All language subtitles for [KSTORY] I want to be tallㅣShort Korean Story ㅣKstyles (720p).Korean

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,022 키가 크고 싶어요 2 00:00:08,022 --> 00:00:15,571 제니의 친구들은 모두 키가 크고 튼튼해요. 3 00:00:15,571 --> 00:00:23,785 하지만 제니는 키가 작고 말랐어요. 4 00:00:23,785 --> 00:00:32,093 키가 작은 제니는 책장에서 책을 꺼내기도 힘들어요. 5 00:00:32,093 --> 00:00:39,728 제니는 키가 더 많이 자라면 좋겠다고 생각했어요. 6 00:00:39,728 --> 00:00:46,791 "나도 더 크고, 더 건강해질 거야!" 7 00:00:46,791 --> 00:00:54,127 제니는 키를 키우기 위해 음식을 골고루 먹어요. 8 00:00:54,127 --> 00:01:04,596 항상 남기던 밥도 남기지 않고, 꼭꼭 씹어서 삼켜요. 9 00:01:04,596 --> 00:01:10,087 영양분이 가득한 채소도 많이 먹어요. 10 00:01:10,087 --> 00:01:17,166 아삭아삭한 식감이 너무 좋아요. 11 00:01:17,166 --> 00:01:22,858 제니는 운동도 열심히 하기 시작했어요. 12 00:01:22,858 --> 00:01:32,927 매일 거르지 않고 운동을 했더니, 몸이 튼튼해지는 게 느껴져요. 13 00:01:32,927 --> 00:01:40,936 그리고 일찍 자고 일찍 일어나는 습관을 길러요. 14 00:01:40,936 --> 00:01:46,798 이 습관이 가장 중요해요. 15 00:01:46,798 --> 00:01:55,665 제니는 무슨 일이 있어도 밤 10시 전에 잠자리에 들어요. 16 00:01:55,665 --> 00:02:05,432 또 그만큼 일찍 일어나서, 규칙적으로 하루를 보내요. 17 00:02:05,432 --> 00:02:11,365 몇 달 후, 제니는 다시 키를 쟀어요. 18 00:02:11,365 --> 00:02:17,600 두근두근, 과연 키가 자랐을까요? 19 00:02:17,600 --> 00:02:22,903 와! 전보다 키가 많이 자랐네요! 20 00:02:22,903 --> 00:02:32,726 건강한 생활 습관이 제니를 더 크고 튼튼하게 만들어줬어요. 21 00:02:32,726 --> 00:02:45,696 이제 제니는 작지도, 허약하지도 않아요! 22 00:02:45,696 --> 00:02:49,849 23 00:02:49,849 --> 00:02:57,341 제니의 친구들은 모두 키가 크고 튼튼해요. 24 00:02:57,341 --> 00:03:05,450 하지만 제니는 키가 작고 말랐어요. 25 00:03:05,450 --> 00:03:13,829 키가 작은 제니는 책장에서 책을 꺼내기도 힘들어요. 26 00:03:13,829 --> 00:03:21,206 제니는 키가 더 많이 자라면 좋겠다고 생각했어요. 27 00:03:21,206 --> 00:03:28,541 "나도 더 크고, 더 건강해질 거야!" 28 00:03:28,541 --> 00:03:35,804 제니는 키를 키우기 위해 음식을 골고루 먹어요. 29 00:03:35,804 --> 00:03:46,345 항상 남기던 밥도 남기지 않고, 꼭꼭 씹어서 삼켜요. 30 00:03:46,345 --> 00:03:52,006 영양분이 가득한 채소도 많이 먹어요. 31 00:03:52,006 --> 00:03:58,956 아삭아삭한 식감이 너무 좋아요. 32 00:03:58,956 --> 00:04:04,589 제니는 운동도 열심히 하기 시작했어요. 33 00:04:04,589 --> 00:04:14,767 매일 거르지 않고 운동을 했더니, 몸이 튼튼해지는 게 느껴져요. 34 00:04:14,767 --> 00:04:22,617 그리고 일찍 자고 일찍 일어나는 습관을 길러요. 35 00:04:22,617 --> 00:04:28,621 이 습관이 가장 중요해요. 36 00:04:28,621 --> 00:04:37,500 제니는 무슨 일이 있어도 밤 10시 전에 잠자리에 들어요. 37 00:04:37,500 --> 00:04:47,138 또 그만큼 일찍 일어나서, 규칙적으로 하루를 보내요. 38 00:04:47,138 --> 00:04:52,942 몇 달 후, 제니는 다시 키를 쟀어요. 39 00:04:52,942 --> 00:04:59,349 두근두근, 과연 키가 자랐을까요? 40 00:04:59,349 --> 00:05:04,853 와! 전보다 키가 많이 자랐네요! 41 00:05:04,853 --> 00:05:14,390 건강한 생활 습관이 제니를 더 크고 튼튼하게 만들어줬어요. 42 00:05:14,390 --> 00:05:28,046 이제 제니는 작지도, 허약하지도 않아요! 43 00:05:28,046 --> 00:05:30,046 3842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.