Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,360 --> 00:01:00,480
Phone rings
2
00:01:06,560 --> 00:01:07,680
Hello?
3
00:01:09,560 --> 00:01:11,120
No, no, no that's fine.
4
00:01:13,360 --> 00:01:14,880
Sorry. Hang on.
5
00:01:16,720 --> 00:01:18,880
Sorry about that -
I couldn't hear you.
6
00:01:21,080 --> 00:01:22,600
What, now?!
7
00:01:25,040 --> 00:01:27,879
No, no, no, no. It's no problem.
8
00:01:27,880 --> 00:01:30,360
I could be with you
in an hour or so.
9
00:01:32,960 --> 00:01:35,439
Half an hour.
10
00:01:35,440 --> 00:01:38,639
No, it's fine I'll see you then.
11
00:01:38,640 --> 00:01:40,160
Yep. Bye.
12
00:01:42,280 --> 00:01:43,320
Shit!
13
00:01:43,840 --> 00:01:45,879
♪ It's all right it's ok
14
00:01:45,880 --> 00:01:49,119
♪ doesn't really matter
if you're old and grey
15
00:01:49,120 --> 00:01:51,839
♪ it's all right I say it's ok
16
00:01:51,840 --> 00:01:54,959
♪ listen to what I say
17
00:01:54,960 --> 00:01:57,359
♪ it's all right, doing fine
18
00:01:57,360 --> 00:01:59,799
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine
19
00:01:59,800 --> 00:02:03,359
♪ it's all right I say it's ok
20
00:02:03,360 --> 00:02:05,240
♪ we're gettin' to
the end of the day. ♪
21
00:02:07,840 --> 00:02:11,479
Say hello to Harry eldridge
- or what's left of him.
22
00:02:11,480 --> 00:02:15,119
He was found near
guildford a couple of days ago,
23
00:02:15,120 --> 00:02:16,719
cut up and buried
not far from the a3.
24
00:02:16,720 --> 00:02:19,879
The dry, Sandy nature of the soil
has left him pretty well preserved,
25
00:02:19,880 --> 00:02:21,359
wrapped in what look like
26
00:02:21,360 --> 00:02:23,559
his clothes and old newspapers.
27
00:02:23,560 --> 00:02:24,799
Positive ID, is it?
28
00:02:24,800 --> 00:02:27,599
Well, they found a wallet among
the clothing with a credit card.
29
00:02:27,600 --> 00:02:29,799
Dental records
should confirm it.
30
00:02:29,800 --> 00:02:31,639
Eldridge was a
well-to-do butcher
31
00:02:31,640 --> 00:02:32,919
in Smithfield market.
32
00:02:32,920 --> 00:02:34,399
When was this?
33
00:02:34,400 --> 00:02:35,639
Those newspapers are dated
34
00:02:35,640 --> 00:02:39,279
December 19th, 1976,
the day eldridge vanished.
35
00:02:39,280 --> 00:02:44,559
The most likely cause of death is this - a
stab wound going up into the small of the back,
36
00:02:44,560 --> 00:02:46,279
made with a long-bladed knife.
37
00:02:46,280 --> 00:02:48,479
The body was cut
up quite skilfully,
38
00:02:48,480 --> 00:02:50,639
so... doctor,
surgeon... butcher?
39
00:02:50,640 --> 00:02:55,359
Quite. The day eldridge vanished, Simon
Lockhart, a doctor at Bart's hospital,
40
00:02:55,360 --> 00:02:59,119
was murdered in the back of
eldridge's store in Smithfield.
41
00:02:59,120 --> 00:03:00,759
Eldridge was the prime suspect.
42
00:03:00,760 --> 00:03:02,839
This may or may
not rule him out.
43
00:03:02,840 --> 00:03:06,079
Either way it's not eldridge's
killing we're reinvestigating.
44
00:03:06,080 --> 00:03:10,279
It's doctor Lockhart's. But Smithfield's in
the city of London. Why isn't it their bag?
45
00:03:10,280 --> 00:03:14,159
Ordinarily it would be, but they're pretty
stretched at the moment. Poor things(!)
46
00:03:14,160 --> 00:03:16,239
They'd appreciate
our level of expertise.
47
00:03:16,240 --> 00:03:19,239
The city commissioner
himself has asked for our help,
48
00:03:19,240 --> 00:03:23,240
not least because of ucos's reputation.
It's quite a feather in your cap.
49
00:03:25,040 --> 00:03:29,599
And so he expressly asked for our help,
not least because of ucos's reputation.
50
00:03:29,600 --> 00:03:32,919
Expressly asked for our help,
my arse! Who's he kidding?
51
00:03:32,920 --> 00:03:36,119
The city of London would appreciate
our level of expertise, Gerry.
52
00:03:36,120 --> 00:03:38,479
The city of London
commissioner is Ian Hayes.
53
00:03:38,480 --> 00:03:41,759
Strickland went to bramshill with
him. He was best man at his wedding.
54
00:03:41,760 --> 00:03:42,959
You scratch my back...
55
00:03:42,960 --> 00:03:44,999
I'll stick a feather in your...
56
00:03:45,000 --> 00:03:46,719
Cap.
57
00:03:46,720 --> 00:03:49,679
Right. Doctor
Simon Lockhart, 35.
58
00:03:49,680 --> 00:03:53,679
Senior houseman in the a&e
department in st Bart's hospital.
59
00:03:53,680 --> 00:03:59,439
Early Monday morning, December 21st 1976, he was
found hanging from a meat hook in Harry eldridge's
60
00:03:59,440 --> 00:04:03,119
cold store in Smithfield
market by a Vernon murnaghan.
61
00:04:03,120 --> 00:04:06,279
Come again? Vernon murnaghan.
62
00:04:06,280 --> 00:04:09,519
He was eldridge's meat cutter
and he had keys to the stall.
63
00:04:09,520 --> 00:04:14,159
Lockhart's skull had been split open with a
meat cleaver. Not just a friendly tiff, then.
64
00:04:14,160 --> 00:04:18,319
He was last seen two days earlier
in the bull pub along with eldridge,
65
00:04:18,320 --> 00:04:22,319
murnaghan and a fellow butcher
and stallholder, David snow.
66
00:04:22,320 --> 00:04:24,119
Is that the bull
near the market?
67
00:04:24,120 --> 00:04:26,879
Yeah, the four of them had
spent the morning gambling.
68
00:04:26,880 --> 00:04:30,519
The meat men didn't know Lockhart
but they were happy to take his money.
69
00:04:30,520 --> 00:04:32,639
Murnaghan and
snow left around two,
70
00:04:32,640 --> 00:04:36,799
but eldridge and Lockhart
were still there at two-thirty,
71
00:04:36,800 --> 00:04:39,519
because they were overheard
arguing by an off-duty plod.
72
00:04:39,520 --> 00:04:42,119
So when Lockhart turned up dead
73
00:04:42,120 --> 00:04:45,919
the police named eldridge as the prime
suspect only to find he'd disappeared.
74
00:04:45,920 --> 00:04:48,199
No-one in the market had
seen him since the Saturday.
75
00:04:48,200 --> 00:04:51,239
He never came home and his wife,
Julia, reported him missing Sunday.
76
00:04:51,240 --> 00:04:53,119
Well, that's the market for you.
77
00:04:53,120 --> 00:04:56,239
Like getting blood out of a stone.
Whole case is a waste of time.
78
00:04:56,240 --> 00:04:58,159
Eldridge didn't do
a runner, did he?
79
00:04:58,160 --> 00:05:03,159
He was found murdered. So he probably didn't
kill Lockhart. Someone else killed them both.
80
00:05:03,160 --> 00:05:06,600
And you think we're going to
find out who it is 33 years later?
81
00:05:09,080 --> 00:05:12,239
Sorry, am I missing
something, or isn't that our job?
82
00:05:12,240 --> 00:05:15,959
Anyway, eldridge wasn't just
your ordinary butcher. He supplied
83
00:05:15,960 --> 00:05:20,559
some of the smartest restaurants in London. When
he married Julia it was like a society wedding.
84
00:05:20,560 --> 00:05:22,679
So you can just imagine
what the press made of it
85
00:05:22,680 --> 00:05:26,159
when Lockhart turned up in the
back of his stall like a side of beef.
86
00:05:26,160 --> 00:05:28,959
Ok? Let's get down there. Why?
87
00:05:28,960 --> 00:05:30,639
Talk to the family.
88
00:05:30,640 --> 00:05:32,999
His son Tom now runs
the business. Pointless.
89
00:05:33,000 --> 00:05:34,639
What are you on about?
90
00:05:34,640 --> 00:05:36,839
Smithfield market
works through the night.
91
00:05:36,840 --> 00:05:39,879
By nine o'clock in the morning
it's more or less dead. Oh.
92
00:05:39,880 --> 00:05:41,679
Ok, we'll go first
thing tomorrow, then.
93
00:05:41,680 --> 00:05:44,759
Fine. All I'm
saying is good luck!
94
00:05:44,760 --> 00:05:46,439
I mean it's not even our manor.
95
00:05:46,440 --> 00:05:49,919
City of London know it's hopeless,
so that's why they fobbed it off on us.
96
00:05:49,920 --> 00:05:53,479
But we've got more to go on now than
the original investigation, haven't we?
97
00:05:53,480 --> 00:05:57,839
We've got another dead man,
blood, clothing, DNA, an iou
98
00:05:57,840 --> 00:06:02,679
found in eldridge's pocket linking
the four of them gambling. Mind you,
99
00:06:02,680 --> 00:06:06,959
I don't get what it is they
were playing. What's... "Spoof"?
100
00:06:06,960 --> 00:06:09,559
Spoof?! I haven't played
that for years. Oh, blimey!
101
00:06:09,560 --> 00:06:10,599
A card game?
102
00:06:10,600 --> 00:06:12,599
No, no it's not cards. No.
103
00:06:12,600 --> 00:06:15,799
Look, you each take
three coins, right? Any coin.
104
00:06:15,800 --> 00:06:18,319
And you put then
behind your back.
105
00:06:18,320 --> 00:06:21,719
Then you put either one, two
or three or none in one hand
106
00:06:21,720 --> 00:06:24,079
and then you hold your
hand out in front of you.
107
00:06:24,080 --> 00:06:26,479
And then you each take a
turn to guess what the total is.
108
00:06:26,480 --> 00:06:30,839
But you can't use any number that's
already been called. Right? So four.
109
00:06:30,840 --> 00:06:33,360
Five. Three.
110
00:06:35,720 --> 00:06:37,319
Five.
111
00:06:37,320 --> 00:06:39,999
Seven.
112
00:06:40,000 --> 00:06:42,879
Six.
113
00:06:42,880 --> 00:06:45,639
Eight.
114
00:06:45,640 --> 00:06:48,319
Me! I've won! Thank you.
115
00:06:48,320 --> 00:06:50,039
It's unbelievable!
116
00:06:50,040 --> 00:06:52,919
Mallorca 1972. Eh?
117
00:06:52,920 --> 00:06:54,959
When me dad
taught me how to play.
118
00:06:54,960 --> 00:06:56,800
Mum was furious.
119
00:07:09,080 --> 00:07:10,679
Wow! It's busy, isn't it?
120
00:07:10,680 --> 00:07:13,559
You lot go on. I'm
going to get a coffee.
121
00:07:13,560 --> 00:07:16,639
Coffee can wait. Come
on. I'm not going in there.
122
00:07:16,640 --> 00:07:19,919
Gerry, you love food, cooking
- this should be nirvana.
123
00:07:19,920 --> 00:07:22,479
Is it the meat, Gerry?
124
00:07:22,480 --> 00:07:24,919
Yes, it's a phobia.
125
00:07:24,920 --> 00:07:27,119
You've got a phobia about
raw meat? Like Hitler?
126
00:07:27,120 --> 00:07:29,079
I haven't got a bloody phobia!
127
00:07:29,080 --> 00:07:31,199
You just don't need
all of us in there.
128
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
It's a scene of crime! In!
129
00:07:34,640 --> 00:07:39,439
You know, I've never been
here before. It's fantastic, isn't it?
130
00:07:39,440 --> 00:07:42,319
A pantheon to the gods of Gore.
131
00:07:42,320 --> 00:07:44,400
Vegetarians need not apply.
132
00:07:51,320 --> 00:07:53,999
There y'are. They're not here.
Come on. Can I help you, love?
133
00:07:54,000 --> 00:07:57,159
Yeah, we're looking
for Tom eldridge.
134
00:07:57,160 --> 00:07:58,799
Nah. Home with his mum.
135
00:07:58,800 --> 00:08:01,959
Can I say who called?
136
00:08:01,960 --> 00:08:03,839
You're a bit lost,
aren't you, darling?
137
00:08:03,840 --> 00:08:05,599
Met's over that way.
138
00:08:05,600 --> 00:08:07,879
What'd I tell you?
Come on, let's go.
139
00:08:07,880 --> 00:08:11,199
Gerry? Gerry!
140
00:08:11,200 --> 00:08:13,199
Gerry! Someone's calling you.
141
00:08:13,200 --> 00:08:15,239
Gerry! You old
bugger! How are you?
142
00:08:15,240 --> 00:08:19,639
Yeah, all right. Yeah. Well, well now.
Your taste's improved. Who's this, then?
143
00:08:19,640 --> 00:08:23,359
Detective superintendent
Pullman - my guv'nor.
144
00:08:23,360 --> 00:08:25,239
Care to introduce us, Gerry?
145
00:08:25,240 --> 00:08:26,999
Sorry. Sid.
146
00:08:27,000 --> 00:08:30,399
Cousin. How are you,
love? All right? Here, Barry!
147
00:08:30,400 --> 00:08:32,480
Barry, come and
have a look who's here!
148
00:08:34,520 --> 00:08:37,800
Bloody hell! Mate!
149
00:08:39,800 --> 00:08:42,160
Another cousin.
150
00:08:43,680 --> 00:08:46,199
This has always been
a real family business.
151
00:08:46,200 --> 00:08:47,959
Now, let me tell you who's who.
152
00:08:47,960 --> 00:08:50,239
That's Harry, Gerry's
second cousin.
153
00:08:50,240 --> 00:08:52,239
That's garry, Harry's brother.
154
00:08:52,240 --> 00:08:54,799
That's Mary over
there - that's his missus.
155
00:08:54,800 --> 00:08:57,639
That's Larry, their boy.
And that there's Terry.
156
00:08:57,640 --> 00:09:01,519
That's Barry's son. Yeah, that's
Gerry's cousin first removed.
157
00:09:01,520 --> 00:09:03,759
Gerry, you never mentioned
you had family here.
158
00:09:03,760 --> 00:09:06,399
What, you didn't know his
old man was in the meat trade?
159
00:09:06,400 --> 00:09:10,799
- No. No, I didn't.
- Oh, he's hopeless. He was always hopeless.
160
00:09:10,800 --> 00:09:14,239
Broke his old man's heart.
Have to have a heart to break one.
161
00:09:14,240 --> 00:09:19,159
That's why you got out, didn't you? Went off and
joined the old bill. Him and his old man didn't get on.
162
00:09:19,160 --> 00:09:22,639
Let me get this right. Your
dad was Gerry's dad's brother.
163
00:09:22,640 --> 00:09:24,639
Excuse me.
164
00:09:24,640 --> 00:09:25,799
Lestade & family?
165
00:09:25,800 --> 00:09:30,999
Yeah, it's a huguenot name. They come
over from France to stop getting massacred.
166
00:09:31,000 --> 00:09:33,999
Unlike Gerry here - he used to
get massacred every Saturday night!
167
00:09:34,000 --> 00:09:38,959
Mention lestade in the meat trade, everyone knows
what you're talking about. It's a name to be proud of.
168
00:09:38,960 --> 00:09:40,719
Except for him, of course.
169
00:09:40,720 --> 00:09:43,959
Silly bugger thought it made him
sound like an iron hoof. No, I didn't!
170
00:09:43,960 --> 00:09:47,999
You changed your name! So
your real name is gerarde lestade?
171
00:09:48,000 --> 00:09:49,879
Ah, Oui! Can we stop all this?
172
00:09:49,880 --> 00:09:53,919
So deep down you're not
cockney at all? You're French.
173
00:09:53,920 --> 00:09:57,440
I'm not bleeding French! That's what
his old man used to say to wind him up!
174
00:09:59,960 --> 00:10:03,319
So, cuz, what are
you doing here?
175
00:10:03,320 --> 00:10:06,559
We're looking into the murder
of a doctor Simon Lockhart.
176
00:10:06,560 --> 00:10:11,199
It happened here some thirty-odd
years ago. Who? Simon Lockhart.
177
00:10:11,200 --> 00:10:12,319
He was a doctor at Bart's.
178
00:10:12,320 --> 00:10:14,959
He was found in Harry
eldridge's cold store.
179
00:10:14,960 --> 00:10:18,119
Everyone thought Harry eldridge
had killed him and then done a runner.
180
00:10:18,120 --> 00:10:20,399
Only now Harry's
turned up. Also dead.
181
00:10:20,400 --> 00:10:22,280
Lockhart?
182
00:10:24,200 --> 00:10:28,399
Rings a bell. But it was
a long time ago, mind.
183
00:10:28,400 --> 00:10:29,879
Told you.
184
00:10:29,880 --> 00:10:33,679
We're looking for David snow. Does
he still have a stall here in the market?
185
00:10:33,680 --> 00:10:38,519
Snowy? No, not for years! He runs a
pub now - the bull, just down the road.
186
00:10:38,520 --> 00:10:40,879
- The bull? - Yeah.
- Right. Cheers. Thanks very much.
187
00:10:40,880 --> 00:10:44,439
Thank you. You
take care, gezzer.
188
00:10:44,440 --> 00:10:46,040
Don't you be a stranger.
189
00:10:47,000 --> 00:10:48,760
Come here.
190
00:10:50,040 --> 00:10:52,920
Come on, gezzer. Very
affectionate, aren't they?
191
00:10:55,400 --> 00:10:58,639
There's a whole other side to
your family you've never mentioned.
192
00:10:58,640 --> 00:11:02,359
Yeah, sid, Barry, Harry,
garry, Larry, Mary, Terry...
193
00:11:02,360 --> 00:11:04,199
And Gerry. Gezzer...
194
00:11:04,200 --> 00:11:07,959
Very funny. They're all
right that lot, it's... it's my dad.
195
00:11:07,960 --> 00:11:09,919
As far as I was concerned
he was a complete...
196
00:11:09,920 --> 00:11:12,639
Huguenot? Right lads.
What can I get you?
197
00:11:12,640 --> 00:11:16,119
We're looking for a
David snow. Are you?!
198
00:11:16,120 --> 00:11:19,319
And what you going to do to him
when you find him? Just get him will you.
199
00:11:19,320 --> 00:11:22,679
Oh, well I'm Dave snow.
What's the problem?
200
00:11:22,680 --> 00:11:26,119
We're looking into the death of
doctor Simon Lockhart in 1976.
201
00:11:26,120 --> 00:11:29,679
Oh, yeah. I've just been reading
about Harry eldridge being dug up.
202
00:11:29,680 --> 00:11:32,239
Horrible. You were with him
the day he died, weren't you?
203
00:11:32,240 --> 00:11:34,879
Yeah, that's right.
Playing spoof.
204
00:11:34,880 --> 00:11:37,079
Me, him and mouthful. Mouthful?
205
00:11:37,080 --> 00:11:38,999
Vernon murnaghan.
206
00:11:39,000 --> 00:11:40,919
Well, it is, isn't
it, a mouthful?
207
00:11:40,920 --> 00:11:45,359
Anyway, we took quite a lot off 'em both
so we decided to quit while we were ahead.
208
00:11:45,360 --> 00:11:48,079
Back in '76 you said you'd
never met Lockhart before.
209
00:11:48,080 --> 00:11:51,719
Yeah. He saw we were playing spoof and
came over and asked if he could join in.
210
00:11:51,720 --> 00:11:54,919
And this is the same pub you
were in that day? Oh, yeah.
211
00:11:54,920 --> 00:11:56,839
There's only one
bull in Smithfield.
212
00:11:56,840 --> 00:11:58,919
Get it?! Now
you're the landlord?
213
00:11:58,920 --> 00:12:01,199
No, I own it.
214
00:12:01,200 --> 00:12:05,039
Lock, stock and
non-smoking barrels.
215
00:12:05,040 --> 00:12:09,199
Get it?! So how long have you been
out of the meat trade? Oh, ages now.
216
00:12:09,200 --> 00:12:13,799
I got a good few years out of it
and then the eu put their oar in.
217
00:12:13,800 --> 00:12:17,359
They've ruined everything, the pillocks.
They're all on the I diddle diddle.
218
00:12:17,360 --> 00:12:20,479
They regulated it to death,
they have. Don't get me started.
219
00:12:20,480 --> 00:12:23,679
And you never saw eldridge
or Lockhart again after you left?
220
00:12:23,680 --> 00:12:25,879
No. Me and mouthful
left them to it.
221
00:12:25,880 --> 00:12:28,199
I went back to the market,
shut up shop and went home.
222
00:12:28,200 --> 00:12:30,119
Brian.
223
00:12:30,120 --> 00:12:34,559
An iou was found on Harry's
body. Could it have been Lockhart's?
224
00:12:34,560 --> 00:12:36,879
Five hundred quid?
225
00:12:36,880 --> 00:12:40,879
We'd have to have played for
a whole year to rattle up that lot.
226
00:12:40,880 --> 00:12:44,079
This looks like one that
Danny paye used to dish out.
227
00:12:44,080 --> 00:12:47,119
Who's Danny paye? Danny
paye. That's a blast from the past.
228
00:12:47,120 --> 00:12:49,839
Illegal bookie, loan
shark, gangster.
229
00:12:49,840 --> 00:12:52,319
Nah. Danny paye was a nothing.
230
00:12:52,320 --> 00:12:54,919
He had his moments.
Most of them in '75/'76.
231
00:12:54,920 --> 00:12:56,559
And this Vernon bloke.
232
00:12:56,560 --> 00:12:59,039
Murnaghan. Where
can we find him?
233
00:12:59,040 --> 00:13:02,279
Oh, he landed on his feet all right.
He's got a place up at ally pally.
234
00:13:02,280 --> 00:13:05,119
I think you'll find him in the
phone book... under 'loaded'.
235
00:13:05,120 --> 00:13:07,079
Right, 'scuse me for
a minute, will you?
236
00:13:07,080 --> 00:13:10,839
Ok. You two go and see if there's
any mileage in this Vernon... Mouthful.
237
00:13:10,840 --> 00:13:13,759
Where you going? Jack and I'll
go see eldridge's widow and son.
238
00:13:13,760 --> 00:13:15,520
Kill two birds with one stone.
239
00:13:26,280 --> 00:13:31,079
Thomas eldridge? Look, my mother and I have made it
absolutely clear we are not speaking to the press.
240
00:13:31,080 --> 00:13:32,919
We're not from the
papers, mr eldridge.
241
00:13:32,920 --> 00:13:35,839
Detective superintendent
Pullman, this is Jack halford.
242
00:13:35,840 --> 00:13:37,679
We've already
talked to the police.
243
00:13:37,680 --> 00:13:41,039
That was surrey. We're from the met
unsolved crime and open case squad.
244
00:13:41,040 --> 00:13:43,999
We're re-examining the death
of a doctor Simon Lockhart.
245
00:13:44,000 --> 00:13:45,080
Let them in, Tom.
246
00:13:47,640 --> 00:13:48,680
Let them in.
247
00:13:49,640 --> 00:13:52,439
I never could believe that
Harry killed doctor Lockhart
248
00:13:52,440 --> 00:13:55,559
any more than I could believe
that he simply disappeared.
249
00:13:55,560 --> 00:14:00,079
Did your husband ever mention knowing
Lockhart? As I said at the time, no.
250
00:14:00,080 --> 00:14:03,119
Did he have any
enemies? Possibly.
251
00:14:03,120 --> 00:14:07,079
When he disappeared I
found out that the business
252
00:14:07,080 --> 00:14:10,679
wasn't in nearly as healthy a
state as I had been led to believe.
253
00:14:10,680 --> 00:14:12,839
But nothing that
could get him...
254
00:14:12,840 --> 00:14:15,599
Is it possible he'd
borrowed money? No.
255
00:14:15,600 --> 00:14:17,479
Not without me
knowing. He didn't.
256
00:14:17,480 --> 00:14:20,639
My mother struggled for years
to keep the business going.
257
00:14:20,640 --> 00:14:22,719
Where we are now
is solely down to her.
258
00:14:22,720 --> 00:14:25,799
It was amazing what she
did, especially in Smithfield.
259
00:14:25,800 --> 00:14:30,079
D'you think it's possible that someone
could have been waiting for your husband?
260
00:14:30,080 --> 00:14:32,839
What and ended up having
to deal with Lockhart as well?
261
00:14:32,840 --> 00:14:35,119
How much do you remember
of this time? Not a lot.
262
00:14:35,120 --> 00:14:37,079
I was only six.
263
00:14:37,080 --> 00:14:43,759
All I remember is wondering where he'd gone
and being upset that he never came back.
264
00:14:43,760 --> 00:14:46,679
We went to the stall today in
the hope of having a look round.
265
00:14:46,680 --> 00:14:50,719
Where we are now is not where the business
was in '76. We were in the old poultry market.
266
00:14:50,720 --> 00:14:53,399
We moved when
Smithfield was renovated.
267
00:14:53,400 --> 00:14:56,159
Could we take a look
at it? I don't see why not.
268
00:14:56,160 --> 00:14:59,559
Thank you. It would
be very helpful.
269
00:14:59,560 --> 00:15:02,279
Bermondsey, where you
grew up, it's on the river right?
270
00:15:02,280 --> 00:15:03,799
Yeah.
271
00:15:03,800 --> 00:15:07,079
So, is that where the boats
from France used to land?
272
00:15:07,080 --> 00:15:10,800
If you don't shut up I'm going to land a
right hook right on the end of your nose.
273
00:15:12,320 --> 00:15:14,280
Bloody hell, look at this!
274
00:15:18,200 --> 00:15:20,159
Gentlemen, how can I help you?
275
00:15:20,160 --> 00:15:22,759
You can help yourself
to a pair of trousers...
276
00:15:22,760 --> 00:15:25,040
I've just had me breakfast.
277
00:15:28,040 --> 00:15:29,440
This way, boys.
278
00:15:30,840 --> 00:15:32,679
Now, fancy a drink?
279
00:15:32,680 --> 00:15:34,319
No, not for me.
280
00:15:34,320 --> 00:15:38,319
How about you, sure you won't
have one? It's a bit early for me.
281
00:15:38,320 --> 00:15:40,119
It's never too
early for pleasure.
282
00:15:40,120 --> 00:15:42,999
You kit this place
out yourself? Yeah.
283
00:15:43,000 --> 00:15:45,559
Yeah I did. Do you like it?
284
00:15:45,560 --> 00:15:48,799
Very... original. You've done
well for yourself, haven't you?
285
00:15:48,800 --> 00:15:52,719
I have, haven't I? We've uh,
been chatting to Dave snow.
286
00:15:52,720 --> 00:15:56,159
He says you left Harry eldridge
and doctor Lockhart in the bull.
287
00:15:56,160 --> 00:16:00,039
Yeah, that's right - snowy went back to his
stall and I went to the walthamstow dogs.
288
00:16:00,040 --> 00:16:03,919
Can you believe they've shut that place
down? I mean it's a diabolical tragedy.
289
00:16:03,920 --> 00:16:05,599
And you never saw
either of them again?
290
00:16:05,600 --> 00:16:09,319
No. Yes, yeah I did, yeah I
saw the poor doctor again.
291
00:16:09,320 --> 00:16:12,319
I wish I hadn't now. Of
course. You found the body.
292
00:16:12,320 --> 00:16:14,799
Yeah, it was on Monday.
293
00:16:14,800 --> 00:16:16,639
Did Lockhart and
eldridge have a row?
294
00:16:16,640 --> 00:16:19,399
I never saw them. No?
295
00:16:19,400 --> 00:16:21,599
And what was Harry like?
296
00:16:21,600 --> 00:16:24,639
Dead straight. Devout. Devout?
297
00:16:24,640 --> 00:16:27,479
Yeah, he was a catholic.
Religion was everything to him, see.
298
00:16:27,480 --> 00:16:32,679
With Harry, right was right
and wrong was wrong. Right?
299
00:16:32,680 --> 00:16:35,039
Strict. He was very good to me.
300
00:16:35,040 --> 00:16:36,879
As I say he was honest, decent.
301
00:16:36,880 --> 00:16:39,759
So, you don't think he could
have killed Lockhart? Harry?
302
00:16:39,760 --> 00:16:43,839
What a meat cleaver to the old
fruit and nut? I don't think so, mate.
303
00:16:43,840 --> 00:16:46,159
They found an iou
in Harry's pocket...
304
00:16:46,160 --> 00:16:48,919
For five hundred quid.
305
00:16:48,920 --> 00:16:50,960
Did they?
306
00:16:52,400 --> 00:16:55,479
Dave snow reckoned it looked
like one of Danny paye's. Who?
307
00:16:55,480 --> 00:16:56,719
Danny paye.
308
00:16:56,720 --> 00:16:58,919
Villain out the east end.
309
00:16:58,920 --> 00:17:00,559
Little big man in the '70s.
310
00:17:00,560 --> 00:17:02,279
Danny paye. Oh, yeah.
311
00:17:02,280 --> 00:17:03,879
He fancied himself, he did.
312
00:17:03,880 --> 00:17:07,399
Harry ever mention owing or being
owed a sum of money like that?
313
00:17:07,400 --> 00:17:09,999
Not that I remember, no. And
I'd remember that, wouldn't I?
314
00:17:10,000 --> 00:17:13,039
I mean five ton was a fair
old whack in those days.
315
00:17:13,040 --> 00:17:15,759
Yeah. And it must have been a
fair old whack to buy this gaff...
316
00:17:15,760 --> 00:17:18,039
For a meat cutter?
317
00:17:18,040 --> 00:17:21,479
Yeah, well, I've been
a lucky boy, haven't I?
318
00:17:21,480 --> 00:17:24,639
You know with the
gee-gees and the dogs...
319
00:17:24,640 --> 00:17:26,839
Harry was cut
up after he died...
320
00:17:26,840 --> 00:17:31,839
Yeah, yeah I read about
that. It was terrible... Expertly.
321
00:17:31,840 --> 00:17:36,239
Someone who knew what
they were doing. Yeah.
322
00:17:36,240 --> 00:17:38,599
The surrey cops
said that as well.
323
00:17:38,600 --> 00:17:40,879
They was younger than
you and better turned-out.
324
00:17:40,880 --> 00:17:43,759
Listen, I knew Harry
eldridge for nine years.
325
00:17:43,760 --> 00:17:48,239
I liked him, he liked me. Why
would I slice and dice him, hey?
326
00:17:48,240 --> 00:17:49,439
Go on, get out.
327
00:17:49,440 --> 00:17:52,399
Go on, on your way, both of you.
328
00:17:52,400 --> 00:17:53,720
Bar's closed.
329
00:17:55,160 --> 00:17:59,399
Maybe he owed a lot of money.
Maybe we can ask inspecteur huguenot!
330
00:17:59,400 --> 00:18:02,559
Bonjour. Ca va? Bonjour
inspecteur. Yeah yeah yeah.
331
00:18:02,560 --> 00:18:05,079
Je suis
en-bleedin'-glais, all right!
332
00:18:05,080 --> 00:18:10,159
We were just saying that if Harry's business was in
trouble, then maybe Harry was in trouble. Bad debts.
333
00:18:10,160 --> 00:18:12,839
Maybe someone was
waiting for Harry at the stall,
334
00:18:12,840 --> 00:18:16,639
punish him, Lockhart's there as
well and ends up as collateral damage.
335
00:18:16,640 --> 00:18:20,599
What, they kill 'em both, but only take
Harry with them?! Who says Harry died there?
336
00:18:20,600 --> 00:18:23,079
I use, how you say?
The little grey cells!
337
00:18:23,080 --> 00:18:26,279
Nah, Danny paye wasn't
that sort of operator!
338
00:18:26,280 --> 00:18:29,079
We should be looking at where
Vernon got all that dough from.
339
00:18:29,080 --> 00:18:31,479
He had the keys
to Harry's stall.
340
00:18:31,480 --> 00:18:35,439
Now, I reckon he went back to the stall
thinking that Harry was busy with Lockhart,
341
00:18:35,440 --> 00:18:38,279
then they turn up and find
him with his hand in the till.
342
00:18:38,280 --> 00:18:43,239
What, then Vernon went psycho, hangs
Lockhart on a hook, drives away with Harry
343
00:18:43,240 --> 00:18:48,279
dead or alive, cuts him up, buries him, and ambles
back in on Monday as large as life without a qualm?
344
00:18:48,280 --> 00:18:54,360
Danny paye might have been small time, but he was
big enough to make the front pages in march '77.
345
00:18:55,280 --> 00:19:00,839
"Last night a mass brawl in turk's head
yard, clerkenwell, left four men injured,
346
00:19:00,840 --> 00:19:04,799
two seriously, all now
recovering in Bart's hospital.
347
00:19:04,800 --> 00:19:08,439
The men, all in their thirties
and from the poplar area, include
348
00:19:08,440 --> 00:19:13,639
Daniel paye, an individual
well known to the police.
349
00:19:13,640 --> 00:19:19,119
The fight is believed to have started over a
territorial dispute between rival criminal gangs.
350
00:19:19,120 --> 00:19:23,079
A police spokesman said no
arrests had been made..." March '77.
351
00:19:23,080 --> 00:19:27,279
That's less than three months after
Lockhart dies and Harry disappears?
352
00:19:27,280 --> 00:19:28,839
We need to know
more about Lockhart.
353
00:19:28,840 --> 00:19:33,039
Was he a good doctor, was he a bad doctor, was
he friends with people he shouldn't have been?
354
00:19:33,040 --> 00:19:36,999
Who just starts gambling with three
strangers? Sandra, can I have a word please?
355
00:19:37,000 --> 00:19:38,840
In my office? Yes, sure.
356
00:19:42,400 --> 00:19:47,800
Surrey police sent me a copy of the
results of the DNA tests on Harry eldridge.
357
00:19:49,320 --> 00:19:53,079
The lab found evidence of three
different bloods on his clothing.
358
00:19:53,080 --> 00:19:57,319
Three? Harry's, doctor Lockhart's,
and a third unknown person.
359
00:19:57,320 --> 00:19:59,959
So that person could have
killed both Harry and Lockhart?
360
00:19:59,960 --> 00:20:03,759
Possibly. But it could
also be yet another victim.
361
00:20:03,760 --> 00:20:08,439
The point is that surrey ran the third sample
through the national criminal database.
362
00:20:08,440 --> 00:20:11,519
And while they didn't find
an exact match, it did flag up
363
00:20:11,520 --> 00:20:15,719
someone from the act profiles
with a very similar genetic profile...
364
00:20:15,720 --> 00:20:17,999
Ie a direct and close relative.
365
00:20:18,000 --> 00:20:19,200
Really? Who?
366
00:20:20,400 --> 00:20:21,440
You.
367
00:20:23,880 --> 00:20:28,199
Er, something to do
with high incidence of strs.
368
00:20:28,200 --> 00:20:31,960
"Short tandem repeat polymorphisms
in the y chromosome," apparently.
369
00:20:33,480 --> 00:20:34,559
Now, I should stress
370
00:20:34,560 --> 00:20:36,159
that no-one else
knows about this,
371
00:20:36,160 --> 00:20:37,199
nor will they.
372
00:20:37,200 --> 00:20:42,559
But the fact remains that someone
closely related to you was present
373
00:20:42,560 --> 00:20:45,200
when Harry, and possibly
Lockhart, were murdered.
374
00:20:46,720 --> 00:20:49,160
The DNA is a man's.
375
00:20:51,800 --> 00:20:57,520
The similarities make it clear that the
genes you have in common are your father's.
376
00:20:59,040 --> 00:21:00,800
I understand
you're an only child?
377
00:21:02,600 --> 00:21:04,480
Your father was
never married before?
378
00:21:08,080 --> 00:21:12,119
I'm sorry but you'll understand
why I have to ask this.
379
00:21:12,120 --> 00:21:13,640
Is it possible...
380
00:21:15,360 --> 00:21:16,999
..Did your father
381
00:21:17,000 --> 00:21:19,720
ever mention another family?
382
00:21:21,120 --> 00:21:24,520
No. No, he didn't.
383
00:21:54,960 --> 00:21:56,519
Morning. You're late.
384
00:21:56,520 --> 00:21:59,879
Yeah, I'm sorry I had
a bit of a difficult night.
385
00:21:59,880 --> 00:22:01,919
Danny's in a care home.
386
00:22:01,920 --> 00:22:04,039
How have the mighty fallen.
387
00:22:04,040 --> 00:22:05,079
Knock on door
388
00:22:05,080 --> 00:22:07,639
Daniel? Daniel? Some
people here to see you.
389
00:22:07,640 --> 00:22:09,639
Bugger off.
390
00:22:09,640 --> 00:22:11,640
Now, Daniel... not them. You.
391
00:22:14,960 --> 00:22:16,000
Old bill.
392
00:22:18,040 --> 00:22:19,599
Very old bill.
393
00:22:19,600 --> 00:22:23,439
Detective superintendent
Pullman, ucos. This is Jack halford.
394
00:22:23,440 --> 00:22:27,159
Happy Jack halford!
I heard you'd retired.
395
00:22:27,160 --> 00:22:30,359
We're here about the death of
Simon Lockhart. December 1976.
396
00:22:30,360 --> 00:22:32,599
He was a doctor at
Bart's. Never heard of him.
397
00:22:32,600 --> 00:22:36,119
Until last week everyone thought
Harry eldridge had killed him.
398
00:22:36,120 --> 00:22:37,319
Oh, you've heard of him, then?
399
00:22:37,320 --> 00:22:39,239
Read about him.
400
00:22:39,240 --> 00:22:42,039
Dug up in bits, close by
the a3... That the one?
401
00:22:42,040 --> 00:22:44,479
He had an iou in his pocket.
One of yours apparently.
402
00:22:44,480 --> 00:22:46,199
Nah. Five hundred quid?
403
00:22:46,200 --> 00:22:47,759
That's a lot of non-repayment.
404
00:22:47,760 --> 00:22:52,919
What, someone owes me a monkey
so I have 'em whacked? You serious?
405
00:22:52,920 --> 00:22:54,599
His business
wasn't doing too well.
406
00:22:54,600 --> 00:22:57,719
You were trying to make a
name for yourself. I was a name!
407
00:22:57,720 --> 00:22:59,559
Not after march '77 you weren't.
408
00:22:59,560 --> 00:23:02,079
Must have hurt, that
kicking you got in clerkenwell.
409
00:23:02,080 --> 00:23:04,160
Just three months
after Harry disappeared?
410
00:23:06,000 --> 00:23:08,679
We're getting DNA off that iou.
411
00:23:08,680 --> 00:23:11,079
They can do that nowadays.
412
00:23:11,080 --> 00:23:13,159
And if it's found to be yours...
413
00:23:13,160 --> 00:23:15,879
It ain't. Look, leave me
alone I'm an old man!
414
00:23:15,880 --> 00:23:19,639
Unlike Lockhart. I don't know
nothing, and neither do you.
415
00:23:19,640 --> 00:23:21,159
So leave me alone.
416
00:23:21,160 --> 00:23:22,999
Piss off!
417
00:23:23,000 --> 00:23:26,239
He's a lying toad.
DNA off an iou?
418
00:23:26,240 --> 00:23:28,479
Worth a try.
419
00:23:28,480 --> 00:23:30,319
Didn't rise to it
though, did he?
420
00:23:30,320 --> 00:23:33,239
Didn't seem very
guilty either. No, sadly.
421
00:23:33,240 --> 00:23:36,799
Text message alert
422
00:23:36,800 --> 00:23:40,599
it's Gerry. He's got
something on Vernon.
423
00:23:40,600 --> 00:23:44,479
Why don't you go to the market and
see if we can get access to the old stall?
424
00:23:44,480 --> 00:23:48,119
I'll meet you there.
Right. See you later.
425
00:23:48,120 --> 00:23:49,639
Ok, what is it?
426
00:23:49,640 --> 00:23:53,799
Get this. Vernon murnaghan
has a 7% stake in eldridge meats.
427
00:23:53,800 --> 00:23:56,559
He's had the shares for
years. He used to have more.
428
00:23:56,560 --> 00:24:01,919
So? Sandra, meat cutters buy
egg and bacon sarnies, not shares.
429
00:24:01,920 --> 00:24:04,999
'It might make Vernon unusual,
but it doesn't make him psychotic.'
430
00:24:05,000 --> 00:24:08,799
oh, come on, how come he's loaded
when his boss's business went belly up?
431
00:24:08,800 --> 00:24:11,719
I don't know. Maybe he
did win it all on the horses.
432
00:24:11,720 --> 00:24:14,239
No. Nobody wins it all on
the horses! I should know.
433
00:24:14,240 --> 00:24:18,320
'Anyway I'm going to do some more digging.
Is that all right?' Knock yourself out.
434
00:24:20,680 --> 00:24:24,040
Yes, if you do that tree... excuse
me, I've got to deal with this lady.
435
00:24:28,520 --> 00:24:31,319
Morning.
436
00:24:31,320 --> 00:24:33,199
Have you got some news?
437
00:24:33,200 --> 00:24:37,399
Not really, no. I, er, I just
need to clarify a few things.
438
00:24:37,400 --> 00:24:41,960
We've spoken with Vernon murnaghan, who
apparently has shares in the family business.
439
00:24:46,720 --> 00:24:50,839
After my husband disappeared,
the family part was rather diluted.
440
00:24:50,840 --> 00:24:55,759
I had to try and secure some
more investment in order to survive.
441
00:24:55,760 --> 00:24:59,079
People in the market were kind
enough to put money into the business.
442
00:24:59,080 --> 00:25:01,479
Vernon was one of the
longer-term investors.
443
00:25:01,480 --> 00:25:04,439
I hear it would have been a fair
bit of money, especially for Vernon
444
00:25:04,440 --> 00:25:06,919
who, presumably, wouldn't
have been paid that well.
445
00:25:06,920 --> 00:25:08,879
I know. He used
most of his savings.
446
00:25:08,880 --> 00:25:13,480
He said it was the least he could do
after everything Harry had done for him.
447
00:25:25,200 --> 00:25:28,079
Listen, Vernon, I'm
sorry about yesterday.
448
00:25:28,080 --> 00:25:29,999
We seem to have got
off on the wrong foot.
449
00:25:30,000 --> 00:25:31,559
Ah, it's water under the bridge.
450
00:25:31,560 --> 00:25:33,239
You was only doing your job.
451
00:25:33,240 --> 00:25:34,999
It's all forgotten about.
452
00:25:35,000 --> 00:25:37,719
See, I'm from a similar
background to you.
453
00:25:37,720 --> 00:25:41,319
I've got a lot of time for people
like you who pull themselves up.
454
00:25:41,320 --> 00:25:45,399
To the extent that you even bought shares
in the business you used to work for.
455
00:25:45,400 --> 00:25:47,119
Well, like I said,
456
00:25:47,120 --> 00:25:49,119
Harry was very good to me.
457
00:25:49,120 --> 00:25:53,880
And when he left Julia in schtuck, well,
the least I could do was help her out a bit.
458
00:25:55,680 --> 00:25:58,359
What, with money
you won on the nags?
459
00:25:58,360 --> 00:25:59,959
Yeah, that's right. Do you play?
460
00:25:59,960 --> 00:26:02,120
Ah, no, not really. No.
461
00:26:08,120 --> 00:26:09,600
Bugger me!
462
00:26:14,280 --> 00:26:15,560
Beginner's luck.
463
00:26:20,960 --> 00:26:22,520
I do play, really.
464
00:26:23,640 --> 00:26:24,959
It was a lie,
465
00:26:24,960 --> 00:26:27,239
but not as big as yours.
466
00:26:27,240 --> 00:26:30,999
Now, I've known professional gamblers
who couldn't afford a gaff like this.
467
00:26:31,000 --> 00:26:34,679
So, you'd better start levelling with me,
mouthful. Where'd you get the money?
468
00:26:34,680 --> 00:26:39,599
I don't know what the hell you're talking
about. You don't remember me, do you?
469
00:26:39,600 --> 00:26:43,319
I was one of those mugs
who bet with Danny paye.
470
00:26:43,320 --> 00:26:48,679
Danny paye, who you ran errands
for in the '70s. Is it my shot yet?
471
00:26:48,680 --> 00:26:53,839
There are a lot of people who ain't going to be very
impressed that he had a man inside in the market,
472
00:26:53,840 --> 00:26:57,639
who had no loyalty to his
workmates, but to a lowlife gangster
473
00:26:57,640 --> 00:27:01,679
who wanted to muscle into
Smithfield and start a protection racket.
474
00:27:01,680 --> 00:27:05,159
Ancient history, mate. Is it?
475
00:27:05,160 --> 00:27:09,359
Not to sid and
Barry lestade. Eh?
476
00:27:09,360 --> 00:27:11,239
Hi, sid?
477
00:27:11,240 --> 00:27:14,119
It's your cousin, Gerry.
478
00:27:14,120 --> 00:27:16,999
Yeah, do you
remember Danny paye?
479
00:27:17,000 --> 00:27:19,679
That's right, yeah, and do
you remember how our dads
480
00:27:19,680 --> 00:27:23,439
were certain he had a man
on the inside at the market?
481
00:27:23,440 --> 00:27:27,519
And do you remember what you used to say you
were gonna do to him if you found out who it was?
482
00:27:27,520 --> 00:27:32,319
That's right, in little tiny bits.
Well, I've got some news for you...
483
00:27:32,320 --> 00:27:34,839
Just stop it!
Pack it in, will ya?
484
00:27:34,840 --> 00:27:38,439
Listen... It was just
the money, right?
485
00:27:38,440 --> 00:27:40,359
I didn't do anything else.
486
00:27:40,360 --> 00:27:43,280
Honest, it was just the money!
487
00:27:48,000 --> 00:27:49,679
Hello again.
488
00:27:49,680 --> 00:27:51,239
Aye, aye.
489
00:27:51,240 --> 00:27:54,639
Where's the scrote?
Otherwise engaged.
490
00:27:54,640 --> 00:27:57,679
Mind if I ask you a
couple of questions?
491
00:27:57,680 --> 00:28:01,479
You two must have worked here a
good few years now? Man and boy.
492
00:28:01,480 --> 00:28:04,239
1976?
493
00:28:04,240 --> 00:28:06,519
'76?
494
00:28:06,520 --> 00:28:10,319
Oh, well now, that's a
long time ago. Danny paye.
495
00:28:10,320 --> 00:28:12,279
Who? He was a bit of lowlife.
496
00:28:12,280 --> 00:28:15,440
I say 'was'...He's
still around. Just.
497
00:28:17,560 --> 00:28:20,959
All right, what
about march, 1977?
498
00:28:20,960 --> 00:28:22,719
Danny was in a spot of bother.
499
00:28:22,720 --> 00:28:27,559
He got himself so badly beaten he
didn't leave hospital for a fortnight.
500
00:28:27,560 --> 00:28:30,079
Turk's head yard,
about 500 yards that way.
501
00:28:30,080 --> 00:28:32,719
The hospital was Bart's,
about 200 yards that way.
502
00:28:32,720 --> 00:28:35,960
March? I think we
was both on holiday.
503
00:28:37,280 --> 00:28:38,799
Skiing.
504
00:28:38,800 --> 00:28:43,159
We're looking at a murder...
In this place... Of a doctor.
505
00:28:43,160 --> 00:28:46,239
A man who dedicated his
life to others, you know?
506
00:28:46,240 --> 00:28:48,599
I preferred being grilled
by that good-looking bird.
507
00:28:48,600 --> 00:28:51,279
Can't you get her back here?
508
00:28:51,280 --> 00:28:56,919
Tell me, is it a family thing, this,
not wanting to talk about Danny paye?
509
00:28:56,920 --> 00:29:01,760
I mean, what's the deal? You two, ok. But
why doesn't Gerry want to know about it?
510
00:29:05,080 --> 00:29:10,159
Listen. The truth is that
Gerry's in deep trouble over this.
511
00:29:10,160 --> 00:29:13,439
I mean, we're talking
jail here, you understand?
512
00:29:13,440 --> 00:29:15,479
And I'm trying to extract him.
513
00:29:15,480 --> 00:29:19,479
The good-looking bird
doesn't even know I'm here.
514
00:29:19,480 --> 00:29:23,800
And neither does Gerry,
so come on, let's have it.
515
00:29:25,440 --> 00:29:29,399
Well, in the '70s... Gerry
got into a bit of trouble.
516
00:29:29,400 --> 00:29:30,439
Just the '70s?
517
00:29:30,440 --> 00:29:33,079
A lot of trouble.
518
00:29:33,080 --> 00:29:38,439
Gambling. He had all his ious,
they were bought up by a loan shark.
519
00:29:38,440 --> 00:29:41,399
Danny paye. Yeah. The same.
520
00:29:41,400 --> 00:29:45,679
Well, Gerry couldn't pay him
back, so he ended up taking a doing.
521
00:29:45,680 --> 00:29:48,199
They made a right mess of him.
522
00:29:48,200 --> 00:29:52,199
Well, Gerry being a cop
made the matter worse.
523
00:29:52,200 --> 00:29:55,279
He was told that his debt
would double unless he could
524
00:29:55,280 --> 00:30:00,199
start coming up with info that
Danny paye could use. Professionally.
525
00:30:00,200 --> 00:30:02,599
Yeah, exactly.
526
00:30:02,600 --> 00:30:04,879
Gerry didn't know what to do.
527
00:30:04,880 --> 00:30:08,359
So, he told his missus...
You know, his first wife.
528
00:30:08,360 --> 00:30:10,439
She only goes and
tells his old man.
529
00:30:10,440 --> 00:30:13,359
Oh, blimey, Norman,
he went bananas.
530
00:30:13,360 --> 00:30:15,119
Norman is Gerry's father?
531
00:30:15,120 --> 00:30:18,399
Yeah, our uncle. That's right. He
was a real character, uncle Norman.
532
00:30:18,400 --> 00:30:21,599
Truth is, him and Gerry,
they were a lot like each other.
533
00:30:21,600 --> 00:30:24,959
Norman, he couldn't care less
about the black sheep being in hock.
534
00:30:24,960 --> 00:30:26,479
His own silly fault, he says.
535
00:30:26,480 --> 00:30:30,079
But he's buggered if he's
going to let his son take a kicking
536
00:30:30,080 --> 00:30:33,079
from a jumped-up, bullying
little toe-rag like Danny paye.
537
00:30:33,080 --> 00:30:35,799
So, Norman, our
dad, Barry, me...
538
00:30:35,800 --> 00:30:38,359
Well, we was handy,
you know what I mean?
539
00:30:38,360 --> 00:30:43,159
30 other blokes from the market, we
had a rendezvous with Danny paye.
540
00:30:43,160 --> 00:30:46,639
Him and a load of
his guys from poplar.
541
00:30:46,640 --> 00:30:48,920
It was a massacre!
542
00:30:50,800 --> 00:30:52,759
Happy days.
543
00:30:52,760 --> 00:30:55,919
When I found Lockhart
hanging from that hook,
544
00:30:55,920 --> 00:30:58,399
I knew Harry had done it. Why?
545
00:30:58,400 --> 00:31:03,039
Because Harry eldridge was a
nasty bastard, with a temper to match.
546
00:31:03,040 --> 00:31:06,119
That's not what everyone else
says. They wouldn't. It's the market.
547
00:31:06,120 --> 00:31:08,399
Tell 'em nothing -
especially the law.
548
00:31:08,400 --> 00:31:11,759
But let me tell you - a lot of people
were happy to see the back of 'im.
549
00:31:11,760 --> 00:31:14,639
Ok. So, what did you do then?
550
00:31:14,640 --> 00:31:17,519
I checked out the safe and opened
it. You opened the safe? How?
551
00:31:17,520 --> 00:31:20,759
I knew the combination, didn't I?
I'd seen Harry do it enough times.
552
00:31:20,760 --> 00:31:23,080
So, you just helped
yourself. How much?
553
00:31:24,000 --> 00:31:30,359
12 grand. Listen, I helped Julia out with her problems
and put some of the cash back into the business.
554
00:31:30,360 --> 00:31:33,599
No, you bought shares and it
wasn't even your bleedin' money!
555
00:31:33,600 --> 00:31:38,159
Hold on, hold on, this all to
do with gambling debts, isn't it?
556
00:31:38,160 --> 00:31:41,879
How much did you owe
Danny paye? I didn't.
557
00:31:41,880 --> 00:31:46,039
That iou we found in Harry's
pocket was yours, wasn't it?
558
00:31:46,040 --> 00:31:50,079
He bought that debt off of Danny,
the same way Danny bought mine.
559
00:31:50,080 --> 00:31:53,359
You owed Harry that
500 quid, didn't ya?
560
00:31:53,360 --> 00:31:59,039
Listen, everybody
did. It was dog eat dog.
561
00:31:59,040 --> 00:32:03,799
Do you know what? Sometimes, I think I'm
getting too old for this kind of behaviour.
562
00:32:03,800 --> 00:32:07,719
But in your case, I'm
going to make an exception.
563
00:32:07,720 --> 00:32:08,760
Oh!
564
00:32:44,160 --> 00:32:45,680
That's him, doctor.
565
00:32:48,280 --> 00:32:50,479
Mr Lane?
566
00:32:50,480 --> 00:32:52,319
That's right. And
you are dr Carson.
567
00:32:52,320 --> 00:32:55,999
Miranda Carson, nee barnett.
568
00:32:56,000 --> 00:33:01,079
1976. You shared a flat with
Simon Lockhart. Dr Lockhart.
569
00:33:01,080 --> 00:33:04,799
I'm sorry, but as you
can see, I'm very busy.
570
00:33:04,800 --> 00:33:07,719
Oh, that's all
right, I shall wait.
571
00:33:07,720 --> 00:33:09,839
No, it's out of the question.
572
00:33:09,840 --> 00:33:12,599
It's all right, I'm from the
police. Unsolved crime.
573
00:33:12,600 --> 00:33:15,919
Actually, I'm here about
a mur... Yes, yes, all right.
574
00:33:15,920 --> 00:33:19,519
Come back at one.
I can see you then.
575
00:33:19,520 --> 00:33:21,640
He mouths
576
00:33:32,400 --> 00:33:33,439
Knock on door
577
00:33:33,440 --> 00:33:34,880
come in.
578
00:33:36,480 --> 00:33:39,119
Ah, they said I'd find you here.
579
00:33:39,120 --> 00:33:42,239
Oh, hi. Yeah, the drudge report.
580
00:33:42,240 --> 00:33:45,519
I take it this is what
your mother used to do.
581
00:33:45,520 --> 00:33:48,799
The only women I've seen
downstairs are in the cash booths.
582
00:33:48,800 --> 00:33:51,919
I don't think germaine
greer sells big in Smithfield.
583
00:33:51,920 --> 00:33:54,999
So, tell me, who
fronted the business
584
00:33:55,000 --> 00:33:58,159
after your father disappeared?
David snow, I think, for a bit.
585
00:33:58,160 --> 00:34:01,199
Vernon for a while.
He did very well.
586
00:34:01,200 --> 00:34:04,759
David snow, Vernon murnaghan...
587
00:34:04,760 --> 00:34:06,399
Yeah, worth their while.
588
00:34:06,400 --> 00:34:07,959
They invested, too.
589
00:34:07,960 --> 00:34:10,319
Along with a fair few
others downstairs.
590
00:34:10,320 --> 00:34:14,799
Er, Jim peach, Colin
Arthur, lestades...
591
00:34:14,800 --> 00:34:16,319
Sid and Barry?
592
00:34:16,320 --> 00:34:18,479
Well, more their dad
and his brother, really.
593
00:34:18,480 --> 00:34:20,959
Do you know them? Indirectly.
594
00:34:20,960 --> 00:34:23,119
So, all these people
put money in?
595
00:34:23,120 --> 00:34:26,759
So, will it be ok to go
and look at the old stall?
596
00:34:26,760 --> 00:34:30,840
Yeah. I'll ring security,
see if they'll let us in.
597
00:34:41,080 --> 00:34:42,759
Hello, Jean. What do you want?
598
00:34:42,760 --> 00:34:44,599
I'm here about deidre.
599
00:34:44,600 --> 00:34:48,919
I told you everything... Deidre's boy.
The one my father brought to you. Carl?
600
00:34:48,920 --> 00:34:52,039
He was my father's son, wasn't he?
I don't know. Please... you do know.
601
00:34:52,040 --> 00:34:53,480
Was he my father's son?
602
00:34:55,920 --> 00:34:57,319
Right.
603
00:34:57,320 --> 00:35:00,719
You took him somewhere, you left
him in some church. Which one? Where?
604
00:35:00,720 --> 00:35:02,880
I can't remember. Wrong answer!
605
00:35:13,200 --> 00:35:15,199
Nothing to worry about.
606
00:35:15,200 --> 00:35:18,959
Just make sure you get an appointment
with her gp within the next week.
607
00:35:18,960 --> 00:35:20,840
Thank you.
608
00:35:23,880 --> 00:35:28,039
Can we make this brief? I've got
a special case conference at two.
609
00:35:28,040 --> 00:35:30,719
Simon Lockhart. What about him?
610
00:35:30,720 --> 00:35:35,319
Well, it looks like the bloke everyone thought
might have killed him might not have done.
611
00:35:35,320 --> 00:35:37,439
Harry eldridge.
612
00:35:37,440 --> 00:35:39,479
He turned up. Chopped up.
613
00:35:39,480 --> 00:35:42,319
Oh, my god. Exactly.
614
00:35:42,320 --> 00:35:45,759
So, you and Simon.
You shared a flat.
615
00:35:45,760 --> 00:35:48,319
I rented a room in his flat.
616
00:35:48,320 --> 00:35:50,839
Yeah, that's what
you said at the time.
617
00:35:50,840 --> 00:35:54,039
Said you hardly
knew him. I didn't.
618
00:35:54,040 --> 00:36:00,599
Mrs Carson, the person who cut
up Harry eldridge was very good at it.
619
00:36:00,600 --> 00:36:02,839
At dissection.
620
00:36:02,840 --> 00:36:04,919
Like a doctor, say.
621
00:36:04,920 --> 00:36:07,159
You don't honestly
think I was involved?
622
00:36:07,160 --> 00:36:08,679
1976.
623
00:36:08,680 --> 00:36:12,199
You're 26. Lockhart's 35.
624
00:36:12,200 --> 00:36:15,239
I honestly think you
were lying to the police.
625
00:36:15,240 --> 00:36:19,599
I honestly think you
were his girlfriend.
626
00:36:19,600 --> 00:36:21,599
All right, all right. Yes.
627
00:36:21,600 --> 00:36:24,319
I was seeing him. Thank you.
628
00:36:24,320 --> 00:36:26,319
Why didn't you
say that at the time?
629
00:36:26,320 --> 00:36:28,119
I'd only just qualified.
630
00:36:28,120 --> 00:36:32,239
I didn't want all that had
happened to hang over me.
631
00:36:32,240 --> 00:36:34,999
It was very... inconvenient?
632
00:36:35,000 --> 00:36:37,999
So. Simon. Tell me about him.
633
00:36:38,000 --> 00:36:40,959
He was... Charming.
634
00:36:40,960 --> 00:36:42,999
Naughty but nice, as they say.
635
00:36:43,000 --> 00:36:44,679
Naughty?
636
00:36:44,680 --> 00:36:47,999
Well, he had his fair
amount of scrapes.
637
00:36:48,000 --> 00:36:50,879
Hopeless with money. Bit of
a gambler? That didn't help.
638
00:36:50,880 --> 00:36:54,159
So, he could have owed
money? All over the place.
639
00:36:54,160 --> 00:36:56,399
So, what did you mean
when you said 'scrapes'?
640
00:36:56,400 --> 00:36:59,279
He'd been up before the hospital
authorities a couple of times.
641
00:36:59,280 --> 00:37:02,719
What had he done?
Conduct unbecoming.
642
00:37:02,720 --> 00:37:05,599
We were caught doing
what we shouldn't.
643
00:37:05,600 --> 00:37:08,079
The other time was more serious.
644
00:37:08,080 --> 00:37:11,039
He told me that, just
after he'd qualified,
645
00:37:11,040 --> 00:37:16,199
he came into Bart's with a teenage girl who
was seriously ill after an illegal abortion.
646
00:37:16,200 --> 00:37:19,839
Now, this was in 1966,
pre the abortion act.
647
00:37:19,840 --> 00:37:22,519
And? It was
probably his girlfriend.
648
00:37:22,520 --> 00:37:26,079
But, by bringing her in,
he helped save her life.
649
00:37:26,080 --> 00:37:29,559
So, in the end, the
hospital just censured him.
650
00:37:29,560 --> 00:37:31,799
It's all changed.
651
00:37:31,800 --> 00:37:34,959
There was so much
stuff being built back then.
652
00:37:34,960 --> 00:37:37,920
Jean, that's st Paul's.
It survived the blitz.
653
00:37:39,440 --> 00:37:41,559
I remember this.
654
00:37:41,560 --> 00:37:43,359
Yeah, I think...
655
00:37:43,360 --> 00:37:45,599
We're close.
656
00:37:45,600 --> 00:37:47,799
It's... it's just round here.
657
00:37:47,800 --> 00:37:51,720
I... yeah, that's it.
658
00:37:53,240 --> 00:37:54,960
Yeah, I remember.
That's the one.
659
00:38:02,240 --> 00:38:04,199
Where?
660
00:38:04,200 --> 00:38:05,880
Where did you leave him, Jean?
661
00:38:22,640 --> 00:38:24,999
What did you say to him?
662
00:38:25,000 --> 00:38:27,599
To stay there. That
he'd be all right.
663
00:38:27,600 --> 00:38:31,159
That someone would
come and take care of him.
664
00:38:31,160 --> 00:38:33,360
What did he say? Nothing.
665
00:38:35,840 --> 00:38:38,479
There was something wrong
with him since his mum died.
666
00:38:38,480 --> 00:38:42,080
He couldn't speak. It was
some sort of shock thing.
667
00:38:45,200 --> 00:38:49,879
So, you... you left this small
boy, who couldn't speak...
668
00:38:49,880 --> 00:38:52,119
You just left... you just...
669
00:38:52,120 --> 00:38:53,640
Left him here?
670
00:38:55,600 --> 00:38:58,079
And you never saw him
671
00:38:58,080 --> 00:39:00,680
or heard anything
about him ever again?
672
00:39:03,440 --> 00:39:05,680
Can I go now? Yes,
I think you'd better.
673
00:39:28,720 --> 00:39:31,719
Ah, I thought I heard
someone. Are you all right?
674
00:39:31,720 --> 00:39:34,599
Yeah, I'm fine.
Are you in charge?
675
00:39:34,600 --> 00:39:37,439
I'm the vicar here,
yes. Paul rees.
676
00:39:37,440 --> 00:39:39,680
Detective
superintendent Pullman.
677
00:39:41,200 --> 00:39:48,719
I'm trying to find out what happened to a young boy
who was left here, in this church, some 35 years ago.
678
00:39:48,720 --> 00:39:50,879
He was actually abandoned.
679
00:39:50,880 --> 00:39:52,599
Round about 1974.
680
00:39:52,600 --> 00:39:55,599
Is there any way that you might
know what happened to him?
681
00:39:55,600 --> 00:39:58,879
Not personally, but yes, I recall
my predecessor talking about it.
682
00:39:58,880 --> 00:40:01,239
Really? Of course.
683
00:40:01,240 --> 00:40:02,879
It was obviously very unusual.
684
00:40:02,880 --> 00:40:06,999
The boy was disturbed, I think.
685
00:40:07,000 --> 00:40:09,479
Yes. Yes, he was. Yeah.
A parishioner found him.
686
00:40:09,480 --> 00:40:13,999
She and canon parry took him to Bart's, to the
hospital, to have him looked at. Checked over.
687
00:40:14,000 --> 00:40:16,799
Is there a way that we
could find out the exact date?
688
00:40:16,800 --> 00:40:19,399
Possibly. I'd need to
check the church records.
689
00:40:19,400 --> 00:40:20,679
Mobile rings
690
00:40:20,680 --> 00:40:23,520
I'm terribly sorry. Don't
worry, go ahead. Thank you.
691
00:40:25,960 --> 00:40:30,519
Jack. Where are you? Brian and
I are at the old stall in Smithfield.
692
00:40:30,520 --> 00:40:34,319
Yeah, i'm... It's ok, I'm only round
the corner. I'll be with you in a sec.
693
00:40:34,320 --> 00:40:35,920
There's news. Ok, I'm on my way.
694
00:40:39,160 --> 00:40:42,439
Er, this... this is my number.
695
00:40:42,440 --> 00:40:46,359
If you do find out anything, could
you give me a ring? Yes, I will.
696
00:40:46,360 --> 00:40:47,880
Thank you.
697
00:40:56,600 --> 00:40:59,079
This place is a death trap.
698
00:40:59,080 --> 00:41:01,799
Sorry, it's a figure of speech.
699
00:41:01,800 --> 00:41:03,479
It's all right.
700
00:41:03,480 --> 00:41:05,239
Oh, hi. Hi.
701
00:41:05,240 --> 00:41:09,479
Mind how you go. Thank you.
702
00:41:09,480 --> 00:41:13,119
This is it. There's
the rail and the hooks.
703
00:41:13,120 --> 00:41:14,879
Do you remember this place?
704
00:41:14,880 --> 00:41:16,599
Before my time.
705
00:41:16,600 --> 00:41:22,440
Hang somebody up on a hook that high, you'd
have to be pretty strong. And pretty mad.
706
00:41:23,760 --> 00:41:25,280
Well, I've seen enough.
707
00:41:30,080 --> 00:41:32,239
Thanks very much. Any time.
708
00:41:32,240 --> 00:41:35,039
Thank you. You
said there was news?
709
00:41:35,040 --> 00:41:38,879
Dr Lockhart gambled. A lot.
710
00:41:38,880 --> 00:41:40,640
Owed money. Who to? Danny paye?
711
00:41:42,160 --> 00:41:44,479
He was a bit of a one
with the ladies, apparently.
712
00:41:44,480 --> 00:41:48,599
And he also got into trouble
with the hospital authorities.
713
00:41:48,600 --> 00:41:53,359
He might have carried out an illegal abortion
in '66. None of this was in the file.
714
00:41:53,360 --> 00:41:55,399
You?
715
00:41:55,400 --> 00:41:58,919
Seems half the market helped
Julia out when Harry disappeared.
716
00:41:58,920 --> 00:42:03,160
Vernon, snow and Gerry's family.
717
00:42:06,040 --> 00:42:11,079
What is it? 1976, Gerry got
into debt with Danny paye.
718
00:42:11,080 --> 00:42:13,719
Heavily. They worked him over.
719
00:42:13,720 --> 00:42:20,760
And the seeing-to Danny and co got
was payback from Gerry's dad and family.
720
00:42:22,400 --> 00:42:23,440
Where is he?
721
00:42:43,240 --> 00:42:44,599
Oh, hello again.
722
00:42:44,600 --> 00:42:47,239
What can I do you for? A word.
723
00:42:47,240 --> 00:42:49,119
A bit busy.
724
00:42:49,120 --> 00:42:51,960
You'll be a lot less busy
unless we have a word.
725
00:42:56,280 --> 00:43:02,079
Now, I've heard that Harry eldridge wasn't quite
the happy-go-lucky chappy we were led to believe.
726
00:43:02,080 --> 00:43:04,439
Feel free to jump in.
727
00:43:04,440 --> 00:43:06,599
He could be a bit tricky.
728
00:43:06,600 --> 00:43:08,879
Tricky, as in violent?
729
00:43:08,880 --> 00:43:13,039
How much did you
owe him? Not a lot.
730
00:43:13,040 --> 00:43:15,999
250.
731
00:43:16,000 --> 00:43:18,039
350. I didn't kill him!
732
00:43:18,040 --> 00:43:19,639
No, of course not.
733
00:43:19,640 --> 00:43:22,279
But you weren't exactly
devastated when somebody else did.
734
00:43:22,280 --> 00:43:24,360
Oi, snowy.
735
00:43:27,120 --> 00:43:28,839
All right, what have I done now?
736
00:43:28,840 --> 00:43:32,799
You didn't tell me about you and Danny
paye, your former bookie. What was the idea?
737
00:43:32,800 --> 00:43:37,759
That somehow we'd get through this investigation
without me ever finding out? You cannot be that stupid!
738
00:43:37,760 --> 00:43:42,079
I didn't say anything because I knew Danny
paye and I knew this wasn't his style.
739
00:43:42,080 --> 00:43:45,999
Right, he just broke a few bones, rather
than chop 'em up with a meat cleaver(!)
740
00:43:46,000 --> 00:43:47,719
He had nothing to do with it.
741
00:43:47,720 --> 00:43:50,359
And I did not lie. You
didn't tell the truth.
742
00:43:50,360 --> 00:43:54,399
Well, I'm sorry, we can't all be
perfect coppers like you, can we?
743
00:43:54,400 --> 00:43:57,039
You've never held anything
back, have you? No, I haven't.
744
00:43:57,040 --> 00:43:59,679
Not from each other! Not
when it's vital to the case, Gerry.
745
00:43:59,680 --> 00:44:02,719
This isn't vital! Fine.
I've got news for you.
746
00:44:02,720 --> 00:44:04,239
Lockhart liked a little flutter.
747
00:44:04,240 --> 00:44:07,919
And guess what? Just like you, he
was crap at it. And he was deep in debt.
748
00:44:07,920 --> 00:44:10,159
Just like you. Really?
749
00:44:10,160 --> 00:44:17,639
Ok, so tell me, what has this got to do with Vernon
murnaghan nicking 12 grand out of eldridge's safe? Eh?
750
00:44:17,640 --> 00:44:20,159
Dave, Dave! Come here.
751
00:44:20,160 --> 00:44:23,879
Tell her about eldridge. Go on.
752
00:44:23,880 --> 00:44:27,119
I owed Harry money.
753
00:44:27,120 --> 00:44:32,519
A few of the market people
did. Yeah. Him, 350. Vernon, 500.
754
00:44:32,520 --> 00:44:34,799
Danny paye wasn't the
only shark in the market.
755
00:44:34,800 --> 00:44:36,559
What about the lestades?
756
00:44:36,560 --> 00:44:38,919
Did they owe Harry
money? I doubt it.
757
00:44:38,920 --> 00:44:40,599
Especially not Norman.
758
00:44:40,600 --> 00:44:42,640
Why'd he help Julia out, then?
759
00:44:45,640 --> 00:44:47,719
You can go away now.
760
00:44:47,720 --> 00:44:50,239
My people are straight.
761
00:44:50,240 --> 00:44:52,239
Dead straight.
Well, something isn't.
762
00:44:52,240 --> 00:44:54,319
So tomorrow you need to ask 'em.
763
00:44:54,320 --> 00:44:56,000
And Jack will go with you.
764
00:44:59,480 --> 00:45:01,119
We're missing a trick here.
765
00:45:01,120 --> 00:45:04,839
Doc Lockhart's supposed to
have just joined this game of spoof.
766
00:45:04,840 --> 00:45:08,039
And then bang he's murdered
and hung up on a hook?
767
00:45:08,040 --> 00:45:11,639
But as Danny paye says, you don't
kill someone who owes you money.
768
00:45:11,640 --> 00:45:13,679
You do what he did to Gerry.
769
00:45:13,680 --> 00:45:16,519
Yeah, well, thanks
for the memory.
770
00:45:16,520 --> 00:45:19,759
No, Lockhart's death's
about something else.
771
00:45:19,760 --> 00:45:21,959
He knew something. Or somebody.
772
00:45:21,960 --> 00:45:26,039
He didn't. Everyone says.
Yeah, I know what everyone says.
773
00:45:26,040 --> 00:45:30,759
But there's a lot of what everyone says in
this case turns out to be only the half of it.
774
00:45:30,760 --> 00:45:35,599
Bart's is... what? 300
yards from the market.
775
00:45:35,600 --> 00:45:37,600
Lockhart's in a&e.
776
00:45:39,280 --> 00:45:42,560
He must have treated any
number of people from round there.
777
00:46:03,920 --> 00:46:05,520
Phone rings
778
00:46:09,120 --> 00:46:10,159
hello?
779
00:46:10,160 --> 00:46:11,999
Good morning. It's Paul rees.
780
00:46:12,000 --> 00:46:14,519
From Saint
Bartholomew's? Oh, hi.
781
00:46:14,520 --> 00:46:18,159
I tried ringing you last night.
Yeah sorry. I, I turned it off.
782
00:46:18,160 --> 00:46:21,599
Well, the good news is I've
found what you were looking for.
783
00:46:21,600 --> 00:46:24,479
It's a sort of diary. I've got it
with me here at the church.
784
00:46:24,480 --> 00:46:27,640
Ok, right, I'll be right there.
Thanks very much. Bye.
785
00:46:44,720 --> 00:46:46,159
Look, this is just unfair.
786
00:46:46,160 --> 00:46:47,879
I know. I'm really sorry.
787
00:46:47,880 --> 00:46:50,799
I thought you might do
me a favour. A favour?
788
00:46:50,800 --> 00:46:56,959
We need to try and find out who Simon Lockhart
might have seen at work, leading up to when he died.
789
00:46:56,960 --> 00:47:01,039
Well, you could find out
much quicker than I could.
790
00:47:01,040 --> 00:47:05,639
Are you saying you want me to trawl through
hospital records? I have a list of names.
791
00:47:05,640 --> 00:47:07,279
There's only about four or five.
792
00:47:07,280 --> 00:47:10,320
You didn't help us 33 years
ago. You could do now.
793
00:47:12,040 --> 00:47:14,839
You'd only need
to look back about...
794
00:47:14,840 --> 00:47:19,559
12, 18 months, up
to December 1976.
795
00:47:19,560 --> 00:47:23,359
Go on, see if he
treated any of that lot.
796
00:47:23,360 --> 00:47:26,400
You could get your
secretary to do it.
797
00:47:31,160 --> 00:47:33,640
She's very good.
798
00:47:34,400 --> 00:47:36,159
I don't know what I'm
going to say to 'em.
799
00:47:36,160 --> 00:47:39,000
Want me to do it? No, no.
800
00:47:41,400 --> 00:47:45,759
Morning, boys. Bleeding hell,
ain't you got no home to go to?
801
00:47:45,760 --> 00:47:48,839
Don't see you for months on
end, now I'm sick of the sight of you.
802
00:47:48,840 --> 00:47:50,639
It worked out all right
in the end then, eh?
803
00:47:50,640 --> 00:47:53,599
You're not in trouble
any more? Eh?
804
00:47:53,600 --> 00:47:57,639
Oh, your mate here said you was in the shit
if we didn't let on about you and Danny paye.
805
00:47:57,640 --> 00:48:02,439
He said you were...
well, looking at doing time.
806
00:48:02,440 --> 00:48:05,639
What you been telling him?
Nah he lied, you muppet.
807
00:48:05,640 --> 00:48:07,839
It's true.
808
00:48:07,840 --> 00:48:13,199
Anyway, the bad news is we've got to pump you
for more info about my old man. What about him?
809
00:48:13,200 --> 00:48:18,479
Well, we know that he put money into eldridge's
business after Harry disappeared. But what we don't know
810
00:48:18,480 --> 00:48:20,599
is whether he owed
Harry any money.
811
00:48:20,600 --> 00:48:25,479
Norman? Don't be daft. So why'd he do
it? Well, he was fond of her, weren't he?
812
00:48:25,480 --> 00:48:28,479
Julia. Had a soft spot for her.
813
00:48:28,480 --> 00:48:30,639
What, he fancied her? Oi. Oi.
814
00:48:30,640 --> 00:48:34,079
That's out of order. I've seen
her. She's a good-looking woman.
815
00:48:34,080 --> 00:48:35,679
Cut it out, both of you.
816
00:48:35,680 --> 00:48:38,079
This is my dad we're
talking about and he's dead.
817
00:48:38,080 --> 00:48:43,199
Yeah and I'm telling you, Julia
was on her uppers. She needed help.
818
00:48:43,200 --> 00:48:45,999
Single woman, a boy who'd
lost his dad all of a sudden.
819
00:48:46,000 --> 00:48:50,839
She couldn't cope. And the
boy, whoa, he was in a right state.
820
00:48:50,840 --> 00:48:54,759
Now, your dad forked out so that
Julia could send him to a special school
821
00:48:54,760 --> 00:48:57,079
while she tried to keep
the business going.
822
00:48:57,080 --> 00:48:59,160
What out of the
goodness of his heart?
823
00:49:00,680 --> 00:49:02,159
Did Norman like Harry eldridge?
824
00:49:02,160 --> 00:49:04,799
Yeah, course he
did. Everybody did.
825
00:49:04,800 --> 00:49:07,639
That's what everybody
said 30 years ago.
826
00:49:07,640 --> 00:49:09,319
Not what they're saying now.
827
00:49:09,320 --> 00:49:13,840
Look, this is my old
man. Just tell us the truth.
828
00:49:22,360 --> 00:49:24,839
Hello. Hello. Thank
you for calling me.
829
00:49:24,840 --> 00:49:27,999
I uh, I had to root around
a bit, the actual date
830
00:49:28,000 --> 00:49:31,600
fell right at the end of the
book so it took a bit of time.
831
00:49:34,840 --> 00:49:40,519
The good news is, canon parry added a note
subsequent to the entry he made on the day.
832
00:49:40,520 --> 00:49:44,080
He obviously took a keen interest
in what happened to the boy.
833
00:49:45,080 --> 00:49:52,519
May 8th 1974. You'll see he writes that when
the boy was found he seemed unable to speak.
834
00:49:52,520 --> 00:50:00,199
The interesting thing is this note, which
canon parry obviously made some time later.
835
00:50:00,200 --> 00:50:05,079
He writes that there was a
refreshingly happy outcome to this story.
836
00:50:05,080 --> 00:50:07,359
It appears that the
woman who found him,
837
00:50:07,360 --> 00:50:11,959
canon parry suggests because her
husband had a fair amount of influence,
838
00:50:11,960 --> 00:50:14,479
was eventually
allowed to adopt the boy.
839
00:50:14,480 --> 00:50:17,160
By this time he was
beginning to talk again.
840
00:50:21,960 --> 00:50:24,519
This... this is the
woman who found him?
841
00:50:24,520 --> 00:50:26,160
Julia eldridge.
842
00:50:27,680 --> 00:50:29,200
Do you know the name?
843
00:50:33,600 --> 00:50:35,040
She clears her throat
844
00:50:38,120 --> 00:50:43,319
it didn't take long, did it? Yes, well all
the records have been put on computer now.
845
00:50:43,320 --> 00:50:47,119
None of these people is down
as having been treated by Simon.
846
00:50:47,120 --> 00:50:49,759
But there is someone
related to one of them.
847
00:50:49,760 --> 00:50:52,399
Harry eldridge's
wife, apparently.
848
00:50:52,400 --> 00:50:54,159
Julia eldridge?
849
00:50:54,160 --> 00:50:55,999
Do you know why she came in?
850
00:50:56,000 --> 00:50:58,679
Facial injuries.
Fractured cheekbone.
851
00:50:58,680 --> 00:51:00,919
That was about six
weeks before Simon died.
852
00:51:00,920 --> 00:51:03,359
She'd also been in
a month before, too.
853
00:51:03,360 --> 00:51:07,239
No fractures but badly bruised.
I've written it all down there for you.
854
00:51:07,240 --> 00:51:08,999
May I go now?
855
00:51:09,000 --> 00:51:10,599
Yes, yes, of course.
856
00:51:10,600 --> 00:51:13,359
Thank you. I wonder,
857
00:51:13,360 --> 00:51:15,720
I couldn't use your
telephone, could I?
858
00:51:20,000 --> 00:51:21,560
Mobile rings
859
00:51:29,440 --> 00:51:31,319
But how did my dad know?
860
00:51:31,320 --> 00:51:32,840
Just by chance.
861
00:51:33,960 --> 00:51:39,839
He was standing the other side of the roundabout when
Julia came out of Bart's with her face all bound up.
862
00:51:39,840 --> 00:51:42,959
He... he always liked her,
863
00:51:42,960 --> 00:51:45,159
so he goes up to her and
asks her what happened.
864
00:51:45,160 --> 00:51:47,919
She told him? Nah.
865
00:51:47,920 --> 00:51:49,599
She said she'd
fallen down the stairs.
866
00:51:49,600 --> 00:51:53,879
Norman knew it was bull. Why?
867
00:51:53,880 --> 00:51:56,799
Because he knew Harry eldridge.
868
00:51:56,800 --> 00:51:58,519
Knew what he was like.
869
00:51:58,520 --> 00:52:00,080
Go on.
870
00:52:02,760 --> 00:52:07,159
Your old man comes back to the
market and goes up to see Harry.
871
00:52:07,160 --> 00:52:09,759
Told him if he ever laid
a finger on Julia again...
872
00:52:09,760 --> 00:52:11,679
He'd kill him.
873
00:52:11,680 --> 00:52:15,039
Jack halford. 'It's me, Brian.
874
00:52:15,040 --> 00:52:17,199
'Listen, we have to find Sandra.
875
00:52:17,200 --> 00:52:20,000
'Julia eldridge...'
Yes, we know.
876
00:52:25,680 --> 00:52:27,320
Thank you.
877
00:52:31,560 --> 00:52:34,160
You look very serious.
878
00:52:35,680 --> 00:52:41,479
Some time ago, I worked on a case involving
a small boy who ended up disappearing.
879
00:52:41,480 --> 00:52:47,159
In fact he was, er, he was abandoned
in Saint Bart's church in 1974.
880
00:52:47,160 --> 00:52:50,759
I only discovered today that you
were the person who found him.
881
00:52:50,760 --> 00:52:51,800
(My god.)
882
00:52:52,120 --> 00:52:57,079
I understand that, eventually, he
was adopted by you. Yes, he was.
883
00:52:57,080 --> 00:53:00,839
Julia, I need to know what
happened to him. What do you mean?
884
00:53:00,840 --> 00:53:02,520
What happened to him?
885
00:53:04,760 --> 00:53:05,800
It was..
886
00:53:07,800 --> 00:53:08,840
He was Tom.
887
00:53:10,920 --> 00:53:11,960
Tom.
888
00:53:13,640 --> 00:53:14,879
You changed his name.
889
00:53:14,880 --> 00:53:18,599
Well, he didn't have a name. He
was so traumatized he didn't speak.
890
00:53:18,600 --> 00:53:21,479
No-one could discover
what he was called
891
00:53:21,480 --> 00:53:23,680
and, er... So we called him Tom.
892
00:53:27,120 --> 00:53:30,239
Julia, we found quite a lot
of blood on Harry's clothes.
893
00:53:30,240 --> 00:53:34,639
Some of it was Lockhart's, most of it was
Harry's. But we also found another person's blood.
894
00:53:34,640 --> 00:53:36,199
So...
895
00:53:36,200 --> 00:53:38,999
I need you to explain
896
00:53:39,000 --> 00:53:41,639
why Tom's blood
was on Harry's clothes.
897
00:53:41,640 --> 00:53:44,799
I don't know how, how it,
898
00:53:44,800 --> 00:53:48,039
how Tom's blood could be on
Harry's clothes. It's not possible.
899
00:53:48,040 --> 00:53:51,519
So far, everyone I've spoken to,
connected with this case, has lied to me.
900
00:53:51,520 --> 00:53:53,119
And actually I've had enough.
901
00:53:53,120 --> 00:53:56,600
So, could you just tell
me the truth, please?
902
00:54:02,840 --> 00:54:06,240
Tom's blood is on Harry's
clothes because he was there.
903
00:54:08,080 --> 00:54:10,880
He was here when Harry died.
904
00:54:17,000 --> 00:54:20,160
When I was 17, I got
pregnant by a young doctor.
905
00:54:22,600 --> 00:54:27,319
He asked me to have an
abortion. It was still illegal then.
906
00:54:27,320 --> 00:54:30,119
And he messed it up. Lockhart.
907
00:54:30,120 --> 00:54:33,040
He got me into
Bart's, and they...
908
00:54:35,280 --> 00:54:37,720
They managed
to sort it out, but...
909
00:54:40,320 --> 00:54:44,159
..I never saw him again, not
till ten years later. That was...
910
00:54:44,160 --> 00:54:45,799
After you adopted Tom?
911
00:54:45,800 --> 00:54:47,999
Harry and I couldn't
have children.
912
00:54:48,000 --> 00:54:50,519
So he was very happy
when we found Tom.
913
00:54:50,520 --> 00:54:52,600
He thought it was
divine intervention.
914
00:54:54,120 --> 00:54:55,640
We loved him.
915
00:54:57,360 --> 00:54:59,480
I loved him so much.
916
00:55:01,000 --> 00:55:06,599
But Tom had problems. He needed
special help and Harry ended up...
917
00:55:06,600 --> 00:55:10,879
Seeing him, not so much
as a blessing, as a curse.
918
00:55:10,880 --> 00:55:13,159
And then he started
to take it out on me.
919
00:55:13,160 --> 00:55:16,080
How? He used to hit me.
920
00:55:18,480 --> 00:55:21,800
And that's how I came
across Lockhart again.
921
00:55:23,440 --> 00:55:25,199
In Bart's a&e.
922
00:55:25,200 --> 00:55:28,479
He found out about
Harry, who he was.
923
00:55:28,480 --> 00:55:29,520
He was...
924
00:55:30,480 --> 00:55:35,839
..Bankrupt and he said that if I didn't
give him money he would go to Harry -
925
00:55:35,840 --> 00:55:37,879
Harry the devout catholic -
926
00:55:37,880 --> 00:55:41,919
and tell him that the reason we were
childless was because I'd had an abortion.
927
00:55:41,920 --> 00:55:45,000
What did you do? I said no.
928
00:55:46,080 --> 00:55:49,159
But Lockhart was
as good as his word.
929
00:55:49,160 --> 00:55:53,959
And he, that Saturday, came
and he found Harry and told him.
930
00:55:53,960 --> 00:55:57,440
And Harry killed him. Then Harry
came home and he tried to kill me.
931
00:55:59,560 --> 00:56:03,239
And Tom was
there? In the kitchen.
932
00:56:03,240 --> 00:56:05,079
Harry grabbed a knife.
933
00:56:05,080 --> 00:56:07,759
He came towards me
and Tom tried to stop him.
934
00:56:07,760 --> 00:56:10,960
He was crying and screaming.
935
00:56:13,560 --> 00:56:16,240
And... we struggled with...
936
00:56:18,520 --> 00:56:20,319
And then...
937
00:56:20,320 --> 00:56:22,160
We fell down.
938
00:56:23,800 --> 00:56:25,440
He just lay there.
939
00:56:27,920 --> 00:56:30,760
And then blood started
to come out of his mouth.
940
00:56:32,040 --> 00:56:33,800
Tom was in shock.
941
00:56:42,960 --> 00:56:44,000
Harry...
942
00:56:45,120 --> 00:56:47,640
Harry fell on the knife? Yes.
943
00:56:57,280 --> 00:57:00,719
We sort of had hold of each
other and then we tripped and fell.
944
00:57:00,720 --> 00:57:02,439
All of us in a pile.
945
00:57:02,440 --> 00:57:04,359
Harry's arm was sort of...
946
00:57:04,360 --> 00:57:07,720
Like this, and the knife
went up into his back.
947
00:57:09,720 --> 00:57:11,200
Up into his back?
948
00:57:15,960 --> 00:57:17,000
Yes.
949
00:57:20,040 --> 00:57:21,840
That's not how it
happened, Julia.
950
00:57:27,800 --> 00:57:30,680
That's... that's not
how it happened.
951
00:57:32,560 --> 00:57:35,480
It was Tom, wasn't it?
952
00:57:39,760 --> 00:57:42,039
Oh, Tom, I'm sorry.
953
00:57:42,040 --> 00:57:43,640
I'm so sorry.
954
00:57:53,800 --> 00:57:55,839
He's my brother.
955
00:57:55,840 --> 00:57:58,000
I'm sorry. I'm sorry.
956
00:58:05,720 --> 00:58:07,840
It's my brother.
957
00:58:32,960 --> 00:58:35,040
Subtitles by red bee media ltd
79677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.