
632
00:31:20,721 --> 00:31:23,056
Occupational hazard, man.
633
00:32:02,512 --> 00:32:04,598
Hey! Listen up.
634
00:32:06,683 --> 00:32:08,727
These are good.
635
00:32:08,727 --> 00:32:11,271
Liberal snowflake
politicians want to take down
636
00:32:11,271 --> 00:32:13,815
a Confederate statue?
637
00:32:13,815 --> 00:32:15,192
Not today, boys.
638
00:32:15,192 --> 00:32:17,444
So grab a gun and get to know it.
639
00:32:17,444 --> 00:32:19,071
We leave in 20.
640
00:32:19,071 --> 00:32:20,739
Oh, yeah! That's what's gonna happen!
641
00:32:30,999 --> 00:32:35,963
There you go, just like that!
642
00:32:49,768 --> 00:32:50,811
Light them boys up!
643
00:32:54,314 --> 00:32:57,943
Alright. I'm running out of moves here.
644
00:33:00,529 --> 00:33:02,322
There's not one pay phone
left in the state of Georgia.
645
00:33:02,322 --> 00:33:03,907
Alright, boys.
646
00:33:03,907 --> 00:33:06,076
These guys are about to
send trucks full of guns
647
00:33:06,076 --> 00:33:11,164
and Neo-Nazis to a peaceful protest.
648
00:33:11,164 --> 00:33:14,543
I gotta try and stop them
with an unloaded rifle.
649
00:33:17,504 --> 00:33:19,089
Whoever's listening to
this, I want you to know
650
00:33:19,089 --> 00:33:21,425
that I know this is
a really stupid idea.
651
00:33:23,844 --> 00:33:29,433
Also, Ang, I'm sorry we fought.
652
00:33:32,019 --> 00:33:33,895
There's nothing more I'd
love than raising a baby
653
00:33:33,895 --> 00:33:35,397
with the most amazing
woman I've known...
654
00:33:37,482 --> 00:33:40,444
... and the only person
who truly knows me.
655
00:33:40,444 --> 00:33:46,444
I love you.
656
00:33:46,491 --> 00:33:48,618
Please don't take Betty to the pound.
657
00:34:03,258 --> 00:34:05,719
GBI! You're under arrest!
658
00:34:05,719 --> 00:34:07,179
- Hey!
- You're all under arrest.
659
00:34:07,179 --> 00:34:08,513
Put down your weapons.
660
00:34:11,183 --> 00:34:12,809
That rifle would be a lot more dangerous
661
00:34:12,809 --> 00:34:14,644
if you had a clip in it, GBI.
662
00:34:14,644 --> 00:34:16,063
Maybe there's a round in the chamber.
663
00:34:16,063 --> 00:34:17,814
Don't make your buddy here find out.
664
00:34:17,814 --> 00:34:19,441
My backup's outside.
665
00:34:19,441 --> 00:34:21,568
Drop your weapons.
666
00:34:21,568 --> 00:34:23,612
Put them down!
667
00:34:23,612 --> 00:34:25,489
What are you doing, you idiots?!
668
00:34:29,326 --> 00:34:32,037
Should have stayed gone,
Special Agent Trent.
669
00:34:32,037 --> 00:34:35,499
Freeze!
670
00:34:36,917 --> 00:34:38,210
Turn around! Hands up in front!
671
00:34:38,210 --> 00:34:42,047
Turn around! Turn around!
672
00:34:42,047 --> 00:34:43,673
We have contact. We have contact.
673
00:35:05,654 --> 00:35:07,781
What happened?
674
00:35:07,781 --> 00:35:12,327
Doesn't make top 10 worst
days of my life, so who cares?
675
00:35:12,327 --> 00:35:15,080
Looks like you had things
pretty well covered without me.
676
00:35:15,080 --> 00:35:20,252
Yeah, I guess so. You okay?
677
00:35:20,252 --> 00:35:22,254
- Hey, I need a medic over here!
- I'm okay.
678
00:35:22,254 --> 00:35:23,505
- You sure? Because your head...
- I'm okay.
679
00:35:23,505 --> 00:35:27,676
Okay, good. Good.
680
00:35:30,095 --> 00:35:31,596
He needs a medic!
681
00:35:50,240 --> 00:35:53,410
Amanda, I'll get you
a report as soon as...
682
00:35:53,410 --> 00:35:54,911
What's this?
683
00:35:54,911 --> 00:35:57,164
That's how much the GBI
spent looking for your ass.
684
00:35:57,164 --> 00:35:58,832
Oh, you expect me to pay this?
685
00:35:58,832 --> 00:36:02,085
No. Just thought you should
know how much it cost us.
686
00:36:02,085 --> 00:36:05,338
Or you want me to
know how much you care.
687
00:36:05,338 --> 00:36:06,465
So what do you think, Amanda?
688
00:36:06,465 --> 00:36:08,008
Can Will get the rest of the day off?
689
00:36:08,008 --> 00:36:09,092
Why? What's wrong?
690
00:36:09,092 --> 00:36:10,719
A little bump on the
head make you soft, Will?
691
00:36:10,719 --> 00:36:12,220
Please. I'm fine.
692
00:36:12,220 --> 00:36:13,638
I don't need anything
except this ice pack.
693
00:36:13,638 --> 00:36:15,348
What's next?
694
00:36:15,348 --> 00:36:19,102
What's next is that I need you
in my office for a full debrief.
695
00:36:19,102 --> 00:36:20,562
Can't wait.
696
00:36:46,630 --> 00:36:48,381
Hey, Will.
697
00:36:56,431 --> 00:36:58,600
I just want to get out of here.
698
00:36:58,600 --> 00:37:01,853
- Can you drive back?
- Of course.
699
00:37:04,689 --> 00:37:07,943
Is that an abortion bear?
700
00:37:07,943 --> 00:37:11,029
They were all out of abortion giraffes.
701
00:37:22,582 --> 00:37:27,003
- I'm glad you're here.
- Always.
702
00:37:27,003 --> 00:37:28,588
You know that.
703
00:37:45,522 --> 00:37:48,858
Billy confessed. He killed Roland.
704
00:37:48,858 --> 00:37:50,694
- He give a motive?
- Yeah.
705
00:37:50,694 --> 00:37:53,280
Roland testified against
him to get early release,
706
00:37:53,280 --> 00:37:54,614
then Billy got out on appeal.
707
00:37:54,614 --> 00:37:58,243
- Oops.
- Good instincts, Detective.
708
00:38:02,581 --> 00:38:04,583
I... I wasn't trying to
make you look bad
709
00:38:04,583 --> 00:38:06,626
in front of the captain,
710
00:38:06,626 --> 00:38:09,004
and I appreciate you
checking on me earlier.
711
00:38:18,972 --> 00:38:20,348
A while back, I got too rough
712
00:38:20,348 --> 00:38:24,352
with a suspect near Lou Lou's store.
713
00:38:24,352 --> 00:38:28,106
Her, uh, her cameras
caught me beating this guy
714
00:38:28,106 --> 00:38:31,860
after he kneed me in the groin.
715
00:38:31,860 --> 00:38:36,364
I thought it was a fair trade,
but when I saw the video,
716
00:38:36,364 --> 00:38:40,243
it didn't look too good.
717
00:38:45,332 --> 00:38:48,126
How not good?
718
00:38:48,126 --> 00:38:50,879
Well, Angie, I'm doing favors
for her, so what do you think?
719
00:38:55,550 --> 00:38:57,427
You got something going on, man.
720
00:38:57,427 --> 00:39:03,350
We all do. Mine's drugs.
721
00:39:03,350 --> 00:39:06,478
Yours is rage, right?
722
00:39:13,068 --> 00:39:16,571
You know, when you get
discharged from the Army
723
00:39:16,571 --> 00:39:20,533
and you go home,
724
00:39:20,533 --> 00:39:24,829
they make you go to these
evals and seminars to manage
725
00:39:24,829 --> 00:39:29,376
the, uh, "post-combat
emotional journey."
726
00:39:32,921 --> 00:39:35,465
Sounds about as cringey
as getting out of rehab.
727
00:39:40,095 --> 00:39:43,765
Look, Ang, whatever this thing
is that I have going on...
728
00:39:46,351 --> 00:39:48,603
I'm doing the work.
729
00:39:48,603 --> 00:39:50,355
It's under control.
730
00:39:50,355 --> 00:39:56,355
♪ With you, my life ♪
731
00:40:10,875 --> 00:40:16,875
♪ Has been so wonderful ♪
732
00:40:17,716 --> 00:40:21,344
♪ I can't stop now ♪
733
00:40:23,847 --> 00:40:27,642
Still another minute, so.
734
00:40:27,642 --> 00:40:29,853
You ready for this?
735
00:40:29,853 --> 00:40:31,104
Does it matter?
736
00:40:31,104 --> 00:40:36,234
♪ You are tired ♪
737
00:40:36,234 --> 00:40:39,571
♪ And your love is growing cold ♪
738
00:40:39,571 --> 00:40:42,907
You know, um...
739
00:40:42,907 --> 00:40:46,077
I never gave much thought to parenthood
740
00:40:46,077 --> 00:40:48,955
before I saw those instructions.
741
00:40:48,955 --> 00:40:52,292
- Is that crazy?
- That's not crazy.
742
00:40:52,292 --> 00:40:53,626
When you were missing and I thought
743
00:40:53,626 --> 00:40:56,171
I might never see you
again, part of me wished...
744
00:40:59,632 --> 00:41:02,093
You wished what?
745
00:41:02,093 --> 00:41:03,261
I'm not pregnant.
746
00:41:03,261 --> 00:41:04,763
♪ To stop now ♪
747
00:41:04,763 --> 00:41:09,392
♪ Oh, oh, oh ♪
748
00:41:12,604 --> 00:41:15,106
You okay?
749
00:41:17,442 --> 00:41:18,777
Come here.
750
00:41:18,777 --> 00:41:21,488
♪ A little too long ♪
751
00:41:21,488 --> 00:41:24,949
♪ I don't wanna stop now ♪
752
00:41:24,949 --> 00:41:27,285
Gonna take a shower.
753
00:41:27,285 --> 00:41:30,997
♪ Oh, oh ♪
754
00:41:30,997 --> 00:41:36,544
♪ Don't make me stop now ♪
755
00:41:36,544 --> 00:41:38,546
♪ Oh, baby ♪
756
00:41:38,546 --> 00:41:40,507
♪ I'm down on my knees ♪
757
00:41:40,507 --> 00:41:46,507
♪ Please, don't make me stop now ♪
758
00:41:46,763 --> 00:41:49,015
♪ I love you ♪
759
00:41:49,015 --> 00:41:50,934
♪ I love you with all my heart ♪
760
00:41:50,934 --> 00:41:53,186
♪ And I can't stop now ♪
761
00:41:53,186 --> 00:41:57,732
♪ Please, please ♪
762
00:41:57,732 --> 00:42:00,485
♪ Please, please, don't,
don't make me stop now ♪
763
00:42:01,936 --> 00:42:06,936
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
55874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.