Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,378
- You keep escalatin' this shit
and somebody gonna end up
2
00:00:10,482 --> 00:00:11,972
in a body bag.
- Yeah, it's gonna be you.
3
00:00:12,068 --> 00:00:13,278
- FATIMA: Previously on Sistas.
4
00:00:13,379 --> 00:00:15,449
- Mother -- you just
pushed in my apartment.
5
00:00:15,551 --> 00:00:17,381
Huh?
What kinda cop does that shit?
6
00:00:17,482 --> 00:00:19,312
- I'm really trying to
help these kids.
7
00:00:19,413 --> 00:00:22,693
- So, did anything interesting
happen last night?
8
00:00:22,793 --> 00:00:26,073
- Oh my god, girl, we just sat
and we taught each other
9
00:00:26,172 --> 00:00:31,522
how to apply mink lashes
and did crochet braids.
10
00:00:31,620 --> 00:00:35,240
- Well, that's good, right?
- Bitch, I'm being sarcastic!
11
00:00:35,344 --> 00:00:37,454
- Don't come back here again.
- I hear you.
12
00:00:37,551 --> 00:00:39,281
- KAREN: Mmhm, you better
do more than hear me.
13
00:00:39,379 --> 00:00:41,099
- Imma find out who she is.
14
00:00:41,206 --> 00:00:43,096
- I invested like 19k
to a stock.
15
00:00:43,206 --> 00:00:44,926
Right now, it's about
at like 1.5.
16
00:00:45,034 --> 00:00:46,284
- Damn.
- I guess,
17
00:00:46,379 --> 00:00:47,999
I'm just lucky like you say.
18
00:00:48,103 --> 00:00:49,833
- Nothing shocks or
upsets you, though.
19
00:00:49,931 --> 00:00:51,551
- Life is what you
make it, right?
20
00:00:51,655 --> 00:00:53,235
- I'm pregnant.
21
00:00:56,034 --> 00:00:59,074
- Did you hear me?
22
00:00:59,172 --> 00:01:00,722
I said I'm pregnant.
23
00:01:03,034 --> 00:01:04,524
- Okay.
24
00:01:07,034 --> 00:01:08,764
- Is that all you have to say?
25
00:01:11,103 --> 00:01:13,313
- How far along are you?
26
00:01:13,413 --> 00:01:18,523
- It's very early and I haven't
even been to the doctor yet.
27
00:01:18,620 --> 00:01:21,790
- Okay.
28
00:01:21,896 --> 00:01:25,206
- You have to say something
other than "okay".
29
00:01:25,310 --> 00:01:27,620
- I'm sorry, I'm just
doing some math.
30
00:01:27,724 --> 00:01:29,414
That's all.
31
00:01:36,620 --> 00:01:39,930
- It's not yours.
32
00:01:40,034 --> 00:01:41,594
- Are you sure?
33
00:01:45,068 --> 00:01:47,858
Really, Karen?
34
00:01:47,965 --> 00:01:49,755
- It's not.
I'm sorry.
35
00:01:55,931 --> 00:02:00,411
- [sighs]
So you think it's Zac's.
36
00:02:00,517 --> 00:02:03,237
- It is.
37
00:02:03,344 --> 00:02:06,764
- Okay, but isn't it too tight
of a window to tell?
38
00:02:06,862 --> 00:02:09,622
- Okay, Aaron, this is
not your baby, okay?
39
00:02:09,724 --> 00:02:12,034
I am sorry, it's--
- How do you know that?
40
00:02:12,137 --> 00:02:14,477
- It's Zac's.
I know, I'm sho' of it.
41
00:02:14,586 --> 00:02:16,516
- You don't even know
how far along you are.
42
00:02:16,620 --> 00:02:19,480
- Okay.
43
00:02:19,586 --> 00:02:21,166
- Is it that you're
actually sure
44
00:02:21,275 --> 00:02:23,275
or you just don't want
it to be my baby?
45
00:02:23,379 --> 00:02:24,789
- I'm sho' of it.
46
00:02:28,655 --> 00:02:31,405
- Nah, nah, I think
that's just your way
47
00:02:31,517 --> 00:02:32,967
of staying connected
to Zac.
48
00:02:33,068 --> 00:02:34,408
- No, he's moved on.
49
00:02:34,517 --> 00:02:37,167
- Have you?
- Okay, you know what, Aaron?
50
00:02:37,275 --> 00:02:39,205
I, um, was just telling
you this--
51
00:02:39,310 --> 00:02:41,550
- What, why?
- So, that you could, you know.
52
00:02:41,655 --> 00:02:43,965
- What?
- Stop pursuing me.
53
00:02:44,068 --> 00:02:47,378
- Wait, hold on.
54
00:02:47,482 --> 00:02:51,242
You think you being pregnant's
gonna make me stop?
55
00:02:51,344 --> 00:02:54,524
Karen, have you not
being paying attention?
56
00:02:54,620 --> 00:02:56,140
I love you.
57
00:02:56,241 --> 00:02:58,031
And I will love this baby.
58
00:02:58,137 --> 00:02:59,657
- God.
- Especially if it's mine.
59
00:02:59,758 --> 00:03:01,378
- It's not.
60
00:03:01,482 --> 00:03:05,032
It's not yours.
61
00:03:05,137 --> 00:03:06,687
- Whether it's mine or not.
62
00:03:06,793 --> 00:03:10,553
- Would you just stop saying
the shit I want to hear, please?
63
00:03:10,655 --> 00:03:12,335
Oh my God.
64
00:03:14,724 --> 00:03:17,554
[sighs]
65
00:03:17,655 --> 00:03:22,065
- Look, I'm not trying
to upset you. Okay?
66
00:03:22,172 --> 00:03:26,592
I'm, I'm just telling
you how I feel.
67
00:03:26,689 --> 00:03:28,169
- I know.
68
00:03:28,275 --> 00:03:30,405
I know, I'm sorry.
69
00:03:30,517 --> 00:03:32,337
- And I hear you, Karen.
Okay? I do.
70
00:03:32,448 --> 00:03:34,068
I'm just not convinced.
71
00:03:34,172 --> 00:03:38,662
- Can we just
take a minute?
72
00:03:38,758 --> 00:03:42,828
Some time...
to figure this all out?
73
00:03:45,103 --> 00:03:49,003
- Okay.
74
00:03:49,103 --> 00:03:50,593
- I think...
75
00:03:53,620 --> 00:03:57,620
I think I need to be...
single.
76
00:04:00,482 --> 00:04:05,792
For a while and just--and
get ready for this baby.
77
00:04:11,586 --> 00:04:13,376
- You're not over him.
78
00:04:16,931 --> 00:04:19,141
- No.
79
00:04:19,241 --> 00:04:21,791
I'm not.
80
00:04:21,896 --> 00:04:25,206
- Okay.
81
00:04:25,310 --> 00:04:26,900
[sighs]
82
00:04:27,000 --> 00:04:30,030
And I know now that he's doing
well, it just makes it harder.
83
00:04:30,137 --> 00:04:31,967
- It's so much more than that.
84
00:04:32,068 --> 00:04:33,718
- Okay, then what is it?
85
00:04:35,931 --> 00:04:38,691
- How do you know
that he's doing well?
86
00:04:38,793 --> 00:04:42,143
- I saw him roll up to
the basketball court.
87
00:04:42,241 --> 00:04:44,101
- Oh.
88
00:04:44,206 --> 00:04:47,546
Okay, well...
89
00:04:47,655 --> 00:04:49,475
We have three
years of history
90
00:04:49,586 --> 00:04:52,446
and that can't just
be wiped away.
91
00:04:52,551 --> 00:04:54,691
I'm sorry.
- I get it.
92
00:04:54,793 --> 00:04:57,383
I do.
93
00:04:57,482 --> 00:05:02,142
- I know you do 'cause
we've talked about it, so...
94
00:05:02,241 --> 00:05:03,791
- Yeah.
95
00:05:06,931 --> 00:05:12,341
Okay, so, what do
you want me to do?
96
00:05:12,448 --> 00:05:14,068
- Just...
97
00:05:17,379 --> 00:05:19,859
Just be here.
98
00:05:21,965 --> 00:05:23,755
For me.
99
00:05:26,103 --> 00:05:27,623
- I already am.
100
00:05:31,344 --> 00:05:35,794
- But understand,
I need space.
101
00:05:39,172 --> 00:05:41,592
I hope you can respect that.
102
00:05:44,344 --> 00:05:46,904
- Yeah.
103
00:05:47,000 --> 00:05:50,830
Yeah, I got that.
104
00:05:50,931 --> 00:05:53,901
- Okay.
105
00:05:54,000 --> 00:05:55,480
- Okay.
106
00:06:01,517 --> 00:06:03,717
- ♪ My girls
hold me down ♪
107
00:06:03,827 --> 00:06:05,827
♪ When them boys
mess around ♪
108
00:06:05,931 --> 00:06:08,281
♪ And my love life
is a headache ♪
109
00:06:08,379 --> 00:06:10,589
♪ We're going out tonight
110
00:06:10,689 --> 00:06:13,239
♪ 'Cause I'm looking for love
111
00:06:17,241 --> 00:06:22,901
- ♪
112
00:06:26,724 --> 00:06:28,524
- So, really?
113
00:06:28,620 --> 00:06:31,720
- Yes.
- And you were datin' Danni?
114
00:06:31,827 --> 00:06:34,857
- Well.
- Well, what happened?
115
00:06:34,965 --> 00:06:37,095
- Do you mind?
- She under the dryer.
116
00:06:37,206 --> 00:06:38,476
She can't hear me.
117
00:06:38,586 --> 00:06:40,376
- Look, everything's copacetic.
118
00:06:40,482 --> 00:06:43,412
- That ain't tellin' me shit.
119
00:06:43,517 --> 00:06:44,897
- That's kinda the point.
120
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
- Oh, so, is that how
cowboys do it?
121
00:06:48,103 --> 00:06:50,173
You wanna be like that?
- Like what?
122
00:06:50,275 --> 00:06:52,615
- Blocking a bitch.
123
00:06:52,724 --> 00:06:54,214
- Just this one.
124
00:06:54,310 --> 00:06:56,830
- Oh, you callin'
me a bitch?
125
00:06:56,931 --> 00:06:58,661
- No, you called yourself one.
126
00:06:58,758 --> 00:07:00,688
I was just repeating
what you said.
127
00:07:00,793 --> 00:07:04,763
- Oh, they real smart
around barns, aren't they?
128
00:07:04,862 --> 00:07:08,412
- I don't know about
them, but I am.
129
00:07:08,517 --> 00:07:09,827
- You just changed my mind.
130
00:07:09,931 --> 00:07:12,551
I thought I wanted
to date a white boy.
131
00:07:12,655 --> 00:07:14,615
- Not this one.
- That's fine.
132
00:07:14,724 --> 00:07:16,974
Comin' up here smellin'
like cow shit.
133
00:07:17,068 --> 00:07:19,278
What's your fragrance, manuva?
134
00:07:19,379 --> 00:07:22,829
- It's not manuva, it's manure.
135
00:07:22,931 --> 00:07:24,861
- Whatever.
Ain't you smart?
136
00:07:27,551 --> 00:07:31,211
Well, you do know that Danni and
Karen are best friends, right?
137
00:07:31,310 --> 00:07:32,690
- Yes, I know that.
138
00:07:32,793 --> 00:07:35,003
- So then why would
you bring her here?
139
00:07:35,103 --> 00:07:37,623
- Because she wanted
to get her hair done?
140
00:07:37,724 --> 00:07:40,624
- Oh, uh-uh, yo' ass
is up to something.
141
00:07:40,724 --> 00:07:41,974
- No, I'm not.
142
00:07:42,068 --> 00:07:45,828
- Shit, tell that to
somebody else.
143
00:07:45,931 --> 00:07:48,311
- See ya later.
- Yeah, okay.
144
00:07:48,413 --> 00:07:50,483
- Bye, Pam.
- Bye, Aaron.
145
00:07:50,586 --> 00:07:51,966
- She almost done.
146
00:07:52,068 --> 00:07:54,828
- Okay.
- And I didn't call her.
147
00:07:54,931 --> 00:07:58,071
- What?
- I said I wouldn't.
148
00:07:58,172 --> 00:08:00,722
- I didn't want you to.
- His ass is lying.
149
00:08:00,827 --> 00:08:02,717
He been standin' at this
door lookin' at everybody
150
00:08:02,827 --> 00:08:04,517
that came through.
151
00:08:04,620 --> 00:08:08,210
- Will you stop?
- I knew it.
152
00:08:08,310 --> 00:08:09,590
She almost done?
- Yes.
153
00:08:09,689 --> 00:08:12,029
- Kim taking care of her?
- Yes, about five more minutes.
154
00:08:12,137 --> 00:08:14,137
- Okay, good.
155
00:08:14,241 --> 00:08:17,101
- Okay, look, I wanted
you to call her.
156
00:08:17,206 --> 00:08:19,586
- Why?
157
00:08:19,689 --> 00:08:22,689
- I just wanted--
158
00:08:22,793 --> 00:08:24,313
- To make her jealous?
159
00:08:24,413 --> 00:08:25,903
- No.
160
00:08:26,000 --> 00:08:28,170
I just wanted to show her that
I could have someone else
161
00:08:28,275 --> 00:08:29,545
if I wanted to.
162
00:08:29,655 --> 00:08:31,475
- I'm sho' she already
knows that.
163
00:08:31,586 --> 00:08:33,446
- No, I don't think she does.
164
00:08:33,551 --> 00:08:35,761
- Okay.
Well, she does now.
165
00:08:35,862 --> 00:08:39,342
- I really like Danni, but--
166
00:08:39,448 --> 00:08:40,858
- But what?
167
00:08:40,965 --> 00:08:42,375
- We just don't fit together.
168
00:08:42,482 --> 00:08:44,072
That's all.
169
00:08:44,172 --> 00:08:46,032
- I see.
170
00:08:46,137 --> 00:08:48,097
- You know what I mean
when I say fit, right?
171
00:08:48,206 --> 00:08:51,656
- Yeah, yeah, I think I do.
But why don't you tell me?
172
00:08:51,758 --> 00:08:53,378
- We just, we don't have
anything in common
173
00:08:53,482 --> 00:08:56,552
except we like each other's--
- Okay, alright, alright.
174
00:08:56,655 --> 00:08:58,135
That's enough.
175
00:08:58,241 --> 00:08:59,901
- No, no, no, look.
176
00:09:00,000 --> 00:09:03,030
Every time I say something,
I feel like I bore her.
177
00:09:03,137 --> 00:09:04,897
Like, I don't know what to do.
178
00:09:05,000 --> 00:09:06,790
- Well, that's something
you're gonna have to talk
179
00:09:06,896 --> 00:09:08,586
to Danni about.
180
00:09:08,689 --> 00:09:10,239
- I've been trying to.
181
00:09:10,344 --> 00:09:13,034
- If you really wanted her,
you'd try harder.
182
00:09:16,172 --> 00:09:17,972
- I hear you.
183
00:09:18,068 --> 00:09:22,238
- Now, look, Tanya
is my client.
184
00:09:22,344 --> 00:09:24,314
But don't you come in
here with her again.
185
00:09:24,413 --> 00:09:25,793
- I won't.
186
00:09:25,896 --> 00:09:29,206
- It's not fair to be
using her like that.
187
00:09:29,310 --> 00:09:31,070
- I hear ya.
188
00:09:31,172 --> 00:09:35,692
- Yeah.
Tell that to somebody else.
189
00:09:35,793 --> 00:09:37,553
I'm gonna go get Tanya.
Okay?
190
00:09:37,655 --> 00:09:40,515
- And he be -- her for money.
191
00:09:40,620 --> 00:09:42,550
He's -- with the money.
192
00:09:42,655 --> 00:09:45,335
- I don't know what that means,
Pam. Let me go get this girl.
193
00:09:45,448 --> 00:09:46,788
- That's why you need me.
194
00:09:46,896 --> 00:09:51,206
- Tanya, let's get you
done, okay? Let's get you out.
195
00:09:51,310 --> 00:09:53,620
Alright.
196
00:09:53,724 --> 00:09:55,864
- TANYA: Thank you.
- You're very welcome.
197
00:09:55,965 --> 00:09:58,545
Very welcome.
Come sit in the chair.
198
00:09:58,655 --> 00:10:02,275
Wow, these people.
199
00:10:05,482 --> 00:10:10,792
- ♪
200
00:10:12,724 --> 00:10:14,524
- Alright.
201
00:10:14,620 --> 00:10:16,100
I have it all right here.
202
00:10:16,206 --> 00:10:19,096
- Perfect. And the Davis file?
- Yes, there you go.
203
00:10:19,206 --> 00:10:21,616
- Thank you.
- You're welcome.
204
00:10:21,724 --> 00:10:25,624
Girl, I love this bag.
205
00:10:25,724 --> 00:10:27,384
- Mm, that old thing.
206
00:10:27,482 --> 00:10:28,662
- Mmhmm.
- [laughs]
207
00:10:28,758 --> 00:10:30,168
- GQ.
- [laughs]
208
00:10:30,275 --> 00:10:31,785
- I see you.
209
00:10:31,896 --> 00:10:34,236
I'm gonna put this down.
It cost like five grand.
210
00:10:34,344 --> 00:10:35,484
- Mmhmm.
- Yeah.
211
00:10:35,586 --> 00:10:37,406
- I know.
212
00:10:37,517 --> 00:10:38,967
- I see you, big money.
213
00:10:39,068 --> 00:10:41,208
- Oh, I did not buy that bag.
214
00:10:41,310 --> 00:10:44,760
- Oh, Robin?
215
00:10:44,862 --> 00:10:46,902
- Wanna guess again?
216
00:10:47,000 --> 00:10:48,520
- Not really.
- Ugh.
217
00:10:48,620 --> 00:10:50,030
- Gary?
218
00:10:50,137 --> 00:10:55,027
- Yes, and he bought me...
[clears throat]
219
00:10:56,379 --> 00:11:00,409
He bought me this car.
- Well, damn.
220
00:11:00,517 --> 00:11:02,277
Girl, is this a Rolls Royce?
221
00:11:02,379 --> 00:11:05,099
- It is.
In my name.
222
00:11:05,206 --> 00:11:06,546
- Good.
223
00:11:06,655 --> 00:11:09,615
We gonna call a friend of mine
and we gonna sell all this shit.
224
00:11:09,724 --> 00:11:12,934
- [laughs]
- For real.
225
00:11:13,034 --> 00:11:14,724
- You sound just like Karen.
226
00:11:14,827 --> 00:11:17,307
- [sarcastic laughter]
227
00:11:17,413 --> 00:11:18,933
- Oh, I'm sorry.
228
00:11:19,034 --> 00:11:23,004
- But, um, speaking of Karen.
- What?
229
00:11:23,103 --> 00:11:27,663
- She called Zac's phone
and I may have answered.
230
00:11:27,758 --> 00:11:30,098
- What?
- Yes, I have it here.
231
00:11:30,206 --> 00:11:32,656
Our phones look just alike and I
didn't even realize I took his.
232
00:11:32,758 --> 00:11:34,758
- Mmhmm.
233
00:11:34,862 --> 00:11:36,762
- Don't, don't look
at me like that.
234
00:11:36,862 --> 00:11:38,242
- Girl, who are you foolin'?
235
00:11:38,344 --> 00:11:40,664
I know you knew that that
was that man's phone.
236
00:11:40,758 --> 00:11:43,998
- I swear I didn't.
237
00:11:44,103 --> 00:11:46,723
- The Zac that I know kept
his phone under a pillow
238
00:11:46,827 --> 00:11:48,757
and in his pocket at all times.
239
00:11:48,862 --> 00:11:51,172
So...
240
00:11:51,275 --> 00:11:52,615
- Really?
241
00:11:52,724 --> 00:11:55,314
- Yeah.
He doesn't do that with you?
242
00:11:55,413 --> 00:11:59,003
- No, he just gave me
his password.
243
00:11:59,103 --> 00:12:00,973
- Wait, we talkin' about
the same Zac?
244
00:12:01,068 --> 00:12:03,758
Zac, Zachary, Zachariah?
- Mmhmm, mmhmm.
245
00:12:03,862 --> 00:12:05,342
Yeah, he did.
246
00:12:05,448 --> 00:12:06,828
- Wow.
247
00:12:06,931 --> 00:12:08,451
- Yep.
248
00:12:08,551 --> 00:12:10,451
- That's impressive, shit.
249
00:12:10,551 --> 00:12:15,241
- Tell me about it.
And then he asked me for mine.
250
00:12:15,344 --> 00:12:16,934
- Did you give it to him?
- Hell no.
251
00:12:17,034 --> 00:12:18,314
- That's right.
252
00:12:18,413 --> 00:12:19,973
- He don't need to
know everything.
253
00:12:20,068 --> 00:12:21,688
Girl, I gave him a
fake-ass password.
254
00:12:21,793 --> 00:12:24,383
- [laughs]
- I don't play that.
255
00:12:24,482 --> 00:12:27,032
- I knew you wouldn't.
- Uh-uh, no.
256
00:12:27,137 --> 00:12:28,587
- Okay, we gotta get
back to work.
257
00:12:28,689 --> 00:12:31,339
Um, can you email me the
transcript for the Morton case?
258
00:12:31,448 --> 00:12:33,028
- Yes.
- And, um,
259
00:12:33,137 --> 00:12:36,757
ask your boy how much I could
get for that car, please?
260
00:12:36,862 --> 00:12:38,762
- Okay, I'm on it.
- Thank you.
261
00:12:38,862 --> 00:12:43,412
- Um, but on second thought, I
think we need to keep the bag.
262
00:12:43,517 --> 00:12:44,787
- We?
- We, we.
263
00:12:44,896 --> 00:12:46,856
- Oh, you speak French.
- Si, si.
264
00:12:46,965 --> 00:12:48,895
- Oh, multilingual.
265
00:12:49,000 --> 00:12:51,410
- Dos.
- Uh, girl.
266
00:12:51,517 --> 00:12:54,167
- [laughs]
267
00:12:59,896 --> 00:13:02,376
- ♪
268
00:13:02,482 --> 00:13:04,102
- [knock at door]
269
00:13:04,206 --> 00:13:05,996
- Oh shit.
Come in.
270
00:13:09,068 --> 00:13:11,138
Yo.
- Ooh, nice.
271
00:13:11,241 --> 00:13:12,551
- What's up?
- How you doin'?
272
00:13:12,655 --> 00:13:14,785
- It's clean, it's clean.
- Ah, I appreciate it.
273
00:13:14,896 --> 00:13:16,446
I stay sharp.
- Who's this guy, though?
274
00:13:16,551 --> 00:13:20,241
- Jake.
I tried to call but, um...
275
00:13:20,344 --> 00:13:22,724
- My phone.
My girl got it. Long story.
276
00:13:22,827 --> 00:13:24,407
- Understood.
277
00:13:24,517 --> 00:13:26,137
- Well, look, I just wanted to
make the proper introduction.
278
00:13:26,241 --> 00:13:27,931
- Oh, I appreciate that.
279
00:13:28,034 --> 00:13:31,074
- Oh, Zac, this is the
number to my office.
280
00:13:31,172 --> 00:13:33,902
- Bam.
- Alright, call anytime.
281
00:13:34,000 --> 00:13:35,720
- Zac.
- Jake.
282
00:13:35,827 --> 00:13:37,097
I love the place, man.
283
00:13:37,206 --> 00:13:38,826
- Ah, thanks, man.
284
00:13:38,931 --> 00:13:41,001
It's coming along.
- Yeah, it looks good.
285
00:13:41,103 --> 00:13:43,343
- Yeah, well, actually
there's a unit next door
286
00:13:43,448 --> 00:13:45,788
just like this one and
if y'all know anybody
287
00:13:45,896 --> 00:13:48,096
who's lookin', this
can be your place.
288
00:13:48,206 --> 00:13:50,066
- I'll keep that in mind.
- 'Preciate that.
289
00:13:50,172 --> 00:13:51,482
- But it's nice.
- 'Preciate that.
290
00:13:51,586 --> 00:13:53,516
- Alright, well, look,
I'mma let you two talk.
291
00:13:53,620 --> 00:13:55,900
Alright, I'mma get
up out of here. I'll catch up
292
00:13:56,000 --> 00:13:57,240
with you guys later.
- Yeah.
293
00:13:57,344 --> 00:13:58,664
- Zac.
- 'Preciate it.
294
00:13:58,758 --> 00:14:00,928
- Hey, it's good seeing you
again. We'll talk soon.
295
00:14:01,034 --> 00:14:02,284
- Thanks.
- Alright.
296
00:14:02,379 --> 00:14:05,139
- Thanks, Chief.
- Alright, bye.
297
00:14:05,241 --> 00:14:07,761
- So, uh, you want
something to drink?
298
00:14:07,862 --> 00:14:09,522
All I got is water.
299
00:14:09,620 --> 00:14:12,310
- Nah, man, I'm good.
300
00:14:12,413 --> 00:14:14,693
You know, I do this kind
of work on the side.
301
00:14:14,793 --> 00:14:16,143
- What kind of work?
302
00:14:16,241 --> 00:14:17,691
- Home design and building.
303
00:14:17,793 --> 00:14:20,453
- Stop playing.
- For real.
304
00:14:20,551 --> 00:14:23,691
- Yo, I gotta talk to you 'cause
I plan on flippin' houses, so.
305
00:14:23,793 --> 00:14:25,103
- Really?
- Yeah.
306
00:14:25,206 --> 00:14:26,756
Yo, if you tryin'
to get down,
307
00:14:26,862 --> 00:14:29,002
all you gotta do
is bring some cash.
308
00:14:29,103 --> 00:14:31,623
- Okay, yeah, sounds good.
- Alright, bet.
309
00:14:31,724 --> 00:14:35,904
Well, um, did you hear
anything about the stock?
310
00:14:36,000 --> 00:14:37,660
- Yeah, man.
311
00:14:37,758 --> 00:14:40,278
Whatever you did is insane.
312
00:14:40,379 --> 00:14:43,339
- [laughs] Yeah, this
is kinda crazy.
313
00:14:43,448 --> 00:14:46,998
Um...what do you
think I should do?
314
00:14:47,103 --> 00:14:50,283
- Look, just sit tight.
Alright?
315
00:14:50,379 --> 00:14:52,139
Hearing there's gonna
be a merger.
316
00:14:52,241 --> 00:14:55,481
And Pepper and Lee are
thinking about buying it.
317
00:14:55,586 --> 00:14:58,026
- I don't--soeey, I don't know
who Pepper and Lee are.
318
00:14:58,137 --> 00:15:00,167
What is, what is that?
- It's ear to the ground
319
00:15:00,275 --> 00:15:02,095
type stuff.
- That's nice, Jake.
320
00:15:02,206 --> 00:15:04,966
What does that mean
for the price?
321
00:15:05,068 --> 00:15:06,828
- It's gonna make it
go up even higher.
322
00:15:06,931 --> 00:15:11,481
- Oh, nice. That's what I'm
talking about right there. Damn.
323
00:15:11,586 --> 00:15:16,096
- See, if I were you, I
would take some down.
324
00:15:16,206 --> 00:15:17,996
- How much?
325
00:15:18,103 --> 00:15:19,693
- At least 25 percent.
326
00:15:19,793 --> 00:15:22,383
Cash it in.
327
00:15:22,482 --> 00:15:26,142
- Last time I looked at it
this morning it was at--
328
00:15:26,241 --> 00:15:30,791
- 576 a share.
329
00:15:30,896 --> 00:15:32,616
- [laughs]
Are you serious?
330
00:15:32,724 --> 00:15:34,554
- So, you're up about--
331
00:15:34,655 --> 00:15:36,405
- BOTH: 2.7.
332
00:15:36,517 --> 00:15:38,067
- Gawd damn.
333
00:15:38,172 --> 00:15:41,342
- So, look, take
down one million.
334
00:15:41,448 --> 00:15:45,788
That 1.7 will make you a lot
if it keeps on going on.
335
00:15:45,896 --> 00:15:48,206
- Alright. Alright,
I'mma listen. I'mma listen.
336
00:15:48,310 --> 00:15:51,340
So all I gotta do is
call my banker.
337
00:15:51,448 --> 00:15:55,138
- If you don't mind me
asking, who is your bank?
338
00:15:55,241 --> 00:15:56,721
- I ain't gonna lie.
339
00:15:56,827 --> 00:15:59,027
I kinda do mind you asking,
but I'mma answer this question.
340
00:15:59,137 --> 00:16:02,927
Um, Brookhaven
Bank and Trust.
341
00:16:03,034 --> 00:16:04,244
- [breathes in through teeth]
342
00:16:04,344 --> 00:16:05,764
Ugh.
- What's, what's that?
343
00:16:05,862 --> 00:16:07,172
What's, what's this?
344
00:16:07,275 --> 00:16:08,515
When people breath
through their teeth
345
00:16:08,620 --> 00:16:11,280
that's typically
something's -- up.
346
00:16:11,379 --> 00:16:14,209
- If I were you, I would
get in a brokerage firm
347
00:16:14,310 --> 00:16:18,070
instead of a chain bank.
348
00:16:18,172 --> 00:16:21,002
- A chain bank was the only one
that would open up my account.
349
00:16:21,103 --> 00:16:26,033
- Yeah, there's a
reason for that.
350
00:16:26,137 --> 00:16:27,547
- Gotta pay to play, right?
- Damn right.
351
00:16:27,655 --> 00:16:30,825
- Get what you pay for.
Alright. Alright.
352
00:16:30,931 --> 00:16:34,791
So, um, I'm pretty sure
I know what's coming next.
353
00:16:34,896 --> 00:16:37,136
Where should I put it?
354
00:16:37,241 --> 00:16:40,381
- Look, I'm not saying us.
- [laughs]
355
00:16:40,482 --> 00:16:41,902
You know I seen
that coming right?
356
00:16:42,000 --> 00:16:44,030
You know I seen that coming.
Go ahead, go ahead.
357
00:16:44,137 --> 00:16:45,657
- Look, we are the best.
358
00:16:45,758 --> 00:16:47,718
But there's a lot of
great guys out there.
359
00:16:47,827 --> 00:16:50,477
You don't have to go with us.
- We, that you and Gary?
360
00:16:50,586 --> 00:16:52,236
- Yes.
361
00:16:52,344 --> 00:16:57,004
- [sighs] Oh, um, alright.
362
00:16:57,103 --> 00:16:59,663
I'll, I'll think about it.
I ain't making no guarantees.
363
00:16:59,758 --> 00:17:01,588
- That's all I'm asking.
364
00:17:01,689 --> 00:17:03,239
- Shit.
365
00:17:03,344 --> 00:17:05,484
- You need some
help with this?
366
00:17:05,586 --> 00:17:08,856
- With what?
- Hanging these.
367
00:17:08,965 --> 00:17:10,305
- Hanging what?
368
00:17:10,413 --> 00:17:12,343
- The pictures, man.
369
00:17:12,448 --> 00:17:15,168
- You, [laughs] you gonna
help me hang pictures?
370
00:17:15,275 --> 00:17:16,895
- Yeah.
- Dressed like that?
371
00:17:17,000 --> 00:17:20,140
- [snickers] I got some
gym clothes in the car.
372
00:17:20,241 --> 00:17:23,381
- Oh, you mad nice, yo.
- I appreciate that.
373
00:17:23,482 --> 00:17:24,902
- Which one of your
parents is white?
374
00:17:25,000 --> 00:17:27,380
- Man, shut that shit up.
- Nah, I can tell.
375
00:17:27,482 --> 00:17:29,662
You came in here with the
curly hair and the light eyes.
376
00:17:29,758 --> 00:17:32,308
- Yeah, yeah, yeah.
- Go ahead. Which one?
377
00:17:32,413 --> 00:17:34,623
- My momma.
- Ha-ha, I was right.
378
00:17:34,724 --> 00:17:37,174
I was right.
Now, I really don't trust you.
379
00:17:37,275 --> 00:17:39,475
Go ahead, uh, nice guy.
380
00:17:39,586 --> 00:17:41,066
- Alright, man.
- Nice white guy.
381
00:17:41,172 --> 00:17:43,522
- Yeah, you lucky this saves me
a trip from going to the gym.
382
00:17:43,620 --> 00:17:45,620
- I got you.
Now, I know I don't trust you.
383
00:17:45,724 --> 00:17:47,214
Just saying.
- Yeah, whatever.
384
00:17:47,310 --> 00:17:50,930
- Alright.
I'm watching you.
385
00:17:51,034 --> 00:17:53,934
Trying to get my money.
Dealin' with scary Gary.
386
00:17:54,034 --> 00:17:59,834
- ♪
387
00:18:07,862 --> 00:18:09,072
- Hey.
388
00:18:09,172 --> 00:18:10,552
- Hey.
389
00:18:10,655 --> 00:18:13,205
- Just passing through.
390
00:18:13,310 --> 00:18:15,030
- Alright, pass on.
391
00:18:17,586 --> 00:18:20,656
- Are you in a better mood?
- I wasn't in a bad one.
392
00:18:20,758 --> 00:18:24,758
- Alright, okay, if you say so.
393
00:18:24,862 --> 00:18:26,792
- Alright, well, just go on
wherever you're going
394
00:18:26,896 --> 00:18:28,546
before we...
395
00:18:30,965 --> 00:18:32,855
- Okay.
396
00:18:32,965 --> 00:18:35,615
I'll do that.
397
00:18:35,724 --> 00:18:37,694
I'll see you later.
- See you.
398
00:18:41,448 --> 00:18:43,378
- You know what, Danni?
399
00:18:43,482 --> 00:18:46,972
This is how you were
with me in college.
400
00:18:47,068 --> 00:18:50,028
- Then you should
be used to it?
401
00:18:50,137 --> 00:18:54,027
- Okay, fine.
402
00:18:54,137 --> 00:18:56,097
- Okay, bye.
403
00:18:56,206 --> 00:18:59,206
- Bye.
404
00:18:59,310 --> 00:19:00,760
- You shoot everybody down.
405
00:19:00,862 --> 00:19:03,312
- Yeah, she does.
406
00:19:03,413 --> 00:19:05,723
- Y'all can join the
butthurt club together.
407
00:19:05,827 --> 00:19:08,097
How 'bout that?
408
00:19:08,206 --> 00:19:09,716
- So, you're leaving?
409
00:19:09,827 --> 00:19:11,377
- Yes.
410
00:19:11,482 --> 00:19:14,662
- So am I. You wanna go
grab some dinner?
411
00:19:14,758 --> 00:19:17,408
- No, I told you I'd
let you know when.
412
00:19:17,517 --> 00:19:19,517
- I mean, just to
grab a drink.
413
00:19:19,620 --> 00:19:21,660
I know you got that thing.
- Yeah, I do.
414
00:19:21,758 --> 00:19:23,278
- So, you don't
wanna go?
415
00:19:23,379 --> 00:19:25,209
- [laughing] No.
416
00:19:25,310 --> 00:19:26,860
- Okay.
417
00:19:26,965 --> 00:19:28,855
- You shaking your head and
batting your lashes at me.
418
00:19:28,965 --> 00:19:30,655
- I'm just trying to
understand you.
419
00:19:30,758 --> 00:19:33,168
- Oh baby, you don't need to do
that. Save your brain space.
420
00:19:33,275 --> 00:19:35,585
- Yeah, I think I do.
- Why is that?
421
00:19:35,689 --> 00:19:39,589
- Because if I understand you,
then maybe I'll have a shot.
422
00:19:39,689 --> 00:19:43,619
- A shot at what?
- Shit, dinner.
423
00:19:43,724 --> 00:19:47,174
- Okay, I told you I'd
let you know when, right?
424
00:19:47,275 --> 00:19:48,925
All this pressure,
I don't like it.
425
00:19:49,034 --> 00:19:50,484
It's not for me.
426
00:19:50,586 --> 00:19:52,476
- Okay, got it.
427
00:19:52,586 --> 00:19:54,996
- So, you have a good night.
428
00:19:55,103 --> 00:19:57,413
- Okay, you too.
- I will.
429
00:19:57,517 --> 00:20:01,687
- [phone vibrates]
430
00:20:01,793 --> 00:20:03,173
- Hello.
431
00:20:03,275 --> 00:20:05,545
- Hey.
- Hey.
432
00:20:05,655 --> 00:20:07,515
- What are you up to?
433
00:20:07,620 --> 00:20:11,240
- I'm going on a date.
434
00:20:11,344 --> 00:20:13,864
- A date?
- Yep.
435
00:20:13,965 --> 00:20:17,685
- Okay, well, I wanted
to talk to you.
436
00:20:17,793 --> 00:20:19,103
- Okay.
437
00:20:19,206 --> 00:20:20,516
- In person.
438
00:20:20,620 --> 00:20:23,170
- Wow, look at you
learning the rules.
439
00:20:23,275 --> 00:20:24,585
- I really would like to.
440
00:20:24,689 --> 00:20:26,589
- I told you I was
going on a date tonight.
441
00:20:26,689 --> 00:20:28,339
- Can I come by
before you leave?
442
00:20:28,448 --> 00:20:29,998
- What's this about, Preston?
443
00:20:30,103 --> 00:20:32,033
- PRESTON: I just really
need to talk to you.
444
00:20:32,137 --> 00:20:34,477
- DANNI: Thought you said all
you had to at the salon.
445
00:20:34,586 --> 00:20:38,306
- No, I didn't.
446
00:20:38,413 --> 00:20:41,173
- Okay.
- I even took her back there
447
00:20:41,275 --> 00:20:42,995
hoping that Karen
would call you.
448
00:20:43,103 --> 00:20:45,213
- Say what?
- Yeah.
449
00:20:45,310 --> 00:20:48,030
- She didn't,
okay, she didn't.
450
00:20:48,137 --> 00:20:49,827
- PRESTON: Yeah, I see.
451
00:20:49,931 --> 00:20:53,001
- Yeah, guess she
learned that lesson.
452
00:20:53,103 --> 00:20:54,663
- Yeah.
453
00:20:54,758 --> 00:20:57,138
- Wait a minute, this chick
let you bring her back there?
454
00:20:57,241 --> 00:21:01,241
- I know, I know. She just,
she really likes being with me.
455
00:21:01,344 --> 00:21:04,414
- DANNI: Mm, good for her.
456
00:21:04,517 --> 00:21:06,137
- Can I come by your house?
457
00:21:06,241 --> 00:21:07,931
- Yeah, I'm headed there now.
458
00:21:08,034 --> 00:21:09,454
I got a few minutes.
459
00:21:09,551 --> 00:21:12,171
- Okay, good.
I'll see you when you get there.
460
00:21:12,275 --> 00:21:14,135
- [sighs] Okay.
461
00:21:14,241 --> 00:21:18,211
- And I will wait
outside for you.
462
00:21:18,310 --> 00:21:20,280
- Wow, two points,
Preston.
463
00:21:20,379 --> 00:21:24,029
[snickers]
Keep it up.
464
00:21:24,137 --> 00:21:26,897
- Okay, thanks, Danni.
465
00:21:27,000 --> 00:21:28,410
- Alright, bye.
466
00:21:30,620 --> 00:21:32,550
I'm sick of all this shit.
467
00:21:40,241 --> 00:21:45,311
- [phone vibrates]
468
00:21:45,413 --> 00:21:46,523
- Hey.
469
00:21:46,620 --> 00:21:49,310
- So he came back, huh?
470
00:21:49,413 --> 00:21:51,213
- Um, yeah.
471
00:21:51,310 --> 00:21:52,930
But I wasn't gonna call you.
472
00:21:53,034 --> 00:21:54,484
- Thank you.
473
00:21:54,586 --> 00:21:56,656
- How'd you know?
474
00:21:56,758 --> 00:21:58,618
- DANNI: He just told
me himself.
475
00:21:58,724 --> 00:22:02,524
- Oh, okay, well...
476
00:22:02,620 --> 00:22:04,310
Look, I was gonna call you
and apologize
477
00:22:04,413 --> 00:22:05,933
for calling the other day.
478
00:22:06,034 --> 00:22:07,624
- It's fine.
479
00:22:07,724 --> 00:22:10,794
- So did he tell you
what he did?
480
00:22:10,896 --> 00:22:13,786
- He said he wanted
to tell me in person.
481
00:22:13,896 --> 00:22:16,336
- Oh, okay, well, I
will let him do that.
482
00:22:16,448 --> 00:22:18,238
- Thanks again
for not calling.
483
00:22:18,344 --> 00:22:19,764
- No problem.
484
00:22:19,862 --> 00:22:25,592
- I've been in a shitty
mood because of it, so...
485
00:22:25,689 --> 00:22:28,209
- KAREN: Oh, I'm sorry.
- It's cool.
486
00:22:28,310 --> 00:22:30,660
What did you wanna talk
to us about at Andi's?
487
00:22:30,758 --> 00:22:32,928
- I'll tell you when
we get to Andi's.
488
00:22:33,034 --> 00:22:34,484
- Okay, Karen.
489
00:22:34,586 --> 00:22:36,826
- Okay, see you soon.
- Alright, bye.
490
00:22:40,172 --> 00:22:45,972
- ♪
491
00:22:53,344 --> 00:22:55,284
- [phone rings]
492
00:22:55,379 --> 00:22:58,069
- [phone vibrates]
493
00:22:58,172 --> 00:23:02,002
- Hey, hi, are we still on
at your house tonight?
494
00:23:02,103 --> 00:23:03,623
- Absolutely.
- KAREN: Okay, great.
495
00:23:03,724 --> 00:23:05,724
Can you invite Fatima?
496
00:23:05,827 --> 00:23:07,927
- What?
- Yeah, I want her to be there.
497
00:23:08,034 --> 00:23:09,934
- Karen, I'm not doing that, no.
498
00:23:10,034 --> 00:23:12,834
- What? It concerns her too.
So can you invite her?
499
00:23:12,931 --> 00:23:14,621
- ANDI: Okay, well,
what concerns her?
500
00:23:14,724 --> 00:23:16,314
- KAREN: Just get her there,
okay?
501
00:23:16,413 --> 00:23:17,833
- What is going on with you?
502
00:23:17,931 --> 00:23:20,451
- I'll tell you all tonight.
503
00:23:20,551 --> 00:23:21,971
- Okay.
504
00:23:22,068 --> 00:23:24,998
- Okay, bye.
505
00:23:25,103 --> 00:23:26,663
- Bye.
506
00:23:30,034 --> 00:23:31,484
Oh, hell no.
507
00:23:31,586 --> 00:23:33,136
Something is up.
508
00:23:33,241 --> 00:23:36,281
- [phone rings]
509
00:23:36,379 --> 00:23:40,659
- [phone vibrates]
510
00:23:40,758 --> 00:23:42,408
- This is Sabrina.
- Sabrina,
511
00:23:42,517 --> 00:23:44,097
hold on one second, okay?
512
00:23:47,517 --> 00:23:49,337
- [phone rings]
- [phone vibrates]
513
00:23:49,448 --> 00:23:51,338
- Hey.
- Hey, Danni.
514
00:23:51,448 --> 00:23:52,688
- Bitch, what you want?
515
00:23:52,793 --> 00:23:54,483
I'm trying to walk
out this door now.
516
00:23:54,586 --> 00:23:55,996
- Hold on one second.
517
00:23:58,517 --> 00:24:00,097
Sabrina, you still there?
518
00:24:00,206 --> 00:24:01,616
- SABRINA: Yeah.
519
00:24:01,724 --> 00:24:04,794
- Okay, so, you know Karen wants
to talk to us tonight. Right?
520
00:24:04,896 --> 00:24:06,826
- I tried to tell Danni
about it, but you know
521
00:24:06,931 --> 00:24:09,661
how she's being right now.
- Alright, you know what?
522
00:24:09,758 --> 00:24:11,518
I really hope the bitch
is trying to explain
523
00:24:11,620 --> 00:24:13,340
why she been acting
crazy lately.
524
00:24:13,448 --> 00:24:14,788
- She is.
525
00:24:14,896 --> 00:24:16,476
- 'Cause if she not,
I ain't coming.
526
00:24:16,586 --> 00:24:17,856
- Okay, would you stop?
527
00:24:17,965 --> 00:24:19,685
- No, callin' me with
that Preston shit.
528
00:24:19,793 --> 00:24:21,413
- Danni, it has nothing
to do with that.
529
00:24:21,517 --> 00:24:23,657
Just give me a second, okay?
530
00:24:23,758 --> 00:24:25,758
- What?
What? What?
531
00:24:25,862 --> 00:24:31,412
- Karen asked me to
invite Fatima, tonight.
532
00:24:32,586 --> 00:24:34,656
- Why?
- I don't know.
533
00:24:34,758 --> 00:24:37,098
- Yeah, right.
Why would she do that?
534
00:24:37,206 --> 00:24:39,856
- That's my sentiments, exactly.
That's why I'm calling y'all.
535
00:24:39,965 --> 00:24:42,205
- Y'all, she about to
take us all out.
536
00:24:42,310 --> 00:24:43,970
- SABRINA: That's not
funny, Danni.
537
00:24:44,068 --> 00:24:46,028
- Nah, uh, I ain't coming
around the crazy bitch.
538
00:24:46,137 --> 00:24:47,377
I'm not doing it.
539
00:24:47,482 --> 00:24:49,382
- Look, I'm sure
she has a reason.
540
00:24:49,482 --> 00:24:51,722
- DANNI: Alright, alright,
Andi, don't bring that girl.
541
00:24:51,827 --> 00:24:53,617
- Did she say what she
wanted to talk about?
542
00:24:53,724 --> 00:24:55,524
- Like that time she
invited us to the club
543
00:24:55,620 --> 00:24:57,210
and she wanted Fatima
to come then, hmm.
544
00:24:57,310 --> 00:24:58,590
- It's exactly like that.
545
00:24:58,689 --> 00:25:00,279
- DANNI: But you didn't, Andi.
546
00:25:00,379 --> 00:25:01,859
- Hell no, I am not crazy.
547
00:25:01,965 --> 00:25:03,585
- Why is this time
different, Andi?
548
00:25:03,689 --> 00:25:07,139
- She did say that what she
has to tell does involve Fatima.
549
00:25:07,241 --> 00:25:09,791
- I don't see how that could be.
- ANDI: I don't know.
550
00:25:09,896 --> 00:25:12,206
- Unless it has something
to do with that damn--
551
00:25:12,310 --> 00:25:14,790
- Zac.
- Exactly.
552
00:25:14,896 --> 00:25:18,476
- Okay, well, I'll
be there at eight.
553
00:25:18,586 --> 00:25:20,276
- Well, shit, I'mma
be there too.
554
00:25:20,379 --> 00:25:22,899
This is getting good.
- Okay, I'll see you soon.
555
00:25:23,000 --> 00:25:24,380
- Good luck gettin'
Fatima there, though.
556
00:25:24,482 --> 00:25:25,832
- I think she'll come.
557
00:25:25,931 --> 00:25:28,001
- Okay, I'll be there
with popcorn.
558
00:25:28,103 --> 00:25:29,693
- [sighs] Danni.
- That's not funny, Danni.
559
00:25:29,793 --> 00:25:31,103
- It's not.
560
00:25:31,206 --> 00:25:33,406
- I will see you ladies
later tonight, bye.
561
00:25:33,517 --> 00:25:34,997
- Bye.
- Bye.
562
00:25:38,241 --> 00:25:39,451
[sighs]
563
00:25:40,551 --> 00:25:44,031
- ♪
564
00:25:45,758 --> 00:25:47,238
- Hey.
565
00:25:50,172 --> 00:25:52,522
Okay, so, the runner said
that the clerk is backed up
566
00:25:52,620 --> 00:25:55,240
and will need until tomorrow.
- Okay, that's fine.
567
00:25:55,344 --> 00:25:56,934
- Alright, did you
need anything else?
568
00:25:57,034 --> 00:25:59,004
- Nope, I'm actually about
to get out of here too.
569
00:25:59,103 --> 00:26:00,723
- Okay, do you want me
to wait for you?
570
00:26:00,827 --> 00:26:02,407
- Um, no.
571
00:26:02,517 --> 00:26:04,067
- Alright, cool.
572
00:26:04,862 --> 00:26:06,242
- Um, Fatima?
573
00:26:06,344 --> 00:26:07,724
- Yeah?
574
00:26:07,827 --> 00:26:09,337
- Are you busy later?
575
00:26:09,448 --> 00:26:13,338
- Um, no, I don't have
anything planned. Why?
576
00:26:13,448 --> 00:26:14,788
- I was just asking.
577
00:26:14,896 --> 00:26:18,236
- No, you don't just ask.
578
00:26:18,344 --> 00:26:20,284
- I, um...
579
00:26:20,379 --> 00:26:22,479
- What?
580
00:26:22,586 --> 00:26:25,926
- Could you just save an
hour for me later tonight?
581
00:26:26,034 --> 00:26:28,034
I may need you.
- Okay, sure, yeah.
582
00:26:28,137 --> 00:26:29,717
I'm wherever you need me.
- Okay.
583
00:26:29,827 --> 00:26:31,067
- Alright.
- Thank you.
584
00:26:31,172 --> 00:26:33,762
- You're welcome.
Is everything okay?
585
00:26:33,862 --> 00:26:35,832
Do I need to...?
- Oh, no. Oh, no.
586
00:26:35,931 --> 00:26:37,761
Um, no thank you.
- Okay.
587
00:26:37,862 --> 00:26:39,862
- Everything is fine.
- Alright, okay.
588
00:26:39,965 --> 00:26:41,335
- We don't need any more
dangerous activities.
589
00:26:41,448 --> 00:26:43,138
- Okay, well, I'll see
you tonight then.
590
00:26:43,241 --> 00:26:44,931
- ANDI: Okay.
- Alright, girl, bye.
591
00:26:45,034 --> 00:26:48,284
- Be safe.
- Mmhmm, always.
592
00:26:53,620 --> 00:26:59,450
- ♪
593
00:27:03,172 --> 00:27:06,522
- MAURICE: Hey.
- Hey.
594
00:27:06,620 --> 00:27:08,280
- How was your day?
595
00:27:08,379 --> 00:27:10,659
- Oh, you shit.
596
00:27:10,758 --> 00:27:12,968
She told you, didn't she?
597
00:27:13,068 --> 00:27:14,928
- Told me what?
598
00:27:15,034 --> 00:27:17,004
- Come on, Maurice.
599
00:27:17,103 --> 00:27:19,763
- Boy, what are
you talking about?
600
00:27:19,862 --> 00:27:23,592
- Yeah, okay.
601
00:27:23,689 --> 00:27:25,719
- Yeah, she did tell me.
602
00:27:25,827 --> 00:27:27,137
- See?
- Mmm.
603
00:27:27,241 --> 00:27:28,831
- See, I knew it.
- Mm, mm, mm, mm.
604
00:27:28,931 --> 00:27:30,721
- I knew it.
605
00:27:30,827 --> 00:27:32,857
- Why would you do that?
606
00:27:32,965 --> 00:27:35,205
- The -- came at me.
607
00:27:35,310 --> 00:27:37,070
- The --, mm.
608
00:27:37,172 --> 00:27:39,522
Well, well, well,
why would he do it?
609
00:27:39,620 --> 00:27:41,030
- What do you mean, why?
610
00:27:41,137 --> 00:27:43,547
See, see, I knew, I knew
she would only tell you
611
00:27:43,655 --> 00:27:46,785
her side of the story.
- Mmhmm.
612
00:27:46,896 --> 00:27:48,516
Tell me your side, Cal.
613
00:27:51,413 --> 00:27:52,903
- Alright.
614
00:27:53,000 --> 00:27:56,410
So, so, we're at the--
615
00:27:56,517 --> 00:27:57,787
- Bar.
616
00:27:57,896 --> 00:27:59,716
- No, the table.
- Table.
617
00:27:59,827 --> 00:28:01,167
- Right.
- Table.
618
00:28:01,275 --> 00:28:03,925
I remember.
- So we're at the table.
619
00:28:04,034 --> 00:28:06,074
Then all of a sudden
this dude comes up to me.
620
00:28:06,172 --> 00:28:08,002
- Kissed ya. In the mouth.
- No.
621
00:28:08,103 --> 00:28:09,793
What are you talking about?
622
00:28:09,896 --> 00:28:11,756
- I'm just testing
you out that I knew
623
00:28:11,862 --> 00:28:14,792
that it wouldn't kissing
or nothing.
624
00:28:14,896 --> 00:28:16,616
- Wait a second.
625
00:28:16,724 --> 00:28:19,864
She didn't tell you,
did she?
626
00:28:19,965 --> 00:28:21,615
- Mm-mm.
627
00:28:21,724 --> 00:28:26,974
But you already told me
enough, so just continue.
628
00:28:27,068 --> 00:28:28,548
- Alright.
629
00:28:28,655 --> 00:28:31,065
I got into a fight with a dude
who came over to the table
630
00:28:31,172 --> 00:28:34,072
and disrespected me.
631
00:28:34,172 --> 00:28:36,552
- Did you get into a fight
or did you do a death drop
632
00:28:36,655 --> 00:28:38,755
like before?
633
00:28:38,862 --> 00:28:40,452
- You think this shit's funny?
634
00:28:40,551 --> 00:28:44,071
- No, but you did fall
like a ballerina.
635
00:28:44,172 --> 00:28:46,622
I love Swan Lake.
636
00:28:46,724 --> 00:28:48,974
- See, see, this is why
I don't tell you shit.
637
00:28:49,068 --> 00:28:50,588
- Go on and tell me, Cal.
638
00:28:50,689 --> 00:28:52,689
- Nah.
No, it's, it's over.
639
00:28:52,793 --> 00:28:55,243
I apologized and it's over.
640
00:28:55,344 --> 00:28:58,104
- Calvin, did, did you scream?
641
00:29:00,586 --> 00:29:02,236
- See?
642
00:29:02,344 --> 00:29:03,594
Shut up, just--
- No, no, no.
643
00:29:03,689 --> 00:29:05,969
Well, shut up, now is that
what Sabrina told you
644
00:29:06,068 --> 00:29:07,548
when you screamed?
645
00:29:07,655 --> 00:29:09,685
- I can't with you.
- Calvin, come on.
646
00:29:09,793 --> 00:29:11,453
- Leave me alone.
647
00:29:11,551 --> 00:29:14,141
- Fine then, leave.
648
00:29:14,241 --> 00:29:17,481
I wanted to be at home by myself
anyway. I can get naked.
649
00:29:17,586 --> 00:29:19,276
Maybe I could scream.
650
00:29:23,586 --> 00:29:29,276
- ♪
651
00:29:34,620 --> 00:29:36,170
- Hi.
652
00:29:36,275 --> 00:29:38,475
- Hey.
- Come in.
653
00:29:38,586 --> 00:29:40,066
- Thanks.
654
00:29:46,758 --> 00:29:48,378
- You know, I'm really glad
you didn't get the landlord
655
00:29:48,482 --> 00:29:52,242
to open the door.
That was, that's pretty...
656
00:29:52,344 --> 00:29:54,934
- You tell me once
not to and I won't.
657
00:29:55,034 --> 00:29:57,524
- Okay, yep, okay.
658
00:29:57,620 --> 00:29:59,620
- You look nice.
659
00:29:59,724 --> 00:30:04,524
- You know, I'm kinda tired and
just got off work and I gotta--
660
00:30:04,620 --> 00:30:06,030
- Yeah, yeah, yeah.
- Change for my--
661
00:30:06,137 --> 00:30:07,617
- Your date.
662
00:30:07,724 --> 00:30:09,174
- That's it.
663
00:30:09,275 --> 00:30:12,475
- Don't rub it in.
664
00:30:12,586 --> 00:30:14,276
- What's going on?
665
00:30:14,379 --> 00:30:16,859
How can I help you?
- I just wanted to tell you
666
00:30:16,965 --> 00:30:19,025
I didn't like going
out with that girl.
667
00:30:22,413 --> 00:30:24,903
- That's tough stuff.
That's, that's really tough.
668
00:30:25,000 --> 00:30:30,450
- Look, all I kept thinking
about was you the entire time.
669
00:30:30,551 --> 00:30:32,481
- I know.
670
00:30:32,586 --> 00:30:34,306
- Danni.
671
00:30:34,413 --> 00:30:36,483
- What? I know you weren't
gonna like that girl.
672
00:30:36,586 --> 00:30:40,546
- Look, all I kept asking myself
when I was with her
673
00:30:40,655 --> 00:30:43,545
is why is this so easy.
674
00:30:43,655 --> 00:30:47,855
Why can't it be this
easy with us?
675
00:30:47,965 --> 00:30:49,305
- I'm not her.
676
00:30:49,413 --> 00:30:51,173
- Right.
677
00:30:51,275 --> 00:30:53,065
- And sometimes people
have more in common.
678
00:30:53,172 --> 00:30:57,072
Y'all have a lot in common.
679
00:30:57,172 --> 00:30:59,762
- I get that.
680
00:30:59,862 --> 00:31:02,522
But isn't love enough?
681
00:31:02,620 --> 00:31:04,140
- Don't go there.
682
00:31:04,241 --> 00:31:06,591
- Why?
- You love me now?
683
00:31:06,689 --> 00:31:08,659
- I told you that.
684
00:31:08,758 --> 00:31:12,378
- When, mmm--
685
00:31:12,482 --> 00:31:18,102
Preston, I'm just trying
to live my life.
686
00:31:18,896 --> 00:31:22,406
You know, I really am, and
I, I loved having you here.
687
00:31:22,517 --> 00:31:24,097
I love having you here now.
688
00:31:24,206 --> 00:31:28,756
I just, [sighs] too much
is too much.
689
00:31:28,862 --> 00:31:30,692
- Danni.
- Too much is too much.
690
00:31:30,793 --> 00:31:34,313
- If you didn't care why did you
even come down to the salon?
691
00:31:34,413 --> 00:31:36,243
- I never said I didn't care.
692
00:31:39,793 --> 00:31:41,593
- But you act like it.
693
00:31:45,517 --> 00:31:48,757
- You got a lot to
learn about me.
694
00:31:48,862 --> 00:31:51,552
You still don't understand.
695
00:31:51,655 --> 00:31:54,785
- Then teach me.
696
00:31:54,896 --> 00:31:58,306
- I recall trying, but you
called it bullshit and--
697
00:31:58,413 --> 00:32:03,693
- What that was is not
what that was.
698
00:32:03,793 --> 00:32:05,693
- What, what was it?
699
00:32:05,793 --> 00:32:07,903
I tried.
700
00:32:08,000 --> 00:32:13,410
- No, what you've been
doing is talking at me.
701
00:32:13,517 --> 00:32:18,717
I'm asking you to take me
by the hand and show me.
702
00:32:25,068 --> 00:32:27,968
- You're a grown man.
703
00:32:28,068 --> 00:32:33,658
When are you gonna take
responsibility for yourself?
704
00:32:33,758 --> 00:32:36,408
- It's not about that.
705
00:32:36,517 --> 00:32:38,717
It's not.
706
00:32:38,827 --> 00:32:43,997
If you wanted this
to work, you would.
707
00:32:44,103 --> 00:32:45,933
You would take me by
the hand and tell me
708
00:32:46,034 --> 00:32:49,454
what it is you need
from me.
709
00:32:49,551 --> 00:32:52,901
- Preston, I'm a Black woman
with the weight of the world
710
00:32:53,000 --> 00:32:58,100
on her shoulders plus a
day job and you want me
711
00:32:58,206 --> 00:33:01,686
to make it my job
to grow you up too?
712
00:33:01,793 --> 00:33:06,553
When are you gonna
take responsibility, hmm?
713
00:33:06,655 --> 00:33:10,135
Hmm?
714
00:33:10,241 --> 00:33:13,761
- I see.
715
00:33:13,862 --> 00:33:15,452
- Okay, well...
716
00:33:18,551 --> 00:33:20,281
I gotta get ready, so...
717
00:33:26,137 --> 00:33:27,757
- You want me to leave?
718
00:33:31,793 --> 00:33:33,973
- You went on your
date, didn't you?
719
00:33:38,586 --> 00:33:42,546
- Okay, that's what we're doing?
720
00:33:42,655 --> 00:33:43,855
- [laughs]
721
00:33:43,965 --> 00:33:47,235
- Alright.
- Have a good night, Preston.
722
00:33:47,344 --> 00:33:48,974
- Likewise.
723
00:33:49,068 --> 00:33:54,858
- ♪
724
00:34:00,793 --> 00:34:06,383
- ♪
725
00:34:09,068 --> 00:34:10,788
- Zac?
726
00:34:10,896 --> 00:34:12,516
- ZAC: Yo.
- Hey.
727
00:34:16,758 --> 00:34:18,518
Y'all are really making
some progress in here.
728
00:34:18,620 --> 00:34:20,590
- Look nice, right?
- Yes.
729
00:34:20,689 --> 00:34:22,239
- We did, huh?
- Hey.
730
00:34:22,344 --> 00:34:24,524
- Ah, da, da, da.
731
00:34:24,620 --> 00:34:26,590
Fake passcode, huh?
732
00:34:26,689 --> 00:34:29,139
- Yeah, you not ready for that.
- Alright.
733
00:34:29,241 --> 00:34:30,621
Alright, I got your phone
right here.
734
00:34:30,724 --> 00:34:33,104
- Mmhmm. And here is your phone.
- Thank you.
735
00:34:33,206 --> 00:34:34,516
Thank you.
- Who's Keisha?
736
00:34:34,620 --> 00:34:37,210
- Uh-oh.
- Keisha work at the bank.
737
00:34:37,310 --> 00:34:39,100
I knew you was
lookin' at my phone.
738
00:34:39,206 --> 00:34:40,896
- She better work at the bank.
739
00:34:41,000 --> 00:34:43,240
- You ain't even give me
your real passcode.
740
00:34:43,344 --> 00:34:45,284
- Like I said, you ain't
ready for all that.
741
00:34:45,379 --> 00:34:47,549
- Huh, that's why I
got two phones.
742
00:34:47,655 --> 00:34:49,095
You mad?
743
00:34:49,206 --> 00:34:50,926
How 'bout you meet Jake?
744
00:34:51,034 --> 00:34:53,524
- Hi, I'm Jake.
- Hey, Jake. How you doin'?
745
00:34:53,620 --> 00:34:55,450
- Nice to meet you.
- You too.
746
00:34:55,551 --> 00:34:58,001
- He's been helping me
with the sheetrock.
747
00:34:58,103 --> 00:34:59,413
- Well, it looks good.
748
00:34:59,517 --> 00:35:01,587
- It does.
- It does.
749
00:35:01,689 --> 00:35:03,239
- C'mon, he's a godsend,
man.
750
00:35:03,344 --> 00:35:05,484
- Mmm.
Are you a contractor?
751
00:35:05,586 --> 00:35:07,516
- Nah, he's a hedge fund
manager.
752
00:35:07,620 --> 00:35:08,900
- Really?
- Yeah.
753
00:35:09,000 --> 00:35:10,550
He's been kinda helping
me understand
754
00:35:10,655 --> 00:35:13,275
all this newfound wealth
I got, you know?
755
00:35:13,379 --> 00:35:14,659
- Got it.
That's nice.
756
00:35:14,758 --> 00:35:19,998
So what school did you go to?
- Harvard.
757
00:35:20,103 --> 00:35:21,483
- Mmhmm.
- Wow, really?
758
00:35:21,586 --> 00:35:23,306
- Mmhmm.
Mmhmm, go ahead.
759
00:35:23,413 --> 00:35:25,723
- And how did the
two of you meet?
760
00:35:25,827 --> 00:35:27,337
- You ready for this?
- Yes.
761
00:35:27,448 --> 00:35:30,588
- Remember that basketball game
you didn't want me to go to?
762
00:35:30,689 --> 00:35:32,379
I met him there.
- The basketball game, yeah.
763
00:35:32,482 --> 00:35:35,382
- No, actually, actually,
I met this other dude.
764
00:35:35,482 --> 00:35:37,342
He's like a freaking
hedge fund guru.
765
00:35:37,448 --> 00:35:41,138
His name is Gary.
He works for him.
766
00:35:41,241 --> 00:35:43,591
- Wait.
767
00:35:43,689 --> 00:35:45,789
Hedge fund and Gary,
you say?
768
00:35:45,896 --> 00:35:48,336
- Yes, Gary.
He makes stupid money.
769
00:35:48,448 --> 00:35:49,858
He's got a dope whip
and everything.
770
00:35:49,965 --> 00:35:52,205
That's the level
I'm trying to get on.
771
00:35:52,310 --> 00:35:54,340
I like being around
these guys.
772
00:35:54,448 --> 00:35:56,588
- Okay, um, if you
don't mind me asking,
773
00:35:56,689 --> 00:35:59,029
what is Gary's last name?
774
00:35:59,137 --> 00:36:00,517
- Borders.
775
00:36:00,620 --> 00:36:02,030
- There you go.
- Ah.
776
00:36:02,137 --> 00:36:03,517
- You know what?
777
00:36:03,620 --> 00:36:05,690
I'm gonna go ahead
and get up out of here.
778
00:36:05,793 --> 00:36:07,103
- Alright, alright,
'preciate that, bro.
779
00:36:07,206 --> 00:36:08,786
Hey, real quick.
780
00:36:08,896 --> 00:36:10,236
You play ball?
781
00:36:10,344 --> 00:36:11,974
- Yeah, man.
782
00:36:12,068 --> 00:36:15,408
- Nah, you answered too fast.
Which side of you plays ball?
783
00:36:15,517 --> 00:36:16,897
The Black side?
- Man, shut up.
784
00:36:17,000 --> 00:36:20,140
- Or the white side?
- Man, I played in college.
785
00:36:20,241 --> 00:36:22,721
- Hope it's the white side.
It's the shooter.
786
00:36:22,827 --> 00:36:25,787
Nah, so, then if we play
ball, you on my team.
787
00:36:25,896 --> 00:36:28,306
- Alright.
- Matter of fact, yo,
788
00:36:28,413 --> 00:36:30,663
we're playing tonight.
- Really?
789
00:36:30,758 --> 00:36:32,928
- Yeah, it's, it's kinda relaxed
but I'm competitive.
790
00:36:33,034 --> 00:36:34,454
So you should come through.
- Okay.
791
00:36:34,551 --> 00:36:36,381
Yeah, let me go, uh,
check on my girl,
792
00:36:36,482 --> 00:36:38,242
and then I'll come through.
- You do that.
793
00:36:38,344 --> 00:36:39,724
You see,
I'm checking on mine.
794
00:36:39,827 --> 00:36:41,587
- Yeah, well,
good luck with that.
795
00:36:41,689 --> 00:36:43,139
- Thanks man.
- Alright.
796
00:36:43,241 --> 00:36:44,451
- Alright.
- Nice meeting you,
797
00:36:44,551 --> 00:36:45,791
beautiful lady.
- Whoa, whoa, whoa.
798
00:36:45,896 --> 00:36:47,756
Chill on that beautiful shit.
Alright, you new.
799
00:36:47,862 --> 00:36:49,412
- It was nice to meet
you too, Jake.
800
00:36:49,517 --> 00:36:50,997
- Brand new.
801
00:36:55,965 --> 00:36:57,165
- [phone rings]
802
00:36:57,275 --> 00:36:58,825
- [phone vibrates]
803
00:36:58,931 --> 00:37:00,311
- [sighs]
804
00:37:00,413 --> 00:37:02,033
- Hey girl.
- Hey, you home?
805
00:37:02,137 --> 00:37:03,787
- I'm about to leave
the office now.
806
00:37:03,896 --> 00:37:05,586
- Okay, great.
I'm closing up the shop.
807
00:37:05,689 --> 00:37:07,449
- Okay, cool, I'll
see you in a bit.
808
00:37:07,551 --> 00:37:10,901
- Okay, did you invite Fatima?
809
00:37:11,000 --> 00:37:13,720
- Karen, girl.
- No, I want to talk to her.
810
00:37:13,827 --> 00:37:16,547
- I'm not doing that.
- Why not?
811
00:37:16,655 --> 00:37:19,375
- Because you don't
like her, obviously.
812
00:37:19,482 --> 00:37:20,932
- Look, I really need
to talk to her
813
00:37:21,034 --> 00:37:22,864
and I want y'all around
when I do.
814
00:37:22,965 --> 00:37:26,475
- Okay, well, tell me
what's going on.
815
00:37:26,586 --> 00:37:28,236
- Can't you just trust me?
816
00:37:28,344 --> 00:37:30,794
- No, I cannot.
- What?
817
00:37:30,896 --> 00:37:33,616
- Did you forget that you have
a gun and so does she?
818
00:37:33,724 --> 00:37:35,344
- Alright, Andi, come on.
This is serious.
819
00:37:35,448 --> 00:37:37,308
- And gunshots aren't?
820
00:37:37,413 --> 00:37:38,723
Bullet wounds?
821
00:37:38,827 --> 00:37:40,687
- Alright, you just sayin' that.
It's not funny.
822
00:37:40,793 --> 00:37:43,213
- Karen,
I'm putting my foot down. No.
823
00:37:43,310 --> 00:37:45,380
- Alright, so what's going on
with that crazy bitch
824
00:37:45,482 --> 00:37:47,242
who's suing us all?
- Gary's ex-wife?
825
00:37:47,344 --> 00:37:48,794
- Yeah.
826
00:37:48,896 --> 00:37:51,656
- Oh, girl, I'm getting all
that thrown out in court.
827
00:37:51,758 --> 00:37:54,378
You cannot sue for
alienation of affection
828
00:37:54,482 --> 00:37:56,552
in the state of Georgia.
It's ridiculous.
829
00:37:56,655 --> 00:37:58,445
She's just grasping at
straws at this point.
830
00:37:58,551 --> 00:38:00,001
- Well, that bullet.
831
00:38:00,103 --> 00:38:02,143
- Okay, see, this is why
I don't trust you.
832
00:38:02,241 --> 00:38:05,281
That's why I said that.
- Can you just invite her?
833
00:38:05,379 --> 00:38:07,209
- Will you tell me why?
834
00:38:07,310 --> 00:38:08,900
- No, just trust me.
835
00:38:09,000 --> 00:38:11,520
- Okay, I will invite her.
836
00:38:11,620 --> 00:38:12,970
- Okay, tell her.
837
00:38:13,068 --> 00:38:14,968
- I'll call her when I
get of the phone.
838
00:38:15,068 --> 00:38:16,518
- Alright, I'll see you soon.
839
00:38:16,620 --> 00:38:18,070
- But if she doesn't come--
840
00:38:18,172 --> 00:38:19,482
- Just ask her.
841
00:38:19,586 --> 00:38:21,716
- Fine.
I'll call her.
842
00:38:21,827 --> 00:38:23,517
- And look, don't lie to me.
843
00:38:23,620 --> 00:38:25,830
Call her.
- I'm not lying. Bye.
844
00:38:25,931 --> 00:38:28,311
Get off my phone.
- Alright, thank you.
845
00:38:41,344 --> 00:38:46,664
- ♪
846
00:38:54,172 --> 00:38:55,592
- [phone rings]
847
00:38:55,689 --> 00:38:58,999
- [phone vibrates]
- No, Gary.
848
00:38:59,103 --> 00:39:01,413
- [phone rings]
- [phone vibrates]
849
00:39:01,517 --> 00:39:03,337
- What?
- Hello.
850
00:39:03,448 --> 00:39:05,658
- Do I need to change my number?
- No, no, no, not at all.
851
00:39:05,758 --> 00:39:06,928
Not at all.
852
00:39:07,034 --> 00:39:08,554
- Well, why do you
keep calling me?
853
00:39:08,655 --> 00:39:09,925
- Well, you don't call me.
854
00:39:10,034 --> 00:39:12,344
- And why do you
suggest I do that?
855
00:39:12,448 --> 00:39:14,998
- The police stop.
- Gary, I--
856
00:39:15,103 --> 00:39:18,213
- Come on, you know
that's what you like.
857
00:39:18,310 --> 00:39:19,690
- Gary.
858
00:39:19,793 --> 00:39:21,283
- You know you like surprises.
859
00:39:21,379 --> 00:39:23,139
- Hmm, I do.
860
00:39:23,241 --> 00:39:25,341
- Alright, well, you gotta
give me that one.
861
00:39:25,448 --> 00:39:27,278
- Karen was in the car.
862
00:39:27,379 --> 00:39:28,589
- Was she?
863
00:39:28,689 --> 00:39:30,519
- Yeah.
864
00:39:30,620 --> 00:39:33,830
It was really sweet.
865
00:39:33,931 --> 00:39:35,591
- Well, let her tell it.
866
00:39:35,689 --> 00:39:38,029
- Let me tell it too.
- Well?
867
00:39:38,137 --> 00:39:40,857
- How did you know
I was in the car?
868
00:39:40,965 --> 00:39:42,655
Are you tracking me?
869
00:39:42,758 --> 00:39:44,278
- No, baby, I'm not.
870
00:39:44,379 --> 00:39:47,169
- Don't... "baby" me.
871
00:39:47,275 --> 00:39:49,545
- I had them following you just
in case you went for a drive.
872
00:39:49,655 --> 00:39:52,065
But I do know you.
873
00:39:52,172 --> 00:39:54,552
- You know that's
a little creepy, right?
874
00:39:54,655 --> 00:39:56,755
- It was for the surprise.
875
00:39:56,862 --> 00:39:58,722
- Well, thank you.
I gotta go.
876
00:39:58,827 --> 00:40:00,997
- Andi, wait, wait.
877
00:40:01,103 --> 00:40:02,663
Look, I really want to see you.
878
00:40:02,758 --> 00:40:04,408
- I have to go.
879
00:40:04,517 --> 00:40:05,687
- Can I at least come by?
880
00:40:05,793 --> 00:40:08,003
- No, you can't.
881
00:40:08,103 --> 00:40:12,103
- Are you sure?
- Gary, I gotta go.
882
00:40:12,206 --> 00:40:14,546
- I think you're really gonna
want me to come by.
883
00:40:14,655 --> 00:40:16,755
- I don't.
Goodbye, Gary.
884
00:40:16,862 --> 00:40:18,522
- Andi.
- My phone's ringing.
885
00:40:18,620 --> 00:40:20,000
Goodbye.
886
00:40:24,482 --> 00:40:26,832
Hey, yeah, I just got home.
887
00:40:26,931 --> 00:40:28,791
Okay, yeah, come now.
888
00:40:34,758 --> 00:40:36,208
What the --?
889
00:40:41,275 --> 00:40:42,895
- I did?
- You did.
890
00:40:43,000 --> 00:40:44,720
So, when would you
like to sign the papers?
891
00:40:44,827 --> 00:40:46,447
- MALE: Next on Sistas.
892
00:40:46,551 --> 00:40:48,071
- You bought the penthouse.
893
00:40:48,172 --> 00:40:51,032
Why, so, you can have
a whore in my bed, again?
894
00:40:51,137 --> 00:40:52,757
- Holy shit.
895
00:40:52,862 --> 00:40:54,662
- Look at the views.
896
00:40:54,758 --> 00:40:56,618
- I'm not giving Scary Gary
none of my money.
897
00:40:56,724 --> 00:40:58,244
You know how I do.
- Good.
898
00:40:58,344 --> 00:41:00,454
- You, you're getting some heat
on you about the stocks right?
899
00:41:00,551 --> 00:41:02,071
- Yeah, how you know that?
900
00:41:02,172 --> 00:41:03,762
- These are the wrong people
asking the right questions.
901
00:41:03,862 --> 00:41:05,342
- Pour Karen some too.
- Yeah, Karen.
902
00:41:05,448 --> 00:41:07,138
- I can't drink.
- Why not?
903
00:41:37,206 --> 00:41:39,026
- ♪
904
00:41:43,655 --> 00:41:47,065
- ♪
905
00:41:47,115 --> 00:41:51,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.