All language subtitles for The Diplomat s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,650 --> 00:00:15,225 It looks like Castells is going to reopen the Sutherland case. 2 00:00:15,225 --> 00:00:16,389 You think this is a cover-up? 3 00:00:16,389 --> 00:00:18,266 No, let's not jump to conclusions. 4 00:00:18,366 --> 00:00:21,784 - Now's not a good time. - Make time, we've got a problem. 5 00:00:21,817 --> 00:00:24,238 The watch was planted. He didn't do it. 6 00:00:24,238 --> 00:00:26,803 Laura, I promise you this is the first time I've heard of it. 7 00:00:26,803 --> 00:00:28,376 A position's come up in New York. 8 00:00:28,550 --> 00:00:32,557 - I want us to move forward. Have a family. - You're putting a lot on me all at once. 9 00:00:35,750 --> 00:00:37,126 I should go. 10 00:00:37,797 --> 00:00:38,625 Why? 11 00:00:38,625 --> 00:00:41,112 I can sense when two people have seen each other naked. 12 00:00:41,136 --> 00:00:43,623 And you two have definitely seen each other naked. 13 00:00:43,647 --> 00:00:47,755 You said it was the end and that I wouldn't get hurt. I want more fucking money! 14 00:00:47,779 --> 00:00:49,189 I've called the police. 15 00:00:49,189 --> 00:00:49,951 They are on their way. 16 00:00:49,975 --> 00:00:53,550 Guess, who turned up at the offices of Cabell i Serrat? 17 00:00:54,241 --> 00:00:56,038 So Mariona is involved? 18 00:00:56,062 --> 00:00:59,818 That's what I'll be asking her once she's spent a night in the cells. 19 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:01:14,050 --> 00:01:18,675 Yes, okay. Well, I know they're proud of it, but it's not all that. 21 00:01:18,675 --> 00:01:20,450 How's all that? 22 00:01:21,450 --> 00:01:22,850 I'm telling you. 23 00:01:22,850 --> 00:01:24,800 It's pig ugly. 24 00:01:24,800 --> 00:01:26,275 Don't rate it. 25 00:01:26,275 --> 00:01:29,328 It's the Sagrada Familia, how can you say that? 26 00:01:30,404 --> 00:01:32,450 Emperor's New Clothes, love. 27 00:01:33,300 --> 00:01:34,575 The spire of a church 28 00:01:34,575 --> 00:01:36,175 should represent... 29 00:01:36,175 --> 00:01:38,526 the human soul soaring towards heaven. 30 00:01:38,526 --> 00:01:40,029 Oh, like our church? 31 00:01:40,029 --> 00:01:45,100 Alright. But if you do have spires, they should not look like some 32 00:01:45,975 --> 00:01:47,761 Novelty ice cream cones. 33 00:01:47,785 --> 00:01:50,823 Well, I beg to differ. I thought it was spectacular. 34 00:01:51,203 --> 00:01:52,172 You got the... 35 00:01:52,196 --> 00:01:55,125 - Hola-Barcelona, card. - No, no, you've got it. 36 00:01:55,125 --> 00:01:56,814 No, Amanda. 37 00:01:56,874 --> 00:02:01,108 - I specifically asked if you had it. - You most definitely did not - Richard. 38 00:02:01,269 --> 00:02:03,280 Well, we just have to get normal tickets. 39 00:02:03,304 --> 00:02:05,694 But, it is coming out of your pocket money! 40 00:02:07,136 --> 00:02:07,933 Come on.. 41 00:02:08,973 --> 00:02:10,745 - Hold on. - Yes. 42 00:02:34,558 --> 00:02:35,750 Hey. 43 00:02:36,549 --> 00:02:38,274 We've got an incident on the main concourse. 44 00:02:42,198 --> 00:02:47,338 We need an ambulance at the main concourse immediately. And contact the police. 45 00:02:53,611 --> 00:02:54,525 [ ♪ London Grammar - Missing ♪ ] 46 00:02:54,550 --> 00:02:58,508 ♫ Oh, I wish I was your favourite Your creator is the all-seeing alpha ♫ 47 00:02:58,508 --> 00:03:02,974 ♫ The dogs who love the drama mama She's in the kitchen, best believe in that ♫ 48 00:03:02,974 --> 00:03:07,152 ♫ She's cooking up a real storm for you Traditional mixture ♫ 49 00:03:07,438 --> 00:03:13,711 ♫ Everybody's got their own idea of right and wrong with arms wide open ♫ 50 00:03:13,809 --> 00:03:18,032 ♫ Everybody's got their own idea of right and wrong ♫ 51 00:03:18,032 --> 00:03:20,637 ♫ The ones who get broken ♫ 52 00:03:27,934 --> 00:03:28,743 Hello. 53 00:03:29,858 --> 00:03:30,919 It's me. 54 00:03:30,943 --> 00:03:34,150 - Yes, I know it's you. What's up? - I'm dying, Laura. 55 00:03:35,050 --> 00:03:38,875 I've had four Trifásicos for breakfast and they're not even hitting the sides. 56 00:03:38,875 --> 00:03:42,707 OK, thank you, but I don't know if I need hangover updates. 57 00:03:42,708 --> 00:03:47,344 Okay. So there's been an incident at the Sagrada Familia Metro station. 58 00:03:47,512 --> 00:03:48,475 What kind of incident? 59 00:03:48,475 --> 00:03:50,882 It's all a bit murky. It's a row between a British 60 00:03:50,906 --> 00:03:53,313 couple and a traffic cop. End result, the traffic 61 00:03:53,337 --> 00:03:56,741 cop's being treated for a concussion and a perforated eardrum. 62 00:03:56,741 --> 00:03:58,175 Oh, God, they're not gonna like that. 63 00:03:58,175 --> 00:04:02,100 And the Brit had a heart attack and is on a ventilator in the ICU. 64 00:04:02,100 --> 00:04:03,375 Do we know names? 65 00:04:03,675 --> 00:04:07,663 Yeah, Mr. Richard Watkins, who's a language teacher, and his wife Amanda 66 00:04:07,687 --> 00:04:10,975 Watkins, she works in pharmaceuticals. They're from Leighton Buzzard. 67 00:04:10,975 --> 00:04:12,825 Where is Leighton Buzzard? 68 00:04:12,825 --> 00:04:17,398 Bedfordshire. Did you ever leave London when you lived in the UK? 69 00:04:17,398 --> 00:04:19,492 I didn't leave W10 if I could help it. 70 00:04:19,492 --> 00:04:21,298 OK, look, somebody's at the door. 71 00:04:21,679 --> 00:04:25,523 Erm, don't have any more pick-me-ups. See if you can find out 72 00:04:25,640 --> 00:04:28,350 more about this Watkins case and I'll see you in the office. 73 00:04:30,350 --> 00:04:31,542 Hello? 74 00:04:31,542 --> 00:04:33,811 Laura, it's Fabian. We need to talk. 75 00:04:48,650 --> 00:04:49,950 You like Serrat? 76 00:04:50,150 --> 00:04:54,950 I don't know. One of the receptionists in the consulate thought I might like it. 77 00:04:56,150 --> 00:04:57,925 It's for old hippies. 78 00:04:58,025 --> 00:04:59,750 Right up my street then. 79 00:05:00,050 --> 00:05:02,050 Guess my favourite type of music. 80 00:05:02,250 --> 00:05:03,350 I don't know. 81 00:05:03,350 --> 00:05:04,650 Yacht rock. 82 00:05:04,650 --> 00:05:05,950 It's not yacht rock. 83 00:05:05,950 --> 00:05:09,055 I'm guessing the reason for your visit isn't 84 00:05:09,079 --> 00:05:12,183 solely connected to preferred music genres. 85 00:05:12,576 --> 00:05:13,375 Reasons. 86 00:05:13,554 --> 00:05:14,650 Okay. 87 00:05:15,950 --> 00:05:20,375 One, I wanted to explain to you what is going on with the bouncer. 88 00:05:20,375 --> 00:05:22,150 That would be very helpful. 89 00:05:22,650 --> 00:05:26,150 I knew nothing about the bouncer story being a fabrication. 90 00:05:26,150 --> 00:05:28,150 As far as I knew it was completely true. 91 00:05:28,150 --> 00:05:30,325 So why is Mariona Cabell involved? 92 00:05:30,325 --> 00:05:32,050 Her father's Juan Cabell. 93 00:05:32,250 --> 00:05:33,575 He's retired now. 94 00:05:33,600 --> 00:05:36,264 Yeah, I know about him. Inspector Castells told me. 95 00:05:36,275 --> 00:05:38,050 Inspector Castells! 96 00:05:38,750 --> 00:05:39,650 What about him? 97 00:05:39,650 --> 00:05:41,025 Well, let's just say... 98 00:05:41,025 --> 00:05:42,950 has flaws like everybody else. 99 00:05:43,150 --> 00:05:45,375 Anyway, old Cabell 100 00:05:45,375 --> 00:05:48,550 knows some of the individuals at the party on the yacht. 101 00:05:48,750 --> 00:05:49,968 On your yacht. 102 00:05:50,021 --> 00:05:51,048 I wasn't there. 103 00:05:51,850 --> 00:05:54,225 I suspect he got his daughter, to 104 00:05:54,225 --> 00:05:56,550 work up a scapegoat in order to protect them. 105 00:05:56,550 --> 00:05:58,900 Mariona does not just represent me. 106 00:05:58,900 --> 00:06:02,250 And I'm not the only person in Barcelona with a certain reputation. 107 00:06:02,250 --> 00:06:04,150 Which is not wholly deserved because 108 00:06:04,150 --> 00:06:05,875 everybody in my line of work has... 109 00:06:05,875 --> 00:06:08,350 has to rub shoulders with some people who are 110 00:06:08,550 --> 00:06:09,750 less the perfect. 111 00:06:09,950 --> 00:06:11,250 Crooks. 112 00:06:12,650 --> 00:06:15,650 I had no idea the bouncer was being set up to take the fall. 113 00:06:16,150 --> 00:06:18,050 It wasn't to protect me because... 114 00:06:18,650 --> 00:06:21,193 I don't need protecting. 115 00:06:22,850 --> 00:06:25,850 What's the other reason for this surprise visit? 116 00:06:25,950 --> 00:06:27,850 I really want to fuck you again. 117 00:06:28,750 --> 00:06:30,175 Oh God, yes! 118 00:06:30,175 --> 00:06:34,153 Let's do it right here right now on the table. What are we waiting for? 119 00:06:34,177 --> 00:06:35,875 What are we waiting for? Yes. 120 00:06:36,375 --> 00:06:41,013 You really think you can just swan in here and say that and I'll send the coffee cups 121 00:06:41,037 --> 00:06:44,656 flying because I'm so turned on by your audacious honesty. 122 00:06:44,656 --> 00:06:45,875 That was the plan, yes. 123 00:06:46,350 --> 00:06:48,275 Well, I don't like it 124 00:06:48,275 --> 00:06:49,950 or find it attractive. 125 00:06:49,950 --> 00:06:51,050 Really? 126 00:06:51,050 --> 00:06:52,950 Did the other night. 127 00:06:53,950 --> 00:06:55,450 Several times. 128 00:06:56,750 --> 00:07:00,175 Maybe. But here's the bad news. 129 00:07:00,175 --> 00:07:02,925 This isn't a Jackie Collins novel 130 00:07:02,925 --> 00:07:05,550 and you aren't the power of all sex. 131 00:07:06,150 --> 00:07:09,083 I can enjoy plenty of things and not then be 132 00:07:09,107 --> 00:07:12,040 swept away on a tsunami of helpless desire. 133 00:07:12,450 --> 00:07:14,050 Plus, I have a boyfriend. 134 00:07:15,350 --> 00:07:16,750 Yeah, he's lucky, yeah. 135 00:07:18,050 --> 00:07:19,450 Because you're very 136 00:07:22,353 --> 00:07:23,175 you're... 137 00:07:23,175 --> 00:07:24,980 smart and funny as well. 138 00:07:25,310 --> 00:07:26,150 And... 139 00:07:28,050 --> 00:07:30,450 I don't always have people around me as smart as you. 140 00:07:31,550 --> 00:07:33,899 That's the civil service fast track for you. 141 00:07:34,391 --> 00:07:36,050 I have to go to the office now. 142 00:07:46,724 --> 00:07:48,095 Well, bye then. 143 00:07:48,193 --> 00:07:49,046 Wait. 144 00:07:51,150 --> 00:07:54,425 You strike me as a person that likes things to be clear and truthful. 145 00:07:55,146 --> 00:07:56,150 Where possible. 146 00:07:56,650 --> 00:07:58,850 It was better with me than with your boyfriend. 147 00:07:59,459 --> 00:08:01,072 Believe me, it's not arrogance, but... 148 00:08:01,950 --> 00:08:05,320 We just have something. We both knew it their first moment on the yacht. 149 00:08:07,150 --> 00:08:08,886 That's none of your business. 150 00:08:32,191 --> 00:08:34,905 Please tell me you found that skinny bitch. 151 00:08:37,626 --> 00:08:42,376 Good. And this time make sure there are no fuck ups or witnesses. 152 00:09:05,750 --> 00:09:09,694 It was just a mix-up over the tickets. We forgot our Hola-Barcelona card, went to 153 00:09:09,718 --> 00:09:13,958 get normal tickets. There was an issue with the machine, so Richard gave it a thump. 154 00:09:14,286 --> 00:09:18,069 The police officer came over and started yelling at him. Richard tried to answer 155 00:09:18,093 --> 00:09:21,875 him in Spanish, but he suddenly became very angry and pretended not to understand. 156 00:09:21,875 --> 00:09:23,250 Perhaps he didn't. 157 00:09:23,250 --> 00:09:27,050 Are you trying to tell me that a Catalan police officer doesn't understand Spanish? 158 00:09:27,350 --> 00:09:31,350 And in what sort of world is my husband the person you would draw a truncheon on? 159 00:09:31,750 --> 00:09:33,825 Knock, knock down and... 160 00:09:33,825 --> 00:09:35,191 force his face into the ground. 161 00:09:35,215 --> 00:09:38,225 What sort of person does deserve that treatment, in your opinion? 162 00:09:38,304 --> 00:09:39,050 Nobody. 163 00:09:39,250 --> 00:09:41,456 And that is not what I meant, young man. 164 00:09:43,050 --> 00:09:46,344 Well, I've spoken very briefly to the Barcelona police 165 00:09:46,344 --> 00:09:48,750 and they say that your husband became aggressive. 166 00:09:50,150 --> 00:09:55,025 Richard is very gregarious. He's like a Roman candle of opinions. 167 00:09:55,025 --> 00:09:57,754 Whether it's the Sagrada Familia or... 168 00:09:57,925 --> 00:10:01,389 or why he thinks it's a good thing that.. that tigers become extinct. 169 00:10:01,413 --> 00:10:02,513 Oh. he thinks that? 170 00:10:02,650 --> 00:10:04,875 There's plenty of things that Richard doesn't like. 171 00:10:04,875 --> 00:10:06,175 Big cats. 172 00:10:06,175 --> 00:10:07,375 Leaf blowers. 173 00:10:07,375 --> 00:10:08,825 Dried fruit. 174 00:10:08,825 --> 00:10:10,475 Scripture down graders. 175 00:10:10,475 --> 00:10:12,375 and the National Education Union. 176 00:10:12,375 --> 00:10:14,675 Did he hit the machine hard? 177 00:10:14,675 --> 00:10:19,025 Uhhh.. Richard is a big man. I mean, sometimes he just doesn't realise. 178 00:10:19,025 --> 00:10:20,675 You hit the police officer quite hard though 179 00:10:20,675 --> 00:10:22,575 because he has a significant ear injury. 180 00:10:22,575 --> 00:10:26,150 Yes, I did with my shoe because I could see that Richard was struggling. 181 00:10:26,550 --> 00:10:30,725 Obviously I am sorry about his ear, but he was behaving like a mad dog. 182 00:10:30,725 --> 00:10:32,984 Okay look, let me speak to the police. 183 00:10:33,210 --> 00:10:34,882 I do have to say that they are considering 184 00:10:34,906 --> 00:10:37,165 pressing charges against you and your husband. 185 00:10:37,259 --> 00:10:38,231 Us? 186 00:10:38,450 --> 00:10:39,875 No, no. 187 00:10:39,875 --> 00:10:42,050 We were the ones who were assaulted. 188 00:10:43,450 --> 00:10:44,975 My husband might die. 189 00:10:44,975 --> 00:10:46,850 And then I would have lost my best friend. 190 00:10:47,150 --> 00:10:48,675 You don't have children? 191 00:10:48,675 --> 00:10:51,875 No, God didn't see fit to bless us with any... 192 00:10:51,875 --> 00:10:53,750 for which I am eternally grateful. 193 00:10:53,750 --> 00:10:58,051 Richard spends quite enough time with his pupils. And I'd make a dreadful mother. 194 00:10:58,270 --> 00:11:02,225 My work and my travel and my church are quite enough for me. 195 00:11:02,344 --> 00:11:04,554 Okay, well let's try and sort this all out. 196 00:11:24,046 --> 00:11:25,050 Young man. 197 00:11:25,050 --> 00:11:27,748 She meant young gay, non-white man, obviously. 198 00:11:28,175 --> 00:11:29,850 How does she work out your age? 199 00:11:29,850 --> 00:11:34,062 The look and the tone was certainly less than 200 00:11:34,062 --> 00:11:35,800 warm, but she was also highly stressed. 201 00:11:35,800 --> 00:11:37,250 Maybe. 202 00:11:37,550 --> 00:11:38,975 He's right about tigers, though. 203 00:11:38,975 --> 00:11:40,225 They're C***s 204 00:11:40,225 --> 00:11:42,250 They're Baptists. 205 00:11:42,750 --> 00:11:43,725 The... 206 00:11:43,725 --> 00:11:45,150 Watkins. Not... 207 00:11:45,450 --> 00:11:50,594 Tigers. She said scripture down graders. So I checked the hospital records. 208 00:11:50,618 --> 00:11:52,325 Umm.. Makes sense. 209 00:11:52,325 --> 00:11:53,975 What do Baptists believe in? 210 00:11:53,975 --> 00:11:55,167 Clue is in the name? 211 00:11:55,244 --> 00:11:58,612 I mean, yeah, but it can't just be about getting your head dunked underwater. 212 00:11:58,636 --> 00:12:00,857 Soul freedom and scripturaire. 213 00:12:00,857 --> 00:12:04,725 Some of them are Calvinists, but they're also Congregationalists. 214 00:12:04,725 --> 00:12:06,550 So there's plenty of variety. 215 00:12:06,650 --> 00:12:08,050 Right. 216 00:12:08,850 --> 00:12:11,350 My parents are Baptists, actually. 217 00:12:11,550 --> 00:12:16,516 Progressive ones. Anyway, I'm gonna talk to Castells. 218 00:12:18,782 --> 00:12:21,111 Get me some paracetamol and some coffee. 219 00:12:21,135 --> 00:12:22,235 Get it yourself. 220 00:12:22,450 --> 00:12:25,875 So I've been released under investigation. 221 00:12:25,875 --> 00:12:27,450 What did they ask you? 222 00:12:28,250 --> 00:12:30,250 My preferred Gazpacho recipe. 223 00:12:31,028 --> 00:12:32,028 What did you say? 224 00:12:32,550 --> 00:12:35,750 Crazy people come into my office shouting all the time. 225 00:12:36,550 --> 00:12:38,450 They haven't got anything else. 226 00:12:38,450 --> 00:12:41,051 Obviously the bouncer hasn't talked any more... 227 00:12:41,075 --> 00:12:43,675 given the little warning he received in prison. 228 00:12:43,675 --> 00:12:45,350 Okay, I'll meet you in thirty minutes. 229 00:12:45,647 --> 00:12:46,788 Make it ten. 230 00:13:01,676 --> 00:13:02,807 Laura Simmonds. 231 00:13:04,510 --> 00:13:05,957 Hello, can I help you? 232 00:13:07,958 --> 00:13:09,174 Hello? 233 00:13:26,058 --> 00:13:28,383 Is the 18ᵗʰ of May still the wedding date though? 234 00:13:28,383 --> 00:13:29,983 How are you feeling Mariona? 235 00:13:29,983 --> 00:13:32,374 I'd hope your night in the cells was not too stressful. 236 00:13:32,398 --> 00:13:34,585 Yeah... that too. Come on, this could screw everything up. 237 00:13:34,585 --> 00:13:35,922 We haven't got time for pleasantries. 238 00:13:35,922 --> 00:13:38,997 You never have time for anything much except fucking and planning. 239 00:13:39,533 --> 00:13:42,058 Decent title for my autobiography - thank you. 240 00:13:42,658 --> 00:13:46,433 I haven't heard of a date change. I do know it won't take place in El Faro. 241 00:13:46,814 --> 00:13:47,617 Where then? 242 00:13:47,783 --> 00:13:51,023 I don't know for sure, but I would guess the bar where he seduced 243 00:13:51,047 --> 00:13:54,375 Madame Consul with some cheap wine and a plate of overcooked calamaris. 244 00:13:55,058 --> 00:13:58,658 Fabian's also got people on Ibiza looking for Amy Callaghan. 245 00:13:58,858 --> 00:14:00,903 - Why does he think she's there? - I don't know. 246 00:14:01,758 --> 00:14:04,483 She's the only link to what really happened on the yacht. 247 00:14:04,583 --> 00:14:06,533 We don't know how much she really knows. 248 00:14:06,533 --> 00:14:10,083 If she changes tact and says you told her to give a different version... 249 00:14:10,083 --> 00:14:13,358 Are you hoping.... Fabian does find her? 250 00:14:13,858 --> 00:14:15,526 Maybe better for you. 251 00:14:18,758 --> 00:14:21,380 Maybe I should just come clean to Castells. 252 00:14:26,758 --> 00:14:27,706 Oh look. 253 00:14:27,983 --> 00:14:29,679 I have your full attention for once. 254 00:14:29,838 --> 00:14:30,758 Nobody.... 255 00:14:31,158 --> 00:14:33,258 wants my full attention, believe me? 256 00:14:36,858 --> 00:14:38,058 Owen McKinley 257 00:14:38,458 --> 00:14:39,783 is a vicious 258 00:14:39,783 --> 00:14:43,258 dangerous man who could bring down the peace process in Ireland. 259 00:14:43,258 --> 00:14:45,707 He's left a lot of grieving families in both the north 260 00:14:45,731 --> 00:14:48,458 and the south. If we don't get a hook on him this time... 261 00:14:48,482 --> 00:14:52,210 we won't get another opportunity until there has been lot more funerals. 262 00:15:23,786 --> 00:15:26,163 - Is that her? - That's her. 263 00:15:43,158 --> 00:15:44,339 Hi Colin. 264 00:15:45,533 --> 00:15:46,141 Hi. 265 00:15:46,141 --> 00:15:47,999 Have you just been to see Inspector Castells? 266 00:15:48,194 --> 00:15:50,074 Yeah... He was just... 267 00:15:51,058 --> 00:15:53,183 updating me on a couple of things. 268 00:15:53,183 --> 00:15:55,133 Yeah, any developments? 269 00:15:55,133 --> 00:15:56,558 Some. 270 00:15:56,858 --> 00:15:58,197 You okay? 271 00:15:58,358 --> 00:16:00,358 Yeah, I'm fine now. 272 00:16:01,058 --> 00:16:02,258 Just need to call home. 273 00:16:02,903 --> 00:16:04,502 Let them know. So... 274 00:16:05,297 --> 00:16:06,649 Okay. 275 00:16:15,058 --> 00:16:17,358 I just saw Colin Sutherland. 276 00:16:17,558 --> 00:16:19,583 Yes, and... 277 00:16:19,583 --> 00:16:21,558 he saw you this morning. 278 00:16:21,558 --> 00:16:22,658 What? 279 00:16:23,858 --> 00:16:25,658 Outside your apartment. 280 00:16:27,258 --> 00:16:29,258 Sorry? What was he doing there? 281 00:16:29,258 --> 00:16:31,358 Following Fabian Hartmann. 282 00:16:31,858 --> 00:16:34,458 Obviously, it's none of my business. 283 00:16:35,158 --> 00:16:37,230 Well, it might be actually. 284 00:16:37,433 --> 00:16:39,983 Fabian arrived this morning 285 00:16:39,983 --> 00:16:41,658 to put his case. 286 00:16:42,158 --> 00:16:43,458 What case is that? 287 00:16:43,458 --> 00:16:46,383 That he had nothing to do with anything that happened on the yacht 288 00:16:46,383 --> 00:16:50,658 and the botched cover-up might be linked to Mariona Cabell's father. 289 00:16:51,058 --> 00:16:52,358 It might. 290 00:16:52,358 --> 00:16:55,458 Anyway, we released her under investigation. 291 00:16:56,458 --> 00:16:57,283 Why? 292 00:16:57,283 --> 00:16:58,283 She's a lawyer. 293 00:16:58,283 --> 00:17:01,258 She knows her rights and how to handle an interview. 294 00:17:03,233 --> 00:17:03,854 Please... 295 00:17:03,883 --> 00:17:07,633 Don't pass on anything I say in these meetings to Fabian Hartmann. 296 00:17:07,633 --> 00:17:08,983 You really think I would? 297 00:17:08,983 --> 00:17:10,258 I don't know, but... 298 00:17:10,258 --> 00:17:14,383 I would advise against getting too close to him. Colin Sutherland... 299 00:17:14,383 --> 00:17:17,058 Yes, Colin Sutherland is mistaken. 300 00:17:22,958 --> 00:17:24,596 Is there anything else? 301 00:17:25,258 --> 00:17:26,833 Yeah, this um... 302 00:17:26,833 --> 00:17:29,309 This Sagrada Familia case. The Watkins. 303 00:17:29,431 --> 00:17:30,034 Yeah. 304 00:17:30,058 --> 00:17:31,716 You've confiscated their passports. 305 00:17:31,740 --> 00:17:34,179 Yes, they may still be charged with assaulting an officer. 306 00:17:34,179 --> 00:17:37,083 Well, the wife is claiming assault by the police officer. 307 00:17:37,083 --> 00:17:39,522 That's why he has concussion and a perforated eardrum? 308 00:17:39,522 --> 00:17:41,950 - Richard Watkins had a cardiac arrest. - Oh come on. 309 00:17:42,183 --> 00:17:47,633 A 110 kilos, a 46 inch waist and type 2 diabetes helped, I think. 310 00:17:47,633 --> 00:17:49,999 The medical reports show he had advanced heart 311 00:17:50,023 --> 00:17:52,139 disease. This was just waiting to happen. 312 00:17:52,140 --> 00:17:52,964 Okay, look. 313 00:17:52,964 --> 00:17:56,249 No, you look, Laura. Sergeant Parera is an excellent officer 314 00:17:56,273 --> 00:17:59,544 who is well-liked by his colleagues and does work for charity. 315 00:17:59,558 --> 00:18:02,058 And should also not be the victim of hate speech. 316 00:18:02,058 --> 00:18:05,061 Yes, I have statements from two of your compatriots. 317 00:18:05,079 --> 00:18:06,782 What kind of hate speech? 318 00:18:07,583 --> 00:18:09,258 A Gurkha? 319 00:18:09,258 --> 00:18:10,283 As in... 320 00:18:10,283 --> 00:18:11,533 Joanna Lumley? 321 00:18:11,533 --> 00:18:15,758 And their martial abilities and considerable service to our country. 322 00:18:15,758 --> 00:18:17,248 It's a niche insult. 323 00:18:17,248 --> 00:18:20,592 Exact words - 'Get back to India, you stupid Gurkha.' 324 00:18:20,592 --> 00:18:22,133 To a Catalan cop? 325 00:18:22,133 --> 00:18:25,723 Well, Oscar Parera is Catalan, but he also has South Asian heritage. 326 00:18:26,758 --> 00:18:28,792 - Ah. - Why is this not surprising? 327 00:18:28,792 --> 00:18:31,033 I mean, the geezer is from Leighton Buzzard. 328 00:18:31,333 --> 00:18:32,200 So? 329 00:18:33,258 --> 00:18:34,758 So, you know... 330 00:18:36,058 --> 00:18:37,901 He might have a big collection of Toby jugs 331 00:18:37,925 --> 00:18:39,988 and knock one out to pictures of Nigel Farage. 332 00:18:40,012 --> 00:18:42,070 Now, there's a kink that deserves shaming. 333 00:18:42,758 --> 00:18:44,687 The incident was witnessed by two British 334 00:18:44,687 --> 00:18:47,876 schoolgirls, Mimi Howard and Clemmie Ridley Bowen. 335 00:18:48,766 --> 00:18:50,442 Mimi and Clemmie, eh? 336 00:18:50,683 --> 00:18:52,633 From your neck of the woods in West London apparently. 337 00:18:52,634 --> 00:18:55,682 Mimi and Clemmie are definitely south of the Westway. 338 00:18:55,683 --> 00:18:57,304 Well, can you find out where they're staying while they're 339 00:18:57,304 --> 00:18:59,931 here and set up a meeting? I want to speak to them. 340 00:19:29,751 --> 00:19:31,974 I told you Castells would be a problem. 341 00:19:31,998 --> 00:19:33,304 He isn't a problem. 342 00:19:33,504 --> 00:19:35,207 - No? - No. 343 00:19:35,778 --> 00:19:38,322 Or they would not have released me so quickly. 344 00:19:38,346 --> 00:19:41,693 Yes. They did release you quickly. 345 00:19:44,784 --> 00:19:46,595 What did they ask you? 346 00:19:46,619 --> 00:19:49,436 Nothing. It was all about why Lola came to my office. 347 00:19:49,460 --> 00:19:51,048 And I told him crazy people come to my office 348 00:19:51,050 --> 00:19:53,386 making allegations and threats all the time. 349 00:19:55,989 --> 00:19:58,288 Did they mention any other names? 350 00:19:58,312 --> 00:20:01,275 No. They have nothing else. 351 00:20:03,376 --> 00:20:05,879 So what's happening with the Irish meeting? 352 00:20:06,559 --> 00:20:08,445 I'm giving it some thought. 353 00:20:08,469 --> 00:20:10,257 Now your cover-up has collapsed. 354 00:20:10,281 --> 00:20:11,887 My cover-up? 355 00:20:11,911 --> 00:20:14,936 You were consulted over every detail. 356 00:20:17,620 --> 00:20:20,560 I think it may be prudent for you to take a holiday. 357 00:20:20,584 --> 00:20:25,165 Just lay low until we have settled the matter of Amy Callaghan. 358 00:20:29,705 --> 00:20:31,840 And how do you propose to "settle" it? 359 00:20:33,115 --> 00:20:35,299 Well, Van der Meers has a strong preference.... 360 00:20:35,376 --> 00:20:38,014 ..luckily for you, we're closing in on her. 361 00:20:38,038 --> 00:20:41,767 But you don't need to have any further involvement in operational details. 362 00:20:43,898 --> 00:20:47,677 Take a break, you've been working too hard. 363 00:20:48,390 --> 00:20:51,127 Sure. Maybe I'll do that. 364 00:20:51,649 --> 00:20:54,123 A change in scenery might do me good. 365 00:21:17,158 --> 00:21:18,875 Hello Amy. 366 00:21:19,459 --> 00:21:21,144 How are you? 367 00:21:42,070 --> 00:21:45,449 Can't believe you've had a falling out with Castells. 368 00:21:45,450 --> 00:21:46,134 Not a... 369 00:21:46,383 --> 00:21:48,063 falling out exactly. 370 00:21:49,058 --> 00:21:50,692 Do you think he's... 371 00:21:51,296 --> 00:21:52,404 What? 372 00:21:53,988 --> 00:21:55,139 It's nothing. 373 00:21:55,430 --> 00:21:58,012 Maybe I should be the new point of contact. 374 00:21:58,012 --> 00:22:01,208 Well, he only has eyes for Mrs. Watkins now, I'm afraid. 375 00:22:01,232 --> 00:22:04,264 And you spend all your time simpering and blushing. 376 00:22:04,264 --> 00:22:10,346 OK, so get ready, Laura, for a long overdue bullying grievance heading your way. 377 00:22:11,183 --> 00:22:14,108 He did get really defensive about that cop. 378 00:22:14,693 --> 00:22:16,990 - Yeah, they look after their own, don't they? - Mm-hm. 379 00:22:17,109 --> 00:22:19,761 And remember, all cops are bastards, even if some 380 00:22:19,785 --> 00:22:22,330 of them actually aren't at an individual level. 381 00:22:22,983 --> 00:22:24,637 Irrefutable logic. 382 00:22:26,236 --> 00:22:29,283 Colin Sutherland saw me leaving my apartment with... 383 00:22:29,283 --> 00:22:31,083 Fabian Hartmann this morning and 384 00:22:31,083 --> 00:22:32,334 told Castells. 385 00:22:33,258 --> 00:22:36,183 - Oh? - Well, he'd not just spent the night. 386 00:22:36,183 --> 00:22:38,667 Okay, sure. None of my business. 387 00:22:39,683 --> 00:22:42,217 Ask no questions. 388 00:22:43,487 --> 00:22:48,076 Tom's got a transfer to New York, and he wants me to give this up and go with him. 389 00:22:51,325 --> 00:22:53,295 I mean, New York's cool. 390 00:22:54,124 --> 00:22:56,814 He's coming back tomorrow night. He wants an answer. 391 00:22:58,299 --> 00:22:59,955 What is your answer? 392 00:23:01,290 --> 00:23:02,524 I don't know. 393 00:23:05,251 --> 00:23:08,152 So he was like bashing the ticket machine, and 394 00:23:08,176 --> 00:23:11,022 then the cop went over and started telling him off 395 00:23:11,049 --> 00:23:12,909 and then they started arguing. 396 00:23:13,021 --> 00:23:14,846 Did you hear what was said? 397 00:23:14,846 --> 00:23:17,034 It was hard because at first, the plus-size guy is 398 00:23:17,058 --> 00:23:19,246 speaking Spanish and the cop is speaking Catalan. 399 00:23:19,346 --> 00:23:21,546 But then they said something about... 400 00:23:21,546 --> 00:23:23,884 General Franco being dead 50 years, right Mimi? 401 00:23:23,896 --> 00:23:27,242 Pretty quench to say that to a Catalan, especially in Spanish. 402 00:23:27,246 --> 00:23:28,535 You understood it though? 403 00:23:28,535 --> 00:23:31,096 Yeah, we're doing A level Spanish, that's why we're here. 404 00:23:31,221 --> 00:23:34,170 If you could, I reckon the cop might have too. 405 00:23:34,196 --> 00:23:36,269 I don't know really. Guess so. 406 00:23:36,421 --> 00:23:39,422 But he's under no obligation to speak a colonial language. 407 00:23:39,655 --> 00:23:42,421 - Did you hear anything else? - Like...? 408 00:23:42,596 --> 00:23:44,171 any other insult 409 00:23:44,171 --> 00:23:45,690 of any kind? 410 00:23:46,821 --> 00:23:47,962 So... 411 00:23:48,221 --> 00:23:50,428 just before the cop got his baton out it 412 00:23:50,721 --> 00:23:52,521 sounded 413 00:23:52,721 --> 00:23:54,321 like he shouted 414 00:23:55,021 --> 00:23:57,521 'Get back to India, you stupid Gurkha.' 415 00:23:58,921 --> 00:24:02,047 - This is no longer in Spanish? - Oh no, he totally lost it by now. 416 00:24:02,246 --> 00:24:04,846 So was he shouting back, the cop? 417 00:24:04,846 --> 00:24:07,446 Yes, I think so, but I didn't understand him. 418 00:24:07,446 --> 00:24:08,955 cos you don't speak Catalan? 419 00:24:09,146 --> 00:24:10,821 It's not an option at our school. 420 00:24:10,921 --> 00:24:13,877 I would say the British guy was the most in the wrong still. 421 00:24:14,421 --> 00:24:15,747 Of course you would. 422 00:24:15,846 --> 00:24:18,234 He caused it all by banging the ticket machine. 423 00:24:19,021 --> 00:24:21,258 I felt very sorry for his wife. 424 00:24:21,296 --> 00:24:25,867 She was screaming his name over and over when it was obvious he'd had a heart attack. 425 00:24:25,946 --> 00:24:27,196 His eyes. 426 00:24:27,196 --> 00:24:28,246 It was like 427 00:24:28,246 --> 00:24:31,021 he knew what was happening to him and he was scared. 428 00:24:31,021 --> 00:24:33,521 It must have been pretty upsetting. 429 00:24:33,521 --> 00:24:36,046 I've never seen anybody nearly die before. 430 00:24:36,046 --> 00:24:37,021 Yeah. 431 00:24:37,021 --> 00:24:39,359 He was making weird noises like he was trying to 432 00:24:39,383 --> 00:24:42,121 talk to her and she was crying and pleading for help. 433 00:24:42,921 --> 00:24:44,921 That's when I stopped recording it. 434 00:24:45,721 --> 00:24:47,046 You filmed it? 435 00:24:47,046 --> 00:24:48,021 Yeah. 436 00:24:48,321 --> 00:24:50,021 On your phone, right? 437 00:24:50,721 --> 00:24:52,821 Could you airdrop it to me? 438 00:24:53,521 --> 00:24:56,828 I don't want to blow your mind here, Mimi, but I can speak Catalan. 439 00:24:56,828 --> 00:24:57,645 Really? 440 00:24:57,796 --> 00:25:01,746 Really. And that footage could be super helpful. 441 00:25:01,746 --> 00:25:04,072 I mean, I need to speak to my dad, he said I shouldn't 442 00:25:04,096 --> 00:25:06,246 do anything more without speaking to him first. 443 00:25:06,246 --> 00:25:11,521 Yeah, of course. Let us know when you've called him, yeah? This is my card. 444 00:25:13,121 --> 00:25:16,021 That's so cool that you're like the actual consul. 445 00:25:16,121 --> 00:25:18,621 Plus its Andorra and Aragon as well. 446 00:25:19,041 --> 00:25:20,662 Yeah. That's me too. 447 00:25:25,589 --> 00:25:28,017 - Want to feel old? - Aww. 448 00:25:28,146 --> 00:25:30,546 They were sweet really. 449 00:25:30,546 --> 00:25:32,926 We better hope daddy won't stop it all and they give up the 450 00:25:32,950 --> 00:25:35,330 mobile footage. What do you think he does for a living? 451 00:25:35,346 --> 00:25:36,721 Media lawyer? 452 00:25:37,458 --> 00:25:39,552 - Fintech - Aha. 453 00:25:44,521 --> 00:25:46,356 OK, thanks for letting me know. 454 00:25:47,446 --> 00:25:49,411 No joy on Mrs. Watkins passport. A judge will be 455 00:25:49,435 --> 00:25:51,610 charging her with the assault of Sergeant Guerrero. 456 00:25:51,634 --> 00:25:54,492 That's bollocks. I mean, wouldn't you attack someone 457 00:25:54,492 --> 00:25:56,346 if you saw that your husband was having a heart attack? 458 00:25:56,346 --> 00:25:58,015 Depends how long they've been married, I guess. 459 00:25:58,015 --> 00:26:00,515 Define totally implausible scenario. 460 00:26:00,515 --> 00:26:03,913 Illegal scenario if Mrs. Watkins and the scripture upholders have their way. 461 00:26:03,937 --> 00:26:06,778 I know, but we don't need to like or approve of them either. 462 00:26:06,802 --> 00:26:09,546 We just need to make sure they receive consular support. 463 00:26:09,546 --> 00:26:12,085 There's some good news. Richard Watkins is off the ventilator. 464 00:26:12,121 --> 00:26:13,846 I'll arrange a lawyer and check on accommodation. 465 00:26:13,846 --> 00:26:16,399 Thanks, Carl. For the record, in my parents' 466 00:26:16,423 --> 00:26:19,453 church, they offer blessings to same-sex couples. 467 00:26:19,621 --> 00:26:20,821 Hallelujah. 468 00:26:24,596 --> 00:26:27,088 - I mean, fair play. - I know, but... 469 00:26:27,246 --> 00:26:28,247 That's our job. 470 00:26:28,346 --> 00:26:29,996 Distressed British nationals 471 00:26:29,996 --> 00:26:32,196 and they come in all shapes and sizes. 472 00:26:32,196 --> 00:26:35,121 - Exhibit A - Richard Watkins. - Yeah. 473 00:27:13,996 --> 00:27:15,374 Definitely sounds like it. 474 00:27:15,375 --> 00:27:17,771 I don't hear a "Gurkha", but I do hear "get back to India". 475 00:27:17,777 --> 00:27:18,661 Me too. 476 00:27:19,421 --> 00:27:20,946 What? What's up? 477 00:27:20,946 --> 00:27:23,396 The cop is saying some pretty heavy shit, too. 478 00:27:23,396 --> 00:27:25,884 Well, if he's just been racially insulted. 479 00:27:25,884 --> 00:27:30,367 Yeah, no, it's weird, though. He calls Watkins a fat English pig before 480 00:27:30,391 --> 00:27:34,010 the India bit. And also, he keeps saying, "Avui no." to him. 481 00:27:34,010 --> 00:27:34,573 Not today. 482 00:27:34,573 --> 00:27:39,484 Over and over. Not today. Don't wind me up today. Like, the date is a really big deal. 483 00:27:39,484 --> 00:27:42,487 Putting insults to one side, the cop is going in really 484 00:27:42,511 --> 00:27:45,346 hard and fast. That's excessive force in my book. 485 00:27:45,346 --> 00:27:49,758 Mm, it's very messy. Let's see what Mrs. Watkins has to say. 486 00:27:50,311 --> 00:27:52,554 Maybe I could go and talk to a couple of people Parera 487 00:27:52,554 --> 00:27:56,208 works with at Metro station. See if I can even speak to him. 488 00:27:56,583 --> 00:28:00,464 Yeah, okay, but tread carefully. We don't want Castells getting all hot and bothered. 489 00:28:04,594 --> 00:28:05,734 9:18 am 490 00:28:05,734 --> 00:28:09,939 More demeaning and humiliating comments of a sexual nature made at my expense. 491 00:28:09,963 --> 00:28:12,851 Surprised there's any storage left on that phone, to be honest. 492 00:28:16,121 --> 00:28:18,546 Are you okay calling Mrs. Watkins to get her in? 493 00:28:18,546 --> 00:28:21,528 I don't want to put you in a situation you feel awkward or uncomfortable with. 494 00:28:21,528 --> 00:28:23,602 Absolutely fine, but thank you for checking. 495 00:28:40,374 --> 00:28:42,182 I've been looking at all the cruises. 496 00:28:44,025 --> 00:28:46,951 - If we're not both in prison. - Oh, don't be silly, Richard. 497 00:28:47,246 --> 00:28:48,970 We're not going to prison. 498 00:28:49,246 --> 00:28:52,035 You always have to take the worst possible scenario. 499 00:28:52,721 --> 00:28:54,446 Do you remember the Rhineland? 500 00:28:55,346 --> 00:28:56,621 That family with... 501 00:28:56,621 --> 00:28:59,339 dreadful children. And the mother... 502 00:28:59,339 --> 00:29:01,719 I'm getting off at Baden-Baden and going home. 503 00:29:02,691 --> 00:29:03,721 Except she didn't. 504 00:29:03,721 --> 00:29:06,846 No, she just got drunk and cried a lot. 505 00:29:06,846 --> 00:29:09,537 Didn't even visit the Kerr House or the Brahms Museum. 506 00:29:09,537 --> 00:29:10,517 Can you believe that? 507 00:29:11,021 --> 00:29:12,896 Oh, just let me just get that. 508 00:29:15,621 --> 00:29:17,021 Oh. 509 00:29:17,021 --> 00:29:20,996 It's that young man from the consulate that I was telling you about who... 510 00:29:20,996 --> 00:29:23,501 stares at me like I'm from another planet. 511 00:29:25,896 --> 00:29:28,030 Good morning, Amanda Watkins speaking. 512 00:29:31,321 --> 00:29:35,021 I'm sorry, but that is the most ridiculous thing I've ever heard. 513 00:29:38,021 --> 00:29:41,746 So what exactly is my husband supposed to have said to this thug? 514 00:29:41,746 --> 00:29:44,421 "Get back to India, you stupid Gurkha." 515 00:29:44,721 --> 00:29:47,546 Oh, and now we're going to be charged and convicted, of course. 516 00:29:47,546 --> 00:29:49,096 Without further ado. 517 00:29:49,096 --> 00:29:51,268 Well, I suspect there'll be a little more ado. 518 00:29:51,292 --> 00:29:53,221 We heard it on mobile phone footage. 519 00:29:53,221 --> 00:29:55,598 The racist abuse isn't currently part of the 520 00:29:55,622 --> 00:29:58,000 charge. That's for damage to public property 521 00:29:58,024 --> 00:30:02,696 and assaulting a police officer. But the judge might consider it an aggravating factor. 522 00:30:02,696 --> 00:30:07,221 First, my husband is an educated man. He knows that the Gurkhas are from Nepal? 523 00:30:07,721 --> 00:30:11,346 Second, he would never say that to anybody, whatever their background. 524 00:30:11,346 --> 00:30:13,121 And third, I... 525 00:30:15,321 --> 00:30:16,396 Oh, God. 526 00:30:16,396 --> 00:30:17,721 What is it? 527 00:30:17,721 --> 00:30:19,246 Flaubert! 528 00:30:19,921 --> 00:30:20,833 Flaubert? 529 00:30:20,833 --> 00:30:23,460 Richard teaches French literature at A-level. 530 00:30:23,460 --> 00:30:26,446 There's a phrase in Flaubert's novel 531 00:30:26,446 --> 00:30:28,446 Sentimental Education. 532 00:30:28,446 --> 00:30:30,221 Stupid as Gherkins. 533 00:30:30,221 --> 00:30:31,846 Get back in your jar. 534 00:30:31,846 --> 00:30:33,646 That's what he shouted. 535 00:30:33,646 --> 00:30:36,346 Get back in your jar you stupid gherkin! 536 00:30:36,346 --> 00:30:37,856 He says it to the children at school all the 537 00:30:37,856 --> 00:30:40,923 time, only he says silly rather than stupid. 538 00:30:41,321 --> 00:30:43,621 You can check with his colleagues. 539 00:30:43,821 --> 00:30:47,546 Obviously most of them are raving communists who hate his guts. 540 00:30:47,546 --> 00:30:49,246 But a few of them still have... 541 00:30:49,247 --> 00:30:51,422 some regard for the truth. 542 00:30:52,696 --> 00:30:54,072 Uh.. quick word. 543 00:30:54,221 --> 00:30:55,577 I've got an update from the Metro. 544 00:30:55,577 --> 00:30:59,127 - Yeah. Um, will you excuse me. - Yes of course. 545 00:31:09,621 --> 00:31:11,021 I know what you think of me. 546 00:31:11,021 --> 00:31:13,096 Because you make it so obvious what you think of me. 547 00:31:13,096 --> 00:31:14,846 I'm not a bigot or a phobe. 548 00:31:14,846 --> 00:31:18,070 I believe in God's grace and full acquittal upon the principles of 549 00:31:18,070 --> 00:31:20,802 righteousness of all sinners who believe in Christ. 550 00:31:20,826 --> 00:31:21,967 I'm not a sinner. 551 00:31:22,121 --> 00:31:24,921 And let's be honest, I'm also not the one facing the trial here. 552 00:31:26,721 --> 00:31:27,635 Touché. 553 00:31:29,021 --> 00:31:31,725 I'm sorry if I've ever conveyed that impression, Carl. 554 00:31:32,421 --> 00:31:34,821 I know we're out of step with the times. 555 00:31:34,921 --> 00:31:37,742 But I also believe it's our moral duty to not lose 556 00:31:37,846 --> 00:31:39,821 touch with the younger generation. 557 00:31:40,821 --> 00:31:42,721 And to show grace and understanding. 558 00:31:43,821 --> 00:31:44,921 Thank you. 559 00:31:45,721 --> 00:31:49,721 I am also aware how stressful things are for you. 560 00:31:50,521 --> 00:31:53,421 I don't think my husband can go on any more trips if he... 561 00:31:53,621 --> 00:31:56,921 can't reduce his weight and I don't think he can. 562 00:31:58,921 --> 00:32:01,396 Sometimes I think it's fortunate that we... 563 00:32:01,396 --> 00:32:02,575 we couldn't have children. 564 00:32:02,599 --> 00:32:04,075 Did you want them... I thought you said... 565 00:32:04,076 --> 00:32:04,640 No. 566 00:32:05,221 --> 00:32:07,221 No, but he did. 567 00:32:07,721 --> 00:32:08,921 He loves children. 568 00:32:09,421 --> 00:32:12,521 Which is why he keeps working when he could retire. 569 00:32:14,321 --> 00:32:16,421 But I am telling the truth on this. 570 00:32:17,721 --> 00:32:21,046 And I would swear to that truth in front of my God 571 00:32:21,046 --> 00:32:24,021 knowing that only he can see what is in my heart. 572 00:32:39,164 --> 00:32:40,261 You're back. 573 00:32:40,608 --> 00:32:41,689 Where's Amy Callaghan? 574 00:32:41,689 --> 00:32:43,192 She's in the interview room. 575 00:32:45,825 --> 00:32:47,235 Has she said anything? 576 00:32:48,021 --> 00:32:49,587 No, she's waiting for a lawyer. 577 00:32:57,711 --> 00:33:01,138 - What? - The cops got to her first. 578 00:33:02,104 --> 00:33:03,582 Shit! 579 00:33:06,821 --> 00:33:08,421 Castells has Amy. 580 00:33:08,421 --> 00:33:11,046 His people snatched her from under Fabian's nose. 581 00:33:11,046 --> 00:33:12,421 Then I'm screwed. 582 00:33:13,421 --> 00:33:16,396 Like I say, we're working on extracting our problem. 583 00:33:16,396 --> 00:33:18,321 - Hang in there. - Hang in there. 584 00:33:19,221 --> 00:33:22,346 This is what stupid men always say to women who are in danger. 585 00:33:22,346 --> 00:33:23,996 We can increase eyes on you. 586 00:33:23,996 --> 00:33:27,621 But we have to know if McKinley's going to come to Barcelona in person. 587 00:33:27,621 --> 00:33:29,396 So you keep telling me. 588 00:33:29,396 --> 00:33:30,946 But if Castells has her... 589 00:33:30,946 --> 00:33:33,391 and she changes her story, then I'm back in the frame 590 00:33:33,415 --> 00:33:36,143 because I told her what to say about the Sutherland case. 591 00:33:36,159 --> 00:33:39,532 I do understand that, and like I say, we're working on it. 592 00:33:39,823 --> 00:33:40,721 But... 593 00:33:40,721 --> 00:33:42,552 we're so close now to catch him. 594 00:33:42,552 --> 00:33:45,728 I've taken risks for you, but you don't care. The only thing 595 00:33:45,752 --> 00:33:48,929 you care about is this wedding and catching your terrorist. 596 00:33:50,397 --> 00:33:52,316 I'm not going to die for it. 597 00:33:52,532 --> 00:33:53,148 You won't die. 598 00:33:53,148 --> 00:33:55,546 Maybe I tell the whole truth to Laura Simmonds. 599 00:33:55,604 --> 00:33:58,422 She does a better job than you when it comes to looking after people. 600 00:34:03,221 --> 00:34:05,421 I will protect you, Mariona. 601 00:34:06,021 --> 00:34:08,546 And I do care about you and your safety. 602 00:34:08,546 --> 00:34:09,921 Bullshit. 603 00:34:11,421 --> 00:34:12,796 Fucking and planning. 604 00:34:12,946 --> 00:34:15,921 You're not so great at either, if you really want the truth. 605 00:34:40,221 --> 00:34:43,025 I need a face-to-face. This is right on a knife edge. 606 00:34:45,521 --> 00:34:46,496 Sure. 607 00:34:46,496 --> 00:34:48,521 I'm going on a flight to Madrid this afternoon. 608 00:35:00,877 --> 00:35:02,322 Gherkin? 609 00:35:03,621 --> 00:35:04,796 And you believe that? 610 00:35:04,796 --> 00:35:07,246 I think the audio supports both versions. 611 00:35:07,246 --> 00:35:08,596 The quality is not perfect. 612 00:35:08,596 --> 00:35:11,021 That doesn't mean she should avoid charges. 613 00:35:11,821 --> 00:35:15,046 You also didn't tell us that it was the anniversary of... 614 00:35:15,046 --> 00:35:17,121 of Sergeant Parera's son's death. 615 00:35:17,321 --> 00:35:19,199 Not today, not today... 616 00:35:19,199 --> 00:35:20,521 you fat English pig. 617 00:35:20,521 --> 00:35:23,636 It's very clear in the footage shot by the English girls. 618 00:35:23,746 --> 00:35:24,646 I mean just... 619 00:35:24,646 --> 00:35:26,521 rather surprised you 620 00:35:27,121 --> 00:35:30,021 forgot to mention it in our first meeting. 621 00:35:30,621 --> 00:35:32,021 Okay, listen. 622 00:35:33,021 --> 00:35:35,521 There is a lot of sympathy for Parera. 623 00:35:35,521 --> 00:35:37,621 His teenage son drowned. 624 00:35:37,721 --> 00:35:39,546 He has suffered a terrible loss. 625 00:35:39,546 --> 00:35:40,896 Well on that... 626 00:35:40,896 --> 00:35:44,696 I went to the Sagrada Familia metro station and spoke off the record 627 00:35:44,696 --> 00:35:47,021 to a couple of his colleagues and they admitted 628 00:35:47,021 --> 00:35:51,002 that he had been talking obsessively about the anniversary and his feelings of rage. 629 00:35:51,002 --> 00:35:53,404 He wanted to see a counsellor about it. 630 00:35:54,321 --> 00:35:58,121 Look, we might not ever know exactly what happened in those moments, but... 631 00:35:58,121 --> 00:36:00,721 It seems to me like it was a flash fire. 632 00:36:00,721 --> 00:36:04,396 caused by a combination of unfortunate circumstances. 633 00:36:04,396 --> 00:36:06,421 And with Richard Watkins 634 00:36:06,521 --> 00:36:09,921 singular personality acting as an accelerant. 635 00:36:10,121 --> 00:36:13,796 But there is undoubtedly excessive force on the part of Parera 636 00:36:13,796 --> 00:36:17,848 and whether that caused or merely contributed to the heart attack is a moot point. 637 00:36:18,221 --> 00:36:22,421 I think you shouldn't rule out Amanda Watkins seeking her own legal action. 638 00:36:27,921 --> 00:36:29,069 Excuse me. 639 00:36:29,621 --> 00:36:31,252 Laura Simmonds. 640 00:36:31,421 --> 00:36:32,635 It's Mariona Cabell. 641 00:36:33,521 --> 00:36:35,203 I'm gonna give you an address. 642 00:36:35,898 --> 00:36:36,531 Just a sec. 643 00:36:36,546 --> 00:36:38,175 Please come there tonight. 644 00:36:38,621 --> 00:36:41,321 I have something urgent to discuss with you. 645 00:36:47,921 --> 00:36:49,677 Would you like to have a coffee? 646 00:36:49,689 --> 00:36:50,462 Yeah. 647 00:36:51,021 --> 00:36:52,465 Where would you suggest? 648 00:36:53,221 --> 00:36:54,032 Here? 649 00:36:56,721 --> 00:36:57,561 Juan! 650 00:36:59,213 --> 00:37:01,317 Can you get a coffee for the consul's assistant? 651 00:37:01,317 --> 00:37:02,242 How do you take it? 652 00:37:02,244 --> 00:37:03,356 Black, thank you. 653 00:37:03,792 --> 00:37:04,573 Thank you. 654 00:37:10,660 --> 00:37:12,564 - Inspector Castells? - Yes? 655 00:37:12,584 --> 00:37:14,528 I need you for a moment. It's urgent! 656 00:37:14,552 --> 00:37:16,435 Excuse me a moment, um... 657 00:37:16,546 --> 00:37:19,080 Anna, could you tell when Laura's off the phone? 658 00:37:26,559 --> 00:37:28,346 It's not funny. 659 00:37:28,347 --> 00:37:31,096 It's humiliating, I blame her. 660 00:37:31,096 --> 00:37:32,796 How is it my fault? 661 00:37:32,796 --> 00:37:34,821 You left me on my own. 662 00:37:34,821 --> 00:37:38,946 - Completely exposed. - Well, add it to the bullying dossier. 663 00:37:38,946 --> 00:37:41,746 And he got my name wrong. Sexist pig. 664 00:37:41,746 --> 00:37:45,146 So, what's your take? Gherkin or Gurkha? 665 00:37:45,146 --> 00:37:47,081 Team Gherkin, cos it's so 666 00:37:47,081 --> 00:37:49,716 totally weird it has to be true. Although there's still plenty of 667 00:37:49,740 --> 00:37:52,375 bias still swirling around the Watkins conscious and unconscious... 668 00:37:52,996 --> 00:37:56,136 Mimi and Clemmie weren't exactly neutral observers either. 669 00:37:56,196 --> 00:37:57,230 Who is? 670 00:37:58,621 --> 00:37:59,721 Deep! 671 00:38:00,221 --> 00:38:01,646 Fancy a coffee, Alba? 672 00:38:01,646 --> 00:38:06,722 which every neutral observer knows actually means, "Show me your love truncheon." 673 00:38:09,921 --> 00:38:11,267 I thought it was all a big joke. 674 00:38:11,421 --> 00:38:13,346 Yeah, it was and then it wasn't. 675 00:38:13,347 --> 00:38:14,793 That can happen with big jokes. 676 00:38:15,221 --> 00:38:18,046 I think she's embarrassed. I think she genuinely likes him. 677 00:38:18,046 --> 00:38:19,121 Oh God! 678 00:38:19,321 --> 00:38:20,165 I go and apologize. 679 00:38:20,189 --> 00:38:22,624 Oh, no, don't. Leave her. She'll be fine. She knows you'd never really... 680 00:38:22,746 --> 00:38:23,971 hurt her feelings. 681 00:38:24,446 --> 00:38:26,321 It's not about you at all, really. 682 00:38:31,055 --> 00:38:32,446 Oh God. Amanda don't... 683 00:38:32,646 --> 00:38:35,311 try to overcompensate. We're never gonna be mates. 684 00:38:35,546 --> 00:38:36,883 Hi, Mrs. Watkins. 685 00:38:43,840 --> 00:38:45,624 I'll come right over. 686 00:39:05,721 --> 00:39:07,121 He's gone. 687 00:39:13,121 --> 00:39:14,821 I'm so sorry. 688 00:39:15,721 --> 00:39:18,292 I might as well go to prison now, I have nothing left to live for. 689 00:39:18,292 --> 00:39:22,221 They are not going to put you in prison. Inspector Castells has spoken to the judge. 690 00:39:22,821 --> 00:39:24,821 He did bang that machine very hard. 691 00:39:27,121 --> 00:39:30,167 He was cross at me, you see, because I'd forgotten the Hola-Barcelona card. 692 00:39:30,167 --> 00:39:32,579 Please, don't worry about that now. 693 00:39:34,021 --> 00:39:36,321 We will help you with anything you need. 694 00:39:39,435 --> 00:39:40,623 You are very kind. 695 00:39:42,321 --> 00:39:44,821 I'm sorry if I ever made you think... 696 00:39:45,321 --> 00:39:46,621 If I ever... 697 00:39:47,021 --> 00:39:48,821 gave you the impression it's just... 698 00:39:49,121 --> 00:39:52,221 it's just so confusing at times. 699 00:39:54,621 --> 00:39:56,701 I am truly sorry for everything. 700 00:40:03,721 --> 00:40:05,321 I'd like to pray. 701 00:40:05,821 --> 00:40:07,421 Will you... 702 00:40:07,621 --> 00:40:09,721 stay with me while I pray for us all. 703 00:40:10,235 --> 00:40:11,222 Of course. 704 00:40:11,962 --> 00:40:12,927 Thank you. 705 00:40:18,421 --> 00:40:19,895 We ask you, fathers... 706 00:40:20,667 --> 00:40:22,236 to bless all those... 707 00:40:31,721 --> 00:40:33,446 Bloody Sutherland case. 708 00:40:33,446 --> 00:40:34,321 Tell me about it. 709 00:40:35,121 --> 00:40:37,770 And every time it looks like going away, it sparks back into life again. 710 00:40:37,770 --> 00:40:40,297 We'll keep Amy Callaghan from Castells, but if Fabian 711 00:40:40,321 --> 00:40:43,287 doesn't trust Mariona, then she's right to be nervous still. 712 00:40:43,321 --> 00:40:45,858 She even threatened to go and tell Laura the truth? 713 00:40:47,921 --> 00:40:49,221 Well, obviously 714 00:40:49,221 --> 00:40:50,721 that must not happen. 715 00:40:51,921 --> 00:40:53,806 What's happening in Munster and Donegal? 716 00:40:53,830 --> 00:40:56,611 If the Irish wedding goes ahead, we can expect to see some 717 00:40:56,635 --> 00:40:59,319 movement from one or other of the trusted lieutenants. 718 00:41:00,921 --> 00:41:03,621 There's a new phrase in town. 719 00:41:03,821 --> 00:41:06,661 'Forked lightning.' It means multiple attacks across 720 00:41:06,685 --> 00:41:09,350 the six counties and including the mainland. 721 00:41:09,721 --> 00:41:13,421 Crashing the wedding and grabbing McKinley is pretty much our last chance. 722 00:42:13,146 --> 00:42:18,406 What do you mean I can't question her? This is ridiculous! Who gave these orders? 723 00:42:42,897 --> 00:42:45,144 Fuck off the pair of you. 724 00:42:46,305 --> 00:43:46,912 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 725 00:43:46,962 --> 00:43:51,512 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.