All language subtitles for New.Tricks.S07E07.Where.Theres.Smoke.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,240 [Mysterious music] 2 00:00:13,320 --> 00:00:14,479 - Morning. - Morning. 3 00:00:14,480 --> 00:00:15,759 Dawn abbott. 4 00:00:15,760 --> 00:00:17,079 She was arrested three days ago, 5 00:00:17,080 --> 00:00:19,359 charged with intent to supply amphetamines. 6 00:00:19,360 --> 00:00:21,199 Well, that'd be a current investigation, wouldn't it? 7 00:00:21,200 --> 00:00:23,759 It is, and there's no mystery there, she's admitted to it. 8 00:00:23,760 --> 00:00:25,439 But she does claim to have new information 9 00:00:25,440 --> 00:00:26,879 about a fatal fire in a drinking club 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,559 in ealing called the union, 11 00:00:28,560 --> 00:00:31,679 which at the time, was classified as an accident. 12 00:00:31,680 --> 00:00:32,680 Okay. 13 00:00:39,200 --> 00:00:41,119 Can I help at all? 14 00:00:41,120 --> 00:00:43,919 Oh, I was just looking at the various courses. 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,759 New members are always welcome. 16 00:00:45,760 --> 00:00:48,319 And these lectures. 17 00:00:48,320 --> 00:00:51,679 Yes, each lecture is given by a u3a member, 18 00:00:51,680 --> 00:00:54,959 usually drawing on experience from their previous life. 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,959 I mean, their professional life. 20 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 [Jack laughs] 21 00:00:57,961 --> 00:00:58,999 What did you do? 22 00:00:59,000 --> 00:01:00,559 I was a police officer. 23 00:01:00,560 --> 00:01:01,799 Oh, really? 24 00:01:01,800 --> 00:01:02,640 [Phone rings] 25 00:01:02,641 --> 00:01:06,080 Retired presumably now, with some extra time on your hands? 26 00:01:08,960 --> 00:01:09,960 Not exactly. 27 00:01:12,560 --> 00:01:15,159 ♪ It's all right, it's okay ♪ 28 00:01:15,160 --> 00:01:17,919 ♪ it doesn't really matter if you're old and grey ♪ 29 00:01:17,920 --> 00:01:20,679 ♪ it's all right, I say, it's okay ♪ 30 00:01:20,680 --> 00:01:23,479 ♪ listen to what I say ♪ 31 00:01:23,480 --> 00:01:26,159 ♪ it's all right, we're doing fine ♪ 32 00:01:26,160 --> 00:01:28,959 ♪ it doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 33 00:01:28,960 --> 00:01:31,679 ♪ it's alright, I say, it's okay ♪ 34 00:01:31,680 --> 00:01:36,439 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 35 00:01:36,440 --> 00:01:38,519 August the 4th, 1996. 36 00:01:38,520 --> 00:01:41,199 The union drinking club, ealing, went up in flames. 37 00:01:41,200 --> 00:01:44,479 Four people died and seven others were hospitalised. 38 00:01:44,480 --> 00:01:46,199 The people who died were Hailey wilde, 39 00:01:46,200 --> 00:01:47,120 who worked behind the bar, 40 00:01:47,121 --> 00:01:49,799 Terence cross, Chris stamp, who worked for this one, 41 00:01:49,800 --> 00:01:51,679 Mark Johnson, a local criminal. 42 00:01:51,680 --> 00:01:52,520 [Gerry] Local? 43 00:01:52,521 --> 00:01:54,799 That's like saying Heathrow's a local airport. 44 00:01:54,800 --> 00:01:56,679 It is if you live in hounslow. 45 00:01:56,680 --> 00:01:57,919 If this wasn't an accident, 46 00:01:57,920 --> 00:01:59,879 then Mark Johnson was definitely the target, 47 00:01:59,880 --> 00:02:01,159 he's a serious player. 48 00:02:01,160 --> 00:02:02,160 Did you know him? 49 00:02:02,161 --> 00:02:04,679 No, he had two brothers who I did know a bit, 50 00:02:04,680 --> 00:02:06,119 Danny and Carl. 51 00:02:06,120 --> 00:02:08,359 Danny mostly, I met him when I first joined the force 52 00:02:08,360 --> 00:02:10,479 and he was still robbing corner shops. 53 00:02:10,480 --> 00:02:11,999 No, I think they took over his crew, 54 00:02:12,000 --> 00:02:13,559 and they're still running it, as far as I know. 55 00:02:13,560 --> 00:02:14,919 So, what are they into now? 56 00:02:14,920 --> 00:02:16,439 Well, drugs mostly. 57 00:02:16,440 --> 00:02:18,959 They put security in various clubs and bars, 58 00:02:18,960 --> 00:02:20,959 then they put their own dealer in. 59 00:02:20,960 --> 00:02:22,559 Well, according to the original report, 60 00:02:22,560 --> 00:02:24,079 the fire was probably caused by 61 00:02:24,080 --> 00:02:26,359 faulty electrical wiring in a first floor room. 62 00:02:26,360 --> 00:02:27,839 It looks like an inferno. 63 00:02:27,840 --> 00:02:29,079 [Sandra] There'd been some building work 64 00:02:29,080 --> 00:02:31,079 done there the week before, and the contractor said that 65 00:02:31,080 --> 00:02:32,679 he'd used the room to store material, 66 00:02:32,680 --> 00:02:35,359 such as turpentine, paint thinner. 67 00:02:35,360 --> 00:02:36,439 Well, they're accelerants, aren't they? 68 00:02:36,440 --> 00:02:38,239 That's why the fire would've spread so quickly. 69 00:02:38,240 --> 00:02:39,559 Yeah, that was the conclusion. 70 00:02:39,560 --> 00:02:41,759 So, what's changed? 71 00:02:41,760 --> 00:02:42,919 [Sandra] We have a witness that claims 72 00:02:42,920 --> 00:02:44,080 it wasn't an accident. 73 00:02:45,360 --> 00:02:46,399 Oh, listen, could you put these 74 00:02:46,400 --> 00:02:47,639 in the locker with your stuff? 75 00:02:47,640 --> 00:02:49,239 - Yeah. - Cheers. 76 00:02:49,240 --> 00:02:52,119 Detective superintendent Pullman, Gerry standing, ucos. 77 00:02:52,120 --> 00:02:53,480 There you are. 78 00:02:54,720 --> 00:02:57,879 You know, according to dawn abbott's arrest report, 79 00:02:57,880 --> 00:03:00,160 she's never been charged with anything before. 80 00:03:02,440 --> 00:03:03,960 Got a completely clean record. 81 00:03:05,040 --> 00:03:07,440 This place must've come as a bit of a shock, then. 82 00:03:10,240 --> 00:03:12,079 I'd worked in the union for almost four years, 83 00:03:12,080 --> 00:03:13,159 since I was 18. 84 00:03:13,160 --> 00:03:15,239 But you weren't there the night of the fire. 85 00:03:15,240 --> 00:03:16,839 It was my evening off. 86 00:03:16,840 --> 00:03:17,680 I was lucky. 87 00:03:17,681 --> 00:03:18,840 Not so lucky now though, eh? 88 00:03:20,080 --> 00:03:21,080 I made a mistake. 89 00:03:22,600 --> 00:03:24,559 We can't offer you a deal for information, dawn, 90 00:03:24,560 --> 00:03:25,440 it doesn't work like that. 91 00:03:25,441 --> 00:03:26,920 I'm not looking for a deal. 92 00:03:28,760 --> 00:03:31,599 [Sandra] Why don't you think the fire was an accident? 93 00:03:31,600 --> 00:03:33,919 Because someone was after Mark Johnson. 94 00:03:33,920 --> 00:03:36,279 I never knew who or why, but someone wanted him dead. 95 00:03:36,280 --> 00:03:37,479 [Sandra] How do you know that? 96 00:03:37,480 --> 00:03:38,719 I heard some of them talking about it 97 00:03:38,720 --> 00:03:40,559 a couple of days before the fire. 98 00:03:40,560 --> 00:03:42,559 Mark and a couple of the others. 99 00:03:42,560 --> 00:03:43,999 Terry cross was one of them. 100 00:03:44,000 --> 00:03:45,679 Who also died in the fire. 101 00:03:45,680 --> 00:03:47,079 Yeah. 102 00:03:47,080 --> 00:03:48,119 I don't remember who else, 103 00:03:48,120 --> 00:03:50,879 but they were taking the threat seriously. 104 00:03:50,880 --> 00:03:52,720 Why didn't you come forward earlier? 105 00:03:53,640 --> 00:03:55,719 You don't tell tales where I come from. 106 00:03:55,720 --> 00:03:58,359 You keep your head down, look the other way. 107 00:03:58,360 --> 00:04:00,559 But I heard Johnson talking about someone coming after him, 108 00:04:00,560 --> 00:04:02,959 and two days later, he was dead. 109 00:04:02,960 --> 00:04:05,159 Do you think that's a coincidence? 110 00:04:05,160 --> 00:04:06,000 I don't think it's evidence, 111 00:04:06,001 --> 00:04:07,759 you'd have to give us more than that. 112 00:04:07,760 --> 00:04:09,280 Have you got more than that? 113 00:04:10,600 --> 00:04:12,359 They said it was an accident. 114 00:04:12,360 --> 00:04:13,759 They said the fire spread so quickly 115 00:04:13,760 --> 00:04:15,519 'cause there was things left in the room where it started. 116 00:04:15,520 --> 00:04:16,360 [Sandra] Yeah. 117 00:04:16,361 --> 00:04:17,559 Except there wasn't. 118 00:04:17,560 --> 00:04:18,599 There was nothing like that in the room, 119 00:04:18,600 --> 00:04:20,560 everything had already been taken away. 120 00:04:21,520 --> 00:04:23,239 You sure about that? 121 00:04:23,240 --> 00:04:24,959 We were storing empty bottles in that room, 122 00:04:24,960 --> 00:04:26,399 empty beer bottles. 123 00:04:26,400 --> 00:04:28,519 Nothing that would catch alight. 124 00:04:28,520 --> 00:04:31,079 I was in and out of there, all the tools, all the paint, 125 00:04:31,080 --> 00:04:33,759 everything was gone days before the fire. 126 00:04:33,760 --> 00:04:35,479 Anyone fancy a coffee? 127 00:04:35,480 --> 00:04:37,079 Not for me, I remember what it's like. 128 00:04:37,080 --> 00:04:40,159 Must be odd being back in the heart of the Nick. 129 00:04:40,160 --> 00:04:42,079 We don't work from home at ucos. 130 00:04:42,080 --> 00:04:43,999 I meant an incident room, no offence. 131 00:04:44,000 --> 00:04:44,840 None taken. 132 00:04:44,841 --> 00:04:46,679 Speak for yourself. 133 00:04:46,680 --> 00:04:48,399 Look, let's start again, shall we? 134 00:04:48,400 --> 00:04:49,639 I was the investigating officer, 135 00:04:49,640 --> 00:04:51,279 so any questions you've got on the union fire, 136 00:04:51,280 --> 00:04:52,559 anything you want to ask at all. 137 00:04:52,560 --> 00:04:54,639 Well, the witness statements were sketchy. 138 00:04:54,640 --> 00:04:57,119 There was no establishment of a coherent timeline. 139 00:04:57,120 --> 00:04:58,519 And there's barely any information 140 00:04:58,520 --> 00:05:00,079 about the possible motives 141 00:05:00,080 --> 00:05:02,240 regarding the deaths of the deceased. 142 00:05:06,640 --> 00:05:08,600 Let's take this into my office, shall we? 143 00:05:15,280 --> 00:05:16,999 Nice place you've got here. 144 00:05:17,000 --> 00:05:18,879 There are people out there I have to work with. 145 00:05:18,880 --> 00:05:20,119 I prefer some privacy. 146 00:05:20,120 --> 00:05:21,719 [Brian] What happened to the witnesses, then? 147 00:05:21,720 --> 00:05:22,799 Most of them wouldn't even admit 148 00:05:22,800 --> 00:05:24,719 to being there when the fire broke out. 149 00:05:24,720 --> 00:05:27,399 Those that did didn't know anything, didn't see anything. 150 00:05:27,400 --> 00:05:28,639 And why do you think that was? 151 00:05:28,640 --> 00:05:29,560 I know why it was. 152 00:05:29,561 --> 00:05:30,999 And if you spent more than five minutes 153 00:05:31,000 --> 00:05:32,240 with the file, so do you. 154 00:05:33,960 --> 00:05:35,959 Mark Johnson was a player. 155 00:05:35,960 --> 00:05:37,519 Nobody talked out of turn. 156 00:05:37,520 --> 00:05:39,439 Not to him, not about him. 157 00:05:39,440 --> 00:05:40,600 Not even after he died. 158 00:05:42,280 --> 00:05:43,200 [Sighs] 159 00:05:43,201 --> 00:05:45,079 This thing was dead in the water from day one. 160 00:05:45,080 --> 00:05:46,679 So, given the chance, it was just easier 161 00:05:46,680 --> 00:05:48,079 to write it up as an accident. 162 00:05:48,080 --> 00:05:50,599 It wasn't just me, forensics pointed that way. 163 00:05:50,600 --> 00:05:52,199 Forensics could've been wrong. 164 00:05:52,200 --> 00:05:54,239 I had no reason to think that. 165 00:05:54,240 --> 00:05:56,879 Well, you might've done if you'd spent a bit more on it. 166 00:05:56,880 --> 00:05:57,999 Dug a bit deeper. 167 00:05:58,000 --> 00:06:00,279 You don't know what it was like. 168 00:06:00,280 --> 00:06:01,839 Operation Horatio had just been pulled, 169 00:06:01,840 --> 00:06:03,279 feelings were running high. 170 00:06:03,280 --> 00:06:04,439 Horatio. 171 00:06:04,440 --> 00:06:05,839 Yeah, it was a drugs team set up 172 00:06:05,840 --> 00:06:08,040 to clamp down on supply in west London. 173 00:06:09,520 --> 00:06:11,920 Mark Johnson was a name that kept cropping up. 174 00:06:13,360 --> 00:06:14,919 We had a surveillance team on him. 175 00:06:14,920 --> 00:06:16,760 Some wire taps, lot of man power. 176 00:06:17,880 --> 00:06:20,199 But we didn't find what we needed. 177 00:06:20,200 --> 00:06:22,160 Not enough to build a case against him. 178 00:06:24,200 --> 00:06:25,279 Then the brass pulled the plug 179 00:06:25,280 --> 00:06:27,399 about a month before the fire. 180 00:06:27,400 --> 00:06:28,799 It was getting too expensive. 181 00:06:28,800 --> 00:06:30,919 That must've been frustrating. 182 00:06:30,920 --> 00:06:32,319 People were angry. 183 00:06:32,320 --> 00:06:33,160 Won't deny that. 184 00:06:33,161 --> 00:06:35,840 And so, not too upset when Johnson turned up dead. 185 00:06:37,400 --> 00:06:39,959 I don't remember anyone crying into their beer. 186 00:06:39,960 --> 00:06:41,559 They just let it go. 187 00:06:41,560 --> 00:06:42,759 Petfield admitted as much. 188 00:06:42,760 --> 00:06:44,399 Brushed it under the carpet. 189 00:06:44,400 --> 00:06:46,839 So, it's possible that dawn abbott's telling the truth. 190 00:06:46,840 --> 00:06:48,919 Well, if she is, then the fire was made to look 191 00:06:48,920 --> 00:06:51,599 like an accident, when in fact, it wasn't. 192 00:06:51,600 --> 00:06:53,039 And there's nothing in the case file 193 00:06:53,040 --> 00:06:55,199 to indicate they found anything else, is there? 194 00:06:55,200 --> 00:06:57,679 Just a couple of baseball bats behind the bar 195 00:06:57,680 --> 00:06:59,279 and a gun in the male toilets. 196 00:06:59,280 --> 00:07:01,239 [Jack] Was that sort of place. 197 00:07:01,240 --> 00:07:03,239 What do we know about this contractor bloke? 198 00:07:03,240 --> 00:07:05,039 Oh, his name was Derek Ross. 199 00:07:05,040 --> 00:07:05,920 You contacted him? 200 00:07:05,921 --> 00:07:08,199 Not possible, not without a ouija board. 201 00:07:08,200 --> 00:07:10,479 Died in 2001. 202 00:07:10,480 --> 00:07:12,199 But I have traced his wife. 203 00:07:12,200 --> 00:07:14,999 Oh, gold star for Gerry. [Chuckles] 204 00:07:15,000 --> 00:07:17,999 But the point is, why did the fire spread so quickly 205 00:07:18,000 --> 00:07:19,719 if Ross had taken his stuff away? 206 00:07:19,720 --> 00:07:21,519 I blame prometheus, 207 00:07:21,520 --> 00:07:23,239 who, according to Greek mythology, 208 00:07:23,240 --> 00:07:26,519 stole fire from Zeus and gave it to us mere mortals. 209 00:07:26,520 --> 00:07:28,199 So, this is all his fault, is it? 210 00:07:28,200 --> 00:07:29,120 Yeah, if it wasn't for him, 211 00:07:29,121 --> 00:07:31,759 you'd be drinking your cocoa cold. 212 00:07:31,760 --> 00:07:33,119 Mind, he paid for it. 213 00:07:33,120 --> 00:07:33,920 [Sandra sighs] 214 00:07:33,921 --> 00:07:35,599 He got tied to a rock and had his liver 215 00:07:35,600 --> 00:07:38,559 eaten by an eagle day after day. 216 00:07:38,560 --> 00:07:40,119 Sorry. 217 00:07:40,120 --> 00:07:42,639 It's just a fascinating subject, this fire. 218 00:07:42,640 --> 00:07:45,080 Glad you think so, Brian, you can come with me. 219 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 1996. 220 00:07:49,920 --> 00:07:51,359 August, wasn't it? 221 00:07:51,360 --> 00:07:52,200 The 4th. 222 00:07:52,200 --> 00:07:53,200 You remember? 223 00:07:53,201 --> 00:07:56,399 I was the lead fire investigator at the time. 224 00:07:56,400 --> 00:07:58,599 Four people died, I should. 225 00:07:58,600 --> 00:08:00,759 Plus it was one of my last cases. 226 00:08:00,760 --> 00:08:03,519 I took early retirement about six months later. 227 00:08:03,520 --> 00:08:05,199 We've recently received information 228 00:08:05,200 --> 00:08:07,919 that the fire may not have been an accident, Mr. Mackie. 229 00:08:07,920 --> 00:08:08,760 Is that right? 230 00:08:08,761 --> 00:08:10,599 You don't sound very surprised. 231 00:08:10,600 --> 00:08:11,719 I'm not. 232 00:08:11,720 --> 00:08:12,759 [Sandra] Why is that? 233 00:08:12,760 --> 00:08:15,240 Because I suspected it was arson at the time. 234 00:08:16,280 --> 00:08:18,839 Really, 'cause there's no mention of that in the report. 235 00:08:18,840 --> 00:08:20,159 I couldn't prove it. 236 00:08:20,160 --> 00:08:22,040 Beside, the police had other ideas. 237 00:08:24,320 --> 00:08:26,399 Would you like some refreshment? 238 00:08:26,400 --> 00:08:27,400 Thank you. 239 00:08:30,080 --> 00:08:32,200 Derek was good with his hands. 240 00:08:33,400 --> 00:08:35,599 He just wasn't very good with money. 241 00:08:35,600 --> 00:08:37,680 Apart from spending it, of course. 242 00:08:38,560 --> 00:08:40,439 I have to do a couple of days a week in here 243 00:08:40,440 --> 00:08:42,080 just to keep things ticking over. 244 00:08:43,400 --> 00:08:46,599 At our age, we should have our feet up. [Chuckles] 245 00:08:46,600 --> 00:08:48,799 Mrs. Ross, what kind of work did your husband 246 00:08:48,800 --> 00:08:50,639 actually do at the union club? 247 00:08:50,640 --> 00:08:52,279 He was a painter and decorator. 248 00:08:52,280 --> 00:08:53,639 Nothing fancy. 249 00:08:53,640 --> 00:08:55,119 Do you remember the fire? 250 00:08:55,120 --> 00:08:57,399 I remember what happened afterwards. 251 00:08:57,400 --> 00:09:01,159 Derek had to talk to the police, he had to sign a statement. 252 00:09:01,160 --> 00:09:03,319 [Jack] He must've been badly affected by it. 253 00:09:03,320 --> 00:09:04,559 Why? 254 00:09:04,560 --> 00:09:05,919 It wasn't his fault, it was an accident. 255 00:09:05,920 --> 00:09:06,760 Of course. 256 00:09:06,761 --> 00:09:09,360 It's just four people died. 257 00:09:10,640 --> 00:09:12,879 He didn't talk about it. 258 00:09:12,880 --> 00:09:14,799 But I suppose he was. 259 00:09:14,800 --> 00:09:18,239 That's probably why he wanted to splash out on a holiday. 260 00:09:18,240 --> 00:09:19,200 A holiday? 261 00:09:19,201 --> 00:09:21,040 We had three weeks in Florida. 262 00:09:22,000 --> 00:09:25,479 A lovely hotel, a different restaurant every night. 263 00:09:25,480 --> 00:09:27,679 Was this soon after the fire? 264 00:09:27,680 --> 00:09:29,120 About a month later. 265 00:09:30,120 --> 00:09:32,759 After all the fuss had died down. 266 00:09:32,760 --> 00:09:36,759 Derek was owed some money from some job or other. 267 00:09:36,760 --> 00:09:38,600 He finally got paid, so off we went. 268 00:09:40,360 --> 00:09:42,399 Course, we would've been better off saving something, 269 00:09:42,400 --> 00:09:45,479 but oh, no, it was a lovely holiday. 270 00:09:45,480 --> 00:09:48,280 It was the last proper one we had before he died. 271 00:09:51,120 --> 00:09:52,919 I can see that you're pretty adamant, Mr. Mackie, 272 00:09:52,920 --> 00:09:55,479 but I'm not sure I understand why. 273 00:09:55,480 --> 00:09:56,999 Do you know much about fire investigation? 274 00:09:57,000 --> 00:09:58,599 Afraid not. 275 00:09:58,600 --> 00:10:00,759 People will tell you it's a science nowadays, 276 00:10:00,760 --> 00:10:03,199 fluid dynamics is what they call it. 277 00:10:03,200 --> 00:10:04,800 That's true to an extent. 278 00:10:05,680 --> 00:10:07,000 But it's also an art. 279 00:10:07,920 --> 00:10:11,559 A good investigator will have a feel for the fire itself. 280 00:10:11,560 --> 00:10:13,759 So, you felt it was arson? 281 00:10:13,760 --> 00:10:17,359 That was my first impression when I examined the scene. 282 00:10:17,360 --> 00:10:19,479 The burn patterns on the floor and the walls 283 00:10:19,480 --> 00:10:22,079 suggested multiple points of origin. 284 00:10:22,080 --> 00:10:24,200 Meaning there was an accelerant present? 285 00:10:25,120 --> 00:10:26,639 Exactly. 286 00:10:26,640 --> 00:10:29,279 What about the turpentine and paint thinner 287 00:10:29,280 --> 00:10:30,839 that were meant to have been left in the room? 288 00:10:30,840 --> 00:10:32,919 Well, they would certainly qualify as accelerants, 289 00:10:32,920 --> 00:10:34,960 they both burn at very high temperatures. 290 00:10:36,000 --> 00:10:37,599 Then I'm not sure I understand. 291 00:10:37,600 --> 00:10:39,199 Where did this feeling come from? 292 00:10:39,200 --> 00:10:40,399 Smoke. 293 00:10:40,400 --> 00:10:41,839 Smoke? 294 00:10:41,840 --> 00:10:43,439 And the flames. 295 00:10:43,440 --> 00:10:45,519 The materials you mention produce 296 00:10:45,520 --> 00:10:48,519 a white flame and brown smoke. 297 00:10:48,520 --> 00:10:52,440 But an onlooker reported seeing something different. 298 00:10:53,280 --> 00:10:56,479 Yellow flame and black smoke. 299 00:10:56,480 --> 00:10:57,919 And that's the classic combination 300 00:10:57,920 --> 00:11:00,359 which is produced when petrol burns. 301 00:11:00,360 --> 00:11:02,319 They could've been mistaken. 302 00:11:02,320 --> 00:11:03,280 Oh, absolutely. 303 00:11:03,281 --> 00:11:06,119 Arriving at that type of Blaze with all the people, 304 00:11:06,120 --> 00:11:08,079 there's confusion, there's panic. 305 00:11:08,080 --> 00:11:09,999 But then I also found a small amount 306 00:11:10,000 --> 00:11:12,879 of melted rubber on the floor of the room. 307 00:11:12,880 --> 00:11:13,999 What kind of rubber? 308 00:11:14,000 --> 00:11:17,479 Well, possibly a balloon, but more likely a condom. 309 00:11:17,480 --> 00:11:20,040 Well, a room in the back of a drinking club. 310 00:11:21,400 --> 00:11:23,999 And there was a little wax on the floor, 311 00:11:24,000 --> 00:11:25,320 from a candle, I think. 312 00:11:26,320 --> 00:11:27,759 How very romantic. 313 00:11:27,760 --> 00:11:29,639 Not really. 314 00:11:29,640 --> 00:11:31,400 You light a candle. 315 00:11:33,280 --> 00:11:36,359 And then you suspend the condom over it, 316 00:11:36,360 --> 00:11:38,839 filled with your accelerant of choice. 317 00:11:38,840 --> 00:11:40,640 The candle burns through the rubber. 318 00:11:41,600 --> 00:11:43,639 And releases the liquid. 319 00:11:43,640 --> 00:11:44,959 It's a timer. 320 00:11:44,960 --> 00:11:45,960 A crew bone. 321 00:11:46,720 --> 00:11:48,440 But it can be extremely effective. 322 00:11:55,280 --> 00:11:57,039 So, Derek Ross came into some money 323 00:11:57,040 --> 00:11:58,879 after the accident verdict. 324 00:11:58,880 --> 00:12:01,199 Enough for the holiday of a lifetime, at least. 325 00:12:01,200 --> 00:12:03,559 Maybe his premium bonds came up. 326 00:12:03,560 --> 00:12:06,319 The odds on that are about 24,000 to one. 327 00:12:06,320 --> 00:12:07,639 What are the odds that he was paid to say 328 00:12:07,640 --> 00:12:09,679 he left the turpentine and paint thinner in the room? 329 00:12:09,680 --> 00:12:11,719 Considerably shorter, I should think. 330 00:12:11,720 --> 00:12:13,119 What about this person 331 00:12:13,120 --> 00:12:14,719 that Mark Johnson was worried about? 332 00:12:14,720 --> 00:12:17,679 Well, we've asked for the files on operation Horatio. 333 00:12:17,680 --> 00:12:19,919 Transcripts on surveillance of Johnson. 334 00:12:19,920 --> 00:12:21,199 May give us some idea of 335 00:12:21,200 --> 00:12:23,280 what was going on around him at the time. 336 00:12:26,440 --> 00:12:27,440 Was that out? 337 00:12:28,280 --> 00:12:29,120 Yeah, yeah. 338 00:12:29,121 --> 00:12:31,159 You put that cigarette out? 339 00:12:31,160 --> 00:12:32,000 'Cause that bin's full of 340 00:12:32,001 --> 00:12:34,439 highly flammable material, you know. 341 00:12:34,440 --> 00:12:36,680 That's an inferno waiting to happen, is that. 342 00:12:37,720 --> 00:12:38,720 Here. 343 00:12:39,640 --> 00:12:40,640 Happy now? 344 00:12:43,400 --> 00:12:45,599 I hope you're more careful at home. 345 00:12:45,600 --> 00:12:48,079 One in three house fires is caused by cigarettes, you know. 346 00:12:48,080 --> 00:12:49,559 What about other witnesses? 347 00:12:49,560 --> 00:12:51,159 Well, there were 30 people in that place 348 00:12:51,160 --> 00:12:53,119 at the time it went up, 349 00:12:53,120 --> 00:12:54,559 but according to petfield, he couldn't get 350 00:12:54,560 --> 00:12:57,799 more than four or five to admit that they were even there. 351 00:12:57,800 --> 00:12:58,839 And none of them would be likely 352 00:12:58,840 --> 00:13:00,519 to have changed their minds, even now. 353 00:13:00,520 --> 00:13:02,559 I found someone who might. 354 00:13:02,560 --> 00:13:04,119 David swallow. 355 00:13:04,120 --> 00:13:05,439 He was part of Johnson's mob 356 00:13:05,440 --> 00:13:07,079 and he was in the union that night. 357 00:13:07,080 --> 00:13:08,199 Why would he help us? 358 00:13:08,200 --> 00:13:10,599 He had first-degree burns to half his body 359 00:13:10,600 --> 00:13:12,360 and spent over a year in hospital. 360 00:13:13,240 --> 00:13:14,560 As good a reason as any. 361 00:13:17,360 --> 00:13:20,199 There was only one way out. 362 00:13:20,200 --> 00:13:23,119 Back down the stairs, through the main door. 363 00:13:23,120 --> 00:13:25,439 Could you tell where the fire started? 364 00:13:25,440 --> 00:13:26,999 Not at the time. 365 00:13:27,000 --> 00:13:28,759 It was so sudden. 366 00:13:28,760 --> 00:13:33,079 One minute, everything was normal, and then total panic. 367 00:13:33,080 --> 00:13:34,719 [Ominous music] 368 00:13:34,720 --> 00:13:38,360 I remember people screaming, fighting to get out. 369 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 And the smell. 370 00:13:42,320 --> 00:13:44,640 I can still, even now, I can taste that smell. 371 00:13:46,000 --> 00:13:46,840 I wake up with it. 372 00:13:46,840 --> 00:13:47,760 That'll never go away. 373 00:13:47,761 --> 00:13:49,960 [Beeping] 374 00:13:52,280 --> 00:13:53,920 Excuse me, please, for a moment. 375 00:14:02,920 --> 00:14:04,279 [Phone rings] 376 00:14:04,280 --> 00:14:05,280 Yeah? 377 00:14:06,800 --> 00:14:08,239 Oh, great, yeah, yeah. 378 00:14:08,240 --> 00:14:09,280 Yeah, bring him down. 379 00:14:14,720 --> 00:14:15,560 [Jack sighs] 380 00:14:15,560 --> 00:14:16,560 Are you getting anywhere? 381 00:14:16,561 --> 00:14:19,039 No, most of it's gobbledygook. 382 00:14:19,040 --> 00:14:21,320 That Johnson's talking in some kind of patois. 383 00:14:22,400 --> 00:14:24,199 But there is one name that keeps cropping up 384 00:14:24,200 --> 00:14:26,640 in his conversations around the right time. 385 00:14:27,680 --> 00:14:28,919 Stuart Russell. 386 00:14:28,920 --> 00:14:31,920 Well, whoever it is, Johnson's not very happy with him. 387 00:14:33,880 --> 00:14:35,759 I've got that name here. 388 00:14:35,760 --> 00:14:36,760 Here. 389 00:14:37,680 --> 00:14:38,959 Here again. 390 00:14:38,960 --> 00:14:40,800 All in the weeks before the fire. 391 00:14:41,800 --> 00:14:42,800 Thanks. 392 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 [Brian] George! 393 00:14:45,240 --> 00:14:47,199 Sorry to barge in uninvited. 394 00:14:47,200 --> 00:14:48,519 Jack, this is George mackie. 395 00:14:48,520 --> 00:14:49,360 Ah! 396 00:14:49,361 --> 00:14:51,119 The fire investigator. 397 00:14:51,120 --> 00:14:52,999 - Nice to meet you. - Hi. 398 00:14:53,000 --> 00:14:55,839 I put down a few thoughts on the union fire at the time. 399 00:14:55,840 --> 00:14:58,559 Notes, just for myself, for reference, really. 400 00:14:58,560 --> 00:15:01,559 I did so on all the fires I investigated. 401 00:15:01,560 --> 00:15:03,599 Dug it out the loft, thought it might be useful. 402 00:15:03,600 --> 00:15:04,959 Look at that. 403 00:15:04,960 --> 00:15:06,959 Thanks very much. [Laughs] 404 00:15:06,960 --> 00:15:09,879 So, this is the control room, is it? 405 00:15:09,880 --> 00:15:11,279 The place where it all happens. 406 00:15:11,280 --> 00:15:13,079 Yes, well, something like that. 407 00:15:13,080 --> 00:15:15,359 You're very kind, thank you very much. 408 00:15:15,360 --> 00:15:16,360 Thanks, George. 409 00:15:23,320 --> 00:15:24,280 The red ones are for the pain 410 00:15:24,281 --> 00:15:25,959 and the yellow ones are for rejection. 411 00:15:25,960 --> 00:15:27,040 The blue ones... 412 00:15:28,400 --> 00:15:29,520 I don't even remember. 413 00:15:30,560 --> 00:15:32,080 Every day, twice a day. 414 00:15:32,960 --> 00:15:34,919 I can barely move if I forget. 415 00:15:34,920 --> 00:15:37,240 We'd like to talk to you about Mark Johnson. 416 00:15:40,920 --> 00:15:42,399 I haven't got anything to say about him. 417 00:15:42,400 --> 00:15:44,479 You don't know what we're going to ask yet. 418 00:15:44,480 --> 00:15:46,840 Who didn't like him, who set the fire, 419 00:15:48,240 --> 00:15:50,319 whose fault was it I ended up like this? 420 00:15:50,320 --> 00:15:52,879 Why do you think it was anyone's fault, Mr. Swallow? 421 00:15:52,880 --> 00:15:55,799 The official report said it was an accident. 422 00:15:55,800 --> 00:15:58,560 So, what are you doing here asking me about it, then? 423 00:15:59,560 --> 00:16:01,920 I didn't have anything to say when it happened. 424 00:16:03,600 --> 00:16:05,319 What makes you think that would've changed? 425 00:16:05,320 --> 00:16:07,039 Time's passed, things do change. 426 00:16:07,040 --> 00:16:10,079 Mark Johnson's been dead for nearly 15 years. 427 00:16:10,080 --> 00:16:12,279 He might be, but his brothers are still around. 428 00:16:12,280 --> 00:16:14,639 They'd be the first who'd want to know what happened. 429 00:16:14,640 --> 00:16:16,559 You're assuming they don't already. 430 00:16:16,560 --> 00:16:19,200 You're saying that Johnson's brothers wanted to kill him? 431 00:16:28,160 --> 00:16:29,679 Well, with Mark Johnson dead, 432 00:16:29,680 --> 00:16:32,359 Danny and Carl take over the business, it makes sense. 433 00:16:32,360 --> 00:16:33,959 I don't know. 434 00:16:33,960 --> 00:16:35,679 What's bothering you? 435 00:16:35,680 --> 00:16:36,959 Look, they were brothers. 436 00:16:36,960 --> 00:16:39,639 And not just any old brothers, they were really close. 437 00:16:39,640 --> 00:16:40,959 I mean, you look funny at one of them, 438 00:16:40,960 --> 00:16:43,399 the other two are in your face before you know it. 439 00:16:43,400 --> 00:16:44,760 Families fall out, Gerry. 440 00:16:49,560 --> 00:16:50,560 See you tomorrow. 441 00:17:14,200 --> 00:17:17,000 My name is Jack halford. 442 00:17:18,720 --> 00:17:21,280 My name is Jack halford. 443 00:17:23,320 --> 00:17:24,320 What you doing? 444 00:17:28,920 --> 00:17:30,479 Four! 445 00:17:30,480 --> 00:17:31,280 Hello, Danny. 446 00:17:31,281 --> 00:17:32,759 It's all right, dom. 447 00:17:32,760 --> 00:17:33,600 It's an old friend. 448 00:17:33,601 --> 00:17:35,119 Oh, I wouldn't go that far. 449 00:17:35,120 --> 00:17:36,999 All right, old acquaintance then, how's that? 450 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 That's more like it. 451 00:17:38,001 --> 00:17:39,439 You here to work on your swing, Gerry? 452 00:17:39,440 --> 00:17:41,319 No, not exactly, no. 453 00:17:41,320 --> 00:17:42,359 Come on. 454 00:17:42,360 --> 00:17:43,200 Come and hit a few. 455 00:17:43,201 --> 00:17:44,760 Jojo just got a few more balls. 456 00:17:47,960 --> 00:17:49,719 [Ominous music] 457 00:17:49,720 --> 00:17:55,120 [Camera clicking] 458 00:17:58,760 --> 00:17:59,760 So, why now? 459 00:18:00,720 --> 00:18:02,319 What's changed? 460 00:18:02,320 --> 00:18:04,839 You lot weren't exactly all over it when it happened. 461 00:18:04,840 --> 00:18:06,000 You weren't interested. 462 00:18:06,840 --> 00:18:09,199 No, but we're interested now. 463 00:18:09,200 --> 00:18:10,600 We got some new information. 464 00:18:12,320 --> 00:18:14,359 What kind of information? 465 00:18:14,360 --> 00:18:16,399 You know I can't tell you that. 466 00:18:16,400 --> 00:18:18,560 I do, but you can't blame me for asking. 467 00:18:20,960 --> 00:18:22,640 So, do you know who did it, Gerry? 468 00:18:24,240 --> 00:18:25,399 You know who killed Mark? 469 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 Not yet, no. 470 00:18:28,920 --> 00:18:29,800 Whoa. 471 00:18:29,801 --> 00:18:31,279 Good looking, son. 472 00:18:31,280 --> 00:18:32,920 Listen, how's Carl these days? 473 00:18:33,960 --> 00:18:36,399 I don't see much of him anymore. 474 00:18:36,400 --> 00:18:38,239 He likes the sun more than I do. 475 00:18:38,240 --> 00:18:39,559 Or rather his missus does. 476 00:18:39,560 --> 00:18:40,799 [Laughing] 477 00:18:40,800 --> 00:18:42,159 Turns bright red if he sits in the sun 478 00:18:42,160 --> 00:18:43,920 for more than 10 minutes at a time. 479 00:18:46,240 --> 00:18:48,599 [Gerry] So, business is good, eh? 480 00:18:48,600 --> 00:18:52,200 Ah, the way the world is now, everybody needs security. 481 00:18:53,480 --> 00:18:54,320 You know what the kids are like, 482 00:18:54,321 --> 00:18:56,159 always looking for an excuse to start something. 483 00:18:56,160 --> 00:18:57,160 Yeah. 484 00:18:58,080 --> 00:19:00,999 Only now, of course, you only have to share the profits 485 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 two ways, don't you? 486 00:19:04,280 --> 00:19:05,759 I mean, it's just you and Carl, innit? 487 00:19:05,760 --> 00:19:07,000 Now that Mark's dead. 488 00:19:08,600 --> 00:19:10,879 What, you saying we're involved? 489 00:19:10,880 --> 00:19:12,399 Is that what you're saying? 490 00:19:12,400 --> 00:19:15,479 That we'd kill our own brother, our own flesh and blood? 491 00:19:15,480 --> 00:19:16,480 Did you? 492 00:19:17,920 --> 00:19:19,240 I think you'd better go. 493 00:19:21,840 --> 00:19:23,160 Yeah, maybe you're right. 494 00:19:24,040 --> 00:19:25,439 I'm not on top of me game, anyway. 495 00:19:25,440 --> 00:19:27,039 Thank you. 496 00:19:27,040 --> 00:19:28,560 You know it wasn't us, Gerry. 497 00:19:29,680 --> 00:19:30,520 You know that. 498 00:19:30,521 --> 00:19:32,319 But if you do find out who it was, 499 00:19:32,320 --> 00:19:33,399 you should give me a heads up. 500 00:19:33,400 --> 00:19:35,039 I'll make it worth your while. 501 00:19:35,040 --> 00:19:38,360 Plus on top of that, you'd save the taxpayer a few pounds. 502 00:19:39,360 --> 00:19:40,600 Think about it, Gerry. 503 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 Give me a name. 504 00:19:43,680 --> 00:19:45,040 Be a win/win for everybody. 505 00:19:51,840 --> 00:19:52,959 What's that? 506 00:19:52,960 --> 00:19:55,519 It's a new smoke alarm. 507 00:19:55,520 --> 00:19:57,599 What's wrong with the ones we've got? 508 00:19:57,600 --> 00:19:59,399 They're ionisation alarms. 509 00:19:59,400 --> 00:20:02,119 This is an optical unit. 510 00:20:02,120 --> 00:20:03,519 What? 511 00:20:03,520 --> 00:20:05,999 Well, it's more sensitive. 512 00:20:06,000 --> 00:20:08,359 And it's got a carbon monoxide detector, which- 513 00:20:08,360 --> 00:20:09,320 [alarm blares] 514 00:20:09,321 --> 00:20:11,159 [Esther yells] 515 00:20:11,160 --> 00:20:13,279 Switch it off! 516 00:20:13,280 --> 00:20:14,599 I can't! 517 00:20:14,600 --> 00:20:15,799 It won't! 518 00:20:15,800 --> 00:20:17,359 Brian, please! 519 00:20:17,360 --> 00:20:19,039 It doesn't say how! 520 00:20:19,040 --> 00:20:20,399 - Oh. - It's not in here. 521 00:20:20,400 --> 00:20:21,480 Give it to me. 522 00:20:27,520 --> 00:20:30,000 [Alarm stops] 523 00:20:36,080 --> 00:20:37,920 It definitely works. 524 00:20:44,480 --> 00:20:46,119 These were taken yesterday. 525 00:20:46,120 --> 00:20:48,079 The man on the left is Danny Johnson. 526 00:20:48,080 --> 00:20:49,679 The man next to him is obviously- 527 00:20:49,680 --> 00:20:50,520 Gerry. 528 00:20:50,521 --> 00:20:51,679 Exactly. 529 00:20:51,680 --> 00:20:53,639 What's standing doing with Johnson? 530 00:20:53,640 --> 00:20:54,719 Carrying out inquiries. 531 00:20:54,720 --> 00:20:57,599 The Johnsons are involved with the union club fire. 532 00:20:57,600 --> 00:20:58,400 How so? 533 00:20:58,401 --> 00:20:59,919 Johnson brothers own the club, 534 00:20:59,920 --> 00:21:01,639 and the oldest, Mark, was killed in the fire. 535 00:21:01,640 --> 00:21:02,679 Who took the pictures? 536 00:21:02,680 --> 00:21:05,399 An officer from the projects team on organised crime. 537 00:21:05,400 --> 00:21:07,359 They've had Danny Johnson under surveillance. 538 00:21:07,360 --> 00:21:08,559 They getting anywhere? 539 00:21:08,560 --> 00:21:09,560 Nothing yet. 540 00:21:10,440 --> 00:21:12,359 So, obviously, if you dig something up. 541 00:21:12,360 --> 00:21:13,680 We all get to look good. 542 00:21:18,120 --> 00:21:19,080 According to strickland, 543 00:21:19,081 --> 00:21:21,359 the operation's been going on for more than a year. 544 00:21:21,360 --> 00:21:23,519 Well, either Danny hasn't got anything to hide, 545 00:21:23,520 --> 00:21:25,599 or he doesn't know about it. 546 00:21:25,600 --> 00:21:27,279 Who were the other people? 547 00:21:27,280 --> 00:21:29,879 Couple of heavies, and that is some kid called jojo. 548 00:21:29,880 --> 00:21:32,319 Seems to be a general dogsbody. 549 00:21:32,320 --> 00:21:36,599 Now, until I mentioned the fire, Danny was totally relaxed. 550 00:21:36,600 --> 00:21:38,399 Every shot, straight down the pipe. 551 00:21:38,400 --> 00:21:40,959 Yeah, you must've sliced a few, though. 552 00:21:40,960 --> 00:21:41,800 I did, as it happens. 553 00:21:41,800 --> 00:21:42,640 How'd you know that? 554 00:21:42,641 --> 00:21:44,399 Look at your right elbow, it's all wrong. 555 00:21:44,400 --> 00:21:46,719 - Why? - Well, here and there. 556 00:21:46,720 --> 00:21:48,879 Look, it should be pointing towards your right hip. 557 00:21:48,880 --> 00:21:50,399 Yeah, you're right, it's the old flying elbow. 558 00:21:50,400 --> 00:21:51,240 Exactly. 559 00:21:51,241 --> 00:21:53,359 [Sandra clears throat] 560 00:21:53,360 --> 00:21:55,079 What do we think about Danny and Carl Johnson 561 00:21:55,080 --> 00:21:56,479 being involved in the fire? 562 00:21:56,480 --> 00:21:57,999 I don't think so. 563 00:21:58,000 --> 00:21:59,279 I saw Danny's eyes. 564 00:21:59,280 --> 00:22:00,639 There was real hatred there. 565 00:22:00,640 --> 00:22:03,439 He even offered me money to come up with a name. 566 00:22:03,440 --> 00:22:04,479 That could be a smoke screen, 567 00:22:04,480 --> 00:22:05,919 doesn't mean that he wasn't involved. 568 00:22:05,920 --> 00:22:07,759 I know that, I just don't see it. 569 00:22:07,760 --> 00:22:10,079 But if they weren't involved, where does that leave us? 570 00:22:10,080 --> 00:22:12,959 Well, we might have something. 571 00:22:12,960 --> 00:22:13,800 We've been going over 572 00:22:13,801 --> 00:22:16,239 the transcripts of operation Horatio, 573 00:22:16,240 --> 00:22:17,719 the original team that was trying to 574 00:22:17,720 --> 00:22:18,799 bring down Mark Johnson. 575 00:22:18,800 --> 00:22:19,919 He was very clever, 576 00:22:19,920 --> 00:22:21,679 he always did business through somebody else, 577 00:22:21,680 --> 00:22:23,639 he never got his own hands dirty. 578 00:22:23,640 --> 00:22:25,559 And when he had to talk to someone directly, 579 00:22:25,560 --> 00:22:27,759 he did it in the back of a black cab. 580 00:22:27,760 --> 00:22:28,959 He'd just hail one down. 581 00:22:28,960 --> 00:22:30,199 That's where he held his meetings. 582 00:22:30,200 --> 00:22:32,799 The surveillance boys wired up a couple of cabs 583 00:22:32,800 --> 00:22:34,079 and had them circling the block, 584 00:22:34,080 --> 00:22:35,519 and they got lucky a few times 585 00:22:35,520 --> 00:22:36,959 and picked up some of his conversations. 586 00:22:36,960 --> 00:22:38,679 I thought they couldn't find enough to use. 587 00:22:38,680 --> 00:22:39,999 Well, they didn't. 588 00:22:40,000 --> 00:22:43,479 But the thing is that, a few months before the fire, 589 00:22:43,480 --> 00:22:45,559 the same name kept cropping up. 590 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 Stuart Russell. 591 00:22:48,080 --> 00:22:49,759 - Russell? - Yeah. 592 00:22:49,760 --> 00:22:51,479 Why, do you know him? 593 00:22:51,480 --> 00:22:54,719 No, don't think so, but I've seen that name recently. 594 00:22:54,720 --> 00:22:55,560 Who is he? 595 00:22:55,561 --> 00:22:57,919 Small-time operator on the edge of Johnson's crew. 596 00:22:57,920 --> 00:22:59,639 Oh, Russell, Russell. 597 00:22:59,640 --> 00:23:01,199 [Jack] According to the transcripts, 598 00:23:01,200 --> 00:23:02,999 Johnson wasn't very happy with Russell. 599 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 Why? 600 00:23:04,720 --> 00:23:08,479 Well, Johnson was always very careful on those tapes. 601 00:23:08,480 --> 00:23:09,959 Everything was hinted at. 602 00:23:09,960 --> 00:23:11,839 Nothing too overt. 603 00:23:11,840 --> 00:23:14,079 I've seen that name, I know I have, Russell! 604 00:23:14,080 --> 00:23:16,159 Isn't that the wrong way round? 605 00:23:16,160 --> 00:23:18,159 I mean, Johnson being angry with Russell. 606 00:23:18,160 --> 00:23:19,359 Well, yes, it is, 607 00:23:19,360 --> 00:23:22,959 except that six weeks before the fire, Russell was shot. 608 00:23:22,960 --> 00:23:24,479 And there were no witnesses to it 609 00:23:24,480 --> 00:23:26,999 apart from Russell himself, and he wasn't talking. 610 00:23:27,000 --> 00:23:29,079 And you think that it was Johnson that shot him? 611 00:23:29,080 --> 00:23:30,199 Or one of his crew. 612 00:23:30,200 --> 00:23:32,359 And he was discharged from hospital 613 00:23:32,360 --> 00:23:33,639 a week before the fire. 614 00:23:33,640 --> 00:23:35,559 That's it, hospital! 615 00:23:35,560 --> 00:23:37,599 When we went to see dawn abbott, 616 00:23:37,600 --> 00:23:39,040 I was signing us in, right? 617 00:23:40,360 --> 00:23:43,399 Stuart Russell was one of her visitors. 618 00:23:43,400 --> 00:23:44,240 Are you sure? 619 00:23:44,241 --> 00:23:46,279 Positive, it's in the book! 620 00:23:46,280 --> 00:23:47,280 Hey, hey! 621 00:23:48,960 --> 00:23:51,840 [Machine whirring] 622 00:24:04,840 --> 00:24:05,959 [Sandra] Mr. Russell? 623 00:24:05,960 --> 00:24:07,359 Yeah? 624 00:24:07,360 --> 00:24:09,839 Detective superintendent Pullman, this is Gerry standing, 625 00:24:09,840 --> 00:24:11,159 we'd like a word if that's all right. 626 00:24:11,160 --> 00:24:12,679 What about? 627 00:24:12,680 --> 00:24:13,719 We're investigating the fire 628 00:24:13,720 --> 00:24:16,319 at the union club back in '96. 629 00:24:16,320 --> 00:24:17,280 What's that got to do with me? 630 00:24:17,281 --> 00:24:19,039 We've been talking to dawn abbott, 631 00:24:19,040 --> 00:24:20,239 and we know you have too. 632 00:24:20,240 --> 00:24:21,959 I went round to see her, if that's what you mean, 633 00:24:21,960 --> 00:24:23,319 it's nothing to do with the fire. 634 00:24:23,320 --> 00:24:25,039 What was it to do with? 635 00:24:25,040 --> 00:24:27,519 We're old mates, that's all, we go back a long way. 636 00:24:27,520 --> 00:24:29,359 So, nothing to do with Mark Johnson, then? 637 00:24:29,360 --> 00:24:30,240 No. 638 00:24:30,241 --> 00:24:32,360 And nothing to do with you getting shot. 639 00:24:34,720 --> 00:24:36,720 Mackie's got a real eye for detail. 640 00:24:37,720 --> 00:24:39,320 Everything's written down, look. 641 00:24:41,000 --> 00:24:43,279 Ambient temperature outside. 642 00:24:43,280 --> 00:24:45,359 Wind direction. 643 00:24:45,360 --> 00:24:46,439 The chemical makeup of 644 00:24:46,440 --> 00:24:48,879 everything combustible in the building. 645 00:24:48,880 --> 00:24:50,079 It's really meticulous. 646 00:24:50,080 --> 00:24:52,879 Yeah, well, Derek Ross certainly wasn't. 647 00:24:52,880 --> 00:24:54,399 I got hold of some of his paperwork 648 00:24:54,400 --> 00:24:56,639 from the people who did his company accounts. 649 00:24:56,640 --> 00:24:58,719 I'm trying to find out whether that cash he received 650 00:24:58,720 --> 00:25:00,639 after the fire was legit. 651 00:25:00,640 --> 00:25:02,559 But it's such a mess. 652 00:25:02,560 --> 00:25:04,399 Well, his wife did say he weren't very good with money. 653 00:25:04,400 --> 00:25:06,800 Yeah, well, she was being kind. 654 00:25:11,600 --> 00:25:12,600 What? 655 00:25:13,280 --> 00:25:14,280 Nothing. 656 00:25:21,320 --> 00:25:22,399 What? 657 00:25:22,400 --> 00:25:24,799 No, I was just wondering why you won't tell me 658 00:25:24,800 --> 00:25:26,160 what you're lecturing about. 659 00:25:27,760 --> 00:25:30,120 Standard investigative procedures? 660 00:25:30,960 --> 00:25:32,079 Well, not exactly. 661 00:25:32,080 --> 00:25:33,959 Interviewing techniques? 662 00:25:33,960 --> 00:25:35,880 The role of forensic science? 663 00:25:37,800 --> 00:25:39,559 Serial killers. 664 00:25:39,560 --> 00:25:40,919 Serial killers? 665 00:25:40,920 --> 00:25:41,959 Well, they wanted blood and Gore. 666 00:25:41,960 --> 00:25:45,040 They said that's what people are really interested in. 667 00:25:47,000 --> 00:25:48,320 Serial killers. 668 00:25:55,680 --> 00:25:57,239 So, what do you want to know? 669 00:25:57,240 --> 00:25:59,919 We could start with who shot you, Mr. Russell? 670 00:25:59,920 --> 00:26:00,760 You're the police, 671 00:26:00,761 --> 00:26:01,959 I thought that was supposed to be your job. 672 00:26:01,960 --> 00:26:03,719 Well, you didn't give us much to go on at the time, 673 00:26:03,720 --> 00:26:06,039 no description of the gunman, no possible motive. 674 00:26:06,040 --> 00:26:07,119 I always thought it was 675 00:26:07,120 --> 00:26:09,799 a case of mistaken identity, myself. 676 00:26:09,800 --> 00:26:12,599 That seems fairly unlikely, given your record. 677 00:26:12,600 --> 00:26:14,719 I mean, you were hardly a boy scout, were you? 678 00:26:14,720 --> 00:26:16,560 I was, as it happens, three badges. 679 00:26:17,920 --> 00:26:21,079 Look, I was young and stupid, it was a long time ago. 680 00:26:21,080 --> 00:26:23,919 I had a lot of time to think in that hospital. 681 00:26:23,920 --> 00:26:25,439 Lot of time to look at my life. 682 00:26:25,440 --> 00:26:26,440 What did you see? 683 00:26:27,360 --> 00:26:28,560 Not much that I liked. 684 00:26:29,520 --> 00:26:30,520 Not much at all. 685 00:26:31,680 --> 00:26:33,039 So, I made up my mind to change it. 686 00:26:33,040 --> 00:26:34,839 Do something different. 687 00:26:34,840 --> 00:26:36,119 Something simpler, maybe, 688 00:26:36,120 --> 00:26:37,279 but something that I'd be proud of. 689 00:26:37,280 --> 00:26:40,479 So, completely different to what you did for Mark Johnson. 690 00:26:40,480 --> 00:26:41,879 Could say that, yeah. 691 00:26:41,880 --> 00:26:44,279 How did you feel when Johnson died, Mr. Russell? 692 00:26:44,280 --> 00:26:45,799 I didn't feel anything. 693 00:26:45,800 --> 00:26:46,640 Not one way or the other. 694 00:26:46,641 --> 00:26:48,160 It was nothing to do with me. 695 00:26:50,520 --> 00:26:51,520 Can I get on? 696 00:26:53,240 --> 00:26:54,959 Turned his life around. 697 00:26:54,960 --> 00:26:56,359 If I've heard that once. 698 00:26:56,360 --> 00:26:57,759 Maybe it's true this time. 699 00:26:57,760 --> 00:26:58,919 He's not been arrested for anything 700 00:26:58,920 --> 00:27:00,119 since he came out of hospital, 701 00:27:00,120 --> 00:27:01,439 he's held down a steady job. 702 00:27:01,440 --> 00:27:03,240 Just like Derek Ross. 703 00:27:04,640 --> 00:27:08,479 For two years after the fire, Derek Ross worked solidly. 704 00:27:08,480 --> 00:27:12,239 For a mini cab firm, a couple of local bars, a takeaway. 705 00:27:12,240 --> 00:27:14,959 Now, that in itself is not unusual, 706 00:27:14,960 --> 00:27:16,440 but there was a connection. 707 00:27:17,560 --> 00:27:20,359 Anyone got any ideas what that might be? 708 00:27:20,360 --> 00:27:22,239 Aren't you supposed to be telling us? 709 00:27:22,240 --> 00:27:23,240 Gerry? 710 00:27:24,240 --> 00:27:25,040 I don't know. 711 00:27:25,041 --> 00:27:27,039 - How about you, Brian? - Oh, give over. 712 00:27:27,040 --> 00:27:29,079 I'm not a bloody Guinea pig. 713 00:27:29,080 --> 00:27:30,279 What's that mean? 714 00:27:30,280 --> 00:27:32,080 He's practising on us. 715 00:27:32,880 --> 00:27:36,359 He's lecturing at this university of the third age. 716 00:27:36,360 --> 00:27:37,599 Oh, thanks, Brian. 717 00:27:37,600 --> 00:27:38,639 You! 718 00:27:38,640 --> 00:27:39,480 [Laughing] 719 00:27:39,480 --> 00:27:40,400 No, well, I just popped in 720 00:27:40,401 --> 00:27:41,879 to see if they had anything on offer, 721 00:27:41,880 --> 00:27:45,359 and when they found out I was a retired copper, they... 722 00:27:45,360 --> 00:27:47,359 I just got talked into it. 723 00:27:47,360 --> 00:27:48,799 Good for you, Jack. 724 00:27:48,800 --> 00:27:49,879 Gold star! 725 00:27:49,880 --> 00:27:50,720 [Jack groans] 726 00:27:50,721 --> 00:27:52,919 Well, go on, then, what's the connection between them? 727 00:27:52,920 --> 00:27:54,879 Well, all these businesses were controlled 728 00:27:54,880 --> 00:27:56,119 by the Johnson brothers. 729 00:27:56,120 --> 00:27:58,079 They probably used them to clean their money. 730 00:27:58,080 --> 00:28:01,999 But the point is they gave Derek Ross work. 731 00:28:02,000 --> 00:28:03,359 Why would they do that if they thought 732 00:28:03,360 --> 00:28:06,040 he was at least partly responsible for Mark's death? 733 00:28:13,400 --> 00:28:15,279 I expected better from you, Gerry. 734 00:28:15,280 --> 00:28:17,279 A couple of uniforms on my doorstep. 735 00:28:17,280 --> 00:28:18,719 You're not under arrest, Mr. Johnson, 736 00:28:18,720 --> 00:28:20,519 I hope they made that clear. 737 00:28:20,520 --> 00:28:21,919 No, they didn't. 738 00:28:21,920 --> 00:28:23,079 You're free to go at any time. 739 00:28:23,080 --> 00:28:23,960 Oh, well, in that case. 740 00:28:23,960 --> 00:28:24,800 Although as we're investigating 741 00:28:24,801 --> 00:28:25,839 the murder of your brother, 742 00:28:25,840 --> 00:28:27,599 I'd have thought you'd be only too willing to help. 743 00:28:27,600 --> 00:28:29,239 Unless you already know what happened. 744 00:28:29,240 --> 00:28:30,679 We've had this conversation. 745 00:28:30,680 --> 00:28:31,759 Only the first part. 746 00:28:31,760 --> 00:28:32,720 What, you think I'm gonna sit here and talk to you 747 00:28:32,720 --> 00:28:33,560 about my business? 748 00:28:33,561 --> 00:28:36,159 No, no, no, not your business, your brother. 749 00:28:36,160 --> 00:28:37,679 We're not looking into any activities 750 00:28:37,680 --> 00:28:39,359 that you may or may not have been involved in 751 00:28:39,360 --> 00:28:41,680 at the time, Mr. Johnson, it's not our concern. 752 00:28:42,920 --> 00:28:46,159 Anything you say in this room is strictly off the record. 753 00:28:46,160 --> 00:28:47,439 I want your word on that. 754 00:28:47,440 --> 00:28:48,280 You have it. 755 00:28:48,280 --> 00:28:49,240 Not yours. 756 00:28:49,241 --> 00:28:51,159 Don't know you from Adam, I want his. 757 00:28:51,160 --> 00:28:52,000 You've got it. 758 00:28:52,001 --> 00:28:53,640 We're only interested in the fire. 759 00:28:56,760 --> 00:28:58,680 We always knew it wasn't an accident. 760 00:28:59,720 --> 00:29:02,319 We'd had all the right inspections, place was done up nice. 761 00:29:02,320 --> 00:29:05,839 But there was a team of you lot looking straight at us. 762 00:29:05,840 --> 00:29:07,359 Special operation. 763 00:29:07,360 --> 00:29:09,319 - Horatio? - That's it. 764 00:29:09,320 --> 00:29:10,399 We were in the cross hairs. 765 00:29:10,400 --> 00:29:11,880 What, and you knew about it? 766 00:29:13,040 --> 00:29:13,880 Course we did. 767 00:29:13,881 --> 00:29:15,520 You had an informant within the force? 768 00:29:17,240 --> 00:29:19,560 All right, all right, nothing except the fire. 769 00:29:20,920 --> 00:29:24,399 You called off the dogs, you didn't have anything on us. 770 00:29:24,400 --> 00:29:25,639 Then Mark died in the fire. 771 00:29:25,640 --> 00:29:28,319 And the last thing you needed was another investigation. 772 00:29:28,320 --> 00:29:30,759 Yeah, we didn't want to risk it, we couldn't. 773 00:29:30,760 --> 00:29:33,919 So, you paid Derek Ross to say that he'd left 774 00:29:33,920 --> 00:29:35,919 turps and paint in that room at the union? 775 00:29:35,920 --> 00:29:36,800 Yeah. 776 00:29:36,800 --> 00:29:37,640 Make it look like it was an accident. 777 00:29:37,641 --> 00:29:39,399 I mean, it was easy enough. 778 00:29:39,400 --> 00:29:41,119 He'd worked in a place a couple of days before, 779 00:29:41,120 --> 00:29:42,199 he was happy to earn a bit extra. 780 00:29:42,200 --> 00:29:44,599 Soon as he told you lot that, the whole thing disappeared. 781 00:29:44,600 --> 00:29:47,319 Which meant you could go back to business as usual. 782 00:29:47,320 --> 00:29:49,800 There was nothing usual about it, Mark was dead. 783 00:29:51,920 --> 00:29:53,960 Turned over every rock we could think of. 784 00:29:54,880 --> 00:29:57,039 We just couldn't find anything. 785 00:29:57,040 --> 00:29:58,239 And because you wouldn't talk to the police, 786 00:29:58,240 --> 00:29:59,960 you let his killer get away with it. 787 00:30:02,120 --> 00:30:03,600 Well, Mark knew how it was. 788 00:30:05,200 --> 00:30:06,360 He would've understood. 789 00:30:09,120 --> 00:30:10,120 Thank you. 790 00:30:16,800 --> 00:30:18,119 Can I help you? 791 00:30:18,120 --> 00:30:19,280 Yeah, can I... 792 00:30:22,320 --> 00:30:23,839 Have the packet of those? 793 00:30:23,840 --> 00:30:25,439 This one? 794 00:30:25,440 --> 00:30:26,440 Down a bit. 795 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 Right. 796 00:30:30,520 --> 00:30:31,999 Condoms? 797 00:30:32,000 --> 00:30:33,039 Yeah. 798 00:30:33,040 --> 00:30:35,040 Normal, ribbed, extra sensitive? 799 00:30:37,240 --> 00:30:39,720 [Brian sighs] 800 00:30:52,120 --> 00:30:53,120 Brian? 801 00:30:55,760 --> 00:30:56,760 Brian? 802 00:30:58,840 --> 00:30:59,840 Bloody hell. 803 00:31:01,240 --> 00:31:02,240 What now? 804 00:31:05,400 --> 00:31:06,400 Ah. 805 00:31:08,160 --> 00:31:09,160 And? 806 00:31:10,160 --> 00:31:12,320 And I'm getting through them, I can tell you. 807 00:31:13,200 --> 00:31:14,880 But it's not what you're thinking. 808 00:31:18,960 --> 00:31:22,160 The fire was started using some kind of timing device. 809 00:31:23,480 --> 00:31:25,719 It seems simple enough. 810 00:31:25,720 --> 00:31:27,280 Oh, aye, seems simple. 811 00:31:28,800 --> 00:31:30,319 But the thing is... 812 00:31:30,320 --> 00:31:33,240 [Mysterious music] 813 00:31:47,400 --> 00:31:49,639 It's not as easy as it looks. 814 00:31:49,640 --> 00:31:51,479 How many times have you tried it? 815 00:31:51,480 --> 00:31:52,320 Four. 816 00:31:52,321 --> 00:31:54,079 Each time, the same result. 817 00:31:54,080 --> 00:31:55,480 The flame just goes out. 818 00:31:56,720 --> 00:31:57,880 Can't be that hard. 819 00:32:01,160 --> 00:32:02,879 Have you got another condom? 820 00:32:02,880 --> 00:32:03,880 Shh! 821 00:32:05,120 --> 00:32:09,039 So, if anything's not exactly right, then it doesn't work. 822 00:32:09,040 --> 00:32:10,759 And where does this gcse experiment 823 00:32:10,760 --> 00:32:12,479 actually get us, Brian? 824 00:32:12,480 --> 00:32:14,479 I don't know, but it seems to me that 825 00:32:14,480 --> 00:32:18,239 whoever set the fire either got very lucky, 826 00:32:18,240 --> 00:32:19,840 or they might've done it before. 827 00:32:21,840 --> 00:32:22,960 Just a thought. 828 00:32:28,920 --> 00:32:30,079 Oh, my god. 829 00:32:30,080 --> 00:32:31,999 [Ominous music] 830 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Mr. Swallow! 831 00:32:34,000 --> 00:32:35,039 Mr. Swallow! 832 00:32:35,040 --> 00:32:37,879 Get out the way, get out the way. 833 00:32:37,880 --> 00:32:40,079 [Gerry grunts] 834 00:32:40,080 --> 00:32:41,279 - Fh. - Over. 835 00:32:41,280 --> 00:32:42,240 Detective superintendent Pullman on scene 836 00:32:42,241 --> 00:32:44,720 at number six, Gordon house, w3. 837 00:32:45,920 --> 00:32:46,760 Mr. Swallow! 838 00:32:46,760 --> 00:32:47,680 There's smoke billowing out the door 839 00:32:47,681 --> 00:32:48,959 and we think someone's trapped inside. 840 00:32:48,960 --> 00:32:50,560 [Gerry] Is there anybody here? 841 00:32:52,720 --> 00:32:54,199 Gerry? 842 00:32:54,200 --> 00:32:56,440 [Coughing] 843 00:33:00,920 --> 00:33:02,080 You all right? 844 00:33:03,040 --> 00:33:04,639 Yeah, just bit of smoke in me lungs. 845 00:33:04,640 --> 00:33:05,799 Is he in there? 846 00:33:05,800 --> 00:33:07,800 I couldn't see, the smoke's too thick. 847 00:33:10,680 --> 00:33:11,800 Have a look. 848 00:33:15,040 --> 00:33:15,880 What happened? 849 00:33:15,881 --> 00:33:17,119 What does it look like? 850 00:33:17,120 --> 00:33:18,679 I was in the pub. 851 00:33:18,680 --> 00:33:20,799 [Explosion bangs] 852 00:33:20,800 --> 00:33:22,719 [Car alarm blares] 853 00:33:22,720 --> 00:33:23,520 I could've been... 854 00:33:23,520 --> 00:33:24,520 Very easily. 855 00:33:25,840 --> 00:33:28,079 It looks like someone doesn't like you very much. 856 00:33:28,080 --> 00:33:30,000 You ready to tell us who, Mr. Swallow? 857 00:33:31,840 --> 00:33:33,879 I didn't set fire to the union, look at me. 858 00:33:33,880 --> 00:33:34,720 You'll have to do better than that. 859 00:33:34,721 --> 00:33:37,160 You must've heard of poetic justice. 860 00:33:38,840 --> 00:33:41,359 Stuart Russell wanted Mark Johnson dead. 861 00:33:41,360 --> 00:33:42,999 Russell set the fire. 862 00:33:43,000 --> 00:33:44,559 I don't know that. 863 00:33:44,560 --> 00:33:46,800 But how do you know he wanted Johnson dead? 864 00:33:48,320 --> 00:33:50,080 Because he asked me to shoot him. 865 00:33:52,040 --> 00:33:53,759 Stuart was branching out. 866 00:33:53,760 --> 00:33:56,879 He was dealing drugs, but using the Johnson name. 867 00:33:56,880 --> 00:33:57,720 They weren't gonna have that. 868 00:33:57,721 --> 00:33:59,479 Which is why they tried to kill him. 869 00:33:59,480 --> 00:34:00,480 Yeah. 870 00:34:01,440 --> 00:34:02,440 But he survived. 871 00:34:03,520 --> 00:34:04,760 He wanted revenge. 872 00:34:07,400 --> 00:34:10,199 He hid a gun in the union, in the gents, 873 00:34:10,200 --> 00:34:11,319 I was meant to use it. 874 00:34:11,320 --> 00:34:13,040 Why would you do that for him? 875 00:34:14,480 --> 00:34:16,319 Stuart wasn't working alone. 876 00:34:16,320 --> 00:34:17,679 You were involved as well? 877 00:34:17,680 --> 00:34:18,680 Up to my neck. 878 00:34:20,080 --> 00:34:23,639 But Stuart never told anybody, even when he nearly died. 879 00:34:23,640 --> 00:34:26,079 So, you thought that you owed him for being loyal to you. 880 00:34:26,080 --> 00:34:27,120 Oh, I did owe him. 881 00:34:28,000 --> 00:34:30,479 He told anybody, anybody, 882 00:34:30,480 --> 00:34:34,000 I'd have been in hospital next to him, or worse, probably. 883 00:34:35,120 --> 00:34:37,679 I really appreciate you taking a look at this, George. 884 00:34:37,680 --> 00:34:39,039 I'm glad to help. 885 00:34:39,040 --> 00:34:41,719 So, I thought if we- 886 00:34:41,720 --> 00:34:42,799 excuse me. 887 00:34:42,800 --> 00:34:44,039 This is still a restricted area. 888 00:34:44,040 --> 00:34:45,799 I'm Brian Lane, I'm from ucos. 889 00:34:45,800 --> 00:34:46,959 And who's this? 890 00:34:46,960 --> 00:34:47,960 I'm George mackie. 891 00:34:49,120 --> 00:34:50,200 I used to do your job. 892 00:34:52,480 --> 00:34:55,159 Well, it was a while ago. 893 00:34:55,160 --> 00:34:56,839 Special adviser. 894 00:34:56,840 --> 00:34:59,160 Well, I shouldn't, but come on. 895 00:35:07,360 --> 00:35:08,360 So, what happened? 896 00:35:09,240 --> 00:35:10,960 Why didn't you shoot Mark Johnson? 897 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 I couldn't do it. 898 00:35:14,880 --> 00:35:18,280 I thought I could, but when it came down to it, I just... 899 00:35:20,800 --> 00:35:22,000 Truth is, I bottled it. 900 00:35:23,520 --> 00:35:25,039 I didn't even pick up the gun. 901 00:35:25,040 --> 00:35:25,920 I just left it there. 902 00:35:25,921 --> 00:35:28,160 Did you tell Russell that you weren't gonna do it? 903 00:35:31,800 --> 00:35:34,360 Did you tell him that you were pulling out, Mr. Swallow? 904 00:35:36,720 --> 00:35:38,319 Yeah. 905 00:35:38,320 --> 00:35:39,320 Yeah, I did. 906 00:35:42,480 --> 00:35:45,399 Well, there are obvious signs of flashover. 907 00:35:45,400 --> 00:35:47,560 It was clearly an intense heat. 908 00:35:49,760 --> 00:35:51,599 What about accelerants? 909 00:35:51,600 --> 00:35:53,199 Nothing yet. 910 00:35:53,200 --> 00:35:54,440 There's a rapid spread. 911 00:35:55,320 --> 00:35:56,640 Signs of flashes. 912 00:35:58,240 --> 00:36:01,200 We'd expect there would probably be something 913 00:36:13,720 --> 00:36:14,560 Like this. 914 00:36:14,560 --> 00:36:15,560 What is it? 915 00:36:17,520 --> 00:36:19,519 It's wax, from a candle. 916 00:36:19,520 --> 00:36:20,520 Looks like it. 917 00:36:21,760 --> 00:36:23,880 That's the same method as the union fire. 918 00:36:26,480 --> 00:36:29,439 It was there on the floor, just like in the union fire. 919 00:36:29,440 --> 00:36:30,679 What, candle wax? 920 00:36:30,680 --> 00:36:33,199 Yeah, a little piece, a tiny little piece. 921 00:36:33,200 --> 00:36:35,199 Well, it's hardly conclusive proof 922 00:36:35,200 --> 00:36:38,279 that it was the same person who set both fires. 923 00:36:38,280 --> 00:36:39,359 No, but it would make sense 924 00:36:39,360 --> 00:36:41,119 if that person was Stuart Russell. 925 00:36:41,120 --> 00:36:43,519 [Sandra] Because swallow agreed to shoot Johnson, 926 00:36:43,520 --> 00:36:45,519 then decided that he couldn't go through with it. 927 00:36:45,520 --> 00:36:48,599 What, and Russell takes it into his own hands? 928 00:36:48,600 --> 00:36:49,440 Yeah. 929 00:36:49,441 --> 00:36:52,599 A candle, a condom, a little bit of lighter fuel. 930 00:36:52,600 --> 00:36:54,199 And whoosh. 931 00:36:54,200 --> 00:36:56,679 Mark Johnson dies, Russell gets what he wanted, 932 00:36:56,680 --> 00:36:58,479 except when we started digging, 933 00:36:58,480 --> 00:37:00,720 he became worried that swallow might talk. 934 00:37:02,600 --> 00:37:03,440 Well, it's possible. 935 00:37:03,441 --> 00:37:04,999 You do know swallow takes 936 00:37:05,000 --> 00:37:06,399 a load of different drugs, don't you? 937 00:37:06,400 --> 00:37:07,519 They're prescription. 938 00:37:07,520 --> 00:37:09,079 Yeah, but you don't know what they might do, 939 00:37:09,080 --> 00:37:10,719 everything has side effects. 940 00:37:10,720 --> 00:37:13,119 We're not here to discuss his medication. 941 00:37:13,120 --> 00:37:14,279 Maybe you should be. 942 00:37:14,280 --> 00:37:15,839 It's obviously done something to his memory. 943 00:37:15,840 --> 00:37:17,879 You saying he's lying? 944 00:37:17,880 --> 00:37:19,360 Lying's a strong word. 945 00:37:20,680 --> 00:37:23,439 More likely he's just confused. 946 00:37:23,440 --> 00:37:24,759 Bit hazy about the details. 947 00:37:24,760 --> 00:37:27,919 He seemed to remember you getting shot very clearly. 948 00:37:27,920 --> 00:37:29,559 And you wanting revenge on Johnson. 949 00:37:29,560 --> 00:37:32,519 It was a long time ago, I wouldn't take it very seriously. 950 00:37:32,520 --> 00:37:34,439 It's our job to take it seriously, Mr. Russell, 951 00:37:34,440 --> 00:37:35,440 and you should too. 952 00:37:36,680 --> 00:37:38,199 In that case, I'll be as clear as I can. 953 00:37:38,200 --> 00:37:40,759 I didn't try and kill Johnson, I didn't set any fires. 954 00:37:40,760 --> 00:37:41,600 Is that enough for you? 955 00:37:41,600 --> 00:37:42,440 No, not quite, 956 00:37:42,441 --> 00:37:43,479 let's go back to where you were at lunchtime. 957 00:37:43,480 --> 00:37:45,159 I told you, I bought a sandwich, 958 00:37:45,160 --> 00:37:46,520 I went and sat in the park. 959 00:37:47,640 --> 00:37:49,719 I like a bit of peace and quiet during the day. 960 00:37:49,720 --> 00:37:50,799 Did you see anyone there? 961 00:37:50,800 --> 00:37:51,680 Not to talk to. 962 00:37:51,681 --> 00:37:52,719 That's convenient. 963 00:37:52,720 --> 00:37:54,199 Well, it's the truth, innit? 964 00:37:54,200 --> 00:37:55,439 Unless there's anything else. 965 00:37:55,440 --> 00:37:56,640 We'll be in touch. 966 00:37:58,360 --> 00:38:01,759 Your theory is that Johnson shot me. 967 00:38:01,760 --> 00:38:04,079 That's right, because you were using his name. 968 00:38:04,080 --> 00:38:06,359 In which case, he probably didn't like me very much. 969 00:38:06,360 --> 00:38:07,879 [Sandra] Shouldn't think he did. 970 00:38:07,880 --> 00:38:09,199 Well, how exactly am I meant to have 971 00:38:09,200 --> 00:38:11,559 hidden a gun in his club, then? 972 00:38:11,560 --> 00:38:14,480 [Mysterious music] 973 00:38:21,160 --> 00:38:23,319 Two pints of bitter and a fizzy water, please. 974 00:38:23,320 --> 00:38:24,799 Two? 975 00:38:24,800 --> 00:38:27,439 Oh, sorry, one pint of bitter and a fizzy water. 976 00:38:27,440 --> 00:38:28,440 Was forgetting. 977 00:38:31,160 --> 00:38:33,079 Think Russell's right, you know. 978 00:38:33,080 --> 00:38:35,959 Wouldn't have been easy to plant that gun in there. 979 00:38:35,960 --> 00:38:38,879 We know Johnson was very keen on security. 980 00:38:38,880 --> 00:38:41,719 Yeah, but where there's a will, there's a way. 981 00:38:41,720 --> 00:38:43,559 But why would he want to set fire to the place? 982 00:38:43,560 --> 00:38:46,679 He wanted Johnson dead, and swallow pulled out. 983 00:38:46,680 --> 00:38:48,599 Yeah, but just by setting a fire, 984 00:38:48,600 --> 00:38:51,319 he couldn't be sure that it would kill Johnson, could he? 985 00:38:51,320 --> 00:38:53,039 There was no way of knowing. 986 00:38:53,040 --> 00:38:54,999 Maybe he just got lucky. 987 00:38:55,000 --> 00:38:56,600 Very lucky, as Jack said. 988 00:38:58,560 --> 00:39:00,080 Do you think he'd be all right? 989 00:39:01,360 --> 00:39:02,200 Who? 990 00:39:02,201 --> 00:39:03,519 Jack. 991 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Oh, yeah. 992 00:39:04,361 --> 00:39:07,959 What if no bugger turns up? [Laughs] 993 00:39:07,960 --> 00:39:10,200 Nah, that's not gonna happen, is it? 994 00:39:11,320 --> 00:39:13,079 Cheers. 995 00:39:13,080 --> 00:39:15,559 Been looking forward to this all day. 996 00:39:15,560 --> 00:39:16,840 How can we know, though? 997 00:39:18,560 --> 00:39:20,200 What if he's all on his lonesome? 998 00:39:21,160 --> 00:39:22,080 There's nothing we can do about it, 999 00:39:22,081 --> 00:39:23,640 he didn't tell us where it is. 1000 00:39:25,120 --> 00:39:26,560 We're detectives, Gerry. 1001 00:39:28,000 --> 00:39:30,560 Yes, Brian, and I'm having a pint. 1002 00:39:38,280 --> 00:39:40,839 Blimey, are all these people here to see Jack? 1003 00:39:40,840 --> 00:39:43,519 No, they can't be. 1004 00:39:43,520 --> 00:39:45,320 There must be something else going on. 1005 00:39:48,680 --> 00:39:50,199 Ladies and gentlemen, 1006 00:39:50,200 --> 00:39:53,959 if you'd like to take your seats, then we can begin. 1007 00:39:53,960 --> 00:39:55,279 Thank you very much. 1008 00:39:55,280 --> 00:39:57,640 They bloody are, you know. 1009 00:40:00,440 --> 00:40:02,319 Oh, come on, then, let's sit down. 1010 00:40:02,320 --> 00:40:03,280 [Gerry] What for? 1011 00:40:03,281 --> 00:40:04,880 Well, we're here now, aren't we? 1012 00:40:06,280 --> 00:40:09,200 [Crowd chattering] 1013 00:40:13,640 --> 00:40:16,159 - [Jack clears throat] - Moral support. 1014 00:40:16,160 --> 00:40:17,160 Evening. 1015 00:40:18,400 --> 00:40:20,479 Good evening, ladies and gentlemen. 1016 00:40:20,480 --> 00:40:25,480 My name is Jack halford, and I'm a retired detective. 1017 00:40:25,520 --> 00:40:28,879 I spent over 30 years as a police officer, 1018 00:40:28,880 --> 00:40:31,519 investigating a wide range of criminals. 1019 00:40:31,520 --> 00:40:32,600 He's good, isn't he? 1020 00:40:33,600 --> 00:40:35,679 Including, on occasion, 1021 00:40:35,680 --> 00:40:40,680 individuals who might be described as serial killers, 1022 00:40:40,840 --> 00:40:43,160 which is the subject of today's talk. 1023 00:40:46,640 --> 00:40:49,519 If we ignore the special circumstances 1024 00:40:49,520 --> 00:40:51,919 surrounding the Harold shipman case, 1025 00:40:51,920 --> 00:40:56,519 we will find that britain's most prolific serial killer 1026 00:40:56,520 --> 00:40:58,119 was Dennis nilsen. 1027 00:40:58,120 --> 00:40:59,199 It's not true. 1028 00:40:59,200 --> 00:41:00,200 What? 1029 00:41:01,560 --> 00:41:05,439 Nilsen was arrested in February, 1983, 1030 00:41:05,440 --> 00:41:08,799 but his killing spree had started some five years earlier. 1031 00:41:08,800 --> 00:41:11,039 The most prolific killer isn't nilsen. 1032 00:41:11,040 --> 00:41:12,559 Shh. 1033 00:41:12,560 --> 00:41:13,560 Peter dinsdale. 1034 00:41:17,160 --> 00:41:19,440 Nilsen worked as a civil servant. 1035 00:41:20,760 --> 00:41:23,599 He was quiet and unassuming. 1036 00:41:23,600 --> 00:41:26,279 Not the sort of person you would give a second glance to, 1037 00:41:26,280 --> 00:41:29,759 and yet he murdered 15 people. 1038 00:41:29,760 --> 00:41:31,920 Dinsdale murdered nearly twice that many. 1039 00:41:33,200 --> 00:41:35,959 After cutting up their bodies, 1040 00:41:35,960 --> 00:41:39,039 he then disposed of them under the floorboards 1041 00:41:39,040 --> 00:41:40,999 and in the drains of his property. 1042 00:41:41,000 --> 00:41:43,159 26 people, dinsdale did. 1043 00:41:43,160 --> 00:41:46,479 And when the police came to arrest him... 1044 00:41:46,480 --> 00:41:47,880 It's nearly twice as many. 1045 00:41:49,360 --> 00:41:51,919 I'm sorry, Mr... 1046 00:41:51,920 --> 00:41:53,479 Yes, you in the coat. 1047 00:41:53,480 --> 00:41:54,959 Mr... 1048 00:41:54,960 --> 00:41:56,359 Well, you know who I am. 1049 00:41:56,360 --> 00:41:57,919 You have something to say? 1050 00:41:57,920 --> 00:42:00,480 Perhaps you'd like to share it with the rest of us? 1051 00:42:01,440 --> 00:42:02,280 No. 1052 00:42:02,281 --> 00:42:03,439 Oh, what a shame. 1053 00:42:03,440 --> 00:42:06,360 I'm sure we'd all love to have heard what you had to say. 1054 00:42:10,280 --> 00:42:11,120 It was nothing. 1055 00:42:11,121 --> 00:42:12,439 It must've been something! 1056 00:42:12,440 --> 00:42:14,359 And what's that? 1057 00:42:14,360 --> 00:42:15,399 What? 1058 00:42:15,400 --> 00:42:18,599 That piece of paper, that note he handed to you. 1059 00:42:18,600 --> 00:42:20,719 I'm sure we're all dying to find out 1060 00:42:20,720 --> 00:42:22,000 what was written in that. 1061 00:42:23,600 --> 00:42:24,440 Well? 1062 00:42:24,441 --> 00:42:26,919 No, no, no, it's nothing to do with me. 1063 00:42:26,920 --> 00:42:29,720 Well, it must be to do with you, because you wrote it! 1064 00:42:32,200 --> 00:42:33,200 I said... 1065 00:42:35,400 --> 00:42:36,559 I was just saying that 1066 00:42:36,560 --> 00:42:40,199 britain's most prolific serial killer isn't nilsen. 1067 00:42:40,200 --> 00:42:41,839 Really? 1068 00:42:41,840 --> 00:42:43,480 No, it's Peter dinsdale. 1069 00:42:44,600 --> 00:42:48,839 Dinsdale was convicted of manslaughter, not murder. 1070 00:42:48,840 --> 00:42:50,399 He killed 26 people. 1071 00:42:50,400 --> 00:42:51,879 Are you telling me that doesn't count? 1072 00:42:51,880 --> 00:42:54,799 Not at all, but dinsdale was an arsonist. 1073 00:42:54,800 --> 00:42:57,119 The deaths were a byproduct of the fire. 1074 00:42:57,120 --> 00:42:59,479 He did not set out to kill people. 1075 00:42:59,480 --> 00:43:01,839 Which is why it took so long to catch him. 1076 00:43:01,840 --> 00:43:04,679 The investigations concentrated on the victims 1077 00:43:04,680 --> 00:43:06,679 and who wanted them dead, 1078 00:43:06,680 --> 00:43:08,159 rather than the fire itself. 1079 00:43:08,160 --> 00:43:10,479 Yeah, and some of them were deemed accidental, 1080 00:43:10,480 --> 00:43:12,359 and they were not linked for years. 1081 00:43:12,360 --> 00:43:13,880 But the point is... 1082 00:43:17,040 --> 00:43:20,639 The point is this is not the time 1083 00:43:20,640 --> 00:43:22,600 nor the place for this discussion. 1084 00:43:23,600 --> 00:43:24,600 Sit down. 1085 00:43:25,720 --> 00:43:27,359 I apologise, ladies and gentlemen. 1086 00:43:27,360 --> 00:43:29,280 Now, where were we? 1087 00:43:30,680 --> 00:43:34,039 You see, the investigations focused on the victims 1088 00:43:34,040 --> 00:43:37,959 and who wanted them dead, rather than on the fire itself. 1089 00:43:37,960 --> 00:43:39,879 The problem was that dinsdale 1090 00:43:39,880 --> 00:43:42,039 wasn't targeting anyone in particular. 1091 00:43:42,040 --> 00:43:43,959 It wasn't about the victims. 1092 00:43:43,960 --> 00:43:46,759 It was about the fire and what happened afterwards. 1093 00:43:46,760 --> 00:43:47,600 Afterwards? 1094 00:43:47,600 --> 00:43:48,400 Yeah. 1095 00:43:48,401 --> 00:43:50,119 He'd turn up when the fire engines arrived 1096 00:43:50,120 --> 00:43:52,999 and he'd stand in the crowd and watch them fight the Blaze. 1097 00:43:53,000 --> 00:43:55,039 He wanted to be a part of it, you see. 1098 00:43:55,040 --> 00:43:56,559 He wanted to be involved. 1099 00:43:56,560 --> 00:43:58,039 And that's partly what drove him 1100 00:43:58,040 --> 00:43:59,960 to set the fires in the first place. 1101 00:44:01,880 --> 00:44:02,880 Thank you. 1102 00:44:04,160 --> 00:44:05,160 Very much. 1103 00:44:13,640 --> 00:44:14,839 A serial arsonist? 1104 00:44:14,840 --> 00:44:15,919 [Gerry] It's a possibility. 1105 00:44:15,920 --> 00:44:19,039 We found seven similar fires in pubs and clubs 1106 00:44:19,040 --> 00:44:21,679 before and after the union fire. 1107 00:44:21,680 --> 00:44:22,959 But you don't have evidence 1108 00:44:22,960 --> 00:44:24,879 connecting them to any individual? 1109 00:44:24,880 --> 00:44:25,720 Not yet. 1110 00:44:25,721 --> 00:44:27,319 We'd have to start again from scratch, 1111 00:44:27,320 --> 00:44:29,159 look at things in a completely different way. 1112 00:44:29,160 --> 00:44:30,879 Yeah, but you don't have any evidence. 1113 00:44:30,880 --> 00:44:32,159 We've just told you. 1114 00:44:32,160 --> 00:44:33,559 I don't mean a theory, Brian. 1115 00:44:33,560 --> 00:44:35,399 I mean something that we can prove. 1116 00:44:35,400 --> 00:44:37,719 We've already got a solid suspect. 1117 00:44:37,720 --> 00:44:40,079 Well, how did Russell get that gun into the union? 1118 00:44:40,080 --> 00:44:42,600 I don't know, Jack, we'll just have to find out. 1119 00:44:51,520 --> 00:44:52,440 [Tracey] Hello? 1120 00:44:52,441 --> 00:44:53,879 Mrs. Wilde? 1121 00:44:53,880 --> 00:44:54,720 [Tracey] Yeah? 1122 00:44:54,721 --> 00:44:56,079 Detective superintendent Pullman, 1123 00:44:56,080 --> 00:44:59,159 I'd like a word with you, if that's all right. 1124 00:44:59,160 --> 00:45:02,240 [Door buzzer blares] 1125 00:45:05,160 --> 00:45:06,639 You took your time. 1126 00:45:06,640 --> 00:45:07,480 Excuse me? 1127 00:45:07,481 --> 00:45:08,999 I don't know what's going on upstairs, 1128 00:45:09,000 --> 00:45:11,359 but there are people coming and going all night, playing- 1129 00:45:11,360 --> 00:45:12,599 it's not about upstairs, Mrs. Wilde, 1130 00:45:12,600 --> 00:45:14,039 it's about your daughter, Hailey. 1131 00:45:14,040 --> 00:45:15,999 We're re-investigating the fire at the union club, 1132 00:45:16,000 --> 00:45:17,399 and I was wondering if I could have 1133 00:45:17,400 --> 00:45:18,760 a few minutes of your time. 1134 00:45:23,960 --> 00:45:24,960 Thank you. 1135 00:45:27,320 --> 00:45:28,599 Hailey had been in some trouble, 1136 00:45:28,600 --> 00:45:31,519 but no more than any others round here. 1137 00:45:31,520 --> 00:45:34,719 The difference was she wanted to do something about it. 1138 00:45:34,720 --> 00:45:36,599 She was going to go back to college. 1139 00:45:36,600 --> 00:45:37,879 The job was just to tide her over, 1140 00:45:37,880 --> 00:45:40,320 just weekends to earn some money. 1141 00:45:41,560 --> 00:45:42,679 She wanted to make a clean start, 1142 00:45:42,680 --> 00:45:46,079 but she never got the chance. 1143 00:45:46,080 --> 00:45:47,959 Did she ever talk to you about the job? 1144 00:45:47,960 --> 00:45:49,799 People she met, anything like that? 1145 00:45:49,800 --> 00:45:50,800 Sometimes. 1146 00:45:52,240 --> 00:45:55,319 She said it could get pretty rowdy in there some nights. 1147 00:45:55,320 --> 00:45:58,599 Did she ever mention a man called Russell, Stuart Russell? 1148 00:45:58,600 --> 00:46:00,199 Don't think so. 1149 00:46:00,200 --> 00:46:01,200 Who is he? 1150 00:46:01,201 --> 00:46:02,399 He was an associate of Mark Johnson's. 1151 00:46:02,400 --> 00:46:04,159 He used to drink in the union from time to time. 1152 00:46:04,160 --> 00:46:05,559 She probably would've seen him. 1153 00:46:05,560 --> 00:46:07,679 Don't remember the name. 1154 00:46:07,680 --> 00:46:09,600 Well, I appreciate your time, Mrs. Wilde. 1155 00:46:12,840 --> 00:46:15,640 Your child doesn't die before you. 1156 00:46:17,680 --> 00:46:18,800 They don't do it. 1157 00:46:19,800 --> 00:46:20,960 It's unnatural. 1158 00:46:24,200 --> 00:46:25,520 I'm sorry for your loss. 1159 00:46:31,200 --> 00:46:32,799 Did you say weekends, Mrs. Wilde? 1160 00:46:32,800 --> 00:46:33,600 Hailey only worked weekends? 1161 00:46:33,600 --> 00:46:34,520 Yeah, that's right. 1162 00:46:34,521 --> 00:46:35,879 But the fire was on a Thursday. 1163 00:46:35,880 --> 00:46:37,680 She wasn't even meant to be there. 1164 00:46:38,680 --> 00:46:40,719 She wasn't working that night, but she got a call, 1165 00:46:40,720 --> 00:46:41,919 they needed her to come in. 1166 00:46:41,920 --> 00:46:43,079 Who called, do you know? 1167 00:46:43,080 --> 00:46:44,719 Dawn. 1168 00:46:44,720 --> 00:46:45,879 Dawn abbott. 1169 00:46:45,880 --> 00:46:47,440 She was a friend of Hailey's. 1170 00:46:48,600 --> 00:46:49,640 She got her the job. 1171 00:46:50,600 --> 00:46:52,239 Jojo was sick. 1172 00:46:52,240 --> 00:46:53,240 Who's jojo? 1173 00:46:53,241 --> 00:46:54,839 Dawn's son. 1174 00:46:54,840 --> 00:46:57,760 His name's John, but everybody's always called him jojo. 1175 00:46:59,360 --> 00:47:02,680 Dawn needed Hailey to work her shift. 1176 00:47:08,320 --> 00:47:10,440 We seem to have a little problem, dawn. 1177 00:47:11,520 --> 00:47:12,520 What's that? 1178 00:47:13,320 --> 00:47:14,759 You haven't told us everything you know. 1179 00:47:14,760 --> 00:47:18,959 In fact, you've left out some rather salient details. 1180 00:47:18,960 --> 00:47:20,319 - Well, like what? - Like you were supposed to be 1181 00:47:20,320 --> 00:47:21,719 working the night of the fire, 1182 00:47:21,720 --> 00:47:23,519 like it was supposed to be you behind that bar, 1183 00:47:23,520 --> 00:47:24,400 not Hailey wilde. 1184 00:47:24,401 --> 00:47:26,479 I didn't know anything about the fire, I swear I didn't. 1185 00:47:26,480 --> 00:47:28,039 No, but you knew something was gonna happen, didn't you? 1186 00:47:28,040 --> 00:47:29,040 Because Stuart Russell asked you 1187 00:47:29,041 --> 00:47:31,199 to take a gun into the club. 1188 00:47:31,200 --> 00:47:32,200 Didn't he? 1189 00:47:34,960 --> 00:47:36,439 Come on, it's the only way 1190 00:47:36,440 --> 00:47:37,959 he could've got a weapon in there. 1191 00:47:37,960 --> 00:47:41,160 He needed someone on the inside, and that someone was you. 1192 00:47:42,960 --> 00:47:44,199 Look. 1193 00:47:44,200 --> 00:47:45,280 Mark was always wary. 1194 00:47:46,160 --> 00:47:47,199 He knew there were plenty of people 1195 00:47:47,200 --> 00:47:48,040 who'd take a swing at him, 1196 00:47:48,041 --> 00:47:49,480 or worse if they had a chance. 1197 00:47:53,640 --> 00:47:56,359 I brought the gun in, I was on the inside. 1198 00:47:56,360 --> 00:47:57,440 How far inside? 1199 00:47:58,400 --> 00:47:59,240 Did you know about Ross, 1200 00:47:59,241 --> 00:48:01,039 did you know that Danny and Carl had paid him off? 1201 00:48:01,040 --> 00:48:01,880 It was obvious when he said 1202 00:48:01,881 --> 00:48:04,319 all his stuff was still in the room. 1203 00:48:04,320 --> 00:48:05,439 They set the fire 1204 00:48:05,440 --> 00:48:07,519 and tried to make it look like an accident. 1205 00:48:07,520 --> 00:48:08,520 No. 1206 00:48:10,160 --> 00:48:11,000 What? 1207 00:48:11,001 --> 00:48:13,079 Danny and Carl Johnson didn't set that fire. 1208 00:48:13,080 --> 00:48:14,639 You've been pushing us in that direction, 1209 00:48:14,640 --> 00:48:15,799 but that's not what happened. 1210 00:48:15,800 --> 00:48:17,320 What have you got against them? 1211 00:48:18,880 --> 00:48:20,560 But it's not that, though, is it? 1212 00:48:21,560 --> 00:48:23,080 It's what they've got of yours. 1213 00:48:24,080 --> 00:48:25,400 It's about your son, jojo. 1214 00:48:31,440 --> 00:48:34,000 They'll just use him up and spit him out. 1215 00:48:35,760 --> 00:48:37,879 He doesn't understand that. 1216 00:48:37,880 --> 00:48:39,199 He thinks it's exciting. 1217 00:48:39,200 --> 00:48:40,440 He thinks he's a big man. 1218 00:48:42,160 --> 00:48:43,919 But he's just a boy, that's all he is. 1219 00:48:43,920 --> 00:48:46,959 So, that's why you decided to come forward. 1220 00:48:46,960 --> 00:48:48,959 You believe that Danny and Carl are guilty, 1221 00:48:48,960 --> 00:48:51,199 and you thought if we found that out, 1222 00:48:51,200 --> 00:48:53,919 then jojo would have to find a new line of work. 1223 00:48:53,920 --> 00:48:54,920 He doesn't listen to me, 1224 00:48:54,921 --> 00:48:57,319 I try, but he doesn't hear what I'm saying. 1225 00:48:57,320 --> 00:48:58,920 And you thought we'd should louder. 1226 00:49:00,040 --> 00:49:01,400 That's not what we're here for. 1227 00:49:06,960 --> 00:49:08,959 They weren't yours, were they? 1228 00:49:08,960 --> 00:49:11,359 The drugs, the reason you're in here. 1229 00:49:11,360 --> 00:49:12,360 They were jojo's. 1230 00:49:13,920 --> 00:49:15,759 You did all this for him. 1231 00:49:15,760 --> 00:49:16,760 He's my son. 1232 00:49:18,680 --> 00:49:20,720 I'm his mother, I'm meant to protect him. 1233 00:49:25,800 --> 00:49:27,159 Hi, Jack, can you and Brian 1234 00:49:27,160 --> 00:49:28,879 get over to Stuart Russell's place 1235 00:49:28,880 --> 00:49:31,679 and make sure he doesn't go anywhere until I arrive? 1236 00:49:31,680 --> 00:49:34,039 Yeah, and get Gerry to meet us there, too. 1237 00:49:34,040 --> 00:49:35,040 Cheers, bye. 1238 00:49:37,480 --> 00:49:39,439 Am I actually under arrest? 1239 00:49:39,440 --> 00:49:40,240 As we explained, 1240 00:49:40,241 --> 00:49:42,959 we're waiting for detective superintendent Pullman. 1241 00:49:42,960 --> 00:49:43,960 Yeah, well, you really didn't need 1242 00:49:43,961 --> 00:49:45,119 to come upstairs with me. 1243 00:49:45,120 --> 00:49:46,759 We're under strict instructions 1244 00:49:46,760 --> 00:49:48,520 not to let you out of our sight. 1245 00:49:49,600 --> 00:49:50,639 What, both of you? 1246 00:49:50,640 --> 00:49:51,480 [Doorbell rings] 1247 00:49:51,480 --> 00:49:52,480 I'll go. 1248 00:50:07,400 --> 00:50:08,599 You all right? 1249 00:50:08,600 --> 00:50:10,200 We're upstairs with Russell. 1250 00:50:11,400 --> 00:50:12,639 Where's the kitchen? 1251 00:50:12,640 --> 00:50:13,679 Through there. 1252 00:50:13,680 --> 00:50:14,719 I'll put the kettle on, shall I? 1253 00:50:14,720 --> 00:50:15,759 Oh, good lad. 1254 00:50:15,760 --> 00:50:16,959 - I'll have tea. - All right. 1255 00:50:16,960 --> 00:50:18,199 [Brian] I'll have a sugar this time. 1256 00:50:18,200 --> 00:50:19,799 Put it in before the milk. 1257 00:50:19,800 --> 00:50:24,800 All right. 1258 00:50:26,560 --> 00:50:29,240 [Ominous music] 1259 00:50:39,440 --> 00:50:40,440 Boys! 1260 00:50:41,920 --> 00:50:42,920 Jack! 1261 00:50:43,760 --> 00:50:44,760 Brian! 1262 00:50:46,080 --> 00:50:47,599 What's going on? 1263 00:50:47,600 --> 00:50:48,520 We've got to get out of here. 1264 00:50:48,521 --> 00:50:52,559 Jack, Jack, the bloody house is on fire! 1265 00:50:52,560 --> 00:50:55,599 No, back, get back, get in there! 1266 00:50:55,600 --> 00:50:57,920 Close that door, close it! 1267 00:51:04,360 --> 00:51:05,200 Yes. 1268 00:51:05,201 --> 00:51:07,719 79 hambrook road. 1269 00:51:07,720 --> 00:51:08,720 Thank you. 1270 00:51:09,560 --> 00:51:12,480 [Crowd chattering] 1271 00:51:15,160 --> 00:51:17,919 [Coughing] 1272 00:51:17,920 --> 00:51:20,160 [Gerry] Open that window. 1273 00:51:24,280 --> 00:51:25,879 I don't understand it. 1274 00:51:25,880 --> 00:51:27,279 We didn't hear a thing. 1275 00:51:27,280 --> 00:51:28,359 Don't worry about that now. 1276 00:51:28,360 --> 00:51:29,999 We've got to stop this smoke getting in here. 1277 00:51:30,000 --> 00:51:32,760 [Sirens blaring] 1278 00:51:38,520 --> 00:51:42,200 [Firefighter] All right, quick as you can. 1279 00:51:43,880 --> 00:51:46,880 Bring the hose up to the front door. 1280 00:51:54,960 --> 00:51:56,880 This window's locked. 1281 00:51:57,840 --> 00:51:58,800 Get up, get up. 1282 00:51:58,801 --> 00:52:00,040 Brian, out the way. 1283 00:52:05,280 --> 00:52:06,240 Detective superintendent Pullman. 1284 00:52:06,241 --> 00:52:07,479 I'm looking for- 1285 00:52:07,480 --> 00:52:10,160 [glass smashes] 1286 00:52:17,120 --> 00:52:19,319 I really appreciate you coming in. 1287 00:52:19,320 --> 00:52:20,440 I'm happy to help. 1288 00:52:22,480 --> 00:52:24,199 We've been looking through your notes. 1289 00:52:24,200 --> 00:52:26,279 Were they of any use to you? 1290 00:52:26,280 --> 00:52:27,719 Very interesting. 1291 00:52:27,720 --> 00:52:28,720 Good, good. 1292 00:52:29,640 --> 00:52:31,320 So, how's the investigation going? 1293 00:52:32,520 --> 00:52:34,239 It's taken an unexpected turn, 1294 00:52:34,240 --> 00:52:36,719 so we were rather hoping we could pick your brains. 1295 00:52:36,720 --> 00:52:38,279 Anything I can do. 1296 00:52:38,280 --> 00:52:41,839 We think we've been looking at this the wrong way. 1297 00:52:41,840 --> 00:52:44,519 At the victims instead of at the fire itself. 1298 00:52:44,520 --> 00:52:47,199 We found seven similar fires. 1299 00:52:47,200 --> 00:52:49,679 We think we might be dealing with a serial arsonist. 1300 00:52:49,680 --> 00:52:52,519 Someone who's been active for two decades or more, 1301 00:52:52,520 --> 00:52:55,039 but that's not really our area of expertise. 1302 00:52:55,040 --> 00:52:57,079 Which is why we called you. 1303 00:52:57,080 --> 00:52:59,439 Arson is a very specialised crime. 1304 00:52:59,440 --> 00:53:00,440 Exactly. 1305 00:53:01,160 --> 00:53:03,279 So, we thought you might be able to give us 1306 00:53:03,280 --> 00:53:04,719 some kind of a handle on it. 1307 00:53:04,720 --> 00:53:06,479 Use your years of experience 1308 00:53:06,480 --> 00:53:08,559 and tell us about the type of person 1309 00:53:08,560 --> 00:53:09,800 we should be looking for. 1310 00:53:10,720 --> 00:53:14,639 Well, first of all, he'd be meticulous. 1311 00:53:14,640 --> 00:53:15,839 A careful planner. 1312 00:53:15,840 --> 00:53:16,720 Obsessive? 1313 00:53:16,721 --> 00:53:18,999 Others might say that, but I wouldn't. 1314 00:53:19,000 --> 00:53:20,119 He'd be intelligent. 1315 00:53:20,120 --> 00:53:21,839 Well, he'd have to be to get away with it for so long, 1316 00:53:21,840 --> 00:53:24,399 and of course, he'd have to know about fires. 1317 00:53:24,400 --> 00:53:25,440 How to set them. 1318 00:53:26,360 --> 00:53:27,360 How they burn. 1319 00:53:28,240 --> 00:53:30,999 I mean, using that candle and condom trick 1320 00:53:31,000 --> 00:53:32,719 wasn't very easy, I tried it. 1321 00:53:32,720 --> 00:53:34,239 He'd be an expert, all right. 1322 00:53:34,240 --> 00:53:36,959 He'd have to feel at home with fire, comfortable with it. 1323 00:53:36,960 --> 00:53:37,760 That's right. 1324 00:53:37,761 --> 00:53:39,919 What about his motivation? 1325 00:53:39,920 --> 00:53:41,399 What would drive him? 1326 00:53:41,400 --> 00:53:42,280 That's hard to say. 1327 00:53:42,281 --> 00:53:44,159 Excitement, the thrill? 1328 00:53:44,160 --> 00:53:45,999 Well, I suppose it's possible. 1329 00:53:46,000 --> 00:53:48,240 Perhaps he was desperate to feel important. 1330 00:53:50,400 --> 00:53:51,759 Important? 1331 00:53:51,760 --> 00:53:52,600 I don't... 1332 00:53:52,601 --> 00:53:54,679 We light them, we fight them. 1333 00:53:54,680 --> 00:53:55,640 We what? 1334 00:53:55,641 --> 00:53:58,479 That was the slogan of four American firefighters 1335 00:53:58,480 --> 00:54:00,879 who were found guilty of arson. 1336 00:54:00,880 --> 00:54:02,639 They'd light the fires, then wait for the call, 1337 00:54:02,640 --> 00:54:03,799 and come put them out. 1338 00:54:03,800 --> 00:54:05,439 They wanted to be the centre of the action, 1339 00:54:05,440 --> 00:54:06,759 centre of attention. 1340 00:54:06,760 --> 00:54:08,640 Heroes, men who save the day. 1341 00:54:10,200 --> 00:54:12,199 Is that what you wanted, George? 1342 00:54:12,200 --> 00:54:13,919 [Ominous music] 1343 00:54:13,920 --> 00:54:14,920 Me? 1344 00:54:17,680 --> 00:54:18,680 You think that I... 1345 00:54:18,680 --> 00:54:19,680 We know you did. 1346 00:54:21,520 --> 00:54:23,480 The fires stopped after you retired. 1347 00:54:24,800 --> 00:54:26,119 But then we came to you for help, 1348 00:54:26,120 --> 00:54:28,080 so we were the spark, weren't we? 1349 00:54:29,840 --> 00:54:32,079 A serial arsonist. 1350 00:54:32,080 --> 00:54:33,679 It could be anyone. 1351 00:54:33,680 --> 00:54:34,799 No, it couldn't. 1352 00:54:34,800 --> 00:54:36,719 It could only be somebody who saw the names on that board. 1353 00:54:36,720 --> 00:54:39,279 Somebody who knew that David swallow and Stuart Russell 1354 00:54:39,280 --> 00:54:40,919 were part of our investigation. 1355 00:54:40,920 --> 00:54:43,399 You were a fire investigator. 1356 00:54:43,400 --> 00:54:44,479 But it wasn't enough. 1357 00:54:44,480 --> 00:54:46,959 No, you wanted to turn up and be in charge. 1358 00:54:46,960 --> 00:54:48,479 You wanted everyone to look at you. 1359 00:54:48,480 --> 00:54:49,519 No. 1360 00:54:49,520 --> 00:54:50,799 You had to be in control, the top man, 1361 00:54:50,800 --> 00:54:52,159 that's what made you excited. 1362 00:54:52,160 --> 00:54:53,000 No, you're wrong. 1363 00:54:53,001 --> 00:54:54,199 You had to feel important. 1364 00:54:54,200 --> 00:54:55,520 Feel important! 1365 00:54:59,400 --> 00:55:04,400 I was! 1366 00:55:06,440 --> 00:55:07,760 I was important. 1367 00:55:10,080 --> 00:55:11,080 I was! 1368 00:55:16,640 --> 00:55:19,639 He's put his hand up to setting 63 fires. 1369 00:55:19,640 --> 00:55:20,480 63? 1370 00:55:20,481 --> 00:55:22,799 Yeah, including the union club, of course. 1371 00:55:22,800 --> 00:55:25,919 How did he know about swallow and Russell? 1372 00:55:25,920 --> 00:55:28,079 They weren't hard to find. 1373 00:55:28,080 --> 00:55:29,799 What about the Johnson brothers? 1374 00:55:29,800 --> 00:55:32,079 Victims in this case, i'm afraid, sir, not perps. 1375 00:55:32,080 --> 00:55:33,839 Never mind, we'll get them next time. 1376 00:55:33,840 --> 00:55:34,919 Oh, Jack, can I have a word? 1377 00:55:34,920 --> 00:55:35,760 Yes, sir. 1378 00:55:35,761 --> 00:55:37,759 I heard about your lectures. 1379 00:55:37,760 --> 00:55:38,799 News travels fast. 1380 00:55:38,800 --> 00:55:40,319 I think it's fantastic. 1381 00:55:40,320 --> 00:55:41,120 Really? 1382 00:55:41,120 --> 00:55:41,960 And it made me think, 1383 00:55:41,961 --> 00:55:43,519 all that experience you've got up here, 1384 00:55:43,520 --> 00:55:44,719 all that knowledge. 1385 00:55:44,720 --> 00:55:47,319 What better to do with it than to pass it on to 1386 00:55:47,320 --> 00:55:48,799 junior officers, new recruits? 1387 00:55:48,800 --> 00:55:49,999 Oh, no, sir, I don't- 1388 00:55:50,000 --> 00:55:51,839 let me tell you what I'm thinking. 1389 00:55:51,840 --> 00:55:54,519 A weekly talk, perhaps, with a q and a at the end. 1390 00:55:54,520 --> 00:55:55,879 Sir, it was just a one-off, sir. 1391 00:55:55,880 --> 00:55:57,119 Chance for them to pick your brain. 1392 00:55:57,120 --> 00:55:59,359 It would really be an opportunity to- 1393 00:55:59,360 --> 00:56:02,280 [alarm bell rings] 1394 00:56:10,200 --> 00:56:12,959 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1395 00:56:12,960 --> 00:56:15,679 ♪ it doesn't really matter if you're old and grey ♪ 1396 00:56:15,680 --> 00:56:18,439 ♪ it's all right, I say, it's okay ♪ 1397 00:56:18,440 --> 00:56:21,199 ♪ listen to what I say ♪ 1398 00:56:21,200 --> 00:56:23,919 ♪ it's all right, we're doing fine ♪ 1399 00:56:23,920 --> 00:56:26,679 ♪ it doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1400 00:56:26,680 --> 00:56:29,519 ♪ it's all right, I say, it's okay ♪ 1401 00:56:29,520 --> 00:56:34,080 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 99622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.