All language subtitles for Speed Grapher - 01 (R2DVD 1024x576 x264 FLAC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,629 --> 00:00:46,464 Government soldier!? 2 00:00:46,464 --> 00:00:47,698 l'll shoot! 3 00:00:47,698 --> 00:00:48,833 l'll shoot! 4 00:00:48,833 --> 00:00:51,199 Government soldier!? l'll shoot! 5 00:01:01,312 --> 00:01:04,804 Hey, you alright? You were almost dead. 6 00:01:08,752 --> 00:01:11,619 You pervert. lt's getting up... 7 00:01:13,557 --> 00:01:21,799 My camera had caught a man's fate at that very moment... 8 00:01:21,799 --> 00:01:24,668 And yet, now look at me... 9 00:01:24,668 --> 00:01:26,103 --Prime Minister! --Prime Minister! 10 00:01:26,103 --> 00:01:30,074 There's opposition within your own party to your drug reform bill...! 11 00:01:30,074 --> 00:01:33,677 How do you feel about the aggressive call for a Cabinet decision?! 12 00:01:33,677 --> 00:01:35,913 Out of the way, you! 13 00:01:35,913 --> 00:01:37,214 The prime minister is busy! 14 00:01:37,214 --> 00:01:41,819 --Prime Minister! --There a reason for the rush?! 15 00:01:41,819 --> 00:01:44,913 What're you doing?! Quit that! 16 00:01:46,690 --> 00:01:48,749 Damn you...! 17 00:01:50,394 --> 00:01:52,897 Talk about boring... 18 00:01:52,897 --> 00:01:54,265 Your picture, that is... 19 00:01:54,265 --> 00:01:54,993 Your picture, that is... 20 00:01:57,468 --> 00:02:02,039 ''Episode 1: Corrupt City'' lt's been over a decade since the worldwide economic ''Bubble War''. 21 00:02:02,039 --> 00:02:06,477 Under the banner of global standards, the wealthy grew ever wealthier 22 00:02:06,477 --> 00:02:10,914 and the poor grew helplessly poorer. 23 00:02:12,082 --> 00:02:16,220 The world's winners gather in the city of Tokyo... 24 00:02:16,220 --> 00:02:19,957 Here, there are no desires that money cannot fulfill. 25 00:02:19,957 --> 00:02:22,026 Money, money, money... 26 00:02:22,026 --> 00:02:26,864 As they gained possessions, people also forgot the important things. 27 00:02:26,864 --> 00:02:30,061 This town has nothing l wanna get on film... 28 00:03:01,031 --> 00:03:04,902 No! This isn't the true me! 29 00:03:04,902 --> 00:03:08,929 My true self...! My true dance...! 30 00:03:13,136 --> 00:03:15,472 Who are you?! 31 00:03:15,472 --> 00:03:18,875 My name is Kokubunji; we spoke the other day. 32 00:03:18,875 --> 00:03:22,212 You agreed to see my daughter today... 33 00:03:22,212 --> 00:03:25,613 l was hoping she could be your pupil... 34 00:03:27,150 --> 00:03:29,152 Let me see you dance. 35 00:03:29,152 --> 00:03:30,820 Go on, Kozue-san! 36 00:03:30,820 --> 00:03:32,720 R-right! 37 00:03:40,163 --> 00:03:43,867 No! No! You're too stiff! 38 00:03:43,867 --> 00:03:46,402 Be more flexible! Like rubber! 39 00:03:46,402 --> 00:03:48,004 T-that hurts...! 40 00:03:48,004 --> 00:03:49,539 More! More! 41 00:03:49,539 --> 00:03:50,874 lt hurts! lt hurts! 42 00:03:50,874 --> 00:03:53,604 Please stop, Shirogane-sensei! 43 00:03:57,380 --> 00:04:01,248 Someone...! Someone call an ambulance! 44 00:04:02,819 --> 00:04:05,117 What a joke. 45 00:04:09,926 --> 00:04:12,629 Yes? 46 00:04:12,629 --> 00:04:16,224 Why hello, Suitengu-san...! 47 00:04:17,300 --> 00:04:21,669 Certainly. l have yet to finish dancing tonight... 48 00:04:28,978 --> 00:04:31,114 Seriously, Saiga! 49 00:04:31,114 --> 00:04:34,317 Do you how much it cost to pull some strings for you?! 50 00:04:34,317 --> 00:04:38,188 l don't really remember asking you to bail me out... 51 00:04:38,188 --> 00:04:39,822 Ugh...! 52 00:04:39,822 --> 00:04:42,458 Say, do you know a Senator Nakano? 53 00:04:42,458 --> 00:04:47,797 Yeah, the Welfare guy who's against this drug reform bill? 54 00:04:47,797 --> 00:04:48,965 Yup. 55 00:04:48,965 --> 00:04:53,369 Apparently, he's asked for a big increase in personal security. 56 00:04:53,369 --> 00:04:56,906 Guess he's gotten himself into some trouble... 57 00:04:56,906 --> 00:04:58,305 Hey! 58 00:05:01,344 --> 00:05:04,714 So you see, l have all kinds of expenses... 59 00:05:04,714 --> 00:05:08,218 Think l can get this month's fee? 60 00:05:08,218 --> 00:05:12,555 And l'll just pretend l didn't see this... 61 00:05:12,555 --> 00:05:14,724 OK? 62 00:05:14,724 --> 00:05:18,161 What gangster would pay protection to a cop?! 63 00:05:18,161 --> 00:05:20,425 Damn you...! 64 00:05:23,333 --> 00:05:26,469 That was self-defense, just so you know. 65 00:05:26,469 --> 00:05:28,171 Damn you-- 66 00:05:28,171 --> 00:05:30,935 Don't make me self-defense you... 67 00:05:36,980 --> 00:05:38,715 This feel...! 68 00:05:38,715 --> 00:05:40,316 This aroma...! 69 00:05:40,316 --> 00:05:42,341 This suppleness...! 70 00:05:43,853 --> 00:05:46,981 THlS is the true me! 71 00:05:56,466 --> 00:05:58,434 W-what the...?! 72 00:06:04,474 --> 00:06:05,907 Who the hell're you?! 73 00:06:11,080 --> 00:06:12,775 What the hell?! 74 00:06:20,690 --> 00:06:22,351 Bastard...! 75 00:06:29,132 --> 00:06:30,366 W-wait...! 76 00:06:30,366 --> 00:06:33,824 Don't kill me! l'll pay you whatever you want! 77 00:06:50,053 --> 00:06:53,454 lsn't that Senator Okubo...? 78 00:07:03,499 --> 00:07:05,835 Man... 79 00:07:05,835 --> 00:07:08,827 They all had their heads twisted off... 80 00:07:11,207 --> 00:07:14,243 That's enough, Saiga. 81 00:07:14,243 --> 00:07:17,007 You're obstructing the investigation. 82 00:07:19,449 --> 00:07:22,151 See, my info WAS right... 83 00:07:22,151 --> 00:07:26,956 But you're always excited when you take pictures, huh? 84 00:07:26,956 --> 00:07:29,258 You pervert... 85 00:07:29,258 --> 00:07:31,928 Hey, you're on duty. 86 00:07:31,928 --> 00:07:35,131 You don't need to work, you know. 87 00:07:35,131 --> 00:07:38,334 l'll take VERY good care of you... 88 00:07:38,334 --> 00:07:40,996 Think l'll pass... 89 00:07:43,840 --> 00:07:44,607 Hey! 90 00:07:44,607 --> 00:07:49,512 l'll take this, then. Come to my place and l'll give it back... 91 00:07:49,512 --> 00:07:52,348 This ain't funny, Ginza! 92 00:07:52,348 --> 00:07:56,119 Saiga. You can't get a passport. 93 00:07:56,119 --> 00:08:00,022 There's no escape from this country, or from me. 94 00:08:00,022 --> 00:08:02,325 Run... 95 00:08:02,325 --> 00:08:04,054 ...and l'll kill you. 96 00:08:11,968 --> 00:08:14,801 Hi! Saiga! 97 00:08:28,418 --> 00:08:30,920 Saiga...! 98 00:08:30,920 --> 00:08:32,755 Listen to this...! 99 00:08:32,755 --> 00:08:34,848 Saiga...! 100 00:08:36,225 --> 00:08:39,595 What is it, Bob? Your boyfriend dump you again? 101 00:08:39,595 --> 00:08:46,002 Yeah! That fucker had another man! 102 00:08:46,002 --> 00:08:47,603 Jimmy, was it? 103 00:08:47,603 --> 00:08:49,839 Charlie! 104 00:08:49,839 --> 00:08:53,242 l wish YOU would take me...! 105 00:08:53,242 --> 00:08:57,480 Sorry, men can't marry men in Japan... 106 00:08:57,480 --> 00:08:59,573 Saiga! 107 00:09:16,399 --> 00:09:18,333 l'm on the ball... 108 00:09:20,002 --> 00:09:22,238 This is harsh stuff... 109 00:09:22,238 --> 00:09:25,942 The former Welfare and Labor minister and the Drug Board director 110 00:09:25,942 --> 00:09:29,245 slaughtered during a secret hotel meeting... 111 00:09:29,245 --> 00:09:34,884 So now five opponents of the drug reform bill are dead. 112 00:09:34,884 --> 00:09:35,985 Yeah... 113 00:09:35,985 --> 00:09:40,289 Looks like there's a big mastermind behind all this. 114 00:09:40,289 --> 00:09:43,986 You up to trackin' him down? 115 00:09:46,796 --> 00:09:49,499 lncidentally, about that secret club stuff... 116 00:09:49,499 --> 00:09:51,834 Oh, that? 117 00:09:51,834 --> 00:09:58,040 Some secret club only very select members of the wealthy can join? 118 00:09:58,040 --> 00:09:59,041 Yep. 119 00:09:59,041 --> 00:10:02,912 l hear it's a place where any desire can be fulfilled for the right price. 120 00:10:02,912 --> 00:10:06,415 Even if it happens to be illegal... 121 00:10:06,415 --> 00:10:10,319 You sayin' that's related to this case? 122 00:10:10,319 --> 00:10:13,155 That's what we're findin' out. 123 00:10:13,155 --> 00:10:16,559 When the Vice-Minister of Welfare was murdered last week, 124 00:10:16,559 --> 00:10:22,832 l found something when l checked a photo that had been taken nearby. 125 00:10:22,832 --> 00:10:27,166 Belongs to Roppongi Development, a subsidiary of the Tennozu Group. 126 00:10:28,271 --> 00:10:29,805 Tennozu? 127 00:10:29,805 --> 00:10:33,509 The one that put that huge building smack in the middle of Roppongi? 128 00:10:33,509 --> 00:10:40,550 Yep. Real estate, construction, financing, information networks... 129 00:10:40,550 --> 00:10:43,886 They're a huge conglomerate that bought out all kinds of corporations 130 00:10:43,886 --> 00:10:48,858 to mature into a powerhouse capable of influencing Japan's economy. 131 00:10:48,858 --> 00:10:54,897 And the ''right-hand man'' of the group's empress, Tennozu Shinsen, 132 00:10:54,897 --> 00:10:56,299 is this man... 133 00:10:56,299 --> 00:11:00,002 Roppongi Development Director, Suitengu Choji... 134 00:11:00,002 --> 00:11:04,040 Rumor has it that he's also leader of the secret club. 135 00:11:04,040 --> 00:11:05,675 What a crappy photo... 136 00:11:05,675 --> 00:11:07,243 l wouldn't say that. 137 00:11:07,243 --> 00:11:11,447 He NEVER shows himself out in public. 138 00:11:11,447 --> 00:11:15,685 Even that photo there is the only one we got of him. 139 00:11:15,685 --> 00:11:20,156 But this secret club's very existence is almost like a city legend. 140 00:11:20,156 --> 00:11:25,728 No one knows about it. And there are no clues whatsoever. 141 00:11:25,728 --> 00:11:27,063 No... 142 00:11:27,063 --> 00:11:28,963 l've already found one... 143 00:11:45,348 --> 00:11:49,085 Next stop, Saiga, Saiga! 144 00:11:49,085 --> 00:11:51,076 Clear departure! 145 00:11:55,257 --> 00:11:58,561 You rarely order soft drinks... 146 00:11:58,561 --> 00:12:01,097 Yeah, l'm still at work. 147 00:12:01,097 --> 00:12:05,835 But to think this would be such a perfect location... 148 00:12:05,835 --> 00:12:10,773 But isn't it dangerous to take secret photos of senate lodgings...? 149 00:12:10,773 --> 00:12:12,208 l'm just watching. 150 00:12:12,208 --> 00:12:14,039 lt's the same thing. 151 00:12:15,044 --> 00:12:20,249 Say, l hear you took the picture on those posters? 152 00:12:20,249 --> 00:12:20,916 ''Are you happy?'' 153 00:12:20,916 --> 00:12:22,351 ''Are you happy?'' Oh, that? 154 00:12:22,351 --> 00:12:25,287 l don't do PR shots. 155 00:12:25,287 --> 00:12:28,347 Someone just happened to wanna use it... 156 00:12:29,525 --> 00:12:31,494 Thanks, Barkeep. 157 00:12:31,494 --> 00:12:34,764 Sure. Please watch your step. 158 00:12:34,764 --> 00:12:37,833 l was cleaning around there when the floor suddenly crumbled 159 00:12:37,833 --> 00:12:40,169 and a big hole opened up. 160 00:12:40,169 --> 00:12:42,104 This whole area is pocked with holes 161 00:12:42,104 --> 00:12:45,441 because of ''geo-fronts'' or something or other... 162 00:12:45,441 --> 00:12:48,308 They should just turn this into another subway. 163 00:13:27,249 --> 00:13:28,739 What?! 164 00:13:33,989 --> 00:13:35,479 Damn! 165 00:13:38,861 --> 00:13:40,453 ls this-- 166 00:14:01,150 --> 00:14:03,311 So that's how it is... 167 00:14:10,092 --> 00:14:11,927 What now? 168 00:14:11,927 --> 00:14:14,725 Yeah! That's in the direction of-- 169 00:14:25,508 --> 00:14:28,210 Did you forget something, sir? 170 00:14:28,210 --> 00:14:30,440 Just transferring to the subway line. 171 00:14:31,347 --> 00:14:35,374 Sorry! Move my car if a cop shows up! 172 00:14:42,992 --> 00:14:45,017 An air vent... 173 00:14:57,506 --> 00:14:59,633 lt's deep... 174 00:15:14,757 --> 00:15:19,217 They're all expensive cars. Looks like l hit the jackpot... 175 00:15:29,805 --> 00:15:31,507 l'm so excited...! 176 00:15:31,507 --> 00:15:35,773 Yes, l hear there's a Goddess Ceremony today! 177 00:15:40,049 --> 00:15:42,251 Yo. We meet again. 178 00:15:42,251 --> 00:15:43,741 You...! 179 00:15:47,756 --> 00:15:49,223 Sorry... 180 00:15:59,835 --> 00:16:02,201 There lS a subway...?! 181 00:16:22,758 --> 00:16:28,355 l know they need a way to stay hidden, but a private subway line? 182 00:16:30,132 --> 00:16:33,226 This has gotta be some organization... 183 00:16:40,609 --> 00:16:43,045 --Certainly not... --That's just rumor. 184 00:16:43,045 --> 00:16:45,147 Whoa... 185 00:16:45,147 --> 00:16:49,345 When did they build something like this right under Tokyo? 186 00:17:23,352 --> 00:17:25,616 So this is it... 187 00:17:49,778 --> 00:17:51,447 Damn perverts... 188 00:17:51,447 --> 00:17:53,515 Senators, bureaucrats, celebrities... 189 00:17:53,515 --> 00:17:58,179 Even with their masks on, l seem to recognize 'em all... 190 00:18:03,759 --> 00:18:05,420 Suitengu! 191 00:18:15,237 --> 00:18:16,727 Which way?! 192 00:18:21,910 --> 00:18:25,471 l lost him...! lt's like a maze in here! 193 00:18:30,486 --> 00:18:32,613 What is this place...? 194 00:18:39,495 --> 00:18:43,432 l welcome you, our club's select few, 195 00:18:43,432 --> 00:18:46,602 to this banquet of fantasy and pleasure. 196 00:18:46,602 --> 00:18:48,837 Suitengu...! 197 00:18:48,837 --> 00:18:52,374 Tonight, another who wishes to receive the Goddess' blessing 198 00:18:52,374 --> 00:18:58,180 and attain ultimate pleasure has appeared before us. 199 00:18:58,180 --> 00:19:01,517 Will he be able to obtain happiness, 200 00:19:01,517 --> 00:19:05,087 or does the fate of a cruel death await him? 201 00:19:05,087 --> 00:19:07,885 Are you prepared? 202 00:19:09,124 --> 00:19:14,430 Pleasure is truth! Pleasure is life's all! 203 00:19:14,430 --> 00:19:17,566 A life devoid of pleasure is the same as death! 204 00:19:17,566 --> 00:19:22,333 Goddess! Bestow your blessing unto this valiant man! 205 00:19:40,756 --> 00:19:42,883 This is it... 206 00:19:45,594 --> 00:19:47,729 l've found it... 207 00:19:47,729 --> 00:19:49,594 My photographic subject...! 208 00:19:57,506 --> 00:19:59,235 Seize him! 209 00:20:17,726 --> 00:20:21,697 Photographing this secret club is a grave sin. 210 00:20:21,697 --> 00:20:26,702 Moreover, intruders into the Goddess' holy sanctuary deserve-- 211 00:20:26,702 --> 00:20:30,072 Death! Death! Death! 212 00:20:30,072 --> 00:20:38,547 Death! Death! Death! Death! 213 00:20:38,547 --> 00:20:42,074 Death! Death! Death! 214 00:20:50,392 --> 00:20:53,486 Stop! 215 00:20:57,199 --> 00:21:00,402 Pull that man away from the Goddess at once! 216 00:21:00,402 --> 00:21:03,963 My ceremony...! 217 00:21:09,511 --> 00:21:11,246 Why, Kagura...? 218 00:21:11,246 --> 00:21:14,511 He can't possibly have the Euphoria Factor... 219 00:21:15,450 --> 00:21:18,248 An immediate death to the intruder! 220 00:21:22,954 --> 00:21:30,595 l'm all jittery, like a horse's tail 221 00:21:30,595 --> 00:21:37,568 Someone comes from afar 222 00:21:37,568 --> 00:21:51,380 and softly chants, ''Oooooo,'' while reading a thick book 223 00:21:57,355 --> 00:22:04,495 l'll try asking him 224 00:22:04,495 --> 00:22:11,736 about the future you bear 225 00:22:11,736 --> 00:22:29,754 even though he probably won't know either 226 00:22:29,754 --> 00:22:37,028 l wish the morning sun would just burn away 227 00:22:37,028 --> 00:22:50,965 but the clock that announces the start of the new day would stop too 16282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.