Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,073 --> 00:00:05,907
PANDORA: BENEATH THE PARADISE
2
00:00:05,988 --> 00:00:07,078
ALL CHARACTERS, LOCATIONS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
3
00:00:07,159 --> 00:00:08,396
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
4
00:00:08,477 --> 00:00:09,663
SCENES INVOLVING ANIMALS WERE
CREATED WITH PROPS AND VISUAL EFFECTS
5
00:00:09,744 --> 00:00:10,913
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
WITH THE PRESENCE OF THEIR GUARDIANS
6
00:00:10,994 --> 00:00:12,078
[gunshot]
7
00:00:12,161 --> 00:00:14,580
EPISODE 6
8
00:00:14,664 --> 00:00:17,625
[sirens wailing]
9
00:00:28,052 --> 00:00:30,263
[Haesoo]
You always stood behind your husband,
10
00:00:30,346 --> 00:00:32,682
perhaps to minimize exposure.
11
00:00:33,308 --> 00:00:34,559
Can you tell us why?
12
00:00:34,642 --> 00:00:37,020
Could it be becauseyou have a tremendous secret?
13
00:00:37,103 --> 00:00:38,104
What's this?
14
00:00:38,187 --> 00:00:41,941
- Hey, get in here! Radio the others.
- [Jaehyun] Ko, the questions are a bit…
15
00:00:42,025 --> 00:00:43,943
- Yes, sir!
- [Haesoo] Am I making you uncomfortable?
16
00:00:44,027 --> 00:00:46,154
Think of this as a precursorof what's to come.
17
00:00:46,904 --> 00:00:50,325
After all, there might be thingsabout your wife you don't know yet.
18
00:00:52,160 --> 00:00:54,537
[Jaehyun]
What exactly are you talking about?
19
00:00:55,496 --> 00:00:57,373
YBC EXCLUSIVE ELECTION SPECIAL
"WHO ARE YOU"
20
00:01:01,127 --> 00:01:03,004
Taera, you know who this is, don't you?
21
00:01:05,923 --> 00:01:07,300
Who on earth is she?
22
00:01:07,383 --> 00:01:09,844
The real killer
of the late President Ko Taesun.
23
00:01:10,762 --> 00:01:12,347
This is the assassin who killed my father.
24
00:01:12,430 --> 00:01:13,765
- [audience members] What?
- Really?
25
00:01:13,848 --> 00:01:15,433
- What does that mean?
- Is that true?
26
00:01:15,516 --> 00:01:17,226
- No way.
- I don't believe it.
27
00:01:17,310 --> 00:01:18,853
She's taking quite a risk.
28
00:01:18,936 --> 00:01:20,021
What's she doing?
29
00:01:20,104 --> 00:01:22,774
She keeps going off script.
30
00:01:22,857 --> 00:01:24,776
She was fine earlier…
31
00:01:25,360 --> 00:01:26,778
On that day, 15 years ago,
32
00:01:27,737 --> 00:01:29,489
were you not also at the scene, Ms. Hong?
33
00:01:31,324 --> 00:01:32,325
What?
34
00:01:32,408 --> 00:01:33,826
The woman in this photo.
35
00:01:35,328 --> 00:01:38,289
The suspect who assassinated
the former President Ko.
36
00:01:39,540 --> 00:01:41,084
Is this you, Ms. Hong?
37
00:01:41,167 --> 00:01:43,795
[audience members] What? No way.
This can't be happening.
38
00:01:43,878 --> 00:01:46,005
[audience murmuring]
39
00:01:49,008 --> 00:01:50,176
Answer me, Hong Taera.
40
00:01:51,719 --> 00:01:54,681
Was it you who killed my father…
41
00:01:57,308 --> 00:01:59,268
on that day, 15 years ago?
42
00:02:03,356 --> 00:02:05,024
Hey, hey, Ms. Ko, are you insane?
43
00:02:05,108 --> 00:02:06,442
- Geez.
- Are you nuts?
44
00:02:07,277 --> 00:02:09,362
That's enough, Ms. Ko.
45
00:02:09,445 --> 00:02:10,822
[Haesoo] What's with the tears?
46
00:02:10,905 --> 00:02:12,156
Are you admitting guilt?
47
00:02:15,910 --> 00:02:16,911
Tell me, Hong Taera.
48
00:02:17,829 --> 00:02:20,581
Are you No. 50,
the assassin who shot my father?
49
00:02:20,665 --> 00:02:21,624
[audience gasps]
50
00:02:21,708 --> 00:02:22,750
Answer me!
51
00:02:22,834 --> 00:02:24,919
[audience members] Is this for real?
What's this about?
52
00:02:26,754 --> 00:02:28,006
What are you doing?
53
00:02:28,089 --> 00:02:30,341
- Quickly! Shut it down now!
- Quickly! Shut it--
54
00:02:34,012 --> 00:02:36,180
[Kummo breathing heavily]
55
00:02:40,893 --> 00:02:45,148
So the little bitch has done it.
56
00:02:46,941 --> 00:02:49,110
Let's take a break. Sorry, everyone!
57
00:02:49,193 --> 00:02:50,695
- What's going on?
- What happened?
58
00:02:50,778 --> 00:02:53,364
Chief-- One moment--
Hey, Ms. Ko--! Sir, wait!
59
00:02:54,407 --> 00:02:55,408
Why are you silent?
60
00:02:55,491 --> 00:02:58,244
I have proof you forged your identity.
61
00:02:58,328 --> 00:03:00,121
You can't run this time, Taera!
62
00:03:00,204 --> 00:03:01,205
I don't intend to.
63
00:03:02,290 --> 00:03:03,875
I came here to tell the truth.
64
00:03:04,459 --> 00:03:05,501
That's enough.
65
00:03:05,585 --> 00:03:08,087
- What the hell is this?
- You really didn't know?
66
00:03:08,171 --> 00:03:10,465
You didn't know
your wife killed my father?
67
00:03:11,007 --> 00:03:14,218
Were you pretending this whole time?
Did you deceive me too?
68
00:03:14,302 --> 00:03:15,720
Calm down, Ko Haesoo!
69
00:03:15,803 --> 00:03:17,096
Stop talking nonsense.
70
00:03:17,180 --> 00:03:19,182
Is this why you brought us here? Huh?
71
00:03:20,058 --> 00:03:21,309
Did you not kill my father?
72
00:03:22,185 --> 00:03:23,811
Answer me, Hong Taera!
73
00:03:24,312 --> 00:03:27,148
Have you lost your mind? Are you insane?
74
00:03:27,941 --> 00:03:29,609
Haesoo's done nothing wrong.
75
00:03:30,234 --> 00:03:31,444
Let me talk to her.
76
00:03:31,527 --> 00:03:33,905
[Jaehyun]
Talk about what? Forget it. Let's just go.
77
00:03:33,988 --> 00:03:35,156
[Haesoo] I need to talk to her.
78
00:03:35,239 --> 00:03:37,450
Answer me before you go! Hong Taera!
79
00:03:38,660 --> 00:03:39,744
Let go!
80
00:03:42,497 --> 00:03:43,581
[audience gasping]
81
00:03:43,665 --> 00:03:45,375
[audience member 2] What's happening?
82
00:03:45,458 --> 00:03:47,043
[audience member 3]
What if his poll drops?
83
00:03:48,962 --> 00:03:50,129
Chief.
84
00:03:55,134 --> 00:03:57,178
What the hell does that mean?
85
00:03:57,762 --> 00:03:59,472
YBC ELECTION SPECIAL
"WHO ARE YOU"
86
00:03:59,555 --> 00:04:01,391
- [fan 1] Ms. Hong!
- [fan 2] We love you!
87
00:04:01,975 --> 00:04:03,518
- [reporter] Over here!
- There they are.
88
00:04:03,601 --> 00:04:04,644
NO. 1 BRAIN
89
00:04:06,187 --> 00:04:07,563
Hong Taera!
90
00:04:07,647 --> 00:04:08,856
Hong Taera!
91
00:04:10,191 --> 00:04:11,901
What do you think you're doing?
92
00:04:11,985 --> 00:04:13,236
Move it.
93
00:04:13,319 --> 00:04:16,364
Hong Taera and Director Kim Seondeok
killed my father!
94
00:04:17,073 --> 00:04:20,243
Hong Taera is a trained killer
from Hanwool Mental Hospital!
95
00:04:20,326 --> 00:04:21,577
- [fan 5] What?
- Has she gone mad?
96
00:04:21,661 --> 00:04:23,579
- Out of my way.
- Stop this please!
97
00:04:23,663 --> 00:04:25,623
- Haesoo, please stop.
- Get off me!
98
00:04:25,707 --> 00:04:27,083
- [newscaster] Breaking news.
- Pay attention!
99
00:04:27,166 --> 00:04:31,296
Ju, who claimed himself to bethe real assassin of the late President,
100
00:04:31,379 --> 00:04:33,548
was found dead in his home moments ago.
101
00:04:34,132 --> 00:04:37,427
Our reporter is live on the sceneto give us further details.
102
00:04:37,510 --> 00:04:38,636
Reporter Min Yungi.
103
00:04:38,720 --> 00:04:42,807
Ju, who claimed himself to be
the real assassin of the late President,
104
00:04:42,890 --> 00:04:45,685
disclosed his location an hour ago,
105
00:04:45,768 --> 00:04:48,688
leaving behind a suicide notebefore ending his life.
106
00:04:48,771 --> 00:04:51,357
The firearm he used has been confirmed
107
00:04:51,441 --> 00:04:55,820
as the same one he used to assassinatethe late president 15 years ago,
108
00:04:55,903 --> 00:04:58,239
- adding credibility to his confession.
- Impossible.
109
00:04:58,823 --> 00:05:00,992
- The police are identifying the body…
- [chief] You!
110
00:05:01,075 --> 00:05:02,994
You shat on the special,
111
00:05:03,077 --> 00:05:05,788
and practically yielded our ratings
to our competitors.
112
00:05:05,872 --> 00:05:08,207
You've really done it, Ko Haesoo!
113
00:05:09,208 --> 00:05:10,209
Lies…
114
00:05:10,960 --> 00:05:12,211
Those are all lies.
115
00:05:13,880 --> 00:05:14,881
Why now?
116
00:05:16,299 --> 00:05:17,300
That's not possible.
117
00:05:18,051 --> 00:05:19,427
It's all a lie!
118
00:05:19,510 --> 00:05:24,390
The following was writtenon the culprit's suicide note:
119
00:05:24,474 --> 00:05:28,311
"I've lived with a guilty conscience,and though I was acting
120
00:05:28,394 --> 00:05:32,190
upon someone's orders,I cannot disclose their identity."
121
00:05:32,273 --> 00:05:33,983
[reporters, fans clamoring]
122
00:05:37,028 --> 00:05:38,446
[reporter 1] Ko Haesoo's gone insane.
123
00:05:38,529 --> 00:05:41,032
What have you done? Let me go.
124
00:05:41,115 --> 00:05:43,743
- Do you see what you've done?
- Please calm down.
125
00:05:43,826 --> 00:05:45,828
- [reporter 1] What the hell?
- So she was wrong.
126
00:05:49,916 --> 00:05:52,627
[producer, distorted] Was this your plan
all along? To ruin everything?
127
00:06:10,353 --> 00:06:11,354
[distorted] Haesoo.
128
00:06:12,730 --> 00:06:14,065
Haesoo, wake up.
129
00:06:14,148 --> 00:06:16,359
Haesoo, come on. Haesoo.
130
00:06:26,744 --> 00:06:29,038
Let's say she was stressing
over Dojin's affair.
131
00:06:29,122 --> 00:06:31,082
But why take it all out on Taera?
132
00:06:32,250 --> 00:06:33,626
I'm so disappointed in her.
133
00:06:35,295 --> 00:06:38,089
[Yeongguk sighs]
The press is having a field day with this.
134
00:06:38,589 --> 00:06:41,175
I knew something
was going awry half way through.
135
00:06:41,259 --> 00:06:44,012
It was as if Ms. Ko
had already made up her mind.
136
00:06:44,095 --> 00:06:46,723
[Mr. Bong] So she intentionally sent us
a different script,
137
00:06:47,223 --> 00:06:49,058
while she prepared for her own show.
138
00:06:49,142 --> 00:06:51,894
Wow, I'm getting goose bumps.
Goodness gracious--
139
00:06:52,395 --> 00:06:56,524
Yeah, she can go insane all she wants.
But don't just pick on the wrong person!
140
00:06:56,608 --> 00:06:59,861
How spiteful can she be
to just dump it on Ms. Taera Hong.
141
00:06:59,944 --> 00:07:01,946
But it is pretty weird.
142
00:07:02,530 --> 00:07:06,284
The timing of when the culprit
who'd been sought for so long appears
143
00:07:07,160 --> 00:07:08,578
and confesses before he dies?
144
00:07:17,295 --> 00:07:20,715
I let it slide with Dojin's incident,
but not this time.
145
00:07:21,341 --> 00:07:24,010
- I need to hear what she has to say.
- Honey.
146
00:07:27,138 --> 00:07:28,181
We need to talk.
147
00:07:30,141 --> 00:07:33,019
So why are you so protective of her?
148
00:07:33,102 --> 00:07:34,854
This shouldn't be taken lightly.
149
00:07:35,980 --> 00:07:37,106
Jaehyun…
150
00:07:38,358 --> 00:07:39,651
Do you really trust me?
151
00:07:41,611 --> 00:07:45,365
What if Haesoo's right
and I'm not the woman you think I am?
152
00:07:45,448 --> 00:07:47,533
What will you do then?
153
00:07:48,242 --> 00:07:49,285
What are you saying?
154
00:07:50,578 --> 00:07:53,289
Have you remembered something?
155
00:07:54,332 --> 00:07:55,541
What is it? Tell me.
156
00:07:56,084 --> 00:07:58,252
I need to know, so I can help you.
157
00:08:01,923 --> 00:08:05,009
I already told you.
I trust the Hong Taera I know.
158
00:08:05,843 --> 00:08:08,304
Whoever you were in the past,
I'm on your side.
159
00:08:08,805 --> 00:08:10,932
No matter what happens,
I will protect you.
160
00:08:11,474 --> 00:08:12,517
With my life.
161
00:08:25,321 --> 00:08:26,614
[Jaehyun sighs]
162
00:08:29,826 --> 00:08:32,453
I'm sorry you have to go through this
because of me.
163
00:08:40,878 --> 00:08:45,008
[detective] Your late sister must'vewanted to hear your voice one last time.
164
00:08:45,591 --> 00:08:46,592
NEW VOICEMAIL
165
00:08:46,676 --> 00:08:48,720
It's unfortunate you never picked up.
166
00:08:55,351 --> 00:08:57,312
[Yura panting]
167
00:08:59,147 --> 00:09:00,898
Taera,
168
00:09:00,982 --> 00:09:04,777
the person who gave you your new identityis your husband, Pyo Jaehyun.
169
00:09:05,903 --> 00:09:06,988
He deceived me too.
170
00:09:08,406 --> 00:09:10,116
Don't ever trust him.
171
00:09:10,199 --> 00:09:11,993
You don't know what he's capable of.
172
00:09:14,245 --> 00:09:17,665
Jaehyun is trying to get this flash driveI stole from Sungchan.
173
00:09:19,083 --> 00:09:20,585
If something happens to me,
174
00:09:21,669 --> 00:09:22,670
can you…
175
00:09:25,089 --> 00:09:26,883
[Yura breathes heavily]
176
00:09:26,966 --> 00:09:28,509
…give it back to Sungchan?
177
00:09:36,934 --> 00:09:39,228
[Jaehyun] Are you sure nothing was found?
178
00:09:40,438 --> 00:09:41,439
Yes.
179
00:09:41,522 --> 00:09:45,818
We performed an autopsy as you requested,
but we didn't find metal in her stomach.
180
00:09:47,779 --> 00:09:48,863
Thank you.
181
00:09:50,865 --> 00:09:52,784
Keep the autopsy an absolute secret.
182
00:09:53,576 --> 00:09:54,577
Even from my wife.
183
00:09:55,203 --> 00:09:56,120
Of course.
184
00:10:19,560 --> 00:10:21,980
Seems she ingested it
right before she died.
185
00:10:22,063 --> 00:10:23,898
It hadn't reached her stomach.
186
00:10:24,941 --> 00:10:28,861
I only did what you asked, but
I'm not sure if I should be doing this.
187
00:10:29,570 --> 00:10:32,740
Receiving payment from both of you…
188
00:10:33,283 --> 00:10:37,161
If this gets out,
both of us will put you six feet under.
189
00:10:38,621 --> 00:10:40,164
Keep your mouth shut.
190
00:10:40,248 --> 00:10:42,542
Confidentiality is everything
to a man like me.
191
00:10:43,334 --> 00:10:46,379
We'll have the body moved
to the funeral home without a hitch.
192
00:10:46,462 --> 00:10:47,463
Rest assured.
193
00:10:51,968 --> 00:10:55,054
HATCH
194
00:11:11,404 --> 00:11:13,406
Have some rest. I'll let everyone out.
195
00:11:16,993 --> 00:11:19,454
I won't confront Haesoo, as you asked.
196
00:11:26,919 --> 00:11:28,254
[No. 50 sighs]
197
00:11:53,321 --> 00:11:54,405
[inhales sharply]
198
00:11:59,744 --> 00:12:00,745
Are you okay?
199
00:12:02,288 --> 00:12:03,289
What happened?
200
00:12:03,373 --> 00:12:05,416
Do you not remember what you did?
201
00:12:06,793 --> 00:12:08,419
No, I remember very clearly.
202
00:12:10,004 --> 00:12:11,005
I'm not insane.
203
00:12:11,839 --> 00:12:14,050
Everything I said on air is the truth.
204
00:12:14,133 --> 00:12:16,719
That Taera killed your father?
205
00:12:16,803 --> 00:12:18,680
That woman's not the real Hong Taera.
206
00:12:18,763 --> 00:12:20,139
She deceived us all!
207
00:12:20,223 --> 00:12:21,975
Do you even hear yourself?
208
00:12:22,517 --> 00:12:24,310
Who would believe such nonsense?
209
00:12:26,813 --> 00:12:28,064
Wait! Hey--
210
00:12:29,941 --> 00:12:33,653
The real culprit was found dead
on the day of my special.
211
00:12:33,736 --> 00:12:34,946
What are the chances?
212
00:12:35,697 --> 00:12:38,574
Someone concocted that story
to cover up Taera's sins.
213
00:12:39,450 --> 00:12:41,286
I'm even more certain now.
214
00:12:41,369 --> 00:12:44,706
Taera is the real culprit,
and someone's behind it all.
215
00:12:45,873 --> 00:12:48,418
- No way.
- I'm not letting this go.
216
00:12:49,252 --> 00:12:51,379
I'll unearth the truth alone if I have to.
217
00:12:57,010 --> 00:13:00,680
[in French] Hello, Sophie?
Do you remember me, Ko Haesoo?
218
00:13:02,682 --> 00:13:04,684
Can you help me out?
219
00:13:04,767 --> 00:13:08,104
Someone has been posing as your friend,
Hong Taera.
220
00:13:14,068 --> 00:13:16,112
[chief detective, in Korean]
Name: Ju Changtae. Age: 44.
221
00:13:16,195 --> 00:13:17,196
SPECIAL INVESTIGATIONS HQ
222
00:13:17,280 --> 00:13:19,949
The former special forces officer
was suspended due to a scandal.
223
00:13:20,033 --> 00:13:21,993
We confirmed his criminal charges
224
00:13:22,076 --> 00:13:24,746
on illegal firearm distribution
and assault to injury.
225
00:13:25,371 --> 00:13:27,957
This map was left with his suicide note.
226
00:13:28,041 --> 00:13:32,211
Judging by the document's specificityof the target point and its coordinates,
227
00:13:32,295 --> 00:13:35,632
we conclude that this man isthe late President Ko Taesun's killer.
228
00:13:37,550 --> 00:13:38,760
[No. 105] Ju Changtae
229
00:13:38,843 --> 00:13:41,095
is the recently retired killer,
No. 41, ma'am.
230
00:13:41,179 --> 00:13:44,849
Why is No. 41 pretending to be
the assassin at a time like this?
231
00:13:44,932 --> 00:13:46,517
It's obvious why.
232
00:13:46,601 --> 00:13:49,729
He was forced
into giving a false confession,
233
00:13:49,812 --> 00:13:51,022
then he was killed off.
234
00:13:51,648 --> 00:13:53,024
[No. 105] By whom?
235
00:13:53,107 --> 00:13:55,234
There's only one man who would do this.
236
00:13:56,361 --> 00:14:01,074
Mr. Jo, that son of a bitch,
found a new master so soon.
237
00:14:01,658 --> 00:14:02,825
[scoffing]
238
00:14:09,666 --> 00:14:10,875
What happened?
239
00:14:10,959 --> 00:14:14,128
The police are convinced
the dead man is the real culprit.
240
00:14:14,212 --> 00:14:17,173
Ms. Ko's claims lack evidence,
so nothing can be confirmed.
241
00:14:19,884 --> 00:14:24,931
My daughter-in-law isn't so reckless
as to stir the pot without evidence.
242
00:14:25,932 --> 00:14:29,352
Are you absolutely certain
Pyo Jaehyun's wife is in the clear?
243
00:14:29,435 --> 00:14:32,981
Pyo's camp intends
on taking legal action against Ms. Ko.
244
00:14:33,606 --> 00:14:35,441
His campaign took quite a hit.
245
00:14:37,068 --> 00:14:41,197
Contact Chief Yoon. I need to know
if that man really was the real culprit.
246
00:14:42,198 --> 00:14:46,619
Get me his investigation reports,
and don't leave a single thing out.
247
00:14:48,413 --> 00:14:50,832
It's time he paid his dues.
248
00:14:54,002 --> 00:14:55,712
[Jaehyun]
Consider this a new renovation project.
249
00:14:55,795 --> 00:14:58,506
- Please be meticulous with everything.
- Yes, sir.
250
00:14:58,589 --> 00:15:00,800
Please store the trash separately.
251
00:15:00,883 --> 00:15:02,510
Let's keep even the small stuff.
252
00:15:02,593 --> 00:15:05,096
Yes, sir.
Don't worry and have a great day.
253
00:15:05,179 --> 00:15:07,682
You must be tired.
Here, have some of this.
254
00:15:07,765 --> 00:15:09,350
Ma'am, you didn't have to.
255
00:15:09,851 --> 00:15:10,768
Thank you.
256
00:15:11,352 --> 00:15:12,603
Thank you.
257
00:15:13,521 --> 00:15:15,356
We cleaned the yard pretty recently.
258
00:15:16,733 --> 00:15:18,985
Thought we'd start fresh
since Yura's passing.
259
00:15:19,068 --> 00:15:20,153
[gardener exclaims]
260
00:15:22,280 --> 00:15:25,074
- Are you okay?
- [steward] My apologies, sir.
261
00:15:25,158 --> 00:15:27,577
- [gardener] I'm sorry, sir.
- Hey, pull it together!
262
00:15:27,660 --> 00:15:29,537
It's fine. I'll just change my shirt.
263
00:15:30,622 --> 00:15:31,623
I'll be right back.
264
00:15:31,706 --> 00:15:33,207
M-- My apologies, Mr. Pyo.
265
00:15:33,833 --> 00:15:37,337
- I'm so sorry.
- It's fine. I'll take care of him.
266
00:15:38,379 --> 00:15:39,672
Apologies, ma'am.
267
00:15:39,756 --> 00:15:41,132
What were you thinking?
268
00:15:42,050 --> 00:15:44,802
- I don't know what happened, it just…
- My goodness.
269
00:15:46,554 --> 00:15:47,555
What is it?
270
00:15:48,931 --> 00:15:51,309
[Seondeok]
Quite a show with the "assassin."
271
00:15:52,477 --> 00:15:55,313
Probably concocted by the onewho set up your current life.
272
00:15:55,396 --> 00:15:57,231
Pretty amusing, really.
273
00:16:03,738 --> 00:16:08,409
As if they're making it known that one whocreated you is the one who destroys you.
274
00:16:08,493 --> 00:16:10,036
A creator of sorts.
275
00:16:12,830 --> 00:16:15,541
Soon, this manipulatorwill reveal themselves to you.
276
00:16:16,709 --> 00:16:19,671
Perhaps your life as Hong Taerawill then come to an end.
277
00:16:55,415 --> 00:16:56,541
[Yura] It was you?
278
00:16:57,041 --> 00:16:58,584
You're the boss?
279
00:16:58,668 --> 00:16:59,752
[screams]
280
00:17:00,878 --> 00:17:03,464
[detective] So you're sayingyou never left your study?
281
00:17:03,548 --> 00:17:06,426
Right, I emailed the campaign office
once I was finished.
282
00:17:06,509 --> 00:17:08,094
See for yourselves.
283
00:17:09,095 --> 00:17:10,388
[Jaehyun grunting]
284
00:17:13,349 --> 00:17:15,101
[Jaehyun] We just lost a family member.
285
00:17:15,184 --> 00:17:16,185
Watch what you say.
286
00:17:16,269 --> 00:17:18,813
I trust you'll investigate
the case thoroughly.
287
00:17:18,896 --> 00:17:21,524
[detective] While she was hanging,she was struck by lightning,
288
00:17:21,608 --> 00:17:22,859
which damaged the body.
289
00:17:22,942 --> 00:17:25,945
FRACTAL PATTERN SCAR, IMAGES
290
00:17:26,029 --> 00:17:29,824
SCAR FORMED BY ELECTRICITY
FROM LIGHTNING STRIKES
291
00:17:34,996 --> 00:17:36,372
[No. 50] So was it really you?
292
00:17:36,998 --> 00:17:38,499
The man who killed Yura?
293
00:17:40,918 --> 00:17:42,045
[Jaehyun] What about your past?
294
00:17:42,128 --> 00:17:45,673
The Hong Taera I know is a good woman,and that's enough for me.
295
00:17:54,390 --> 00:17:56,976
I would've loved youno matter who you were.
296
00:18:00,229 --> 00:18:01,689
And I will continue to do so…
297
00:18:03,274 --> 00:18:04,651
for the rest of my life.
298
00:18:28,383 --> 00:18:29,926
I'll follow my wife's wishes.
299
00:18:30,677 --> 00:18:33,638
You already know, Mr. Oh.
My wife and Haesoo were very close.
300
00:18:34,931 --> 00:18:37,225
The one who's hurting the most is Taera.
301
00:18:37,850 --> 00:18:39,227
She's quite heartbroken.
302
00:18:41,354 --> 00:18:43,064
I wish I knew why this happened.
303
00:19:08,256 --> 00:19:11,968
I don't care what others say.
I want to respect Taera's wishes.
304
00:19:12,844 --> 00:19:14,554
We will not take legal action.
305
00:19:30,445 --> 00:19:31,988
I'll see you at the meeting.
306
00:19:47,503 --> 00:19:50,340
You want to kill him
for taking Yura's life?
307
00:20:03,686 --> 00:20:05,355
[steward] Yes, there. Over there, yeah.
308
00:20:07,774 --> 00:20:09,400
- [gardener] Sir.
- [steward] Yeah?
309
00:20:09,484 --> 00:20:11,986
- I found something.
- Really? Bring it here.
310
00:20:16,240 --> 00:20:18,117
- Let's see--
- What is it?
311
00:20:18,201 --> 00:20:20,703
Yes, sir. We found this in the water.
312
00:20:22,413 --> 00:20:23,414
Thank you.
313
00:20:24,165 --> 00:20:25,625
- I'll take a look.
- Yes, sir.
314
00:20:28,211 --> 00:20:29,545
- [steward] Back to work.
- Yes, sir.
315
00:21:08,376 --> 00:21:10,295
ID CARD - CEO HONG YURA
316
00:21:19,345 --> 00:21:21,347
[sighs deeply]
317
00:21:22,890 --> 00:21:25,226
Where did that bitch hide it?
318
00:21:41,367 --> 00:21:44,996
[Yura] Jaehyun is trying to getthis flash drive I stole from Sungchan.
319
00:21:46,122 --> 00:21:48,791
If something happens to me, can you…
320
00:21:53,630 --> 00:21:55,256
give it back to Sungchan?
321
00:21:58,092 --> 00:21:59,218
[sobs]
322
00:22:01,679 --> 00:22:05,808
If she trusted me,
why did she have to hurt me?
323
00:22:05,892 --> 00:22:07,977
[sobbing]
324
00:22:08,061 --> 00:22:11,481
She could've just lived happily with me.
325
00:22:11,564 --> 00:22:12,565
So why?
326
00:22:14,400 --> 00:22:16,569
What is inside this flash drive?
327
00:22:17,403 --> 00:22:20,615
What on earth is in this
that got Yura killed?
328
00:22:21,282 --> 00:22:23,201
[sniffles, sighs]
329
00:22:24,410 --> 00:22:28,039
It's my life's research.
330
00:22:28,915 --> 00:22:31,292
Hatch's history. My whole life.
331
00:22:32,794 --> 00:22:33,795
Stuff like that.
332
00:22:38,549 --> 00:22:39,759
Thank you for returning it.
333
00:22:40,927 --> 00:22:42,762
It was Yura's last request to me.
334
00:22:44,847 --> 00:22:47,725
But how did you know, Sungchan?
335
00:22:50,269 --> 00:22:51,980
That Jaehyun killed Yura.
336
00:23:05,785 --> 00:23:08,913
This is the watch I gave to Jaehyun
as a wedding gift.
337
00:23:08,997 --> 00:23:12,292
It must've shattered
when it was struck by lightning.
338
00:23:16,129 --> 00:23:19,382
[Jaehyun] Discontinued or not,you have to find me one, no matter what.
339
00:23:20,633 --> 00:23:23,928
I sent you the model number,
so get it for me quickly.
340
00:23:25,847 --> 00:23:29,100
Do whatever you must to find one.
Money's not a problem.
341
00:23:47,118 --> 00:23:49,954
[Sungchan]
I saw him hide it in a locker at the dock.
342
00:23:51,372 --> 00:23:54,500
But there were bloodstains on it.
So I ran some tests…
343
00:23:57,086 --> 00:23:59,005
and it turned out to be Yura's blood.
344
00:23:59,088 --> 00:24:00,757
So she left me a voice message,
345
00:24:02,008 --> 00:24:04,093
while she was running from Jaehyun.
346
00:24:07,263 --> 00:24:10,725
I saw lightning strike scars on his back.
347
00:24:16,356 --> 00:24:17,482
I'm sorry, Taera.
348
00:24:18,274 --> 00:24:19,692
I'm going to kill Jaehyun.
349
00:24:19,776 --> 00:24:23,112
I'll kill that bastard.
Then I'll follow Yura soon after.
350
00:24:26,699 --> 00:24:29,243
I can never forgive Jaehyun either.
351
00:24:32,622 --> 00:24:33,915
Help me out, Sungchan.
352
00:24:43,377 --> 00:24:46,130
[sighs] Chief, why am I fired
from the 8 o'clock news?
353
00:24:46,839 --> 00:24:48,174
Let me explain in person.
354
00:24:49,133 --> 00:24:50,509
I've done nothing wrong!
355
00:24:51,218 --> 00:24:53,095
Chief, Chief!
356
00:24:56,599 --> 00:24:57,600
Haesoo.
357
00:25:01,270 --> 00:25:02,355
About that day--
358
00:25:05,650 --> 00:25:07,443
Take off the disgusting mask.
359
00:25:08,444 --> 00:25:11,947
You had everything set up,
just so you could fuck me over.
360
00:25:12,031 --> 00:25:14,367
Didn't you accept my offer
with that in mind?
361
00:25:15,576 --> 00:25:17,244
Have you always been so cruel?
362
00:25:18,454 --> 00:25:21,916
If this was always the plan,
why did you save me back then?
363
00:25:21,999 --> 00:25:25,336
Why didn't you let me die?
Why did I have to witness shit like this?
364
00:25:30,341 --> 00:25:31,467
I'm sorry, Haesoo.
365
00:25:34,470 --> 00:25:35,471
I'm so sorry.
366
00:25:36,263 --> 00:25:39,100
If you're sorry, confess everything.
367
00:25:40,184 --> 00:25:41,185
Reveal the truth.
368
00:25:46,440 --> 00:25:47,441
So you won't?
369
00:25:52,154 --> 00:25:53,155
Cruel bitch.
370
00:25:54,824 --> 00:25:56,784
I'll kill you with my own hands.
371
00:26:00,830 --> 00:26:01,872
[door slams]
372
00:26:11,298 --> 00:26:12,717
[No. 50] I'm sorry, Haesoo.
373
00:26:13,551 --> 00:26:15,302
Please give me some time.
374
00:26:17,054 --> 00:26:20,474
I'll reveal everything,then I'll ask for your forgiveness.
375
00:26:20,558 --> 00:26:21,726
[sniffles]
376
00:26:23,728 --> 00:26:25,229
[sighs]
377
00:26:25,313 --> 00:26:26,314
YBC
378
00:26:26,397 --> 00:26:28,524
[newscaster 1] The controversyover Anchor Ko's mental health records
379
00:26:28,607 --> 00:26:29,608
is ongoing.
380
00:26:29,692 --> 00:26:33,904
Some say it's revengeagainst her husband Jang Dojin's affair
381
00:26:33,988 --> 00:26:37,908
with none other than Candidate Pyo'ssister-in-law, as you know.
382
00:26:37,992 --> 00:26:39,952
- I can't accept this.
- Taera's sister.
383
00:26:40,036 --> 00:26:42,371
- You can't fire me.
- Pyo, in this controversy…
384
00:26:42,455 --> 00:26:44,957
I'll show you all the proof I have.
385
00:26:45,041 --> 00:26:47,543
The public will believe me
when they see it.
386
00:26:47,626 --> 00:26:50,546
How can you say that crap
when you jeopardized our careers?
387
00:26:51,172 --> 00:26:54,842
Thanks to you,
Song and I are about to get demoted.
388
00:26:54,925 --> 00:26:57,970
Let's reveal the truth!
Isn't that what we're supposed to do?
389
00:26:58,054 --> 00:26:59,972
Stop fighting and just accept it.
390
00:27:00,056 --> 00:27:01,932
They've already caught the suspect.
391
00:27:02,016 --> 00:27:04,935
Why must others suffer
because of your delusions?
392
00:27:05,019 --> 00:27:07,563
- You think this station is a joke?
- Chief!
393
00:27:07,647 --> 00:27:08,939
Madam.
394
00:27:09,023 --> 00:27:12,902
If you can't pull yourself together,
just go to a hospital.
395
00:27:12,985 --> 00:27:18,783
Or go to your wealthy in-laws
and ask them to clean up your mess again.
396
00:27:20,660 --> 00:27:22,078
What are you doing?
397
00:27:22,161 --> 00:27:23,496
You want us to drag you out?
398
00:27:28,250 --> 00:27:29,543
You okay, Haesoo?
399
00:27:29,627 --> 00:27:30,795
Did you look into it?
400
00:27:31,629 --> 00:27:35,007
Ju Changtae was recently diagnosed
with terminal colorectal cancer.
401
00:27:36,133 --> 00:27:40,304
It seems like he confessed and killed
himself because he was pushed to the edge.
402
00:27:40,388 --> 00:27:43,891
The cops are convinced he's the suspect
and are looking for the mastermind.
403
00:27:43,974 --> 00:27:47,186
The guy in the helmet
who first brought me the photo of No. 50--
404
00:27:47,269 --> 00:27:48,562
Who do you think it was?
405
00:27:50,147 --> 00:27:52,858
Everything he said turned out to be true.
406
00:27:52,942 --> 00:27:54,860
About Hanwool and No. 50.
407
00:27:54,944 --> 00:27:58,948
There's no evidence that No. 50 killed
your father, aside from his message.
408
00:27:59,031 --> 00:28:00,658
Even so, we can't just quit now.
409
00:28:00,741 --> 00:28:02,576
Haesoo, what are you going to do?
410
00:28:02,660 --> 00:28:05,037
It's a journalist's duty
to report the truth.
411
00:28:10,334 --> 00:28:13,254
Hey, are we here to talk nonsense again?
412
00:28:13,337 --> 00:28:15,047
Like you're the only one angry?
413
00:28:15,131 --> 00:28:17,800
How many times did I tell you?
I never took your stuff.
414
00:28:17,883 --> 00:28:19,719
I certainly didn't ask Yura to do it.
415
00:28:20,344 --> 00:28:22,388
I didn't even know you two were dating.
416
00:28:22,471 --> 00:28:24,557
You remember Sujeong from seven years ago?
417
00:28:28,769 --> 00:28:29,895
What about her?
418
00:28:30,938 --> 00:28:33,858
Just wondering.
What do you think happened to her?
419
00:28:34,567 --> 00:28:37,820
Wasn't the loser of the bet
supposed to take full responsibility?
420
00:28:39,322 --> 00:28:40,906
What did Jaehyun say?
421
00:28:41,449 --> 00:28:42,658
How should I know?
422
00:28:43,367 --> 00:28:45,703
Didn't we agree to put the past behind us?
423
00:28:46,495 --> 00:28:47,621
You really don't know?
424
00:28:48,497 --> 00:28:50,750
Jaehyun must've told you something.
425
00:28:51,459 --> 00:28:54,128
Aren't you guys seeing each other
behind my back?
426
00:28:54,211 --> 00:28:56,005
What the hell are you trying to say?
427
00:28:57,882 --> 00:28:59,550
You still trust that bastard?
428
00:29:00,384 --> 00:29:03,220
That's why everyone calls you
Pyo Jaehyun's bitch.
429
00:29:03,304 --> 00:29:05,056
You've been his pet dog the whole time,
430
00:29:05,139 --> 00:29:08,142
and that's why you got kicked out
of your own company, you fool.
431
00:29:08,225 --> 00:29:10,853
Why you little--
Watch your mouth, douchebag.
432
00:29:11,604 --> 00:29:15,483
Poor Dojin. Silver spoon in your mouth,
and all you know is how to threaten.
433
00:29:15,566 --> 00:29:16,567
What?
434
00:29:16,651 --> 00:29:18,986
You want to use me,
then toss me like Yura?
435
00:29:19,070 --> 00:29:21,530
Or ditch me as you did
to your own brother.
436
00:29:21,614 --> 00:29:23,157
You fucking lunatic--
437
00:29:24,742 --> 00:29:28,204
Hey, how much more
do I have to beg for forgiveness?
438
00:29:28,287 --> 00:29:30,831
You think I'm a pushover
because I need forgiveness?
439
00:29:30,915 --> 00:29:31,957
Damn it.
440
00:29:32,833 --> 00:29:35,169
Just go. Get out of here
and stay out of my sight.
441
00:29:35,753 --> 00:29:37,129
We're done. For good.
442
00:29:38,089 --> 00:29:39,090
Shit.
443
00:29:42,259 --> 00:29:43,844
Bastard knows everything
444
00:29:45,096 --> 00:29:46,889
about what Jaehyun did to Sujeong.
445
00:30:06,450 --> 00:30:10,079
DELIVER TO: JANG DOJIN
SENT FROM: HONG YURA
446
00:30:27,930 --> 00:30:31,017
[Yura]
What happened to Kyojin isn't your fault.
447
00:30:32,101 --> 00:30:33,769
So get back on your bike.
448
00:30:34,603 --> 00:30:38,274
I want to watch youride your bike some day.
449
00:30:42,611 --> 00:30:45,656
This doesn't sound like someone
who's about to end her life.
450
00:30:49,910 --> 00:30:52,038
Director Kim Seondeok
of Hanwool Mental Hospital
451
00:30:52,121 --> 00:30:54,707
has been secretly training assassins
in the annex building.
452
00:30:55,541 --> 00:30:56,959
And Hong Taera was one of them.
453
00:30:58,502 --> 00:31:02,798
For 15 years, she had me fooled
by pretending she had amnesia.
454
00:31:03,674 --> 00:31:05,676
However, there is another Hong Taera.
455
00:31:09,347 --> 00:31:11,766
This woman in the middle
is the real Hong Taera.
456
00:31:12,641 --> 00:31:15,519
I've confirmed this
with Hong Taera's close friend, Sophie.
457
00:31:15,603 --> 00:31:18,981
I will now speak to Sophie
to prove what I'm saying is true.
458
00:31:25,154 --> 00:31:28,032
[operator, in French] The numberyou have reached is no longer in service.
459
00:31:28,658 --> 00:31:29,992
Your call cannot be--
460
00:31:30,076 --> 00:31:32,578
[in Korean] That's odd.
I talked to her yesterday.
461
00:31:33,162 --> 00:31:34,080
[camera beeps]
462
00:31:34,163 --> 00:31:36,874
[operator, in French] The numberyou have reached is no longer in service.
463
00:31:36,957 --> 00:31:39,335
- Haesoo, let's call it a day.
- Your call cannot be--
464
00:31:39,835 --> 00:31:41,379
[in Korean] Something's wrong.
465
00:31:41,921 --> 00:31:44,715
Sophie promised to help me
reveal the truth about Hong Taera.
466
00:31:45,716 --> 00:31:47,134
I should go meet her.
467
00:31:47,218 --> 00:31:49,428
That's enough!
Come on, you did all you can.
468
00:31:50,012 --> 00:31:51,639
Do you not believe me either?
469
00:31:51,722 --> 00:31:54,392
You think I'm lying?
That I've lost my mind?
470
00:31:54,475 --> 00:31:56,394
You're acting strangely!
471
00:31:56,477 --> 00:31:58,646
- Let's go.
- I'm telling the truth!
472
00:31:58,729 --> 00:32:00,690
Why won't you believe me? Why?
473
00:32:03,109 --> 00:32:05,236
[cell phone buzzing]
474
00:32:05,319 --> 00:32:07,405
INCOMING CALL
CHAIRMAN JANG KUMMO
475
00:32:12,076 --> 00:32:13,536
We're not suing anyone.
476
00:32:13,619 --> 00:32:15,746
Don't hold Haesoo accountable
for anything.
477
00:32:16,580 --> 00:32:19,291
I hear Ko Haesoo is preparing
an exclusive interview.
478
00:32:19,375 --> 00:32:21,752
If we don't speak up,
it'll only get worse.
479
00:32:21,836 --> 00:32:23,838
We have to issue a rebuttal, ma'am.
480
00:32:23,921 --> 00:32:27,258
I made myself clear. I won't do it.
481
00:32:28,426 --> 00:32:29,760
Excuse me.
482
00:32:29,844 --> 00:32:30,845
M-- Ma'am.
483
00:32:32,888 --> 00:32:35,641
What do we do?
Reporters have been calling me all day.
484
00:32:37,643 --> 00:32:39,437
Put together a press statement.
485
00:32:39,520 --> 00:32:40,646
Sir?
486
00:32:40,730 --> 00:32:43,816
You're going to do it?
Did you not see Taera Hong's face?
487
00:32:43,899 --> 00:32:46,360
Would you blow an opportunity like this?
488
00:32:46,444 --> 00:32:49,071
What? Are we giving up on Candidate Pyo?
489
00:32:50,614 --> 00:32:54,452
Regarding Ms. Ko's actions, Candidate Pyo,
his family, and the campaign team
490
00:32:54,535 --> 00:32:56,662
found them quite regrettable.
491
00:32:56,746 --> 00:32:59,582
However, Mr. Pyo will not
pursue litigation for defamation
492
00:32:59,665 --> 00:33:01,334
due to Ms. Hong's strong objection.
493
00:33:02,460 --> 00:33:06,047
If Ko Haesoo's accusations are false,
why stop the litigation?
494
00:33:06,130 --> 00:33:10,760
Hong Taera and Ko Haesoo shared
a sisterly relationship for over 10 years.
495
00:33:10,843 --> 00:33:14,722
She's trying her best to be understandingand is offering help.
496
00:33:14,805 --> 00:33:18,309
Therefore, she no longer wishes tomake an issue of this situation.
497
00:33:18,392 --> 00:33:22,313
Ms. Hong hopes the public's perceptionof Ms. Ko will not decline any further,
498
00:33:22,396 --> 00:33:24,065
and sincerely asks…
499
00:33:24,148 --> 00:33:28,235
- How can I not love Hong Taera?
- …that the public show compassion.
500
00:33:28,319 --> 00:33:30,029
Candidate Pyo's campaign--
501
00:33:34,533 --> 00:33:37,411
The job has been handled.
502
00:33:39,372 --> 00:33:40,706
It was impressive.
503
00:33:40,790 --> 00:33:43,793
And the timing of the fake suspect's death
was just right.
504
00:33:44,794 --> 00:33:46,170
You've outdone yourself.
505
00:33:46,253 --> 00:33:47,755
[chuckles]
506
00:33:47,838 --> 00:33:48,964
It's my honor.
507
00:33:49,590 --> 00:33:51,884
Now I'm in league with the next president.
508
00:33:52,510 --> 00:33:58,641
As you predicted, Ko's behavior
will make you the next president, Mr. Pyo.
509
00:34:05,940 --> 00:34:08,359
Rome wasn't built in a day.
510
00:34:14,240 --> 00:34:16,784
You'll be paying me another visit
very soon, Mr. Pyo.
511
00:34:28,004 --> 00:34:29,463
This isn't enough…
512
00:34:31,173 --> 00:34:33,676
for the eye that bitch, No. 50,
took from me.
513
00:34:35,970 --> 00:34:38,222
[Seondeok laughs]
514
00:34:38,305 --> 00:34:41,017
I'm sure you already know, Reporter Yoon.
515
00:34:41,642 --> 00:34:45,730
How devoted Hanwool has been
to community service for many years.
516
00:34:51,444 --> 00:34:54,655
Ms. Ko also came here
and asked us the same thing--
517
00:34:54,739 --> 00:34:56,532
About killers or some nonsense--
518
00:34:58,284 --> 00:35:01,329
Of course, the police will have
our full cooperation.
519
00:35:01,412 --> 00:35:02,955
We have nothing to hide.
520
00:35:06,584 --> 00:35:07,585
All right then.
521
00:35:08,836 --> 00:35:11,672
I look forward to reading your article.
522
00:35:18,220 --> 00:35:21,098
How dare that bitch run her mouth?
523
00:35:23,559 --> 00:35:25,269
We've shut down the annex.
524
00:35:25,353 --> 00:35:26,896
What should we do about Ko?
525
00:35:29,440 --> 00:35:31,025
Ko Haesoo…
526
00:35:35,446 --> 00:35:38,908
CONTACT INFORMATION
HAESOO
527
00:35:41,077 --> 00:35:42,370
[sighs]
528
00:35:47,041 --> 00:35:48,709
How may I help you, ma'am?
529
00:35:49,293 --> 00:35:50,586
There you are. Where's Jiu?
530
00:35:51,170 --> 00:35:52,296
She's playing outside.
531
00:35:55,758 --> 00:35:56,759
Here.
532
00:35:58,094 --> 00:36:00,054
I'm grateful for your help last time.
533
00:36:00,137 --> 00:36:02,431
Take it as a bribe
for your continued service.
534
00:36:03,349 --> 00:36:04,767
You shouldn't have.
535
00:36:07,728 --> 00:36:09,105
It's no big deal.
536
00:36:09,188 --> 00:36:12,024
Just think of it as a gift
from your big sister.
537
00:36:12,900 --> 00:36:14,151
Looks like a perfect fit!
538
00:36:16,862 --> 00:36:17,989
Hold on.
539
00:36:24,620 --> 00:36:26,539
[cell phone buzzing]
540
00:36:28,582 --> 00:36:30,626
INCOMING CALL
MOTHER
541
00:36:34,130 --> 00:36:36,173
[Seondeok] It's time to move, No. 105.
542
00:36:37,967 --> 00:36:40,302
Get ready for tonight.
543
00:36:41,887 --> 00:36:43,848
The target to eliminate is…
544
00:36:45,808 --> 00:36:46,809
Ko Haesoo.
545
00:36:57,862 --> 00:37:00,448
[Jiu] Why won't you play ball with me?
546
00:37:00,531 --> 00:37:03,659
[Leo] Hey, we can't hang out
like this right now.
547
00:37:03,743 --> 00:37:06,537
Hey! At least tell me why.
548
00:37:07,621 --> 00:37:09,707
You're seven. Don't you watch the news?
549
00:37:09,790 --> 00:37:12,126
Things are so bad
between your mom and my mom.
550
00:37:12,209 --> 00:37:15,087
You see, they got into a huge fight.
551
00:37:15,171 --> 00:37:17,715
They were talking about suing each other.
552
00:37:17,798 --> 00:37:19,383
We shouldn't play together!
553
00:37:19,467 --> 00:37:23,220
So are you going to sue me
if I keep asking you to play ball?
554
00:37:23,304 --> 00:37:24,305
Geez.
555
00:37:24,847 --> 00:37:28,601
Why would I sue you?
We're not the ones fighting.
556
00:37:28,684 --> 00:37:30,102
Then it's fine.
557
00:37:30,936 --> 00:37:32,355
I'll let you kick first then.
558
00:37:32,438 --> 00:37:35,483
Hey, Pyo Jiu!
Do you even understand what I'm saying?
559
00:37:35,566 --> 00:37:36,567
I do!
560
00:37:37,151 --> 00:37:39,070
But there's something you don't know.
561
00:37:40,488 --> 00:37:43,074
My mom and Auntie Haesoo are besties.
562
00:37:43,157 --> 00:37:45,326
Besties fight and make up in no time.
563
00:37:45,409 --> 00:37:47,912
That's why they're besties.
564
00:37:48,537 --> 00:37:52,124
But I guess you wouldn't get it
since you have no friends.
565
00:37:53,876 --> 00:37:57,088
Jiu, Jiu! Aren't you my bestie?
566
00:37:57,171 --> 00:38:01,425
Jiu! Jiu, Jiu!
567
00:38:02,343 --> 00:38:04,762
DIVORCE REGISTRATION
CHILD CUSTODY DESIGNATION
568
00:38:07,306 --> 00:38:09,141
Kumjo stock prices have plummeted,
569
00:38:10,518 --> 00:38:13,479
and I hear people have stopped
purchasing Kumjo products.
570
00:38:14,063 --> 00:38:15,064
Well…
571
00:38:16,190 --> 00:38:18,484
That's enough insanity from you.
572
00:38:20,444 --> 00:38:21,696
Sign it.
573
00:38:25,533 --> 00:38:27,618
Father, please believe me, just this once.
574
00:38:28,786 --> 00:38:32,665
Hong Taera and Director Kim from Hanwool
teamed up and killed my father--
575
00:38:32,748 --> 00:38:34,542
You think cops are idiots?
576
00:38:35,209 --> 00:38:36,919
I've looked into it too.
577
00:38:37,003 --> 00:38:40,673
Must I also be duped
into your talk of nonsense?
578
00:38:40,756 --> 00:38:41,799
It's all for show.
579
00:38:42,591 --> 00:38:46,137
Taera came up with a fake suspect to hide
the fact that she's the real killer.
580
00:38:48,931 --> 00:38:49,932
Do you have…
581
00:38:50,433 --> 00:38:51,434
any evidence?
582
00:38:55,104 --> 00:38:56,856
Walk away from the marriage.
583
00:38:57,606 --> 00:38:58,733
You're no longer…
584
00:38:59,775 --> 00:39:01,402
a part of Kumjo.
585
00:39:01,485 --> 00:39:03,654
Please help me, Father. I'm begging you.
586
00:39:04,655 --> 00:39:08,200
Please help me reveal the truth.
Just this once--
587
00:39:08,284 --> 00:39:10,828
Please believe me. Please.
588
00:39:11,454 --> 00:39:12,455
[Haesoo sobs]
589
00:39:14,415 --> 00:39:16,292
Haesoo. Haesoo, get up.
590
00:39:16,917 --> 00:39:18,085
Stand up, Haesoo.
591
00:39:22,256 --> 00:39:24,592
I believe everything she said.
592
00:39:25,509 --> 00:39:29,889
That Hong Taera is her father's killer
and that Pyo Jaehyun is a part of it.
593
00:39:29,972 --> 00:39:32,350
So please, Father, help her.
594
00:39:32,433 --> 00:39:35,311
Please help her find the mastermind
behind it all.
595
00:39:37,855 --> 00:39:41,108
I told you not to bring her
into this family. Yet you defied me--
596
00:39:41,192 --> 00:39:42,485
All for what?
597
00:39:42,568 --> 00:39:45,363
You think I'll sit around
and watch you two ruin Kumjo?
598
00:39:45,446 --> 00:39:46,822
I'll come back…
599
00:39:46,906 --> 00:39:48,115
to Kumjo.
600
00:39:53,079 --> 00:39:58,209
If you agree to help Haesoo,
I'll do as you wish and take over Kumjo.
601
00:39:59,960 --> 00:40:01,712
Please help her, just this once.
602
00:40:01,796 --> 00:40:05,508
Do everything you can for Haesoo,
whatever it may be.
603
00:40:08,177 --> 00:40:09,553
[sighs]
604
00:40:34,161 --> 00:40:35,162
Thanks.
605
00:40:39,375 --> 00:40:41,961
Honestly, I didn't expect
support from you.
606
00:40:43,587 --> 00:40:47,216
I didn't think you loved me anymore.
607
00:40:50,177 --> 00:40:52,346
I assumed there might be another woman.
608
00:40:53,514 --> 00:40:55,266
I just didn't think it'd be Yura.
609
00:40:56,434 --> 00:40:58,477
Haesoo, that's--
610
00:40:58,561 --> 00:40:59,645
No need to apologize.
611
00:41:00,688 --> 00:41:02,648
I admit I'd been neglecting you.
612
00:41:06,736 --> 00:41:07,737
I know…
613
00:41:08,738 --> 00:41:10,865
that I've been stuck in the past 15 years
614
00:41:10,948 --> 00:41:12,825
and still can't move one step forward.
615
00:41:16,078 --> 00:41:17,955
But that's how badly I want to know…
616
00:41:19,206 --> 00:41:20,750
what really happened that day.
617
00:41:23,044 --> 00:41:24,045
I can't…
618
00:41:25,588 --> 00:41:27,757
get any closer to you
until I find the truth.
619
00:41:53,074 --> 00:41:54,075
Haesoo.
620
00:41:55,451 --> 00:41:57,703
Why do you believe
Hong Taera is the suspect?
621
00:41:58,496 --> 00:41:59,580
Tell me everything.
622
00:42:05,252 --> 00:42:06,754
[breathes shakily]
623
00:42:08,839 --> 00:42:10,675
Are you really going to help Ms. Ko?
624
00:42:12,176 --> 00:42:14,637
The evidence against
the deceased suspect is clear.
625
00:42:16,138 --> 00:42:18,891
What choice do I have
if I want Dojin back at Kumjo?
626
00:42:19,767 --> 00:42:21,102
I'll pretend to help.
627
00:42:23,104 --> 00:42:27,108
Dojin needs to gain more power…
628
00:42:28,693 --> 00:42:30,361
for him to protect me and Kumjo.
629
00:42:44,875 --> 00:42:46,002
[gasps]
630
00:42:48,754 --> 00:42:49,755
Kyojin.
631
00:42:51,090 --> 00:42:52,675
I'm right here.
632
00:42:53,467 --> 00:42:55,052
Can you hear me?
633
00:42:56,470 --> 00:42:59,390
Kyojin, open your eyes.
634
00:42:59,932 --> 00:43:01,934
I'm right here, Kyojin. Look at me.
635
00:43:02,893 --> 00:43:03,894
Kyojin.
636
00:43:12,528 --> 00:43:17,575
Kyojin! Thank you so much, my son.
Thank you, Kyojin!
637
00:43:20,077 --> 00:43:22,538
[Jaehyun] There is a way…
638
00:43:23,414 --> 00:43:24,540
to wake Kyojin up.
639
00:43:25,458 --> 00:43:26,459
Really?
640
00:43:26,542 --> 00:43:28,044
Will you trust me?
641
00:43:29,337 --> 00:43:30,546
[gasps]
642
00:43:32,965 --> 00:43:34,842
[breathes shakily]
643
00:43:35,760 --> 00:43:38,262
Jaehyun, Kyojin just--
644
00:43:39,430 --> 00:43:41,974
Kyojin just opened his eyes.
645
00:43:43,559 --> 00:43:44,560
Really?
646
00:43:45,227 --> 00:43:46,312
Are you sure, Ms. Min?
647
00:43:48,898 --> 00:43:50,066
[sighs]
648
00:43:50,775 --> 00:43:52,818
Wow. How wonderful.
649
00:43:53,402 --> 00:43:58,157
Do you really think Kyojin
will be able to walk again?
650
00:43:58,240 --> 00:44:00,618
Are you sure he can be
the way he was before?
651
00:44:01,202 --> 00:44:02,203
Of course, Ms. Min.
652
00:44:03,329 --> 00:44:04,372
You can trust me.
653
00:44:05,039 --> 00:44:06,874
You just have to do exactly as I say.
654
00:44:07,416 --> 00:44:11,253
But you must keep this a secret
from both Dojin and Chairman Jang.
655
00:44:12,213 --> 00:44:13,381
Do you understand?
656
00:44:13,464 --> 00:44:16,842
Okay, Jaehyun.
I'll put my trust in you. [sobs]
657
00:44:42,034 --> 00:44:43,035
What's this?
658
00:44:43,995 --> 00:44:45,997
SERIAL NUMBER
MJPSD00372-4
659
00:44:46,080 --> 00:44:47,581
Isn't this blue sapphire?
660
00:44:50,376 --> 00:44:52,294
JEWELRY A CLIENT GAVE
TO DIRECTOR KIM 15 YEARS AGO
661
00:44:52,378 --> 00:44:53,629
DON'T FORGET! THE SUSPECT IS NO. 50.
662
00:44:53,713 --> 00:44:56,215
Kim Seondeok received this sapphire
from her client.
663
00:44:56,298 --> 00:44:58,634
If we find this jewelry,
we find the mastermind.
664
00:45:00,052 --> 00:45:02,847
Get a list of buyers
with the partial serial number.
665
00:45:02,930 --> 00:45:06,726
And by checking the sale routes,
we'll find the owner of the jewelry.
666
00:45:06,809 --> 00:45:09,895
Can we trust this person?
We don't even know who this is.
667
00:45:11,647 --> 00:45:13,190
So let's check it out.
668
00:45:14,734 --> 00:45:16,485
To me, the suspect is still Taera.
669
00:45:22,867 --> 00:45:24,827
[Jaehyun]
Sorry to be the bearer of bad news.
670
00:45:24,910 --> 00:45:27,872
We're asking you to stay outof the smart patch human trials.
671
00:45:28,914 --> 00:45:29,915
Shit.
672
00:45:30,416 --> 00:45:32,585
Is something wrong? Who is it?
673
00:45:32,668 --> 00:45:36,005
It's nothing. Go home first.
I'll be back soon.
674
00:45:45,181 --> 00:45:47,391
[sighs] Who the hell are you?
675
00:45:50,019 --> 00:45:51,937
[cell phone buzzing]
676
00:45:53,314 --> 00:45:55,816
Hey, Mr. Park,
I was just about to call you.
677
00:45:56,359 --> 00:45:58,653
- The helmet…
- Haesoo, help me! [screams]
678
00:45:59,945 --> 00:46:01,822
What happened? What's going on?
679
00:46:01,906 --> 00:46:05,660
Hanwool sent assassins to kill me.
680
00:46:05,743 --> 00:46:07,036
[groans]
681
00:46:07,119 --> 00:46:08,120
Hello?
682
00:46:08,204 --> 00:46:10,247
Mr. Park. Mr. Park. Can you hear me?
683
00:46:11,457 --> 00:46:14,585
If you want him to live,
get over here now.
684
00:46:17,171 --> 00:46:18,172
Where to?
685
00:46:19,423 --> 00:46:22,385
FROM HONG TAERA'S SUPPORT TEAM
CHEER UP, HONG TAERA
686
00:46:25,262 --> 00:46:26,931
[cell phone buzzing]
687
00:46:31,102 --> 00:46:34,689
I warned you that Ko Haesoo
shouldn't be kept alive.
688
00:46:36,482 --> 00:46:37,775
What does that mean?
689
00:46:38,567 --> 00:46:41,862
I'll eliminate Ko Haesoo without a trace.
690
00:46:43,155 --> 00:46:44,156
Aren't you thankful?
691
00:46:44,240 --> 00:46:46,909
Honestly, isn't she getting on
your nerves too?
692
00:46:46,993 --> 00:46:49,537
[laughing]
693
00:46:51,539 --> 00:46:53,457
No. Don't do anything to Haesoo.
694
00:47:06,721 --> 00:47:08,222
[tires squeal]
695
00:47:24,142 --> 00:47:25,810
Move. Don't you know who I am?
696
00:47:25,891 --> 00:47:28,853
It's a direct order from the chairman.
You may not enter.
697
00:47:28,936 --> 00:47:30,855
[scoffs] I said move.
698
00:47:32,398 --> 00:47:33,983
- I said move!
- Get out!
699
00:47:34,066 --> 00:47:35,234
- Move!
- [Jaehyun] Let's talk.
700
00:47:41,824 --> 00:47:43,200
[Dojin] Stay out of human trials?
701
00:47:43,284 --> 00:47:46,453
Are you trying to remove me
from the smart patch research?
702
00:47:46,537 --> 00:47:48,539
[Jaehyun] I received a call from Hanwool.
703
00:47:48,622 --> 00:47:52,751
Director Kim said she wouldn't support
any research that you're involved in--
704
00:47:53,961 --> 00:47:56,589
The police are investigating her
because of Haesoo.
705
00:47:56,672 --> 00:47:59,216
Don't make this harder,
and just stay out of it.
706
00:47:59,758 --> 00:48:01,802
What about Kyojin? You're just giving up?
707
00:48:02,511 --> 00:48:04,597
You're the one who rushed the research.
708
00:48:04,680 --> 00:48:07,099
Your own mother is against it too.
709
00:48:07,641 --> 00:48:08,642
She feels uneasy.
710
00:48:09,727 --> 00:48:11,270
I don't trust you either.
711
00:48:11,353 --> 00:48:12,938
Do you even want to…
712
00:48:14,148 --> 00:48:15,191
save Kyojin?
713
00:48:15,983 --> 00:48:16,984
What?
714
00:48:17,067 --> 00:48:19,445
Honestly, I'm uncomfortable
talking to you now.
715
00:48:20,029 --> 00:48:21,405
Think of what Haesoo did.
716
00:48:22,031 --> 00:48:24,283
Taera's the only reason I'm holding back.
717
00:48:24,366 --> 00:48:25,784
Do you trust your wife?
718
00:48:26,827 --> 00:48:30,581
Taera, full of a mysterious past
that she doesn't even remember?
719
00:48:30,664 --> 00:48:33,417
I trust her, with all my heart.
720
00:48:34,960 --> 00:48:38,088
Right.
That's why I'm going to trust Haesoo.
721
00:48:40,841 --> 00:48:43,427
I guess the truth will be revealed soon.
722
00:48:50,059 --> 00:48:51,852
[sighs deeply]
723
00:48:55,815 --> 00:48:57,983
[heart monitor beeping]
724
00:49:16,001 --> 00:49:19,588
If Dojin finds out, he'll totally flip.
725
00:49:19,672 --> 00:49:20,965
You sure this is okay?
726
00:49:21,841 --> 00:49:24,552
It's a favor for Ms. Min.
She doesn't trust Dojin.
727
00:49:25,761 --> 00:49:29,932
We don't have much time.
Let's wake him up, as soon as possible.
728
00:49:32,268 --> 00:49:35,646
- I have something to tell you.
- What is it?
729
00:49:35,729 --> 00:49:40,985
I won't share human trial results
with anyone for now. Not even you.
730
00:49:42,611 --> 00:49:43,696
I'll do it on my own.
731
00:49:45,531 --> 00:49:46,574
What's this about?
732
00:49:46,657 --> 00:49:47,741
Well, it's just…
733
00:49:48,409 --> 00:49:50,536
I can't trust Dojin,
734
00:49:50,619 --> 00:49:53,330
and you dealt with Red's situation poorly.
735
00:49:53,414 --> 00:49:55,291
You'll be the first to know
736
00:49:55,374 --> 00:49:58,794
when the research has solid results
and I feel confident.
737
00:50:00,504 --> 00:50:02,131
So just wait.
738
00:50:02,214 --> 00:50:06,135
For the time being,
isn't waking up Kyojin our top priority?
739
00:50:08,471 --> 00:50:10,389
Will you be okay on your own?
740
00:50:10,473 --> 00:50:11,515
Your files are gone.
741
00:50:13,642 --> 00:50:14,643
Well,
742
00:50:15,644 --> 00:50:18,689
I supervised all of Hatch's research
until now,
743
00:50:18,772 --> 00:50:21,650
and I'm the only one
with the skills at Hatch.
744
00:50:24,820 --> 00:50:27,114
What? You don't trust me?
745
00:50:31,869 --> 00:50:33,370
[chuckles]
746
00:50:33,454 --> 00:50:34,788
I always trust you.
747
00:50:35,915 --> 00:50:37,333
All right. Suit yourself.
748
00:50:37,416 --> 00:50:39,210
As you said, Kyojin's top priority.
749
00:50:39,293 --> 00:50:40,544
[chuckles]
750
00:50:40,628 --> 00:50:42,630
Thanks for understanding.
751
00:50:45,549 --> 00:50:46,967
Goodbye now.
752
00:50:48,636 --> 00:50:50,054
[sighs] All right.
753
00:50:55,309 --> 00:50:56,685
[Jaehyun sighs]
754
00:51:10,449 --> 00:51:11,951
[Sungchan sighs]
755
00:51:14,745 --> 00:51:17,164
[Jaehyun] The arrogant bastard stolesomeone else's work
756
00:51:17,248 --> 00:51:18,707
to secure a place in this company.
757
00:51:18,791 --> 00:51:20,918
It's all because of that bitch, Hong Yura.
758
00:51:21,001 --> 00:51:24,380
If I had the flash drive,I wouldn't have to take this shit.
759
00:51:24,463 --> 00:51:25,506
Wait a minute.
760
00:51:27,174 --> 00:51:29,552
Why is he so confident
if his files are missing?
761
00:51:31,971 --> 00:51:33,806
Did he find the files himself?
762
00:51:36,517 --> 00:51:38,602
[cell phone buzzing]
763
00:51:41,689 --> 00:51:42,857
[sighs]
764
00:51:44,525 --> 00:51:46,777
What more is there left to say?
765
00:51:46,861 --> 00:51:49,363
I thought I made myself perfectly clear.
766
00:51:49,905 --> 00:51:50,948
I'm not interested.
767
00:51:51,031 --> 00:51:52,950
[Seondeok laughs]
768
00:51:53,993 --> 00:51:57,955
It's not so easy cutting someone off
once you've made an alliance, is it?
769
00:52:00,166 --> 00:52:01,417
By the way,
770
00:52:02,168 --> 00:52:06,297
I wonder who'll be moving
into the CEO office at Hatch.
771
00:52:06,881 --> 00:52:09,842
I love how comfortable the sofas are.
772
00:52:10,384 --> 00:52:13,137
[laughing]
773
00:52:23,522 --> 00:52:24,565
I promise…
774
00:52:25,816 --> 00:52:27,026
to save you, Kyojin.
775
00:52:37,286 --> 00:52:38,287
[sighs]
776
00:52:39,914 --> 00:52:41,790
BRAIN STATE - DNA STATES
777
00:52:53,928 --> 00:52:55,763
[machines beeping rapidly]
778
00:52:58,766 --> 00:53:00,392
[Sungchan sighs]
779
00:53:00,476 --> 00:53:02,478
[rapid beeping continues]
780
00:53:08,192 --> 00:53:11,237
Hang in there, Kyojin.
Just a little longer.
781
00:53:23,332 --> 00:53:24,667
[alarm buzzes]
782
00:53:37,263 --> 00:53:38,722
[whimpers, gasps]
783
00:53:44,728 --> 00:53:46,814
[heart monitor beeps steadily]
784
00:53:55,489 --> 00:53:56,615
[exclaiming]
785
00:54:06,876 --> 00:54:07,877
Kyojin.
786
00:54:09,753 --> 00:54:11,464
It's me, Sungchan.
787
00:54:16,218 --> 00:54:17,386
Do you recognize me?
788
00:54:21,182 --> 00:54:22,933
[Sungchan gasps, whimpers]
789
00:54:25,686 --> 00:54:26,937
Kyojin.
790
00:54:27,021 --> 00:54:28,522
Who did this to you?
791
00:54:29,607 --> 00:54:30,608
Is it Dojin?
792
00:54:34,945 --> 00:54:35,946
Then is it…
793
00:54:37,364 --> 00:54:38,365
Jaehyun?
794
00:54:45,539 --> 00:54:48,375
I told you, I've no interest
in giving you the upper hand.
795
00:54:49,960 --> 00:54:52,505
Whatever you got,
we will never be partners.
796
00:54:53,130 --> 00:54:54,298
So don't ever come ba--
797
00:54:55,007 --> 00:54:56,383
[cell phone buzzes]
798
00:55:16,529 --> 00:55:18,864
The night of Hong Yura's death…
799
00:55:19,490 --> 00:55:22,576
What were you doing at the dock
near the lake, Mr. Pyo?
800
00:55:22,660 --> 00:55:24,829
Wearing a black raincoat?
801
00:55:31,210 --> 00:55:35,172
Looks like you're willing to talk,
judging by the look on your face.
802
00:55:37,424 --> 00:55:40,678
Hatch is currently worth
over 20 trillion won.
803
00:55:45,307 --> 00:55:48,394
Why don't you hand Hatch over to me?
804
00:55:58,779 --> 00:56:00,823
[cell phone buzzing]
805
00:56:02,199 --> 00:56:04,118
INCOMING CALL
TAERA
806
00:56:16,172 --> 00:56:18,257
[line ringing]
807
00:56:18,340 --> 00:56:21,218
[operator] Your call cannot be completedas dialed. Please leave a message…
808
00:56:34,815 --> 00:56:35,900
Where the hell is he?
809
00:56:36,942 --> 00:56:39,570
Mr. Park! Mr. Park, where are you?
810
00:56:52,208 --> 00:56:56,003
[operator] The phone is switched off.Please leave a message after the tone.
811
00:56:57,213 --> 00:56:58,589
[sighs]
812
00:57:05,304 --> 00:57:06,722
[No. 50 grunts]
813
00:57:08,474 --> 00:57:09,517
Not Haesoo.
814
00:57:10,976 --> 00:57:12,102
Don't touch her.
815
00:57:21,320 --> 00:57:23,656
- [knife slashing]
- [grunting]
816
00:57:32,206 --> 00:57:33,123
[groans]
817
00:57:36,836 --> 00:57:38,003
[No. 105 groaning]
818
00:57:43,759 --> 00:57:45,553
[grunting, groaning continues]
819
00:57:54,353 --> 00:57:55,688
[gasps]
820
00:57:56,272 --> 00:57:57,273
Pilseung.
821
00:58:06,115 --> 00:58:07,116
[No. 50 grunts]
822
00:58:16,667 --> 00:58:18,043
Mr. Park!
823
00:58:21,046 --> 00:58:22,047
Mr. Park.
824
00:58:25,050 --> 00:58:26,051
Mr. Park.
825
00:58:31,724 --> 00:58:32,725
Mr. Park.
826
00:58:44,820 --> 00:58:46,697
[cell phone ringing]
827
00:58:54,580 --> 00:58:56,499
[ringing continues]
828
00:59:02,379 --> 00:59:03,923
[ringing ends]
829
00:59:30,574 --> 00:59:31,575
Mr. Park?
830
00:59:36,872 --> 00:59:37,873
Mr. Park.
831
00:59:46,465 --> 00:59:47,800
[screams]
832
00:59:51,887 --> 00:59:53,389
[No. 105 exclaims, grunts]
833
00:59:55,015 --> 00:59:56,475
It's time you give up on Haesoo.
834
00:59:57,434 --> 00:59:58,602
Over my dead body.
835
00:59:59,645 --> 01:00:01,230
[grunting]
836
01:00:42,521 --> 01:00:43,939
[gasps]
837
01:00:50,446 --> 01:00:51,447
It was you?
838
01:01:16,472 --> 01:01:17,598
[No. 50] You survived.
839
01:01:23,187 --> 01:01:24,188
Thank you…
840
01:01:25,356 --> 01:01:26,398
for surviving.
841
01:01:31,654 --> 01:01:32,988
[gasps]
842
01:01:55,864 --> 01:01:58,691
PANDORA: BENEATH THE PARADISE
843
01:02:22,913 --> 01:02:26,167
Does Taera know
about what you're telling me now?
844
01:02:26,959 --> 01:02:28,627
[No. 50]
Why didn't you tell me he was alive?
845
01:02:28,711 --> 01:02:31,380
You wanted to seehow long it'd take me to find out?
846
01:02:31,464 --> 01:02:32,673
Were you amused?
847
01:02:32,756 --> 01:02:36,343
I have control of the cameras.
Let's begin.
848
01:02:36,427 --> 01:02:38,554
- Do you see me?
- Are you hiding something from me?
849
01:02:39,680 --> 01:02:42,892
[Park] KDP is running with your storyabout Hong Taera.
850
01:02:42,975 --> 01:02:46,645
- Why haven't you killed No. 50?
- No! Please stop, Hajun.
851
01:02:46,729 --> 01:02:50,816
I have everything you're talking about.
852
01:02:51,089 --> 01:02:57,707
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
64304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.