All language subtitles for The.Last.of.Us.S01E07.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,915 --> 00:02:07,252 Ah, fuck, fuck, fuck, fuck. 2 00:02:08,795 --> 00:02:10,755 Come on, you gotta help me. Come on. 3 00:02:11,923 --> 00:02:13,049 Leave. 4 00:02:13,800 --> 00:02:15,884 - Leave. - Shut up, Joel. 5 00:02:15,885 --> 00:02:18,137 - Take the gun. - Joel, shut the fuck up! 6 00:02:19,347 --> 00:02:22,599 You go. You go. You go north. 7 00:02:22,600 --> 00:02:24,310 You go to Tommy. 8 00:02:25,562 --> 00:02:27,647 You go. 9 00:03:19,908 --> 00:03:24,786 ♪ It's a hopeless ♪ 10 00:03:24,787 --> 00:03:28,916 ♪ Situation ♪ 11 00:03:28,917 --> 00:03:33,129 ♪ And I'm startin' to believe ♪ 12 00:03:35,673 --> 00:03:38,800 ♪ That this hopeless ♪ 13 00:03:38,801 --> 00:03:43,180 ♪ Situation ♪ 14 00:03:43,181 --> 00:03:46,850 ♪ Is what I'm tryin' ♪ ♪ to achieve ♪ 15 00:03:46,851 --> 00:03:48,727 Give 'em back! 16 00:03:48,728 --> 00:03:51,271 Then pick up your pace. 17 00:03:51,272 --> 00:03:52,439 I'm not running doubles again 18 00:03:52,440 --> 00:03:54,608 because of your shitty attitude. 19 00:03:54,609 --> 00:03:56,485 I don't wanna fight about it. 20 00:03:56,486 --> 00:03:56,945 Fight about it? 21 00:03:56,946 --> 00:03:59,321 You don't fight. 22 00:03:59,322 --> 00:04:01,657 Your friend fights. 23 00:04:01,658 --> 00:04:03,952 She's not here anymore... is she? 24 00:04:42,281 --> 00:04:43,365 What's goin' on? 25 00:04:43,366 --> 00:04:45,826 You've never been what I'd call well-behaved, 26 00:04:45,827 --> 00:04:47,495 but the last few weeks? 27 00:04:53,793 --> 00:04:56,545 Bethany started it. 28 00:04:56,546 --> 00:04:58,714 Well, Bethany's in the infirmary with 15 stitches. 29 00:04:58,715 --> 00:04:59,881 - Good. - Okay. 30 00:04:59,882 --> 00:05:01,216 Just put me in the fuckin' hole. 31 00:05:01,217 --> 00:05:04,077 I put you in the hole three times. It doesn't work. 32 00:05:04,554 --> 00:05:07,472 - So I'm gonna try something new. - What? 33 00:05:07,473 --> 00:05:10,559 I'm gonna tell you the truth. 34 00:05:10,560 --> 00:05:14,229 You're smart, Ellie. You're so smart, you're stupid. 35 00:05:14,230 --> 00:05:15,605 You can't see where this is going? 36 00:05:15,606 --> 00:05:16,898 Let me help you out. 37 00:05:16,899 --> 00:05:18,234 Two paths ahead of you. 38 00:05:21,279 --> 00:05:23,280 First path. You keep acting like a grunt, 39 00:05:23,281 --> 00:05:24,656 so you get the life of a grunt. 40 00:05:24,657 --> 00:05:27,117 Up at dawn. Walk the streets, walk the wall. 41 00:05:27,118 --> 00:05:29,411 Ya eat shit food, ya do shit jobs, 42 00:05:29,412 --> 00:05:31,872 ya take shit orders from your patrol leader, 43 00:05:31,873 --> 00:05:34,082 who'll probably be Bethany. 44 00:05:34,083 --> 00:05:35,917 And that'll be your life from now until ya 45 00:05:35,918 --> 00:05:37,961 catch a bullet from a Firefly, 46 00:05:37,962 --> 00:05:39,254 or fall drunk off a roof, 47 00:05:39,255 --> 00:05:41,095 or get your hair caught in a moving tank tread. 48 00:05:43,301 --> 00:05:44,509 There's the other path. 49 00:05:44,510 --> 00:05:46,928 You swallow this pride of yours. 50 00:05:46,929 --> 00:05:51,099 You follow the rules. You become an officer. 51 00:05:51,100 --> 00:05:53,435 You get your own room. You get a nice bed. 52 00:05:53,436 --> 00:05:55,604 We eat well. We don't go on patrol. 53 00:05:55,605 --> 00:05:57,314 We're cool in the summer. We're warm in the winter. 54 00:05:57,315 --> 00:05:59,191 And best of all, when you're an officer, 55 00:05:59,192 --> 00:06:02,862 you get to tell the Bethanys of the world exactly where to shove it. 56 00:06:05,948 --> 00:06:08,576 Why do you even care? 57 00:06:09,952 --> 00:06:13,330 I care because no matter what anyone out there says or thinks... 58 00:06:13,331 --> 00:06:17,375 we're the only thing holding this all together. 59 00:06:17,376 --> 00:06:20,295 If we go down, the people in the zone will starve or murder each other. 60 00:06:20,296 --> 00:06:23,424 That much I know. 61 00:06:26,219 --> 00:06:27,595 There's a leader in you. 62 00:06:28,679 --> 00:06:30,556 And one day, it could be your turn. 63 00:06:31,599 --> 00:06:32,683 Or not. 64 00:06:35,728 --> 00:06:37,146 So which way? 65 00:06:42,401 --> 00:06:43,652 Keys. 66 00:06:43,653 --> 00:06:45,029 Good. 67 00:06:49,408 --> 00:06:53,037 - Is that it? - That's it. 68 00:06:56,415 --> 00:06:58,167 Can I have my Walkman back? 69 00:07:55,308 --> 00:07:57,476 Lights out, ladies! 70 00:07:59,395 --> 00:08:02,106 Turn 'em off! 71 00:09:03,125 --> 00:09:04,376 Riley! Where have you been? 72 00:09:04,377 --> 00:09:06,544 What the fuck is wrong with you, 73 00:09:06,545 --> 00:09:07,837 sneaking up on me like that? 74 00:09:07,838 --> 00:09:09,256 It was a joke, okay? 75 00:09:09,257 --> 00:09:10,924 I thought it would work better. 76 00:09:10,925 --> 00:09:12,885 In my mind, you loved it. 77 00:09:16,722 --> 00:09:18,807 So... 78 00:09:18,808 --> 00:09:21,977 how's it going? 79 00:09:21,978 --> 00:09:22,937 Okay, it's bad. 80 00:09:22,962 --> 00:09:24,048 I thought you were dead. 81 00:09:24,073 --> 00:09:25,814 You've been gone for three weeks. 82 00:09:25,815 --> 00:09:27,732 I should fuckin' stab you. 83 00:09:27,733 --> 00:09:29,735 No, I appreciate your mercy. 84 00:09:35,032 --> 00:09:36,324 - Are you okay? - I'm fine. 85 00:09:36,325 --> 00:09:37,409 I just ran away for a bit, that's all. 86 00:09:37,410 --> 00:09:39,327 If you're going through some shit, 87 00:09:39,328 --> 00:09:40,954 you're supposed to, I don't know, 88 00:09:40,955 --> 00:09:42,540 talk to your best friend about it? 89 00:09:44,125 --> 00:09:46,710 I came back. 90 00:09:46,711 --> 00:09:50,171 - Wait, who gave you the black eye? - Tell me where you were. 91 00:09:50,172 --> 00:09:51,673 Gimme a name and I'll fuck 'em up. 92 00:09:51,674 --> 00:09:54,342 It was Bethany and I already fucked her up. 93 00:09:54,343 --> 00:09:56,012 Where were you? 94 00:10:08,816 --> 00:10:12,277 - I joined the Fireflies. - Oh, fuck you. 95 00:10:12,278 --> 00:10:13,778 I'm not in the mood for this, Riley. 96 00:10:13,779 --> 00:10:16,614 I'm really not in the mood. 97 00:10:16,615 --> 00:10:18,283 - You're a Firefly?! - Jesus! 98 00:10:18,284 --> 00:10:20,368 I told you I'd fuckin' do it. 99 00:10:20,369 --> 00:10:21,995 Talking about "liberating the QZ" 100 00:10:21,996 --> 00:10:23,330 is not the same as... 101 00:10:23,331 --> 00:10:25,206 - Fuck. Where did you even... - Slow down, slow down. 102 00:10:25,207 --> 00:10:27,042 I will tell you everything. 103 00:10:27,043 --> 00:10:28,543 But first, you have to promise me something. 104 00:10:28,544 --> 00:10:31,796 Sort of crazy, and you're gonna say no, 105 00:10:31,797 --> 00:10:33,758 but then you have to say yes. 106 00:10:35,301 --> 00:10:37,385 Come with me for a few hours, 107 00:10:37,386 --> 00:10:39,930 and have the best night of your life. 108 00:10:40,848 --> 00:10:43,183 No. 109 00:10:43,184 --> 00:10:45,393 - Okay, now say yes. - I'm not going anywhere with you. 110 00:10:45,394 --> 00:10:47,437 It's... Great. It's 2:00 AM. 111 00:10:47,438 --> 00:10:50,566 And in a few hours, I have drills where we learn to kill Fireflies. 112 00:10:51,984 --> 00:10:54,278 Get dressed. 113 00:10:57,031 --> 00:10:58,366 So stupid. 114 00:11:01,869 --> 00:11:04,205 - Turn around. - You're so weird about that. 115 00:11:22,848 --> 00:11:24,432 If you're thinking about hanging in the park, 116 00:11:24,433 --> 00:11:25,517 we can't go there anymore. 117 00:11:25,518 --> 00:11:28,103 There's a new patrol that they just put in. 118 00:11:28,104 --> 00:11:30,898 Well... we're not going to the park. 119 00:11:31,440 --> 00:11:32,607 Okay. 120 00:11:32,608 --> 00:11:35,193 - So where are we going? - Secret. 121 00:11:35,194 --> 00:11:36,153 Trust me. 122 00:11:36,154 --> 00:11:39,739 You trust me, right? 123 00:11:39,740 --> 00:11:40,865 I don't know. Should I trust you? 124 00:11:40,866 --> 00:11:43,035 Of course, you should. With your life. 125 00:11:49,875 --> 00:11:53,628 - Guards? - No, 'cause FEDRA's fucking stupid. 126 00:11:53,629 --> 00:11:56,006 - Ready? - This better be good. 127 00:12:10,896 --> 00:12:13,314 Not that fuckin' stupid, are they? 128 00:12:13,315 --> 00:12:15,316 Okay, rocky start. 129 00:12:15,317 --> 00:12:17,485 Could've been worse, though. 130 00:12:17,486 --> 00:12:20,238 - Could've been a 7-11 situation. - No thanks. 131 00:12:20,239 --> 00:12:22,699 I'd like to keep my other eyebrow in one piece. 132 00:12:22,700 --> 00:12:24,159 Well, since you're so interested 133 00:12:24,160 --> 00:12:26,077 in self-preservation all of a sudden, 134 00:12:26,078 --> 00:12:28,413 maybe you should stop fucking with Bethany. 135 00:12:28,414 --> 00:12:31,332 - What's that about? - Nothing. It's stupid. 136 00:12:31,333 --> 00:12:33,835 She had to get 15 stitches. 137 00:12:33,836 --> 00:12:35,795 Maybe you shouldn't mess with people like that. 138 00:12:35,796 --> 00:12:39,382 I-I'm sorry. Are you, are you telling me not to beat people up? 139 00:12:39,383 --> 00:12:41,718 You put Carol in the infirmary for a fuckin' week. 140 00:12:41,719 --> 00:12:45,013 I'm just saying, you can't fight everything and everyone. 141 00:12:45,014 --> 00:12:46,222 You can pick and choose what's important. 142 00:12:46,223 --> 00:12:50,018 Oh, are they teaching you this at Firefly University? 143 00:12:50,019 --> 00:12:52,520 - Kinda, yeah. - Hm. 144 00:12:52,521 --> 00:12:55,023 - And fuck Carol. - Uh-huh. 145 00:12:55,024 --> 00:12:57,734 Fuck Carol... Fucking Carol. 146 00:12:57,735 --> 00:13:01,572 - Where are we going? - Through a damn window. 147 00:13:16,212 --> 00:13:18,713 Wow. 148 00:13:18,714 --> 00:13:22,717 Look at how that water trickles down those rusty mailboxes. 149 00:13:22,718 --> 00:13:24,552 This really is the best night of my life. 150 00:13:24,553 --> 00:13:26,222 - See? - Yeah. 151 00:13:27,640 --> 00:13:30,850 Firefly lights are better. 152 00:13:30,851 --> 00:13:33,895 Congrats. One point for the anarchists. 153 00:13:33,896 --> 00:13:37,398 - We prefer freedom fighters. - Whatever. 154 00:13:37,399 --> 00:13:41,819 - How many floors? - Uh, like two. 155 00:13:41,820 --> 00:13:45,031 What the fuck? 156 00:13:45,032 --> 00:13:47,159 Okay, I'm sorry. 157 00:13:50,162 --> 00:13:52,248 - Two floors. Fuck you. - I was a tad bit off. 158 00:13:56,126 --> 00:13:58,670 Oh, shit. 159 00:13:58,671 --> 00:14:00,755 - Is he dead? - Yeah. 160 00:14:00,756 --> 00:14:03,383 - Is, is this the big surprise? - No. 161 00:14:03,384 --> 00:14:05,928 No, this-this guy wasn't here yesterday. 162 00:14:20,359 --> 00:14:22,987 So disgusting. 163 00:14:31,161 --> 00:14:33,205 - Is that real? - Bottle's real. 164 00:14:35,791 --> 00:14:39,627 This isn't moonshine either. It's, like, from before. 165 00:14:39,628 --> 00:14:42,088 This guy must've spent every card he had to get this. 166 00:14:42,089 --> 00:14:45,301 No one told him he couldn't mix pills with that shit? 167 00:14:46,552 --> 00:14:48,095 I think he knew what he was doing. 168 00:14:56,770 --> 00:14:58,525 You're sick. You know that, right? 169 00:14:58,550 --> 00:15:00,481 You laughed, too. You're laughing. 170 00:15:00,482 --> 00:15:02,234 Okay, we drinkin' it or what? 171 00:15:02,610 --> 00:15:03,986 Yeah. 172 00:15:11,910 --> 00:15:12,411 Oof. 173 00:15:12,412 --> 00:15:15,038 - Yum. - Uh-huh. Gimme. 174 00:15:15,039 --> 00:15:18,167 Oh, okay. 175 00:15:24,548 --> 00:15:25,841 It's great. 176 00:15:30,846 --> 00:15:33,766 Was that the first dead body you ever saw? 177 00:15:34,475 --> 00:15:35,517 No. 178 00:15:36,518 --> 00:15:37,727 My parents. 179 00:15:37,728 --> 00:15:41,481 Yeah. Sorry. I-I know... I mean, I knew that. 180 00:15:41,482 --> 00:15:44,485 No, it's fine. It's fine. Gimme. 181 00:15:50,115 --> 00:15:51,742 Can I hold your gun? 182 00:15:53,285 --> 00:15:55,703 Um, they kinda made me swear 183 00:15:55,704 --> 00:15:57,841 not to let other people handle my sidearm. 184 00:15:57,866 --> 00:15:59,332 "Not to handle my sidearm" 185 00:15:59,333 --> 00:16:00,959 "'cause I'm such a fuckin' Firefly." 186 00:16:02,836 --> 00:16:06,048 - Give me your gun. - All right, fine. 187 00:16:12,805 --> 00:16:14,555 It's heavy. 188 00:16:14,556 --> 00:16:15,683 'Kay. 189 00:16:18,894 --> 00:16:21,897 Thank you. 190 00:16:25,150 --> 00:16:27,360 So what happened? You started dating some Firefly dude, 191 00:16:27,361 --> 00:16:30,071 and was like, "Oh, this is cool. I think I'll be a terrorist." 192 00:16:30,072 --> 00:16:32,615 Yup. That's it. We're getting married. 193 00:16:34,451 --> 00:16:36,912 But really. Why? 194 00:16:40,416 --> 00:16:44,460 Okay, um... one night, you were in the hole. 195 00:16:44,461 --> 00:16:46,295 I got bored, so I snuck out. 196 00:16:46,296 --> 00:16:49,799 I was on my way back, being stealthy like I am. 197 00:16:49,800 --> 00:16:51,801 And this chick popped outta nowhere. 198 00:16:51,802 --> 00:16:54,638 - Chick, like our age? - No. Like, 40. 199 00:16:55,180 --> 00:16:56,764 Or 50. 200 00:16:56,765 --> 00:16:58,474 Whatever. Anyways, old. 201 00:16:58,475 --> 00:17:02,353 She said she was impressed watching me sneak around... 202 00:17:02,354 --> 00:17:04,355 - Uh-huh. Mm-hmm. - ...avoiding guards, 203 00:17:04,356 --> 00:17:06,441 and she asked what I thought about FEDRA. 204 00:17:07,342 --> 00:17:08,442 So I told her the truth. 205 00:17:08,943 --> 00:17:10,970 They're fascist dickbags, and they're the ones 206 00:17:10,995 --> 00:17:13,614 that should be getting hanged for their crimes, not the people. 207 00:17:14,115 --> 00:17:15,658 She's like, "All right." 208 00:17:15,759 --> 00:17:17,585 "If you want in, you're in." 209 00:17:17,786 --> 00:17:20,371 That's it? No weird initiations? 210 00:17:20,372 --> 00:17:23,166 Nope. I said yes, and now I'm a Firefly. 211 00:17:23,167 --> 00:17:25,460 That easy to give up everything, huh? 212 00:17:25,461 --> 00:17:29,469 By "everything," you mean becoming a fascist dickbag? 213 00:17:29,494 --> 00:17:32,884 I mean, I don't know if it's that simple. 214 00:17:32,885 --> 00:17:35,511 Like, in a way, FEDRA kinda holds everything together. 215 00:17:35,512 --> 00:17:39,391 Ya know, as much as I love arguing with your stubborn ass... 216 00:17:40,392 --> 00:17:42,853 we're on a mission here. 217 00:18:17,513 --> 00:18:20,640 Okay, stop, stop. 218 00:18:20,641 --> 00:18:23,101 Gimme a second. Okay. 219 00:18:27,105 --> 00:18:29,565 Those lights are new. 220 00:18:29,566 --> 00:18:31,192 Yeah, they wired up the block a couple weeks ago. 221 00:18:31,193 --> 00:18:35,446 You know, more people in the QZ, so more apartments. 222 00:18:35,447 --> 00:18:37,365 Ah, so FEDRA's not entirely bad. 223 00:18:37,366 --> 00:18:40,506 Mm, fascist dickbags starving their own population. 224 00:18:40,531 --> 00:18:43,813 Uh, Fireflies blowing up the storage depot didn't help. 225 00:18:43,914 --> 00:18:47,959 - Propaganda bullshit. - Yeah? So you don't bomb stuff anymore? 226 00:18:47,960 --> 00:18:50,838 - Not when civilians are around. - That's propaganda bullshit. 227 00:18:53,631 --> 00:18:56,300 - What? - One... 228 00:18:56,301 --> 00:18:58,136 it's okay you don't know everything. 229 00:18:58,261 --> 00:18:59,587 Agree to disagree. 230 00:19:00,764 --> 00:19:03,225 And two... we're here. 231 00:19:10,524 --> 00:19:13,276 The mall? You out of your fuckin' mind? 232 00:19:13,277 --> 00:19:16,279 They sealed that place off for a reason. It's full of Infected. 233 00:19:16,280 --> 00:19:18,197 If it's sealed off, then... 234 00:19:18,198 --> 00:19:20,367 why isn't it sealed off? 235 00:19:47,811 --> 00:19:49,437 Oh, it's slimy. 236 00:19:49,438 --> 00:19:52,348 Yeah. I mean, it's been exposed for a few years. 237 00:19:52,649 --> 00:19:55,818 So, turns out when FEDRA connected that block up to the grid, 238 00:19:55,819 --> 00:19:58,154 this place got connected, too. 239 00:19:58,155 --> 00:19:59,823 Not that they know. 240 00:20:01,808 --> 00:20:02,908 So what are we doing here? 241 00:20:02,910 --> 00:20:04,702 Trying to get electrocuted, or... 242 00:20:04,703 --> 00:20:07,363 - Ow. - Pay attention. 243 00:20:07,664 --> 00:20:10,374 You're gonna go through there... then turn right. 244 00:20:10,375 --> 00:20:13,794 - You'll see a door. Go through it. Wait. - No. 245 00:20:13,795 --> 00:20:16,130 Fucking turn right, open the door, 246 00:20:16,131 --> 00:20:17,840 tell me when you're there. 247 00:20:17,841 --> 00:20:20,134 - Go. - Fine. 248 00:20:20,135 --> 00:20:21,469 Are you gonna kill me? 249 00:20:21,470 --> 00:20:23,453 This seems like a perfect place to do it. 250 00:20:23,528 --> 00:20:24,571 Oh, I'm aware. 251 00:20:43,408 --> 00:20:46,060 - Are you there?! - I'm here! Now what? 252 00:20:46,961 --> 00:20:50,999 Oh, you fucking piece of shit. Come on. 253 00:21:13,021 --> 00:21:14,064 So... 254 00:21:15,190 --> 00:21:16,566 what do you think? 255 00:21:17,442 --> 00:21:18,485 It's... 256 00:21:20,404 --> 00:21:22,905 it's fuckin'... Wait. The lights. 257 00:21:22,906 --> 00:21:26,367 We're fine. You saw outside. It's like a big bunker. 258 00:21:26,368 --> 00:21:28,869 No one can see shit but us. 259 00:21:28,870 --> 00:21:30,621 Just me and you. 260 00:21:30,622 --> 00:21:33,040 And you ain't seen nothin' yet. 261 00:21:33,041 --> 00:21:35,459 Tonight, I'm gonna show you 262 00:21:35,460 --> 00:21:38,087 the four wonders of the mall. 263 00:21:38,088 --> 00:21:39,423 You planned stuff? 264 00:21:47,514 --> 00:21:49,598 No way! 265 00:21:49,599 --> 00:21:51,892 Electric stairs?! 266 00:21:51,893 --> 00:21:54,229 - Escalator. - Escalator? 267 00:21:55,272 --> 00:21:57,232 Go ahead. 268 00:22:02,821 --> 00:22:04,072 No way! 269 00:22:04,990 --> 00:22:08,702 Check me out, man! This is so cool! 270 00:22:09,494 --> 00:22:11,163 Look! Backwards. 271 00:22:12,414 --> 00:22:15,215 Forwards! And backwards! 272 00:22:15,716 --> 00:22:17,234 And now I'm not goin' anywhere. 273 00:22:17,836 --> 00:22:19,420 I'm not moving! 274 00:22:19,421 --> 00:22:23,090 - So this is the first wonder, right? - Uh, yeah, sure. 275 00:22:23,091 --> 00:22:25,718 There can be five wonders in this mall. 276 00:22:25,719 --> 00:22:27,261 ♪ Take on... ♪ 277 00:22:27,262 --> 00:22:30,140 - Whoa! - Be-be-be careful! 278 00:22:31,475 --> 00:22:33,976 - I'm coming for you. Woo! - What are you doing? 279 00:22:33,977 --> 00:22:35,770 - Oh! - Ooh, shit. 280 00:22:35,771 --> 00:22:38,272 - Je-Jesus, Ellie. - No, I'm good. 281 00:22:38,273 --> 00:22:40,901 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. I just tripped. 282 00:22:41,234 --> 00:22:42,777 Okay. 283 00:22:42,778 --> 00:22:45,780 See? 284 00:22:45,781 --> 00:22:49,158 - Ta-da. - You are just a graceful ballerina. 285 00:22:49,159 --> 00:22:52,579 - But chop, chop. We're on a schedule. - Okay. 286 00:23:10,263 --> 00:23:13,599 Not exactly "full of Infected," is it? 287 00:23:13,600 --> 00:23:15,643 Okay, you were right. 288 00:23:15,644 --> 00:23:17,729 Can we, like, stop and check some of it out? 289 00:23:17,754 --> 00:23:20,348 Nope. Time is of the essence. 290 00:23:22,484 --> 00:23:24,276 Why are some of these stores empty and some not? 291 00:23:24,277 --> 00:23:27,655 My mom said when the outbreak happened, 292 00:23:27,656 --> 00:23:30,491 people started looting until the military shut it down, 293 00:23:30,492 --> 00:23:33,369 so the stuff that's gone is the stuff that people 294 00:23:33,370 --> 00:23:37,081 needed the most, or wanted, I guess. 295 00:23:37,582 --> 00:23:41,210 Right. So... sneakers... 296 00:23:41,211 --> 00:23:43,462 and not soap. 297 00:23:43,463 --> 00:23:45,132 Or that shit. 298 00:23:47,134 --> 00:23:50,702 I mean, I don't get why people back then wanted all this stuff. 299 00:23:50,803 --> 00:23:54,389 - Do you need me to explain it to you? - Ha-ha, no. I know why. 300 00:23:54,390 --> 00:23:57,435 - It just... looks uncomfortable. - Yep. 301 00:23:59,820 --> 00:24:00,855 What? 302 00:24:00,856 --> 00:24:03,482 Nothing. I was just trying to imagine you wearing that. 303 00:24:03,483 --> 00:24:05,944 Shut up. 304 00:24:07,195 --> 00:24:09,196 All right, come on. 305 00:24:09,197 --> 00:24:10,615 We're almost there. 306 00:24:22,377 --> 00:24:23,957 - Ellie! - Uh-huh, I'm on my way! 307 00:24:37,225 --> 00:24:38,460 Stop right here. 308 00:24:39,603 --> 00:24:40,520 Close your eyes. 309 00:24:40,521 --> 00:24:42,105 - What for? - Close. 310 00:24:44,691 --> 00:24:46,984 - Do you trust me? - With my life, apparently. 311 00:24:46,985 --> 00:24:48,695 Oh, well then, give me your hand. 312 00:24:50,822 --> 00:24:52,741 Come on. 313 00:25:02,375 --> 00:25:04,252 Almost there. 314 00:25:05,962 --> 00:25:10,942 - Now? - Almost. I said almost. 315 00:25:11,843 --> 00:25:12,886 Okay. 316 00:25:14,596 --> 00:25:17,641 Open your eyes. 317 00:25:24,439 --> 00:25:25,732 Shit. 318 00:25:37,035 --> 00:25:38,127 What? 319 00:25:38,328 --> 00:25:40,038 - No way. - Yep. 320 00:26:15,239 --> 00:26:16,983 - What? - Nothing. 321 00:26:17,008 --> 00:26:19,118 - You're drunk. - No. 322 00:26:19,119 --> 00:26:20,786 - Yes. - Not yet. 323 00:26:20,787 --> 00:26:22,706 Gimme. 324 00:26:32,857 --> 00:26:34,859 - Ya need help? - No. 325 00:26:41,057 --> 00:26:43,184 Whew. Yeah. 326 00:27:24,809 --> 00:27:27,436 Oh, come on. Damn it. 327 00:27:27,437 --> 00:27:28,946 Let me see if I can fix it. 328 00:27:31,149 --> 00:27:34,194 Wait. 329 00:27:34,486 --> 00:27:36,281 Did you really leave because you actually 330 00:27:36,306 --> 00:27:37,863 think you could liberate this place? 331 00:27:37,864 --> 00:27:40,824 Don't say it like it's some type of fantasy, Ellie. 332 00:27:40,825 --> 00:27:43,243 They've done it in the other QZs. 333 00:27:43,244 --> 00:27:46,080 Set things right, the way they used to be. 334 00:27:46,081 --> 00:27:48,083 Yeah, we could do that, too. 335 00:27:49,167 --> 00:27:50,376 If you come back, I mean. 336 00:27:50,377 --> 00:27:53,670 We're... we're, like, the future. 337 00:27:53,671 --> 00:27:55,881 You know, we could make things better. 338 00:27:55,882 --> 00:27:57,508 We could be running things. 339 00:27:58,509 --> 00:28:02,262 You... could be running things. 340 00:28:02,263 --> 00:28:03,935 I turn 17 next month. 341 00:28:04,160 --> 00:28:06,194 That's when you get your assignment. 342 00:28:06,319 --> 00:28:08,517 You know what Kwong gave me? 343 00:28:11,189 --> 00:28:13,274 Sewage detail. 344 00:28:13,983 --> 00:28:15,026 Fuck. 345 00:28:15,777 --> 00:28:18,695 Standing guard while people shovel shit. 346 00:28:18,696 --> 00:28:20,657 That's what they think of me. 347 00:28:22,659 --> 00:28:25,829 Why didn't you tell me any of this? 348 00:28:27,580 --> 00:28:29,623 I don't know. 349 00:28:29,624 --> 00:28:32,501 I-I just... I panicked. 350 00:28:32,502 --> 00:28:33,961 And I ran... 351 00:28:33,962 --> 00:28:36,422 and the longer I was away, 352 00:28:36,423 --> 00:28:40,134 the harder it was for me to come back. 353 00:28:40,135 --> 00:28:42,095 Is that making sense? 354 00:28:43,263 --> 00:28:44,889 No, I get it. 355 00:28:46,891 --> 00:28:49,644 I would've gotten it back then, too, ya know? 356 00:28:51,187 --> 00:28:53,105 You know, you're the one thing I missed 357 00:28:53,106 --> 00:28:55,275 from that fucking place... 358 00:28:57,235 --> 00:28:59,946 if that makes a difference. 359 00:29:01,739 --> 00:29:04,784 No? 360 00:29:11,966 --> 00:29:13,216 You know what? 361 00:29:13,217 --> 00:29:15,009 We're two wonders down... 362 00:29:15,010 --> 00:29:16,219 three more to go, 363 00:29:16,220 --> 00:29:17,796 if you wanna keep going. 364 00:29:17,797 --> 00:29:21,842 I mean, I'm on a magic horse with, like, a million lights. 365 00:29:21,843 --> 00:29:23,845 I don't know how it's supposed to get better. 366 00:29:30,101 --> 00:29:31,728 Is that a time machine? 367 00:29:32,770 --> 00:29:33,855 Come on. 368 00:29:42,864 --> 00:29:44,364 Can you be cool like me? 369 00:29:45,365 --> 00:29:46,742 Strike your best pose! 370 00:29:46,743 --> 00:29:49,161 Hey, being cool ain't free. 371 00:29:49,162 --> 00:29:51,580 - Please insert five dollars. - Oh, fuck you. 372 00:29:51,581 --> 00:29:54,291 Well, look at that. I came prepared. 373 00:29:54,292 --> 00:29:55,751 Have you done this before? 374 00:29:55,752 --> 00:29:58,796 No, idiot. I was waiting to do it with you. 375 00:30:04,135 --> 00:30:06,763 - Remember, strike your coolest pose! - Let's go, bunny. 376 00:30:10,433 --> 00:30:11,600 Oh shit! 377 00:30:11,601 --> 00:30:12,893 Uh, what should we do? 378 00:30:12,894 --> 00:30:14,436 - Oh f... - Lookin' great. 379 00:30:14,437 --> 00:30:16,396 Um, okay, bunny ears? 380 00:30:16,397 --> 00:30:18,023 - Wait. - Say "cheese." 381 00:30:18,024 --> 00:30:18,816 Find another pose. 382 00:30:18,817 --> 00:30:20,317 - Oh, uh... - Oh. Uh, back-to-back? 383 00:30:20,318 --> 00:30:22,694 Yeah. 384 00:30:22,695 --> 00:30:24,488 Uh, do scary, do scary. 385 00:30:24,489 --> 00:30:25,782 Okay. 386 00:30:27,742 --> 00:30:29,743 - Time's up. Thanks for all your cool poses. - Okay, yeah. 387 00:30:29,744 --> 00:30:31,662 - Get off of me. - Okay, okay, sorry. 388 00:30:31,663 --> 00:30:33,997 - I gotcha. - Your photos are almost done. 389 00:30:33,998 --> 00:30:38,752 Let's see how ya did. 390 00:30:38,753 --> 00:30:40,504 - Oh, yeah. - Thanks for hoppin' on by. 391 00:30:40,505 --> 00:30:42,423 There we go. 392 00:30:42,840 --> 00:30:44,384 Oh, fuck. 393 00:30:47,302 --> 00:30:48,979 That one's not bad. 394 00:30:50,180 --> 00:30:51,808 If you like it, it's yours. 395 00:31:01,066 --> 00:31:05,061 Come on. We got places to be and wonders to see. 396 00:31:05,862 --> 00:31:08,531 Are we going to whatever number we're up to? 397 00:31:08,532 --> 00:31:11,518 Fourth wonder of the mall, and I hope you're prepared 398 00:31:11,543 --> 00:31:13,620 because it's pretty dang awesome, 399 00:31:13,621 --> 00:31:16,123 - and it might break you. - Uh, don't oversell, man. 400 00:31:16,124 --> 00:31:17,458 Oop. 401 00:31:20,461 --> 00:31:21,629 Listen. 402 00:31:32,473 --> 00:31:33,516 Riley? 403 00:31:34,225 --> 00:31:36,393 Yeah? 404 00:31:36,394 --> 00:31:38,980 This is the most beautiful thing I've ever seen. 405 00:31:40,898 --> 00:31:42,734 - Yeah. - Yeah. 406 00:32:02,503 --> 00:32:03,670 This is an emergency broadcast. 407 00:32:03,671 --> 00:32:08,843 The Earth is being invaded by flying saucers from Mars! 408 00:32:09,344 --> 00:32:11,011 Ohh, yeah. 409 00:32:11,012 --> 00:32:11,846 Select a racehorse. 410 00:32:26,194 --> 00:32:27,278 Do you have any money? 411 00:32:28,237 --> 00:32:31,740 No, not that useless shit. Coins. 412 00:32:31,741 --> 00:32:34,035 We can't even play once. 413 00:32:41,084 --> 00:32:42,085 You asshole. 414 00:32:42,110 --> 00:32:45,087 Yeah, I'm the same asshole that spent an hour yesterday 415 00:32:45,088 --> 00:32:47,048 breaking this fucker open. 416 00:32:49,342 --> 00:32:50,677 Thank you. 417 00:32:58,518 --> 00:33:00,185 Dude. 418 00:33:00,186 --> 00:33:02,104 Dude. 419 00:33:02,105 --> 00:33:03,231 Yeah. 420 00:33:04,732 --> 00:33:07,429 - Oh, my God. - Ya ready? 421 00:33:07,454 --> 00:33:08,760 Yeah. 422 00:33:19,872 --> 00:33:21,374 Oh, my God. 423 00:33:24,502 --> 00:33:26,670 Raiden. Fuck yeah! 424 00:33:26,671 --> 00:33:28,839 - Mileena. - Mileena. Woo-hoo. 425 00:33:28,840 --> 00:33:30,424 Dead Pool. 426 00:33:30,425 --> 00:33:32,801 - Round one. Fight. - Uh, wait, how do I play? 427 00:33:32,802 --> 00:33:34,929 - Smash the buttons. - There's so many of them. 428 00:33:38,975 --> 00:33:40,709 - Ooh! Boom. - Ow! 429 00:33:40,810 --> 00:33:42,394 - Use the joystick more. - Okay. 430 00:33:45,231 --> 00:33:47,941 Ooh! Mileena wins. 431 00:33:47,942 --> 00:33:49,609 That is such horseshit. 432 00:33:49,610 --> 00:33:51,903 Flawless horseshit. You ready? 433 00:33:51,904 --> 00:33:54,197 - Round two. Fight. - No! I'm... Shit. 434 00:33:54,198 --> 00:33:57,493 Okay. Joystick. 435 00:33:58,619 --> 00:34:01,329 - You're doin' so good! - How am I doing that?! 436 00:34:01,330 --> 00:34:02,123 Finish him! 437 00:34:02,124 --> 00:34:04,291 - Finish him! - Do not finish me. 438 00:34:04,292 --> 00:34:07,044 But then you wouldn't get to see this. 439 00:34:10,798 --> 00:34:13,467 - Ah, fuck! - Mileena wins. 440 00:34:13,468 --> 00:34:15,385 - Fatality. - Fatality. 441 00:34:15,386 --> 00:34:16,803 Okay, that was pretty cool. 442 00:34:16,804 --> 00:34:18,138 Yeah, I know. 443 00:34:18,139 --> 00:34:19,992 How many times have you played this? 444 00:34:20,217 --> 00:34:22,926 I mean, I've... been here a few times. 445 00:34:23,227 --> 00:34:26,355 Ah, so you don't wait to do everything with me. 446 00:34:30,443 --> 00:34:31,486 Go again? 447 00:34:32,486 --> 00:34:33,988 Goddamn right. 448 00:34:37,950 --> 00:34:41,203 - Ready? - Round one. Fight. 449 00:34:41,204 --> 00:34:44,080 - Uh-uh-uh, not for long. - Oh. Oh shit. 450 00:34:44,081 --> 00:34:47,000 - You're cheating! - I'm not cheating. You're just losing. 451 00:34:47,001 --> 00:34:49,044 Okay. Just for that. Boom! 452 00:34:49,045 --> 00:34:50,838 - Oh. - Oh. Boom! 453 00:34:51,464 --> 00:34:52,464 Here we go. 454 00:35:23,496 --> 00:35:25,831 That was a good punch. I can't lie... 455 00:35:25,832 --> 00:35:29,209 - Yeah! Gotcha. - You are beating my ass. 456 00:35:29,210 --> 00:35:31,336 Oh! Jesus! Oh! 457 00:35:31,337 --> 00:35:33,213 - Okay! Now, what do I do?! What do I do?! - Okay, um, back, forward, 458 00:35:33,214 --> 00:35:34,924 down, forward, low punch! 459 00:35:43,641 --> 00:35:45,433 Oh. Come on. 460 00:35:45,434 --> 00:35:48,563 Next thing. 461 00:35:55,403 --> 00:35:57,128 Uh, it's getting late. 462 00:35:57,153 --> 00:36:00,657 I have to wake up and make my bed soon. 463 00:36:00,658 --> 00:36:01,909 So... 464 00:36:02,810 --> 00:36:05,201 We-We still have a few hours left, though. 465 00:36:05,326 --> 00:36:07,639 Yeah, I-I just can't get in trouble again. 466 00:36:09,667 --> 00:36:11,427 But I'll meet you here tomorrow. 467 00:36:15,339 --> 00:36:17,133 I got you a gift. 468 00:36:20,177 --> 00:36:23,471 I mean... I do like gifts. 469 00:36:23,472 --> 00:36:24,140 - Is it a spider? - No. 470 00:36:24,141 --> 00:36:26,057 - Is it a new shirt? - No. 471 00:36:26,058 --> 00:36:27,559 Is it a water pistol? 472 00:36:27,560 --> 00:36:28,894 - Better. - Better?! 473 00:36:28,895 --> 00:36:30,812 - Is it a dinosaur?! - Possibly. 474 00:36:30,813 --> 00:36:32,898 I mean, I'll be your best friend again if it's a dinosaur. 475 00:36:32,899 --> 00:36:34,274 Oh, really, my best friend again? 476 00:36:34,275 --> 00:36:36,943 Ellie, you are already my best friend. 477 00:36:36,944 --> 00:36:39,195 Oh, wait, wait. 478 00:36:39,196 --> 00:36:40,489 Is it tacos? 479 00:36:42,950 --> 00:36:45,828 Okay... not tacos. 480 00:36:56,047 --> 00:36:58,340 Is this where you've been staying? 481 00:36:58,341 --> 00:36:59,508 Mostly. 482 00:37:01,093 --> 00:37:04,638 Ta-da! "Volume Too." 483 00:37:04,639 --> 00:37:07,182 Shut up! They made a second one?! 484 00:37:07,183 --> 00:37:09,143 Where did you get that? 485 00:37:12,063 --> 00:37:15,565 "What did the frustrated cannibal do?" 486 00:37:15,566 --> 00:37:17,693 - Lay it on me. - "He threw up his hands." 487 00:37:19,528 --> 00:37:20,848 - Gimme. I wanna go. Okay. - Okay. 488 00:37:26,786 --> 00:37:28,788 "What did the triangle say to the circle?" 489 00:37:29,538 --> 00:37:31,831 - Oh. - "You're so pointless." 490 00:37:31,832 --> 00:37:34,834 Okay. 491 00:37:34,835 --> 00:37:36,753 Okay, um, "How does a computer get drunk?" 492 00:37:36,754 --> 00:37:40,049 "It takes screenshots." 493 00:37:41,092 --> 00:37:43,259 - What are screenshots? - I don't actually know. 494 00:37:43,260 --> 00:37:44,554 Okay, gimme. 495 00:37:46,555 --> 00:37:47,684 Give me a second. 496 00:37:52,436 --> 00:37:58,192 Oh, here we go. "What do you call an alligator in a vest?" 497 00:38:06,659 --> 00:38:07,868 Did you make these? 498 00:38:09,161 --> 00:38:11,789 Yes, Ellie, put it down. 499 00:38:12,623 --> 00:38:15,668 To kill soldiers? 500 00:38:18,504 --> 00:38:20,338 You didn't find this mall, did you? 501 00:38:20,339 --> 00:38:21,469 They posted you here. 502 00:38:21,494 --> 00:38:23,675 A new recruit guarding their stash? 503 00:38:23,676 --> 00:38:25,760 We would never use them on you 504 00:38:25,761 --> 00:38:27,665 or anywhere ever near you. 505 00:38:27,790 --> 00:38:29,889 I would never let them do that. 506 00:38:29,890 --> 00:38:31,808 You would never let them? 507 00:38:31,809 --> 00:38:33,936 Right, and you think they're gonna listen to you? 508 00:38:40,234 --> 00:38:41,769 I mean, I guess we'll find out. 509 00:38:42,570 --> 00:38:44,029 - Ellie. - It's okay. I'm going. 510 00:38:44,030 --> 00:38:45,572 Ellie! 511 00:38:45,573 --> 00:38:46,699 Ellie?! 512 00:38:48,742 --> 00:38:49,868 Ellie! 513 00:38:49,869 --> 00:38:51,327 None of this shit was even about me! 514 00:38:51,328 --> 00:38:53,079 - Would you stop? - Fuck you! 515 00:38:53,080 --> 00:38:54,114 Ellie! 516 00:38:54,915 --> 00:38:56,384 Ellie, I'm leaving. 517 00:39:00,504 --> 00:39:03,299 They're sending me to a post in the Atlanta QZ. 518 00:39:07,553 --> 00:39:12,099 I asked if you could join so we could go together. 519 00:39:13,934 --> 00:39:16,164 - But Marlene said no. - Who the fuck is Marlene? 520 00:39:16,189 --> 00:39:19,339 Marlene is the lady that helped me get... It doesn't matter. 521 00:39:21,858 --> 00:39:22,901 Ellie, I tried. 522 00:39:25,154 --> 00:39:28,324 Tonight's my last night in Boston. 523 00:39:48,219 --> 00:39:49,303 Why did you bring me here? 524 00:39:53,139 --> 00:39:55,017 Because I wanted to see you. 525 00:39:57,561 --> 00:39:58,646 And? 526 00:40:00,047 --> 00:40:01,074 And... 527 00:40:10,658 --> 00:40:13,160 and I wanted to say goodbye. 528 00:40:18,249 --> 00:40:20,417 - This isn't easy, Ellie. - It actually is. 529 00:40:21,877 --> 00:40:23,420 You just did it. 530 00:40:25,755 --> 00:40:27,007 Goodbye. 531 00:41:19,727 --> 00:41:22,103 Shit. 532 00:41:22,104 --> 00:41:23,614 Riley?! 533 00:41:27,026 --> 00:41:28,587 Riley! 534 00:41:32,947 --> 00:41:34,742 What the fuck? 535 00:41:38,828 --> 00:41:40,331 Surprise. 536 00:41:44,251 --> 00:41:45,878 The fifth wonder. 537 00:41:47,504 --> 00:41:49,088 I thought you'd like this one the best, 538 00:41:49,089 --> 00:41:51,300 so I saved it for last. 539 00:41:52,676 --> 00:41:55,011 I guess that was stupid. 540 00:41:55,012 --> 00:41:58,015 - I'm fucking stupid. - Gimme the book. 541 00:42:23,707 --> 00:42:24,958 So you leave me. 542 00:42:24,959 --> 00:42:26,869 I think you're dead. 543 00:42:29,088 --> 00:42:31,089 All of a sudden, you're alive. 544 00:42:31,090 --> 00:42:33,466 And you give me this night... 545 00:42:33,467 --> 00:42:35,678 this amazing fucking night. 546 00:42:37,888 --> 00:42:39,697 And now you're leaving again. 547 00:42:39,822 --> 00:42:40,848 Forever. 548 00:42:41,725 --> 00:42:44,561 To join some cause I don't even think you understand. 549 00:42:46,480 --> 00:42:47,856 Tell me I'm wrong. 550 00:42:50,734 --> 00:42:54,947 I think... that you don't know everything. 551 00:42:58,492 --> 00:43:02,412 You don't know what it was like to have a family. 552 00:43:02,413 --> 00:43:04,789 To belong. 553 00:43:04,790 --> 00:43:08,127 I mean, I didn't have them for long, but I had them. 554 00:43:08,752 --> 00:43:10,796 I belonged to them. 555 00:43:11,797 --> 00:43:14,674 And I want that again. 556 00:43:14,675 --> 00:43:17,760 Maybe the Fireflies aren't what I think they are, 557 00:43:17,761 --> 00:43:19,930 but they chose me. 558 00:43:21,140 --> 00:43:23,767 I matter to them. 559 00:43:24,435 --> 00:43:27,438 You mattered to me first. 560 00:43:29,605 --> 00:43:32,026 Goddamn it, I wanna punch you so bad. 561 00:43:32,901 --> 00:43:34,737 If it makes you hate me less. 562 00:43:40,117 --> 00:43:41,952 And you're sure about this? 563 00:43:42,786 --> 00:43:43,786 About leaving? 564 00:43:50,502 --> 00:43:51,628 Yeah. 565 00:43:59,636 --> 00:44:02,681 Okay. 566 00:44:03,140 --> 00:44:06,268 And I'm not saying it all pissy and shit. 567 00:44:10,731 --> 00:44:12,776 You're my best friend... 568 00:44:14,360 --> 00:44:16,236 and I'll miss you. 569 00:44:21,992 --> 00:44:23,827 Well... 570 00:44:24,745 --> 00:44:27,790 night's not over yet. 571 00:44:28,165 --> 00:44:30,292 One last thing? 572 00:44:31,752 --> 00:44:32,878 Sure. 573 00:44:44,640 --> 00:44:45,724 Hey. 574 00:44:51,105 --> 00:44:52,713 What am I supposed to do with this? 575 00:44:53,314 --> 00:44:55,782 - Put it on, stupid. - But why? 576 00:44:55,783 --> 00:44:57,493 'Cause it's fun. 577 00:44:58,529 --> 00:45:01,739 And this music sucks. 578 00:45:01,740 --> 00:45:05,201 - You little thief! - I was definitely, 579 00:45:05,202 --> 00:45:07,412 mm, probably gonna give it back. 580 00:45:07,413 --> 00:45:09,164 Uh-huh. Right. 581 00:45:24,763 --> 00:45:27,181 ♪ People say that ♪ ♪ we don't know ♪ 582 00:45:27,182 --> 00:45:30,142 - ♪ What love is or how to make it grow ♪ - Really? 583 00:45:30,143 --> 00:45:32,110 - Come on. - I don't... 584 00:45:32,111 --> 00:45:34,480 Get your ass up here. 585 00:45:34,481 --> 00:45:39,110 ♪ 'Cause you got me, ♪ ♪ and, baby, I got you ♪ 586 00:45:39,111 --> 00:45:41,112 ♪ Oh, babe ♪ 587 00:45:41,113 --> 00:45:45,950 ♪ I got you, babe, ♪ ♪ I got you, babe ♪ 588 00:45:45,951 --> 00:45:48,911 - Come on. - ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 589 00:45:48,912 --> 00:45:53,666 ♪ Before it's earned, ♪ ♪ our money's all been spent ♪ 590 00:45:53,667 --> 00:45:56,002 ♪ Guess that's true, ♪ ♪ we don't have a lot ♪ 591 00:45:56,003 --> 00:45:59,464 ♪ But at least I'm sure ♪ ♪ of all the things we've got ♪ 592 00:45:59,465 --> 00:46:02,175 ♪ Oh, babe ♪ 593 00:46:02,176 --> 00:46:04,177 ♪ I got you, babe ♪ 594 00:46:04,178 --> 00:46:08,097 ♪ I got you, babe ♪ 595 00:46:08,098 --> 00:46:12,059 ♪ I got flowers ♪ ♪ in the spring, yeah ♪ 596 00:46:12,060 --> 00:46:17,106 ♪ I've got you, ♪ ♪ I've got you to wear my ring ♪ 597 00:46:17,107 --> 00:46:21,819 ♪ And when I'm sad, ♪ ♪ you're a clown ♪ 598 00:46:21,820 --> 00:46:26,742 ♪ And when I get scared, ♪ ♪ you're always around ♪ 599 00:46:35,042 --> 00:46:36,335 What? 600 00:46:40,004 --> 00:46:41,381 Don't go. 601 00:46:47,137 --> 00:46:48,305 Okay. 602 00:46:51,642 --> 00:46:52,767 ♪ Oh, babe ♪ 603 00:46:52,768 --> 00:46:56,020 ♪ I got you, babe, ♪ ♪ I got you, babe ♪ 604 00:46:57,021 --> 00:46:58,106 I'm sorry. 605 00:46:59,107 --> 00:47:01,526 ♪ I got you to hold my hand ♪ 606 00:47:01,527 --> 00:47:03,903 - ♪ I got you to understand ♪ - For what? 607 00:47:03,904 --> 00:47:06,239 ♪ I got you to walk with me ♪ 608 00:47:06,240 --> 00:47:08,909 ♪ And I got you ♪ ♪ to talk with me ♪ 609 00:47:11,203 --> 00:47:12,745 ♪ I got you, hold me tight ♪ 610 00:47:12,746 --> 00:47:14,789 ♪ I got you, I won't let go ♪ 611 00:47:14,790 --> 00:47:18,793 ♪ I got you to love me so ♪ 612 00:47:18,794 --> 00:47:21,004 Uh... what do we do now? 613 00:47:23,048 --> 00:47:25,425 We're gonna figure it out. 614 00:47:31,890 --> 00:47:33,475 Get ready to run. 615 00:47:37,980 --> 00:47:41,066 Go! Go! Go! 616 00:48:11,430 --> 00:48:13,307 Get the fuck off of me! 617 00:48:44,421 --> 00:48:47,174 Holy shit! 618 00:49:03,732 --> 00:49:04,777 No. 619 00:49:10,238 --> 00:49:12,156 No, no, no, no, no! 620 00:49:12,157 --> 00:49:13,742 No! 621 00:50:02,499 --> 00:50:05,419 Come on, come on, come on, come on. 622 00:50:12,259 --> 00:50:15,553 You motherfucker! Fuck you! Fuck! 623 00:50:15,554 --> 00:50:17,848 You mother... Fuck! 624 00:50:24,396 --> 00:50:26,857 There's more stuff over there you can break. 625 00:50:34,406 --> 00:50:36,032 What are we gonna do? 626 00:50:38,535 --> 00:50:39,995 Way I see it, we got two options. 627 00:50:41,371 --> 00:50:43,123 One... 628 00:50:44,082 --> 00:50:45,959 we take the easy way out. 629 00:50:47,377 --> 00:50:49,755 It's quick, painless. 630 00:50:52,549 --> 00:50:55,469 No... No, I don't like option one. 631 00:50:58,638 --> 00:51:00,223 Option two... 632 00:51:01,808 --> 00:51:03,894 we just keep going. 633 00:51:07,063 --> 00:51:10,566 What are you talking about, Riley? It's over. 634 00:51:10,567 --> 00:51:14,987 It will be... but not yet. 635 00:51:14,988 --> 00:51:19,533 It ends this way for everyone sooner or later, right? 636 00:51:19,534 --> 00:51:23,079 Some of us just get there faster than others. 637 00:51:25,623 --> 00:51:27,250 But we don't quit. 638 00:51:30,420 --> 00:51:32,464 Whether... 639 00:51:33,757 --> 00:51:35,842 it's two minutes... 640 00:51:36,802 --> 00:51:38,637 or two days... 641 00:51:41,097 --> 00:51:44,142 we don't give that up. 642 00:51:45,310 --> 00:51:48,313 I don't wanna give that up. 643 00:51:50,565 --> 00:51:52,566 We can just be all poetic and shit 644 00:51:52,567 --> 00:51:54,820 and lose our minds together. 645 00:51:58,865 --> 00:52:00,742 What's option three? 646 00:52:04,371 --> 00:52:07,207 I'm sorry. I'm sorry. 647 00:53:56,565 --> 00:53:58,526 Okay, okay. 45040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.