Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,438
Simone: When Aqueelah
said video diaries
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,919
are a mental-health tool
PKZ uses
3
00:00:06,962 --> 00:00:11,706
to...help pledges process
being online,
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,491
I was not about it,
5
00:00:13,534 --> 00:00:15,667
and, seeing as though
I'm the only person
6
00:00:15,710 --> 00:00:19,584
gonna see these videos,
I can admit that I was wrong.
7
00:00:19,627 --> 00:00:22,804
It definitely has helped.
8
00:00:22,848 --> 00:00:24,632
♪ I've made it ♪
9
00:00:24,676 --> 00:00:27,418
Ha ha! Well, technically.
10
00:00:27,461 --> 00:00:32,162
Even though my probate
isn't until tonight, I did it.
11
00:00:32,205 --> 00:00:35,513
I am officially a proud member
12
00:00:35,556 --> 00:00:39,299
of Psi Kappa Zeta Sorority,
Incorporated.
13
00:00:39,343 --> 00:00:41,519
It's time to celebrate.
14
00:00:41,562 --> 00:00:43,260
Man: ♪ Whoop! ♪
15
00:00:43,303 --> 00:00:45,653
♪ So cold,
dripping like I'm ice cream ♪
16
00:00:45,697 --> 00:00:49,614
♪ I'm on top,
and I'm still climbing ♪
17
00:00:49,657 --> 00:00:51,224
♪ Uh, yeah, uh, uh ♪
18
00:00:51,268 --> 00:00:53,139
♪ Put me on the shelf
with the MVPs ♪
19
00:00:53,183 --> 00:00:54,271
♪ Stop me going dumb,
buy some LEDs... ♪
20
00:00:54,314 --> 00:00:55,881
-Agh!
-Yes, sir.
21
00:00:55,924 --> 00:00:57,665
J.R.: Come on, one more,
one more, one more.
22
00:00:57,709 --> 00:00:58,884
Damon: There it is.
23
00:00:58,927 --> 00:01:00,059
-Agh! Ahh!
- Agh! Whoo!
24
00:01:00,103 --> 00:01:01,191
What I'm
talking about.
25
00:01:01,234 --> 00:01:02,844
We'll talk later.
26
00:01:02,888 --> 00:01:04,410
Yeah, yeah. Hey,
you boys looked good.
27
00:01:04,455 --> 00:01:06,152
I could tell the
coach was impressed.
28
00:01:06,196 --> 00:01:07,806
Thanks, Coach,
but if we want to make it
29
00:01:07,849 --> 00:01:09,677
onto his team
in the Cape Cod League,
30
00:01:09,721 --> 00:01:11,766
we got to make it through
the mental part of the process.
31
00:01:11,810 --> 00:01:13,028
Look, indeed,
and you guys
32
00:01:13,072 --> 00:01:14,247
are gonna
kill that, too.
33
00:01:14,291 --> 00:01:15,683
That's why
we're doing
34
00:01:15,727 --> 00:01:17,032
them mock interviews
later today, right?
35
00:01:17,076 --> 00:01:18,295
Hey, thanks for
helping out, Coach.
36
00:01:18,338 --> 00:01:19,513
-Let's go.
-Thanks, Coach.
37
00:01:19,557 --> 00:01:21,385
Come on.
38
00:01:21,428 --> 00:01:22,734
[Exhales]
39
00:01:22,777 --> 00:01:24,170
Keep it a buck
with me, man.
40
00:01:24,213 --> 00:01:26,868
You good? You can't
be distracted.
41
00:01:26,912 --> 00:01:28,783
Heh. Well, if you're
talking about Simone,
42
00:01:28,826 --> 00:01:30,872
don't worry.
43
00:01:30,916 --> 00:01:33,136
Yeah, I told her
how I felt,
44
00:01:33,179 --> 00:01:34,832
and, yeah, then she
asked for more time,
45
00:01:34,876 --> 00:01:38,532
but whatever she got
going on, I'm good.
46
00:01:38,576 --> 00:01:40,926
-Focused on the future, baby.
-OK.
47
00:01:40,969 --> 00:01:42,493
Hey, speaking
of distractions,
48
00:01:42,536 --> 00:01:45,147
you gonna tell me
what's going on with KEK?
49
00:01:45,191 --> 00:01:47,585
I can tell that something
is going on, J.
50
00:01:47,628 --> 00:01:49,282
All right.
Hey, look.
51
00:01:49,326 --> 00:01:51,806
Just tell me that
somebody got you, man.
52
00:01:51,850 --> 00:01:54,766
Yeah, Pops, actually.
53
00:01:54,808 --> 00:01:57,638
I'm meeting with him later
today for some advice.
54
00:01:59,771 --> 00:02:01,381
Simone: Here we are--
55
00:02:01,425 --> 00:02:03,905
Queens of
the Eternal Phoenix.
56
00:02:03,949 --> 00:02:05,907
-I love our line name.
- I do, too.
57
00:02:05,951 --> 00:02:08,867
- Just hope--
-Uh-uh. Don't say it.
58
00:02:08,909 --> 00:02:10,564
Our probate's not
gonna get canceled.
59
00:02:10,608 --> 00:02:12,175
But Aqueelah said that
there was an issue.
60
00:02:12,218 --> 00:02:14,002
And I trust that she's
gonna work it out.
61
00:02:14,046 --> 00:02:16,004
-We're probating tonight.
-OK.
62
00:02:16,048 --> 00:02:18,920
And the bruhs of the Kourageous
Everlasting Knights
63
00:02:18,964 --> 00:02:20,835
are holding it down
tomorrow.
64
00:02:20,879 --> 00:02:22,881
Melody: Since I know
that gift isn't for me,
65
00:02:22,924 --> 00:02:25,666
I'm gonna give
you two a minute.
66
00:02:25,710 --> 00:02:28,408
-For me?
-Don't make this a thing.
67
00:02:30,802 --> 00:02:32,978
I heard from
a little Phoenix
68
00:02:33,021 --> 00:02:34,762
what your
line name is.
69
00:02:37,504 --> 00:02:39,419
It fits.
70
00:02:39,463 --> 00:02:41,465
Cam, this
is really dope.
71
00:02:45,208 --> 00:02:46,644
[Chuckles]
72
00:02:46,687 --> 00:02:48,907
Krenshaw with a "K"
is a great line name.
73
00:02:48,949 --> 00:02:50,822
It reminds you
of where you've been,
74
00:02:50,865 --> 00:02:52,997
and that image fits
who you are now--
75
00:02:53,041 --> 00:02:56,306
noble, selfless,
and fearless,
76
00:02:56,348 --> 00:03:00,179
a courageous knight.
77
00:03:00,223 --> 00:03:03,182
Do you remember our
first day at the bonfire?
78
00:03:03,226 --> 00:03:05,184
Mm-hmm, and I
was telling you
79
00:03:05,228 --> 00:03:06,838
to keep my business
to yourself
80
00:03:06,881 --> 00:03:08,100
so I could have
a fresh start.
81
00:03:08,143 --> 00:03:09,884
Yes. I remember.
82
00:03:09,928 --> 00:03:12,017
Well, I never thought
my fresh start
83
00:03:12,060 --> 00:03:14,324
would include you.
84
00:03:14,367 --> 00:03:16,413
Aww!
85
00:03:16,456 --> 00:03:18,763
Look at us going from
decent acquaintances
86
00:03:18,806 --> 00:03:21,592
to family in more
ways than one.
87
00:03:23,420 --> 00:03:25,726
So Bringston is sponsoring
the exhibition match.
88
00:03:25,770 --> 00:03:27,902
Different people from HBCUs
have already signed up.
89
00:03:27,946 --> 00:03:30,514
Damn, the exhibition,
the PKZ stuff,
90
00:03:30,557 --> 00:03:32,384
and this internship
with Lando's sister--
91
00:03:32,429 --> 00:03:34,387
you're low-key killing
the game right now.
92
00:03:34,431 --> 00:03:35,910
Well, almost.
93
00:03:35,954 --> 00:03:37,608
I still haven't heard
about the internship.
94
00:03:37,651 --> 00:03:39,262
Ooh, do you think if you
chose Damon over Lando,
95
00:03:39,305 --> 00:03:40,654
you would still get
the internship?
96
00:03:40,698 --> 00:03:41,829
Now, you know
you ain't right.
97
00:03:41,872 --> 00:03:44,136
What? It's true.
Hey, baby.
98
00:03:44,179 --> 00:03:47,531
Simone: OK. How long has Nate
been walking around all crazy?
99
00:03:47,574 --> 00:03:48,923
Cam: Well, she's
a little stressed
100
00:03:48,967 --> 00:03:50,795
about the
election results.
101
00:03:50,838 --> 00:03:53,798
Thea: Yeah. She's in her "things
I could've done better" stage.
102
00:03:53,841 --> 00:03:55,626
Damon: Yeah. Come on.
You did the damn thing.
103
00:03:55,669 --> 00:03:57,758
People know
what you stand for.
104
00:03:57,802 --> 00:04:00,587
Lando: And now it's up to the
voters to take what they have
105
00:04:00,631 --> 00:04:02,241
and make a choice.
106
00:04:02,285 --> 00:04:03,982
Keisha: Sounds like
somebody else I know.
107
00:04:04,025 --> 00:04:05,288
Girl, shut up.
108
00:04:05,331 --> 00:04:06,550
Nate: Well,
it's almost time.
109
00:04:06,593 --> 00:04:08,073
[Cell phones chime]
110
00:04:08,116 --> 00:04:09,596
-Nate. Nate. Nate!
-Nate!
111
00:04:09,640 --> 00:04:11,816
-Aah!
-You won!
112
00:04:11,859 --> 00:04:14,253
-Way to go!
-Now breathe.
113
00:04:14,297 --> 00:04:17,952
-You are our president.
-Ha ha!
114
00:04:24,045 --> 00:04:25,482
Keisha:
Everyone's confirmed.
115
00:04:25,525 --> 00:04:27,788
Thank you for putting
me in contact
116
00:04:27,832 --> 00:04:30,138
with all the alumni
in New York.
117
00:04:30,182 --> 00:04:32,489
Dr. Pace isn't ready.
118
00:04:32,532 --> 00:04:34,404
Um, I got to go. Yeah.
119
00:04:34,447 --> 00:04:37,798
I'll see you when
you're on campus. Bye.
120
00:04:37,842 --> 00:04:38,973
So I guess you
finally found a way
121
00:04:39,017 --> 00:04:40,801
to get back
at Dr. Pace.
122
00:04:40,845 --> 00:04:42,760
What's
the master plan?
123
00:04:42,803 --> 00:04:44,370
Alumni are supposed
to come speak
124
00:04:44,414 --> 00:04:45,676
at her retrospective,
125
00:04:45,719 --> 00:04:47,895
but instead of
singing her praises,
126
00:04:47,939 --> 00:04:50,724
they're gonna out her toxic
teaching methods on blast.
127
00:04:50,768 --> 00:04:53,423
Dr. Pace
has tenure, Cam.
128
00:04:53,466 --> 00:04:54,989
If I want
the administration
129
00:04:55,033 --> 00:04:58,079
to do anything,
I have to go big.
130
00:04:58,123 --> 00:04:59,690
Why can't you
support me in this?
131
00:04:59,733 --> 00:05:02,432
I support you whenever
and how ever you need,
132
00:05:02,475 --> 00:05:04,869
but this
ain't you, Kei.
133
00:05:04,912 --> 00:05:06,349
You're better
than this.
134
00:05:09,264 --> 00:05:10,701
[Door closes]
135
00:05:10,744 --> 00:05:12,224
Marcus: Wow.
136
00:05:12,267 --> 00:05:13,356
The credentials of
some of these therapists
137
00:05:13,399 --> 00:05:14,574
are second to none.
138
00:05:14,618 --> 00:05:15,923
And we haven't
even officially
139
00:05:15,967 --> 00:05:17,272
started staffing
the wellness center.
140
00:05:17,316 --> 00:05:19,927
This is from H.R.
gauging interest.
141
00:05:19,971 --> 00:05:21,407
My guess is,
they see the kind
142
00:05:21,451 --> 00:05:22,887
of institution
you're building here,
143
00:05:22,930 --> 00:05:24,192
and they want to be
a part of it.
144
00:05:24,236 --> 00:05:26,281
I can't believe
how blessed I am.
145
00:05:26,325 --> 00:05:28,762
Last semester, I was
fighting to keep my job.
146
00:05:28,806 --> 00:05:31,374
Now I'm the president.
147
00:05:31,417 --> 00:05:34,246
I never would've
seen myself here.
148
00:05:34,289 --> 00:05:36,640
I never would've
seen us here.
149
00:05:36,683 --> 00:05:38,598
Me, neither.
150
00:05:38,642 --> 00:05:39,904
That's another reason
why I'm tired
151
00:05:39,947 --> 00:05:43,037
of loving you
in secret.
152
00:05:43,081 --> 00:05:45,039
Look.
Let's go public,
153
00:05:45,083 --> 00:05:49,870
attend the exhibition
match together, hmm?
154
00:05:51,089 --> 00:05:53,570
You're right.
Let's do it.
155
00:05:53,613 --> 00:05:54,832
[Phone rings]
156
00:05:54,875 --> 00:05:58,052
Oh, sorry.
President Patterson.
157
00:05:59,924 --> 00:06:01,926
What do you mean,
there's a problem?
158
00:06:03,449 --> 00:06:04,972
Trying to strip
a brother of his letters
159
00:06:05,016 --> 00:06:06,365
is no easy task.
160
00:06:06,409 --> 00:06:08,672
I know, but
Terrell, an alum
161
00:06:08,715 --> 00:06:10,064
who's not even
in our chapter,
162
00:06:10,108 --> 00:06:11,283
beat up one
of my pledges
163
00:06:11,326 --> 00:06:12,632
in the name
of hazing,
164
00:06:12,676 --> 00:06:14,199
no, I can't
stand for that.
165
00:06:14,242 --> 00:06:15,809
Look, Dad.
166
00:06:15,853 --> 00:06:17,115
I know this ain't
how it normally works,
167
00:06:17,158 --> 00:06:18,203
but that's
the reason why
168
00:06:18,246 --> 00:06:19,813
I'm coming
to you for help.
169
00:06:21,641 --> 00:06:24,339
Then let's have an
off-the-record conversation
170
00:06:24,383 --> 00:06:26,298
with the regional
vice president.
171
00:06:26,341 --> 00:06:28,169
From what I hear,
he's a good guy
172
00:06:28,213 --> 00:06:30,563
who's had experience
with these situations.
173
00:06:30,607 --> 00:06:32,870
Look. Nationally,
the frat's divided
174
00:06:32,913 --> 00:06:35,438
on whether or not
the process needs to change.
175
00:06:35,481 --> 00:06:37,004
You're gonna
have to decide
176
00:06:37,048 --> 00:06:38,789
how far you want
to take this,
177
00:06:38,832 --> 00:06:42,923
and how ever far
that is, I'm with you.
178
00:06:47,580 --> 00:06:49,974
-Thanks, Pops.
-Yes, sir.
179
00:06:50,017 --> 00:06:51,541
Damon: Oh, why
the summer league?
180
00:06:51,584 --> 00:06:53,151
That's easy.
181
00:06:53,194 --> 00:06:54,631
Because I want to play
against the best.
182
00:06:54,674 --> 00:06:56,110
Well, during the preseason,
you de-committed
183
00:06:56,154 --> 00:06:57,764
then committed to
Bringston and Hawkins.
184
00:06:57,808 --> 00:06:59,505
Just had a lot of
personal stuff going on.
185
00:06:59,549 --> 00:07:02,029
Like learning that
Bringston's interim coach
186
00:07:02,073 --> 00:07:04,684
is your birth father,
Damon?
187
00:07:04,728 --> 00:07:07,208
Heh. Uh...
188
00:07:08,906 --> 00:07:10,429
Uh, wait, wait.
What are you doing?
189
00:07:10,473 --> 00:07:11,996
It's a mock interview.
The team coach
190
00:07:12,039 --> 00:07:13,432
wants to know
if you can handle
191
00:07:13,476 --> 00:07:15,521
tough personal questions
from the media.
192
00:07:15,565 --> 00:07:18,524
That's why I'm saying
all this, Damon.
193
00:07:18,568 --> 00:07:20,657
Answer the question.
194
00:07:20,700 --> 00:07:22,875
[Scoffs]
195
00:07:22,920 --> 00:07:24,704
Yeah. It threw me
off at first,
196
00:07:24,748 --> 00:07:26,227
but we
worked it out.
197
00:07:26,271 --> 00:07:28,012
-Then why did he quit?
-I don't know.
198
00:07:28,055 --> 00:07:30,231
-I didn't ask him about it.
-Well, the interim coach
199
00:07:30,275 --> 00:07:32,190
was offered
a full-time contract
200
00:07:32,233 --> 00:07:34,322
mid season
and quits, right?
201
00:07:34,366 --> 00:07:36,586
You didn't think
to ask him why.
202
00:07:36,629 --> 00:07:38,588
Is it because
he's a bad coach
203
00:07:38,631 --> 00:07:40,198
or a bad father?
204
00:07:40,241 --> 00:07:42,200
You know what?
I'm out.
205
00:07:42,243 --> 00:07:44,071
-I don't need this.
-Damon, we're not finished.
206
00:07:44,115 --> 00:07:46,552
No. Look. I don't
care what you say.
207
00:07:46,596 --> 00:07:48,989
Come on. A real interview
wouldn't do all of this.
208
00:07:49,033 --> 00:07:50,861
I don't know why you're
throwing my mistakes
209
00:07:50,904 --> 00:07:52,993
and my family drama
in my face.
210
00:07:53,037 --> 00:07:56,431
That's not right,
Coach.
211
00:07:56,475 --> 00:07:58,259
Woman:
♪ Hey, hey ♪
212
00:07:58,303 --> 00:08:00,392
Women: ♪ I do it big,
big, big, so big ♪
213
00:08:00,435 --> 00:08:01,915
Large!
214
00:08:01,959 --> 00:08:03,830
Girl, I am so hyped
for this match.
215
00:08:03,874 --> 00:08:05,179
It feels good
to end the season
216
00:08:05,223 --> 00:08:07,617
on our terms,
not the GAC's
217
00:08:07,660 --> 00:08:10,184
Thea: Yeah, especially with
so much tough competition.
218
00:08:10,228 --> 00:08:12,796
You know Cortina Westgate,
the new GAC conference champ,
219
00:08:12,839 --> 00:08:14,232
signed up.
220
00:08:14,275 --> 00:08:16,147
I cannot wait
to beat her.
221
00:08:16,190 --> 00:08:17,322
Oh, you mean
you can't wait
222
00:08:17,365 --> 00:08:19,019
to watch me
beat her.
223
00:08:19,063 --> 00:08:20,891
You two
are so on brand.
224
00:08:20,934 --> 00:08:22,762
Loni:
Ladies, ladies,
225
00:08:22,806 --> 00:08:24,285
can I have
your attention?
226
00:08:24,329 --> 00:08:26,984
Coach,
what's wrong?
227
00:08:27,027 --> 00:08:29,029
The insurance
for the exhibition
228
00:08:29,073 --> 00:08:30,640
turned out to be
a bit higher
229
00:08:30,683 --> 00:08:32,293
than we expected.
230
00:08:32,337 --> 00:08:34,600
OK. Well, we'll just
ask for a little more.
231
00:08:34,644 --> 00:08:36,688
Bringston will
cover that, right?
232
00:08:36,733 --> 00:08:38,212
Dr. Patterson
and I tried,
233
00:08:38,255 --> 00:08:40,258
but the trustees
wouldn't go for it.
234
00:08:40,301 --> 00:08:41,912
I'm sorry, but we're
235
00:08:41,955 --> 00:08:43,522
gonna have to cancel
the exhibition match.
236
00:08:52,749 --> 00:08:53,880
Simone, hold up.
237
00:08:53,924 --> 00:08:55,273
Hey, Lando. Sorry.
238
00:08:55,316 --> 00:08:56,622
What's going on?
239
00:08:56,666 --> 00:08:58,058
The exhibition match
will be canceled
240
00:08:58,102 --> 00:08:59,843
if I don't raise
some more money.
241
00:08:59,886 --> 00:09:01,540
It's over.
242
00:09:01,584 --> 00:09:03,281
That's not the
Simone Hicks I know.
243
00:09:03,324 --> 00:09:05,892
Well, I can't raise thousands
of dollars in two hours.
244
00:09:05,936 --> 00:09:07,851
You're the person
who always finds a way.
245
00:09:07,894 --> 00:09:10,201
It's one of the things
I love about you.
246
00:09:12,682 --> 00:09:15,336
Look. Your anger
and your frustration
247
00:09:15,380 --> 00:09:16,686
is keeping you from
seeing the options
248
00:09:16,729 --> 00:09:18,078
right
in front of you.
249
00:09:18,122 --> 00:09:19,863
PKZ.
250
00:09:19,906 --> 00:09:22,300
I have hundreds of
powerful Black women
251
00:09:22,343 --> 00:09:23,649
as my sisters now,
so maybe
252
00:09:23,693 --> 00:09:25,259
one of them
can help sponsor.
253
00:09:25,303 --> 00:09:26,521
Charlotte has
never had a problem
254
00:09:26,565 --> 00:09:28,219
PKZ couldn't
help her with.
255
00:09:28,262 --> 00:09:31,178
Thank you.
I got to go.
256
00:09:32,484 --> 00:09:34,007
Ryan: Congratulations,
President Hardin.
257
00:09:34,051 --> 00:09:35,748
Well, thank you,
Reporter Ryan Craig.
258
00:09:35,792 --> 00:09:37,271
The paper does
a photo shoot
259
00:09:37,315 --> 00:09:38,882
and interview with
the new president
260
00:09:38,925 --> 00:09:40,231
to re-introduce them
to the entire campus,
261
00:09:40,274 --> 00:09:41,711
so I was wondering--
262
00:09:41,754 --> 00:09:43,277
Oh, you had me
at "photo shoot."
263
00:09:43,321 --> 00:09:44,714
When and where
do I strike a pose,
264
00:09:44,757 --> 00:09:46,280
right here?
265
00:09:46,324 --> 00:09:48,108
Keisha: You are literally
always ready.
266
00:09:48,152 --> 00:09:51,242
Go to this website and
pick a date and time.
267
00:09:51,285 --> 00:09:52,373
I'll see you then.
268
00:09:52,417 --> 00:09:54,245
I'll see you then.
269
00:09:54,288 --> 00:09:56,551
Girl, did you
see his pen?
270
00:09:56,595 --> 00:09:58,466
It looks exactly
like the one
271
00:09:58,510 --> 00:10:00,686
your secret admirer dropped
at the masquerade ball.
272
00:10:00,730 --> 00:10:02,296
Didn't you say
the initials were R.C.?
273
00:10:02,340 --> 00:10:03,994
And you think they
stand for "Ryan Craig"?
274
00:10:04,037 --> 00:10:05,212
Girl, no.
275
00:10:05,256 --> 00:10:06,518
He doesn't
really seem like
276
00:10:06,561 --> 00:10:08,389
the grand, romantic
gesture type.
277
00:10:08,433 --> 00:10:10,565
Nate, how many college
students do you know
278
00:10:10,609 --> 00:10:12,959
walk around with pens
that look like that?
279
00:10:13,003 --> 00:10:14,700
Woman: Why in he world
you would rather be here than--
280
00:10:14,744 --> 00:10:16,963
This is a celebration
of my career.
281
00:10:17,007 --> 00:10:18,399
You shouldn't
be here.
282
00:10:18,443 --> 00:10:21,054
Oh! Ha!
Oh, Dorothea...
283
00:10:21,098 --> 00:10:23,056
that's a lie.
284
00:10:23,100 --> 00:10:27,495
You owe your career,
such as it is, to me.
285
00:10:29,497 --> 00:10:31,021
If I'm such
a disappointment,
286
00:10:31,064 --> 00:10:32,718
why come?
287
00:10:32,762 --> 00:10:36,722
I wanted to see how far
you had fallen for myself.
288
00:10:36,766 --> 00:10:38,637
Nate: Who do you
think that woman is?
289
00:10:38,681 --> 00:10:41,509
She sure got
Dr. Pace all shook.
290
00:10:42,989 --> 00:10:44,164
[Ding]
291
00:10:44,208 --> 00:10:45,688
-Hey.
-Hey.
292
00:10:45,731 --> 00:10:47,428
I got your text about
hitting up KEK alums.
293
00:10:47,472 --> 00:10:49,387
The exhibition match
is in danger
294
00:10:49,430 --> 00:10:51,476
of not happening unless
we raise some money,
295
00:10:51,519 --> 00:10:54,261
so I reached out
to PKZ alums.
296
00:10:54,305 --> 00:10:55,523
In hopes one of them
might have
297
00:10:55,567 --> 00:10:57,047
a last-minute lead
for a sponsor?
298
00:10:57,090 --> 00:10:58,788
-Yeah.
-That's a smart plan.
299
00:10:58,831 --> 00:11:00,964
Thanks.
300
00:11:01,007 --> 00:11:03,053
J.R.: What's up, bro?
How was your mock interview?
301
00:11:03,096 --> 00:11:04,750
Messed up.
302
00:11:04,794 --> 00:11:07,231
Coach Marcus was way
out of pocket, bro.
303
00:11:07,274 --> 00:11:08,667
What happened?
304
00:11:08,711 --> 00:11:10,364
Coach was asking me
personal questions
305
00:11:10,408 --> 00:11:11,931
about me
and Jessie, bro.
306
00:11:11,975 --> 00:11:15,065
OK. He was asking me
personal questions, too.
307
00:11:15,108 --> 00:11:17,415
For me, aplastic anemia
was on the menu.
308
00:11:17,458 --> 00:11:18,982
And that's not
messed up to you?
309
00:11:19,025 --> 00:11:20,548
Uh-uh.
310
00:11:20,592 --> 00:11:22,246
Bro, some things should
just be off limits.
311
00:11:22,289 --> 00:11:24,596
But he's just preparing
us for the real world.
312
00:11:24,639 --> 00:11:26,250
Look. It's some
folks out there
313
00:11:26,293 --> 00:11:28,165
don't give a crap
about our boundaries.
314
00:11:28,208 --> 00:11:30,210
It's strength in
being an open book.
315
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
Just look at Coach.
316
00:11:31,777 --> 00:11:33,605
If we learn to be
more like him,
317
00:11:33,648 --> 00:11:34,954
there's no question
from our past
318
00:11:34,998 --> 00:11:36,173
that we won't
be ready for.
319
00:11:36,216 --> 00:11:38,349
[Cell phone chimes]
320
00:11:38,392 --> 00:11:39,654
Dr. P. hit me up.
321
00:11:39,698 --> 00:11:40,917
I guess I'll
see y'all later.
322
00:11:40,960 --> 00:11:42,570
Yeah.
323
00:11:46,444 --> 00:11:49,577
Yo, do you
agree with that?
324
00:11:51,405 --> 00:11:54,191
Honestly,
I don't think
325
00:11:54,234 --> 00:11:56,323
you're mad
at Coach Marcus.
326
00:11:56,367 --> 00:11:59,239
What I'm getting
is fear, not anger.
327
00:11:59,283 --> 00:12:00,632
I get it.
328
00:12:00,675 --> 00:12:02,199
When you start
speaking your truth,
329
00:12:02,242 --> 00:12:04,505
it leaves a door open
for people to judge you,
330
00:12:04,549 --> 00:12:07,073
but, Damon, you don't
have to be ashamed.
331
00:12:07,117 --> 00:12:08,988
Everyone
has family drama,
332
00:12:09,032 --> 00:12:10,729
and I don't know
who's interviewing you,
333
00:12:10,773 --> 00:12:14,211
but their focus is gonna
be that you personally,
334
00:12:14,254 --> 00:12:16,474
you bring a lot
to the table.
335
00:12:16,517 --> 00:12:22,132
You're kind,
thoughtful, strong...
336
00:12:22,175 --> 00:12:25,048
and even when you're
being annoyingly arrogant,
337
00:12:25,091 --> 00:12:27,746
it's inspiring.
338
00:12:27,790 --> 00:12:29,966
[Cell phone chimes]
339
00:12:31,619 --> 00:12:33,056
Uh...
340
00:12:33,099 --> 00:12:34,971
OK. Clearly, something
dope just happened.
341
00:12:35,014 --> 00:12:37,974
-You want to share it?
-Sorry.
342
00:12:38,017 --> 00:12:39,453
So I think
I just found a way
343
00:12:39,497 --> 00:12:41,151
to save
the exhibition match.
344
00:12:41,194 --> 00:12:42,587
J.R.: Gentlemen,
got called
345
00:12:42,630 --> 00:12:44,502
into President
Patterson's office.
346
00:12:44,545 --> 00:12:46,634
There's been a accusation
of hazing in our chapter.
347
00:12:46,678 --> 00:12:48,158
So what happens now?
348
00:12:48,201 --> 00:12:49,507
Bringston
and KEK leadership
349
00:12:49,550 --> 00:12:51,117
is launching a full-on
investigation.
350
00:12:51,161 --> 00:12:52,684
Lou: And if we're
found guilty?
351
00:12:52,727 --> 00:12:54,555
Usually, the chapter
gets expelled
352
00:12:54,599 --> 00:12:56,296
from campus
indefinitely.
353
00:12:56,340 --> 00:12:58,385
I just wanted Terrell
to be held accountable.
354
00:12:58,429 --> 00:13:00,431
I was really trying
to avoid this.
355
00:13:00,474 --> 00:13:02,781
But who snitched?
356
00:13:02,825 --> 00:13:05,479
Terrell: Y'all should
lock y'all doors.
357
00:13:05,523 --> 00:13:07,568
You never know who
gonna stroll in.
358
00:13:07,612 --> 00:13:08,961
Cam: Hey, yo, Terrell,
we in the middle of something.
359
00:13:09,005 --> 00:13:10,180
Oh, I hear,
360
00:13:10,223 --> 00:13:12,095
a hazing
investigation.
361
00:13:12,138 --> 00:13:13,487
That can really put
a stain on this chapter
362
00:13:13,531 --> 00:13:14,880
y'all may never
recover from.
363
00:13:14,924 --> 00:13:17,143
So snitching
is your thing now?
364
00:13:17,187 --> 00:13:19,754
You know your involvement
in this is gonna come out,
365
00:13:19,798 --> 00:13:21,756
and your letters
is gonna be taken.
366
00:13:21,800 --> 00:13:23,933
See, I'm not
worried about that.
367
00:13:23,976 --> 00:13:27,066
See, the regional VP,
he's, uh--he's,
like, my uncle.
368
00:13:27,110 --> 00:13:29,112
So when my dad called
to set up the meeting,
369
00:13:29,155 --> 00:13:31,723
the regional VP
called you.
370
00:13:31,766 --> 00:13:32,985
Bingo.
371
00:13:33,029 --> 00:13:35,379
Oh, ho ho. Look.
372
00:13:35,422 --> 00:13:37,598
You should've
let this go.
373
00:13:37,642 --> 00:13:40,123
Now your whole
chapter gonna suffer,
374
00:13:40,166 --> 00:13:43,169
all because of you.
375
00:13:46,738 --> 00:13:49,915
Simone: So I talked
with the PKZ alum.
376
00:13:49,958 --> 00:13:52,744
They know someone at the
Southern Women's Tennis League.
377
00:13:52,787 --> 00:13:55,094
She followed our situation,
and she's offered
378
00:13:55,138 --> 00:13:57,880
to sponsor our
exhibition match.
379
00:13:57,923 --> 00:14:00,404
-Oh!
-Congratulations.
380
00:14:00,447 --> 00:14:02,362
-Thank you.
-That's so exciting!
381
00:14:02,406 --> 00:14:04,625
Yeah.
382
00:14:04,669 --> 00:14:06,627
Come here.
383
00:14:08,238 --> 00:14:10,240
You just had, like,
the biggest win ever.
384
00:14:10,283 --> 00:14:12,546
What's with the face?
What's up?
385
00:14:12,590 --> 00:14:16,376
It's a minor hiccup
for me, not for you guys.
386
00:14:16,420 --> 00:14:17,812
OK.
387
00:14:17,856 --> 00:14:19,597
My probate was
supposed to be tonight.
388
00:14:19,640 --> 00:14:22,208
Some details
got leaked,
389
00:14:22,252 --> 00:14:24,515
and since it's supposed
to be super secret,
390
00:14:24,558 --> 00:14:27,779
Aqueelah decided
to move it to tomorrow...
391
00:14:27,822 --> 00:14:29,999
-Don't tell me it's...
-during the exhibition match,
392
00:14:30,042 --> 00:14:31,609
same time.
393
00:14:31,652 --> 00:14:35,004
What are you gonna
choose--tennis or PKZ?
394
00:14:42,489 --> 00:14:45,492
[Applause]
395
00:14:47,494 --> 00:14:49,366
What are y'all
doing here?
396
00:14:49,409 --> 00:14:51,411
Supporting our
line sister, of course.
397
00:14:51,455 --> 00:14:52,760
Shouldn't you guys
398
00:14:52,804 --> 00:14:54,501
be getting ready
for the probate?
399
00:14:54,545 --> 00:14:55,807
Well, the probate wouldn't
be the same without you,
400
00:14:55,850 --> 00:14:57,243
so that got us thinking
401
00:14:57,287 --> 00:14:59,506
there is no probate
without you.
402
00:14:59,550 --> 00:15:01,204
Cam, you, too?
403
00:15:01,247 --> 00:15:02,640
Well, since our sisters
don't get a probate,
404
00:15:02,683 --> 00:15:04,207
we ain't doing one,
either.
405
00:15:04,250 --> 00:15:05,425
I really
appreciate it,
406
00:15:05,469 --> 00:15:07,514
but I can't let
y'all do this.
407
00:15:07,558 --> 00:15:10,735
Cam: For the record,
J.R. and Aqueelah are down,
408
00:15:10,778 --> 00:15:14,130
so go kill it
on the court, sis.
409
00:15:25,358 --> 00:15:27,056
Man: ♪ Run like a Lambo ♪
410
00:15:27,099 --> 00:15:28,796
♪ Jump out the room ♪
411
00:15:28,840 --> 00:15:30,668
♪ Feeling explosive ♪
412
00:15:30,711 --> 00:15:32,235
♪ Watch out, boom ♪
413
00:15:33,540 --> 00:15:35,194
Thea: That is Cortina.
414
00:15:37,849 --> 00:15:41,244
Man: ♪ Never see me coming
like dynamite ♪
415
00:15:41,287 --> 00:15:42,941
♪ Money, stack that ♪
416
00:15:42,985 --> 00:15:44,856
♪ Power, take that ♪
417
00:15:44,899 --> 00:15:47,293
♪ Fame, you know I never stop ♪
418
00:15:47,337 --> 00:15:49,165
♪ I came to win
again and again and... ♪
419
00:15:49,208 --> 00:15:50,862
Got to give it to her.
She's good.
420
00:15:50,905 --> 00:15:53,125
Yeah.
No argument there.
421
00:15:53,169 --> 00:15:56,085
I need one of you two
to do me a favor.
422
00:15:56,128 --> 00:15:59,218
Show Cortina whose
courts these are?
423
00:15:59,262 --> 00:16:01,003
Please
and thank you.
424
00:16:01,046 --> 00:16:02,482
Period.
425
00:16:02,526 --> 00:16:04,354
Man: ♪ Everything you ever did ♪
426
00:16:04,397 --> 00:16:05,398
J.R.: Can't believe that we
might lose out on our chapter.
427
00:16:05,442 --> 00:16:06,834
Don't give up hope.
428
00:16:06,878 --> 00:16:08,619
You know that
better than most.
429
00:16:08,662 --> 00:16:10,969
You held on to hope as you
fought aplastic anemia.
430
00:16:11,013 --> 00:16:13,624
Despite everything, you
didn't give up hope on me.
431
00:16:13,667 --> 00:16:16,496
You'll find a way
to save the chapter.
432
00:16:16,540 --> 00:16:18,672
I have no doubt.
433
00:16:20,239 --> 00:16:22,633
Thanks, Pops.
434
00:16:24,156 --> 00:16:26,985
Damon: J., I--I don't mean
to interrupt,
435
00:16:27,029 --> 00:16:29,683
but you mind if I holler
at Jessie real quick?
436
00:16:29,727 --> 00:16:33,470
Uh, sure.
Thanks, Pops.
437
00:16:35,341 --> 00:16:36,603
All right.
438
00:16:36,647 --> 00:16:38,823
Can I ask you
a question?
439
00:16:38,866 --> 00:16:40,999
Shoot.
440
00:16:41,043 --> 00:16:43,262
Why'd you step down
as our head coach?
441
00:16:45,090 --> 00:16:47,658
Because I realized
I couldn't be
442
00:16:47,701 --> 00:16:49,921
your father
and your coach,
443
00:16:49,964 --> 00:16:52,010
and I wanted to be
your father more.
444
00:16:56,580 --> 00:16:58,669
[Exhales]
445
00:16:58,712 --> 00:17:02,499
Me and J. have
our interviews tomorrow,
446
00:17:02,542 --> 00:17:05,023
and I hated
the idea of them
447
00:17:05,066 --> 00:17:07,243
questioning
my personal stuff
448
00:17:07,285 --> 00:17:10,246
because I didn't want to be
judged for my mistakes.
449
00:17:10,289 --> 00:17:12,944
Now I
450
00:17:12,987 --> 00:17:15,164
realize that
it's more than that.
451
00:17:15,207 --> 00:17:16,816
I don't want
to see you judged
452
00:17:16,861 --> 00:17:19,081
for your
mistakes, either.
453
00:17:19,123 --> 00:17:21,474
Tell your story.
454
00:17:21,517 --> 00:17:24,608
I'll take
whatever criticism.
455
00:17:28,438 --> 00:17:30,701
[Chuckles]
456
00:17:30,744 --> 00:17:32,050
[Clears throat]
457
00:17:32,094 --> 00:17:33,921
You two look
really happy.
458
00:17:33,965 --> 00:17:35,314
No. It's--it's OK.
459
00:17:35,358 --> 00:17:37,403
I really am happy
for the two of you.
460
00:17:37,447 --> 00:17:40,450
The whole "college sweethearts
getting back together" thing
461
00:17:40,493 --> 00:17:42,234
is really dope.
462
00:17:42,278 --> 00:17:44,541
You two bring out
the best in each other,
463
00:17:44,584 --> 00:17:46,804
which we should
all be doing.
464
00:17:46,847 --> 00:17:49,067
Marcus:
And thank you. Look.
465
00:17:49,111 --> 00:17:51,243
Why don't a give
y'all a minute, OK?
466
00:17:53,202 --> 00:17:55,552
What's going on,
sweetheart?
467
00:17:55,595 --> 00:17:58,337
And this is
Dr. P. talking.
468
00:17:59,860 --> 00:18:02,341
I saw Dr. Pace
get demoralized
469
00:18:02,385 --> 00:18:05,779
by an older woman
yesterday.
470
00:18:05,823 --> 00:18:07,868
I've never really seen her
that crushed before.
471
00:18:07,912 --> 00:18:09,348
Who was she?
472
00:18:09,392 --> 00:18:11,437
Her former
dance teacher.
473
00:18:11,481 --> 00:18:13,178
Apparently, she's
a real piece of work.
474
00:18:13,222 --> 00:18:17,791
She's supposedly
more toxic than Dr. Pace.
475
00:18:17,835 --> 00:18:20,881
I brought her former
dance teacher to Bringston
476
00:18:20,925 --> 00:18:22,492
because I knew that
it would shake her...
477
00:18:22,535 --> 00:18:23,971
Keisha, you didn't.
478
00:18:24,015 --> 00:18:26,800
and I put together
a plan to humiliate her
479
00:18:26,844 --> 00:18:28,628
at the celebration
of her career.
480
00:18:28,672 --> 00:18:30,282
I know, I know.
481
00:18:30,326 --> 00:18:33,242
It's--it's too far,
and Cam tried to stop me,
482
00:18:33,285 --> 00:18:36,375
but I've just been really
blinded by my own hurt.
483
00:18:36,419 --> 00:18:39,073
-You need to stop it.
-I've tried.
484
00:18:39,117 --> 00:18:40,858
Everyone's already
committed to the plan.
485
00:18:40,901 --> 00:18:42,555
There's nothing
that I can do.
486
00:18:42,599 --> 00:18:44,775
If there's time,
there's a way.
487
00:18:44,818 --> 00:18:46,646
Make this right,
Keisha,
488
00:18:46,690 --> 00:18:50,172
for Dr. Pace's sake
and your own.
489
00:18:53,697 --> 00:18:55,438
Damon:
What's good, Lando?
490
00:18:55,481 --> 00:18:57,440
Transparency.
491
00:18:57,483 --> 00:19:00,007
Transparency
is what's good.
492
00:19:00,051 --> 00:19:02,314
OK,
493
00:19:02,358 --> 00:19:05,970
so your feelings for
Simone are serious,
494
00:19:06,013 --> 00:19:09,147
and I'm guessing
that you told her that.
495
00:19:11,193 --> 00:19:13,934
I just wanted to be
honest with you about it.
496
00:19:20,245 --> 00:19:22,595
-Ha ha ha!
-Oh, you--oh.
497
00:19:22,639 --> 00:19:26,338
Nate: Yes!
That's my sis.
498
00:19:26,382 --> 00:19:29,254
[Applause]
499
00:19:29,298 --> 00:19:31,865
Damon: Let's go.
500
00:19:31,909 --> 00:19:33,476
Nate: Uh-uh.
501
00:19:33,519 --> 00:19:34,912
Tell me you are not
thinking about boys
502
00:19:34,955 --> 00:19:36,435
when you
should be basking
503
00:19:36,479 --> 00:19:37,871
in everything you
accomplished today.
504
00:19:37,915 --> 00:19:39,221
Now, why
can't I do both?
505
00:19:39,264 --> 00:19:40,961
OK. Listen.
506
00:19:41,005 --> 00:19:43,050
I get there's some epic
love-triangle decision
507
00:19:43,094 --> 00:19:44,617
that needs to be made,
508
00:19:44,661 --> 00:19:46,750
but this--this is
getting ridiculous,
509
00:19:46,793 --> 00:19:49,535
so let me, um--let me
make this a little
easier for you.
510
00:19:49,579 --> 00:19:51,972
You've only kissed one
and slept with the other,
511
00:19:52,016 --> 00:19:53,583
so you might as well
pick the one
512
00:19:53,626 --> 00:19:55,193
that you haven't
slept with
513
00:19:55,237 --> 00:19:56,673
and, you know, try
a whole new adventure.
514
00:19:56,716 --> 00:19:58,240
OK.
515
00:19:58,283 --> 00:20:01,112
Simone,
I'm just kidding.
516
00:20:02,287 --> 00:20:04,158
Wait. You have--
517
00:20:04,202 --> 00:20:05,595
Well, you have only
kissed the one
518
00:20:05,638 --> 00:20:07,379
and slept with
the other, right?
519
00:20:09,903 --> 00:20:12,341
OK, so...
520
00:20:12,384 --> 00:20:15,474
maybe there is something
that I haven't told you
521
00:20:15,518 --> 00:20:17,868
or anybody.
522
00:20:17,911 --> 00:20:20,566
[Sniffles]
523
00:20:22,438 --> 00:20:24,004
Man: ♪ Under the spell ♪
524
00:20:25,702 --> 00:20:29,183
♪ They fall into gravity ♪
525
00:20:32,186 --> 00:20:36,234
♪ Where does it leave me be? ♪
526
00:20:38,236 --> 00:20:40,238
♪ Pulling me ♪
527
00:20:40,282 --> 00:20:43,937
♪ Into a world of blues ♪
528
00:20:43,981 --> 00:20:47,593
♪ Clinging into the void ♪
529
00:20:49,769 --> 00:20:52,990
♪ Of black ♪
530
00:20:54,992 --> 00:21:00,650
♪ Keep searching for a signal
to remind me-- ♪
531
00:21:00,693 --> 00:21:03,522
Nate: My God! No.
Wait. I'm up.
532
00:21:03,566 --> 00:21:05,611
I'm up because
all this time,
533
00:21:05,655 --> 00:21:07,396
I thought you and Damon
we're just being extra
534
00:21:07,439 --> 00:21:08,919
about a kiss.
535
00:21:08,962 --> 00:21:11,400
Will you shh? But that's
why it's so hard.
536
00:21:11,443 --> 00:21:12,923
OK. I don't
know what
537
00:21:12,966 --> 00:21:14,054
this little gossip
session is about,
538
00:21:14,098 --> 00:21:15,534
but it
needs to wait.
539
00:21:15,578 --> 00:21:16,840
-Girl, you won.
-Oh, she sure did.
540
00:21:16,883 --> 00:21:18,624
I'm talking
about Cortina.
541
00:21:18,668 --> 00:21:19,973
-You're playing her.
-Oh.
542
00:21:20,017 --> 00:21:21,714
Shut up.
Seriously?
543
00:21:21,758 --> 00:21:23,890
Yes, so you need to get
your head in the game,
544
00:21:23,934 --> 00:21:27,024
or she will
eat you alive.
545
00:21:37,861 --> 00:21:39,776
Hey.
546
00:21:39,819 --> 00:21:41,908
Uh, feeling
the pressure?
547
00:21:41,952 --> 00:21:45,303
I'm trying not to,
but I'm feeling.
548
00:21:45,347 --> 00:21:48,132
Because Cortina
is GAC champ?
549
00:21:48,175 --> 00:21:50,613
Beating her feels like
getting back at them
550
00:21:50,656 --> 00:21:52,005
for not supporting
the team
551
00:21:52,049 --> 00:21:53,833
after
y'all cop stop.
552
00:21:53,877 --> 00:21:55,313
You want to win
for the team.
553
00:21:55,357 --> 00:21:56,575
You know, it's
very annoying
554
00:21:56,619 --> 00:21:58,098
you're able
to do that.
555
00:21:59,317 --> 00:22:01,188
Here's the thing,
Simone.
556
00:22:02,451 --> 00:22:04,409
You got
to let that go.
557
00:22:04,453 --> 00:22:06,237
Playing Cortina
isn't about them.
558
00:22:06,280 --> 00:22:07,760
Then what
is it about?
559
00:22:07,804 --> 00:22:10,067
It's about
celebrating you--
560
00:22:10,110 --> 00:22:12,374
walk on and top 6,
561
00:22:12,417 --> 00:22:15,464
battling panic attacks,
bomb threats,
562
00:22:15,507 --> 00:22:17,640
drug suspension,
being racially profiled.
563
00:22:17,683 --> 00:22:21,208
You defied the odds.
That is who you are.
564
00:22:21,252 --> 00:22:24,473
This match against Cortina,
that's no different.
565
00:22:24,516 --> 00:22:27,650
So your advice to me
is to remember who I am.
566
00:22:27,693 --> 00:22:29,434
That's it?
567
00:22:29,478 --> 00:22:31,175
That's it.
568
00:22:31,218 --> 00:22:32,742
I mean, that's
what worked for me
569
00:22:32,785 --> 00:22:34,483
when I didn't get
the answer I needed from you.
570
00:22:34,526 --> 00:22:35,962
It's how I knew
I'd be OK.
571
00:22:36,006 --> 00:22:37,877
Well, I haven't even
given you an answer.
572
00:22:37,921 --> 00:22:40,271
No answer
is an answer, Simone,
573
00:22:40,314 --> 00:22:42,491
but knowing who I am
is why I'm still able
574
00:22:42,534 --> 00:22:44,406
to be here
for my friend.
575
00:22:48,497 --> 00:22:50,934
[Door opens]
576
00:22:53,023 --> 00:22:54,633
If you're here to beg
for your spot back,
577
00:22:54,677 --> 00:22:56,722
I have nothing
for you.
578
00:22:56,766 --> 00:22:59,116
I don't want
anything from you.
579
00:22:59,159 --> 00:23:01,640
I'm actually here
to do something for you.
580
00:23:01,684 --> 00:23:03,250
[Chuckles]
581
00:23:03,294 --> 00:23:06,297
And what could you
possibly do for me?
582
00:23:06,340 --> 00:23:09,039
Give you the truth.
583
00:23:10,344 --> 00:23:13,565
I brought your former
dance teacher to Bringston,
584
00:23:13,609 --> 00:23:15,262
and I know that
she made you suffer
585
00:23:15,306 --> 00:23:17,656
while you were
her student.
586
00:23:17,700 --> 00:23:20,180
But to what end,
my dear?
587
00:23:20,224 --> 00:23:21,878
I wanted you to see
that you're continuing
588
00:23:21,921 --> 00:23:25,708
the cycle of abuse
that you endured.
589
00:23:25,751 --> 00:23:28,493
What you call abuse is
me training me students
590
00:23:28,537 --> 00:23:30,190
to be resilient.
591
00:23:30,234 --> 00:23:32,541
Clearly, you don't keep up
with any of your students.
592
00:23:32,584 --> 00:23:35,935
Yeah, they shine
for a couple of years,
593
00:23:35,979 --> 00:23:38,808
but then most of them
crash and burn
594
00:23:38,851 --> 00:23:40,549
because the toll
it takes on their body
595
00:23:40,592 --> 00:23:42,507
and their mental health
is just too much.
596
00:23:42,551 --> 00:23:44,596
You break down dancers,
and you don't give them
597
00:23:44,640 --> 00:23:46,772
the tools to build
themself back up.
598
00:23:46,816 --> 00:23:48,295
I'm sure tomorrow's
performance
599
00:23:48,339 --> 00:23:50,167
will prove you wrong.
600
00:23:51,864 --> 00:23:54,171
Yeah. Um...
601
00:23:55,781 --> 00:23:58,305
Your former students aren't
coming to celebrate you.
602
00:23:58,349 --> 00:24:00,220
They're coming
to break the cycle
603
00:24:00,264 --> 00:24:02,701
and reveal
how you broke them
604
00:24:02,745 --> 00:24:06,357
and expose all of the pain
that you caused them.
605
00:24:06,400 --> 00:24:08,490
I regret that
I spearheaded this,
606
00:24:08,533 --> 00:24:10,796
but I just really
wanted to let you know
607
00:24:10,840 --> 00:24:13,364
so that you could
get ahead of it.
608
00:24:13,407 --> 00:24:15,584
By doing what,
609
00:24:15,627 --> 00:24:18,238
apologizing for
having standards?
610
00:24:18,282 --> 00:24:20,023
I won't do that.
611
00:24:20,066 --> 00:24:21,459
OK. Well, that's
your choice.
612
00:24:21,503 --> 00:24:23,853
My choice is
to apologize
613
00:24:23,896 --> 00:24:26,029
because those
are my standards.
614
00:24:28,335 --> 00:24:29,902
I'm sorry.
615
00:24:38,868 --> 00:24:40,434
J.R.: I'm not letting
our chapter get suspended
616
00:24:40,478 --> 00:24:43,481
without a fight,
so I did some research.
617
00:24:43,525 --> 00:24:45,265
In '09, the
chapter at Hawkins
618
00:24:45,309 --> 00:24:46,658
got caught hazing.
619
00:24:46,702 --> 00:24:48,225
I remember
hearing about that.
620
00:24:48,268 --> 00:24:49,531
What saved them
from getting suspended
621
00:24:49,574 --> 00:24:50,575
was that one dude
took the fall.
622
00:24:50,619 --> 00:24:52,272
Yep.
623
00:24:52,316 --> 00:24:54,274
That's why I'm hoping
history repeats itself
624
00:24:54,318 --> 00:24:56,320
if I go to Dr. Patterson
and the regional VP
625
00:24:56,363 --> 00:24:58,017
and take full
responsibility.
626
00:24:58,061 --> 00:24:59,976
Quintin: Naw, bruh.
That ain't right.
627
00:25:00,019 --> 00:25:01,543
We all played
a part in this.
628
00:25:01,586 --> 00:25:03,153
Wes: Facts, so we'll
go in together.
629
00:25:03,196 --> 00:25:04,502
J.R.: No. We're
not doing that.
630
00:25:04,546 --> 00:25:06,069
Listen. If one
of us steps up,
631
00:25:06,112 --> 00:25:07,070
that's a bad apple.
632
00:25:07,113 --> 00:25:08,637
If we all go,
633
00:25:08,680 --> 00:25:10,464
then the whole chapter
looks poisoned,
634
00:25:10,508 --> 00:25:12,989
and as dean of pledges,
this is my responsibility.
635
00:25:13,032 --> 00:25:14,425
Quintin:
You sure, J.R.?
636
00:25:14,468 --> 00:25:15,861
Once you do this,
637
00:25:15,905 --> 00:25:17,689
ain't no turning
back for you.
638
00:25:19,517 --> 00:25:21,911
[Applause]
639
00:25:23,608 --> 00:25:25,088
Marcus:
Come on, Simone.
640
00:25:25,131 --> 00:25:27,090
Damon: Go, Simone.
641
00:25:27,133 --> 00:25:30,136
[Dawdy & Peter Verdell's
"Monsters [Going
Going Gone]" playing]
642
00:25:32,704 --> 00:25:34,532
♪ I'm a monster,
I'm ready to ball ♪
643
00:25:34,576 --> 00:25:36,012
♪ Just know if I came
and I saw it ♪
644
00:25:36,055 --> 00:25:37,796
♪ Then I'd break down ♪
645
00:25:37,840 --> 00:25:39,493
♪ Just give me a go,
I need to show you ♪
646
00:25:39,537 --> 00:25:41,800
♪ You know they gonna call
for that ♪
647
00:25:41,844 --> 00:25:43,454
Damon:
Waste her, baby!
648
00:25:43,497 --> 00:25:44,890
Dawdy:
♪ I just go nuts, go bonkers ♪
649
00:25:44,934 --> 00:25:46,588
♪ Me and the rest
of my monsters ♪
650
00:25:46,631 --> 00:25:48,154
♪ We in the spotlight ♪
651
00:25:48,198 --> 00:25:49,808
♪ Light them up,
get the dub ♪
652
00:25:49,852 --> 00:25:51,723
♪ That's a promise ♪
653
00:25:51,767 --> 00:25:54,726
♪ Another one hit the dust,
they all goners ♪
654
00:25:54,770 --> 00:25:56,380
So what's happening
right now?
655
00:25:56,423 --> 00:25:58,469
Thea: OK, so Simone
and Cortina are tied now
656
00:25:58,512 --> 00:26:01,690
at a set apiece,
and Simone needs to win
657
00:26:01,733 --> 00:26:03,561
the third set
to win the whole match.
658
00:26:03,605 --> 00:26:05,041
Cam: She look
tired, though.
659
00:26:05,084 --> 00:26:06,433
Yo, yo, she only
needs one more point.
660
00:26:06,477 --> 00:26:08,087
-She's got this.
-She's got it.
661
00:26:08,131 --> 00:26:09,828
Dawdy: ♪ Fire it up
and launch it ♪
662
00:26:09,872 --> 00:26:11,569
♪ Not afraid of no conflict ♪
663
00:26:11,613 --> 00:26:13,223
♪ My team, we monsters ♪
664
00:26:13,266 --> 00:26:14,920
♪ We monsters ♪
665
00:26:14,964 --> 00:26:17,314
♪ Ah, my team we monsters ♪
666
00:26:17,357 --> 00:26:20,709
♪ My team we monsters,
my team we monsters ♪
667
00:26:20,752 --> 00:26:23,494
[Cheering and applause]
668
00:26:23,537 --> 00:26:25,931
Thea: Yeah! Yeah!
669
00:26:25,975 --> 00:26:27,585
Marcus: Hey!
670
00:26:27,629 --> 00:26:29,892
You know this was just
an exhibition match.
671
00:26:29,935 --> 00:26:31,241
It doesn't count.
672
00:26:31,284 --> 00:26:33,156
Well, next time
I beat you, it will.
673
00:26:33,199 --> 00:26:36,725
Nate: Yeah! You go
because you ate them up, girl.
674
00:26:36,768 --> 00:26:38,291
You ate them
all the way up.
675
00:26:38,335 --> 00:26:39,945
Good job, girl.
676
00:26:39,989 --> 00:26:41,251
They were
not ready.
677
00:26:41,294 --> 00:26:42,948
Hey, we're
so proud of you.
678
00:26:42,992 --> 00:26:44,820
Look. I need you to
take a shower and change.
679
00:26:44,863 --> 00:26:46,038
You got
someplace to be.
680
00:26:46,082 --> 00:26:47,257
What is going on?
681
00:26:47,300 --> 00:26:49,302
You're gonna
love it, trust me.
682
00:26:49,346 --> 00:26:50,434
All right, y'all.
683
00:26:50,477 --> 00:26:52,175
-Uh...
-Well, bye.
684
00:26:56,919 --> 00:26:58,616
[Rhythmic footsteps]
685
00:26:58,660 --> 00:27:00,966
-Hey, hey!
-Hey!
686
00:27:01,010 --> 00:27:04,143
Nate: Wait. That's KEK,
but what about Simone?
687
00:27:04,187 --> 00:27:06,580
I thought they were--
[Gasps]
688
00:27:06,624 --> 00:27:09,235
[Cheering and applause]
689
00:27:12,586 --> 00:27:15,415
Lando: We're about to see
a joint KEK and PKZ probate.
690
00:27:15,459 --> 00:27:17,330
Oh, bitch, I'm up.
691
00:27:17,374 --> 00:27:19,376
You know I'm up.
That's my girl!
692
00:27:19,419 --> 00:27:22,858
[Cheering and applause]
693
00:27:25,687 --> 00:27:27,166
Get it.
694
00:27:30,387 --> 00:27:33,607
[Cheering and applause]
695
00:27:39,831 --> 00:27:41,746
Ladies. Whoo!
696
00:27:41,790 --> 00:27:43,139
Whoo! Let's go.
697
00:27:43,182 --> 00:27:44,314
Nate: Get it, girls.
698
00:27:44,357 --> 00:27:47,491
♪ Hey, hey ♪
699
00:27:47,534 --> 00:27:49,188
Whoo!
700
00:27:49,232 --> 00:27:51,625
[Crowd clamoring]
701
00:27:51,669 --> 00:27:53,366
Whoo!
702
00:27:56,935 --> 00:27:59,764
[Cheering and applause]
703
00:28:01,026 --> 00:28:02,724
That was cute
or whatever.
704
00:28:02,767 --> 00:28:03,899
Yeah, whatever.
705
00:28:03,942 --> 00:28:06,118
Y'all go fast.
706
00:28:06,162 --> 00:28:08,817
We go hard.
707
00:28:08,860 --> 00:28:10,296
You go.
708
00:28:10,340 --> 00:28:15,084
You go. You go.
We go slow.
709
00:28:15,127 --> 00:28:17,782
[Cheering and applause]
710
00:28:17,826 --> 00:28:20,132
Nate: You know
she look good.
711
00:28:20,176 --> 00:28:22,656
We go.
712
00:28:24,658 --> 00:28:27,270
Wahoo!
713
00:28:27,313 --> 00:28:29,141
Yeah!
714
00:28:29,185 --> 00:28:31,404
Whoo!
715
00:28:31,448 --> 00:28:36,018
♪ PKZ, how hard you go? ♪
716
00:28:36,061 --> 00:28:38,411
♪ You don't want
to mess with her ♪
717
00:28:38,455 --> 00:28:42,111
[Cheering and applause]
718
00:28:44,374 --> 00:28:47,203
I said hold up.
719
00:28:47,246 --> 00:28:48,421
Brothers...
720
00:28:48,465 --> 00:28:49,596
Yeah?
721
00:28:49,640 --> 00:28:51,207
they said
we got fast...
722
00:28:51,250 --> 00:28:52,425
Mm-hmm.
723
00:28:52,469 --> 00:28:54,036
and, uh,
they go slow...
724
00:28:54,079 --> 00:28:55,646
Mm-hmm.
725
00:28:55,689 --> 00:28:57,039
but can they go...
726
00:28:57,082 --> 00:28:59,041
♪ High ♪
727
00:28:59,084 --> 00:29:00,564
-Hmm?
-What?
728
00:29:00,607 --> 00:29:01,870
-while we go...
-♪ Low, low ♪
729
00:29:01,913 --> 00:29:03,349
-Get low!
-♪ Low, low ♪
730
00:29:03,393 --> 00:29:05,003
-Get low!
-♪ Low, low ♪
731
00:29:05,047 --> 00:29:08,702
Get low! KEK!
732
00:29:08,746 --> 00:29:10,008
Whoo!
733
00:29:10,052 --> 00:29:12,228
All: Ooh! Huh!
734
00:29:13,620 --> 00:29:16,406
♪ Huh huh huh huh haah ooh ♪
735
00:29:16,449 --> 00:29:18,712
[Cheering and applause]
736
00:29:20,192 --> 00:29:22,151
The KEK!
737
00:29:22,194 --> 00:29:23,761
Yeah?
738
00:29:23,805 --> 00:29:26,851
Y'all know how we do.
739
00:29:26,895 --> 00:29:28,940
Let's give 'em
that swagger.
740
00:29:28,984 --> 00:29:31,160
[Cheering and applause]
741
00:29:31,203 --> 00:29:33,162
♪ Now let's get busy ♪
742
00:29:34,380 --> 00:29:36,774
[Cheering and applause]
743
00:29:40,691 --> 00:29:41,910
All: Hoo!
744
00:29:41,953 --> 00:29:43,607
[Cheering and applause]
745
00:29:43,650 --> 00:29:45,957
♪ Let's get it,
let's go, let's ♪
746
00:29:46,001 --> 00:29:50,092
-♪ Hey! Ho! ♪
-♪ OK, OK, OK ♪
747
00:29:51,441 --> 00:29:53,617
♪ Whoo! Whoo! ♪
748
00:29:53,660 --> 00:29:55,662
Break it down.
749
00:29:55,706 --> 00:29:57,534
Yo, that's
nice footwork.
750
00:29:57,577 --> 00:29:59,275
-All right.
-Hey!
751
00:29:59,318 --> 00:30:00,798
Uh-huh.
752
00:30:02,669 --> 00:30:04,715
-Whoop!
-Hey!
753
00:30:04,758 --> 00:30:07,936
[Cheering and applause]
754
00:30:11,722 --> 00:30:13,202
What's up?
755
00:30:14,377 --> 00:30:15,944
Hey, yo, fellas!
756
00:30:15,987 --> 00:30:17,119
Yeah?
757
00:30:17,162 --> 00:30:18,598
I said, fellas.
758
00:30:18,642 --> 00:30:20,644
Yeah?
759
00:30:20,687 --> 00:30:23,125
K! E! K!
760
00:30:23,168 --> 00:30:24,866
Hoo!
761
00:30:24,909 --> 00:30:27,825
[Cheering and applause]
762
00:30:34,179 --> 00:30:36,181
Woman: ♪ They pull up
in a Range Rover ♪
763
00:30:36,225 --> 00:30:37,835
Hey...
764
00:30:39,489 --> 00:30:40,969
-Congratulations.
-Thank you.
765
00:30:41,012 --> 00:30:43,232
Charlotte also
sends her regards,
766
00:30:43,275 --> 00:30:45,364
and she wanted me
to give this to you.
767
00:30:49,412 --> 00:30:51,022
A shirt
for her firm?
768
00:30:51,066 --> 00:30:52,067
Mm-hmm.
769
00:30:53,938 --> 00:30:55,374
A shirt
for her firm.
770
00:30:55,418 --> 00:30:56,723
Oh, my God, I got
the internship?
771
00:30:56,767 --> 00:30:59,944
-Yep, you got it.
-Oh, my God.
772
00:30:59,988 --> 00:31:02,120
Yeah, and there's
also one more thing.
773
00:31:03,730 --> 00:31:05,732
Hmm, what is this?
774
00:31:07,517 --> 00:31:10,215
Why did Charlotte
give me glasses?
775
00:31:10,259 --> 00:31:13,740
Those are from me,
a throwback to our debate
776
00:31:13,784 --> 00:31:16,091
about Rosa Parks and
the Montgomery bus boycott.
777
00:31:16,134 --> 00:31:18,571
-The day we first met.
-Yeah.
778
00:31:18,615 --> 00:31:20,530
You really opened
my mind and my heart
779
00:31:20,573 --> 00:31:22,706
to new perspectives,
780
00:31:22,749 --> 00:31:25,404
figured I'd
return the favor.
781
00:31:26,971 --> 00:31:29,931
And what, exactly,
do you want me to see?
782
00:31:29,974 --> 00:31:32,716
Hmm, I don't know.
783
00:31:36,111 --> 00:31:38,156
[Both chuckle]
784
00:31:38,200 --> 00:31:40,724
What's right
in front of you.
785
00:31:40,767 --> 00:31:43,031
[Both laugh]
786
00:31:50,734 --> 00:31:52,997
Damon, don't you got an
interview in a few minutes?
787
00:31:53,041 --> 00:31:54,564
Uh, yeah.
788
00:31:54,607 --> 00:31:57,393
I just...wanted
to come in
789
00:31:57,436 --> 00:32:00,526
and apologize about
losing it on you.
790
00:32:00,570 --> 00:32:02,311
Listen. I may have pressed
you a little too hard.
791
00:32:02,354 --> 00:32:04,661
I just want to say
that I'm sorry about that.
792
00:32:04,704 --> 00:32:05,923
I just don't want you
to be afraid
793
00:32:05,967 --> 00:32:07,577
to talk about
your past, son.
794
00:32:07,620 --> 00:32:09,622
Yeah. I know, because
that'll be the part
795
00:32:09,666 --> 00:32:11,146
the media comes for.
796
00:32:11,189 --> 00:32:12,625
Or the part
that resurfaces
797
00:32:12,669 --> 00:32:14,758
that disrupts
your future.
798
00:32:14,801 --> 00:32:17,848
So you ready
for your interview?
799
00:32:19,676 --> 00:32:23,245
Yeah. Yeah.
I think I am now.
800
00:32:26,596 --> 00:32:29,381
Look. I know it's your
job to ask questions,
801
00:32:29,425 --> 00:32:31,340
but I'd like to say
something first,
802
00:32:31,383 --> 00:32:33,124
if you don't mind.
803
00:32:34,560 --> 00:32:37,172
I've always thought of
myself as an open book,
804
00:32:37,215 --> 00:32:39,174
but until I came
to Bringston,
805
00:32:39,217 --> 00:32:41,306
those pages were blank
806
00:32:41,350 --> 00:32:44,135
because I had questions
about where I came from.
807
00:32:45,441 --> 00:32:47,225
Now I've filled
those pages,
808
00:32:47,269 --> 00:32:50,185
and, yeah,
809
00:32:50,228 --> 00:32:53,275
are some of them
painful to read,
810
00:32:53,318 --> 00:32:56,060
but they're my story,
and they're filled
811
00:32:56,104 --> 00:32:59,020
with people who are
human, flawed,
812
00:32:59,063 --> 00:33:01,239
complicated,
and that's OK.
813
00:33:01,283 --> 00:33:03,589
I'm good with them.
814
00:33:03,633 --> 00:33:05,635
I'm good
with all of it,
815
00:33:05,678 --> 00:33:08,333
so when you see me
up there on that mound,
816
00:33:08,377 --> 00:33:11,684
when you're taking
a look at my stats,
817
00:33:11,728 --> 00:33:15,210
this is the story
behind the numbers.
818
00:33:15,253 --> 00:33:18,822
I ain't afraid to
share none of it...
819
00:33:20,389 --> 00:33:23,435
so go ahead.
820
00:33:23,479 --> 00:33:25,394
So hit me with your
first question.
821
00:33:25,437 --> 00:33:29,311
[Applause]
822
00:33:33,184 --> 00:33:35,882
Dr. Pace: I am honored
and quite humbled
823
00:33:35,926 --> 00:33:39,930
that you all have gathered here
to celebrate me and my career,
824
00:33:39,973 --> 00:33:43,673
but it's become abundantly clear
that I need to take a step back
825
00:33:43,716 --> 00:33:46,676
to reassess who I've become
in this lifetime.
826
00:33:47,938 --> 00:33:50,245
I'm taking
an indefinite sabbatical
827
00:33:50,288 --> 00:33:52,725
so I can go out
into this big world of ours
828
00:33:52,769 --> 00:33:55,206
to rediscover myself,
829
00:33:55,250 --> 00:33:59,602
so tonight's retrospective
is my farewell...
830
00:33:59,645 --> 00:34:01,865
for now.
831
00:34:01,908 --> 00:34:03,475
We'll begin in a few moments.
832
00:34:03,519 --> 00:34:05,738
[Applause]
833
00:34:10,742 --> 00:34:12,441
I don't understand.
834
00:34:12,483 --> 00:34:13,876
I didn't think
you heard
835
00:34:13,920 --> 00:34:15,182
a word I said
to you earlier.
836
00:34:15,226 --> 00:34:17,620
On any other day,
I wouldn't have,
837
00:34:17,663 --> 00:34:21,885
but seeing my old teacher
brought up...some things.
838
00:34:21,928 --> 00:34:24,887
Well-played,
Miss McCalla.
839
00:34:24,931 --> 00:34:29,936
I truly underestimated
you on all fronts.
840
00:34:32,113 --> 00:34:33,505
[Knocks on door]
841
00:34:33,548 --> 00:34:35,594
J.R.: Come in.
842
00:34:35,637 --> 00:34:37,769
Hey, yo, I got
your text, bro.
843
00:34:37,814 --> 00:34:39,684
-What's good?
-Oh, yeah.
844
00:34:39,729 --> 00:34:41,164
I got something
for you.
845
00:34:41,209 --> 00:34:42,427
[Drawer closes]
846
00:34:45,256 --> 00:34:48,215
Submitted you for one
of KEK's scholarships.
847
00:34:51,262 --> 00:34:53,134
Bro, are you serious?
848
00:34:53,177 --> 00:34:55,092
This is enough
to cover my--
849
00:34:55,135 --> 00:34:57,877
Your tuition and room
and board next year.
850
00:34:57,921 --> 00:35:00,706
Look. My future
in KEK may be over.
851
00:35:00,750 --> 00:35:02,491
We'll always
be brothers.
852
00:35:07,060 --> 00:35:10,934
Appreciate you, bro,
for everything, man,
853
00:35:10,977 --> 00:35:13,589
and I promise I won't let
your sacrifice be in vain.
854
00:35:13,632 --> 00:35:15,243
You better not.
855
00:35:15,286 --> 00:35:16,940
I heard Terrell
and his boys got jumped
856
00:35:16,983 --> 00:35:18,724
last night
after the probate.
857
00:35:18,768 --> 00:35:20,030
You wouldn't happen
to know anything
858
00:35:20,073 --> 00:35:21,510
about that,
would you?
859
00:35:21,553 --> 00:35:22,772
Oh, I told you
what I was gonna do
860
00:35:22,815 --> 00:35:24,513
once I crossed,
but don't worry.
861
00:35:24,556 --> 00:35:26,428
I took off
my letters first.
862
00:35:26,471 --> 00:35:28,821
Our chapter
might be nonviolent,
863
00:35:28,865 --> 00:35:31,694
but I'm from Crenshaw,
and we get with it.
864
00:35:31,737 --> 00:35:34,871
-Heh. Copy that.
-Mm-hmm.
865
00:35:37,656 --> 00:35:40,659
-Thank you.
-You're welcome.
866
00:35:40,703 --> 00:35:42,922
[Leon Bridges & Robert Glasper's
"Born Again" playing]
867
00:35:42,966 --> 00:35:45,098
Bridges: ♪ Feeling born again ♪
868
00:35:45,142 --> 00:35:47,579
♪ Feeling joy again ♪
869
00:35:47,623 --> 00:35:49,973
♪ When all else fails ♪
870
00:35:50,016 --> 00:35:54,412
♪ Your love will last forever ♪
871
00:35:54,456 --> 00:35:58,982
♪ Your love
will last forever♪
872
00:36:11,516 --> 00:36:13,953
♪ Feeling born again ♪
873
00:36:13,997 --> 00:36:16,434
♪ Feeling joy again ♪
874
00:36:16,478 --> 00:36:19,263
♪ Your love will last forever ♪
875
00:36:22,092 --> 00:36:23,702
Nate: Oh, yeah.
876
00:36:23,746 --> 00:36:25,400
Wilinda and I got off
to a rocky start,
877
00:36:25,443 --> 00:36:28,011
but, well, I wouldn't
have won without her.
878
00:36:28,054 --> 00:36:30,405
That's why I'm appointing
her my vice president.
879
00:36:30,448 --> 00:36:31,884
Can I quote you
on that?
880
00:36:31,928 --> 00:36:33,277
Oh, quote away.
881
00:36:35,105 --> 00:36:36,759
Mm.
882
00:36:38,108 --> 00:36:40,458
For someone who prefers
taking physical notes,
883
00:36:40,502 --> 00:36:43,548
you'd think I'd keep
better track of my pens.
884
00:36:43,592 --> 00:36:47,160
Oh. Well, here.
You can use mine.
885
00:36:48,684 --> 00:36:52,296
Uh, yeah.
Why all the secrecy?
886
00:36:52,340 --> 00:36:53,906
I didn't
say anything
887
00:36:53,950 --> 00:36:56,474
because I didn't think
that you'd be interested.
888
00:36:56,518 --> 00:36:58,563
I obsess over pens
and spend
889
00:36:58,607 --> 00:37:00,913
all of my time
behind a computer.
890
00:37:00,957 --> 00:37:03,002
Without the swagger
that putting on a mask
891
00:37:03,046 --> 00:37:07,050
gives me, I'm not
in your league.
892
00:37:10,575 --> 00:37:14,100
Well, my first official
act as president
893
00:37:14,144 --> 00:37:17,452
is to decree
that you're wrong.
894
00:37:17,495 --> 00:37:19,410
Keisha: I'm
really happy to be
895
00:37:19,454 --> 00:37:21,107
out of my
Dr. Pace era, though.
896
00:37:21,151 --> 00:37:22,892
What about the incomplete
you got in class?
897
00:37:22,935 --> 00:37:24,589
Any way around it
now that Pace is gone?
898
00:37:24,633 --> 00:37:27,984
No, so it's
summer school for me.
899
00:37:28,027 --> 00:37:30,203
-I'm sorry, babe.
-I know. It's OK.
900
00:37:30,247 --> 00:37:32,118
There are worse things,
901
00:37:32,162 --> 00:37:33,859
and there are
better things
902
00:37:33,903 --> 00:37:35,861
that we could be
celebrating right now,
903
00:37:35,905 --> 00:37:39,474
like you officially
being in KEK.
904
00:37:39,517 --> 00:37:41,214
-Ahooh!
-Ahooh!
905
00:37:41,258 --> 00:37:43,391
Please. Oh...
906
00:37:46,219 --> 00:37:49,527
This is from me
and your parents.
907
00:37:49,571 --> 00:37:51,877
Open it.
908
00:37:51,921 --> 00:37:54,750
Uh...
909
00:37:54,793 --> 00:37:56,578
-Yo!
-You like it?
910
00:37:56,621 --> 00:37:59,537
I love it.
911
00:37:59,581 --> 00:38:01,670
[Knocks on door]
912
00:38:01,713 --> 00:38:03,846
It's open.
913
00:38:05,238 --> 00:38:07,850
Oh. Hey.
914
00:38:07,893 --> 00:38:12,158
Uh, thanks
for stopping by.
915
00:38:12,202 --> 00:38:14,944
No problem. How'd
the interview go?
916
00:38:14,987 --> 00:38:17,773
Well, uh,
I'm guessing
917
00:38:17,816 --> 00:38:20,645
it must've went
pretty good.
918
00:38:20,689 --> 00:38:23,431
I'm officially on a team
in the Cape Cod League
919
00:38:23,474 --> 00:38:24,823
Ha ha ha!
920
00:38:24,867 --> 00:38:26,347
Oh, and J.
made it, too.
921
00:38:26,390 --> 00:38:28,871
I'm so proud
of you two.
922
00:38:31,743 --> 00:38:33,702
Uh, yeah.
923
00:38:33,745 --> 00:38:35,791
The day of
the bomb scare,
924
00:38:35,834 --> 00:38:38,315
you said that you would be
at the Centennial Diner
925
00:38:38,359 --> 00:38:41,753
every Wednesday at 7:00
till I was ready.
926
00:38:43,320 --> 00:38:47,368
Look, Jessie, I know it's
not Wednesday or 7:00,
927
00:38:47,411 --> 00:38:50,458
but I think I'm ready
for that talk,
928
00:38:50,501 --> 00:38:54,244
if the offer
still stands.
929
00:38:55,593 --> 00:38:57,987
I'd love that.
930
00:38:59,684 --> 00:39:02,208
Amara: Babe,
even Miss Robinette
931
00:39:02,252 --> 00:39:04,428
said we were
a cute couple.
932
00:39:04,472 --> 00:39:08,127
Yes, and people
are happy for us.
933
00:39:08,171 --> 00:39:09,128
[Sets down glass]
934
00:39:09,172 --> 00:39:11,261
I've been thinking.
935
00:39:11,304 --> 00:39:13,698
I have some
vacation days.
936
00:39:13,742 --> 00:39:16,484
What if we took
a trip this summer?
937
00:39:16,527 --> 00:39:20,662
Listen. Nothing would
make me happier, OK?
938
00:39:20,705 --> 00:39:22,881
I just got to be back
in time for orientation.
939
00:39:22,925 --> 00:39:24,579
Orientation?
940
00:39:24,622 --> 00:39:27,408
For graduate school
in psychology. Listen.
941
00:39:27,451 --> 00:39:29,061
I want to double down
on the mental health work
942
00:39:29,105 --> 00:39:30,846
I've been doing
with the students,
943
00:39:30,889 --> 00:39:33,544
which means I need the
degree to back it up, baby.
944
00:39:33,588 --> 00:39:37,635
Marcus Turner,
I am so proud of you.
945
00:39:37,679 --> 00:39:39,202
Thank you.
946
00:39:39,245 --> 00:39:41,683
This calls
for a toast.
947
00:39:41,726 --> 00:39:44,729
To coming
full circle.
948
00:39:44,773 --> 00:39:46,905
[Clink]
949
00:39:46,949 --> 00:39:48,646
[Knocks on door]
950
00:39:48,690 --> 00:39:50,561
Hmm.
951
00:39:50,605 --> 00:39:52,215
-The food's here.
-Mm-hmm.
952
00:39:52,258 --> 00:39:53,695
Food's here.
You hold that.
953
00:39:53,738 --> 00:39:56,828
You hold that,
baby. Oh!
954
00:39:56,872 --> 00:39:59,440
Hey.
955
00:40:00,702 --> 00:40:04,793
Oh, I like this place.
It's cute.
956
00:40:04,836 --> 00:40:06,708
Marcus: Wait a minute.
Wait a minute now.
957
00:40:06,751 --> 00:40:08,100
You can't
be here.
958
00:40:08,144 --> 00:40:09,885
Marcus,
who is this?
959
00:40:09,928 --> 00:40:12,235
I'm Crystal,
960
00:40:12,278 --> 00:40:14,672
his wife.
961
00:40:16,979 --> 00:40:18,328
[Typing]
962
00:40:18,371 --> 00:40:22,027
All right. Cape Cod time.
963
00:40:43,527 --> 00:40:47,488
Chloe: ♪ Birds flying high,
you know how I feel ♪
964
00:40:48,750 --> 00:40:52,101
♪ Sun in the sky ♪
965
00:40:52,144 --> 00:40:55,191
♪ You know how I feel ♪
966
00:40:55,234 --> 00:41:00,326
♪ And I'm feeling good ♪
967
00:41:01,893 --> 00:41:03,286
Simone: Damon and Lando
both showed up for you
968
00:41:03,329 --> 00:41:04,940
in different ways.
969
00:41:04,983 --> 00:41:07,812
Now it's up to you to be
the responsible voter.
970
00:41:11,163 --> 00:41:14,689
Chloe: ♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
971
00:41:14,732 --> 00:41:17,735
♪ It's a new life,
it's a new-- ♪
972
00:41:17,779 --> 00:41:21,870
♪ It's a new dawn ♪
973
00:41:21,913 --> 00:41:28,006
♪ And I'm feeling good ♪
974
00:41:28,050 --> 00:41:30,748
♪ And I'm
feeling good... ♪
975
00:41:30,792 --> 00:41:32,881
Hey, look.
976
00:41:32,924 --> 00:41:34,970
Before you say anything,
977
00:41:35,013 --> 00:41:39,322
um, sorry
it took me so long,
978
00:41:39,365 --> 00:41:43,631
but I know who I want.
979
00:41:45,850 --> 00:41:47,156
It's you.
980
00:41:47,199 --> 00:41:49,245
Chloe: ♪ Ohh ♪
981
00:42:14,052 --> 00:42:15,314
Man: Greg, move your head.
64707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.