Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,079
I don't want to be
studied. Me, neither.
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,239
We're being turned into lab rats.
It's degrading. Here they come.
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,839
It's just through here.
4
00:00:09,840 --> 00:00:13,119
Oh, might not be
so bad after all.
5
00:00:13,120 --> 00:00:18,239
Right, this is Brian Lane,
Gerry standing and Jack halford.
6
00:00:18,240 --> 00:00:21,199
Great to meet you. I'm Samantha
gerson. I'm a psychologist.
7
00:00:21,200 --> 00:00:23,079
Well, you just call me Gerry.
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,519
Ok, Gerry. Hi.
9
00:00:25,520 --> 00:00:26,999
Hello.
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,879
As you know, we've been asked by dac strickland
to assist Samantha in her omip study.
11
00:00:31,880 --> 00:00:34,839
I've assured him that we're
extremely happy to take part.
12
00:00:34,840 --> 00:00:36,319
Yeah, more than happy.
13
00:00:36,320 --> 00:00:39,999
So perhaps you'd like to tell them
what you've got planned. Absolutely.
14
00:00:40,000 --> 00:00:44,439
Today I'll be observing how you
work, so please just act normally.
15
00:00:44,440 --> 00:00:45,920
Define "normally".
16
00:00:46,880 --> 00:00:49,920
What? I'm just trying to get
my head round what's expected.
17
00:00:51,120 --> 00:00:53,360
Just be yourselves.
And pretend I'm not here.
18
00:00:54,920 --> 00:00:58,479
After I've finished analysing
today's observations,
19
00:00:58,480 --> 00:01:01,239
I'll come back to conduct
some one-on-one tests,
20
00:01:01,240 --> 00:01:03,239
and feed the
results into the study.
21
00:01:03,240 --> 00:01:06,599
Are there any things
you'd like to ask me?
22
00:01:06,600 --> 00:01:10,999
Yeah. What does
omip actually stand for?
23
00:01:11,000 --> 00:01:12,639
Older men in the workplace.
24
00:01:12,640 --> 00:01:17,479
With our ageing population, the set-up
you have here will one day become the norm.
25
00:01:17,480 --> 00:01:18,999
God help us.
26
00:01:19,000 --> 00:01:23,479
Oh, are you saying
that we'll be trailblazers?
27
00:01:23,480 --> 00:01:26,559
I guess, in a way, I am.
28
00:01:26,560 --> 00:01:30,519
I've always wanted to be at
the forefront of a movement.
29
00:01:30,520 --> 00:01:32,759
This could be historical.
30
00:01:32,760 --> 00:01:37,279
The only historical
thing about it, Brian, is us.
31
00:01:37,280 --> 00:01:39,919
♪ It's all right, it's ok
32
00:01:39,920 --> 00:01:42,719
♪ doesn't really matter
if you're old and grey
33
00:01:42,720 --> 00:01:48,199
♪ it's all right, I say
it's ok listen to what I say
34
00:01:48,200 --> 00:01:50,999
♪ it's all right, doing fine
35
00:01:51,000 --> 00:01:53,479
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine
36
00:01:53,480 --> 00:01:56,439
♪ it's all right, I say, it's ok
37
00:01:56,440 --> 00:01:59,080
♪ we're getting to
the end of the day. ♪
38
00:02:03,280 --> 00:02:05,199
She's still watching us.
39
00:02:05,200 --> 00:02:06,999
No, she's observing us.
40
00:02:07,000 --> 00:02:09,919
There's a difference?
Yeah, it's scientific, isn't it?
41
00:02:09,920 --> 00:02:12,479
So that's why every time I
pee, she takes a note of it.
42
00:02:12,480 --> 00:02:14,159
No wonder she looks knackered.
43
00:02:14,160 --> 00:02:17,479
Oh, very funny(!) You wait, mate.
It comes to all of us. Nah, not me.
44
00:02:17,480 --> 00:02:19,880
Bladder like a wine box.
45
00:02:22,200 --> 00:02:23,879
Your need to
relieve yourself more
46
00:02:23,880 --> 00:02:27,119
could influence the number of
allotted workplace bathroom breaks
47
00:02:27,120 --> 00:02:31,520
for generations, Jack. You might
even become the benchmark.
48
00:02:36,960 --> 00:02:40,799
So, did they offer you any
ground-breaking insights?
49
00:02:40,800 --> 00:02:43,799
Not sure about ground-breaking.
50
00:02:43,800 --> 00:02:46,799
The way they interact with
each other interested me, though.
51
00:02:46,800 --> 00:02:51,279
I think the lower levels of testosterone mean
they work together more effectively as a team.
52
00:02:51,280 --> 00:02:53,039
For god's sake,
don't tell Gerry that
53
00:02:53,040 --> 00:02:56,280
or he'll pop back the little blue
pills like there's no tomorrow.
54
00:02:58,640 --> 00:03:01,079
I have a favour to ask.
55
00:03:01,080 --> 00:03:02,559
Yeah, sure.
56
00:03:02,560 --> 00:03:06,599
My brother was the
victim of a hit and run.
57
00:03:06,600 --> 00:03:09,799
Some joyrider racing round
the back streets of west London.
58
00:03:09,800 --> 00:03:15,599
He suffered injuries to his brain
that resulted in complete memory loss
59
00:03:15,600 --> 00:03:17,679
prior to the accident
60
00:03:17,680 --> 00:03:21,319
and serious emotional
issues afterwards. I'm sorry.
61
00:03:21,320 --> 00:03:25,639
I've been rehabilitating him through therapy.
We made real progress until recently.
62
00:03:25,640 --> 00:03:29,399
What happened? He's convinced
himself it wasn't an accident,
63
00:03:29,400 --> 00:03:32,239
that the driver ran
him over on purpose.
64
00:03:32,240 --> 00:03:35,039
You deal with unsolved
crimes and open cases.
65
00:03:35,040 --> 00:03:38,999
I wondered if you'd speak
to him about the hit and run,
66
00:03:39,000 --> 00:03:41,879
reassure him that it was
just a random accident.
67
00:03:41,880 --> 00:03:45,199
Well, I'd need to look at the
accident investigation report.
68
00:03:45,200 --> 00:03:49,200
Would you mind? No,
no. That's fine, that's fine.
69
00:03:50,560 --> 00:03:53,399
I just feel I'm so close to
making a breakthrough with him.
70
00:03:53,400 --> 00:03:56,359
If only we can get
through this. Ok.
71
00:03:56,360 --> 00:03:57,999
What you got there?
72
00:03:58,000 --> 00:04:00,399
Hit and run from may 2006.
73
00:04:00,400 --> 00:04:03,799
Victim was Darren
gerson, a bicycle courier.
74
00:04:03,800 --> 00:04:06,439
Any relation to our
friend the psychologist?
75
00:04:06,440 --> 00:04:08,199
Yeah, her brother.
76
00:04:08,200 --> 00:04:09,999
They catch the driver? No.
77
00:04:10,000 --> 00:04:12,239
And now mr gerson
thinks it wasn't an accident.
78
00:04:12,240 --> 00:04:14,999
Any witnesses? Cctv?
79
00:04:15,000 --> 00:04:17,639
Not of the incident, though
cctv in the next street
80
00:04:17,640 --> 00:04:20,479
managed to get the
number plate of a blue Ford
81
00:04:20,480 --> 00:04:23,519
driving away at 2:33pm,
which fitted time-wise.
82
00:04:23,520 --> 00:04:26,839
And fragments of blue paint
found at the scene matched up.
83
00:04:26,840 --> 00:04:30,079
So they traced the car. Yeah,
they did, but it had been stolen
84
00:04:30,080 --> 00:04:33,159
that morning. The owner's alibi
was watertight, he was at work.
85
00:04:33,160 --> 00:04:36,039
So the accident
investigation report concluded
86
00:04:36,040 --> 00:04:39,279
that it was probably joyriders
from the nearby estate,
87
00:04:39,280 --> 00:04:41,479
which they'd been
having a problem with.
88
00:04:41,480 --> 00:04:46,119
Two days later, the car was found burnt out,
dumped on an industrial estate in new Malden.
89
00:04:46,120 --> 00:04:47,639
The case still open?
90
00:04:47,640 --> 00:04:50,839
Mm. But what bothers me the most
91
00:04:50,840 --> 00:04:54,399
is that fragments from the
bike's back reflector light
92
00:04:54,400 --> 00:04:57,319
indicate that this was
the initial point of contact,
93
00:04:57,320 --> 00:05:00,679
but there are no skid marks to
show that the driver even braked.
94
00:05:00,680 --> 00:05:03,559
Which means that the
driver didn't see him, or...
95
00:05:03,560 --> 00:05:05,519
Or he ran him down on purpose.
96
00:05:05,520 --> 00:05:07,319
Yeah.
97
00:05:07,320 --> 00:05:10,800
And now miss gerson wants me
to convince him it was an accident.
98
00:05:25,480 --> 00:05:28,519
Oh, thank you both so much
for coming. I really appreciate it.
99
00:05:28,520 --> 00:05:30,399
It's ok. Gets us
out of the office.
100
00:05:30,400 --> 00:05:36,039
Come in, before he changes
his mind and throws us all out.
101
00:05:36,040 --> 00:05:37,520
Thank you.
102
00:05:43,120 --> 00:05:47,960
Told her it wasn't an accident,
but she won't believe me.
103
00:05:49,520 --> 00:05:53,559
What makes you think that the driver
ran you down on purpose, Darren?
104
00:05:53,560 --> 00:05:57,080
Because I've remembered.
Remembered what?
105
00:05:59,280 --> 00:06:03,399
That after the car hit me,
106
00:06:03,400 --> 00:06:06,599
I was there lying face
down on the ground,
107
00:06:06,600 --> 00:06:09,280
I could feel someone going
through my courier bag.
108
00:06:13,120 --> 00:06:16,719
Now you've had a chance to look
at the accident investigation report,
109
00:06:16,720 --> 00:06:18,679
can you tell us what
your findings are?
110
00:06:18,680 --> 00:06:21,560
Um, well, inconclusive
at the moment, I'm afraid.
111
00:06:24,280 --> 00:06:26,240
I was targeted.
112
00:06:29,160 --> 00:06:34,799
Oh, right, yeah, no, don't bother trying
to ask me who or what that stands for,
113
00:06:34,800 --> 00:06:37,600
because that went along
with the rest of the memories.
114
00:06:39,360 --> 00:06:42,639
I was thinking of
having it removed,
115
00:06:42,640 --> 00:06:47,119
but then I figured I'd probably
lost enough of who I was already.
116
00:06:47,120 --> 00:06:50,160
Tell me, what was
in the courier bag?
117
00:06:51,560 --> 00:06:53,600
A package. Containing?
118
00:06:55,480 --> 00:06:58,280
I don't know. What
happened to it?
119
00:07:05,120 --> 00:07:06,400
They took it.
120
00:07:14,680 --> 00:07:16,480
Ok, well, I'll see you later.
121
00:07:20,280 --> 00:07:24,719
I've spoken to the courier company. They
assured me the package reached its destination.
122
00:07:24,720 --> 00:07:26,839
He seems convinced
someone took it.
123
00:07:26,840 --> 00:07:30,319
Darren had a cardiac arrest
at the scene of the accident.
124
00:07:30,320 --> 00:07:32,719
He was clinically dead
for two or three minutes
125
00:07:32,720 --> 00:07:35,639
before the paramedics
resuscitated him. In that situation,
126
00:07:35,640 --> 00:07:38,919
the neuron transmitters in the
brain are firing on all cylinders.
127
00:07:38,920 --> 00:07:41,479
That's why people who
have near-death experiences
128
00:07:41,480 --> 00:07:44,279
often report their lives
flashing before their eyes.
129
00:07:44,280 --> 00:07:46,599
The mind plays tricks
when it's shutting down.
130
00:07:46,600 --> 00:07:49,759
You're saying he imagined someone
going through his bag? Yes, yes.
131
00:07:49,760 --> 00:07:51,439
And now he's fixating on it.
132
00:07:51,440 --> 00:07:54,959
He's becoming paranoid, convincing
himself someone's out to get him.
133
00:07:54,960 --> 00:07:57,199
I'm afraid it's textbook stuff.
134
00:07:57,200 --> 00:07:59,839
People look for a reason
why bad things happen.
135
00:07:59,840 --> 00:08:04,400
But for Darren to make further gains he needs
to accept that sometimes there isn't one...
136
00:08:06,160 --> 00:08:09,719
..That accidents do, sadly,
sometimes just happen.
137
00:08:09,720 --> 00:08:13,679
So Darren was en route to the
drop-off when he was run down?
138
00:08:13,680 --> 00:08:15,119
As I understand it, yes.
139
00:08:15,120 --> 00:08:19,239
Then the package must have gone to the
hospital along with the rest of his belongings.
140
00:08:19,240 --> 00:08:22,759
I suppose so. And somebody
had to sign for it to get it released.
141
00:08:22,760 --> 00:08:24,080
Did you sign for it?
142
00:08:27,440 --> 00:08:29,040
No.
143
00:08:31,440 --> 00:08:36,319
According to the hospital records, Darren's
girlfriend Nina ward was the first to arrive,
144
00:08:36,320 --> 00:08:40,439
therefore, she had access to his personal
belongings before the police turned up.
145
00:08:40,440 --> 00:08:43,399
So they called her and not his
sister? She was his ice number.
146
00:08:43,400 --> 00:08:46,799
Maybe she took the package
to the courier company.
147
00:08:46,800 --> 00:08:50,359
Did the hospital have it listed among
his stuff? No, nothing was itemised.
148
00:08:50,360 --> 00:08:53,119
I'll see if the notes say
anything about the contents.
149
00:08:53,120 --> 00:08:57,000
Good idea. And let's see
what this Nina ward has to say.
150
00:08:58,360 --> 00:09:01,640
I cannot believe what they
charge for parking these days.
151
00:09:07,920 --> 00:09:12,440
Loud music and cheering
152
00:10:00,840 --> 00:10:02,479
Nina ward?
153
00:10:02,480 --> 00:10:04,280
Yeah, just there. Thank you.
154
00:10:05,760 --> 00:10:07,520
Can we have a word, please?
155
00:10:13,560 --> 00:10:17,319
Detective superintendent Pullman.
This is my colleague Gerry standing.
156
00:10:17,320 --> 00:10:19,320
What's up? Let's
sit down, shall we?
157
00:10:21,720 --> 00:10:24,399
So you run this
rollapaluza thing, do you?
158
00:10:24,400 --> 00:10:27,919
They certainly go for it, don't they?
That's push bike couriers for you.
159
00:10:27,920 --> 00:10:32,079
We're looking into the hit and run
that nearly killed your ex-boyfriend.
160
00:10:32,080 --> 00:10:34,359
What's to look into?
161
00:10:34,360 --> 00:10:36,919
Just another cyclist
mown down by a boy racer.
162
00:10:36,920 --> 00:10:39,799
We think there
might be more to it.
163
00:10:39,800 --> 00:10:42,759
Where did you two meet?
164
00:10:42,760 --> 00:10:44,239
On the circuit.
165
00:10:44,240 --> 00:10:46,799
You were a courier? For
a couple of years, yeah,
166
00:10:46,800 --> 00:10:49,279
until I lost my bottle.
Why, what happened?
167
00:10:49,280 --> 00:10:53,279
Saw Darren all messed
up in intensive care.
168
00:10:53,280 --> 00:10:56,719
Put me right off. Yeah,
according to the hospital records
169
00:10:56,720 --> 00:10:59,719
you accessed his personal
belongings before the police arrived.
170
00:10:59,720 --> 00:11:04,839
Why? I wanted his mobile to
tell his friends what was going on.
171
00:11:04,840 --> 00:11:07,199
Why did the
hospital call you first?
172
00:11:07,200 --> 00:11:13,319
I was his ice, you know, in case of
emergency contact, and he was mine.
173
00:11:13,320 --> 00:11:17,399
Chances are in couriering, you'll have an
accident every 18 months, so you need one.
174
00:11:17,400 --> 00:11:19,279
But why not his sister?
175
00:11:19,280 --> 00:11:22,639
They weren't that close,
especially after his parents died.
176
00:11:22,640 --> 00:11:25,839
I don't think she
approved of his lifestyle.
177
00:11:25,840 --> 00:11:29,879
Can you remember if there was a
package in Darren's courier bag?
178
00:11:29,880 --> 00:11:32,839
No. Don't think so.
179
00:11:32,840 --> 00:11:36,999
So you didn't return it to the
courier company or deliver it yourself?
180
00:11:37,000 --> 00:11:38,880
No. Definitely not.
181
00:11:39,800 --> 00:11:42,839
According to these notes,
they spoke to his firm,
182
00:11:42,840 --> 00:11:46,639
super speedy couriers, and
were told that Darren gerson
183
00:11:46,640 --> 00:11:49,559
was en route from a
company called deqo...
184
00:11:49,560 --> 00:11:50,679
D, e...?
185
00:11:50,680 --> 00:11:55,599
Q, o... To an address in berwick
street when the accident happened,
186
00:11:55,600 --> 00:12:00,159
but I can't see any reference
about the contents of the courier bag.
187
00:12:00,160 --> 00:12:05,560
Here we go. "Deqo, importers
of furniture and objets d'art."
188
00:12:15,160 --> 00:12:18,039
Great, I think that's
everything. Miss Claudia Scott?
189
00:12:18,040 --> 00:12:19,679
Yes.
190
00:12:19,680 --> 00:12:22,399
We're from ucos. I phoned you.
191
00:12:22,400 --> 00:12:24,919
Ah, yes. Follow me.
192
00:12:24,920 --> 00:12:26,760
Won't be a minute.
193
00:12:34,200 --> 00:12:36,519
So, how is he?
194
00:12:36,520 --> 00:12:39,679
Making progress.
I'm glad to hear it.
195
00:12:39,680 --> 00:12:42,879
They told me that his injuries
were extremely serious,
196
00:12:42,880 --> 00:12:44,599
that he was lucky to be alive.
197
00:12:44,600 --> 00:12:46,279
And now, when I see a courier,
198
00:12:46,280 --> 00:12:49,839
I think of him and
wonder if he recovered.
199
00:12:49,840 --> 00:12:55,639
Now mr gerson was on his
way to 133 berwick street in soho,
200
00:12:55,640 --> 00:12:59,279
which at the time was
being lived in by Peter Collins.
201
00:12:59,280 --> 00:13:03,439
Peter's an interior designer that I imported
furniture for on a number of occasions.
202
00:13:03,440 --> 00:13:05,759
What was in the package?
203
00:13:05,760 --> 00:13:07,759
I believe it was
an import contract
204
00:13:07,760 --> 00:13:11,039
that I needed him to sign
before I could ship his goods.
205
00:13:11,040 --> 00:13:12,879
And did he get it?
206
00:13:12,880 --> 00:13:15,439
I think so. Well, unless
we sent him another one.
207
00:13:15,440 --> 00:13:20,119
We've tried to contact mr Collins,
but he's no longer at that address.
208
00:13:20,120 --> 00:13:23,479
I haven't heard
from him in years,
209
00:13:23,480 --> 00:13:27,119
but I do have a mobile
number if you want it.
210
00:13:27,120 --> 00:13:28,600
That would be useful.
211
00:13:30,440 --> 00:13:32,439
Where do you
import your stuff from?
212
00:13:32,440 --> 00:13:33,839
It depends on who's buying.
213
00:13:33,840 --> 00:13:38,839
Right now, I'm bringing in masses
of high-end repro from France,
214
00:13:38,840 --> 00:13:42,079
plus a lot of east
coast of america-style
215
00:13:42,080 --> 00:13:44,999
kitchen dressers,
tables, chairs.
216
00:13:45,000 --> 00:13:49,319
The stuff we were looking at
out the back looks Moroccan.
217
00:13:49,320 --> 00:13:51,999
It is. We just had a delivery.
218
00:13:52,000 --> 00:13:55,960
That handmade-in-a-souk
style is always very popular.
219
00:14:04,720 --> 00:14:07,119
Are you thinking
what I'm thinking?
220
00:14:07,120 --> 00:14:09,399
I think I am.
221
00:14:09,400 --> 00:14:11,079
Drugs?
222
00:14:11,080 --> 00:14:12,599
That's what I was thinking.
223
00:14:12,600 --> 00:14:14,080
I thought so.
224
00:14:38,880 --> 00:14:41,639
G-man, priority pick-up,
31 hatfields, over.
225
00:14:41,640 --> 00:14:43,519
Voice over radio: Roger.
226
00:14:43,520 --> 00:14:45,799
Detective
superintendent Pullman.
227
00:14:45,800 --> 00:14:47,359
We're with the met.
228
00:14:47,360 --> 00:14:49,999
'Roadrunner.' copy roadrunner.
229
00:14:50,000 --> 00:14:52,239
'Pob Seymour street.'
230
00:14:52,240 --> 00:14:55,519
second pick-up, 15
connaught place, over.
231
00:14:55,520 --> 00:14:57,999
'Roger.' what can I do for you?
232
00:14:58,000 --> 00:15:00,759
We're investigating a hit
and run from may 2006.
233
00:15:00,760 --> 00:15:03,479
The victim was one of
your couriers, Darren gerson.
234
00:15:03,480 --> 00:15:06,639
A nasty one. Left it a bit late,
if you don't mind me saying.
235
00:15:06,640 --> 00:15:08,359
New information's come to light.
236
00:15:08,360 --> 00:15:10,439
Oh, I see. Well, how can I help?
237
00:15:10,440 --> 00:15:12,959
We need to know what
happened to the package
238
00:15:12,960 --> 00:15:15,039
that Darren was
delivering at the time.
239
00:15:15,040 --> 00:15:16,879
I can check the system for you.
240
00:15:16,880 --> 00:15:18,399
Thank you.
241
00:15:18,400 --> 00:15:22,199
Would've been the last job he
did for us, for obvious reasons.
242
00:15:22,200 --> 00:15:25,799
Yeah, here it is. Says it
was delivered. By who?
243
00:15:25,800 --> 00:15:28,639
It's still got wilko next to
it, that was his call sign.
244
00:15:28,640 --> 00:15:31,999
His girlfriend Nina probably
dropped it off. She said she didn't.
245
00:15:32,000 --> 00:15:35,399
Then one of the other couriers
would have, so Darren could get paid.
246
00:15:35,400 --> 00:15:38,999
They help each other out. Were
you working the day of the accident?
247
00:15:39,000 --> 00:15:41,959
Unfortunately. No-one wants
that to happen on their shift.
248
00:15:41,960 --> 00:15:43,879
You know what
was in the package?
249
00:15:43,880 --> 00:15:46,479
No, we never ask.
They never tell us.
250
00:15:46,480 --> 00:15:48,239
What was Darren
like at the time?
251
00:15:48,240 --> 00:15:52,239
Adrenaline junkie, of course, like
the rest of them, but smarter than most.
252
00:15:52,240 --> 00:15:55,799
That's why I gave him lots of jobs.
And reliable. Most of them aren't.
253
00:15:55,800 --> 00:15:58,079
Thing about couriers,
they're not like us.
254
00:15:58,080 --> 00:16:01,359
We wouldn't risk our lives daily
for a few hundred quid, but they do.
255
00:16:01,360 --> 00:16:02,679
Radio: Learjockey.
256
00:16:02,680 --> 00:16:06,639
Sorry, I'm holding the fort on my
own at the moment. Copy, learjockey.
257
00:16:06,640 --> 00:16:10,040
I'll go and have a word
with the natives. Ok.
258
00:16:13,000 --> 00:16:14,479
Morning, gents.
259
00:16:14,480 --> 00:16:16,439
Listen.
260
00:16:16,440 --> 00:16:19,799
Did any of you know Darren gerson
when he worked here as a courier?
261
00:16:19,800 --> 00:16:24,039
I knew him. Yeah?
262
00:16:24,040 --> 00:16:27,279
Did you go and visit him in
hospital after the accident? Course.
263
00:16:27,280 --> 00:16:31,839
That's good. I don't suppose you picked
up the package he was carrying, did you?
264
00:16:31,840 --> 00:16:34,159
You a rozzer?
265
00:16:34,160 --> 00:16:36,919
Well, retired now.
266
00:16:36,920 --> 00:16:40,119
No, I feel sorry for the kid,
do you know what I mean?
267
00:16:40,120 --> 00:16:43,159
Did anybody else visit
him? Yeah, most of us.
268
00:16:43,160 --> 00:16:45,999
Yeah? Well, that's nice,
isn't it? So he was popular?
269
00:16:46,000 --> 00:16:48,639
He was. Oh, good. Not
with the management,
270
00:16:48,640 --> 00:16:50,959
but with the other couriers.
271
00:16:50,960 --> 00:16:53,079
What was the problem
with the management?
272
00:16:53,080 --> 00:16:54,839
Darren wanted to start a union.
273
00:16:54,840 --> 00:16:57,199
Tough gig, you know?
274
00:16:57,200 --> 00:17:00,679
It's dangerous too, but that
doesn't stop them treating us like shit.
275
00:17:00,680 --> 00:17:03,199
Darren wanted to change
that, but he got run over.
276
00:17:03,200 --> 00:17:04,879
Occupational hazard.
277
00:17:04,880 --> 00:17:09,119
Which of the couriers would have
been most likely to help Darren out?
278
00:17:09,120 --> 00:17:11,319
Well, he was best
mates with psycho Chris,
279
00:17:11,320 --> 00:17:14,119
but they had a big bust-up a
few weeks before the accident.
280
00:17:14,120 --> 00:17:17,199
Flying kiwi was probably the
one that dropped the package off.
281
00:17:17,200 --> 00:17:20,319
He around? No, he's
gone back to New Zealand.
282
00:17:20,320 --> 00:17:24,919
This psycho Chris, does
he live up to his name?
283
00:17:24,920 --> 00:17:28,199
See for yourself, if you like. He'll
be down the coach and horses
284
00:17:28,200 --> 00:17:31,759
after work with the rest. That's
where they hang out. Ok, thank you.
285
00:17:31,760 --> 00:17:35,399
Well, this is where he was hit.
286
00:17:35,400 --> 00:17:37,079
Hard not to see him.
287
00:17:37,080 --> 00:17:38,400
Yeah, bloody hard.
288
00:17:41,920 --> 00:17:43,800
There's the cctv camera.
289
00:17:45,600 --> 00:17:47,839
So he was run
down on the quietest,
290
00:17:47,840 --> 00:17:51,399
most deserted stretch
between deqo and the main road.
291
00:17:51,400 --> 00:17:52,760
Yeah, looks like it.
292
00:17:54,840 --> 00:17:58,039
Chris, can you tell me what
you and Darren fell out about?
293
00:17:58,040 --> 00:18:01,599
He cut me up in a courier race when
I was going down kenchurch street.
294
00:18:01,600 --> 00:18:04,439
I went arse over tit.
So we had words.
295
00:18:04,440 --> 00:18:07,479
Things were said
that couldn't be unsaid.
296
00:18:07,480 --> 00:18:09,079
Did you visit him in hospital?
297
00:18:09,080 --> 00:18:10,799
No.
298
00:18:10,800 --> 00:18:12,520
What's gls?
299
00:18:13,960 --> 00:18:16,839
Some bird's initials.
300
00:18:16,840 --> 00:18:20,519
You should see where she's got
mine. Darren's got the same tattoo.
301
00:18:20,520 --> 00:18:22,159
Yeah, well, we both shagged her.
302
00:18:22,160 --> 00:18:25,239
One night me and him
got pissed, got the tat done.
303
00:18:25,240 --> 00:18:27,159
Seemed like a
good idea at the time.
304
00:18:27,160 --> 00:18:29,559
What's her name?
305
00:18:29,560 --> 00:18:31,359
Gail Lewis-Smith.
306
00:18:31,360 --> 00:18:34,719
She used to hang round
here. Bit of a courier groupie.
307
00:18:34,720 --> 00:18:36,399
Where is she now?
308
00:18:36,400 --> 00:18:37,559
Gail?
309
00:18:37,560 --> 00:18:39,880
Ain't seen her in years.
310
00:18:41,320 --> 00:18:43,159
Do you know what
was in the package
311
00:18:43,160 --> 00:18:45,719
Darren was carrying when
he was knocked down?
312
00:18:45,720 --> 00:18:47,400
Why would I?
313
00:18:49,000 --> 00:18:50,600
Thanks for the drink.
314
00:18:53,400 --> 00:18:54,880
What's it say?
315
00:18:56,680 --> 00:19:00,999
Gls revenue, gls medicine,
government legal system,
316
00:19:01,000 --> 00:19:03,879
gls bulb... nah, the list goes
on and on. How many results?
317
00:19:03,880 --> 00:19:06,360
Over 12 million.
318
00:19:08,160 --> 00:19:10,599
Right, this is the
route that Darren took.
319
00:19:10,600 --> 00:19:12,279
We walked it.
320
00:19:12,280 --> 00:19:15,599
The driver certainly picked
the best place for a hit and run.
321
00:19:15,600 --> 00:19:18,159
About 100 metres from
deqo and about the only place
322
00:19:18,160 --> 00:19:20,479
where there's not likely
to be any witnesses,
323
00:19:20,480 --> 00:19:23,679
either to the accident or someone
going through the courier bag.
324
00:19:23,680 --> 00:19:26,279
So what are you saying
he was carrying? Drugs?
325
00:19:26,280 --> 00:19:29,079
We found a vanload
of Moroccan furniture.
326
00:19:29,080 --> 00:19:32,039
And when I asked Claudia
Scott where she imports from,
327
00:19:32,040 --> 00:19:34,119
she only mentioned
France and america.
328
00:19:34,120 --> 00:19:37,119
I had to call her on the Moroccan
stuff and she then admitted
329
00:19:37,120 --> 00:19:39,519
that she's been
shipping it in for years.
330
00:19:39,520 --> 00:19:42,479
She could have smuggled it
in, unloaded it at the warehouse
331
00:19:42,480 --> 00:19:45,879
and delivered it by courier
to a dealer, or dealers.
332
00:19:45,880 --> 00:19:48,879
Hashish, cocaine, heroin. They
all come in through Morocco.
333
00:19:48,880 --> 00:19:52,319
And it wouldn't be the first time
that bicycle couriers have been used
334
00:19:52,320 --> 00:19:55,039
to get separation between
smugglers and dealers.
335
00:19:55,040 --> 00:19:59,839
We tried the number that she gave us for
Peter Collins, but it's no longer in service
336
00:19:59,840 --> 00:20:02,919
and the current tenants
of the berwick street flat
337
00:20:02,920 --> 00:20:04,919
have no contact details for him.
338
00:20:04,920 --> 00:20:06,959
So, Darren gerson was targeted
339
00:20:06,960 --> 00:20:09,879
because somebody knew
that he was carrying drugs?
340
00:20:09,880 --> 00:20:12,359
A rival gang, or even a
junkie, rips off the gear
341
00:20:12,360 --> 00:20:14,719
and the beauty is, it
looks like a hit and run.
342
00:20:14,720 --> 00:20:18,519
The question is, if it was drugs,
did Darren know he was carrying?
343
00:20:18,520 --> 00:20:22,879
If he did then, he certainly wouldn't remember
now, or he wouldn't have got us involved.
344
00:20:22,880 --> 00:20:26,759
Let's find out more about
Claudia Scott and Peter Collins.
345
00:20:26,760 --> 00:20:31,239
Run them through the pnc and get copies
of deqo's import paperwork from customs.
346
00:20:31,240 --> 00:20:34,239
What about gls? Oh, yeah.
347
00:20:34,240 --> 00:20:36,679
Is there any way of
narrowing down the search?
348
00:20:36,680 --> 00:20:39,839
I'll try variations, see if anything
comes up that looks right.
349
00:20:39,840 --> 00:20:42,680
Yeah, do it. Phone rings
350
00:20:44,800 --> 00:20:47,439
superintendent Pullman.
351
00:20:47,440 --> 00:20:50,759
Ok, someone will come
up. Thanks. Bye-bye.
352
00:20:50,760 --> 00:20:52,239
Samantha gerson's here.
353
00:20:52,240 --> 00:20:53,560
I'll go.
354
00:20:57,880 --> 00:20:59,000
Hiya.
355
00:21:05,720 --> 00:21:08,439
Ok, we'll start with a
simple word association test.
356
00:21:08,440 --> 00:21:13,679
So I say a word and you tell me
the first word that pops into your head.
357
00:21:13,680 --> 00:21:17,040
So it's just the first word
that pops into my head, right?
358
00:21:23,320 --> 00:21:24,559
Tree.
359
00:21:24,560 --> 00:21:26,839
Trunk. Love. Sex.
360
00:21:26,840 --> 00:21:29,200
Money. Alimony.
361
00:21:34,320 --> 00:21:36,119
Ready? Steady.
362
00:21:36,120 --> 00:21:38,799
Oh, I haven't started yet.
363
00:21:38,800 --> 00:21:40,959
Well, how will I know?
364
00:21:40,960 --> 00:21:44,320
I'm starting now. Ok?
365
00:21:46,760 --> 00:21:47,799
Tree.
366
00:21:47,800 --> 00:21:49,879
What type of tree?
367
00:21:49,880 --> 00:21:51,919
That doesn't matter.
368
00:21:51,920 --> 00:21:55,039
I just need you to say the first
word that comes into your head.
369
00:21:55,040 --> 00:21:58,479
The first word that came
into my head was "what",
370
00:21:58,480 --> 00:22:02,239
quickly followed by
"type" then "of" then "tree".
371
00:22:02,240 --> 00:22:05,080
Right, well, erm...
372
00:22:06,080 --> 00:22:07,879
Let's try again, shall we?
373
00:22:07,880 --> 00:22:09,000
If you want.
374
00:22:11,840 --> 00:22:12,879
Love.
375
00:22:12,880 --> 00:22:13,999
Wimbledon.
376
00:22:14,000 --> 00:22:15,879
Money. Greed.
377
00:22:15,880 --> 00:22:17,040
No, evil.
378
00:22:20,840 --> 00:22:23,839
Right, let's move on to
the remote association test.
379
00:22:23,840 --> 00:22:26,439
So this involves three words
380
00:22:26,440 --> 00:22:29,519
which are all related by
a single concept or use.
381
00:22:29,520 --> 00:22:33,519
So, for example, the words salt,
deep, and foam are all related to...
382
00:22:33,520 --> 00:22:34,639
Sea.
383
00:22:34,640 --> 00:22:36,639
You've done this before?
384
00:22:36,640 --> 00:22:39,879
My wife and I used to play
word games on car journeys.
385
00:22:39,880 --> 00:22:43,520
You don't any more? No.
386
00:22:46,680 --> 00:22:47,839
She died?
387
00:22:47,840 --> 00:22:49,519
She was murdered.
388
00:22:49,520 --> 00:22:52,280
In what seemed to be
at first like a hit and run.
389
00:22:53,360 --> 00:22:57,600
In my experience bad things
don't always happen by accident.
390
00:23:00,200 --> 00:23:01,840
How'd you get on?
391
00:23:03,920 --> 00:23:07,119
I just kept thinking
about, well, you know...
392
00:23:07,120 --> 00:23:08,439
Lunch?
393
00:23:08,440 --> 00:23:10,279
No, Brian.
394
00:23:10,280 --> 00:23:11,599
Women. Sex.
395
00:23:11,600 --> 00:23:14,479
Oh. Very attractive woman.
396
00:23:14,480 --> 00:23:16,839
And she was that
far away from me.
397
00:23:16,840 --> 00:23:18,399
Smiling.
398
00:23:18,400 --> 00:23:21,679
I mean, under any other
circumstances I would have tried it on.
399
00:23:21,680 --> 00:23:24,679
Given her a tug. Asked
her out for dinner, but...
400
00:23:24,680 --> 00:23:29,599
Old gits in the workplace.
Hardly an aphrodisiac, is it?
401
00:23:29,600 --> 00:23:32,080
You never know, she
might fancy the older man.
402
00:23:33,160 --> 00:23:35,239
How did you get on?
403
00:23:35,240 --> 00:23:38,919
Nah, not very well. Don't
think I scored very highly.
404
00:23:38,920 --> 00:23:41,600
It's not that sort of test.
It's not a competition.
405
00:23:46,120 --> 00:23:47,199
You all right, Jack?
406
00:23:47,200 --> 00:23:49,719
Do you want to talk about it?
407
00:23:49,720 --> 00:23:52,400
No, I don't want to
bloody talk about it!
408
00:23:53,680 --> 00:24:00,480
Oh, I'm sorry, it's just this hit
and run business. I let it get to me.
409
00:24:02,080 --> 00:24:03,480
I know I shouldn't, but...
410
00:24:04,440 --> 00:24:05,560
I don't know.
411
00:24:06,760 --> 00:24:08,560
Maybe I'm just getting old.
412
00:24:11,800 --> 00:24:13,759
We were just
talking about the test.
413
00:24:13,760 --> 00:24:14,799
What d'ya think?
414
00:24:14,800 --> 00:24:17,240
Load of bollocks!
415
00:24:19,240 --> 00:24:20,839
Knock on door
416
00:24:20,840 --> 00:24:22,200
yes?
417
00:24:24,320 --> 00:24:25,880
Hi, sorry to bother you.
418
00:24:28,640 --> 00:24:30,000
Samantha...
419
00:24:31,560 --> 00:24:34,759
Look, you didn't mention
before that, before the accident,
420
00:24:34,760 --> 00:24:36,920
you and your brother
weren't that close.
421
00:24:38,200 --> 00:24:39,719
That's ironic, isn't it?
422
00:24:39,720 --> 00:24:43,439
I didn't approve of his lifestyle
and look what happened, I was right.
423
00:24:43,440 --> 00:24:45,559
I need to see him again.
424
00:24:45,560 --> 00:24:48,240
Do you really think someone
ran him over on purpose?
425
00:24:49,200 --> 00:24:51,600
It's looking
increasingly likely, yeah.
426
00:24:55,400 --> 00:24:58,199
If you like we can go
when I've finished my notes.
427
00:24:58,200 --> 00:24:59,960
Ok.
428
00:25:06,080 --> 00:25:07,120
Hi.
429
00:25:08,920 --> 00:25:10,040
Thanks.
430
00:25:14,320 --> 00:25:15,760
I spoke to Chris Jenkins.
431
00:25:16,880 --> 00:25:19,720
Sorry, who? Psycho Chris?
432
00:25:20,880 --> 00:25:24,640
You two used to be friends. In
fact, he has the same tattoo as you.
433
00:25:25,760 --> 00:25:27,759
Did he tell you
what it stands for?
434
00:25:27,760 --> 00:25:32,040
Yeah, he said it was the initials of
some woman called Gail Lewis-Smith.
435
00:25:35,800 --> 00:25:38,879
Er, no, the name doesn't
mean anything to me.
436
00:25:38,880 --> 00:25:40,919
Look,
437
00:25:40,920 --> 00:25:43,359
have you figured out
why they ran me down yet?
438
00:25:43,360 --> 00:25:47,879
Darren, it's possible that
the package contained drugs.
439
00:25:47,880 --> 00:25:53,159
Do you remember ever being asked to courier
that sort of thing? Don't think so, no.
440
00:25:53,160 --> 00:25:57,799
You picked it up from a furniture
importing company called deqo,
441
00:25:57,800 --> 00:26:01,319
which is owned by this
woman here, Claudia Scott.
442
00:26:01,320 --> 00:26:02,560
Do you recognise her?
443
00:26:06,360 --> 00:26:07,800
I'm not sure, erm...
444
00:26:09,680 --> 00:26:11,400
Ok, this is weird, but...
445
00:26:13,200 --> 00:26:15,720
..I think I can remember
the smell of her perfume.
446
00:26:17,960 --> 00:26:22,039
Yeah, kind of Woody,
with some citrus.
447
00:26:22,040 --> 00:26:24,800
There's something
familiar about her.
448
00:26:30,320 --> 00:26:33,279
It's in here, yeah?!
449
00:26:33,280 --> 00:26:35,919
Out of reach. I can't...
450
00:26:35,920 --> 00:26:37,280
No. Just...
451
00:26:44,560 --> 00:26:48,239
He knew Claudia Scott - and
not just from picking up a package.
452
00:26:48,240 --> 00:26:51,719
Well, he might not have been able
to tell me how well or for how long,
453
00:26:51,720 --> 00:26:54,159
but he knew her.
That much was clear.
454
00:26:54,160 --> 00:26:57,999
Maybe Darren remembered her
perfume because he was giving her one.
455
00:26:58,000 --> 00:27:00,599
Which, of course, means
he was cheating on Nina.
456
00:27:00,600 --> 00:27:04,519
And for some reason ms Scott
decided not to mention it to us,
457
00:27:04,520 --> 00:27:07,359
which is a fairly large omission.
Anything on the pnc about her?
458
00:27:07,360 --> 00:27:11,439
Claudia Scott's never been
arrested. Neither has Peter Collins.
459
00:27:11,440 --> 00:27:14,639
Unusual, if they were both
involved in the drugs trade.
460
00:27:14,640 --> 00:27:17,439
Talk to your informants,
see if they know anything.
461
00:27:17,440 --> 00:27:20,799
Might be worth going back to
deqo and asking her if they were at it.
462
00:27:20,800 --> 00:27:23,680
Yeah. Definitely. And find
out what perfume she wears.
463
00:27:25,400 --> 00:27:28,359
'Hello?' Jack halford
and Brian Lane from ucos.
464
00:27:28,360 --> 00:27:31,000
'Again?' just a couple
more questions.
465
00:27:34,720 --> 00:27:36,159
Door buzzes
466
00:27:36,160 --> 00:27:37,200
thank you.
467
00:27:38,160 --> 00:27:40,879
Er, I'll be back in a minute.
468
00:27:40,880 --> 00:27:42,079
What is it?
469
00:27:42,080 --> 00:27:44,440
Probably nothing,
but you go on in.
470
00:27:56,920 --> 00:27:57,960
Excuse me!
471
00:28:12,360 --> 00:28:13,919
Smells like wood and citrus.
472
00:28:13,920 --> 00:28:15,560
What perfume are you wearing?
473
00:28:17,000 --> 00:28:18,119
Nino cerruti.
474
00:28:18,120 --> 00:28:19,920
That a favourite of yours?
475
00:28:21,880 --> 00:28:24,559
It's what I always wear.
476
00:28:24,560 --> 00:28:25,599
Why?
477
00:28:25,600 --> 00:28:27,520
Darren remembered it.
478
00:28:34,120 --> 00:28:35,480
Were you two involved?
479
00:28:37,720 --> 00:28:38,880
Romantically?
480
00:28:43,040 --> 00:28:44,679
We slept with each other.
481
00:28:44,680 --> 00:28:46,520
Just the once?
482
00:28:47,680 --> 00:28:49,560
No. Half a dozen times.
483
00:28:50,600 --> 00:28:52,360
The first time it happened...
484
00:28:53,560 --> 00:28:57,359
..I'd had a boozy
business lunch with a client.
485
00:28:57,360 --> 00:29:00,919
And then this courier came
in and started flirting with me,
486
00:29:00,920 --> 00:29:03,159
I flirted back.
487
00:29:03,160 --> 00:29:04,679
One thing led to another.
488
00:29:04,680 --> 00:29:06,439
Why didn't you mention this
489
00:29:06,440 --> 00:29:09,879
to the officer who spoke to you after
the hit and run or to us the other day?
490
00:29:09,880 --> 00:29:15,120
Because I didn't think that my sex life
was relevant to what happened back then.
491
00:29:16,480 --> 00:29:18,480
And it still isn't.
492
00:29:56,040 --> 00:29:57,359
Did he see you were with Jack?
493
00:29:57,360 --> 00:29:58,519
He must have done.
494
00:29:58,520 --> 00:30:00,639
And yet he still ran?
495
00:30:00,640 --> 00:30:02,799
Phone rings
496
00:30:02,800 --> 00:30:03,919
Pullman.
497
00:30:03,920 --> 00:30:05,839
'Darren gerson
on the line for you.'
498
00:30:05,840 --> 00:30:06,880
put him through.
499
00:30:09,000 --> 00:30:10,839
Hello, Darren.
500
00:30:10,840 --> 00:30:13,439
Listen, was that one of
yours that chased me?
501
00:30:13,440 --> 00:30:14,679
Yes.
502
00:30:14,680 --> 00:30:15,879
Why did he do that?
503
00:30:15,880 --> 00:30:17,319
Just wanted to speak to you.
504
00:30:17,320 --> 00:30:19,439
What were you
doing outside deqo?
505
00:30:19,440 --> 00:30:22,920
Erm, I went there
to try and remember.
506
00:30:24,080 --> 00:30:25,120
Did it work?
507
00:30:26,640 --> 00:30:28,639
Maybe, I don't know.
508
00:30:28,640 --> 00:30:31,039
Sat on the bus in
the traffic just now,
509
00:30:31,040 --> 00:30:33,799
this name started going
round and round in my head.
510
00:30:33,800 --> 00:30:35,919
Edna. Ok, now, I don't know,
511
00:30:35,920 --> 00:30:39,639
but maybe this edna has got something
to do with what happened to me.
512
00:30:39,640 --> 00:30:41,199
I need you to find out.
513
00:30:41,200 --> 00:30:42,399
Do you have a surname?
514
00:30:42,400 --> 00:30:43,599
No. I've tried, ok.
515
00:30:43,600 --> 00:30:47,040
But it's not there.
All I've got is edna.
516
00:30:48,400 --> 00:30:49,760
Ok.
517
00:30:50,840 --> 00:30:53,839
You were right about Claudia
Scott's perfume, by the way.
518
00:30:53,840 --> 00:30:56,399
She wears nino cerutti's image,
519
00:30:56,400 --> 00:30:58,400
which is citrus and wood.
520
00:30:59,520 --> 00:31:01,760
Now she says that
you were lovers.
521
00:31:03,760 --> 00:31:06,119
Yep. I've got to go.
522
00:31:06,120 --> 00:31:07,439
No, hang on.
523
00:31:07,440 --> 00:31:09,279
Darren?
524
00:31:09,280 --> 00:31:10,839
Darren, are you there?
525
00:31:10,840 --> 00:31:13,040
Phone goes dead
526
00:31:16,520 --> 00:31:18,279
how'd it go with
your informants?
527
00:31:18,280 --> 00:31:23,079
Nothing. No-one had heard of a dealer called
Peter Collins or a smuggler called Claudia Scott.
528
00:31:23,080 --> 00:31:26,959
So either these two somehow managed
to keep their activities under the radar
529
00:31:26,960 --> 00:31:29,679
or they're perfectly
legitimate business people.
530
00:31:29,680 --> 00:31:32,799
Dig deeper on her. Let's find
out if she's made too much money.
531
00:31:32,800 --> 00:31:35,319
I want to see bank
statements, property records,
532
00:31:35,320 --> 00:31:37,399
and I still want
Peter Collins traced.
533
00:31:37,400 --> 00:31:40,239
I called the letting agent that
manages the berwick street flat
534
00:31:40,240 --> 00:31:44,400
they'll send the paperwork over
from the day he rented it. Good.
535
00:31:49,680 --> 00:31:52,639
Does the name edna
ring any bells, mr rendall?
536
00:31:52,640 --> 00:31:54,279
Could have been a courier here.
537
00:31:54,280 --> 00:31:56,279
'Fraid not. You're sure?
538
00:31:56,280 --> 00:31:59,319
We don't have many women
working for us. I'd remember an edna.
539
00:31:59,320 --> 00:32:00,679
Could it be a call sign?
540
00:32:00,680 --> 00:32:03,239
Nah. It's not cool enough.
541
00:32:03,240 --> 00:32:05,999
Jodie, you ever heard the
call sign edna? No. Never.
542
00:32:06,000 --> 00:32:08,039
Jodie's worked here
longer than I have.
543
00:32:08,040 --> 00:32:09,999
So if neither of us know it...
544
00:32:10,000 --> 00:32:12,880
We're looking in the wrong
place. Yeah, ok. Thanks.
545
00:32:15,240 --> 00:32:16,599
Nothing.
546
00:32:16,600 --> 00:32:18,039
What are you doing, Brian?
547
00:32:18,040 --> 00:32:20,599
Self administering
an ink blot test.
548
00:32:20,600 --> 00:32:21,919
Why?
549
00:32:21,920 --> 00:32:24,839
Samantha gerson's interest
in our psychological state
550
00:32:24,840 --> 00:32:26,879
has reawakened my
need for self discovery.
551
00:32:26,880 --> 00:32:28,959
Is that wise?
552
00:32:28,960 --> 00:32:30,959
It would be if I could
see anything in it.
553
00:32:30,960 --> 00:32:36,039
According to the description, i'm
supposed to be looking at a dragon.
554
00:32:36,040 --> 00:32:37,719
Oh, yes.
555
00:32:37,720 --> 00:32:39,319
What, can you see it? Yes.
556
00:32:39,320 --> 00:32:40,360
There's its head.
557
00:32:42,520 --> 00:32:44,319
All I can see is a
watery ink smudge.
558
00:32:44,320 --> 00:32:46,559
Oh, it's no good, Brian.
559
00:32:46,560 --> 00:32:50,079
No? It could mean you're a
psychopath, or even a serial killer.
560
00:32:50,080 --> 00:32:53,119
You should hand yourself
in, before you go postal on us.
561
00:32:53,120 --> 00:32:55,399
I'll be going postal on
this bloody computer
562
00:32:55,400 --> 00:32:57,440
if I don't start seeing
something soon.
563
00:33:09,200 --> 00:33:10,320
Check that out.
564
00:33:28,240 --> 00:33:30,800
Make up your mind, kator,
either you want to be...
565
00:33:33,840 --> 00:33:34,919
What do you want?
566
00:33:34,920 --> 00:33:36,760
We want a word with Nina.
567
00:33:37,960 --> 00:33:39,840
Nina, the cops
are here to see you.
568
00:33:42,080 --> 00:33:43,480
Right, just coming.
569
00:33:46,360 --> 00:33:47,759
She'll be out in a minute.
570
00:33:47,760 --> 00:33:49,560
No, I think we'll
leave that open.
571
00:33:50,800 --> 00:33:52,199
Move yourself.
572
00:33:52,200 --> 00:33:53,600
I don't think so.
573
00:33:54,560 --> 00:33:57,520
This door's closing, with or
without your face in the way.
574
00:33:58,840 --> 00:34:00,360
Was that a threat?
575
00:34:01,280 --> 00:34:02,399
You got a warrant?
576
00:34:02,400 --> 00:34:03,600
No.
577
00:34:04,600 --> 00:34:06,200
Then piss off.
578
00:34:07,360 --> 00:34:09,720
Don't! You! Push! Me!
579
00:34:14,320 --> 00:34:15,799
You going to help?
580
00:34:15,800 --> 00:34:17,160
You're doing just fine.
581
00:34:18,400 --> 00:34:20,559
What's going to happen to Chris?
582
00:34:20,560 --> 00:34:22,119
He'll been taken into custody.
583
00:34:22,120 --> 00:34:23,519
What's going on here, Nina?
584
00:34:23,520 --> 00:34:25,879
Nothing's going on.
585
00:34:25,880 --> 00:34:28,399
Nina, do yourself
a favour and tell us.
586
00:34:28,400 --> 00:34:31,199
Look, we were
hanging out, all right?
587
00:34:31,200 --> 00:34:33,200
Then you two came
barging in. Who's edna?
588
00:34:35,480 --> 00:34:36,840
I never heard of her.
589
00:34:38,160 --> 00:34:39,680
You?
590
00:34:40,880 --> 00:34:41,920
You?
591
00:34:47,560 --> 00:34:50,759
Why? It's a joke,
mate. It's a joke!
592
00:34:50,760 --> 00:34:52,800
Just leave him!
593
00:34:57,920 --> 00:34:59,039
What's on there?
594
00:34:59,040 --> 00:35:01,479
Courier call signs,
mobile phone numbers,
595
00:35:01,480 --> 00:35:04,760
something to do with getting
in touch with the media.
596
00:35:05,760 --> 00:35:09,879
And a reference to
gls next to today's date.
597
00:35:09,880 --> 00:35:12,119
They're definitely
up to something.
598
00:35:12,120 --> 00:35:13,880
Question is what?
599
00:35:15,280 --> 00:35:17,320
These are all
major traffic arteries.
600
00:35:18,640 --> 00:35:22,280
Yeah. So why highlight
them specifically?
601
00:35:24,680 --> 00:35:26,319
Yeah.
602
00:35:26,320 --> 00:35:27,600
What does that give you?
603
00:35:30,920 --> 00:35:32,160
Gridlock.
604
00:35:44,440 --> 00:35:47,279
"The gridlock society is a
group of committed cyclists
605
00:35:47,280 --> 00:35:50,399
"who aim to rid the capital
of motor vehicles, by bringing
606
00:35:50,400 --> 00:35:52,320
"gridlock to the
streets of London."
607
00:35:55,840 --> 00:35:58,000
Horns beep
608
00:36:00,320 --> 00:36:01,480
rewind that bit.
609
00:36:03,720 --> 00:36:04,840
Pause it there.
610
00:36:09,040 --> 00:36:10,080
Darren gerson.
611
00:36:14,000 --> 00:36:17,040
Listen, there's no way they
caused that many traffic jams.
612
00:36:18,040 --> 00:36:19,200
Well, let's check it.
613
00:36:20,120 --> 00:36:21,400
Read some dates out to me.
614
00:36:22,400 --> 00:36:24,040
Come on. All right.
615
00:36:27,240 --> 00:36:28,639
Right, go.
616
00:36:28,640 --> 00:36:29,919
Er,
617
00:36:29,920 --> 00:36:32,960
march 17th, 2006.
618
00:36:37,280 --> 00:36:40,959
"Westminster and surrounding
area gridlocked for three hours."
619
00:36:40,960 --> 00:36:42,439
Give me another one.
620
00:36:42,440 --> 00:36:46,360
November the 9th, 2008.
621
00:36:49,360 --> 00:36:52,919
"Traffic brought to standstill
across central London." And again.
622
00:36:52,920 --> 00:36:56,400
May 2nd, 2009.
623
00:36:59,200 --> 00:37:03,559
"Serious gridlock around hanger
Lane causes massive delays."
624
00:37:03,560 --> 00:37:05,439
Gls did all this?
625
00:37:05,440 --> 00:37:09,120
Well, unless they just took credit
for the gridlock after the event.
626
00:37:10,280 --> 00:37:11,879
Gail Lewis-Smith.
627
00:37:11,880 --> 00:37:14,319
That was good, I like that.
628
00:37:14,320 --> 00:37:17,560
But what I think you
meant was gridlock society.
629
00:37:19,200 --> 00:37:20,919
Nope, never heard of it.
630
00:37:20,920 --> 00:37:21,959
Come on.
631
00:37:21,960 --> 00:37:24,599
We've got all the
material from Nina's flat.
632
00:37:24,600 --> 00:37:27,239
You were there. No point
denying you're a member.
633
00:37:27,240 --> 00:37:29,239
Just visiting,
she's an old mate.
634
00:37:29,240 --> 00:37:31,199
I like the gls website.
635
00:37:31,200 --> 00:37:33,439
Although I think
you're stretching it a bit
636
00:37:33,440 --> 00:37:34,999
claiming that many snarl ups.
637
00:37:35,000 --> 00:37:36,879
Did Darren's involvement
638
00:37:36,880 --> 00:37:39,799
with the gls have anything
to do with the hit and run?
639
00:37:39,800 --> 00:37:42,599
Like I said. I've
never heard of it.
640
00:37:42,600 --> 00:37:44,439
Psycho Chris.
641
00:37:44,440 --> 00:37:46,239
Why do they call you that?
642
00:37:46,240 --> 00:37:47,759
It's my call sign.
643
00:37:47,760 --> 00:37:49,839
I know that, but why?
644
00:37:49,840 --> 00:37:52,879
Cos I've got no fear when
I ride. I'm a psycho courier.
645
00:37:52,880 --> 00:37:55,959
And because of your
violent temper. No.
646
00:37:55,960 --> 00:37:59,039
I'm fearless on the streets,
not violent. Big difference.
647
00:37:59,040 --> 00:38:01,039
You attacked me.
648
00:38:01,040 --> 00:38:02,240
I was provoked, mate.
649
00:38:03,840 --> 00:38:07,039
I think you're a dangerous
man, mr Jenkins.
650
00:38:07,040 --> 00:38:08,919
You are involved
in an organisation
651
00:38:08,920 --> 00:38:11,759
which breaks the
law on a regular basis.
652
00:38:11,760 --> 00:38:13,319
I suggest you co-operate fully
653
00:38:13,320 --> 00:38:15,479
or risk being given
a custodial sentence.
654
00:38:15,480 --> 00:38:17,839
So for the final time,
655
00:38:17,840 --> 00:38:21,159
did the hit and run have
anything to do with the gls?
656
00:38:21,160 --> 00:38:23,519
You've got me all
wrong, you know.
657
00:38:23,520 --> 00:38:26,359
But that's always the
way with the police, isn't it?
658
00:38:26,360 --> 00:38:29,319
I'm the good guy. He's the
one you should be worried about.
659
00:38:29,320 --> 00:38:31,399
Darren's the
dangerous one, not me.
660
00:38:31,400 --> 00:38:32,800
What do you mean by that?
661
00:38:35,400 --> 00:38:36,439
Look,
662
00:38:36,440 --> 00:38:42,959
co-operate and if what you give
us has a major bearing on the case
663
00:38:42,960 --> 00:38:45,119
then we might, just might,
664
00:38:45,120 --> 00:38:46,759
drop the assault charges.
665
00:38:46,760 --> 00:38:49,559
Assault?
666
00:38:49,560 --> 00:38:51,679
Fiver, he talks.
667
00:38:51,680 --> 00:38:52,800
You're on.
668
00:38:57,320 --> 00:38:59,760
Fine. No skin off mine.
669
00:39:01,040 --> 00:39:04,159
Darren turned all extreme on us.
670
00:39:04,160 --> 00:39:07,319
And that would be
when he was in the gls?
671
00:39:07,320 --> 00:39:12,399
Look, the way this works is
you tell us everything you know
672
00:39:12,400 --> 00:39:15,040
and we consider letting
you off with a caution.
673
00:39:17,240 --> 00:39:18,679
Yes. When he was in the gls.
674
00:39:18,680 --> 00:39:20,479
Which you are a
member of, correct?
675
00:39:20,480 --> 00:39:21,599
Yes, I am.
676
00:39:21,600 --> 00:39:23,280
What do you mean by "extreme"?
677
00:39:24,840 --> 00:39:26,160
Darren started it.
678
00:39:27,160 --> 00:39:28,639
Gls was his idea.
679
00:39:28,640 --> 00:39:32,519
Get people out of their cars by
bringing the streets to a standstill.
680
00:39:32,520 --> 00:39:35,120
We all thought it was a
great idea, be a right laugh.
681
00:39:36,120 --> 00:39:39,919
But Darren wasn't satisfied with
just bringing the streets to gridlock.
682
00:39:39,920 --> 00:39:43,119
He wanted to declare war
on cars and their drivers.
683
00:39:43,120 --> 00:39:46,160
How was he going to do
that? By blowing shit up.
684
00:39:48,360 --> 00:39:51,439
You should be thankful he got
taken out of action when he did,
685
00:39:51,440 --> 00:39:54,319
before he started planting
car bombs all over the place.
686
00:39:54,320 --> 00:39:57,439
Is that why someone ran
him down. To stop him?
687
00:39:57,440 --> 00:39:59,119
Who knows.
688
00:39:59,120 --> 00:40:01,560
Should we be
thanking you, Chris?
689
00:40:02,920 --> 00:40:04,639
Awwww,
690
00:40:04,640 --> 00:40:06,799
this is going to
break your heart,
691
00:40:06,800 --> 00:40:09,999
but Darren getting knocked
down had nothing to do with me.
692
00:40:10,000 --> 00:40:12,040
I'm just the messenger.
693
00:40:17,960 --> 00:40:21,039
So, how seriously are we
taking what he said in there?
694
00:40:21,040 --> 00:40:23,279
About the car bombs?
695
00:40:23,280 --> 00:40:24,879
What do you think, Jack?
696
00:40:24,880 --> 00:40:27,439
Well, he's not what you'd
call a reliable source.
697
00:40:27,440 --> 00:40:28,920
Edna...
698
00:40:36,240 --> 00:40:37,319
Edna,
699
00:40:37,320 --> 00:40:40,719
the abbreviated name
of ethylenedinitramine.
700
00:40:40,720 --> 00:40:42,999
And what's that
when it's at home?
701
00:40:43,000 --> 00:40:46,160
An explosive chemical
used to make bombs.
702
00:40:54,680 --> 00:40:56,760
I can hear someone talking.
703
00:40:58,480 --> 00:41:00,679
Sounds like radio four.
704
00:41:00,680 --> 00:41:02,480
Radio plays in background
705
00:41:04,800 --> 00:41:08,560
Darren? Darren, it's Sandra Pullman.
Can you come to the door, please?
706
00:41:11,600 --> 00:41:14,119
There you go. Ta.
707
00:41:14,120 --> 00:41:17,999
Does it look like Claudia
Scott's banking too much cash?
708
00:41:18,000 --> 00:41:19,639
Not in her main accounts.
709
00:41:19,640 --> 00:41:22,880
But she has got a safety
deposit box paid for by direct debit.
710
00:41:24,760 --> 00:41:28,399
Does she, indeed? Come
and take a look at this.
711
00:41:28,400 --> 00:41:32,839
It's the tenancy agreement
from the berwick street property.
712
00:41:32,840 --> 00:41:36,120
Look what Peter Collins has
put down as his occupation.
713
00:41:37,280 --> 00:41:40,080
Hmmm, interesting...
714
00:41:41,280 --> 00:41:43,440
Radio continues in background
715
00:41:44,800 --> 00:41:46,400
well, he's in.
716
00:41:49,360 --> 00:41:51,120
Wait here with her.
717
00:41:55,400 --> 00:41:56,760
You all right, guv?
718
00:42:03,160 --> 00:42:04,599
Call for ambulance and back-up.
719
00:42:04,600 --> 00:42:07,440
No, no, no, you don't
want to go up there.
720
00:42:13,280 --> 00:42:18,679
According to the February 2007
edition of UK gem merchants' magazine,
721
00:42:18,680 --> 00:42:21,959
Peter Collins was struck
off the accredited dealers list
722
00:42:21,960 --> 00:42:28,239
after accusations that he was selling Ivory
Coast conflict diamonds refused to go away.
723
00:42:28,240 --> 00:42:32,519
It also says that shortly
afterwards, he moved to Canada.
724
00:42:32,520 --> 00:42:37,879
Well, maybe Morocco's not the only African
country that Claudia Scott was importing from.
725
00:42:37,880 --> 00:42:40,559
We're still waiting for the
paperwork from customs.
726
00:42:40,560 --> 00:42:43,999
See if you can get Mike on it,
he's the only tech there that I rate.
727
00:42:44,000 --> 00:42:46,479
Call me back when you know.
728
00:42:46,480 --> 00:42:48,279
We'll take it from here.
729
00:42:48,280 --> 00:42:52,119
I'll have one of my team call round to your
office and pick up the files in an hour,
730
00:42:52,120 --> 00:42:54,879
give you enough time to box
them up. I'm sure we'll manage.
731
00:42:54,880 --> 00:42:57,959
Good. Right, well, better get
on with it. Good to meet you.
732
00:42:57,960 --> 00:43:01,239
I thought perhaps you'd like me to
brief you on everything we've got.
733
00:43:01,240 --> 00:43:03,680
Rather you wrote it up
and put it in with the files.
734
00:43:09,480 --> 00:43:13,919
We requested the information
be sent over days ago.
735
00:43:13,920 --> 00:43:16,200
Can you e-mail it?
736
00:43:17,480 --> 00:43:18,879
How about a fax?
737
00:43:18,880 --> 00:43:21,679
Hold muzak plays
738
00:43:21,680 --> 00:43:25,359
nice selection of hand-carved
Malian tribal masks.
739
00:43:25,360 --> 00:43:27,719
Big enough to stash diamonds in?
740
00:43:27,720 --> 00:43:30,320
Yeah, easily.
741
00:43:31,640 --> 00:43:33,159
Went well with the sio, then.
742
00:43:33,160 --> 00:43:37,799
Dci temple's arrogant, dismissive
and basically bloody rude.
743
00:43:37,800 --> 00:43:40,479
Yeah, not very big on the
sisterhood, by the look of it.
744
00:43:40,480 --> 00:43:42,799
Oh, for your information,
745
00:43:42,800 --> 00:43:46,080
the last call the deceased
made was to deqo.
746
00:43:49,880 --> 00:43:51,400
Good work.
747
00:43:52,960 --> 00:43:55,119
Any sign of a break-in?
748
00:43:55,120 --> 00:43:58,959
No. Both doors were locked
and there were no open windows.
749
00:43:58,960 --> 00:44:01,960
It looks like Darren
just let his killer in.
750
00:44:02,960 --> 00:44:04,999
Has to be someone he knew.
751
00:44:05,000 --> 00:44:09,359
From the rigidity of the body, I'd
say he'd been dead for about 12 hours.
752
00:44:09,360 --> 00:44:13,279
Do you agree? Yeah, we can assume
he was killed between 10pm and midnight.
753
00:44:13,280 --> 00:44:14,799
What about the murder weapon?
754
00:44:14,800 --> 00:44:17,359
Nah, nothing was found
while we were at the scene.
755
00:44:17,360 --> 00:44:20,199
The hit and run has to
be linked to this murder.
756
00:44:20,200 --> 00:44:22,399
It's too much of a bad
coincidence otherwise.
757
00:44:22,400 --> 00:44:25,879
Question is, why kill him now?
758
00:44:25,880 --> 00:44:29,959
Maybe somebody got
spooked by our investigation,
759
00:44:29,960 --> 00:44:34,639
decided that it was safer to take
him out of the picture once and for all.
760
00:44:34,640 --> 00:44:36,200
Yeah, makes sense.
761
00:44:37,920 --> 00:44:40,920
Talk to me about these diamonds.
762
00:44:42,280 --> 00:44:47,479
The UN security council banned the
trade in diamonds from Ivory Coast in 2005,
763
00:44:47,480 --> 00:44:53,279
because they were being used by rebels, involved
in a vicious civil war, to fund their army.
764
00:44:53,280 --> 00:44:59,639
However, amnesty international reckon
that stones mined in the rebel-held north
765
00:44:59,640 --> 00:45:03,879
were still finding their way onto the international
diamond market, through neighbouring Mali.
766
00:45:03,880 --> 00:45:06,279
Seems like they were
trafficking blood diamonds.
767
00:45:06,280 --> 00:45:10,879
Claudia Scott brought them in
hidden in those Malian tribal masks,
768
00:45:10,880 --> 00:45:13,839
Darren gerson biked
them over to Peter Collins,
769
00:45:13,840 --> 00:45:16,959
who cleaned them up, then
sold them on to his clients.
770
00:45:16,960 --> 00:45:19,319
The dates fit, we've had a fax.
771
00:45:19,320 --> 00:45:23,799
Deqo was importing from
Mali in 2005 and 2006.
772
00:45:23,800 --> 00:45:26,879
Now, because we're talking
diamonds and not drugs,
773
00:45:26,880 --> 00:45:29,959
it makes sense that my
snouts didn't get a sniff of it.
774
00:45:29,960 --> 00:45:32,879
Or why the people
involved weren't on the pnc.
775
00:45:32,880 --> 00:45:35,359
Yeah, well,
different class, innit?
776
00:45:35,360 --> 00:45:37,159
But why was Darren
involved in this?
777
00:45:37,160 --> 00:45:39,600
He didn't seem the type
to be motivated by money.
778
00:45:41,800 --> 00:45:44,800
Yeah, but I bet he'd need
money to fund the gls.
779
00:45:45,920 --> 00:45:49,239
Yeah, bombing
campaign's can't be cheap.
780
00:45:49,240 --> 00:45:52,720
Look, Claudia Scott was
the last person he called.
781
00:45:54,040 --> 00:45:56,399
Sandra, we're this close.
782
00:45:56,400 --> 00:45:59,280
We can't let them waltz
in and take all the glory!
783
00:46:01,440 --> 00:46:04,879
Switch off your mobiles. Brian,
grab your laptop. Let's get out of here.
784
00:46:04,880 --> 00:46:09,479
Sandra... unless you want to wait around and
hand over everything we've done to dci temple
785
00:46:09,480 --> 00:46:12,839
and hope that she reads my
report in time to catch the killer.
786
00:46:12,840 --> 00:46:14,719
You're the boss. Come on!
787
00:46:14,720 --> 00:46:17,599
Jack, you and I will
find Claudia Scott.
788
00:46:17,600 --> 00:46:19,159
You two talk to Nina ward,
789
00:46:19,160 --> 00:46:21,520
maybe she'll open up
now that Darren's dead.
790
00:46:30,600 --> 00:46:34,239
Metropolitan police. Claudia
Scott inside? No. She just left.
791
00:46:34,240 --> 00:46:38,039
Where did she go? She say when
she'd be back? She's not coming back.
792
00:46:38,040 --> 00:46:40,399
Miss Scott said the
business has closed
793
00:46:40,400 --> 00:46:41,919
and told me to find another job.
794
00:46:41,920 --> 00:46:43,880
And she was in
a hurry? Big hurry.
795
00:46:47,280 --> 00:46:48,800
He's died twice on me now.
796
00:46:50,400 --> 00:46:53,160
We need your help
to catch the killer.
797
00:46:54,880 --> 00:46:56,479
What do you want me to do?
798
00:46:56,480 --> 00:47:00,840
Tell us if he was involved in the
trafficking of conflict diamonds.
799
00:47:02,080 --> 00:47:03,600
We need to know, Nina.
800
00:47:05,320 --> 00:47:09,239
He was just the delivery man,
he only did it for a few months.
801
00:47:09,240 --> 00:47:11,200
And then he got knocked down?
802
00:47:12,720 --> 00:47:14,639
How'd he get mixed up in it?
803
00:47:14,640 --> 00:47:16,599
Darren collected a
package from deqo,
804
00:47:16,600 --> 00:47:18,799
smelled something
fishy was going on and...
805
00:47:18,800 --> 00:47:22,679
Opened the package and found it was full
of diamonds. Then muscled in on the deal.
806
00:47:22,680 --> 00:47:25,959
Yeah. Who else was involved?
807
00:47:25,960 --> 00:47:27,559
He said there were three others.
808
00:47:27,560 --> 00:47:30,239
He never told me their names.
Said it was safer that way.
809
00:47:30,240 --> 00:47:34,240
He do it to fund the gls
and the bombing campaign?
810
00:47:37,480 --> 00:47:39,159
Nina, this was brutal.
811
00:47:39,160 --> 00:47:41,600
He was stabbed 15 times.
812
00:47:43,960 --> 00:47:47,599
Look, I kept on telling him that
blowing up cars was a crazy idea,
813
00:47:47,600 --> 00:47:49,239
that people would get killed.
814
00:47:49,240 --> 00:47:51,959
But he was fanatical
about the idea, by then.
815
00:47:51,960 --> 00:47:55,759
Kept on saying that collateral
damage happened in all wars.
816
00:47:55,760 --> 00:47:59,479
And that's what it
was to Darren, a war.
817
00:47:59,480 --> 00:48:04,159
Over two months, he built up a pretty
big stash. Couriering the diamonds.
818
00:48:04,160 --> 00:48:06,759
Said we'd need it when
the shit started to go down.
819
00:48:06,760 --> 00:48:09,479
And how much was
his cut? I don't know.
820
00:48:09,480 --> 00:48:12,359
More than enough. I've
never seen so much money.
821
00:48:12,360 --> 00:48:14,199
Where is it now?
822
00:48:14,200 --> 00:48:16,879
After the hit and run,
823
00:48:16,880 --> 00:48:19,719
once we knew that Darren
was never going to be the same,
824
00:48:19,720 --> 00:48:22,999
psycho Chris and kator persuaded
me that we should keep it.
825
00:48:23,000 --> 00:48:25,719
I only went along with it, because
part of me was angry at him.
826
00:48:25,720 --> 00:48:28,519
About what?
827
00:48:28,520 --> 00:48:31,639
When I was at hospital, I checked
Darren's mobile to make sure
828
00:48:31,640 --> 00:48:35,719
there weren't any incriminating
texts about the bombs or the gls.
829
00:48:35,720 --> 00:48:38,919
That's why you went through
his stuff before the police arrived?
830
00:48:38,920 --> 00:48:40,559
Yeah.
831
00:48:40,560 --> 00:48:45,120
I found a bunch of sex texts,
from someone called Claudia.
832
00:48:46,800 --> 00:48:49,719
It was obvious he'd
been cheating on me.
833
00:48:49,720 --> 00:48:54,719
So if Claudia Scott and Peter Collins
were two of Darren's partners in crime,
834
00:48:54,720 --> 00:48:57,159
who's the other?
835
00:48:57,160 --> 00:48:59,280
What about the fat controller?
836
00:49:03,120 --> 00:49:04,599
Door slams shut
837
00:49:04,600 --> 00:49:06,119
I mean, think about it.
838
00:49:06,120 --> 00:49:09,159
Before Darren muscled
his way into the deal
839
00:49:09,160 --> 00:49:13,839
rendall would have been perfect.
He could handpick suitable couriers,
840
00:49:13,840 --> 00:49:16,800
and then he could track the
diamonds' progress across town.
841
00:49:18,520 --> 00:49:21,559
And act as a firewall between
Claudia Scott and Peter Collins.
842
00:49:21,560 --> 00:49:22,639
Exactly.
843
00:49:22,640 --> 00:49:23,680
Engine revs
844
00:50:01,800 --> 00:50:05,479
Detective
superintendent Pullman.
845
00:50:05,480 --> 00:50:09,719
Don't look like much, do they,
Claudia, before they've been cut?
846
00:50:09,720 --> 00:50:11,879
Makes you wonder
what all the fuss is about.
847
00:50:11,880 --> 00:50:13,960
But wars are fought...
848
00:50:15,600 --> 00:50:17,880
..And people die
because of them.
849
00:50:20,440 --> 00:50:21,879
Darren's dead, isn't he?
850
00:50:21,880 --> 00:50:23,439
Yes.
851
00:50:23,440 --> 00:50:25,560
Oh, god.
852
00:50:35,680 --> 00:50:38,040
I want immunity
and a new identity.
853
00:50:39,560 --> 00:50:43,119
You give me that and
I'll tell you who killed him.
854
00:50:43,120 --> 00:50:45,240
But I won't go on tape...
855
00:50:47,000 --> 00:50:49,120
..And I won't testify.
856
00:50:51,800 --> 00:50:54,160
Doorbell chimes
857
00:50:59,440 --> 00:51:03,359
Mr rendall, we need a few minutes
of your time. Can we come in?
858
00:51:03,360 --> 00:51:06,120
Yeah, of course. Thank you.
859
00:51:13,240 --> 00:51:14,639
Tea, coffee?
860
00:51:14,640 --> 00:51:16,039
No, not for me, thanks.
861
00:51:16,040 --> 00:51:18,519
No, thank you. So
what's going on, fellas?
862
00:51:18,520 --> 00:51:21,079
We need to ask you a
few questions. Go on, then.
863
00:51:21,080 --> 00:51:23,359
How well do you
know Claudia Scott?
864
00:51:23,360 --> 00:51:26,559
Not well. She's just a voice
on the end of the phone.
865
00:51:26,560 --> 00:51:28,160
What about Peter Collins?
866
00:51:29,840 --> 00:51:31,719
Name doesn't ring any bells.
867
00:51:31,720 --> 00:51:33,959
Why, who is he? He's
an associate of hers.
868
00:51:33,960 --> 00:51:35,800
Have you met ms Scott?
869
00:51:38,080 --> 00:51:39,439
Is she a big client?
870
00:51:39,440 --> 00:51:41,879
Not particularly. We
do a job a month for her.
871
00:51:41,880 --> 00:51:43,559
Tell us who killed Darren gerson
872
00:51:43,560 --> 00:51:46,480
and I'll speak to my superiors
about witness protection.
873
00:51:47,680 --> 00:51:50,199
I need a guarantee.
I can't give you that.
874
00:51:50,200 --> 00:51:53,880
But I can arrest you on
suspicion of murder. Your choice.
875
00:51:55,480 --> 00:51:57,080
What are you afraid of, Claudia?
876
00:51:59,520 --> 00:52:01,279
That he'll come after me next.
877
00:52:01,280 --> 00:52:02,599
Then let us protect you.
878
00:52:02,600 --> 00:52:05,000
Tell us who the killer is.
879
00:52:08,720 --> 00:52:10,599
Alan rendall murdered him.
880
00:52:10,600 --> 00:52:12,879
And how do you know this?
881
00:52:12,880 --> 00:52:15,679
Because Darren rang me
yesterday to say he'd remembered
882
00:52:15,680 --> 00:52:17,759
that he'd couriered
diamonds for us.
883
00:52:17,760 --> 00:52:20,759
And stupidly I phoned
rendall and told him.
884
00:52:20,760 --> 00:52:23,199
And how did he react?
885
00:52:23,200 --> 00:52:24,479
Furiously.
886
00:52:24,480 --> 00:52:25,999
Is he a violent man?
887
00:52:26,000 --> 00:52:29,399
Violent? Rendall's a lunatic.
888
00:52:29,400 --> 00:52:31,799
Rendall is the one
who ran Darren over.
889
00:52:31,800 --> 00:52:34,799
If he's such a lunatic,
why did you call him?
890
00:52:34,800 --> 00:52:37,599
Surely you must have known
how he'd react. I panicked.
891
00:52:37,600 --> 00:52:40,039
So why did he run him over?
892
00:52:40,040 --> 00:52:44,799
Because once Darren was involved,
we didn't need rendall any more.
893
00:52:44,800 --> 00:52:46,280
So you cut him out.
894
00:52:47,440 --> 00:52:50,359
I told him we'd do one last job,
895
00:52:50,360 --> 00:52:53,279
but after that, he was
no longer required.
896
00:52:53,280 --> 00:52:55,640
And that was when
Darren was hit by a car?
897
00:52:58,360 --> 00:52:59,440
Yes.
898
00:53:02,360 --> 00:53:04,719
What are you burning?
899
00:53:04,720 --> 00:53:07,319
Just some old rubbish.
Had a clear-out this weekend.
900
00:53:07,320 --> 00:53:09,839
Bonfire saved me a
trip down the dump.
901
00:53:09,840 --> 00:53:14,199
Not going to Nick me for that, are you? Where
were you last night between 10pm and midnight?
902
00:53:14,200 --> 00:53:16,240
Here. Alone? Unfortunately.
903
00:53:17,880 --> 00:53:21,479
Now, am I right in thinking
you gave Darren his last job?
904
00:53:21,480 --> 00:53:22,599
Uh-huh.
905
00:53:22,600 --> 00:53:26,760
So you'd have known he was
going to deqo and when he'd be there.
906
00:53:27,760 --> 00:53:30,399
I'm not sure I quite
like where this is going.
907
00:53:30,400 --> 00:53:33,839
I'm showing mr
rendall exhibit 216.
908
00:53:33,840 --> 00:53:36,359
This is a piece of the shirt
you were wearing yesterday
909
00:53:36,360 --> 00:53:39,479
when I visited you at super
speedy couriers. If you say so.
910
00:53:39,480 --> 00:53:43,159
So what was it doing on
the bonfire at your house?
911
00:53:43,160 --> 00:53:45,199
I chucked it out,
with some old stuff.
912
00:53:45,200 --> 00:53:49,559
In order to destroy forensic evidence that would
implicate you in the murder of Darren gerson?
913
00:53:49,560 --> 00:53:52,119
No. I don't know
nothing about that.
914
00:53:52,120 --> 00:53:53,759
I just had a clear-out.
915
00:53:53,760 --> 00:53:56,919
According to your mobile phone,
you received a call last night
916
00:53:56,920 --> 00:53:59,119
at 9:13 from Claudia Scott.
917
00:53:59,120 --> 00:54:00,559
So what?
918
00:54:00,560 --> 00:54:04,799
We know she told you that Darren
remembered carrying the diamonds.
919
00:54:04,800 --> 00:54:07,999
I think after that phone call, you
went to his house and killed him
920
00:54:08,000 --> 00:54:10,279
to shut him up once and for all.
921
00:54:10,280 --> 00:54:13,040
Would you care to
comment, mr rendall?
922
00:54:16,120 --> 00:54:19,280
Think what you want,
mate, doesn't make it true.
923
00:54:20,400 --> 00:54:22,200
Ok, let's go back to 2006.
924
00:54:30,240 --> 00:54:32,679
Where the hell
have you all been?
925
00:54:32,680 --> 00:54:34,399
Out.
926
00:54:34,400 --> 00:54:35,839
Every single one of you?
927
00:54:35,840 --> 00:54:37,840
Yeah, something came up.
928
00:54:39,120 --> 00:54:41,960
Get me detective chief
superintendent Pullman, now.
929
00:54:43,400 --> 00:54:45,080
She's interviewing a suspect.
930
00:54:50,080 --> 00:54:55,039
Come on, admit it, you ran Darren down. Then took
the package of uncut diamonds from his courier bag
931
00:54:55,040 --> 00:54:58,799
and delivered them to the berwick
street flat and gave them to Peter Collins.
932
00:54:58,800 --> 00:55:01,679
I have no idea what
you're talking about.
933
00:55:01,680 --> 00:55:05,839
Claudia Scott told us you didn't even
wipe Darren's blood off the package.
934
00:55:05,840 --> 00:55:09,599
Apparently the diamonds were
covered in it. Why should he have done?
935
00:55:09,600 --> 00:55:12,199
Not only had you seriously
injured their pet courier,
936
00:55:12,200 --> 00:55:15,399
so they needed you again, you
were sending them a message -
937
00:55:15,400 --> 00:55:19,799
telling them in no uncertain terms that you
weren't going to sit back and let them cut you out.
938
00:55:19,800 --> 00:55:23,839
That if they were going to continue
smuggling conflict diamonds into the country,
939
00:55:23,840 --> 00:55:26,279
they'd better include you,
or face the consequences.
940
00:55:26,280 --> 00:55:30,199
Sounds like Claudia Scott's
been telling lies about me.
941
00:55:30,200 --> 00:55:31,599
Don't think so.
942
00:55:31,600 --> 00:55:34,799
How could I run him down if I
was Manning the desk at the time?
943
00:55:34,800 --> 00:55:38,759
Ah! We spoke to the
other operator, Jodie.
944
00:55:38,760 --> 00:55:42,639
She said that you left the office
hours before the hit and run.
945
00:55:42,640 --> 00:55:46,039
And that she was the one who
took the call saying Darren was hurt.
946
00:55:46,040 --> 00:55:47,240
Not you.
947
00:55:48,360 --> 00:55:49,840
Is she lying as well?
948
00:55:54,840 --> 00:55:57,439
I don't appreciate the
way you went about this.
949
00:55:57,440 --> 00:55:59,959
Just making sure that
the killer was apprehended.
950
00:55:59,960 --> 00:56:02,279
And I'm just supposed
to accept that, am I?
951
00:56:02,280 --> 00:56:04,159
You'll do what you have to do.
952
00:56:04,160 --> 00:56:08,199
The only reason I'm not having this
conversation with your commanding officer
953
00:56:08,200 --> 00:56:11,719
is it makes us, as
female officers, look bad.
954
00:56:11,720 --> 00:56:14,880
You can have this conversation
with whomever you want.
955
00:56:37,520 --> 00:56:39,719
We did everything possible.
956
00:56:39,720 --> 00:56:41,599
And she gets to finish it.
957
00:56:41,600 --> 00:56:43,639
Dci temple knows.
958
00:56:43,640 --> 00:56:45,279
Knows what?
959
00:56:45,280 --> 00:56:48,479
That we know, that she
knows, that she didn't earn it.
960
00:56:48,480 --> 00:56:49,880
True.
961
00:56:51,040 --> 00:56:52,800
God give me strength.
962
00:57:04,120 --> 00:57:08,119
I've just had an e-mail from Samantha
gerson's boss at the research centre.
963
00:57:08,120 --> 00:57:09,239
What did she say?
964
00:57:09,240 --> 00:57:12,239
They've cancelled your
involvement in the omip study.
965
00:57:12,240 --> 00:57:13,559
Oh, no. Why?
966
00:57:13,560 --> 00:57:17,960
I don't know, it just says
"abnormal sample group".
967
00:57:19,840 --> 00:57:23,199
But I allowed them
unrestricted access to my mind.
968
00:57:23,200 --> 00:57:26,719
Not sure the scientific
community's ready for that, Brian.
969
00:57:26,720 --> 00:57:28,720
Not sure any community is.
970
00:57:31,520 --> 00:57:34,199
♪ It's all right, it's ok
971
00:57:34,200 --> 00:57:37,199
♪ doesn't really matter
if you're old and grey
972
00:57:37,200 --> 00:57:43,039
♪ it's all right, I say
it's ok listen to what I say
973
00:57:43,040 --> 00:57:45,239
♪ it's all right, doing fine
974
00:57:45,240 --> 00:57:48,119
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine
975
00:57:48,120 --> 00:57:50,719
♪ it's all right, I say, it's ok
976
00:57:50,720 --> 00:57:52,720
♪ we're getting to
the end of the day. ♪
977
00:57:55,200 --> 00:57:57,080
Subtitles by red bee media ltd
77958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.