Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,931 --> 00:00:11,211
- Stop it, right now.
Zac, stop it.
2
00:00:11,310 --> 00:00:13,520
- FATIMA: Previously
on "Sistas".
3
00:00:13,620 --> 00:00:15,520
- There was a fight
in the lobby.
4
00:00:15,620 --> 00:00:18,070
- And Zac is in jail too.
5
00:00:18,172 --> 00:00:20,142
- What if Aaron is the
father of this child?
6
00:00:20,241 --> 00:00:22,621
I don't want you to be
the father of this baby
7
00:00:22,724 --> 00:00:24,004
because I'm
not over Zac.
8
00:00:24,103 --> 00:00:25,483
- I'm okay with him
staying here.
9
00:00:25,586 --> 00:00:27,856
- I will gladly have
your food ready
10
00:00:27,965 --> 00:00:30,515
and anything else
you want.
11
00:00:30,620 --> 00:00:34,620
- Has the prince of Embicktou
found his future wife?
12
00:00:34,724 --> 00:00:36,144
- I'm sorry what?
13
00:00:36,241 --> 00:00:39,721
He's really a prince.
14
00:00:39,827 --> 00:00:42,067
- Can I have a photo?
15
00:00:42,172 --> 00:00:44,902
- Uh, sure, I guess.
16
00:00:45,000 --> 00:00:46,790
- This is so exciting.
17
00:00:46,896 --> 00:00:48,306
Are you going
to marry him?
18
00:00:48,413 --> 00:00:49,863
- Well, we just
met, you know.
19
00:00:49,965 --> 00:00:51,475
- Oh, we hope you do.
20
00:00:51,586 --> 00:00:53,166
You are beautiful.
21
00:00:53,275 --> 00:00:54,715
- Thank you very much.
22
00:00:54,827 --> 00:00:57,827
- And all the girls of our
nation will celebrate you.
23
00:00:57,931 --> 00:00:59,521
- Okay, we should
slow down now.
24
00:00:59,620 --> 00:01:01,790
- So, he's like
royalty, like a prince?
25
00:01:01,896 --> 00:01:03,786
Like heir to the throne?
26
00:01:03,896 --> 00:01:05,756
- Uh-huh, yes.
27
00:01:05,862 --> 00:01:07,972
- Damn.
28
00:01:08,068 --> 00:01:09,718
So, wait, wait, what
are y'all doing here?
29
00:01:09,827 --> 00:01:13,997
- We attend Spelman.
- Oh, nice. We went there.
30
00:01:14,103 --> 00:01:17,073
- Oh, um,
do you mind?
31
00:01:17,172 --> 00:01:19,282
- What?
Oh, take a picture, sure.
32
00:01:26,344 --> 00:01:28,764
Smile. Like a queen, radiant.
33
00:01:28,862 --> 00:01:31,212
- Yes.
34
00:01:31,310 --> 00:01:33,660
Oh, thank you so much.
35
00:01:33,758 --> 00:01:35,658
- Of course.
36
00:01:35,758 --> 00:01:39,068
- This is so exciting.
37
00:01:39,172 --> 00:01:41,342
Wait until I tell my mom.
38
00:01:45,000 --> 00:01:46,590
- So, you didn't
know none of that?
39
00:01:46,689 --> 00:01:49,689
- I didn't know any of that.
- What the shit, Sabrina?
40
00:01:49,793 --> 00:01:51,413
- He's a prince.
41
00:01:51,517 --> 00:01:52,897
- Okay, alright.
42
00:01:53,000 --> 00:01:54,410
Shit, I gotta look
him up now.
43
00:01:54,517 --> 00:01:56,967
Bitch, you -- Black Panther
and Eddie Murphy
44
00:01:57,068 --> 00:01:58,718
all rolled into one.
45
00:01:58,827 --> 00:02:01,617
- I had no idea.
I don't know, I mean, he's rich
46
00:02:01,724 --> 00:02:03,214
and he has a couple
of restaurants.
47
00:02:03,310 --> 00:02:05,620
- How?
But didn't you look him up?
48
00:02:05,724 --> 00:02:07,624
- No.
49
00:02:07,724 --> 00:02:10,834
- Bullshit.
Everybody looks people up.
50
00:02:10,931 --> 00:02:12,171
- A woman who
doesn't care
51
00:02:12,275 --> 00:02:13,655
about that kind of
stuff wouldn't.
52
00:02:13,758 --> 00:02:15,478
- So, we just gonna
sit here and lie?
53
00:02:15,586 --> 00:02:17,376
That's what we do now.
Just gonna lie.
54
00:02:17,482 --> 00:02:20,032
- Well.
- See, that's the shit, Sabrina.
55
00:02:20,137 --> 00:02:22,237
- Okay, okay, I did
look him up.
56
00:02:22,344 --> 00:02:24,284
- I knew you did.
Just say that.
57
00:02:24,379 --> 00:02:26,409
- But there was nothing
about him being a prince.
58
00:02:26,517 --> 00:02:28,377
- Okay, you're right.
- SABRINA: What do you see?
59
00:02:28,482 --> 00:02:30,282
- I mean, nothing about
him being a prince.
60
00:02:30,379 --> 00:02:31,659
What was the country?
61
00:02:31,758 --> 00:02:33,518
- I think they, they
said Embicktou.
62
00:02:33,620 --> 00:02:34,930
- Yeah Embicktou.
63
00:02:38,034 --> 00:02:39,934
- SABRINA: What?
- That's, that's him.
64
00:02:43,965 --> 00:02:46,065
- Oh, okay.
65
00:02:46,172 --> 00:02:49,142
Oh, girl.
66
00:02:49,241 --> 00:02:51,141
- You about to be on
your Megan Markle shit.
67
00:02:51,241 --> 00:02:53,831
I love her.
68
00:02:53,931 --> 00:02:55,761
- You think he woulda
told me about this.
69
00:02:55,862 --> 00:02:58,242
- Oh my gosh, when
are you seeing him again?
70
00:02:58,344 --> 00:02:59,834
- We're having dinner
tomorrow night.
71
00:02:59,931 --> 00:03:03,241
- That's great. That's great.
That's great. Bag 'em. Bag 'em.
72
00:03:03,344 --> 00:03:05,834
- Um, I-I-I I can't
believe this.
73
00:03:05,931 --> 00:03:09,281
- I mean, are you gonna
ask him about all this? Right?
74
00:03:09,379 --> 00:03:12,999
- He obviously didn't
want me to know so.
75
00:03:13,103 --> 00:03:15,523
- Okay, I don't care. I gotta
get some research on him.
76
00:03:15,620 --> 00:03:17,210
I-I gotta know.
I got to know.
77
00:03:17,310 --> 00:03:19,480
- Yeah, yeah, we
definitely gotta know.
78
00:03:19,586 --> 00:03:21,786
- Alright, I wanna know
everything about him now.
79
00:03:21,896 --> 00:03:23,336
[laughing] Prince.
80
00:03:23,448 --> 00:03:25,168
- Yeah, I need to know
everything about him too.
81
00:03:25,275 --> 00:03:27,615
- Okay, well, come on.
- Okay.
82
00:03:27,724 --> 00:03:32,314
Oh, but Danni, um, can we
not tell the girls right now?
83
00:03:32,413 --> 00:03:35,213
- Why wouldn't you wanna
gloat about this?
84
00:03:35,310 --> 00:03:38,100
- Danni, please?
85
00:03:38,206 --> 00:03:41,516
- Okay, fine, but you gonna have
to make me understand that.
86
00:03:41,620 --> 00:03:43,760
Come on...
- Okay, I will.
87
00:03:47,551 --> 00:03:49,591
- ♪ My girls hold me down
88
00:03:49,689 --> 00:03:51,759
♪ Them boys mess around
89
00:03:51,862 --> 00:03:54,002
♪ And my love life
is a headache ♪
90
00:03:54,103 --> 00:03:56,343
♪ We going out tonight
91
00:03:56,448 --> 00:03:58,588
♪ 'Cause I'm looking for love
92
00:04:02,310 --> 00:04:07,690
- ♪
93
00:04:10,034 --> 00:04:11,694
- What'd they say?
94
00:04:11,793 --> 00:04:13,793
- We'll be able to see him
in the morning.
95
00:04:13,896 --> 00:04:15,026
- Ugh, shit.
96
00:04:17,517 --> 00:04:19,027
- I'm sorry.
97
00:04:19,137 --> 00:04:21,067
- I hate this.
98
00:04:21,172 --> 00:04:25,412
- Well, it's nothing much
we can do about it now, so.
99
00:04:25,517 --> 00:04:27,657
- But Andi, we can't just
leave him in there.
100
00:04:27,758 --> 00:04:30,208
- What are you suggesting
Bonnie?
101
00:04:30,310 --> 00:04:31,900
- What?
102
00:04:32,000 --> 00:04:34,310
- You're acting like you wanna
go in there and break him out.
103
00:04:34,413 --> 00:04:35,973
- No, Andi.
104
00:04:36,068 --> 00:04:37,518
I know a few people too.
105
00:04:37,620 --> 00:04:40,000
- Do you?
- Yes.
106
00:04:40,103 --> 00:04:42,763
- Are they legal resources?
107
00:04:42,862 --> 00:04:44,382
Uh-huh.
Exactly.
108
00:04:44,482 --> 00:04:46,002
Well, use your legal resources.
109
00:04:46,103 --> 00:04:49,343
I'll use my resources
and we'll figure this out.
110
00:04:49,448 --> 00:04:51,238
- Okay, um, Robin.
111
00:04:51,344 --> 00:04:53,284
Did Robin call you?
112
00:04:53,379 --> 00:04:54,759
- He hasn't called
me back yet.
113
00:04:54,862 --> 00:04:57,102
And I really don't wanna
call him again.
114
00:04:57,206 --> 00:04:59,926
- Andi, please?
Please, call him?
115
00:05:00,034 --> 00:05:02,724
Please?
- Okay, okay.
116
00:05:02,827 --> 00:05:04,447
- Thank you.
117
00:05:06,379 --> 00:05:07,589
- Just give me a minute.
118
00:05:07,689 --> 00:05:09,999
I'll be right back.
Just relax.
119
00:05:10,103 --> 00:05:11,723
- Alright, I'm trying.
- If you can, okay.
120
00:05:11,827 --> 00:05:13,137
- Alright.
121
00:05:19,034 --> 00:05:23,314
- [phone ringing]
122
00:05:23,413 --> 00:05:25,073
- Hello.
- Hi.
123
00:05:25,172 --> 00:05:26,762
- ROBIN: Hi, how are you?
124
00:05:26,862 --> 00:05:28,552
- I was able to
get Fatima out.
125
00:05:28,655 --> 00:05:30,755
Thank you.
- No problem.
126
00:05:30,862 --> 00:05:32,622
- ANDI: How's everything
going with Zac?
127
00:05:32,724 --> 00:05:34,384
- That's a little
more complicated.
128
00:05:34,482 --> 00:05:35,832
- [sighs] Shit...
129
00:05:35,931 --> 00:05:38,411
- I put in a call to a judge
who owes me a favor
130
00:05:38,517 --> 00:05:40,377
but he hasn't got
back to me yet,
131
00:05:40,482 --> 00:05:42,102
so it might be in the morning.
- Okay.
132
00:05:42,206 --> 00:05:44,236
- Don't worry,
I'll get it done.
133
00:05:44,344 --> 00:05:47,624
- Okay, thank you
so much, Robin.
134
00:05:47,724 --> 00:05:49,664
- So, am I seeing
you tonight?
135
00:05:49,758 --> 00:05:52,378
- Nothing would
make me happier.
136
00:05:52,482 --> 00:05:56,902
- Mmm, I love that
but I heard a but.
137
00:05:57,000 --> 00:05:59,170
- I'll tell you about
it later, okay?
138
00:05:59,275 --> 00:06:00,715
- Okay.
139
00:06:00,827 --> 00:06:02,997
- ANDI: Um, I have a few
more things I have to handle.
140
00:06:03,103 --> 00:06:04,693
I gotta go.
- Alright, that's fine.
141
00:06:04,793 --> 00:06:06,933
I'll talk to you later then.
- Yes.
142
00:06:07,034 --> 00:06:08,554
- Okay, bye.
143
00:06:08,655 --> 00:06:10,165
- Okay, bye.
144
00:06:15,413 --> 00:06:16,973
- What'd he say?
145
00:06:17,068 --> 00:06:20,168
- He said we won't be able to
see him until the morning.
146
00:06:20,275 --> 00:06:22,065
- Okay, thank you.
147
00:06:22,172 --> 00:06:25,972
- Of course.
148
00:06:26,068 --> 00:06:27,518
What are you gonna do?
149
00:06:27,620 --> 00:06:29,760
- I'ma stay here.
150
00:06:29,862 --> 00:06:31,762
- Fatima, you need to go
home and get some rest.
151
00:06:31,862 --> 00:06:33,792
- No, Andi, I got him
in this mess.
152
00:06:33,896 --> 00:06:36,306
- So, you're just gonna
stay here all night?
153
00:06:36,413 --> 00:06:37,863
- Alright, fine.
- Mm-hmm.
154
00:06:37,965 --> 00:06:40,375
- But I need to go to the office
and get my work cell.
155
00:06:40,482 --> 00:06:42,312
- I don't think that's
a good idea.
156
00:06:42,413 --> 00:06:44,073
I'll have a messenger
bring it to you.
157
00:06:44,172 --> 00:06:46,592
- Why?
- Hayden's still at the office.
158
00:06:46,689 --> 00:06:48,969
Do you wanna
go back to jail, or?
159
00:06:49,068 --> 00:06:50,478
- You smart.
- Right.
160
00:06:50,586 --> 00:06:52,066
- Yeah.
- Um, get your things. Come on.
161
00:06:52,172 --> 00:06:55,102
I'll take you home.
162
00:06:55,206 --> 00:06:56,516
- This don't feel right.
163
00:06:56,620 --> 00:06:58,310
- Listen, Zac is a big boy.
164
00:06:58,413 --> 00:07:02,863
And, he's been here before.
We'll see him in the morning.
165
00:07:02,965 --> 00:07:06,375
That way I can guarantee you
we can get in to see him.
166
00:07:06,482 --> 00:07:10,102
Okay?
- I'm hoping he's out by then.
167
00:07:10,206 --> 00:07:12,516
- We got this. Come on.
- Alright, thank you.
168
00:07:12,620 --> 00:07:14,380
- Of course.
169
00:07:14,482 --> 00:07:17,482
- ♪ When I wake up I drink
8 cups of that aqua ♪
170
00:07:17,586 --> 00:07:19,616
♪ Chase my paper,
see you later ♪
171
00:07:19,724 --> 00:07:21,144
♪ Hasta maña
172
00:07:21,241 --> 00:07:22,901
♪ Apply my makeup
with my pink puff ♪
173
00:07:23,000 --> 00:07:24,450
♪ Every brush
I wanna make love ♪
174
00:07:24,551 --> 00:07:25,901
♪ Make me real tough
175
00:07:26,000 --> 00:07:27,550
♪ So don't cross my line
176
00:07:27,655 --> 00:07:29,305
♪ I do it how I want
177
00:07:29,413 --> 00:07:31,723
- Hey.
178
00:07:31,827 --> 00:07:35,167
You never come
in on Sundays.
179
00:07:35,275 --> 00:07:37,165
- I know.
180
00:07:37,275 --> 00:07:39,235
- So, what's going on?
181
00:07:39,344 --> 00:07:42,174
- I needed to get
out of my house.
182
00:07:42,275 --> 00:07:45,585
- What happened?
183
00:07:45,689 --> 00:07:50,029
- Calvin.
- [laughing]
184
00:07:50,137 --> 00:07:51,547
What's up man?
185
00:07:51,655 --> 00:07:53,405
What about me?
186
00:07:53,517 --> 00:07:55,167
- What are you doing here?
187
00:07:55,275 --> 00:07:58,925
- Well, if you must know,
I was on my way home.
188
00:07:59,034 --> 00:08:01,414
- Mm, I think you should
be on your way.
189
00:08:01,517 --> 00:08:04,717
Go on and go home.
190
00:08:04,827 --> 00:08:09,277
- No, what were you two
talking about me for?
191
00:08:09,379 --> 00:08:12,379
- We were talking about how
you allowed Que into my home.
192
00:08:12,482 --> 00:08:14,382
- Oh, whoa, whoa.
193
00:08:14,482 --> 00:08:16,002
What?
194
00:08:16,103 --> 00:08:17,553
- Yes.
195
00:08:17,655 --> 00:08:20,825
- Th-th-that's, that's crazy.
- I'm knowing.
196
00:08:20,931 --> 00:08:26,481
- So, so, Que is at your
home by himself.
197
00:08:26,586 --> 00:08:30,276
- Yes, Calvin, he's at
home by himself.
198
00:08:30,379 --> 00:08:32,479
Why don't you join him?
199
00:08:32,586 --> 00:08:35,096
- Well, now, I don't
wanna go home.
200
00:08:35,206 --> 00:08:36,546
Can I get another drink?
201
00:08:36,655 --> 00:08:39,405
- Bitch, if any of my
gowns are gone.
202
00:08:39,517 --> 00:08:41,167
- Ssh.
203
00:08:41,275 --> 00:08:43,855
- What are you doing
here anyway? It's a gay club.
204
00:08:43,965 --> 00:08:45,305
Gay!
205
00:08:45,413 --> 00:08:49,723
Gay! Gay!
- Just shut up.
206
00:08:49,827 --> 00:08:52,657
Can't you see
that love is love?
207
00:08:52,758 --> 00:08:54,998
- Love is love.
208
00:08:55,103 --> 00:08:59,483
You gonna get slid up in,
drunk like that up in here.
209
00:08:59,586 --> 00:09:03,066
- You know, you
are a terrible person.
210
00:09:03,172 --> 00:09:05,862
- Unless of course, you
want to get slid up in.
211
00:09:05,965 --> 00:09:08,515
Then it's a free for all --!
212
00:09:08,620 --> 00:09:10,240
--!
213
00:09:10,344 --> 00:09:12,284
--!
214
00:09:12,379 --> 00:09:15,659
- I'm sick of you and
Sabrina's ass alright?
215
00:09:15,758 --> 00:09:18,688
- Great.
Well, be sick over there.
216
00:09:18,793 --> 00:09:20,523
- Fine.
217
00:09:20,620 --> 00:09:22,340
- Later.
- I'm gonna go.
218
00:09:22,448 --> 00:09:24,208
- Whoa, whoa, hey, hey.
219
00:09:24,310 --> 00:09:25,760
Where's your keys?
220
00:09:25,862 --> 00:09:27,312
- He didn't drive.
221
00:09:27,413 --> 00:09:29,143
- I'm cool baby.
222
00:09:29,241 --> 00:09:30,521
- He didn't drive?
223
00:09:30,620 --> 00:09:32,380
- His car was at
home when I left.
224
00:09:32,482 --> 00:09:33,862
- Good.
225
00:09:33,965 --> 00:09:38,335
So, Que is at your place.
226
00:09:38,448 --> 00:09:39,898
- Child, yes.
227
00:09:40,000 --> 00:09:43,900
- And why would
he let him stay?
228
00:09:44,000 --> 00:09:46,760
- Maybe Calvin has a
soft spot for him.
229
00:09:46,862 --> 00:09:49,312
Or a hard one.
230
00:09:49,413 --> 00:09:51,173
- Not, no, not Calvin.
231
00:09:51,275 --> 00:09:53,615
- Child.
And then Que gave the people
232
00:09:53,724 --> 00:09:56,904
my address as
his address.
233
00:09:57,000 --> 00:09:58,480
- Why?
234
00:09:58,586 --> 00:10:00,716
- I don't know.
The bitch is stupid.
235
00:10:00,827 --> 00:10:02,617
- [laughs] Wow.
236
00:10:02,724 --> 00:10:04,344
- If he leaves, then
he'll get arrested
237
00:10:04,448 --> 00:10:09,028
because he's on this house
arrest anklet bullshit.
238
00:10:09,137 --> 00:10:12,447
I'm sick.
- Yeah, I see that.
239
00:10:12,551 --> 00:10:14,791
He's got the...
240
00:10:14,896 --> 00:10:19,756
- And now, he's at my
house sitting on the sofa
241
00:10:19,862 --> 00:10:22,832
looking like a puddle
of chocolate syrup.
242
00:10:22,931 --> 00:10:24,831
- Woo, I know how Maurice
likes chocolate syrup.
243
00:10:24,931 --> 00:10:27,171
- Hot chocolate.
- Woo.
244
00:10:27,275 --> 00:10:28,855
- I'm weak.
245
00:10:28,965 --> 00:10:32,095
- He's fine, he's, I'll give you
that. He is, he is.
246
00:10:32,206 --> 00:10:34,856
- I can't be thinking
about that.
247
00:10:34,965 --> 00:10:38,275
- Okay, well, what
can I get you?
248
00:10:38,379 --> 00:10:42,339
- Hmm, I'm gonna go for
some Henny tonight.
249
00:10:42,448 --> 00:10:43,758
- Sounds good.
250
00:10:43,862 --> 00:10:46,002
- Oh yes, henny-thing
is possible.
251
00:10:46,103 --> 00:10:47,793
- ♪ Wait, wait, girl,
shake it, shake it ♪
252
00:10:47,896 --> 00:10:49,236
♪ Wait, wait,
girl, shake it, shake it ♪
253
00:10:49,344 --> 00:10:51,074
♪ Wait, wait, girl,
shake it, shake it ♪
254
00:10:51,172 --> 00:10:52,862
♪ Wait, wait,
girl, shake it, shake it ♪
255
00:10:52,965 --> 00:10:54,785
♪ Wait, wait, girl,
shake it, shake it ♪
256
00:10:54,896 --> 00:10:58,516
♪ Wait, wait,
girl, shake it, shake it ♪
257
00:10:58,620 --> 00:11:04,520
- ♪
258
00:11:09,655 --> 00:11:11,475
- What?
259
00:11:11,586 --> 00:11:12,856
- Nothing.
260
00:11:12,965 --> 00:11:14,715
Oh my gosh.
261
00:11:14,827 --> 00:11:17,587
- I see you looking
at me over there.
262
00:11:17,689 --> 00:11:19,209
- Well, what are you doing?
263
00:11:21,413 --> 00:11:22,723
- Drawing.
264
00:11:22,827 --> 00:11:24,757
Is it bothering you?
- No.
265
00:11:24,862 --> 00:11:27,452
I didn't know you
could draw though.
266
00:11:27,551 --> 00:11:31,381
- It's more like scribbling
my thoughts, really.
267
00:11:31,482 --> 00:11:34,552
- Can I see?
268
00:11:34,655 --> 00:11:36,135
- Sure.
269
00:11:42,034 --> 00:11:46,244
- Is that supposed
to be me?
270
00:11:46,344 --> 00:11:48,384
- Um, it's just me scribbling
my thoughts.
271
00:11:48,482 --> 00:11:50,002
That's all.
272
00:11:50,103 --> 00:11:54,793
- 'Cause it don't
look like me.
273
00:11:54,896 --> 00:11:58,376
- It's not you, I guess.
274
00:12:00,655 --> 00:12:03,135
- Who is it?
275
00:12:03,241 --> 00:12:07,971
- Well, I guess I should
say it's not you now.
276
00:12:08,068 --> 00:12:10,968
- You lost me.
277
00:12:11,068 --> 00:12:14,518
- It's um, it's you older.
278
00:12:17,275 --> 00:12:18,585
- Oh, well.
279
00:12:22,517 --> 00:12:28,447
I age pretty bad then
'cause this is not it.
280
00:12:28,551 --> 00:12:30,381
- Look closely.
281
00:12:30,482 --> 00:12:32,452
- I don't wanna look
at old ass me.
282
00:12:32,551 --> 00:12:34,031
- Just look closely.
283
00:12:37,068 --> 00:12:38,858
- Alright, I'm looking.
284
00:12:38,965 --> 00:12:41,135
- Closer.
285
00:12:41,241 --> 00:12:46,341
- [sighs] Okay, I'ma need some
glasses if I look any closer.
286
00:12:46,448 --> 00:12:48,208
- Do you see it?
287
00:12:48,310 --> 00:12:50,550
- No, what am I
supposed to see?
288
00:12:55,896 --> 00:12:58,336
- Can you read it?
289
00:12:58,448 --> 00:12:59,858
- Yeah.
290
00:12:59,965 --> 00:13:04,095
- Every single line
is a, is a word,
291
00:13:04,206 --> 00:13:08,966
is an expression,
is my heart.
292
00:13:09,068 --> 00:13:12,208
- Can you read it to me?
293
00:13:12,310 --> 00:13:14,170
- No.
294
00:13:14,275 --> 00:13:15,995
I want you to read it.
295
00:13:24,482 --> 00:13:29,482
- I know you were scared
but I was there.
296
00:13:29,586 --> 00:13:31,376
And I'm still here.
297
00:13:35,068 --> 00:13:38,688
I know you were wounded
but so was I.
298
00:13:41,586 --> 00:13:43,066
Yet,
299
00:13:45,344 --> 00:13:51,104
we found a way
to heal each other's wounds.
300
00:13:53,517 --> 00:13:56,207
- Go on.
301
00:13:56,310 --> 00:13:57,480
- [sighs]
302
00:14:03,310 --> 00:14:04,590
- Go on.
303
00:14:06,896 --> 00:14:08,376
- Until this baby
304
00:14:12,103 --> 00:14:16,033
was created in
so much confusion.
305
00:14:20,586 --> 00:14:22,066
You have,
306
00:14:24,206 --> 00:14:29,786
you have more love
than you can handle.
307
00:14:29,896 --> 00:14:31,236
- Don't stop.
308
00:14:31,344 --> 00:14:36,414
Don't stop.
- I can't keep reading this.
309
00:14:36,517 --> 00:14:38,827
- It's okay.
310
00:14:38,931 --> 00:14:41,031
- It's too much, Aaron.
311
00:14:41,137 --> 00:14:43,967
- I meant every word.
312
00:14:44,068 --> 00:14:46,408
This is just to help.
313
00:14:46,517 --> 00:14:49,477
It's how I express myself
when I feel like I can't talk.
314
00:14:53,862 --> 00:14:58,342
- Aaron, make love to me.
315
00:15:03,172 --> 00:15:07,522
Please?
316
00:15:07,620 --> 00:15:09,380
Make love to me.
317
00:15:09,482 --> 00:15:15,282
- ♪
318
00:15:45,241 --> 00:15:46,721
- [elevator dings]
319
00:15:51,068 --> 00:15:52,898
- Hi.
- Hi.
320
00:15:53,000 --> 00:15:54,830
- We spoke on the phone.
321
00:15:54,931 --> 00:15:57,281
- So, formal.
- Just doing my job.
322
00:15:57,379 --> 00:15:59,589
- Well, I appreciate
the professionalism.
323
00:15:59,689 --> 00:16:02,309
- Thank you.
So, what can I do for you?
324
00:16:02,413 --> 00:16:05,933
- Uh, well, it's a new apartment
and I just need a full sweep.
325
00:16:06,034 --> 00:16:07,664
Cameras, bugs, all that stuff.
326
00:16:07,758 --> 00:16:09,788
- Yeah, no problem.
- Okay, thanks.
327
00:16:13,103 --> 00:16:15,723
- Where'd you like
me to set up?
328
00:16:15,827 --> 00:16:18,337
- Um, uh, anywhere is fine.
329
00:16:18,448 --> 00:16:20,758
- Okay, well, this
shouldn't take long.
330
00:16:25,586 --> 00:16:26,966
What?
331
00:16:27,068 --> 00:16:28,828
Why are you looking
at me like that?
332
00:16:28,931 --> 00:16:30,341
- I'm just impressed.
333
00:16:30,448 --> 00:16:32,238
- Why?
334
00:16:32,344 --> 00:16:36,664
- I mean, you got the gadgets,
and the professionalism
335
00:16:36,758 --> 00:16:40,278
and the website
and all the things.
336
00:16:40,379 --> 00:16:42,929
- You thought I was
just a stripper?
337
00:16:43,034 --> 00:16:44,664
- No, I didn't say that.
I'm just...
338
00:16:44,758 --> 00:16:46,688
- Yeah, that's what
you all think.
339
00:16:46,793 --> 00:16:51,313
- No, I mean, you were
always smart in college.
340
00:16:51,413 --> 00:16:54,173
- Yeah, got out,
couldn't get a job.
341
00:16:54,275 --> 00:16:57,275
So, I had to take
care of myself.
342
00:16:57,379 --> 00:16:59,859
Until this takes off, I'll
be doing what I gotta do.
343
00:16:59,965 --> 00:17:01,375
- [beep]
344
00:17:01,482 --> 00:17:05,382
- Well, you do what
you gotta do.
345
00:17:05,482 --> 00:17:08,242
- Damn, this apartment.
346
00:17:08,344 --> 00:17:09,934
- I'm glad you like it.
347
00:17:10,034 --> 00:17:12,034
- Yeah, you killin' the game.
348
00:17:12,137 --> 00:17:14,067
- I do alright.
349
00:17:14,172 --> 00:17:16,002
- I love it.
Where do you want me to start?
350
00:17:16,103 --> 00:17:20,103
- Uh, you can start, how about
starting here in the kitchen?
351
00:17:20,206 --> 00:17:22,656
And just go room
to room to room.
352
00:17:22,758 --> 00:17:24,168
- Yeah, okay.
353
00:17:24,275 --> 00:17:26,275
- Okay.
354
00:17:26,379 --> 00:17:31,029
- [phone rings]
355
00:17:31,137 --> 00:17:33,027
- Hello.
356
00:17:33,137 --> 00:17:35,207
Yes. Please let them up.
357
00:17:35,310 --> 00:17:36,760
Thanks.
358
00:17:38,965 --> 00:17:40,335
- You got company?
359
00:17:40,448 --> 00:17:41,928
You wanna keep
this private?
360
00:17:42,034 --> 00:17:43,794
- Oh no. It's just the girls.
361
00:17:43,896 --> 00:17:45,206
- Oh.
362
00:17:45,310 --> 00:17:46,760
Danni included?
363
00:17:46,862 --> 00:17:48,482
- Yeah.
364
00:17:48,586 --> 00:17:50,206
- Shit.
365
00:17:50,310 --> 00:17:52,170
- What is that about?
366
00:17:52,275 --> 00:17:54,785
- She treats me like shit.
367
00:17:54,896 --> 00:17:56,516
- What'd you do?
368
00:17:56,620 --> 00:17:58,140
- Nothing.
369
00:17:58,241 --> 00:18:00,551
- Hmm, well, if
that's the case,
370
00:18:00,655 --> 00:18:03,655
then she treats everybody
like shit she likes.
371
00:18:03,758 --> 00:18:05,308
- What?
372
00:18:05,413 --> 00:18:07,173
- Yeah, I mean, at first.
373
00:18:07,275 --> 00:18:09,095
She doesn't want you
to know she likes you.
374
00:18:09,206 --> 00:18:11,586
Between you and me.
375
00:18:11,689 --> 00:18:13,379
- You're serious?
- Yeah.
376
00:18:13,482 --> 00:18:16,592
I mean, although, with you,
she might seriously
377
00:18:16,689 --> 00:18:19,069
not be feeling you because
of your um...
378
00:18:19,172 --> 00:18:21,382
- Job?
- Occupation, yes.
379
00:18:21,482 --> 00:18:24,722
- [elevator dings]
- Yeah, same difference.
380
00:18:24,827 --> 00:18:26,097
- I need a drink.
381
00:18:26,206 --> 00:18:28,236
- Hi, Sabrina.
382
00:18:28,344 --> 00:18:29,764
- Hi.
- Hey, Danni.
383
00:18:32,896 --> 00:18:34,896
- I see you're still here.
384
00:18:35,000 --> 00:18:37,790
- I am.
- Mm-hmm.
385
00:18:37,896 --> 00:18:40,406
- Are we keeping the place?
- Hell yeah.
386
00:18:40,517 --> 00:18:42,687
- We are here to talk
about Karen, right?
387
00:18:42,793 --> 00:18:44,283
- Right.
388
00:18:44,379 --> 00:18:48,309
- Hey, girl.
- Hey, girl.
389
00:18:48,413 --> 00:18:50,523
- Nice to see you El Fuego.
390
00:18:50,620 --> 00:18:52,000
- Hi.
391
00:18:52,103 --> 00:18:55,143
- What are you
doing here?
392
00:18:55,241 --> 00:18:59,831
- I asked him to
do some work.
393
00:18:59,931 --> 00:19:01,281
- What kind of work?
394
00:19:01,379 --> 00:19:03,479
- Oh you can, you
can keep going.
395
00:19:03,586 --> 00:19:05,756
- Okay.
I'll start in the bedroom.
396
00:19:05,862 --> 00:19:08,282
- Great.
- Oh yeah, the bedroom.
397
00:19:08,379 --> 00:19:10,169
- Stop it.
398
00:19:10,275 --> 00:19:12,685
- She wouldn't.
399
00:19:12,793 --> 00:19:15,833
Good to see you.
- Good to see you too.
400
00:19:18,931 --> 00:19:21,031
- These are heavy chairs.
You did good.
401
00:19:21,137 --> 00:19:23,787
- Yeah, very expensive.
402
00:19:23,896 --> 00:19:25,786
- What is this goat fur?
403
00:19:25,896 --> 00:19:27,996
- It is actually, wow.
404
00:19:28,103 --> 00:19:29,413
How'd you know?
405
00:19:29,517 --> 00:19:31,337
- I be knowing.
406
00:19:36,206 --> 00:19:37,926
- What is he doing here?
407
00:19:38,034 --> 00:19:40,034
- Girl, she think Gary
got the place bugged.
408
00:19:40,137 --> 00:19:42,757
- Shut up.
- Oh, that's sick.
409
00:19:42,862 --> 00:19:45,592
- Well, I wouldn't
put it past him.
410
00:19:45,689 --> 00:19:47,479
- You really think that
he's doing that?
411
00:19:47,586 --> 00:19:49,686
- Well, we'll know in a bit.
412
00:19:49,793 --> 00:19:53,103
- Well, maybe we
shouldn't be in here.
413
00:19:53,206 --> 00:19:54,996
- Sabrina, it's fine.
414
00:19:55,103 --> 00:19:57,593
Danni, it's fine.
415
00:19:57,689 --> 00:19:59,449
- What if the place
is really bugged?
416
00:19:59,551 --> 00:20:03,071
- We will find out
in a moment.
417
00:20:03,172 --> 00:20:06,592
- Mm, okay.
418
00:20:06,689 --> 00:20:11,029
I mean, what is he
doing with those tools?
419
00:20:11,137 --> 00:20:13,897
- Girl, he got him a
little business, child.
420
00:20:14,000 --> 00:20:15,340
- Doing what?
421
00:20:15,448 --> 00:20:16,828
- You remember he was
good with computers
422
00:20:16,931 --> 00:20:19,931
and technology in college.
- Oh yeah, he was.
423
00:20:20,034 --> 00:20:22,344
So, why doesn't he do something
like that instead of...
424
00:20:22,448 --> 00:20:24,208
- Shaking that ass,
swinging that thing.
425
00:20:24,310 --> 00:20:26,550
- Yeah. No judgement.
No judgement.
426
00:20:26,655 --> 00:20:29,065
- Sounds like judgement.
- No.
427
00:20:29,172 --> 00:20:30,622
- And also, he tried
to get a job
428
00:20:30,724 --> 00:20:32,864
and no one
was hiring him.
429
00:20:32,965 --> 00:20:35,855
At least, not making
any real money.
430
00:20:35,965 --> 00:20:38,755
So, now he's trying to get
his business off the ground.
431
00:20:38,862 --> 00:20:41,592
- Aw, well, isn't that special.
432
00:20:41,689 --> 00:20:43,309
- Hopefully it works
out for him.
433
00:20:43,413 --> 00:20:45,483
- So, can we talk
about Karen?
434
00:20:45,586 --> 00:20:47,066
- Okay, can you pour
me a drink?
435
00:20:47,172 --> 00:20:50,622
Can we do that, first, before
we get into that shit?
436
00:20:50,724 --> 00:20:52,974
- Yep.
437
00:20:53,068 --> 00:20:58,928
- I went by the salon and
Karen's been missing all day.
438
00:20:59,034 --> 00:21:00,484
- What?
439
00:21:00,586 --> 00:21:04,616
- Yeah, Pam said that she
left earlier with Aaron.
440
00:21:04,724 --> 00:21:08,794
- Oh, I wonder where
they went.
441
00:21:08,896 --> 00:21:11,276
- I don't know but I'ma
call her and find out.
442
00:21:11,379 --> 00:21:14,309
- You said all day?
- Most of the day.
443
00:21:14,413 --> 00:21:16,343
- Hmm.
444
00:21:16,448 --> 00:21:17,828
- Hmm, what?
445
00:21:17,931 --> 00:21:19,691
- Well, are y'all
ready for this?
446
00:21:19,793 --> 00:21:23,073
- That's what we are here for.
- Okay.
447
00:21:23,172 --> 00:21:25,102
- She said she
wants Zac back
448
00:21:25,206 --> 00:21:29,066
and uh, she gonna
get him back.
449
00:21:29,172 --> 00:21:30,762
- He's happy with Fatima.
450
00:21:30,862 --> 00:21:33,792
- I told her that.
- No, like really happy.
451
00:21:33,896 --> 00:21:37,446
And, uh, also crazy but
crazy about each other.
452
00:21:37,551 --> 00:21:39,761
- I know. And I saw the house.
453
00:21:39,862 --> 00:21:41,592
- You saw it?
- That shit's dope.
454
00:21:41,689 --> 00:21:43,829
- It's nice.
- It's nice.
455
00:21:43,931 --> 00:21:45,791
- Karen's not gonna be
happy about that either.
456
00:21:45,896 --> 00:21:47,336
- I know.
457
00:21:47,448 --> 00:21:48,688
- What are we
supposed to do?
458
00:21:48,793 --> 00:21:52,283
- What can we do?
- Maybe we can just reminder her
459
00:21:52,379 --> 00:21:54,379
how many times Zac
gave her an STD.
460
00:21:54,482 --> 00:21:56,212
- Oh shit.
461
00:21:56,310 --> 00:21:58,070
- Wow, um, I
wouldn't do that.
462
00:21:58,172 --> 00:22:02,382
But reminding her of
the bad things may work.
463
00:22:02,482 --> 00:22:04,212
- I tried that.
464
00:22:04,310 --> 00:22:05,970
- And what happened?
465
00:22:06,068 --> 00:22:09,688
- Well, baby, let's remind you
of all the bad shit Gary did.
466
00:22:09,793 --> 00:22:12,103
- We are talking about Karen.
467
00:22:12,206 --> 00:22:13,786
Can I remind you of that?
468
00:22:13,896 --> 00:22:15,716
- Well, we might as well
make this about you.
469
00:22:15,827 --> 00:22:17,447
We're already here looking
for cameras and shit.
470
00:22:17,551 --> 00:22:18,861
- Danni.
471
00:22:18,965 --> 00:22:20,685
- How you know
that -- ain't in there
472
00:22:20,793 --> 00:22:22,283
putting up cameras
as we speak?
473
00:22:22,379 --> 00:22:24,689
- Oh, that's actually
a good point.
474
00:22:24,793 --> 00:22:26,763
I'm gonna go keep
an eye on him.
475
00:22:26,862 --> 00:22:29,722
I'll be back.
I'll go check on him.
476
00:22:29,827 --> 00:22:32,617
- Karen's not doing well.
- I know.
477
00:22:32,724 --> 00:22:35,554
- We have to help her
some kind of way.
478
00:22:35,655 --> 00:22:38,445
- Girl, we've all been through
our own version of this.
479
00:22:38,551 --> 00:22:42,281
- Hmm, yeah I know.
480
00:22:42,379 --> 00:22:45,969
- I wonder where they went.
481
00:22:46,068 --> 00:22:48,278
- Do you think they
went to the doctor?
482
00:22:48,379 --> 00:22:50,209
- That would explain
all damn day.
483
00:22:50,310 --> 00:22:52,310
- I think we need
to call her then.
484
00:22:52,413 --> 00:22:55,413
- No, we gotta roll up on that
ass, go to her house.
485
00:22:55,517 --> 00:22:56,757
- Yeah, that's a
better idea.
486
00:22:56,862 --> 00:22:58,832
She's not gonna
pick up our calls.
487
00:22:58,931 --> 00:23:00,211
- Andi.
488
00:23:00,310 --> 00:23:02,450
- ANDI: Huh, yeah?
489
00:23:02,551 --> 00:23:04,311
- How much longer
this gonna take?
490
00:23:04,413 --> 00:23:05,793
- I don't know.
491
00:23:05,896 --> 00:23:08,546
- EL FUEGO: Gonna be
another ten minutes.
492
00:23:08,655 --> 00:23:10,895
- Yeah, well we
wanna go to Karen's.
493
00:23:11,000 --> 00:23:12,520
- Why?
494
00:23:12,620 --> 00:23:15,720
- We think that she
went to the doctor today.
495
00:23:15,827 --> 00:23:18,967
- With Aaron?
- Mm-hmm.
496
00:23:19,068 --> 00:23:21,278
- Huh?
- Has she called you today?
497
00:23:25,655 --> 00:23:28,205
- No, she hasn't.
498
00:23:28,310 --> 00:23:30,660
Uh-uh, something's up.
499
00:23:30,758 --> 00:23:34,168
Okay, as soon as he finishes
we'll go to her house.
500
00:23:34,275 --> 00:23:36,515
- Okay.
- 'Kay.
501
00:23:36,620 --> 00:23:39,480
- Hurry up.
502
00:23:39,586 --> 00:23:41,476
Tell him to hurry up.
503
00:23:41,586 --> 00:23:43,586
- Okay, no bugs.
504
00:23:47,068 --> 00:23:48,618
- Are you sure?
505
00:23:48,724 --> 00:23:52,524
- Yeah, nothing.
506
00:23:52,620 --> 00:23:55,240
- Okay, that's great.
507
00:23:55,344 --> 00:23:56,694
- Sure.
- How much do I owe you?
508
00:23:56,793 --> 00:23:58,933
- For you, it's free.
509
00:23:59,034 --> 00:24:01,554
- No, come on.
I have to pay you something.
510
00:24:01,655 --> 00:24:03,685
- Nah, nah, it's all good.
511
00:24:03,793 --> 00:24:05,903
Well, I'll see you ladies.
512
00:24:06,000 --> 00:24:10,480
- Uh, let me, uh, let me
holler at you for a second.
513
00:24:10,586 --> 00:24:11,996
- Oh, I'm sorry.
514
00:24:12,103 --> 00:24:14,073
I'm so sorry.
Let me get that for you.
515
00:24:14,172 --> 00:24:16,072
- What's up?
516
00:24:16,172 --> 00:24:18,862
- I just, I been a little
stressed lately.
517
00:24:18,965 --> 00:24:22,205
And I wanted to make
sure you good.
518
00:24:22,310 --> 00:24:24,660
You know, we're good.
519
00:24:24,758 --> 00:24:26,308
- Just like that?
520
00:24:26,413 --> 00:24:31,003
- Well, I mean, I would explain
but I just can't right now.
521
00:24:31,103 --> 00:24:32,933
- Okay.
522
00:24:33,034 --> 00:24:38,074
- Maybe you could take me
to dinner and we can talk.
523
00:24:38,172 --> 00:24:39,622
- No.
524
00:24:39,724 --> 00:24:42,244
You can cook me a good
home cooked meal
525
00:24:42,344 --> 00:24:44,484
then we can
talk about it.
526
00:24:44,586 --> 00:24:46,926
- So macho.
Okay, fine.
527
00:24:47,034 --> 00:24:50,694
- Okay, I'll see you then.
528
00:24:50,793 --> 00:24:52,313
- See you later.
529
00:24:54,551 --> 00:24:56,451
- Cheers.
- Cheers.
530
00:24:56,551 --> 00:24:58,761
- So, your place is
not being bugged.
531
00:24:58,862 --> 00:25:01,002
- Yeah, that's a good thing.
532
00:25:01,103 --> 00:25:02,903
- Yep.
533
00:25:03,000 --> 00:25:04,690
- You really think he
was gonna do that?
534
00:25:04,793 --> 00:25:07,003
- Well, now we
know he wasn't.
535
00:25:07,103 --> 00:25:09,283
- Andi.
536
00:25:09,379 --> 00:25:13,929
- Look, I just had to
check and be sure.
537
00:25:14,034 --> 00:25:16,244
- Okay.
538
00:25:16,344 --> 00:25:19,074
- What's that face?
- It's just not a normal thing
539
00:25:19,172 --> 00:25:22,312
to have to check for,
but it's fine. Let's move on.
540
00:25:22,413 --> 00:25:23,903
- Let's go to Karen's.
541
00:25:24,000 --> 00:25:26,100
- Let's just go from one
drama queen to the next.
542
00:25:26,206 --> 00:25:27,786
Karen, here we come.
- Wait.
543
00:25:27,896 --> 00:25:29,996
- I didn't say it.
- I have to grab my shoes.
544
00:25:30,103 --> 00:25:33,693
You, wait, you feel that way?
I'm gonna get my shoes.
545
00:25:42,551 --> 00:25:45,171
- [phone ringing]
546
00:25:45,275 --> 00:25:47,095
- [phone ringing]
547
00:25:47,206 --> 00:25:50,996
- Hi.
- Hi, I think it's getting late.
548
00:25:51,103 --> 00:25:53,663
- Are you standing me up?
- I really don't want to.
549
00:25:53,758 --> 00:25:55,208
But I have to go
see my girlfriend.
550
00:25:55,310 --> 00:25:57,210
She's going through
some things.
551
00:25:57,310 --> 00:26:00,550
- Okay, you wanna come
to my hotel later?
552
00:26:00,655 --> 00:26:03,615
- No, I, I think
it'll be too late.
553
00:26:03,724 --> 00:26:05,104
- I don't mind waiting.
554
00:26:05,206 --> 00:26:07,136
I've been wanting to
see you for a while.
555
00:26:07,241 --> 00:26:11,761
- You know what?
How about you come to my place?
556
00:26:11,862 --> 00:26:15,622
- Really?
- Yeah.
557
00:26:15,724 --> 00:26:17,104
Spend the night with me.
558
00:26:17,206 --> 00:26:20,236
- Mm, I like the
sound of that.
559
00:26:20,344 --> 00:26:22,484
- I'll have the doorman
let you up.
560
00:26:22,586 --> 00:26:23,996
- Alright, great.
561
00:26:24,103 --> 00:26:27,173
I'll see you then.
- Okay, I'll try and hurry.
562
00:26:27,275 --> 00:26:29,755
- I can tell you all about
the fun I'm about to have.
563
00:26:29,862 --> 00:26:32,002
- What fun is that?
564
00:26:32,103 --> 00:26:33,973
- Nah, I think I'd
rather see your face
565
00:26:34,068 --> 00:26:37,478
when I tell you about it.
- I'd love that. Sounds great.
566
00:26:37,586 --> 00:26:39,446
- Alright, I'll see you later.
567
00:26:39,551 --> 00:26:41,071
- Okay.
568
00:26:43,793 --> 00:26:46,073
Shoes.
569
00:26:49,172 --> 00:26:51,692
- [sighs]
570
00:26:51,793 --> 00:26:54,313
Oh hey.
- Hi.
571
00:26:54,413 --> 00:26:55,793
- You're here late.
572
00:26:55,896 --> 00:26:57,516
- I could say the same
thing about you.
573
00:26:57,620 --> 00:26:59,070
- I'm just catching up.
574
00:26:59,172 --> 00:27:00,722
- I see.
575
00:27:00,827 --> 00:27:02,377
How's it going?
576
00:27:02,482 --> 00:27:04,382
- What you mean?
577
00:27:04,482 --> 00:27:06,382
- Heard about earlier.
578
00:27:06,482 --> 00:27:10,692
Sorry about that man.
- Yeah, this -- loser, bro.
579
00:27:10,793 --> 00:27:12,453
But, it's, it's all good.
580
00:27:12,551 --> 00:27:13,861
- You sure.
581
00:27:13,965 --> 00:27:15,965
- Yeah man, it's really good.
582
00:27:16,068 --> 00:27:19,688
For real.
- Good.
583
00:27:19,793 --> 00:27:23,003
[sighs]
- So, you need something, or?
584
00:27:23,103 --> 00:27:25,033
- Shit man, I mean,
you tell me.
585
00:27:25,137 --> 00:27:27,547
You know, I'm kinda new
around here, so.
586
00:27:27,655 --> 00:27:28,965
- Right.
587
00:27:29,068 --> 00:27:30,928
You're only here for
a few days right?
588
00:27:31,034 --> 00:27:33,004
- Yeah, then I'm back to London.
- Oh okay.
589
00:27:33,103 --> 00:27:36,143
So, what you wanna know?
590
00:27:36,241 --> 00:27:38,691
- I mean, the shit that's
going on around here,
591
00:27:38,793 --> 00:27:40,143
man, it's crazy.
592
00:27:40,241 --> 00:27:41,971
- Yeah.
- I mean, Fatima.
593
00:27:42,068 --> 00:27:44,448
- Man, you need to stay
away from her. For real.
594
00:27:44,551 --> 00:27:46,831
Actually, you ain't gotta worry
about it 'cause she gone.
595
00:27:46,931 --> 00:27:48,831
- Oh shit.
Good, I mean, she should be.
596
00:27:48,931 --> 00:27:50,901
Right? That's some crazy shit.
- Yeah, I know.
597
00:27:51,000 --> 00:27:52,550
- And then her
boyfriend came in?
598
00:27:52,655 --> 00:27:54,825
Are you, are you good?
- Yeah, man, I'm good.
599
00:27:54,931 --> 00:27:56,721
I'm good.
600
00:27:56,827 --> 00:27:58,997
But uh, that bitch is gone.
601
00:28:01,448 --> 00:28:03,718
- Come on, man.
What, what did, what did she do?
602
00:28:03,827 --> 00:28:05,167
- What you mean?
603
00:28:05,275 --> 00:28:07,205
- I mean, a young handsome
dude like you.
604
00:28:07,310 --> 00:28:09,070
What, she went
crazy over you?
605
00:28:09,172 --> 00:28:11,972
- Ah, shit, you already know.
606
00:28:12,068 --> 00:28:14,138
- I know.
- Hey, but I'm telling you.
607
00:28:14,241 --> 00:28:16,381
These bitches in Atlanta
be wilding out bro.
608
00:28:16,482 --> 00:28:20,832
That's why, um, I started
dating only the white girls.
609
00:28:20,931 --> 00:28:23,901
- I see.
- You see, gotta be careful.
610
00:28:24,000 --> 00:28:26,310
- What happened?
- That bitch is crazy.
611
00:28:26,413 --> 00:28:28,073
I mean, she showed
up at my house
612
00:28:28,172 --> 00:28:29,722
with a bat, -- my
house all up,
613
00:28:29,827 --> 00:28:31,097
smashing my car
windows and shit.
614
00:28:31,206 --> 00:28:33,066
- What the hell?
Why would she do that?
615
00:28:33,172 --> 00:28:34,762
- She's jealous, bro.
616
00:28:34,862 --> 00:28:36,212
- Is she?
- Oh yeah.
617
00:28:36,310 --> 00:28:38,000
Look, I told her
like this, I said,
618
00:28:38,103 --> 00:28:39,973
look, I don't want
you like that no more.
619
00:28:40,068 --> 00:28:42,098
Right?
But she keep coming at me.
620
00:28:42,206 --> 00:28:44,206
- Oh.
- And now she knows I moved on.
621
00:28:44,310 --> 00:28:47,070
White girl.
And now she acting all jealous.
622
00:28:47,172 --> 00:28:49,862
Like, honestly, I can't
get rid of this bitch.
623
00:28:49,965 --> 00:28:52,445
- Huh. You know there was
some talk about
624
00:28:52,551 --> 00:28:57,931
you harassing her boyfriend.
- Who told you that, Andi?
625
00:28:58,034 --> 00:29:00,694
- Nah, it's just, you
know, water cooler talk.
626
00:29:00,793 --> 00:29:02,103
- Right.
627
00:29:02,206 --> 00:29:03,966
I don't know why
they would say that.
628
00:29:04,068 --> 00:29:05,378
- Huh.
- Yeah.
629
00:29:05,482 --> 00:29:07,282
Yeah, she messing around
with some ex-con now.
630
00:29:07,379 --> 00:29:09,449
- Oh, I see. I see.
- Yeah.
631
00:29:09,551 --> 00:29:12,861
- Uh, we're y'all,
y'all messing around
632
00:29:12,965 --> 00:29:14,165
when y'all were
working here?
633
00:29:14,275 --> 00:29:15,895
- [laughs] You already know.
634
00:29:16,000 --> 00:29:17,340
- Oh shit.
- [laughing]
635
00:29:17,448 --> 00:29:19,138
- Do your boss know?
- No, no, no.
636
00:29:19,241 --> 00:29:21,141
No, we got a no fraternization
policy around here.
637
00:29:21,241 --> 00:29:22,791
- Oh yeah.
- Yeah.
638
00:29:22,896 --> 00:29:24,856
- That's right, that's right.
639
00:29:24,965 --> 00:29:26,825
- Oh, you know what?
640
00:29:26,931 --> 00:29:30,481
It's actually good that
you don't work here, right?
641
00:29:30,586 --> 00:29:32,546
- Why?
642
00:29:32,655 --> 00:29:34,895
- Come on, man.
643
00:29:35,000 --> 00:29:37,900
I know you hittin' Andi.
644
00:29:38,000 --> 00:29:39,380
- What?
- Oh yeah. [laughs]
645
00:29:39,482 --> 00:29:42,212
Yeah, I know.
- Why would you think that?
646
00:29:42,310 --> 00:29:44,660
- The way y'all talking
all the time.
647
00:29:44,758 --> 00:29:46,898
Come on, man, you
can tell me.
648
00:29:47,000 --> 00:29:48,660
Come on.
649
00:29:48,758 --> 00:29:51,928
- No, we're not.
650
00:29:52,034 --> 00:29:53,624
- You not?
651
00:29:53,724 --> 00:29:55,314
- No.
652
00:29:55,413 --> 00:29:57,483
I'm gay.
653
00:29:57,586 --> 00:30:00,206
- What?
- Yeah.
654
00:30:00,310 --> 00:30:03,930
You're actually
more my speed.
655
00:30:04,034 --> 00:30:06,384
- Yeah, I don't get
down like that bro.
656
00:30:06,482 --> 00:30:07,932
- I see.
657
00:30:08,034 --> 00:30:09,524
We work together so
that can never happen.
658
00:30:09,620 --> 00:30:11,140
- Yeah,
that ain't the only reason.
659
00:30:11,241 --> 00:30:15,141
- It's okay.
- Um, 'kay.
660
00:30:15,241 --> 00:30:17,381
So, your practice
is in London
661
00:30:17,482 --> 00:30:20,032
so if you were
actually hittin' Andi
662
00:30:20,137 --> 00:30:22,097
you wouldn't have to
worry about that I guess.
663
00:30:22,206 --> 00:30:25,926
- Yeah, but I'm gay
so it doesn't really matter.
664
00:30:26,034 --> 00:30:27,664
I love her shoes.
665
00:30:27,758 --> 00:30:30,828
- Okay.
666
00:30:30,931 --> 00:30:32,861
- Yeah, well, I'm
gonna get out of here.
667
00:30:32,965 --> 00:30:35,025
- Cool.
668
00:30:35,137 --> 00:30:38,307
- You have the best night.
669
00:30:38,413 --> 00:30:39,693
- Thank you.
670
00:30:44,586 --> 00:30:47,786
So, you sticking around?
671
00:30:47,896 --> 00:30:49,336
- Yeah, I got the
partners meeting.
672
00:30:49,448 --> 00:30:51,448
- Right.
Yeah, I got that email.
673
00:30:51,551 --> 00:30:53,281
What's up with that?
674
00:30:53,379 --> 00:30:54,589
- No idea.
675
00:30:57,034 --> 00:30:59,974
- Okay.
Well, I'll see you tomorrow.
676
00:31:00,068 --> 00:31:02,378
- Mm, yes you will.
677
00:31:04,413 --> 00:31:06,933
- But still sitting there.
678
00:31:07,034 --> 00:31:08,594
- I guess I am.
679
00:31:14,724 --> 00:31:16,904
- I'm not interested, bro.
- That's okay, I got you.
680
00:31:17,000 --> 00:31:18,280
- I don't...
- I got you.
681
00:31:18,379 --> 00:31:19,969
Something tells
me you might be.
682
00:31:20,068 --> 00:31:21,588
- You way off on
that one, bro.
683
00:31:21,689 --> 00:31:23,659
- Mmm.
684
00:31:23,758 --> 00:31:26,168
- Yeah, you can,
you can go.
685
00:31:26,275 --> 00:31:27,995
- Alright.
- Alright.
686
00:31:28,103 --> 00:31:30,863
- Hey, you stay away from
them crazy ass chicks.
687
00:31:30,965 --> 00:31:32,965
- Okay.
688
00:31:33,068 --> 00:31:34,658
- Cool.
689
00:31:44,586 --> 00:31:50,306
- [phone ringing]
690
00:31:52,413 --> 00:31:54,213
- Hello.
- WOMAN: We have a collect call
691
00:31:54,310 --> 00:31:56,930
from an inmate at the
Fulton County Detention Center.
692
00:31:57,034 --> 00:31:59,594
To accept press one.
693
00:31:59,689 --> 00:32:01,929
- Hello.
- Yo.
694
00:32:02,034 --> 00:32:04,934
- Hey, babe.
I'm so sorry.
695
00:32:05,034 --> 00:32:06,344
- Andi, told you
what happened?
696
00:32:06,448 --> 00:32:09,448
- Yeah.
- ZAC: You alright?
697
00:32:09,551 --> 00:32:10,861
- I'm fine.
698
00:32:10,965 --> 00:32:13,475
- I'm glad you out.
- FATIMA: How did you know?
699
00:32:13,586 --> 00:32:16,166
- I was gonna keep calling
til you answered.
700
00:32:16,275 --> 00:32:17,655
- Yeah, I'm out.
701
00:32:17,758 --> 00:32:20,718
But Zac, I'm so sorry
about all this.
702
00:32:20,827 --> 00:32:22,207
- For what?
703
00:32:22,310 --> 00:32:23,900
- I shouldn't have
went after his ass.
704
00:32:24,000 --> 00:32:25,720
- No, you should have.
705
00:32:25,827 --> 00:32:27,137
- FATIMA: Zac.
706
00:32:27,241 --> 00:32:28,591
- No, -- that.
707
00:32:28,689 --> 00:32:30,859
You always ridin' for me.
This time I rode for you.
708
00:32:30,965 --> 00:32:32,515
- No Zac, this is bad.
709
00:32:32,620 --> 00:32:35,070
- It's alright, man.
Stop trippin'. It'll be good.
710
00:32:35,172 --> 00:32:36,762
- Zac, you have a record.
711
00:32:36,862 --> 00:32:39,862
- I know. I know that. Relax.
712
00:32:39,965 --> 00:32:42,405
- What if the judge doesn't?
- Yo, we not doing all that.
713
00:32:42,517 --> 00:32:45,207
Alright? Don't even work
through the negativity. Right?
714
00:32:45,310 --> 00:32:48,930
You've been my rock all
this time so just be happy.
715
00:32:49,034 --> 00:32:50,454
- I know, you're right.
716
00:32:50,551 --> 00:32:53,101
- So, just go get one
of them self help books
717
00:32:53,206 --> 00:32:56,616
and tell me
something good.
718
00:32:56,724 --> 00:33:00,864
- I don't need a self help book
to tell you that I love you.
719
00:33:00,965 --> 00:33:02,375
- I love you too, baby.
720
00:33:05,103 --> 00:33:06,973
- I just, I feel bad
about all this.
721
00:33:07,068 --> 00:33:08,338
- Hey, we're gonna
get through this.
722
00:33:08,448 --> 00:33:09,858
Stop, stop trippin'.
723
00:33:09,965 --> 00:33:12,335
You doin' too much.
- I just hate that asshole.
724
00:33:12,448 --> 00:33:14,138
- Alright, okay, I
hate that asshole too
725
00:33:14,241 --> 00:33:15,831
but he ain't on the phone.
726
00:33:15,931 --> 00:33:17,211
It's just me and you.
727
00:33:17,310 --> 00:33:18,860
- You right, you right.
728
00:33:18,965 --> 00:33:20,405
- And why aren't
you down here?
729
00:33:20,517 --> 00:33:23,097
- 'Cause Andi made me leave.
- ZAC: [laughs] Just playin'.
730
00:33:23,206 --> 00:33:24,826
Relax.
- No she did.
731
00:33:24,931 --> 00:33:26,761
--, I woulda stayed
down there all night.
732
00:33:26,862 --> 00:33:30,792
- With what, a picket sign
that said hashtag free Zac.
733
00:33:30,896 --> 00:33:32,096
- Zac, it's not funny.
734
00:33:32,206 --> 00:33:33,656
Seriously.
735
00:33:33,758 --> 00:33:35,928
I was gonna call every person
I knew to get you out.
736
00:33:36,034 --> 00:33:38,664
- You ain't gotta do
that no more. I'm, I'm paid now.
737
00:33:38,758 --> 00:33:41,718
I'ma make bail, relax.
- I hope so.
738
00:33:41,827 --> 00:33:44,237
- No don't, we not doing that.
Don't, don't hope so.
739
00:33:44,344 --> 00:33:47,074
We stayin' positive right?
740
00:33:47,172 --> 00:33:49,142
- I just miss you.
741
00:33:49,241 --> 00:33:50,721
- It's only been one day.
742
00:33:50,827 --> 00:33:52,787
- Yeah, and that's
a day too long.
743
00:33:52,896 --> 00:33:55,476
- Alright, I'll be out soon.
744
00:33:55,586 --> 00:33:58,136
- Hope so.
- I will, and when I come out,
745
00:33:58,241 --> 00:34:00,101
we moving in to
our house, right?
746
00:34:00,206 --> 00:34:01,856
- Your house.
747
00:34:01,965 --> 00:34:03,585
- Our house.
748
00:34:03,689 --> 00:34:07,659
- Zac, last time I checked,
ain't no ring on this finger.
749
00:34:07,758 --> 00:34:10,788
- There will be soon,
trust me, I got you.
750
00:34:10,896 --> 00:34:12,966
- I love you.
- I love you too, baby.
751
00:34:13,068 --> 00:34:15,028
So, stop with
all the sad shit.
752
00:34:15,137 --> 00:34:16,617
Alright, we gonna
get through this.
753
00:34:16,724 --> 00:34:18,974
- I know, I just
I can't help but feel
754
00:34:19,068 --> 00:34:21,208
like I got
you into this.
755
00:34:21,310 --> 00:34:23,140
- You didn't get
me into shit.
756
00:34:23,241 --> 00:34:24,761
Yo, he ain't gonna
be walking around
757
00:34:24,862 --> 00:34:26,622
disrespecting you, like,
I ain't having that.
758
00:34:26,724 --> 00:34:28,384
So, I made the
choice to -- him up.
759
00:34:28,482 --> 00:34:30,662
I gotta deal with it.
Stop apologizing.
760
00:34:30,758 --> 00:34:33,618
- Zac.
- Shit, you did the same thing.
761
00:34:33,724 --> 00:34:35,104
- Okay, yeah.
762
00:34:35,206 --> 00:34:37,786
- I'm sorry, you ain't gonna out
shine me, looking out for you.
763
00:34:37,896 --> 00:34:39,236
- Okay.
764
00:34:39,344 --> 00:34:41,144
- Listen, I'm tired of
all this sad shit.
765
00:34:41,241 --> 00:34:43,171
Alright, until they get
me off this phone
766
00:34:43,275 --> 00:34:44,785
I need you tell
me something good.
767
00:34:44,896 --> 00:34:46,206
Like, what you cookin'?
768
00:34:46,310 --> 00:34:48,450
- Cookin'?
I can't eat nothing right now.
769
00:34:48,551 --> 00:34:51,141
- Shit, lie to me.
I'm in jail, --.
770
00:34:51,241 --> 00:34:54,141
Tell me something, come on.
Make me feel like I'm there.
771
00:34:54,241 --> 00:34:57,341
- Okay, um, I made
some fried chicken.
772
00:34:57,448 --> 00:34:58,788
- Yeah, sounds good.
773
00:34:58,896 --> 00:35:01,096
- Yeah, and um,
some mashed potatoes
774
00:35:01,206 --> 00:35:02,826
and kale greens.
775
00:35:02,931 --> 00:35:04,411
- Just keep talking.
776
00:35:04,517 --> 00:35:08,137
- Apple pie and yeah,
all your favorites.
777
00:35:08,241 --> 00:35:09,901
- [beeping]
- I gotta go, baby.
778
00:35:10,000 --> 00:35:11,280
- [beeping]
779
00:35:11,379 --> 00:35:12,929
- I love you.
- [beep]
780
00:35:19,344 --> 00:35:24,554
- [laughing]
781
00:35:24,655 --> 00:35:25,925
Whoa.
782
00:35:26,034 --> 00:35:27,284
Whoa.
783
00:35:27,379 --> 00:35:31,169
[laughing]
784
00:35:31,275 --> 00:35:33,825
Oh shit.
785
00:35:33,931 --> 00:35:36,241
I'm, I'm sorry.
Did I wake you?
786
00:35:36,344 --> 00:35:38,414
- Nah, I was up.
787
00:35:38,517 --> 00:35:41,617
- Oh, okay, good.
788
00:35:41,724 --> 00:35:44,454
Good.
789
00:35:44,551 --> 00:35:46,241
Woo.
- You good?
790
00:35:46,344 --> 00:35:48,144
- I'm spinning.
791
00:35:48,241 --> 00:35:49,861
Spinning.
- You okay?
792
00:35:49,965 --> 00:35:51,475
- Yeah.
- You sure?
793
00:35:51,586 --> 00:35:53,856
- Oh yeah. Yeah, I'm good.
- You're, you're stumblin'.
794
00:35:53,965 --> 00:35:57,305
- I'm, -- cool.
795
00:35:57,413 --> 00:35:58,903
-- cool.
- Cool.
796
00:35:59,000 --> 00:36:01,140
- [laughs] Woo.
797
00:36:05,862 --> 00:36:07,622
Mouth kinda dry.
798
00:36:07,724 --> 00:36:09,144
Could use some
water though.
799
00:36:09,241 --> 00:36:11,031
- I'll get you some.
800
00:36:11,137 --> 00:36:12,657
- That's a plan.
801
00:36:12,758 --> 00:36:15,208
You know where it is?
- Yeah, I got you.
802
00:36:15,310 --> 00:36:16,620
- It's right in the TV.
803
00:36:16,724 --> 00:36:18,414
- [laughs] Nah,
it's in the fridge.
804
00:36:18,517 --> 00:36:20,027
- Ah, there too.
805
00:36:20,137 --> 00:36:22,897
- Yeah, you drunk.
806
00:36:23,000 --> 00:36:28,170
- I gotta stop this
room from spinning.
807
00:36:28,275 --> 00:36:30,095
Stop spinning.
808
00:36:30,206 --> 00:36:32,096
Stop spinning.
809
00:36:47,827 --> 00:36:51,857
- Here you go, my man.
- Ah, thank you, my good man.
810
00:36:51,965 --> 00:36:54,025
Mmm.
811
00:36:57,517 --> 00:37:00,997
I was out.
812
00:37:01,103 --> 00:37:04,973
- You went hard, huh?
- Oh, oh, oh, oh.
813
00:37:05,068 --> 00:37:10,788
Yep, trying to get my mind
off of this girl who ain't shit.
814
00:37:10,896 --> 00:37:12,446
- Really?
815
00:37:12,551 --> 00:37:17,551
- Nah, man, she's,
she's wonderful, man.
816
00:37:17,655 --> 00:37:22,405
But, she ain't tryin'
to check for me.
817
00:37:22,517 --> 00:37:24,967
She keeps thinkin' I'm
some kind of asshole.
818
00:37:25,068 --> 00:37:26,718
- Yeah?
- Yeah.
819
00:37:26,827 --> 00:37:30,307
Yeah. Hmm, she thinks I'm gay.
- Oh.
820
00:37:30,413 --> 00:37:36,283
- And no matter how many times
I try to tell her goofy ass
821
00:37:36,379 --> 00:37:40,619
that I ain't gay, she still
ain't tryin' to hear me.
822
00:37:42,655 --> 00:37:47,165
- I'm sorry.
- Mm, me too.
823
00:37:47,275 --> 00:37:48,475
I ain't gay.
824
00:37:48,586 --> 00:37:51,786
- I get it.
825
00:37:51,896 --> 00:37:55,026
- How the hell
do you get it?
826
00:37:55,137 --> 00:37:56,477
Yo' ass is gay.
827
00:37:56,586 --> 00:37:59,656
- Nah, I do what I need
to for the money.
828
00:37:59,758 --> 00:38:01,238
- Hmm, that's bullshit.
829
00:38:01,344 --> 00:38:03,664
- Shit, there's a lot of people
out there like me.
830
00:38:03,758 --> 00:38:06,788
I don't want a man.
831
00:38:06,896 --> 00:38:10,376
- Okay, see, yeah that's,
then, then why do you do it?
832
00:38:10,482 --> 00:38:14,002
Huh?
- [sighs]
833
00:38:14,103 --> 00:38:16,213
It's about survival.
834
00:38:16,310 --> 00:38:18,690
I do this shit women too.
835
00:38:18,793 --> 00:38:22,863
- Alright, well, maybe
you bisexual.
836
00:38:22,965 --> 00:38:26,335
- Nah, -- I'm cash sexual.
837
00:38:26,448 --> 00:38:28,518
- Cash sexual.
838
00:38:28,620 --> 00:38:30,100
[laughs]
839
00:38:30,206 --> 00:38:31,586
I like that.
840
00:38:31,689 --> 00:38:34,239
Cash sexual.
I'ma use that.
841
00:38:34,344 --> 00:38:35,724
Mm-hmm.
842
00:38:35,827 --> 00:38:37,857
- Why does she
think you're gay?
843
00:38:37,965 --> 00:38:40,165
- [laughing]
844
00:38:40,275 --> 00:38:41,785
Now this some funny shit.
845
00:38:41,896 --> 00:38:44,206
- Mmm.
846
00:38:44,310 --> 00:38:47,480
- We were intimate.
847
00:38:47,586 --> 00:38:50,896
- Mm-hmm.
- And I found her vibrator.
848
00:38:51,000 --> 00:38:52,620
- And?
849
00:38:52,724 --> 00:38:55,834
- And I told her to use it.
850
00:38:55,931 --> 00:38:58,101
- Wait, why would you do that
when you got your stuff ready?
851
00:38:58,206 --> 00:38:59,656
- Mmm.
852
00:38:59,758 --> 00:39:01,518
- What, you got a
problem getting it up?
853
00:39:01,620 --> 00:39:05,030
- -- no. Shit.
What you think I am?
854
00:39:05,137 --> 00:39:07,207
Hmm, I told her to
use it on me.
855
00:39:07,310 --> 00:39:08,550
- Oh.
856
00:39:08,655 --> 00:39:11,095
Oh shit.
- Mm-hmm.
857
00:39:11,206 --> 00:39:13,026
Damn right, oh shit.
858
00:39:15,517 --> 00:39:16,857
You ever try it?
859
00:39:16,965 --> 00:39:20,135
- Nah, I don't let nothing
get in my ass.
860
00:39:20,241 --> 00:39:22,861
- You don't know what
you missing bro. Woo, hoo, hoo.
861
00:39:22,965 --> 00:39:26,965
- Nah, I'll pass. I got a do not
enter sign back there.
862
00:39:27,068 --> 00:39:30,378
- See, see that's the,
that's the crazy thing
863
00:39:30,482 --> 00:39:32,002
about your ass.
864
00:39:32,103 --> 00:39:36,033
You can let or you can go,
you can go up in the man.
865
00:39:36,137 --> 00:39:38,137
- Mmm.
- You can go up in a man.
866
00:39:38,241 --> 00:39:41,591
- Nice catch.
- But he can't go up in you?
867
00:39:41,689 --> 00:39:43,719
- Look it, a hole's a hole.
868
00:39:43,827 --> 00:39:46,617
If the cash is right.
- Cash is right.
869
00:39:46,724 --> 00:39:48,384
[laughing]
If the cash is right.
870
00:39:48,482 --> 00:39:50,142
- Is right, exactly.
871
00:39:50,241 --> 00:39:53,861
- Woo, the cash is right.
872
00:39:53,965 --> 00:39:57,755
I'm gonna take another
sip of this.
873
00:39:57,862 --> 00:40:00,032
You a good guy Que.
874
00:40:00,137 --> 00:40:03,897
But I am taking
my ass to bed.
875
00:40:06,000 --> 00:40:08,520
- You want me
to show you?
876
00:40:08,620 --> 00:40:10,450
- Show me what?
877
00:40:10,551 --> 00:40:13,071
- How it feels?
878
00:40:13,172 --> 00:40:18,002
- [laughing] -- you
need to go to bed.
879
00:40:20,689 --> 00:40:24,409
Or better yet, take
your ass to couch.
880
00:40:24,517 --> 00:40:25,757
- Yeah, I am on the couch.
881
00:40:25,862 --> 00:40:27,592
- Yeah, yeah and you
gonna stay there.
882
00:40:27,689 --> 00:40:29,339
You crazy.
883
00:40:29,448 --> 00:40:32,238
- I'm serious.
884
00:40:32,344 --> 00:40:33,934
Are you sure?
885
00:40:39,862 --> 00:40:42,482
- ANDI: Next, on "Sistas".
886
00:40:42,586 --> 00:40:44,166
- This --.
887
00:40:44,275 --> 00:40:46,065
- Hey.
- Oh shit, um.
888
00:40:49,620 --> 00:40:52,000
- [screams]
889
00:40:52,103 --> 00:40:54,663
- The majority of ownership has
been sold to Mr. Parker.
890
00:40:54,758 --> 00:40:56,308
- [applause]
891
00:40:56,413 --> 00:40:59,623
- Congrats, again.
- This is gonna be fun.
892
00:40:59,724 --> 00:41:01,174
- We talked to his
probation officer.
893
00:41:01,275 --> 00:41:02,545
- I'm off probation.
894
00:41:02,655 --> 00:41:04,785
- No, you were put back on
because of your recent arrest.
895
00:41:04,896 --> 00:41:06,376
So, you my friend, are
not getting bail.
896
00:41:06,482 --> 00:41:35,312
We're going for a minimum
of 10 to 15 years.
897
00:41:35,413 --> 00:41:36,973
- ♪
898
00:41:40,448 --> 00:41:41,968
- ♪
899
00:41:43,413 --> 00:41:47,103
- ♪
900
00:41:47,153 --> 00:41:51,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.