Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:01,701
AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:01,836 --> 00:00:02,996
(PANICKED WHINNY)
3
00:00:03,103 --> 00:00:04,473
HEY, YOU'RE OKAY.
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,042
GOOD BOY.
5
00:00:07,041 --> 00:00:09,041
THIS IS MY TRAILER.
I'M MOVIN' BACK IN!
6
00:00:09,176 --> 00:00:11,206
NOT LIKELY, COWBOY BOB!
7
00:00:11,212 --> 00:00:12,682
CALEB: I GOT NOWHERE TO STAY BUT IN MY TRUCK.
8
00:00:12,813 --> 00:00:14,983
YOU CAN BUNK IN THE LOFT.
REALLY?
9
00:00:15,049 --> 00:00:16,449
I AM GONNA DO
WHATEVER IT TAKES
10
00:00:16,584 --> 00:00:17,654
TO GET HIM OUT
OF MY LOFT!
11
00:00:17,784 --> 00:00:18,854
WE COULD SET HIM UP
WITH ASHLEY.
12
00:00:18,853 --> 00:00:20,053
WITH OR WITHOUT ASHLEY,
13
00:00:20,187 --> 00:00:20,987
HE IS GOIN' BACK
TO THAT TRAILER.
14
00:00:21,055 --> 00:00:22,515
VAL! I-I WANTED
TO TALK TO YOU.
15
00:00:22,523 --> 00:00:23,793
I'VE RECONSIDERED,
16
00:00:23,791 --> 00:00:25,021
AND I THINK I'D LIKE
TO SELL YOU THE PROPERTY.
17
00:00:25,025 --> 00:00:26,525
OKAY,
I'LL THINK ABOUT IT.
18
00:00:26,660 --> 00:00:27,860
WHAT?
19
00:00:27,862 --> 00:00:29,562
MAY NOT MAKE ECONOMIC SENSE
FOR ME AT THIS TIME.
20
00:00:29,563 --> 00:00:31,263
LOU:
YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS!
21
00:00:31,265 --> 00:00:33,795
MALLORY: IT'S ALREADY HAD ALMOST 3,000 HITS!
22
00:00:33,934 --> 00:00:35,034
"MIRACLE GIRL?"
23
00:00:35,169 --> 00:00:36,129
YOU'RE FAMOUS.
24
00:00:36,270 --> 00:00:38,800
JUST, I HAVE A ZILLION
NEW EMAILS.
25
00:00:38,806 --> 00:00:41,136
(SIGHS HEAVILY)
I DON'T KNOW HOW
I'M GONNA DO THIS.
26
00:00:43,744 --> 00:00:44,584
(TRUCK RUMBLES)
27
00:00:46,814 --> 00:00:48,614
GOOD BOY.
28
00:00:48,748 --> 00:00:49,978
(LAUGHS)
GOOD BOY!
29
00:00:51,085 --> 00:00:52,775
AMY: HEY!
TY: HEY, HOW'S IT GOING?
30
00:00:52,920 --> 00:00:54,420
GREAT! IT'S AWESOME
WHAT HE CAN DO,
31
00:00:54,455 --> 00:00:55,685
ONCE YOU'VE FREED UP HIS HEAD.
32
00:00:55,689 --> 00:00:58,089
I COULD USE, UH,
15 MORE MINUTES, THOUGH.
33
00:00:58,092 --> 00:00:59,432
YOU DON'T GOT IT.
34
00:01:00,628 --> 00:01:01,488
OKAY, WHO'S NEXT?
35
00:01:01,495 --> 00:01:02,785
MALLORY: COME ON!
36
00:01:02,797 --> 00:01:05,297
WHAT'S WRONG WITH THIS GUY?
(FRUSTRATED SIGH)
37
00:01:05,299 --> 00:01:06,359
AMY:
THAT'S ROXIE.
38
00:01:06,367 --> 00:01:07,567
HE'S BARN SOUR.
39
00:01:07,701 --> 00:01:08,701
IF IT WAS UP TO HIM,
40
00:01:08,836 --> 00:01:10,466
HE'D NEVER COME OUT
OF HIS STALL.
41
00:01:10,471 --> 00:01:12,171
MALLORY:
IF IT WERE UP TO ME,
HE'D HANG OUT IN THERE ALL DAY!
42
00:01:12,306 --> 00:01:13,866
WELL, JUST LEAVE HIM.
I'LL TAKE CARE OF IT.
43
00:01:14,008 --> 00:01:15,908
YOU COME WALK
THIS GUY OUT.
44
00:01:15,910 --> 00:01:17,580
I TALKED TO SORAYA,
IT'S ALL GOOD.
45
00:01:17,711 --> 00:01:19,511
OH, IT BETTER BE.
46
00:01:19,647 --> 00:01:20,907
I MEAN, I CAN PUT UP
WITH THE SNORING,
47
00:01:20,915 --> 00:01:22,815
AND HIS DIRTY CLOTHES
ALL OVER THE PLACE.
48
00:01:22,949 --> 00:01:24,979
BUT HIS BROKEN-HEARTED
COWBOY ROUTINE,
49
00:01:24,985 --> 00:01:27,245
NIGHT AFTER NIGHT,
I CAN'T STAND IT!
50
00:01:27,254 --> 00:01:30,264
WOW! I NEVER KNEW YOU HAD
SUCH A COLD, COLD HEART.
51
00:01:30,390 --> 00:01:31,520
WELL, NEITHER DID I,
UNTIL...
52
00:01:31,525 --> 00:01:32,585
CALEB: HEY!
53
00:01:32,726 --> 00:01:34,486
WHERE IS EVERYBODY?
54
00:01:34,628 --> 00:01:35,428
I BETTER GET OUT
OF HERE.
55
00:01:35,563 --> 00:01:37,533
(LAUGHING)
YEAH, OKAY.
56
00:01:38,565 --> 00:01:39,825
WHERE'S HE GOING?
57
00:01:39,967 --> 00:01:41,727
AMY:
TO ROUND UP THE OTHER HORSES.
58
00:01:41,735 --> 00:01:43,865
BUT I THOUGHT I WAS
THE HORSE-ROUNDING-UP GUY.
59
00:01:43,871 --> 00:01:46,141
AMY: YEAH, WELL, TODAY,YOU'RE THE GOIN'-INTO-TOWN GUY.
60
00:01:46,273 --> 00:01:47,673
GRAMPA'S GOTTA DO A SUPPLY RUN
AT MAGGIE'S.
61
00:01:47,675 --> 00:01:48,735
HERE, MALLORY.
62
00:01:48,742 --> 00:01:50,042
IS ASH WORKING TODAY?
63
00:01:50,044 --> 00:01:51,744
HOW SHOULD I KNOW?
64
00:01:51,745 --> 00:01:52,875
BARN SOUR, HUH?
65
00:01:53,013 --> 00:01:54,653
ONCE THEY'RE SETTLED IN,
THAT'S JUST ABOUT THAT.
66
00:01:54,648 --> 00:01:55,848
THAT'S FUNNY,
67
00:01:55,850 --> 00:01:57,120
COMING FROM SOMEONE
WHO MOVED INTO THE BARN
68
00:01:57,217 --> 00:01:58,877
ON A STRICTLY TEMPORARY BASIS,
69
00:01:58,886 --> 00:02:01,346
AND HAS IGNORED ALL THE HINTS
ABOUT CRAMPING PEOPLE'S STYLE,
70
00:02:01,355 --> 00:02:03,115
AND TAKING UP
A LOT OF SPACE.
71
00:02:03,223 --> 00:02:05,693
NOT TO MENTION HOGGING
MY FAVOURITE FROZEN BAGELS!
72
00:02:05,825 --> 00:02:07,685
THOSE ARE FROZEN?
73
00:02:09,830 --> 00:02:11,760
JACK: I FIGURE I CAN PICK UP A FEW FENCE PANELS,
74
00:02:11,765 --> 00:02:14,665
AND TACK UP A COUPLE PENS
BEHIND THE BARN.
75
00:02:14,668 --> 00:02:16,698
(TRUCK RUMBLES)
76
00:02:16,837 --> 00:02:17,767
LOU: IF THINGS KEEP UP THIS WAY,
77
00:02:17,905 --> 00:02:19,765
WE MIGHT NEED
A WHOLE NEW BARN, TOO.
78
00:02:19,773 --> 00:02:21,443
TELL THAT TO YOUR FATHER.
79
00:02:21,442 --> 00:02:23,712
THE WAY HE'S THROWING MONEY
AROUND THESE DAYS...
80
00:02:23,843 --> 00:02:24,983
GRAMPA...
81
00:02:24,979 --> 00:02:26,309
IT ALL STARTS WITH
THAT HERD OF COWS,
82
00:02:26,446 --> 00:02:28,306
NOW THAT FANCY NEW PHONE
HE GOT FOR AMY.
83
00:02:28,449 --> 00:02:29,409
WHY NOT A NEW BARN?
84
00:02:29,549 --> 00:02:30,579
YOU KNOW,
YOU LENT HIM THE MONEY.
85
00:02:30,717 --> 00:02:32,447
YOU CAN'T REALLY TELL HIM
HOW TO SPEND IT.
86
00:02:32,453 --> 00:02:34,993
YEAH, HEARD IT ALL BEFORE
ONE TOO MANY TIMES.
87
00:02:34,989 --> 00:02:36,459
MORNING, JACK.
88
00:02:36,590 --> 00:02:38,790
JACK: YEAH, FINE, THANKS. (SLAMS DOOR)
89
00:02:38,926 --> 00:02:41,186
(TRUCK STARTS,
RUMBLES BACK)
90
00:02:41,195 --> 00:02:42,425
CALEB:
HEY, JACK!
91
00:02:43,597 --> 00:02:44,997
(WEARY SIGH)
92
00:02:44,999 --> 00:02:46,129
WHAT'S WITH HIM?
93
00:02:46,266 --> 00:02:49,026
NOT REALLY
A MORNING PERSON.
94
00:02:50,404 --> 00:02:51,604
LOU:
SO... (CLEARS THROAT)
95
00:02:51,605 --> 00:02:53,805
THIS ONE WAS...
HIT BY A CAR,
96
00:02:53,941 --> 00:02:56,681
UH, THAT ONE WAS FREAKED OUT
BY A LIGHTNING STRIKE,
97
00:02:56,677 --> 00:02:58,507
AND THIS ONE IS...
98
00:02:58,512 --> 00:02:59,442
AHHHH!
99
00:02:59,446 --> 00:03:00,476
MOUTHY.
100
00:03:00,481 --> 00:03:02,151
THANKS FOR THE WARNING!
101
00:03:02,283 --> 00:03:03,683
DAD, WE ARE SO CROWDED,
102
00:03:03,684 --> 00:03:05,554
I'M KEEPING HORSES
IN THE JUMPING RING.
103
00:03:05,686 --> 00:03:08,146
I MEAN, IT'S LIKE EVERYONE
WHO SAW THAT YOUTUBE VIDEO
104
00:03:08,289 --> 00:03:11,359
HIT ON THE EXACT
SAME SOLUTION: AMY.
105
00:03:11,358 --> 00:03:12,818
TIM: YOU GOTTA SEIZE THIS MOMENT!
106
00:03:12,826 --> 00:03:14,286
WELL, THAT'S WHAT
WE'RE TRYING TO DO, DAD.
107
00:03:14,295 --> 00:03:16,355
I MEAN, SO FAR, AMY CAN
MANAGE ALL THESE HORSES.
108
00:03:16,497 --> 00:03:17,557
BUT THE PROBLEM IS,
109
00:03:17,564 --> 00:03:18,764
I CAN KEEP UP
WITH ALL THESE OUT-OF-TOWNERS
110
00:03:18,766 --> 00:03:20,426
WHO WANNA BOOK PLACES
AT THE DUDE RANCH,
111
00:03:20,434 --> 00:03:22,634
SO...
HONEY, EXPANSION.
112
00:03:22,770 --> 00:03:24,100
EXPANSION.
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
113
00:03:24,104 --> 00:03:25,674
RIGHT.
LOOK...
114
00:03:25,673 --> 00:03:26,913
KATE: EXCUSE ME?
115
00:03:27,041 --> 00:03:28,371
HI, I'M KATE,
116
00:03:28,375 --> 00:03:29,905
AND THIS IS MY DAUGHTER,
TAYLOR.
117
00:03:29,910 --> 00:03:31,380
WE'RE LOOKING
FOR AMY FLEMING?
118
00:03:31,378 --> 00:03:32,948
UH... KATE KENNEDY?
119
00:03:33,079 --> 00:03:34,409
MM-HM.
120
00:03:34,415 --> 00:03:36,515
LOU:
OH, I'M SORRY.
YOU DIDN'T GET MY E-MAIL.
121
00:03:36,650 --> 00:03:37,850
I GOT IT.
122
00:03:37,851 --> 00:03:39,851
AND I REALIZE THISIS KIND OF A LONG SHOT.
123
00:03:39,853 --> 00:03:40,793
I-I JUST DIDN'T THINKTHAT WE COULD WAIT
124
00:03:40,921 --> 00:03:42,551
SIX WEEKS
FOR AN OPENING.
125
00:03:42,689 --> 00:03:44,619
UH... I KNOW,
I'M SORRY.
126
00:03:44,625 --> 00:03:45,715
WE'RE TOTALLY BOOKED UP
RIGHT NOW.
127
00:03:45,726 --> 00:03:46,926
SEE, MOM?
128
00:03:47,061 --> 00:03:47,791
I TOLD YOU IT WAS STUPID
FOR US TO COME.
129
00:03:47,927 --> 00:03:50,697
IT'S BEEN
A VERY LONG DRIVE.
130
00:03:50,731 --> 00:03:52,801
IF AMY COULD JUST TAKE
A LOOK AT TAYLOR'S HORSE,
131
00:03:52,933 --> 00:03:54,733
THEN I-I WOULD...
132
00:03:54,735 --> 00:03:57,865
TIM:
YOU KNOW, I'M SURE THAT AMY'D
BE HAPPY TO DO THAT.
133
00:03:57,871 --> 00:04:01,011
I'M TIM FLEMING.
I'M AMY'S DAD.
134
00:04:01,008 --> 00:04:02,468
THIS IS MY DAUGHTER,
LOU FLEMING.
135
00:04:02,609 --> 00:04:04,679
HI.
HI.
136
00:04:07,615 --> 00:04:09,005
TY: HEY, YOU GOT ROXIE OUT OF THE BARN.
137
00:04:09,016 --> 00:04:12,276
BETTER YET,
I GOT CALEB TO GO WITH GRAMPA.
138
00:04:12,286 --> 00:04:13,686
(GASPS)
(GIGGLES)
139
00:04:13,821 --> 00:04:15,091
AND ASH'S ON
THE BREAKFAST SHIFT?
140
00:04:15,089 --> 00:04:16,959
THEY'LL AT LEAST
HAVE TO TALK, RIGHT?
141
00:04:16,957 --> 00:04:18,487
I NEVER KNEW YOU WERE
SUCH A SNEAKY LITTLE...
142
00:04:18,492 --> 00:04:21,492
THERE'S LOTS OF THINGS
YOU DON'T KNOW ABOUT ME.
143
00:04:21,495 --> 00:04:22,425
(LAUGHING)
144
00:04:24,164 --> 00:04:26,234
(CELL PHONE RINGS)
145
00:04:26,233 --> 00:04:28,233
WHO IS IT?
LOU.
146
00:04:28,235 --> 00:04:30,225
WE GOTTA GET BACK.
147
00:04:30,237 --> 00:04:31,437
TALK ABOUT TIMING,
HUH?
148
00:04:31,438 --> 00:04:32,368
IT'S LIKE SHE KNOWS.
149
00:04:32,506 --> 00:04:33,966
(HALF LAUGHS)
150
00:04:35,476 --> 00:04:37,276
(HORSES PANTING)
151
00:04:39,246 --> 00:04:40,906
UM, I'M KIND OF BOOKED UP
TODAY.
152
00:04:40,914 --> 00:04:42,284
CAN YOU MAYBE HAVE THEM
COME BACK ANOTHER TIME?
153
00:04:42,382 --> 00:04:44,682
YEAH, OBVIOUSLY I TRIED.
BUT DAD HAD OTHER IDEAS.
154
00:04:45,919 --> 00:04:47,519
UH, KATE?
AMY FLEMMING. HI.
155
00:04:47,654 --> 00:04:49,654
I KNOW, I SOUND LIKE SUCH A FAN,
156
00:04:49,657 --> 00:04:51,317
I JUST CAN'T BELIEVE I'M MEETING YOU IN PERSON!
157
00:04:51,458 --> 00:04:52,518
I SWEAR, SHE MUST'VE SEEN
THAT VIDEO
158
00:04:52,659 --> 00:04:53,859
LIKE A THOUSAND TIMES
159
00:04:53,993 --> 00:04:56,733
WHEN SHE FIRST GOT OUT
OF THE HOSPITAL.
160
00:04:56,863 --> 00:05:00,333
THERE WAS AN ACCIDENT.
HER HORSE, TROOPER,
161
00:05:00,334 --> 00:05:01,604
HE'S ALWAYS BEEN
SO PERFECT,
162
00:05:01,735 --> 00:05:03,595
AND THEN, ONE DAY,
HE JUST BOLTED AND...
163
00:05:03,737 --> 00:05:06,037
(HOOVES CLUNKING)
164
00:05:06,172 --> 00:05:08,442
I-I'M NOT SO SURE
THAT'S SUCH A GOOD IDEA!
165
00:05:08,575 --> 00:05:10,875
NO, HE SEEMS FINE.
166
00:05:10,878 --> 00:05:11,908
(HORSE NICKERS WILDLY) WHOA, WHOA!
167
00:05:11,912 --> 00:05:12,982
WHOA! WATCH IT!
168
00:05:13,113 --> 00:05:15,313
TAYLOR: NO! AHH!
169
00:05:15,316 --> 00:05:16,276
TAYLOR!
170
00:05:17,384 --> 00:05:18,484
COME HERE.
171
00:05:18,485 --> 00:05:19,845
TAYLOR:
I'M OKAY, MOM.
172
00:05:19,986 --> 00:05:22,446
KATE: YOU'RE SAFE! TAYLOR: (SHAKILY) OKAY.
173
00:05:24,290 --> 00:05:31,760
♪♪♪
174
00:05:31,765 --> 00:05:39,365
♪♪♪
175
00:05:39,373 --> 00:05:41,713
♪ And at the break of day ♪
176
00:05:41,709 --> 00:05:46,479
♪ You sank into your dream ♪
177
00:05:46,480 --> 00:05:47,910
♪ You dreamer ♪
178
00:05:47,948 --> 00:05:50,618
♪ Oh, oh, oh... ♪
179
00:05:50,751 --> 00:05:52,521
♪ You dreamer ♪
180
00:05:54,854 --> 00:05:59,524
♪ You dreamer ♪
181
00:06:05,932 --> 00:06:07,402
AMY:WELL, HE SEEMS PRETTY CALM NOW.
182
00:06:08,502 --> 00:06:09,472
(SIGHING)
183
00:06:10,870 --> 00:06:13,210
DON'T WORRY,
I GOT THE GATE.
184
00:06:14,240 --> 00:06:15,670
HEY, BOY.
185
00:06:15,809 --> 00:06:18,039
HM! SO FAR, SO GOOD.
186
00:06:19,747 --> 00:06:21,347
GOOD BOY!
187
00:06:21,382 --> 00:06:22,312
YEAH!
188
00:06:24,117 --> 00:06:25,177
I KNOW...
189
00:06:25,185 --> 00:06:27,385
(CLUCKS TONGUE)
COME ON!
190
00:06:27,421 --> 00:06:29,221
GOOD BOY!
191
00:06:29,356 --> 00:06:32,416
(CLUCKS TONGUE)
COME ON! COME ON.
192
00:06:33,827 --> 00:06:35,327
(HORSE PANTS)
193
00:06:45,105 --> 00:06:47,305
HE SEEMS LIKE A PRETTY
WELL-BROKE HORSE.
194
00:06:47,307 --> 00:06:49,167
WHAT ABOUT THE WAY HE LUNGED
AT THAT LITTLE GIRL?
195
00:06:49,309 --> 00:06:50,609
YOU EVER SEEN THAT BEFORE?
196
00:06:50,611 --> 00:06:53,751
I DON'T KNOW.
ONLY WITH ABUSED HORSES.
197
00:06:53,747 --> 00:06:55,307
BY A TEN-YEAR-OLD?
198
00:06:55,315 --> 00:06:57,075
NEVER UNDERESTIMATE
THE TEN-YEAR-OLD GIRL.
199
00:06:57,217 --> 00:06:58,247
I STILL HAVE NIGHTMARES
200
00:06:58,384 --> 00:06:59,854
ABOUT THOSE PARTIES
IN GRADE FIVE!
201
00:06:59,986 --> 00:07:01,516
AMY:
WELL, MAYBE YOU COULD DO ME
A FAVOUR, MALLORY.
202
00:07:01,522 --> 00:07:03,522
GET TO KNOW THE GIRL
WHO OWNS THIS HORSE,
203
00:07:03,590 --> 00:07:04,660
FIND OUT WHAT SHE'S LIKE,
204
00:07:04,791 --> 00:07:06,521
WHAT HER RELATIONSHIP
WITH TROOPER IS.
205
00:07:06,660 --> 00:07:09,890
WELL, DO YOU MEAN, LIKE...
A FRIEND? OR A SPY?
206
00:07:10,030 --> 00:07:12,600
HOW ABOUT JUST SOMEONE
WHO'S TRYING TO HELP? HMM?
207
00:07:12,732 --> 00:07:13,672
HER NAME'S TAYLOR.
208
00:07:15,135 --> 00:07:16,195
LOU:
ALL RIGHT.
209
00:07:16,336 --> 00:07:18,666
KATE:
(SIGH OF RELIEF)
OH...
210
00:07:18,672 --> 00:07:20,942
OH, THIS IS WONDERFUL,
LOU!
211
00:07:20,941 --> 00:07:22,741
I'M SO GLAD
YOU COULD SQUEEZE US IN.
212
00:07:22,876 --> 00:07:24,476
LOU: OH, YOU KNOW,
213
00:07:24,611 --> 00:07:25,911
WHAT'S A COUPLE DAYS,
RIGHT?
214
00:07:28,348 --> 00:07:31,748
I TOLD THE NEXT GUEST WE HAD AN OVERFLOW PROBLEM.
215
00:07:31,885 --> 00:07:33,815
THEY THOUGHT I WAS TALKING
ABOUT THE OUTHOUSE, BUT...
216
00:07:34,688 --> 00:07:36,418
IF OUR LIFE DIDN'T SUCK
SO THOROUGHLY RIGHT NOW,
217
00:07:36,423 --> 00:07:37,663
THIS WOULD BE LIKE
A DREAM VACATION.
218
00:07:42,162 --> 00:07:45,032
MY DAUGHER'S JUST BEEN GOING
THROUGH A LOT LATELY.
219
00:07:53,139 --> 00:07:56,709
HEY! I SAW AMY RIDING
YOUR HORSE TODAY.
220
00:07:56,843 --> 00:07:57,743
SHE SAID HE WAS AMAZING.
221
00:08:00,113 --> 00:08:01,283
AMY SAID THAT?
222
00:08:01,415 --> 00:08:03,105
YEAH,
AND SHE WOULD KNOW.
223
00:08:03,250 --> 00:08:05,420
UH... SO IS THAT YOUR HORSE?
224
00:08:06,553 --> 00:08:08,053
SORT OF.
HE'S HALF MY HORSE.
225
00:08:08,188 --> 00:08:09,188
HIS NAME'S COPPER.
226
00:08:09,189 --> 00:08:10,559
HE HAS HIS OWN
FACEBOOK PAGE.
227
00:08:10,690 --> 00:08:11,560
WOW.
228
00:08:13,059 --> 00:08:14,189
ALL MY FRIENDS DO IT.
229
00:08:14,194 --> 00:08:15,394
IT'S SORTA JUST US,
THOUGH,
230
00:08:15,395 --> 00:08:18,655
BUT WE TAKE OUR HORSES'
NAMES...
231
00:08:18,665 --> 00:08:19,995
WHY DON'T I ADD YOU
AS A FRIEND,
232
00:08:20,133 --> 00:08:21,933
AND I CAN HOOK YOU UP
WITH ALL MY HORSE FRIENDS.
233
00:08:22,069 --> 00:08:24,539
I COULD HOOK YOU UP
WITH MY HORSE FRIENDS, TOO!
234
00:08:24,605 --> 00:08:27,065
UM... BUT I'M NOT SURE
235
00:08:27,207 --> 00:08:29,607
IF I'M STILL GONNA
EVEN HAVE A HORSE.
236
00:08:29,743 --> 00:08:32,483
I MEAN,
I THINK HE REALLY HATES ME.
237
00:08:33,747 --> 00:08:34,577
NO WAY.
238
00:08:36,149 --> 00:08:37,479
WE WERE JUST LIKE NORMAL...
239
00:08:37,617 --> 00:08:39,817
AND THEN HE WENT TOTALLY BERSERK
AND RAN LIKE A MANIAC
240
00:08:39,820 --> 00:08:42,050
UNTIL I COULDN'T STAY ON
ANYMORE.
241
00:08:42,055 --> 00:08:43,685
DID YOU HURT YOURSELF?
242
00:08:43,690 --> 00:08:44,860
TAYLOR: ARE YOU KIDDING?
243
00:08:44,991 --> 00:08:46,791
I WAS IN THE HOSPITAL
LIKE, FOREVER.
244
00:08:46,793 --> 00:08:49,563
WELL, DON'T WORRY.
AMY CAN FIX ANY HORSE.
245
00:08:49,563 --> 00:08:51,963
IT'S LIKE SHE KNOWS
WHAT THEY'RE THINKING.
246
00:08:51,965 --> 00:08:53,525
LIKE A MIND READER?
247
00:08:55,234 --> 00:08:57,174
DO YOU THINK...
248
00:08:57,170 --> 00:08:59,570
MAYBE SHE KNOWS
WHAT I'M THINKING TOO?
249
00:09:03,243 --> 00:09:06,083
(SUPPLIES THUD HEAVILY)
250
00:09:08,549 --> 00:09:13,449
JACK: HEY, UH... YOU UH... FEEL LIKE HAVIN' A COFFEE?
251
00:09:13,453 --> 00:09:14,553
NO.
252
00:09:14,554 --> 00:09:16,124
THEN, GO GET ME ONE.
253
00:09:17,424 --> 00:09:19,164
I JUST CAN'T GET
A BREAK TODAY.
254
00:09:22,128 --> 00:09:23,258
JACK: HOW YOU DOING, VAL?
255
00:09:23,396 --> 00:09:25,656
OH, YOU KNOW.
(CHUCKLES)
256
00:09:25,666 --> 00:09:29,196
I JUST WANNA MAKE SURE
THAT YOU UNDERSTAND,
257
00:09:29,202 --> 00:09:32,002
TIM SELLS YOU THAT PIECE
OF LAND,
258
00:09:32,139 --> 00:09:34,069
I'M GLAD TO HAVE YOU
AS A NEIGHBOUR,
259
00:09:34,207 --> 00:09:35,807
ON BOTH SIDES.
260
00:09:35,942 --> 00:09:36,812
WELL.
261
00:09:38,211 --> 00:09:39,211
NEVER THOUGHT I'D HEAR THAT
262
00:09:39,212 --> 00:09:41,052
COMIN' OUT OF YOUR LIPS,
JACK.
263
00:09:41,048 --> 00:09:42,448
BOTH:
(LAUGHING)
264
00:09:42,449 --> 00:09:45,479
AH, I DON'T THINK YOU'VE BEEN
TALKING TO TIM, THOUGH.
265
00:09:45,619 --> 00:09:46,679
IN THIS ECONOMY,
266
00:09:46,687 --> 00:09:49,487
IT DOESN'T MAKE SENSE
TO DEVELOP ACREAGES.
267
00:09:49,489 --> 00:09:51,119
SO YOU'RE NOT BUYING?
268
00:09:51,124 --> 00:09:53,064
NO.
NOBODY'S BUYING.
269
00:09:53,060 --> 00:09:56,030
BUT SURELY YOU'RE NOT WORRIED
ABOUT ANYTHING, ARE YOU?
270
00:09:56,163 --> 00:09:57,633
I HEAR HEARTLAND'S BUSINESS
IS BOOMING.
271
00:09:57,631 --> 00:09:59,761
(LAUGHS)
YEAH...
272
00:09:59,899 --> 00:10:02,029
BUT THIS ISN'T
A BUSINESS ISSUE, VAL.
273
00:10:02,035 --> 00:10:05,135
IT'S A...
AN EX-SON-IN-LAW ISSUE.
274
00:10:07,641 --> 00:10:08,511
RIGHT.
275
00:10:14,047 --> 00:10:17,247
LOOK WHO'S SITTING
IN YOUR SECTION.
276
00:10:19,186 --> 00:10:20,386
CAN'T YOU TAKE IT?
277
00:10:20,520 --> 00:10:22,020
I'M ON BREAK.
278
00:10:24,858 --> 00:10:27,188
JUST ONE COFFEE TO GO.
PLEASE.
279
00:10:33,933 --> 00:10:35,173
(WATER SPLASHES)
280
00:10:36,403 --> 00:10:37,743
CALEB: OH!
281
00:10:37,771 --> 00:10:40,141
CUSTOMERS: OH! (LAUGHING)
282
00:10:44,277 --> 00:10:45,637
YOU KNOW, I THINK
YOU MISSED THE GLASS.
283
00:10:45,646 --> 00:10:47,406
AND I THINK YOU MISSED
THE POINT.
284
00:10:47,414 --> 00:10:48,614
AND I THINK YOU'RE INSANE
285
00:10:48,649 --> 00:10:49,679
IF YOU THINK A LITTLE BIT
OF COLD WATER
286
00:10:49,683 --> 00:10:50,753
IS GONNA GET RID OF ME.
287
00:10:50,751 --> 00:10:52,351
OH, I'M NOT TRYING
TO GET RID OF YOU,
288
00:10:52,485 --> 00:10:54,815
I JUST WANNA REMIND YOU
WHAT A COLD SHOWER FEELS LIKE.
289
00:10:54,954 --> 00:10:56,454
YOU KNOW, WHEN THE WATER
HEATER'S BROKEN,
290
00:10:56,590 --> 00:10:58,090
AND NO ONE BOTHERS
TO FIX IT?!
291
00:10:58,224 --> 00:10:59,094
JEEZ!
292
00:11:01,828 --> 00:11:03,728
SO, HOW'S THE COFFEE COMIN'?
293
00:11:04,965 --> 00:11:06,595
COMING RIGHT UP, JACK.
294
00:11:14,574 --> 00:11:16,374
CALEB: YOU KNOW, IT'S MY DAMN TRAILER!
295
00:11:16,509 --> 00:11:18,239
AND SHE'S LIVING THERE
RENT-FREE!
296
00:11:18,377 --> 00:11:19,577
A-A-AND I'M SUPPOSED
TO FEEL GUILTY
297
00:11:19,713 --> 00:11:22,053
'CAUSE LITTLE MISS PRINCESS
DOESN'T HAVE HOT WATER!
298
00:11:22,048 --> 00:11:23,178
YEAH, BUT YOU KNOW
ASHLEY, MAN.
299
00:11:23,183 --> 00:11:24,583
YOU GOTTA KEEP
TALKIN' TO HER
300
00:11:24,584 --> 00:11:25,624
IF YOU WANT ANY SORT
OF RELATIONSHIP WITH HER.
301
00:11:25,752 --> 00:11:29,652
RELATIONSHIP?
THERE IS NO RELATIONSHIP!
302
00:11:29,656 --> 00:11:33,256
I... I JUST WANT
MY DAMN TRAILER BACK.
303
00:11:33,260 --> 00:11:34,330
SHE'S TRYING TO MAKE
A POINT, MAN.
304
00:11:34,460 --> 00:11:36,060
YEAH? AND WHAT WOULD
THAT POINT BE?
305
00:11:36,063 --> 00:11:39,363
BECAUSE APPARENTLY,
I JUST KEEP MISSING IT!
306
00:11:39,366 --> 00:11:41,796
THE POINT IS
YOU'RE A JERK!
307
00:11:41,935 --> 00:11:43,525
YOU LIED TO HER. YOU TOOK HER MOM'S MONEY,
308
00:11:43,537 --> 00:11:45,737
AND NOW YOU WON'T EVEN FIX
HER WATER HEATER.
309
00:11:45,872 --> 00:11:47,072
JUST KEEP IT UP, MAN.
310
00:11:47,074 --> 00:11:50,014
YOU'RE NEVER GONNA GET
YOUR TRAILER BACK.
311
00:11:53,079 --> 00:11:54,979
(CRICKETS CHIRPING)
312
00:12:14,167 --> 00:12:16,227
SET ANOTHER PLACE.
313
00:12:16,636 --> 00:12:18,896
DAD HAS INVITED HIMSELF
FOR DINNER.
314
00:12:18,905 --> 00:12:20,565
WHAT,
NOW I'M FEEDING HIM TOO?
315
00:12:20,574 --> 00:12:22,044
LOU: HE SAYS HE'S GOT BIG PLANS
316
00:12:22,042 --> 00:12:24,182
ON HOW TO EXPAND
THE DUDE RANCH.
317
00:12:24,310 --> 00:12:25,310
THE PROBLEM IS,
318
00:12:25,312 --> 00:12:26,582
DAD'S PLANS ALWAYS END UP
COSTING MORE
319
00:12:26,580 --> 00:12:27,780
THAN I CAN AFFORD.
320
00:12:27,914 --> 00:12:29,314
YEAH, WELL, MORE THAN
HE CAN AFFORD, TOO.
321
00:12:29,316 --> 00:12:30,276
CONSIDERING.
322
00:12:30,417 --> 00:12:31,847
GRAMPA,
YOU GOTTA PROMISE ME,
323
00:12:31,852 --> 00:12:33,652
NO MATTER WHAT HE SAYS...
324
00:12:33,653 --> 00:12:35,453
I'M STAYING OUT OF IT.
325
00:12:36,590 --> 00:12:37,460
OKAY.
326
00:12:40,594 --> 00:12:41,494
MOTORHOMES.
MOTORHOMES!
327
00:12:41,628 --> 00:12:42,828
(DISHES CLATTER)
328
00:12:44,197 --> 00:12:45,257
AMY:
MOTORHOMES?
329
00:12:45,398 --> 00:12:47,058
YEAH. TO SOLVE LOU'S
ACCOMMODATION PROBLEM.
330
00:12:47,100 --> 00:12:48,530
LOU: DAD, YOU MEAN, LIKE, TRAILERS?
331
00:12:48,668 --> 00:12:51,268
NOTHING LIKE TRAILERS TO SOLVE
AN ACCOMMODATION PROBLEM.
332
00:12:51,371 --> 00:12:53,301
TIM: I TALKED TO THE GUY AT A DEALERSHIP, RIGHT?
333
00:12:53,306 --> 00:12:55,006
THEIR SALES ARE DOWN,
THEY'RE OVERSTOCKED,
334
00:12:55,141 --> 00:12:57,411
WE'D BE DOING HIM A FAVOUR
TAKING THESE.
335
00:12:57,410 --> 00:12:58,740
NOW, IT'S NOT A PERFECT SOLUTION,
336
00:12:58,878 --> 00:13:00,748
BUT WHO KNOWS HOW BIG THIS THING CAN GET?
337
00:13:00,781 --> 00:13:03,211
YOU CAN DO BOOKS, DVDS,
CLINICS.
338
00:13:03,216 --> 00:13:04,876
THERE ARE A MILLION DIFFERENT
WAYS TO MAKE MONEY
339
00:13:05,017 --> 00:13:06,417
OFF THIS HORSE WHISPERING
THING.
340
00:13:06,552 --> 00:13:08,152
DAD, PLEASE DON'T CALL IT THAT,
IT MAKES ME FEEL WEIRD.
341
00:13:08,155 --> 00:13:09,685
BUT I'M JUST SAYING,
342
00:13:09,689 --> 00:13:12,589
SOME STRATEGICALLY PLACED
MOTORHOMES AROUND THE LAKE,
343
00:13:12,725 --> 00:13:14,955
WOULD TRIPLE YOUR REVENUE, LOU.
344
00:13:14,961 --> 00:13:18,361
YOU KNOW, A MAN WANTS TO TURN
HIS OWN RANCH INTO A SUBURB.
345
00:13:19,566 --> 00:13:21,166
IT DOESN'T SURPRISE ME
346
00:13:21,167 --> 00:13:24,697
THAT HE WANTS TO TURN MY RANCH
INTO A TRAILER PARK.
347
00:13:24,704 --> 00:13:27,014
BUT I'M NOT GETTING INVOLVED.
348
00:13:28,441 --> 00:13:30,011
YOU KNOW,
THAT'S-THAT'S TOO BAD, JACK.
349
00:13:30,010 --> 00:13:31,280
'CAUSE YOU KNOW HOW
I VALUE YOUR OPINION.
350
00:13:33,079 --> 00:13:34,579
EXCUSE ME, EVERYONE.
351
00:13:34,581 --> 00:13:37,981
I'M SORRY, LOU.
BUT HAS ANYONE SEEN TAYLOR?
352
00:14:06,746 --> 00:14:09,076
(FRENZIED SNORTS AND WHINNYS)
353
00:14:13,152 --> 00:14:14,692
(PANICKED WHINNYING)
354
00:14:19,025 --> 00:14:21,125
(PANICKED WHINNYING)
355
00:14:25,431 --> 00:14:27,071
TAYLOR!
356
00:14:27,067 --> 00:14:28,297
TAYLOR!
357
00:14:28,301 --> 00:14:29,571
I JUST DON'T WANT YOU TO GET HURT
358
00:14:29,703 --> 00:14:30,573
BY THAT HORSE AGAIN!
359
00:14:30,703 --> 00:14:31,503
TAYLOR:
NO! MOM!
360
00:14:31,638 --> 00:14:33,908
I'M NOT STUPID, MOM!
361
00:14:34,040 --> 00:14:35,640
I REMEMBER WHAT HAPPENED.
362
00:14:35,775 --> 00:14:36,735
BUT I MISS HIM SO MUCH!
363
00:14:39,479 --> 00:14:41,909
HE'S MY BEST FRIEND.
364
00:14:42,048 --> 00:14:45,718
I JUST WANTED
TO BE NEAR HIM.
365
00:14:45,719 --> 00:14:47,919
COME HERE.
OH, BABY.
366
00:14:51,424 --> 00:14:54,894
(SIGHS) TRUST ME,
SHE'S NOBODY'S BABY.
367
00:15:04,604 --> 00:15:05,544
(KNOCKING)
368
00:15:10,810 --> 00:15:12,640
WHAT DO YOU WANT?
369
00:15:15,882 --> 00:15:16,882
(BARKING)
370
00:15:18,852 --> 00:15:20,052
CALEB: WHAT?
371
00:15:26,760 --> 00:15:27,930
HEY, GIRL!
372
00:15:29,763 --> 00:15:31,503
AREN'T YOU DONE YET?
373
00:15:31,630 --> 00:15:35,170
CALEB: YOU KNOW, I JUST STARTED, AND...
374
00:15:36,136 --> 00:15:37,966
(SOFTENS)
I'D REALLY LIKE
TO MAKE SURE THIS IS TIGHT.
375
00:15:37,971 --> 00:15:40,501
(FRUSTRATED SIGH)
WELL, COULD YOU HURRY IT UP?
376
00:15:40,507 --> 00:15:43,437
I'D LIKE YOU TO BE GONE
BEFORE I LEAVE FOR SCHOOL.
377
00:15:43,576 --> 00:15:45,306
YOU KNOW,
UH... WHEN I'M DONE,
378
00:15:45,445 --> 00:15:46,705
I COULD TAKE A LOOK
AT THE ROOF,
379
00:15:46,713 --> 00:15:49,013
MAYBE DO SOMETHING ABOUT
THE WINDOW SCREENS?
380
00:15:49,015 --> 00:15:50,645
UH, YEAH. WHATEVER.
381
00:15:50,650 --> 00:15:51,950
JUST PUT NIKKI
BACK INSIDE
382
00:15:52,051 --> 00:15:53,551
AND LOCK UP
BEFORE YOU GO.
383
00:15:55,388 --> 00:15:56,288
(NIKKI BARKS)
384
00:16:02,495 --> 00:16:03,825
TAYLOR: WHAT DO YOU MEAN, YOU'RE GOING TO SCHOOL?
385
00:16:03,963 --> 00:16:05,403
AMY: IT'S A SCHOOL DAY.
386
00:16:05,532 --> 00:16:06,402
TAYLOR: YEAH, SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
387
00:16:06,399 --> 00:16:07,499
WATCH YOUR HORSE!
388
00:16:07,633 --> 00:16:08,703
WATCH HIM DO WHAT?
389
00:16:08,835 --> 00:16:10,795
EAT, SLEEP, DRINK,
WHATEVER HE DOES.
390
00:16:10,936 --> 00:16:12,836
ALL RIGHT? HERE.
TAKE NOTES,
391
00:16:12,972 --> 00:16:14,072
DRAW PICTURES.
392
00:16:14,206 --> 00:16:15,766
I EXPECT A FULL REPORT
WHEN I GET BACK.
393
00:16:15,908 --> 00:16:17,238
THAT'S THE DUMBEST THING
I'VE EVER HEARD.
394
00:16:17,243 --> 00:16:18,913
DO YOU KEEP TROOPER
IN A BOARDING STABLE?
395
00:16:19,045 --> 00:16:20,605
YEAH,
LIKE EVERYBODY DOES.
396
00:16:20,613 --> 00:16:22,813
YEAH? SO, YOUR MOM
DRIVES YOU OUT THERE,
397
00:16:22,816 --> 00:16:23,676
SOMEONE'S ALREADY
CAUGHT YOUR HORSE,
398
00:16:23,817 --> 00:16:24,947
TACKED HIM UP.
399
00:16:25,018 --> 00:16:26,748
YOU JUST TAKE A LESSON
FOR WHAT, AN HOUR,
400
00:16:26,886 --> 00:16:28,616
AND THEN GIVE HIM A KISS
AND GO HOME?
401
00:16:28,755 --> 00:16:30,615
SORT OF, YEAH.
SO WHAT?
402
00:16:30,623 --> 00:16:32,223
SO, IF YOU REALLY WANNA BE
BEST FRIENDS WITH YOUR HORSE,
403
00:16:32,292 --> 00:16:33,962
YOU'RE GONNA HAVE TO GET
TO KNOW HIM.
404
00:16:33,960 --> 00:16:35,360
SPEND SOME TIME
WITH HIM,
405
00:16:35,494 --> 00:16:38,364
KNOW WHAT HE LIKES,
WHAT HE DOESN'T, OKAY?
406
00:16:38,498 --> 00:16:39,958
(SIGHS) OKAY.
407
00:16:41,034 --> 00:16:42,704
GOOD.
408
00:16:42,836 --> 00:16:44,166
YOU KNOW TY?
409
00:16:46,506 --> 00:16:49,306
HE'S GONNA KEEP AN EYE
ON YOU GUYS TODAY.
410
00:16:49,309 --> 00:16:50,269
BYE.
411
00:16:54,614 --> 00:16:55,584
(SIGHS)
412
00:16:55,582 --> 00:16:56,552
(SNORTS)
413
00:17:03,156 --> 00:17:05,986
IF THIS IS ABOUT THE MOTORHOMES,
I DON'T HAVE TIME.
414
00:17:05,992 --> 00:17:07,592
WELL, YOU CAN TAKE
THOSE MOTORHOMES,
415
00:17:07,594 --> 00:17:09,064
AND YOU KNOW WHERE
YOU CAN PARK 'EM.
416
00:17:09,195 --> 00:17:11,925
AND I TALKED TO VAL STANTON.
NOW, WHY DIDN'T YOU TELL ME?
417
00:17:11,931 --> 00:17:13,801
TELL YOU WHAT?
THAT SHE CHANGED HER MIND?
418
00:17:13,800 --> 00:17:15,130
SHE LOST HER NERVE?
419
00:17:15,268 --> 00:17:17,738
LOOKIT, THAT WOMAN'S NOT
THE ONLY GAME IN TOWN, JACK.
420
00:17:17,737 --> 00:17:18,997
LOTS OF FISH IN THE SEA.
421
00:17:19,005 --> 00:17:20,535
I'VE GOT LOTS OF IRONS
IN THE FIRE.
422
00:17:20,673 --> 00:17:22,043
HMPH. FIRE.
THERE ARE NO FIRES.
423
00:17:22,141 --> 00:17:24,881
DO YOU EVER PAY ATTENTION
TO ANYTHING, AT ALL?
424
00:17:24,878 --> 00:17:27,178
NOBODY'S SELLING
'CAUSE NOBODY'S BUYING.
425
00:17:27,313 --> 00:17:29,083
OH, THIS ISN'T ABOUT
THE LOAN, NOW.
426
00:17:29,082 --> 00:17:31,422
NOW I'M RESPONSIBLE
FOR THE WHOLE BAD ECONOMY?
427
00:17:31,417 --> 00:17:32,977
WELL, IT'S GONNA GET BETTER
IN A COUPLE OF YEARS, JACK.
428
00:17:32,986 --> 00:17:35,086
WELL, MAYBE I DON'T WANNA WAIT
A COUPLE OF YEARS.
429
00:17:35,088 --> 00:17:36,688
WELL, THAT'S WHAT LOU AND I
WERE TALKING ABOUT.
430
00:17:36,823 --> 00:17:38,493
WELL THEN, START TALKING
ABOUT SOMETHING ELSE.
431
00:17:38,625 --> 00:17:41,355
'CAUSE NOBODY'S PUTTING
MOTORHOMES ON MY LAND.
432
00:17:41,361 --> 00:17:43,431
WHAT HAPPENED TO YOU
NOT BEING SO INVOLVED?
433
00:17:43,429 --> 00:17:45,559
I'M WORKING ON IT!
434
00:17:45,565 --> 00:17:50,025
BUT YOU'RE SURE AS HELL
NOT MAKING IT EASY FOR ME.
435
00:17:57,676 --> 00:17:59,776
THAT'S NOT BAD!
436
00:17:59,779 --> 00:18:03,579
YOU LEARN ANYTHING
ABOUT YOUR HORSE YET?
437
00:18:03,716 --> 00:18:05,646
YOU KNOW, I KNOW THIS
ISN'T ACTUALLY ABOUT ME
438
00:18:05,785 --> 00:18:07,845
WATCHING MY HORSE.
439
00:18:07,987 --> 00:18:11,187
IT'S ABOUT MY HORSE
GETTING USED TO ME.
440
00:18:11,323 --> 00:18:12,263
YOU KNOW,
FOR A TEN-YEAR-OLD,
441
00:18:12,258 --> 00:18:14,318
YOU'RE PRETTY SMART.
442
00:18:14,327 --> 00:18:18,197
IF I'M SO SMART,
WHY AM I SITTING HERE?
443
00:18:18,698 --> 00:18:20,058
YEAH WELL, JUST MAKE SURE
YOU'RE SMART ENOUGH
444
00:18:20,199 --> 00:18:23,329
TO STAY ON THIS SIDE
OF THE STALL.
445
00:18:28,274 --> 00:18:29,744
AND I'M GONNA HAVE
TO RESCHEDULE YOU
446
00:18:29,875 --> 00:18:30,935
FOR NEXT TUESDAY.
447
00:18:31,076 --> 00:18:33,406
(KNOCKING)
YES.
448
00:18:33,413 --> 00:18:36,683
YES, I UNDERSTAND REARING
IS A SERIOUS ISSUE. UH...
449
00:18:37,617 --> 00:18:40,747
I'M SURE LITTLE TRIGGER
IS A LOVELY HORSE.
450
00:18:40,887 --> 00:18:43,347
LOOK, WE-W-WHY DON'T YOU
LET ME SEE WHAT I CAN DO,
451
00:18:43,489 --> 00:18:44,689
AND I'LL CALL YOU BACK.
452
00:18:44,824 --> 00:18:47,534
THANKS! OKAY.
HI.
453
00:18:47,527 --> 00:18:48,727
YOU KNOW, AMY THINKS
THERE'S NOTHING WRONG
454
00:18:48,861 --> 00:18:49,791
WITH TAYLOR'S HORSE.
455
00:18:49,796 --> 00:18:51,596
WHY DOESN'T
SHE TELL ME THAT,
456
00:18:51,598 --> 00:18:53,028
SO I CAN STOP JUGGLING
ALL THE BOOKINGS.
457
00:18:53,032 --> 00:18:54,372
(PHONE RINGING)
TO GET THAT?
458
00:18:54,500 --> 00:18:56,100
NO, JUST LET IT GO
TO MESSAGE.
459
00:18:56,102 --> 00:18:57,642
ALL I'M SAYING IS THAT
IT MIGHT NOT BE THE HORSE,
460
00:18:57,637 --> 00:18:58,967
BUT THAT LITTLE GIRL.
461
00:18:58,972 --> 00:19:00,172
WHAT?
462
00:19:00,306 --> 00:19:01,936
TAYLOR: YOU LIED TO ME!
463
00:19:02,074 --> 00:19:03,614
I HATE YOU! AND DAD HATES YOU, TOO!
464
00:19:03,610 --> 00:19:05,380
THAT'S WHY HE'S NOT COMING!
465
00:19:05,511 --> 00:19:07,011
KATE: TAYLOR, PLEASE!YOU KNOW YOUR FATHER'S WORKING!
466
00:19:07,146 --> 00:19:09,506
HE'D COME
IF YOU'D LET HIM!
467
00:19:09,649 --> 00:19:10,979
IT'S NOT A GOOD TIME
RIGHT NOW.
468
00:19:11,116 --> 00:19:12,646
OKAY, LOOK.
MOMMY AND DADDY BOTH NEED
469
00:19:12,785 --> 00:19:14,515
TO GIVE EACH OTHER
A LITTLE SPACE
470
00:19:14,521 --> 00:19:16,251
TO WORK THINGS OUT!
471
00:19:16,389 --> 00:19:18,119
OKAY?
472
00:19:18,258 --> 00:19:20,388
COME ON.
I WANNA GO HOME!
473
00:19:22,395 --> 00:19:23,525
I'M NOT SURE
WHAT THESE GUYS NEED
474
00:19:23,662 --> 00:19:25,302
IS A HORSE WHISPERER.
475
00:19:35,241 --> 00:19:36,441
ASHLEY: TO TELL YOU THE TRUTH,
476
00:19:36,442 --> 00:19:38,912
I WAS GETTING SICK
OF TAKING MY SHOWER AT SCHOOL.
477
00:19:39,045 --> 00:19:40,405
WELL, SEE?
HE'S NOT ALL THAT BAD.
478
00:19:40,546 --> 00:19:41,776
YEAH. RIGHT.
479
00:19:41,781 --> 00:19:43,751
COME ON, MAYBE CALEB
DESERVES A BREAK.
480
00:19:43,750 --> 00:19:44,950
YEAH, I MEAN, YOU GUYS
WERE REALLY GOOD FRIENDS,
481
00:19:45,084 --> 00:19:46,424
BEFORE, YOU KNOW,
THE WHOLE MOM THING.
482
00:19:46,552 --> 00:19:48,292
OKAY.
SHUT UP, BOTH OF YOU.
483
00:19:49,422 --> 00:19:51,292
I KNOW WHAT
YOU'RE DOING HERE!
484
00:19:51,424 --> 00:19:54,224
HELLO?
YOUR BOYFRIEND'S LOFT?
485
00:19:54,227 --> 00:19:55,287
OKAY, ASH,
486
00:19:55,428 --> 00:19:56,758
THAT'S NOT WHAT THIS
IS ABOUT.
487
00:19:56,763 --> 00:19:58,133
SORAYA:
YEAH, I MEAN,
WE'RE-WE'RE YOUR FRIENDS!
488
00:19:58,264 --> 00:20:00,164
THEN WHY DON'T YOU START
ACTING LIKE IT?
489
00:20:00,166 --> 00:20:01,426
IF YOU'RE REALLY
MY FRIENDS,
490
00:20:01,434 --> 00:20:02,474
THEN WHY ARE YOU TRYING
TO USE ME
491
00:20:02,468 --> 00:20:04,198
TO GET RID OF CALEB?
492
00:20:04,204 --> 00:20:07,814
ESPECIALLY IF HE'S SUCH
A "GREAT GUY"!
493
00:20:11,444 --> 00:20:13,214
(KNOCKING)
494
00:20:13,312 --> 00:20:14,082
LOU: HEY.
495
00:20:15,114 --> 00:20:16,084
KATE...?
496
00:20:17,784 --> 00:20:20,854
I WAS, UH...
I WAS JUST GONNA CALL YOU.
497
00:20:21,988 --> 00:20:24,048
THIS ISN'T WORKING.
I-I'M SORRY,
498
00:20:24,190 --> 00:20:26,520
BUT THIS WHOLE TRIP
HAS JUST BEEN A MISTAKE.
499
00:20:26,659 --> 00:20:28,789
KATE, AMY'S JUST
GOTTEN STARTED,
500
00:20:28,927 --> 00:20:30,587
YOU KNOW, SHE USUALLY NEEDS
MORE TIME...
501
00:20:30,596 --> 00:20:31,756
KATE: YEAH, YOU KNOW WHAT? I-I JUST DON'T THINK
502
00:20:31,897 --> 00:20:33,897
THAT AMY UNDERSTANDS THE REAL ISSUE.
503
00:20:34,033 --> 00:20:35,333
WE HAVE A PROBLEM HORSE.
504
00:20:35,467 --> 00:20:38,667
AND DRAWING PICTURES OF IT
ISN'T GONNA SOLVE ANYTHING.
505
00:20:38,805 --> 00:20:42,535
WELL, UM... YOU SEE, KATE,
ACCORDING TO AMY,
506
00:20:42,675 --> 00:20:43,735
THERE DOESN'T SEEM TO BE
ANYTHING WRONG
507
00:20:43,743 --> 00:20:45,213
WITH YOUR HORSE.
508
00:20:46,112 --> 00:20:49,152
THE HORSE THAT ALMOST
KILLED MY DAUGHTER?
509
00:20:49,148 --> 00:20:50,108
I...
510
00:20:50,249 --> 00:20:51,649
ALL RIGHT, WELL,
511
00:20:51,651 --> 00:20:54,551
MAYBE IF AMY HAD SPENT A MONTH
BY TAYLOR'S BEDSIDE,
512
00:20:54,687 --> 00:20:55,817
WONDERING IF SHE'S EVER
GONNA WALK AGAIN...
513
00:20:55,954 --> 00:20:57,894
YES, OF COURSE.
514
00:20:57,890 --> 00:21:00,020
OBVIOUSLY SOMETHING HAPPENED,
I'M NOT DENYING THAT.
515
00:21:00,159 --> 00:21:03,789
BUT YOUR HORSE SEEMS OKAY.
516
00:21:03,796 --> 00:21:06,726
OH, SO YOU THINK
IT'S MY DAUGHTER?
517
00:21:06,866 --> 00:21:08,896
I HAVEN'T SPENT
A LOT OF TIME WITH HER,
518
00:21:09,034 --> 00:21:11,644
BUT SHE DOESN'T SEEM
VERY HAPPY.
519
00:21:11,638 --> 00:21:12,698
YEAH. WELL...
520
00:21:14,707 --> 00:21:16,237
THE ONLY THING
THAT'LL MAKE HER HAPPY
521
00:21:16,309 --> 00:21:18,179
IS IF HER FATHER AND I GET
BACK TOGETHER,
522
00:21:18,310 --> 00:21:21,380
AND THAT JUST DOESN'T SEEM
VERY LIKELY.
523
00:21:21,514 --> 00:21:23,914
I HAD NO IDEA
YOU'RE SEPARATED.
524
00:21:27,586 --> 00:21:29,046
AFTER THE ACCIDENT,
525
00:21:29,188 --> 00:21:31,588
WHEN TAYLOR
WAS IN THE HOSPITAL,
526
00:21:31,724 --> 00:21:33,394
WE WERE BOTH
JUST TOO WORRIED ABOUT HER
527
00:21:33,393 --> 00:21:34,263
TO REMEMBER
THAT OUR RELATIONSHIP
528
00:21:34,260 --> 00:21:36,230
WAS FALLING APART.
529
00:21:36,229 --> 00:21:37,529
AND THEN WE GOT HOME,
530
00:21:37,530 --> 00:21:39,400
AND TAYLOR STARTED TO FEEL BETTER,
531
00:21:39,399 --> 00:21:42,129
AND TWO WEEKS LATER,
HE WALKED OUT.
532
00:21:49,776 --> 00:21:50,976
MALLORY: DID YOU KNOW HERSHEY, PENNSYLVANIA
533
00:21:50,977 --> 00:21:52,407
IS ONE OF THE TOP TEN
MOST ROMANTIC PLACES
534
00:21:52,545 --> 00:21:53,675
IN NORTH AMERICA?
535
00:21:53,680 --> 00:21:55,310
THAT'S WHERE THEY MAKE
THOSE CHOCOLATE KISSES.
536
00:21:55,414 --> 00:21:57,554
I SPENT THIS WHOLE STUDY PERIOD
IN THE COMPUTER LAB.
537
00:21:57,683 --> 00:21:58,953
AMY:
OKAY, WELL, WHAT ELSE
DID YOU LEARN?
538
00:21:58,951 --> 00:22:01,151
WELL, BESIDES THE FACT
THAT THERE WERE 500
539
00:22:01,154 --> 00:22:02,694
TAYLOR KENNEDYS ON FACEBOOK,
540
00:22:02,689 --> 00:22:03,889
ONLY ONE OF WHICH
541
00:22:03,890 --> 00:22:04,820
HAS TROOPER
AS HER PROFILE PICTURE...
542
00:22:04,957 --> 00:22:06,287
YES, YES,
BESIDES THAT!
543
00:22:06,292 --> 00:22:09,362
'KAY, WELL, SHE HAS 216
FACEBOOK "HORSEY" FRIENDS.
544
00:22:09,495 --> 00:22:12,495
AND LAST FALL,
SHE WAS RESERVE CHAMPION,
545
00:22:12,498 --> 00:22:14,828
AND PONY HUNTER AT THE CEDARTON FAIR.
546
00:22:14,967 --> 00:22:17,027
AMY:
OKAY. WHAT ABOUT HER ACCIDENT?
547
00:22:17,169 --> 00:22:18,369
WELL, THERE'S NOTHING
REALLY ABOUT IT.
548
00:22:18,504 --> 00:22:21,374
BUT THERE IS ONE PICTURE
WITH HER MOM AND HER DAD,
549
00:22:21,507 --> 00:22:23,437
AND SHE'S IN A FULL BODY CAST
AT THE HOSPITAL.
550
00:22:23,575 --> 00:22:25,505
BUT YOU WANNA KNOW
WHAT THE WEIRD PART IS?
551
00:22:25,511 --> 00:22:26,911
IT'S THE ONLY PICTURE
ON HER WALL
552
00:22:27,046 --> 00:22:30,306
WHERE SHE ACTUALLY
SEEMS HAPPY.
553
00:22:31,250 --> 00:22:35,790
AMY:
OKAY, SO WE'RE JUST GONNA WALK
CALMLY TOWARDS YOUR HORSE.
554
00:22:35,922 --> 00:22:38,592
TAYLOR:
THIS IS EXACTLY WHAT MY MOM
TOLD ME I COULDN'T DO.
555
00:22:38,591 --> 00:22:40,861
AMY:
WELL, YOU'RE WITH ME,
556
00:22:40,860 --> 00:22:42,930
I'M SURE YOUR MOM
WILL BE FINE WITH IT.
557
00:22:42,929 --> 00:22:45,359
BESIDES, YOU KNOW TROOPER
ISN'T A BAD HORSE.
558
00:22:47,333 --> 00:22:48,273
I GUESS.
559
00:22:51,471 --> 00:22:52,301
(SIGHS)
560
00:22:56,008 --> 00:22:58,438
YOU KNOW, SOMETHING MUST HAVE REALLY SPOOKED HIM
561
00:22:58,444 --> 00:23:01,884
TO MAKE HIM RUN OFF WITH YOU
THE WAY HE DID.
562
00:23:01,881 --> 00:23:04,251
I DON'T KNOW.
I DIDN'T DO ANYTHING.
563
00:23:06,886 --> 00:23:08,416
(PENSIVE SIGH)
564
00:23:08,421 --> 00:23:10,091
HORSES ARE REALLY SENSITIVE,
565
00:23:10,089 --> 00:23:13,819
AND IF YOU'RE SCARED, OR ANGRY, OR UPSET,
566
00:23:13,959 --> 00:23:16,389
THEN HORSES ARE SCARED AND UPSET, TOO.
567
00:23:19,432 --> 00:23:21,772
PEOPLE DO THAT TOO,
YOU KNOW.
568
00:23:21,767 --> 00:23:24,227
THEY RUN AWAY FROM THINGS
THAT HURT THEM.
569
00:23:24,370 --> 00:23:26,340
ARE YOU TALKING ABOUT ME?
570
00:23:28,708 --> 00:23:32,108
I'M JUST SAYING THAT SOMETIMES,
AFTER A BAD ACCIDENT,
571
00:23:32,111 --> 00:23:35,051
A LOT OF PEOPLE
NEVER GET ON A HORSE AGAIN.
572
00:23:36,249 --> 00:23:37,109
SO, ARE YOU SURE
THIS IS SOMETHING
573
00:23:37,250 --> 00:23:39,050
THAT YOU WANNA DO?
574
00:23:40,920 --> 00:23:44,520
I USED TO REALLY LOVE IT.
575
00:23:46,325 --> 00:23:49,155
I LOVED JUMPING,
AND GOING TO SHOWS.
576
00:23:54,534 --> 00:23:57,404
YEAH.
I WANNA DO IT AGAIN.
577
00:23:58,471 --> 00:23:59,541
I WANT TO RIDE TROOPER.
578
00:24:03,342 --> 00:24:06,382
OKAY. COME ON,
LET'S GO GET YOUR HORSE.
579
00:24:10,215 --> 00:24:12,045
HERE. I THINK YOU KNOW
HOW TO DO THIS.
580
00:24:13,953 --> 00:24:14,823
I DO, BUT...
581
00:24:16,622 --> 00:24:19,022
DON'T WORRY,
I'M GONNA BE RIGHT HERE.
582
00:24:19,025 --> 00:24:19,955
JUST BE GENTLE.
583
00:24:28,034 --> 00:24:32,104
IS THERE ANYTHING YOU USUALLY
LIKE TO SAY TO TROOPER?
584
00:24:32,238 --> 00:24:34,568
I DON'T REALLY TALK TO HIM
THAT MUCH.
585
00:24:34,707 --> 00:24:38,277
I TALK TO MY HORSES ENDLESSLY.
I SAY ALL SORTS OF DUMB THINGS.
586
00:24:38,411 --> 00:24:39,411
(LAUGHS)
587
00:24:40,713 --> 00:24:44,113
WELL, WE DO HAVE
A SPECIAL SONG.
588
00:24:44,116 --> 00:24:46,716
I LEARNED IT AT HORSE CAMP.
589
00:24:46,719 --> 00:24:48,989
LOU:
YOU KNOW, YOU'RE NOT GONNA GET
VERY FAR BEFORE DARK,
590
00:24:49,121 --> 00:24:51,461
AND YOUR ROOM IS
JUST GONNA BE EMPTY, ANYWAYS.
591
00:24:51,457 --> 00:24:53,187
YOU COULD STAY THE NIGHT,
GET AN EARLY START.
592
00:24:53,192 --> 00:24:54,392
YEAH, THANKS,
593
00:24:54,393 --> 00:24:56,663
BUT I THINK IT'S BEST
IF WE GET GOING.
594
00:24:56,662 --> 00:24:58,802
OKAY. I'LL PRINT OFF
YOUR RECEIPT,
595
00:24:58,931 --> 00:25:02,131
AND UH, GET TY
TO LOAD YOUR HORSE.
596
00:25:04,003 --> 00:25:07,143
TAYLOR: ♪ I RIDE AN OLD PAINT ♪
597
00:25:07,273 --> 00:25:09,673
♪ I LEAD AN OLD DAM ♪
598
00:25:11,209 --> 00:25:16,379
♪ GOIN' TO MONTANA
TO THROW THE HOOLIHAN ♪
599
00:25:17,283 --> 00:25:20,553
AMY & TAYLOR:
♪ THEY FEED 'EM IN THE COULEES ♪
600
00:25:20,686 --> 00:25:23,146
♪ THEY WATER IN THE DRAW ♪
601
00:25:24,890 --> 00:25:27,220
♪ THEIR TAILS ARE ALL MATTED ♪
602
00:25:27,360 --> 00:25:29,960
♪ THEIR BACKS ARE ALL RAW ♪
603
00:25:29,962 --> 00:25:32,462
♪ RIDE AROUND ♪
604
00:25:32,598 --> 00:25:36,768
♪ RIDE AROUND REAL SLOW ♪
605
00:25:36,902 --> 00:25:38,642
♪ THE FIERY AND THE SNUFFY... ♪
606
00:25:38,737 --> 00:25:40,267
LOU: OKAY, SO I'LL JUST GET YOU TO TAKE A LOOK OVER THIS.
607
00:25:40,273 --> 00:25:41,243
AND UH,
DON'T WORRY,
608
00:25:41,373 --> 00:25:43,373
I DIDN'T CHARGE YOU
FOR THE WINE.
609
00:25:43,508 --> 00:25:45,978
YOU KNOW, I THINK
YOU WERE RIGHT, LOU.
610
00:25:45,978 --> 00:25:47,778
MAYBE WE SHOULD STAY
A FEW MORE DAYS.
611
00:25:47,780 --> 00:25:50,110
AMY & TAYLOR: ♪ ...TAKE MY SADDLE FROM THE WALL ♪
612
00:25:50,116 --> 00:25:54,416
♪ PUT IT ON MY PONY
AND LEAD HIM FROM THE STALL ♪
613
00:25:58,057 --> 00:25:59,387
TY: I THOUGHT IT WAS BAD BEFORE.
614
00:25:59,392 --> 00:26:00,662
BUT NOW, HE SPENT
HALF THE NIGHT
615
00:26:00,660 --> 00:26:02,590
TALKING ABOUT FIXING
WINDOW SCREENS,
616
00:26:02,595 --> 00:26:05,125
AND WHETHER YOU SHOULD USE
PLASTIC OR METAL MESH.
617
00:26:05,131 --> 00:26:06,601
AND HOW BOLTING THEM
IS BETTER THAN SCREWING THEM.
618
00:26:06,599 --> 00:26:07,569
TY, TY!
619
00:26:07,666 --> 00:26:09,126
YOU CAN'T LET HIM
DO IT, OKAY?
620
00:26:09,135 --> 00:26:10,225
WHAT! WHY?
621
00:26:10,236 --> 00:26:11,266
BECAUSE ASHLEY KNOWS
IT'S JUST ABOUT US
622
00:26:11,403 --> 00:26:12,543
GETTING HIM OUT
OF THE LOFT!
623
00:26:12,538 --> 00:26:13,468
YEAH, AND IT'S WORKING!
624
00:26:13,605 --> 00:26:15,965
YES, BUT TY,
IT CAN'T COME FROM US.
625
00:26:15,975 --> 00:26:18,405
OKAY? CALEB HAS TO FIGURE
THIS OUT ON HIS OWN.
626
00:26:18,544 --> 00:26:19,814
(SCOFFS)
IF WE LEAVE IT UP TO HIM,
627
00:26:19,945 --> 00:26:22,575
I MEAN, FOR ALL HIS TALK,
HE'S-HE'S CLUELESS ABOUT GIRLS!
628
00:26:22,681 --> 00:26:24,481
UM, I KNOW THIS
SOUNDS WEIRD,
629
00:26:24,616 --> 00:26:26,216
BUT ASHLEY IS MY FRIEND,
OKAY?
630
00:26:26,218 --> 00:26:29,018
AND... UH, SHE MADE ME
FEEL REALLY BAD,
631
00:26:29,021 --> 00:26:32,121
LIKE I WAS JUST USING HER,
OR...
632
00:26:33,292 --> 00:26:35,562
ALL RIGHT, I GET IT.
633
00:26:35,561 --> 00:26:36,631
BUT I'M THE ONE STUCK
LIVING WITH HIM.
634
00:26:36,629 --> 00:26:38,299
AND HIS BOOTS.
635
00:26:38,430 --> 00:26:39,900
COME ON, TY.
636
00:26:39,899 --> 00:26:42,169
WE JUST HAVE TO STAY
OUT OF IT, OKAY?
637
00:26:42,168 --> 00:26:44,298
TAYLOR: HEY, AMY!
638
00:26:44,437 --> 00:26:46,337
SO, UM,
WHAT'RE WE DOING TODAY?
639
00:26:49,074 --> 00:26:50,314
YES, DAD,
640
00:26:50,442 --> 00:26:53,912
NO, I REALIZE WE'VE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT THIS.
641
00:26:53,913 --> 00:26:55,653
TODAY?
642
00:26:55,648 --> 00:26:58,648
OKAY. YES,
I'LL MEET YOU THERE.
643
00:26:58,651 --> 00:26:59,651
YEAH, I...I PROMISE.
644
00:26:59,785 --> 00:27:02,345
LOOK, DAD,
I'VE GOT TO GO. BYE!
645
00:27:02,354 --> 00:27:03,624
GRAMPA,
WHAT IS ALL THIS?
646
00:27:03,755 --> 00:27:05,785
FENCE PANELS.
(GRUNT OF EFFORT)
647
00:27:05,791 --> 00:27:07,161
FOR THE NEW PENS.
648
00:27:07,159 --> 00:27:08,589
LOU:
OKAY, WELL, I HOPE YOU
CAN GET THEM UP FAST,
649
00:27:08,594 --> 00:27:10,534
'CAUSE I'VE GOT THREE HORSES
COMING IN TODAY,
650
00:27:10,663 --> 00:27:11,963
AND WHERE AM I SUPPOSED
TO PUT THEM?
651
00:27:11,964 --> 00:27:13,234
(SIGHS)
652
00:27:13,365 --> 00:27:15,065
WHAT ARE YOU DOING,
LOU?
653
00:27:15,201 --> 00:27:16,471
I THOUGHT YOU
WERE ON AMY'S SIDE!
654
00:27:16,469 --> 00:27:19,099
HOW'S SHE GOING TO HANDLE
ALL THESE NEW HORSES?
655
00:27:19,105 --> 00:27:20,735
YOU KNOW WHAT?
I DON'T KNOW.
656
00:27:20,740 --> 00:27:21,810
I DON'T KNOW!
657
00:27:21,807 --> 00:27:23,007
I HAD THE WHOLE SCHEDULE
WORKED OUT,
658
00:27:23,008 --> 00:27:24,538
AND THEN DAD CAME
AND SCREWED EVERYTHING UP!
659
00:27:24,676 --> 00:27:25,806
AND NOW AMY'S SPENDING
660
00:27:25,811 --> 00:27:27,881
WAY TOO MUCH TIME
WITH THIS LITTLE GIRL,
661
00:27:27,880 --> 00:27:29,010
AND YOU KNOW,
I'M GETTING ALL INVOLVED
662
00:27:29,014 --> 00:27:30,614
WITH HER MOTHER,
AND THE... (STRUGGLING)
663
00:27:30,750 --> 00:27:32,950
THE PROBLEMS
WITH HER MARRIAGE,
664
00:27:32,952 --> 00:27:35,492
I DON'T KNOW HOW ANYONE
MAKES A RELATIONSHIP WORK!
665
00:27:35,620 --> 00:27:36,890
DO YOU?
'CAUSE I DON'T!
666
00:27:37,022 --> 00:27:37,962
AND DO YOU KNOW
667
00:27:38,090 --> 00:27:39,690
WHEN THE LAST TIME
P.W. CALLED ME WAS?
668
00:27:39,825 --> 00:27:42,525
WELL, HAVE YOU TRIED
CALLING HIM?
669
00:27:42,528 --> 00:27:45,798
NO! I DON'T WANNA SEEM
DESPERATE!
670
00:27:45,798 --> 00:27:49,398
WELL, MAYBE IF YOU CALL HIM,
YOU WON'T BE!
671
00:27:54,874 --> 00:27:55,774
KATE! HEY.
672
00:27:57,643 --> 00:27:58,513
WHAT'RE YOU DOING?
673
00:27:58,643 --> 00:28:00,043
OH, I'M JUST EXPECTING
A FAX,
674
00:28:00,178 --> 00:28:01,238
I GAVE THEM YOUR NUMBER.
675
00:28:01,247 --> 00:28:03,407
I JUST, UM...
676
00:28:03,415 --> 00:28:07,015
MY HUSBAND,
HE JUST FILED FOR DIVORCE.
677
00:28:07,019 --> 00:28:08,919
OH KATE...
I'M SO SORRY.
678
00:28:09,054 --> 00:28:12,524
NO, I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH MY LAWYER, SO.
679
00:28:12,525 --> 00:28:15,855
I GUESS THERE'S NO SUGARCOATING
IT ANY LONGER!
680
00:28:15,995 --> 00:28:18,085
TAYLOR DOESN'T KNOW?
681
00:28:18,898 --> 00:28:21,668
WELL, I MEAN, I'M SURE
IN SOME WAY SHE DOES.
682
00:28:21,801 --> 00:28:24,471
YOU KNOW, I JUST HAVE NEVER
USED THOSE WORDS.
683
00:28:24,470 --> 00:28:28,610
LIKE, SEPARATION, DIVORCE.
THEY JUST SOUND SO REAL!
684
00:28:28,607 --> 00:28:31,877
BUT I GUESS NOW,
I JUST UH...
685
00:28:31,877 --> 00:28:33,277
I GUESS NOW,
I DON'T HAVE ANY CHOICE.
686
00:28:33,411 --> 00:28:34,681
I'LL LET YOU KNOW
687
00:28:34,714 --> 00:28:35,954
AS SOON AS THE FAX
COMES IN.
688
00:28:35,948 --> 00:28:37,248
OKAY.
689
00:28:45,224 --> 00:28:46,764
TY: HEY, MAN!
690
00:28:46,892 --> 00:28:47,962
YOU, UH, REMEMBER WHATI WAS TELLING YOU ABOUT ASHLEY?
691
00:28:48,093 --> 00:28:50,163
HUH! YES I DO.
692
00:28:50,295 --> 00:28:51,355
YEAH,
THAT WHOLE HANDYMAN THING,
693
00:28:51,496 --> 00:28:52,826
YOU SHOULD JUST FORGET
ABOUT IT, OKAY?
694
00:28:52,965 --> 00:28:54,965
BUT THAT WAS GOOD ADVICE!
695
00:28:55,100 --> 00:28:56,830
I MEAN, WE MIGHT ONLY BE TALKING
ABOUT HOT WATER,
696
00:28:56,968 --> 00:28:59,838
BUT, HEY!
AT LEAST, WE'RE TALKING.
697
00:28:59,971 --> 00:29:02,511
YEAH, BUT, UM...
THE THING IS...
698
00:29:02,508 --> 00:29:03,908
ASHLEY DOESN'T BUY IT.
699
00:29:04,042 --> 00:29:05,912
SHE THINKS THAT ME AND AMY, WE'RE JUST...
700
00:29:06,045 --> 00:29:07,775
JERKING YOU AROUND.
701
00:29:07,913 --> 00:29:09,083
WHY?
702
00:29:09,915 --> 00:29:13,045
CAUSE OF YOU LIVING HERE,
SHARING MY PLACE.
703
00:29:13,052 --> 00:29:14,382
OH YEAH,
OF COURSE.
704
00:29:17,056 --> 00:29:18,016
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
705
00:29:20,458 --> 00:29:21,658
WE WERE TRYING TO GET YOU
TO MOVE OUT OF MY LOFT
706
00:29:21,660 --> 00:29:22,860
AND BACK INTO YOUR TRAILER.
707
00:29:22,995 --> 00:29:23,825
SORRY, MAN.
708
00:29:24,997 --> 00:29:25,997
WOW, THAT'S...
709
00:29:28,567 --> 00:29:30,597
WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW?
710
00:29:30,603 --> 00:29:33,943
DON'T ASK ME, MAN.
AND DON'T FIX ANYTHING, OKAY?
711
00:29:35,541 --> 00:29:37,471
JUST...LET HER BE.
712
00:29:37,977 --> 00:29:41,137
AND YOU CAN STAY IN MY LOFT
AS LONG AS YOU WANT, OKAY?
713
00:29:41,280 --> 00:29:45,080
DON'T WORRY ABOUT IT.
AS LONG AS YOU WANT.
714
00:29:46,552 --> 00:29:47,422
(DEEP SIGH)
715
00:29:59,832 --> 00:30:01,572
OH. MY. GOD.
716
00:30:01,700 --> 00:30:02,970
TIM: HEY.
717
00:30:02,968 --> 00:30:05,168
I KNEW WHEN YOU SAW HER,
SHE'D SELL HERSELF.
718
00:30:05,170 --> 00:30:07,040
LOU: YEAH...
719
00:30:07,039 --> 00:30:08,769
DAD, I-I DON'T KNOW.
I MEAN, THIS...
720
00:30:08,774 --> 00:30:11,414
THIS PLACE HAS A VERY SPECIFIC
LOOK TO IT.
721
00:30:11,543 --> 00:30:13,983
LOGS, WOOD, ROCKS,
YEAH.
722
00:30:14,112 --> 00:30:17,582
MORE OF A NATURE THING
THAN AN RV THING.
723
00:30:17,716 --> 00:30:19,746
HONEY, IT'S A "STRIKE WHILE
THE IRON'S HOT" SITUATION.
724
00:30:19,752 --> 00:30:21,522
THIS IS THE PERFECT SOLUTION!
725
00:30:21,520 --> 00:30:22,850
SOLUTION TO WHAT, DAD?
726
00:30:22,988 --> 00:30:24,648
I MEAN, THIS PLACE
IS NEVER GONNA BE
727
00:30:24,657 --> 00:30:27,517
THE SUPER SIX MOTEL,
YOU KNOW?
728
00:30:27,660 --> 00:30:30,590
LOU, YOU KNOW I'M DOING THIS
FOR YOU GIRLS, RIGHT?
729
00:30:30,596 --> 00:30:32,796
I MEAN, WHY DO YOU THINK
I MOVED BACK HERE?
730
00:30:32,931 --> 00:30:34,061
THE WAY THINGS ARE GOING,
731
00:30:34,066 --> 00:30:35,566
I DON'T KNOW HOW LONG
I CAN HANG ON.
732
00:30:38,270 --> 00:30:39,470
(UNCOMFORTABLE COUGH)
733
00:30:39,604 --> 00:30:44,414
OKAY. I GET IT.
AND I'LL... THINK ABOUT IT.
734
00:30:46,211 --> 00:30:47,411
I PROMISE.
735
00:30:47,545 --> 00:30:48,845
I LOVE YOU.
736
00:30:48,848 --> 00:30:50,578
I LOVE YOU TOO.
737
00:30:53,586 --> 00:30:54,716
I CAN GET A DEAL ON SIX.
738
00:30:55,954 --> 00:30:56,924
SIX?
739
00:30:58,057 --> 00:30:59,957
LOOKIT. CHECK IT OUT,
GO AHEAD!
740
00:31:00,091 --> 00:31:00,991
WOW.
741
00:31:15,307 --> 00:31:17,037
YOU LOOK PRETTY GOOD
ON THAT HORSE!
742
00:31:17,042 --> 00:31:20,112
THANKS! THAT'S WHAT
MY INSTRUCTOR SAYS TOO.
743
00:31:20,245 --> 00:31:22,075
WELL, MAYBE WE CAN GO
ON A TRAIL RIDE TOMORROW.
744
00:31:22,081 --> 00:31:23,311
WHY NOT NOW?
745
00:31:23,448 --> 00:31:26,518
WELL, I'D REALLY RATHER
NOT OVERDO IT, OKAY?
746
00:31:26,652 --> 00:31:28,592
WE'LL JUST BE CAREFUL,
AND...WE'LL TAKE TROOPER IN,
747
00:31:28,720 --> 00:31:29,690
AND TY CAN GIVE YOU
A LIFT BACK.
748
00:31:29,688 --> 00:31:31,048
MALLORY: AMY! AMY!
749
00:31:31,056 --> 00:31:33,216
(TROOPER SNORTS AND STARTLES)
OH! EASY...
750
00:31:33,225 --> 00:31:34,185
MALLORY! WHAT!?
751
00:31:34,326 --> 00:31:35,186
I GOT A FAX!
752
00:31:37,028 --> 00:31:38,198
(WHISPERING)
FOR TAYLOR'S MOM!
753
00:31:38,330 --> 00:31:40,000
OKAY,
SO GIVE IT TO TAYLOR.
754
00:31:39,999 --> 00:31:41,059
BUT I CAN'T!
755
00:31:41,199 --> 00:31:43,229
THEN GIVE IT TO TY!
756
00:31:43,369 --> 00:31:44,939
FINE, BUT THIS IS
THE LAST TIME
757
00:31:45,070 --> 00:31:46,470
I EVER SPY ON ANYBODY
FOR YOU!
758
00:31:54,013 --> 00:31:54,983
THERE YOU GO!
759
00:31:55,114 --> 00:31:55,914
OKAY, THANKS.
760
00:31:56,014 --> 00:31:57,114
NO PROBLEM.
761
00:31:57,116 --> 00:31:58,776
THIS WAS THE BEST DAY
OF MY LIFE!
762
00:31:58,917 --> 00:32:00,017
(LAUGHS) WELL,
WHO KNOWS?
763
00:32:00,151 --> 00:32:01,491
TOMORROW MIGHT BE
EVEN BETTER...
764
00:32:01,619 --> 00:32:03,319
YOU GOT IT?
YEP. THERE YOU GO.
765
00:32:03,322 --> 00:32:04,592
OH, TAYLOR!
YEAH?
766
00:32:04,723 --> 00:32:05,993
BEFORE I FORGET,
GIVE THAT TO YOUR MOM, OKAY?
767
00:32:05,991 --> 00:32:06,921
OKAY.
COOL. OKAY.
768
00:32:07,059 --> 00:32:07,859
OKAY?
THANKS!
769
00:32:08,961 --> 00:32:09,831
BYE!
SEE YA!
770
00:32:47,466 --> 00:32:48,866
(CELL PHONE RINGS)
771
00:32:54,940 --> 00:32:55,840
HEY, ASH!
772
00:33:01,947 --> 00:33:03,947
HEY! WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
773
00:33:04,083 --> 00:33:05,223
WE NEED YOUR HELP
HERE!
774
00:33:05,350 --> 00:33:07,780
ASK TY, JACK!
HE KNOWS.
775
00:33:07,786 --> 00:33:12,016
TOOK HIS ADVICE, BACKED OFF, AND NOW, SHE'S CALLING ME.
776
00:33:12,157 --> 00:33:13,817
YOU SIR, ARE A GENIUS!
777
00:33:18,230 --> 00:33:19,860
HEY, GENIUS.
778
00:33:19,865 --> 00:33:21,895
I'VE GOT SOME ADVICE
FOR YOU.
779
00:33:22,033 --> 00:33:23,273
PICK UP YOUR END!
780
00:33:26,438 --> 00:33:28,638
(TRUCK RUMBLES AWAY,
METAL FENCING GRATES)
781
00:33:29,908 --> 00:33:31,238
AMY:
THANKS FOR YOUR HELP, MALLORY.
782
00:33:31,243 --> 00:33:33,043
DON'T MENTION IT.
EVER AGAIN!
783
00:33:34,980 --> 00:33:37,180
AMY: ALL RIGHT. MISS TAYLOR? YOU CAN DO UP THE GIRTH,
784
00:33:37,315 --> 00:33:40,315
MAKE SURE IT'S NICE AND TIGHT.
785
00:33:43,355 --> 00:33:44,845
WHAT'S WRONG?
YOU OKAY?
786
00:33:44,990 --> 00:33:46,460
I GUESS I'M JUST KINDA NERVOUS.
787
00:33:46,458 --> 00:33:49,928
UH, I HAVEN'T BEEN
ON A TRAIL SINCE...
788
00:33:50,061 --> 00:33:52,061
WELL, DON'T WORRY.
WE'LL JUST WALK, OKAY?
789
00:33:52,197 --> 00:33:55,967
IF I CAN EVEN GET ROXIE
TO LEAVE THE BARN!
790
00:33:55,968 --> 00:33:56,928
AND YOU KNOW,
791
00:33:57,068 --> 00:33:58,638
THIS ISN'T GONNA
DO YOU ANY GOOD
792
00:33:58,770 --> 00:34:00,470
IF IT FALLS OFF.
793
00:34:01,640 --> 00:34:04,470
I KNOW YOU MEAN WELL, DAD.
BUT EVEN YOU'VE GOT TO ADMIT,
794
00:34:04,476 --> 00:34:05,606
IT MAKES THIS PLACE
795
00:34:05,743 --> 00:34:07,113
LOOK LIKE A PARKING LOT
AT WALMART!
796
00:34:07,112 --> 00:34:08,812
OH, YOU DON'T HAVE
TO SUGARCOAT IT!
797
00:34:08,947 --> 00:34:11,347
SO I'VE GOT A BETTER IDEA,
IF YOU WOULD JUST LISTEN!
798
00:34:11,483 --> 00:34:13,823
WE REFINANCE THE LOAN,
AND WE BUILD ANOTHER CABIN.
799
00:34:13,819 --> 00:34:14,879
OR TWO, JUST...
NO!
800
00:34:14,887 --> 00:34:16,317
JUST RIGHT OVER THERE!
REFINANCE, NO.
801
00:34:16,454 --> 00:34:17,554
YES!
NO!
802
00:34:17,689 --> 00:34:18,789
LOU, YOU'VE DONE A GREAT JOB
WITH THE PLACE.
803
00:34:18,923 --> 00:34:20,463
AND I-I DON'T WANNA BE
A PROBLEM!
804
00:34:20,592 --> 00:34:21,692
OH, COME ON, DAD.
DON'T...
805
00:34:21,693 --> 00:34:23,233
NO. IF YOU DON'T WANNA WORK
WITH ME ANYMORE,
806
00:34:23,361 --> 00:34:25,161
JUST BUY ME OUT!
807
00:34:25,297 --> 00:34:26,157
WHAT?
808
00:34:28,700 --> 00:34:29,470
KATE: LOU?
809
00:34:31,336 --> 00:34:32,166
YEAH?
810
00:34:32,304 --> 00:34:33,904
ABOUT THAT FAX?
811
00:34:33,906 --> 00:34:36,636
UM... LOOK, AS FAR AS I KNOW,
IT HASN'T COME IN.
812
00:34:36,775 --> 00:34:39,035
BUT I'LL...I'LL CALL AMY,
813
00:34:39,044 --> 00:34:41,514
AND GET HER TO CHECK
THE FAX MACHINE, OKAY?
814
00:34:41,646 --> 00:34:43,646
(PHONE BUTTONS BEEP)
815
00:34:48,754 --> 00:34:49,654
FAX?
816
00:34:51,657 --> 00:34:53,017
I GAVE IT TO TY.
817
00:34:53,158 --> 00:34:55,658
YEAH.
MALLORY GAVE IT TO TY.
818
00:34:55,793 --> 00:34:58,263
OKAY. I'LL BE RIGHT BACK.
819
00:35:04,403 --> 00:35:05,603
HEY, TY?
820
00:35:05,737 --> 00:35:07,537
YOU KNOW THAT...THAT FAX?
821
00:35:07,673 --> 00:35:08,713
I GAVE IT TO TAYLOR.
822
00:35:08,840 --> 00:35:09,910
(TROOPER WHINNIES LOUDLY)
823
00:35:09,908 --> 00:35:11,938
MALLORY: TAYLOR! NO!
824
00:35:12,444 --> 00:35:13,444
AMY:
TAYLOR!
825
00:35:14,813 --> 00:35:16,953
MALLORY: I TRIED TO STOP HER!
826
00:35:17,082 --> 00:35:18,512
COME ON, ROXIE,
LET'S GO!
827
00:35:18,517 --> 00:35:19,717
COME ON, ROXIE!
828
00:35:19,718 --> 00:35:21,348
NO, PLEASE DON'T DO THIS
RIGHT NOW!
829
00:35:21,353 --> 00:35:22,993
COME ON!
COME ON, COME ON!
830
00:35:24,222 --> 00:35:26,922
(CLUCKS TONGUE)
COME ON!! COME ON!!
831
00:35:30,829 --> 00:35:32,099
I'M OKAY!
832
00:35:37,669 --> 00:35:39,699
AMY: TAYLOR, PULL UP!
833
00:35:40,739 --> 00:35:42,439
TAYLOR!
834
00:35:42,441 --> 00:35:44,511
TAYLOR!! PULL UP!!
835
00:35:44,509 --> 00:35:45,379
TAYLOR:
I CAN'T!
836
00:35:47,712 --> 00:35:48,712
AMY: TAYLOR!!
837
00:35:49,848 --> 00:35:51,248
TAYLOR!!
I CAN'T STOP!
838
00:35:51,250 --> 00:35:54,920
TAYLOR!! PULL! UP!
THERE'S A CLIFF!
839
00:35:55,053 --> 00:35:57,553
TAYLOR: (FRIGHTENED SCREAM)
840
00:35:59,057 --> 00:36:01,187
AMY:
TAYLOR! YOU OKAY?
841
00:36:01,326 --> 00:36:02,726
TAYLOR!
842
00:36:02,860 --> 00:36:03,730
WHERE ARE YOU GOING?
843
00:36:06,665 --> 00:36:08,995
(SHRIEKING) TAYLOR!!
STOP!
844
00:36:09,001 --> 00:36:10,201
TAYLOR!
845
00:36:10,202 --> 00:36:13,272
TAYLOR!
WHAT IS YOUR PROBLEM?!
846
00:36:13,272 --> 00:36:15,372
HUH?
(PANTING)
847
00:36:16,541 --> 00:36:17,371
(TRUCK RUMBLES UP)
848
00:36:23,815 --> 00:36:25,175
MORNING, ASH.
849
00:36:26,351 --> 00:36:27,321
I'M GLAD YOU CALLED.
850
00:36:27,319 --> 00:36:29,349
WHO ELSE WAS I SUPPOSED
TO CALL?
851
00:36:29,354 --> 00:36:30,494
WHAT'S WRONG?
852
00:36:30,622 --> 00:36:32,762
WHAT DO YOU THINK?
MY DAMN CAR WON'T START!
853
00:36:32,758 --> 00:36:34,758
I MEAN, IT'S BEEN MAKING
ALL THESE FUNNY NOISES!
854
00:36:34,893 --> 00:36:36,433
I MEAN, I SHOULD'VE TAKEN IT IN
MONTHS AGO,
855
00:36:36,428 --> 00:36:37,688
BUT DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW MUCH IT COSTS
856
00:36:37,829 --> 00:36:39,159
JUST TO OPEN UP THE HOOD?
857
00:36:39,297 --> 00:36:40,697
AND, NOW I'M GONNA BE
LATE OR WORK,
858
00:36:40,832 --> 00:36:42,372
AND MAGGIE TOLD ME
IF I'M LATE ONE MORE TIME,
859
00:36:42,501 --> 00:36:43,531
SHE'S GONNA FIRE ME,
AND I JUST-
860
00:36:43,668 --> 00:36:46,798
HEY, JUST RELAX.
I'LL GIVE YOU A LIFT.
861
00:36:46,805 --> 00:36:50,365
WHO'S GONNA BE HERE
FOR THE TOW-TRUCK?
862
00:36:52,243 --> 00:36:53,483
UH, YOU DON'T MEAN...
863
00:36:55,781 --> 00:36:56,651
(GROANS)
864
00:37:05,523 --> 00:37:07,293
(GRINDING THE GEARS,
TRUCK RUMBLES AWAY)
865
00:37:10,362 --> 00:37:11,932
(PEEING SOUND)
866
00:37:13,899 --> 00:37:14,859
(SIGHS HEAVILY)
867
00:37:21,205 --> 00:37:23,235
YOU KNOW WHAT I THINK?
868
00:37:23,341 --> 00:37:25,211
I THINK YOU DID THAT
ON PURPOSE.
869
00:37:25,210 --> 00:37:28,810
NO! HE JUST BOLTED,
LIKE HE DID THE LAST TIME!
870
00:37:28,814 --> 00:37:29,954
YOU MADE HIM BOLT,
TAYLOR.
871
00:37:30,081 --> 00:37:31,381
I SAW THE RIDING CROP
IN THE BARN.
872
00:37:31,383 --> 00:37:33,523
I DIDN'T DO ANYTHING!
873
00:37:34,486 --> 00:37:36,946
IT'S YOUR FAULT!
YOU SAID YOU COULD FIX HIM,
874
00:37:37,089 --> 00:37:38,759
BUT YOU DIDN'T!
875
00:37:39,958 --> 00:37:41,688
YOU KNOW,
MAYBE YOU'RE RIGHT.
876
00:37:41,693 --> 00:37:43,033
AND IF I CAN'T,
877
00:37:43,028 --> 00:37:43,958
THEN YOUR MOM'S JUST GONNA
HAVE TO FIND
878
00:37:43,962 --> 00:37:45,562
A NEW HOME FOR TROOPER.
879
00:37:45,564 --> 00:37:48,134
NO! YOU CAN'T TELL
MY MOM.
880
00:37:50,102 --> 00:37:52,442
I DIDN'T MEAN
TO HURT HIM!
881
00:37:53,372 --> 00:37:56,772
SO, WHAT EXACTLY
DID YOU MEAN TO DO?
882
00:37:56,775 --> 00:37:58,305
I DON'T KNOW!
883
00:37:59,344 --> 00:38:03,984
(SIGHS) THEY WERE FIGHTING,
AND YELLING, AND...
884
00:38:04,816 --> 00:38:08,486
I JUST WANTED TO GO FAST,
TO GET AWAY!
885
00:38:11,523 --> 00:38:13,523
ARE YOU TALKING ABOUT
YOUR ACCIDENT?
886
00:38:16,461 --> 00:38:18,791
WHEN I WAS IN THE HOSPITAL,
887
00:38:18,797 --> 00:38:21,797
IT WAS JUST LIKE
IT USED TO BE...
888
00:38:21,800 --> 00:38:23,030
WITH MY MOM AND MY DAD.
889
00:38:24,202 --> 00:38:28,742
THEY WERE TOGETHER.
890
00:38:28,873 --> 00:38:32,343
UNTIL THEY GOT HOME.
AND THEN...MY DAD LEFT.
891
00:38:36,748 --> 00:38:38,748
SO YOU WANTED
TO HURT YOURSELF AGAIN?
892
00:38:38,883 --> 00:38:40,223
LIKE BEFORE?
893
00:38:41,319 --> 00:38:43,889
THEY'RE GETTING A DIVORCE!
894
00:38:45,757 --> 00:38:47,987
I JUST WANTED TO STOP THEM!
895
00:38:49,561 --> 00:38:53,131
BUT I SWEAR,
I DID NOT MEAN TO HURT TROOPER!
896
00:38:54,900 --> 00:38:58,070
I TRIED TO PULL UP,
LIKE YOU SAID.
897
00:39:00,972 --> 00:39:03,042
BUT IT WAS TOO LATE.
898
00:39:23,795 --> 00:39:25,795
YOU KNOW, SHE DID IT
DELIBERATELY, GRAMPA.
899
00:39:25,930 --> 00:39:27,400
MAYBE NOT EVEN
JUST THIS TIME,
900
00:39:27,532 --> 00:39:28,402
BUT THE OTHER TIME TOO,
901
00:39:28,533 --> 00:39:29,733
WHEN SHE THOUGHT
HER PARENTS
902
00:39:29,734 --> 00:39:30,804
WERE GONNA SPLIT UP.
903
00:39:30,936 --> 00:39:33,866
THAT'S HOW SHE ENDED UP
IN THE HOSPITAL?
904
00:39:33,872 --> 00:39:35,272
YEAH.
WOW.
905
00:39:37,876 --> 00:39:39,336
TAYLOR BEGGED ME
NOT TO TELL HER MOM,
906
00:39:39,344 --> 00:39:40,814
BUT...
907
00:39:40,945 --> 00:39:42,875
I REALLY THINK
SHE NEEDS TO KNOW!
908
00:39:43,014 --> 00:39:44,554
WELL, IT SEEMS LIKE
THAT LITTLE GIRL
909
00:39:44,682 --> 00:39:45,952
DOES NEED HELP,
910
00:39:46,084 --> 00:39:49,954
AND IT GOES WAY BEYOND
HELP WITH HER HORSE.
911
00:39:52,557 --> 00:39:55,657
NOW, YOU DID THE BEST
YOU COULD.
912
00:39:57,829 --> 00:39:59,559
BUT HER MOM NEEDS TO KNOW
THAT RIGHT NOW,
913
00:39:59,564 --> 00:40:03,034
THAT HORSE MIGHT BE
THE LEAST OF HER PROBLEMS.
914
00:40:03,168 --> 00:40:04,028
HM?
915
00:40:12,177 --> 00:40:15,447
LOU: SO, WHAT HAPPENED TO BEING PARTNERS?
916
00:40:15,580 --> 00:40:17,580
IT'S NOT WORKING, LOU.
YOU KNOW IT, AND I KNOW IT.
917
00:40:17,582 --> 00:40:18,722
YEAH, MAYBE SO,
DAD.
918
00:40:18,717 --> 00:40:19,647
BUT I'M NOT GONNA
BUY YOU OUT.
919
00:40:25,857 --> 00:40:29,327
SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
JUST DEFAULT AND WALK AWAY?
920
00:40:29,461 --> 00:40:30,931
(SCOFFS)
YEAH, DAD. SURE.
921
00:40:30,929 --> 00:40:32,129
I GUESS YOU COULD
DO THAT,
922
00:40:32,130 --> 00:40:34,100
IF WE WERE
JUST PARTNERS.
923
00:40:34,099 --> 00:40:36,469
BUT WE'RE NOT,
WE'RE A FAMILY!
924
00:40:36,468 --> 00:40:37,828
AND MAYBE YOU'RE A LITTLE
BIT UNCLEAR
925
00:40:37,969 --> 00:40:40,269
ON HOW I FEEL
ABOUT THAT.
926
00:40:41,606 --> 00:40:44,666
BUT WE'VE GOTTA FIGURE
THIS OUT.
927
00:40:45,277 --> 00:40:46,537
LOOK,
WORSE COMES TO WORSE,
928
00:40:46,545 --> 00:40:50,075
I'LL CARRY THE PAYMENTS
FOR A COUPLE OF MONTHS.
929
00:40:50,081 --> 00:40:52,281
BUT ONE THING IS FOR SURE.
930
00:40:52,417 --> 00:40:54,017
I AM NOT GONNA TO LET YOU
WALK OUT ON THIS FAMILY
931
00:40:54,019 --> 00:40:55,349
EVER AGAIN!
932
00:40:59,157 --> 00:41:00,857
IT IS PRETTY UGLY,
YOU KNOW.
933
00:41:00,859 --> 00:41:02,689
OH, GOD. IT'S AWFUL!
(LAUGHS)
934
00:41:05,697 --> 00:41:06,957
COME HERE.
935
00:41:13,638 --> 00:41:16,908
HEY, MALLORY.
I NEED A FAVOUR.
936
00:41:18,176 --> 00:41:22,046
OKAY, UM...
I DIDN'T LISTEN TO YOU.
937
00:41:22,047 --> 00:41:24,107
AND?
938
00:41:24,249 --> 00:41:29,049
AND...I REALLY APPRECIATE
EVERYTHING THAT YOU'VE DONE.
939
00:41:29,054 --> 00:41:30,794
AND?
940
00:41:30,789 --> 00:41:33,589
AND... I'M SORRY
941
00:41:33,724 --> 00:41:35,864
THAT SOMETIMES
I TAKE YOU FOR GRANTED.
942
00:41:35,994 --> 00:41:37,434
GOOD ENOUGH.
THANK YOU!
943
00:41:37,429 --> 00:41:38,929
I FOUND THIS OUTSIDE THE BARN.
944
00:41:39,063 --> 00:41:40,803
YOU KNOW, YOU SHOULD REALLY
PUT A PASSWORD ON IT.
945
00:41:40,932 --> 00:41:42,602
ANYONE WITH HALF A BRAIN
CAN FIGURE OUT
946
00:41:42,733 --> 00:41:44,533
EVERYTHING ABOUT YOU
IN FIFTEEN SECONDS!
947
00:41:44,669 --> 00:41:45,969
GREAT.
948
00:41:46,103 --> 00:41:48,203
SO, WHAT'S THE FAVOUR?
MORE SPYING?
949
00:41:48,339 --> 00:41:49,869
UH, I NEED TO TALK
TO TAYLOR'S MOM,
950
00:41:49,874 --> 00:41:52,444
AND...TAYLOR CANNOT KNOW.
951
00:41:52,577 --> 00:41:54,077
YOUR SECRET'S SAFE WITH ME.
952
00:41:55,013 --> 00:41:58,623
♪ Ups and downs,
and highs and lows ♪
953
00:41:58,617 --> 00:42:00,747
♪ That's the way
it has to go ♪
954
00:42:01,686 --> 00:42:05,146
♪ And I'm still here,
and you're still there ♪
955
00:42:05,190 --> 00:42:08,560
♪ Trust to find you
out there... ♪
956
00:42:08,693 --> 00:42:11,233
♪ My head is up,
my heart is warm ♪
957
00:42:12,030 --> 00:42:14,760
♪ Ready to weather
another storm ♪
958
00:42:15,166 --> 00:42:18,736
♪ So close your eyes
and don't be afraid ♪
959
00:42:18,869 --> 00:42:21,239
♪ What will be the same... ♪
960
00:42:21,372 --> 00:42:23,842
OH, NIKKI!
SUCH A GOOD GIRL!
961
00:42:26,177 --> 00:42:27,007
WHAT'S THIS?
962
00:42:28,113 --> 00:42:30,513
OHH! NO, COME...
963
00:42:31,449 --> 00:42:35,849
OH. UM... I WAS PARKING,
AND UM... UH...
964
00:42:37,022 --> 00:42:38,252
NO. NO WORRIES.
965
00:42:39,390 --> 00:42:41,920
IT'S JUST PAINT.
966
00:42:42,060 --> 00:42:44,790
(EXHALES FORCEFULLY)
ONLY PAINT.
967
00:42:47,665 --> 00:42:49,895
YOU KNOW, SINCE YOU FIXED
THE WATER HEATER,
968
00:42:49,901 --> 00:42:51,601
I'VE WASHED MY HAIR
ABOUT A DOZEN TIMES,
969
00:42:51,736 --> 00:42:53,436
AND I EVEN WASHED NIKKI!
970
00:42:53,571 --> 00:42:56,041
YOU MEAN MY WATER HEATER.
971
00:42:57,008 --> 00:42:58,738
YEAH. WHATEVER.
972
00:43:01,012 --> 00:43:03,082
YOU KNOW, TOMORROW,
IF YOU WANT,
973
00:43:03,081 --> 00:43:04,351
I COULD GIVE YOU
A LIFT TO SCHOOL.
974
00:43:04,482 --> 00:43:05,782
NO, THANKS.
975
00:43:10,888 --> 00:43:13,418
WELL, SEE YOU, THEN.
976
00:43:13,425 --> 00:43:15,015
YEAH. SEE YOU.
977
00:43:20,165 --> 00:43:21,295
COME ON, NIKKI!
978
00:43:26,304 --> 00:43:27,174
(NICKERS)
979
00:43:30,508 --> 00:43:32,838
I'M REALLY SORRY
FOR WHAT I DID TO YOU.
980
00:43:32,977 --> 00:43:33,837
(GRUNTS)
981
00:43:33,845 --> 00:43:35,705
I'LL BE BACK.
982
00:43:35,847 --> 00:43:36,907
I PROMISE.
983
00:43:37,048 --> 00:43:40,178
♪ Pick me up
and pick me up ♪
984
00:43:40,317 --> 00:43:42,717
♪ Pull me out
when I get stuck ♪
985
00:43:43,655 --> 00:43:46,185
♪ Hold me close,
don't let me go ♪
986
00:43:46,958 --> 00:43:49,258
♪ All your feelings,
just let 'em show... ♪
987
00:43:49,260 --> 00:43:50,730
KATE: COME ON.
988
00:43:52,397 --> 00:43:53,357
(SOBBING)
989
00:43:54,466 --> 00:43:56,466
WHAT'D YOU SAY
TO THE MOM?
990
00:43:56,468 --> 00:43:58,268
JUST THAT I COULDN'T HELP
TAYLOR.
991
00:43:58,402 --> 00:43:59,602
BUT I'M GONNA KEEP
THAT HORSE HERE
992
00:43:59,671 --> 00:44:01,401
AS LONG AS IT TAKES
TO FIND SOMEONE WHO CAN.
993
00:44:04,108 --> 00:44:04,938
(TRUCK DOOR OPENS)
994
00:44:07,746 --> 00:44:10,876
♪ And what will be the same,
it will be... ♪
995
00:44:14,351 --> 00:44:15,621
(WHINNYS)
996
00:44:15,753 --> 00:44:18,553
♪ And what will be the same,
it will be... ♪
997
00:44:19,391 --> 00:44:23,431
♪ That's just the way
it is... ♪
998
00:44:27,631 --> 00:44:32,101
♪ So send me another kiss ♪
999
00:44:32,103 --> 00:44:34,073
(TROOPER WHINNIES)
67939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.