Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,239
[Upbeat music]
2
00:00:03,240 --> 00:00:07,759
[Jack] Talk about soho prices,
£4.50 for a cheese toastie!
3
00:00:07,760 --> 00:00:10,599
- It's a panini.
- It's a rip off.
4
00:00:10,600 --> 00:00:11,999
Oh hey, did I tell you?
5
00:00:12,000 --> 00:00:13,799
- Mark's got engaged.
- Congratulations.
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,519
He's bringing Theresa,
that's his fiancee,
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,039
round for Sunday
lunch next week.
8
00:00:18,040 --> 00:00:20,159
[Chuckling] You'll be
a nervous wreck then.
9
00:00:20,160 --> 00:00:21,479
Why, he's not the one
marrying her, is he?
10
00:00:21,480 --> 00:00:23,519
And this cheese smells.
11
00:00:23,520 --> 00:00:26,559
It's supposed to,
it's gorgonzola.
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,199
No, but he's welcoming
her to the family,
13
00:00:28,200 --> 00:00:30,399
it's a very delicate thing.
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,959
Actually, I've thought of
a really nice way to do it.
15
00:00:32,960 --> 00:00:33,960
Good for you.
16
00:00:36,760 --> 00:00:38,599
This is the scene of the crime.
17
00:00:38,600 --> 00:00:40,039
[Jack] Look at the
state of this place!
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,879
[Gerry] Yeah, but
it's not finished yet.
19
00:00:41,880 --> 00:00:45,679
Now, in 1987, Stuart sharpe
was killed whilst working late
20
00:00:45,680 --> 00:00:47,759
at his brother's
photographic studio here.
21
00:00:47,760 --> 00:00:50,239
That's what I'm making for her,
22
00:00:50,240 --> 00:00:52,480
a photo montage
for her computer.
23
00:00:53,400 --> 00:00:54,240
What?
24
00:00:54,241 --> 00:00:57,279
With pictures of Mark
when he was a little lad.
25
00:00:57,280 --> 00:01:00,159
He sustained head injuries
whilst tackling an assailant
26
00:01:00,160 --> 00:01:01,919
who was thought to be
robbing the premises.
27
00:01:01,920 --> 00:01:04,319
Yeah Brian, that's
a really nice idea.
28
00:01:04,320 --> 00:01:05,120
Yeah?
29
00:01:05,121 --> 00:01:08,799
Several items went missing,
including an expensive camera
30
00:01:08,800 --> 00:01:10,479
and some rolls of film.
31
00:01:10,480 --> 00:01:13,519
York road regeneration project,
32
00:01:13,520 --> 00:01:16,759
a fully pedestrianised
retail area.
33
00:01:16,760 --> 00:01:18,879
More shops, that's all we need.
34
00:01:18,880 --> 00:01:21,319
Well it's better than
what was here before.
35
00:01:21,320 --> 00:01:23,599
I think most people would
prefer to see a delicatessen
36
00:01:23,600 --> 00:01:25,839
or a boutique than a
peep show or a sex shop.
37
00:01:25,840 --> 00:01:28,199
Depends what
you're shopping for.
38
00:01:28,200 --> 00:01:30,159
Anyway, last week,
39
00:01:30,160 --> 00:01:32,039
contractors were
stripping out this place,
40
00:01:32,040 --> 00:01:33,679
when they made a discovery.
41
00:01:33,680 --> 00:01:36,959
Hidden in the vents in the
toilets were the stolen items.
42
00:01:36,960 --> 00:01:38,279
The serial number on the camera
43
00:01:38,280 --> 00:01:40,919
confirm where they came
from, the photographer's studio.
44
00:01:40,920 --> 00:01:43,399
Now this really pisses me off.
45
00:01:43,400 --> 00:01:46,599
The old trout used to be a
proper good old fashioned boozer,
46
00:01:46,600 --> 00:01:48,399
full of charm and character.
47
00:01:48,400 --> 00:01:50,679
Full of prostitutes and
pimps, as I remember.
48
00:01:50,680 --> 00:01:52,359
Yeah, that's what I
mean by character.
49
00:01:52,360 --> 00:01:55,520
It's still better than cheap
lager and wide screen tvs.
50
00:01:58,440 --> 00:02:00,639
Oi, oi, what are doing?
51
00:02:00,640 --> 00:02:01,520
Oi!
52
00:02:01,521 --> 00:02:03,039
Listen, that's a bit
of London's heritage
53
00:02:03,040 --> 00:02:04,560
you've just thrown away there.
54
00:02:06,800 --> 00:02:07,800
Gerry!
55
00:02:07,801 --> 00:02:10,439
♪ It's all right it's okay ♪
56
00:02:10,440 --> 00:02:13,199
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
57
00:02:13,200 --> 00:02:15,999
♪ it's all right I
say it's okay ♪
58
00:02:16,000 --> 00:02:18,839
♪ listen to what I say ♪
59
00:02:18,840 --> 00:02:21,519
♪ it's all right doing fine ♪
60
00:02:21,520 --> 00:02:24,239
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
61
00:02:24,240 --> 00:02:26,879
♪ it's all right I
say it's okay ♪
62
00:02:26,880 --> 00:02:28,399
♪ we're getting to
the end of the day ♪
63
00:02:28,400 --> 00:02:31,839
[Upbeat music]
64
00:02:31,840 --> 00:02:34,080
[Gerry] No, I'm taking
it home with me tonight.
65
00:02:35,600 --> 00:02:37,399
- Hi, dad.
- Hello, Emily.
66
00:02:37,400 --> 00:02:38,959
- Can I have a word?
- Yeah.
67
00:02:38,960 --> 00:02:41,919
- 'Scuse me, ma'am.
- Yeah, you can have several.
68
00:02:41,920 --> 00:02:43,960
Oh wait, take that in for us.
69
00:02:45,320 --> 00:02:46,919
- She called him dad.
- I noticed.
70
00:02:46,920 --> 00:02:48,639
He's not told her then.
71
00:02:48,640 --> 00:02:51,599
So my inspector called
me in for a chat today
72
00:02:51,600 --> 00:02:53,799
and he's offered to
fast track my promotion.
73
00:02:53,800 --> 00:02:56,559
- Oh wow, that's terrific.
- I thought so.
74
00:02:56,560 --> 00:02:57,799
If I carry on at this speed,
75
00:02:57,800 --> 00:03:00,319
I could make detective
superintendent before I'm 40.
76
00:03:00,320 --> 00:03:02,279
Well, if that's what you want.
77
00:03:02,280 --> 00:03:04,639
Anyway, he suggested
78
00:03:04,640 --> 00:03:06,799
I get a more experienced
copper onside,
79
00:03:06,800 --> 00:03:09,640
like a mentor, so
obviously I thought of you.
80
00:03:11,120 --> 00:03:12,799
Do you reckon you could
put a good word in for me
81
00:03:12,800 --> 00:03:14,680
with detective
superintendent Pullman?
82
00:03:15,680 --> 00:03:18,679
- Oh.
- 29th of September, 1987,
83
00:03:18,680 --> 00:03:20,879
Stuart was working
through the night here,
84
00:03:20,880 --> 00:03:23,719
at sharpe's images, which
is something he often did
85
00:03:23,720 --> 00:03:26,119
because during the
day, he was at art college.
86
00:03:26,120 --> 00:03:28,719
Oh, they'd been robbed
on four previous occasions,
87
00:03:28,720 --> 00:03:31,839
but then open late, one
person on the premises,
88
00:03:31,840 --> 00:03:34,639
must have been an easy target
for any passing smack head.
89
00:03:34,640 --> 00:03:37,519
Yeah, but this was the first
time there was any violence.
90
00:03:37,520 --> 00:03:39,399
What we now know
is that after the attack,
91
00:03:39,400 --> 00:03:42,759
the assailant ran 50 yards
to the old trout pub here
92
00:03:42,760 --> 00:03:43,879
and stashed the stuff.
93
00:03:43,880 --> 00:03:47,199
Hang on, 29th of September,
94
00:03:47,200 --> 00:03:49,519
that was the soho
vice raids, wasn't it?
95
00:03:49,520 --> 00:03:51,039
The killer would've been
right in the middle of it,
96
00:03:51,040 --> 00:03:52,439
there must have been
police everywhere.
97
00:03:52,440 --> 00:03:53,519
That's right, they
were turning over
98
00:03:53,520 --> 00:03:56,039
- all the knocking shops.
- Yep, Stuart was killed
99
00:03:56,040 --> 00:03:58,199
while soho was
virtually locked down,
100
00:03:58,200 --> 00:03:59,799
so no wonder the killer
didn't wanna be found
101
00:03:59,800 --> 00:04:01,279
with a bag full of stolen goods.
102
00:04:01,280 --> 00:04:03,039
Yeah, but why didn't
he come back for it later?
103
00:04:03,040 --> 00:04:04,199
I mean, he could've sold it on
104
00:04:04,200 --> 00:04:05,599
when everything had calmed down.
105
00:04:05,600 --> 00:04:06,879
Yeah, the camera,
106
00:04:06,880 --> 00:04:10,639
but they also found an empty
35 millimetre film canister
107
00:04:10,640 --> 00:04:13,879
and 11 rolls of used film,
including the one in the camera,
108
00:04:13,880 --> 00:04:17,759
which is odd, because only
nine were reported missing.
109
00:04:17,760 --> 00:04:19,599
No resalable value on those.
110
00:04:19,600 --> 00:04:21,599
Forensics are analysing
the DNA and fingerprints
111
00:04:21,600 --> 00:04:23,279
as we speak, however,
they have given us something
112
00:04:23,280 --> 00:04:25,719
- in the interim.
- So how's you and Emily then?
113
00:04:25,720 --> 00:04:27,319
Oh, terrific, yeah.
114
00:04:27,320 --> 00:04:29,639
She just wanted a bit of
fatherly advice, you know?
115
00:04:29,640 --> 00:04:32,799
Forensics have developed
these for us, there we go.
116
00:04:32,800 --> 00:04:34,359
[Brian] Bloody hell,
there's hundreds of 'em.
117
00:04:34,360 --> 00:04:36,439
264 to be precise.
118
00:04:36,440 --> 00:04:39,119
That's 11 rolls of film
times 24 exposures.
119
00:04:39,120 --> 00:04:41,999
The murderer swiped everything
that was due to be processed
120
00:04:42,000 --> 00:04:44,519
that night, so maybe he
wasn't interested in cash.
121
00:04:44,520 --> 00:04:46,159
Well, he couldn't have
been interested in these,
122
00:04:46,160 --> 00:04:48,719
it's only weddings and
christenings as far as I can see.
123
00:04:48,720 --> 00:04:50,719
Yeah, a report of what
was due to be processed
124
00:04:50,720 --> 00:04:52,559
that night show the
usual family staff,
125
00:04:52,560 --> 00:04:54,879
couple of commercial
jobs, that kind of thing,
126
00:04:54,880 --> 00:04:56,719
but then the original
investigating team
127
00:04:56,720 --> 00:04:58,679
traced and questioned
all those clients
128
00:04:58,680 --> 00:05:00,519
and came up with nothing,
129
00:05:00,520 --> 00:05:03,479
but when forensic developed
the film in the camera,
130
00:05:03,480 --> 00:05:04,680
this is what they found.
131
00:05:06,160 --> 00:05:07,719
Fashion shoot.
132
00:05:07,720 --> 00:05:10,999
[Tense music]
133
00:05:11,000 --> 00:05:11,800
[Gerry] Cor blimey,
134
00:05:11,801 --> 00:05:13,919
you wouldn't want that on
your mantle piece, would you?
135
00:05:13,920 --> 00:05:15,040
Especially this one.
136
00:05:17,680 --> 00:05:18,600
And what's on the other roll?
137
00:05:18,601 --> 00:05:22,640
- Ah.
- Hello, caught in the act.
138
00:05:23,800 --> 00:05:26,719
So who took these,
a private detective?
139
00:05:26,720 --> 00:05:28,359
Yeah, that's I'm thinking,
140
00:05:28,360 --> 00:05:30,639
so it could be that the
killer stole all the films
141
00:05:30,640 --> 00:05:33,079
in order to prevent them
from being processed.
142
00:05:33,080 --> 00:05:35,919
Yeah, but which one, the
bloke getting the needle,
143
00:05:35,920 --> 00:05:37,319
or the other one
getting a hand full?
144
00:05:37,320 --> 00:05:38,999
Well that's what
we've gotta find out.
145
00:05:39,000 --> 00:05:40,639
Now, Stuart worked with
his two older brothers,
146
00:05:40,640 --> 00:05:43,239
Kevin and Roland, so
we need to talk to them.
147
00:05:43,240 --> 00:05:45,199
Let's start with Roland.
148
00:05:45,200 --> 00:05:49,639
Me and kev did our
training with dad, but Stuart,
149
00:05:49,640 --> 00:05:53,640
he had real talent, he was
studying photography at college.
150
00:05:55,240 --> 00:05:57,679
We could never send
him on wedding jobs.
151
00:05:57,680 --> 00:05:59,439
He'd start out all right and
then he'd get fascinated
152
00:05:59,440 --> 00:06:01,359
by something in the church yard,
153
00:06:01,360 --> 00:06:04,080
come back with all these
gorgeous shots of gravestones,
154
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
none of the bride.
155
00:06:07,800 --> 00:06:11,959
Then I assume that these
fitted Stuart's usual style,
156
00:06:11,960 --> 00:06:14,080
they're from the film
found in his camera.
157
00:06:15,600 --> 00:06:20,079
Well, Stuart never let anyone
else borrow his camera,
158
00:06:20,080 --> 00:06:21,840
- never.
- You recognise the man?
159
00:06:23,400 --> 00:06:25,640
- No.
- What do you make of these?
160
00:06:26,640 --> 00:06:28,679
These are from another
film found with the camera.
161
00:06:28,680 --> 00:06:30,799
They weren't on the
processing docket that night.
162
00:06:30,800 --> 00:06:33,079
They're other brother, Kevin's.
163
00:06:33,080 --> 00:06:35,560
They're out of
focus, badly framed.
164
00:06:36,960 --> 00:06:39,759
Yeah, thought he'd have
a go at being a paparazzi,
165
00:06:39,760 --> 00:06:41,240
thought that was
where the money was.
166
00:06:43,520 --> 00:06:45,599
- What about about those two?
- God only knows,
167
00:06:45,600 --> 00:06:47,039
you'll have to ask Kevin.
168
00:06:47,040 --> 00:06:48,479
His wife said he'd
definitely be here
169
00:06:48,480 --> 00:06:51,719
and to look for
an old blue fiesta.
170
00:06:51,720 --> 00:06:53,280
Oh, there you go, look at that.
171
00:06:57,280 --> 00:06:58,280
Oh dear.
172
00:07:00,560 --> 00:07:03,320
[Phone ringing]
173
00:07:11,400 --> 00:07:13,079
Yeah, yeah.
174
00:07:13,080 --> 00:07:14,919
No, look, he
hasn't come out yet.
175
00:07:14,920 --> 00:07:15,999
When he comes,
then I'll get the shot
176
00:07:16,000 --> 00:07:18,559
and I'll be back in
the office, all right?
177
00:07:18,560 --> 00:07:19,560
All right.
178
00:07:22,400 --> 00:07:24,080
- What do you want?
- Kevin sharpe?
179
00:07:25,120 --> 00:07:27,559
We need to speak to you
about your brother's murder.
180
00:07:27,560 --> 00:07:28,799
Look, can it wait?
181
00:07:28,800 --> 00:07:30,279
I've been hiding here all week
182
00:07:30,280 --> 00:07:31,679
and I can't afford
to miss this shot.
183
00:07:31,680 --> 00:07:33,039
The sooner you talk to us,
184
00:07:33,040 --> 00:07:34,479
the sooner you
can get back to it.
185
00:07:34,480 --> 00:07:36,320
I don't believe
it, look, it's him!
186
00:07:37,240 --> 00:07:38,080
- Who is he?
- I dunno,
187
00:07:38,081 --> 00:07:40,439
probably some reality TV idiot.
188
00:07:40,440 --> 00:07:43,839
[Dramatic music]
189
00:07:43,840 --> 00:07:47,360
- Oh bollocks!
- You all right?
190
00:07:48,400 --> 00:07:50,079
Does it bloody
well look like it?
191
00:07:50,080 --> 00:07:51,959
You're not very
good at this, are you?
192
00:07:51,960 --> 00:07:53,119
Come on, up you get.
193
00:07:53,120 --> 00:07:54,600
Come on, something to show ya.
194
00:07:56,800 --> 00:08:00,639
- Recognise them?
- Where'd you get these?
195
00:08:00,640 --> 00:08:03,039
They were found
in a toilet, in a pub.
196
00:08:03,040 --> 00:08:04,999
We suspect that Stuart's
murderer put them there.
197
00:08:05,000 --> 00:08:06,159
Who are they?
198
00:08:06,160 --> 00:08:09,439
Well the bird is candy
march, page three stunner
199
00:08:09,440 --> 00:08:11,759
and he's Denny clacy,
first division footballer.
200
00:08:11,760 --> 00:08:13,120
You're kidding?
201
00:08:14,320 --> 00:08:16,319
I didn't recognised
him out of focus.
202
00:08:16,320 --> 00:08:18,080
Clacy, Denny clacy.
203
00:08:19,520 --> 00:08:22,519
Denny clacy had his
debut at Leeds united
204
00:08:22,520 --> 00:08:24,919
in Billy bremner's 85 side,
205
00:08:24,920 --> 00:08:27,560
then he was transferred,
in 86, to Chelsea.
206
00:08:28,520 --> 00:08:30,319
He picked up the nickname psycho
207
00:08:30,320 --> 00:08:32,119
because he was a
dirty fouling bastard.
208
00:08:32,120 --> 00:08:34,719
Yeah and he deserved
that injury and all.
209
00:08:34,720 --> 00:08:37,159
Ruptured his cruciate
ligament, never played again.
210
00:08:37,160 --> 00:08:39,759
The labs are finished looking
at the forensic evidence.
211
00:08:39,760 --> 00:08:42,479
There's no fingerprints, but
they have got a DNA sample.
212
00:08:42,480 --> 00:08:43,799
Any match on the database?
213
00:08:43,800 --> 00:08:45,479
No, but we know we're
looking for the bloke
214
00:08:45,480 --> 00:08:48,479
because the sample they
found came from semen.
215
00:08:48,480 --> 00:08:50,199
It was on most of the items.
216
00:08:50,200 --> 00:08:51,599
Semen, where did that come from?
217
00:08:51,600 --> 00:08:53,439
Cor blimey, Sandra, I
know it's been a while,
218
00:08:53,440 --> 00:08:55,559
- but even you know...
- Shut up!
219
00:08:55,560 --> 00:08:56,480
I meant how did it
get on the items?
220
00:08:56,481 --> 00:08:57,799
Well it must have got there
221
00:08:57,800 --> 00:08:59,919
before it was
stashed in the vent,
222
00:08:59,920 --> 00:09:01,359
that's eight feet up a wall.
223
00:09:01,360 --> 00:09:04,399
[Laughing]
224
00:09:04,400 --> 00:09:07,279
Anyway, the labs have
ruled Stuart or his brothers out
225
00:09:07,280 --> 00:09:08,359
as the source.
226
00:09:08,360 --> 00:09:10,079
They compared the
DNA from the blood
227
00:09:10,080 --> 00:09:11,399
found at the crime scene.
228
00:09:11,400 --> 00:09:13,639
Well, there was no
suggestion in the autopsy
229
00:09:13,640 --> 00:09:15,439
that Stuart was
sexually assaulted,
230
00:09:15,440 --> 00:09:17,719
so assuming it was the killer...
231
00:09:17,720 --> 00:09:19,839
Maybe he got overcome
with excitement.
232
00:09:19,840 --> 00:09:21,199
[Laughing]
233
00:09:21,200 --> 00:09:24,399
So we're looking for a
sick, will you grow up?
234
00:09:24,400 --> 00:09:25,799
We're looking for a sick bastard
235
00:09:25,800 --> 00:09:28,439
who gets his kicks from
violence, like, what's his name?
236
00:09:28,440 --> 00:09:29,840
- Denny clacy.
- Yeah, him.
237
00:09:31,000 --> 00:09:33,159
I think I've got something.
238
00:09:33,160 --> 00:09:36,999
You know the soho vice raids
were on all the news programmes?
239
00:09:37,000 --> 00:09:39,119
Well, I rang the BBC archives
240
00:09:39,120 --> 00:09:40,800
and they've
uploaded this for me.
241
00:09:43,040 --> 00:09:44,679
Tonight, soho has been the scene
242
00:09:44,680 --> 00:09:48,439
of one of the most extensive
vice raids in London's history.
243
00:09:48,440 --> 00:09:50,159
Dozens of premises
have been searched
244
00:09:50,160 --> 00:09:51,599
and several arrests
have been made
245
00:09:51,600 --> 00:09:54,639
on charges relating to
drugs and prostitution.
246
00:09:54,640 --> 00:09:57,119
Westminster council
have issued a statement,
247
00:09:57,120 --> 00:10:00,079
calling this a shot across
the bowels of criminality
248
00:10:00,080 --> 00:10:01,600
and vice in soho.
249
00:10:03,280 --> 00:10:05,159
Now, this is just
the edited piece.
250
00:10:05,160 --> 00:10:08,559
The BBC archivist is
transferring a couple of hours
251
00:10:08,560 --> 00:10:13,359
of raw footage for us, so
we might see the old trout.
252
00:10:13,360 --> 00:10:14,400
Or Stuart's killer.
253
00:10:15,560 --> 00:10:18,320
[Vacuum humming]
254
00:10:20,200 --> 00:10:22,239
Get rid of the trout, Jerry.
255
00:10:22,240 --> 00:10:24,599
Nah, it gives my desk a
certain oldie worldie charm.
256
00:10:24,600 --> 00:10:26,159
It's more likely to
give you a woodworm.
257
00:10:26,160 --> 00:10:29,279
Don't you think we
should return these photos?
258
00:10:29,280 --> 00:10:31,519
It's what we're supposed
to do with stolen property,
259
00:10:31,520 --> 00:10:32,520
isn't it?
260
00:10:33,200 --> 00:10:35,439
Be nice to put a smile on
somebody's face for a change.
261
00:10:35,440 --> 00:10:37,119
Well maybe we should
follow up on them.
262
00:10:37,120 --> 00:10:38,599
Just because
they're family photos
263
00:10:38,600 --> 00:10:40,039
doesn't mean they're innocuous.
264
00:10:40,040 --> 00:10:42,439
[Sandra] Fine, but don't
spend all week on it.
265
00:10:42,440 --> 00:10:43,479
[Brian] We'll do it in
the morning, shall we?
266
00:10:43,480 --> 00:10:45,359
All right, I'll pick
you up at nine.
267
00:10:45,360 --> 00:10:47,600
- I'm not making breakfast.
- Oh, why not?
268
00:10:48,520 --> 00:10:50,039
They're like a
couple of old women.
269
00:10:50,040 --> 00:10:50,840
[Sandra] Mm.
270
00:10:50,841 --> 00:10:52,360
- Hi, dad.
- Hello, ems.
271
00:10:53,400 --> 00:10:55,239
You know, you're just in
time to buy your old man
272
00:10:55,240 --> 00:10:57,799
- a very nice drink.
- Oh, actually i...
273
00:10:57,800 --> 00:10:59,120
Hi, Emily, come through.
274
00:11:00,160 --> 00:11:02,960
It's my first mentoring
session, I'll see you later.
275
00:11:05,600 --> 00:11:07,160
Shut the door, take a seat.
276
00:11:14,760 --> 00:11:16,719
[Knocking]
277
00:11:16,720 --> 00:11:18,799
- How's it going?
- We've only just started.
278
00:11:18,800 --> 00:11:19,800
Oh, good.
279
00:11:20,760 --> 00:11:23,000
I just thought two heads
were better than one.
280
00:11:27,720 --> 00:11:29,279
[Gentle music]
281
00:11:29,280 --> 00:11:34,280
Oh, look at Mark
there, so sweet.
282
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
It's lovely, Brian.
283
00:11:37,000 --> 00:11:39,919
Now all I have to do
is pop them onto a disc
284
00:11:39,920 --> 00:11:42,719
and then make a cover for it.
285
00:11:42,720 --> 00:11:44,399
He'll be chuffed to bits.
286
00:11:44,400 --> 00:11:47,000
[Gentle music]
287
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
- Esther?
- Mm?
288
00:11:51,560 --> 00:11:54,719
You notice anything
about these pictures?
289
00:11:54,720 --> 00:11:56,079
No, should I have?
290
00:11:56,080 --> 00:11:57,999
[Brian] I appear in
hardly any of them.
291
00:11:58,000 --> 00:12:00,639
[Esther] You were the
one taking the pictures.
292
00:12:00,640 --> 00:12:02,240
Not always.
293
00:12:03,560 --> 00:12:05,839
I wasn't on that
holiday in rhyl.
294
00:12:05,840 --> 00:12:07,480
You were working.
295
00:12:08,520 --> 00:12:11,679
Now, these potatoes, do you
want them boiled or mashed?
296
00:12:11,680 --> 00:12:14,320
[Gentle music]
297
00:12:17,240 --> 00:12:19,199
Okay, you've had
some good results,
298
00:12:19,200 --> 00:12:21,519
there's some really
great stuff in here,
299
00:12:21,520 --> 00:12:23,559
but what I'd really like to see
300
00:12:23,560 --> 00:12:25,959
is how you work
beyond your remit.
301
00:12:25,960 --> 00:12:28,239
[Tutting]
302
00:12:28,240 --> 00:12:31,159
- Utilising staff resources.
- Ah, resources.
303
00:12:31,160 --> 00:12:35,119
- Gerry, was there something?
- Yeah, at the end of the day,
304
00:12:35,120 --> 00:12:36,959
there's only one
thing that counts
305
00:12:36,960 --> 00:12:39,079
and that's how many
collars you've felt.
306
00:12:39,080 --> 00:12:40,879
It's not as simple as that.
307
00:12:40,880 --> 00:12:43,399
Yes it is, or it should be.
308
00:12:43,400 --> 00:12:46,639
All this mentoring stuff is
just corporate doublespeak.
309
00:12:46,640 --> 00:12:48,799
She's showing that she
can work with the system
310
00:12:48,800 --> 00:12:50,599
and make it work for her.
311
00:12:50,600 --> 00:12:52,719
Yeah, well it's a
load of bollocks.
312
00:12:52,720 --> 00:12:55,359
Things have changed
a bit since your day.
313
00:12:55,360 --> 00:12:57,559
I can't just take
the dac out for a pint
314
00:12:57,560 --> 00:13:00,479
and hope he tips me
the wink for a promotion.
315
00:13:00,480 --> 00:13:02,759
Oh, so you're saying things
haven't changed at all?
316
00:13:02,760 --> 00:13:04,399
It's not what you
know, it's who you know!
317
00:13:04,400 --> 00:13:06,120
- Actually...
- No, no, no!
318
00:13:07,320 --> 00:13:09,999
You used me to get
the in with Sandra.
319
00:13:10,000 --> 00:13:11,839
Actually, I could've approached
320
00:13:11,840 --> 00:13:14,119
detective superintendent
Pullman directly,
321
00:13:14,120 --> 00:13:16,839
but I paid you the courtesy
of speaking to you first
322
00:13:16,840 --> 00:13:19,079
because I didn't want
you to feel pushed out.
323
00:13:19,080 --> 00:13:21,719
I think I'm in the wrong place.
324
00:13:21,720 --> 00:13:22,960
- Gerry.
- Goodnight.
325
00:13:29,480 --> 00:13:30,640
Do you fancy a drink?
326
00:13:32,720 --> 00:13:34,319
Gerry thinks I don't
know where he keeps
327
00:13:34,320 --> 00:13:36,640
- his secret bottle of scotch.
- Cheers.
328
00:13:38,520 --> 00:13:40,079
Have you calmed down a bit yet?
329
00:13:40,080 --> 00:13:45,080
- No, I'm still fuming.
- He was just being a dad.
330
00:13:45,400 --> 00:13:47,159
By irritating and
embarrassing me?
331
00:13:47,160 --> 00:13:48,800
Yeah, that's what dads do.
332
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
I wouldn't know.
333
00:13:53,320 --> 00:13:56,120
- This for the sharpe case?
- Yes, it is.
334
00:13:58,560 --> 00:14:00,560
Take it focusing on the junky?
335
00:14:01,520 --> 00:14:03,599
Yeah, and the footballer
with his hands full
336
00:14:03,600 --> 00:14:05,440
of a page three girl's boobs.
337
00:14:07,480 --> 00:14:09,519
What about the fashion shots?
338
00:14:09,520 --> 00:14:11,439
They're from a model agency,
339
00:14:11,440 --> 00:14:13,040
we're not sure they're relevant.
340
00:14:14,120 --> 00:14:15,120
Really?
341
00:14:16,280 --> 00:14:17,280
What about this?
342
00:14:18,160 --> 00:14:19,519
[Sandra] That could
just be coincidence.
343
00:14:19,520 --> 00:14:21,080
[Emily] Could be the same bloke.
344
00:14:22,920 --> 00:14:24,319
[Sandra] Yeah, possibly.
345
00:14:24,320 --> 00:14:27,439
[Mysterious music]
346
00:14:27,440 --> 00:14:29,239
They don't actually
live here, you know?
347
00:14:29,240 --> 00:14:30,080
What?
348
00:14:30,081 --> 00:14:31,999
Male models, I don't want
you getting your hopes up.
349
00:14:32,000 --> 00:14:35,920
♪ 'Cause everything's the same ♪
350
00:14:38,080 --> 00:14:39,839
- Hi, can I help?
- Hello, yeah,
351
00:14:39,840 --> 00:14:42,279
we need to speak to
penny and Patrick Martin.
352
00:14:42,280 --> 00:14:43,839
Yeah, come through.
353
00:14:43,840 --> 00:14:46,920
[Thumping pop music]
354
00:14:48,880 --> 00:14:50,519
[Sandra] We need to
know who this model is,
355
00:14:50,520 --> 00:14:51,520
do you remember him?
356
00:14:53,840 --> 00:14:57,639
It's Chris parr, really nice
guy, very professional.
357
00:14:57,640 --> 00:14:59,839
He was on our books
for about three years.
358
00:14:59,840 --> 00:15:01,919
Is he in some sort of trouble?
359
00:15:01,920 --> 00:15:04,119
We'd like to rule him out
of inquiries into the murder
360
00:15:04,120 --> 00:15:07,439
- of Stuart sharpe.
- From sharpe images?
361
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
Yes.
362
00:15:09,320 --> 00:15:10,359
It was terrible, what happened.
363
00:15:10,360 --> 00:15:12,999
Yes, it was, so I'm
sure you'll appreciate
364
00:15:13,000 --> 00:15:15,239
that we have to follow
up all potential leads.
365
00:15:15,240 --> 00:15:18,079
Would you have Chris
parr's last known address?
366
00:15:18,080 --> 00:15:20,439
Of course, no problem at all.
367
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
Great.
368
00:15:22,600 --> 00:15:24,519
Oh, you do child models as well.
369
00:15:24,520 --> 00:15:27,839
Listen, I must show you a
photograph of my grandson.
370
00:15:27,840 --> 00:15:29,679
- Put it away, Gerry.
- Patrick, she's here again.
371
00:15:29,680 --> 00:15:30,520
I can see that.
372
00:15:30,521 --> 00:15:32,559
- Are they with you?
- No, it's not.
373
00:15:32,560 --> 00:15:33,679
Mum, what are you doing here?
374
00:15:33,680 --> 00:15:35,280
No, will you leave those?
375
00:15:36,320 --> 00:15:37,919
It's my job, all right?
376
00:15:37,920 --> 00:15:39,319
Look, I'm sorry,
she's not stopping.
377
00:15:39,320 --> 00:15:40,160
I'm helping.
378
00:15:40,161 --> 00:15:41,359
Mother, you're not
helping though, are you?
379
00:15:41,360 --> 00:15:42,879
You're making things
worse, can you just leave it?
380
00:15:42,880 --> 00:15:44,039
- Brenda.
- Look, we discussed this,
381
00:15:44,040 --> 00:15:44,880
let me just take you home.
382
00:15:44,881 --> 00:15:46,719
No, it's boring
in that bloody flat!
383
00:15:46,720 --> 00:15:50,119
Brenda, you don't
work here anymore!
384
00:15:50,120 --> 00:15:53,159
- Come on, let's go home.
- Yes, yes.
385
00:15:53,160 --> 00:15:55,680
[Tense music]
386
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
[Crying]
387
00:16:02,480 --> 00:16:04,719
I don't wanna do this anymore,
388
00:16:04,720 --> 00:16:06,079
we're just upsetting people.
389
00:16:06,080 --> 00:16:08,079
Well she seemed happy
enough to get the photos.
390
00:16:08,080 --> 00:16:10,199
So we could remind
her about her dead son?
391
00:16:10,200 --> 00:16:12,359
Yeah, well that was the shock.
392
00:16:12,360 --> 00:16:13,919
In all my years in the police,
393
00:16:13,920 --> 00:16:16,639
I've never knocked on the
door bearing good news,
394
00:16:16,640 --> 00:16:17,680
it was always bad.
395
00:16:18,720 --> 00:16:22,439
Road accidents, people
killed in pub fights, missing kids.
396
00:16:22,440 --> 00:16:24,319
Yeah, well, we've all done it.
397
00:16:24,320 --> 00:16:26,839
I thought this
would be different.
398
00:16:26,840 --> 00:16:30,279
I thought people would
be happy to see old faces,
399
00:16:30,280 --> 00:16:31,280
happy times.
400
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
Well, some of them have been.
401
00:16:32,281 --> 00:16:35,479
Well most haven't,
we've had death, divorce.
402
00:16:35,480 --> 00:16:38,719
Yeah, well, unto all
our lives a rain must fall.
403
00:16:38,720 --> 00:16:40,159
A little rain?
404
00:16:40,160 --> 00:16:41,640
Jack, it's pissing down.
405
00:16:43,440 --> 00:16:44,799
[Chris] I can see why you
were worried about these,
406
00:16:44,800 --> 00:16:46,479
but they're not what they seem.
407
00:16:46,480 --> 00:16:48,199
Then what are they, Mr. Parr?
408
00:16:48,200 --> 00:16:50,959
An art college project, I was
in the same year as Stuart.
409
00:16:50,960 --> 00:16:52,280
You mean they're set up?
410
00:16:54,160 --> 00:16:55,399
They're very convincing.
411
00:16:55,400 --> 00:16:57,599
'Cause Stuart was a
good photographer.
412
00:16:57,600 --> 00:17:00,759
We were given an
exhibition title, decay
413
00:17:00,760 --> 00:17:03,839
and we had to produce
something in our preferred medium
414
00:17:03,840 --> 00:17:05,759
which expressed that concept.
415
00:17:05,760 --> 00:17:07,199
And what did you produce?
416
00:17:07,200 --> 00:17:08,960
Oh god, this is embarrassing.
417
00:17:09,960 --> 00:17:10,800
You have to remember,
418
00:17:10,801 --> 00:17:12,879
we were 19 year old
pretentious tossers.
419
00:17:12,880 --> 00:17:15,559
- We'll bear that in mind.
- I made an installation,
420
00:17:15,560 --> 00:17:17,839
it was a pile of rubbish.
421
00:17:17,840 --> 00:17:18,959
Couldn't have been that bad.
422
00:17:18,960 --> 00:17:20,999
No, no, it was
a pile of rubbish,
423
00:17:21,000 --> 00:17:24,479
banana skins, old
newspapers, that sort of thing.
424
00:17:24,480 --> 00:17:27,360
Like I said, pretentious
twaddle, but the tutors loved it.
425
00:17:28,880 --> 00:17:31,999
So what did you wanna
be, a model or an artist?
426
00:17:32,000 --> 00:17:35,399
An artist, only modelled just
to earn enough for materials.
427
00:17:35,400 --> 00:17:37,319
Yeah, but modeling's
gotta be a lot more lucrative
428
00:17:37,320 --> 00:17:38,759
than flogging
canvases, isn't it?
429
00:17:38,760 --> 00:17:39,879
- Gerry.
- Oh, he's right,
430
00:17:39,880 --> 00:17:41,959
but I didn't make that
much for modelling either.
431
00:17:41,960 --> 00:17:43,639
- Come on.
- No, seriously.
432
00:17:43,640 --> 00:17:44,640
Modeling's one of
those professions
433
00:17:44,641 --> 00:17:45,999
where men earn less than women.
434
00:17:46,000 --> 00:17:48,160
Luckily the canvases
started to sell.
435
00:17:49,160 --> 00:17:51,440
- They're really beautiful.
- Thanks.
436
00:17:52,440 --> 00:17:53,600
- May I?
- Sure, yeah.
437
00:17:57,280 --> 00:17:59,559
[Gentle music]
438
00:17:59,560 --> 00:18:02,839
At the moment,
faces fascinate me.
439
00:18:02,840 --> 00:18:05,879
I like strong features and
beautiful eyes, mouths,
440
00:18:05,880 --> 00:18:07,040
a good nose.
441
00:18:08,720 --> 00:18:09,759
I'm quite into ears.
442
00:18:09,760 --> 00:18:12,440
[Gentle music]
443
00:18:14,280 --> 00:18:16,359
Well, I think that's
all pretty clear.
444
00:18:16,360 --> 00:18:17,959
I'd like a number
for your sister
445
00:18:17,960 --> 00:18:19,999
and I'd also like you
to take a DNA test
446
00:18:20,000 --> 00:18:20,960
so we can rule you
out of our inquiries.
447
00:18:20,961 --> 00:18:22,639
Anything I can do to help.
448
00:18:22,640 --> 00:18:25,280
[Gentle music]
449
00:18:26,720 --> 00:18:28,239
I'm glad you're looking
into Stuart's death,
450
00:18:28,240 --> 00:18:30,119
he was a genuinely nice guy
451
00:18:30,120 --> 00:18:31,880
and didn't deserve
to go the way he did.
452
00:18:33,680 --> 00:18:36,959
- Here, my sister's number.
- Thanks.
453
00:18:36,960 --> 00:18:38,599
And that's a leaflet
to my exhibition,
454
00:18:38,600 --> 00:18:41,359
I'm opening my studio to the
public for a couple of nights.
455
00:18:41,360 --> 00:18:42,360
I hope it goes well.
456
00:18:42,361 --> 00:18:45,119
I mean, I don't know if
you're interested in art, but...
457
00:18:45,120 --> 00:18:46,279
Yeah, thanks.
458
00:18:46,280 --> 00:18:48,840
[Gentle music]
459
00:18:52,440 --> 00:18:53,440
Can I help you?
460
00:18:54,480 --> 00:18:56,999
- Mrs. Bathley-Jones?
- Yes.
461
00:18:57,000 --> 00:18:59,039
My name is halford,
this is Brian Lane,
462
00:18:59,040 --> 00:19:00,599
we're with the
metropolitan police
463
00:19:00,600 --> 00:19:02,879
and I think these are yours.
464
00:19:02,880 --> 00:19:05,440
[Gentle music]
465
00:19:13,600 --> 00:19:15,599
[Sighing]
466
00:19:15,600 --> 00:19:17,199
Is everything okay?
467
00:19:17,200 --> 00:19:19,400
What a lovely surprise!
468
00:19:20,800 --> 00:19:22,840
I'd forgotten all about these.
469
00:19:24,640 --> 00:19:25,760
Thank you so much.
470
00:19:27,840 --> 00:19:31,559
- Please, come in.
- Thank you.
471
00:19:31,560 --> 00:19:33,639
We were so disappointed
when we heard
472
00:19:33,640 --> 00:19:35,480
we wouldn't be
getting our pictures.
473
00:19:36,440 --> 00:19:39,919
Thank you, but then we heard
Roland's brother was dead.
474
00:19:39,920 --> 00:19:42,959
- Oh, you knew Roland?
- Through my old job,
475
00:19:42,960 --> 00:19:45,559
I was a model until I met
my husband, Anthony.
476
00:19:45,560 --> 00:19:47,559
[Jack] Didn't he approve of
your line of business then?
477
00:19:47,560 --> 00:19:49,639
No, nothing like that.
478
00:19:49,640 --> 00:19:51,599
I packed it all in
to have babies.
479
00:19:51,600 --> 00:19:52,839
How many children do you have?
480
00:19:52,840 --> 00:19:57,719
Just martina, but she was
worth giving it all up for,
481
00:19:57,720 --> 00:20:00,159
although if it hadn't
been for modelling,
482
00:20:00,160 --> 00:20:01,759
I wouldn't have her.
483
00:20:01,760 --> 00:20:04,799
My agent, Patrick Martin,
introduced me to Anthony.
484
00:20:04,800 --> 00:20:06,559
You were with
the reflect agency?
485
00:20:06,560 --> 00:20:09,279
That's right, Patrick
and his wife, penny
486
00:20:09,280 --> 00:20:13,519
were martina's
godparents and more.
487
00:20:13,520 --> 00:20:14,360
Thank you.
488
00:20:14,361 --> 00:20:15,879
Patrick saved martina's life.
489
00:20:15,880 --> 00:20:16,880
- Oh.
- How?
490
00:20:18,800 --> 00:20:21,359
Martina has a rare blood type,
491
00:20:21,360 --> 00:20:24,559
so when she needed a
transfusion after an operation,
492
00:20:24,560 --> 00:20:27,439
it was panic stations.
493
00:20:27,440 --> 00:20:31,240
Thankfully, Patrick is the
same type and happily donated.
494
00:20:32,280 --> 00:20:34,719
[Jack] Well that one
was all happy families.
495
00:20:34,720 --> 00:20:36,879
[Brian] Apart from the bit
where the daughter nearly died.
496
00:20:36,880 --> 00:20:38,559
Oh for god's sake, Brian.
497
00:20:38,560 --> 00:20:41,519
Maybe you should tell
me what this is really about.
498
00:20:41,520 --> 00:20:42,400
What do you mean?
499
00:20:42,401 --> 00:20:44,359
Well, yesterday you
were fine, cheerful,
500
00:20:44,360 --> 00:20:47,999
all excited about Mark's
engagement and your photo project.
501
00:20:48,000 --> 00:20:49,719
[Yelling]
502
00:20:49,720 --> 00:20:51,759
Was there something
wrong with the photos then?
503
00:20:51,760 --> 00:20:53,279
I wasn't in any of them.
504
00:20:53,280 --> 00:20:55,319
Well that's because you
will behind the camera.
505
00:20:55,320 --> 00:20:59,239
No, I just wasn't there,
all the big occasions
506
00:20:59,240 --> 00:21:00,799
and most of the smaller ones.
507
00:21:00,800 --> 00:21:03,039
I was conspicuous by my absence.
508
00:21:03,040 --> 00:21:05,080
- You were working.
- Or boozing,
509
00:21:06,320 --> 00:21:08,159
or just avoiding
going home full stop.
510
00:21:08,160 --> 00:21:10,279
Yes, well there's nothing
you can do about that now.
511
00:21:10,280 --> 00:21:14,240
No, you're right, there isn't.
512
00:21:17,280 --> 00:21:18,959
Brian, where you going?
513
00:21:18,960 --> 00:21:20,639
Come on, get in the car!
514
00:21:20,640 --> 00:21:23,200
[Gentle music]
515
00:21:25,800 --> 00:21:26,600
Where's Brian?
516
00:21:26,601 --> 00:21:29,119
In the pit of
despair, apparently.
517
00:21:29,120 --> 00:21:32,279
- He's not in a very good way.
- Anything we can do?
518
00:21:32,280 --> 00:21:33,160
Not really.
519
00:21:33,161 --> 00:21:34,519
I'll go around and
see Esther later,
520
00:21:34,520 --> 00:21:38,400
- see if she wants anything.
- Okay, well keep me informed.
521
00:21:39,520 --> 00:21:42,239
It's an incestuous
business, this photography.
522
00:21:42,240 --> 00:21:43,080
Eh?
523
00:21:43,081 --> 00:21:44,879
We've just taken back
some photos of a christening
524
00:21:44,880 --> 00:21:48,719
and the baby is the goddaughter
of penny and Patrick Martin
525
00:21:48,720 --> 00:21:50,520
of the reflect model agency.
526
00:21:51,560 --> 00:21:53,119
The mother was
one of their models.
527
00:21:53,120 --> 00:21:53,960
[Sandra] Oh!
528
00:21:53,961 --> 00:21:56,799
That was Denny clacy's ex-wife.
529
00:21:56,800 --> 00:22:00,239
They got divorced in August
87, six months after the murder.
530
00:22:00,240 --> 00:22:02,839
- Ooh, do we know why?
- No, she wouldn't say.
531
00:22:02,840 --> 00:22:04,959
She said Denny
would have to explain,
532
00:22:04,960 --> 00:22:07,439
but she did give me his address.
533
00:22:07,440 --> 00:22:09,640
- No, this can't be it.
- Number eight.
534
00:22:11,400 --> 00:22:13,079
No, no, no, no, no, look, look,
535
00:22:13,080 --> 00:22:17,039
footballers who are called
psycho do not become florists,
536
00:22:17,040 --> 00:22:19,319
they have pubs or sport shops.
537
00:22:19,320 --> 00:22:21,359
Maybe you should have
been a careers officer, Gerry,
538
00:22:21,360 --> 00:22:22,639
because you have
very strong opinions
539
00:22:22,640 --> 00:22:24,679
on what people should
or shouldn't do for a living.
540
00:22:24,680 --> 00:22:25,520
Look, all I'm
saying is I know...
541
00:22:25,521 --> 00:22:27,119
No, I know what you're saying,
542
00:22:27,120 --> 00:22:28,919
you're saying that
men can't be florists.
543
00:22:28,920 --> 00:22:31,399
I think you'll find that
we can, can I help ya?
544
00:22:31,400 --> 00:22:33,519
- Denny clacy?
- Yeah.
545
00:22:33,520 --> 00:22:34,959
So you're saying that this woman
546
00:22:34,960 --> 00:22:38,239
had nothing to do with the
breakdown of your marriage?
547
00:22:38,240 --> 00:22:40,119
Not directly, no.
548
00:22:40,120 --> 00:22:43,319
- So there were other women?
- No, just candy.
549
00:22:43,320 --> 00:22:45,519
I'm sorry, I'm not
being very clear.
550
00:22:45,520 --> 00:22:48,239
I wanted that picture taken,
I wanted it in the paper.
551
00:22:48,240 --> 00:22:49,519
Why?
552
00:22:49,520 --> 00:22:51,599
So that no one
would think I was gay.
553
00:22:51,600 --> 00:22:52,440
[Laughing]
554
00:22:52,441 --> 00:22:54,800
- Why would they think that?
- Because I am gay.
555
00:22:59,000 --> 00:23:00,639
But you played for Chelsea.
556
00:23:00,640 --> 00:23:01,799
Yeah, I know, shocking ain't it?
557
00:23:01,800 --> 00:23:04,679
- We get everywhere nowadays.
- No, no, I'm not saying...
558
00:23:04,680 --> 00:23:06,559
It's all right, it's all right.
559
00:23:06,560 --> 00:23:08,599
I thought that football
would sort me out,
560
00:23:08,600 --> 00:23:10,559
although if marriage
hadn't done the trick,
561
00:23:10,560 --> 00:23:12,439
I dunno why I thought
that spending half my life
562
00:23:12,440 --> 00:23:14,559
with fit athletic men would.
563
00:23:14,560 --> 00:23:15,879
That's why I was
such a dirty player,
564
00:23:15,880 --> 00:23:17,759
I was always overcompensating.
565
00:23:17,760 --> 00:23:19,759
And word of your
sexuality had got out?
566
00:23:19,760 --> 00:23:21,039
Well sort of, there was
a rumour knocking about
567
00:23:21,040 --> 00:23:22,839
that I was cheating
on my wife, Marie,
568
00:23:22,840 --> 00:23:25,520
but no one had sussed
that it was with a bloke.
569
00:23:27,600 --> 00:23:30,999
- Candy was a bloke?
- No, no, no,
570
00:23:31,000 --> 00:23:34,359
she was all woman, real tits
and all, if you're interested.
571
00:23:34,360 --> 00:23:35,560
Which he probably is.
572
00:23:38,480 --> 00:23:40,639
So I hired candy,
573
00:23:40,640 --> 00:23:43,119
made sure Kevin sharpe
got a shot for the sundays
574
00:23:43,120 --> 00:23:45,199
to put everyone off the scent.
575
00:23:45,200 --> 00:23:47,759
That's a bit
elaborate, isn't it?
576
00:23:47,760 --> 00:23:50,359
You gotta understand I
spent my playing career
577
00:23:50,360 --> 00:23:51,839
being called a black bastard
578
00:23:51,840 --> 00:23:53,479
and having banana
skins chucked at me
579
00:23:53,480 --> 00:23:55,439
while skinheads
made monkey noises.
580
00:23:55,440 --> 00:23:57,359
Can you imagine what
would've happened
581
00:23:57,360 --> 00:23:59,399
if they found out
that I was a puff?
582
00:23:59,400 --> 00:24:02,439
But the pictures of you and
candy never made the papers.
583
00:24:02,440 --> 00:24:04,239
Well, after that
it didn't matter.
584
00:24:04,240 --> 00:24:07,519
I sat my wife
down and I told her
585
00:24:07,520 --> 00:24:09,439
that there was gonna
be a story and she said,
586
00:24:09,440 --> 00:24:11,799
"what, is it about
you being gay?"
587
00:24:11,800 --> 00:24:13,759
- She knew?
- Of course she did,
588
00:24:13,760 --> 00:24:15,680
Marie wasn't stupid, poor cow.
589
00:24:17,000 --> 00:24:19,279
After that, I got the injury,
590
00:24:19,280 --> 00:24:20,879
which was the best thing
that ever happened to me
591
00:24:20,880 --> 00:24:23,439
because it meant that
I could stop pretending.
592
00:24:23,440 --> 00:24:26,519
I talked to Marie and
she backed up his story.
593
00:24:26,520 --> 00:24:28,399
Still seems pretty
bitter about it all.
594
00:24:28,400 --> 00:24:29,599
Don't blame her.
595
00:24:29,600 --> 00:24:31,479
I asked Denny for a DNA sample,
596
00:24:31,480 --> 00:24:33,039
but I think we can rule him out.
597
00:24:33,040 --> 00:24:34,319
The lab called
while you were out,
598
00:24:34,320 --> 00:24:36,399
there's no match
with Chris parr's DNA.
599
00:24:36,400 --> 00:24:39,759
Good.
600
00:24:39,760 --> 00:24:41,040
Well, not good.
601
00:24:43,440 --> 00:24:44,479
You know what I mean.
602
00:24:44,480 --> 00:24:47,239
So we've got two sets
of incriminating photos
603
00:24:47,240 --> 00:24:48,200
and nowhere to go.
604
00:24:48,201 --> 00:24:51,759
Of course, Kevin sharpe
could've crossed someone else.
605
00:24:51,760 --> 00:24:54,440
Yeah, maybe that's what
was in the empty canister.
606
00:24:55,320 --> 00:24:59,199
Yeah, maybe the murderer
picked up all the unprocessed film,
607
00:24:59,200 --> 00:25:01,039
took it to the old trout
and went through it
608
00:25:01,040 --> 00:25:02,799
at his leisure and then
kept what he wanted
609
00:25:02,800 --> 00:25:05,039
- and binned what he didn't.
- Yeah, I suppose.
610
00:25:05,040 --> 00:25:06,559
The films were all
labelled, weren't they?
611
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
Empty canister wasn't.
612
00:25:07,561 --> 00:25:08,679
Yeah, but all the
film we've seen
613
00:25:08,680 --> 00:25:10,119
is a different make
to the canister.
614
00:25:10,120 --> 00:25:13,599
So the only actual evidence
we have is the DNA.
615
00:25:13,600 --> 00:25:16,119
And the newsreels
of the soho raid.
616
00:25:16,120 --> 00:25:18,039
Oh, the new footage
that Brian ordered is here,
617
00:25:18,040 --> 00:25:19,720
- do you wanna look?
- Yeah, great.
618
00:25:21,280 --> 00:25:23,719
Soho has seen many
changes and transitions
619
00:25:23,720 --> 00:25:25,479
- in it's history.
- Sharpe images.
620
00:25:25,480 --> 00:25:26,320
[Cameraman] Sorry sue,
someone's walked in the shot.
621
00:25:26,321 --> 00:25:27,999
Oh, what, behind me, over here?
622
00:25:28,000 --> 00:25:29,999
- Yeah, try again.
- Oh.
623
00:25:30,000 --> 00:25:32,879
[Sandra] What?
624
00:25:32,880 --> 00:25:33,840
Watch that bloke there.
625
00:25:33,841 --> 00:25:35,519
- But tonight saw another...
- Sorry sue.
626
00:25:35,520 --> 00:25:37,279
[Sandra] He's changing his mind.
627
00:25:37,280 --> 00:25:40,359
Yeah, 'cause he realises
there are cameras.
628
00:25:40,360 --> 00:25:42,480
- That is Johnny Jones.
- Who?
629
00:25:43,360 --> 00:25:47,319
Oh, a soho legend, king of
mucky books and filthy videos.
630
00:25:47,320 --> 00:25:48,439
He could get you
anything you wanted,
631
00:25:48,440 --> 00:25:51,279
whatever your preference,
big women, hairy women,
632
00:25:51,280 --> 00:25:54,079
black, white, dirty little sod,
633
00:25:54,080 --> 00:25:55,639
but he wasn't only
into pornography,
634
00:25:55,640 --> 00:25:57,639
he dabbled in
dealing and pimping.
635
00:25:57,640 --> 00:25:59,679
If he saw anything
at sharpe images,
636
00:25:59,680 --> 00:26:01,839
there's no way he
would come forward.
637
00:26:01,840 --> 00:26:03,479
Okay, let's track him down then.
638
00:26:03,480 --> 00:26:04,799
Oh, there's no need.
639
00:26:04,800 --> 00:26:07,319
He's doing 10
years in wandsworth.
640
00:26:07,320 --> 00:26:09,719
- Right, let's go.
- Hang on,
641
00:26:09,720 --> 00:26:11,719
he'll still be there in
the morning, won't he?
642
00:26:11,720 --> 00:26:13,279
Yeah, but I thought
you wanted a crack on.
643
00:26:13,280 --> 00:26:14,639
Contrary to popular belief,
644
00:26:14,640 --> 00:26:17,759
I have a life outside
this place, Gerry.
645
00:26:17,760 --> 00:26:19,039
We'll bring him
here in the morning.
646
00:26:19,040 --> 00:26:22,000
[Mysterious music]
647
00:26:26,200 --> 00:26:28,119
Detective
superintendent, you came.
648
00:26:28,120 --> 00:26:29,120
- Hi.
- Hey.
649
00:26:30,640 --> 00:26:31,999
Actually I wanted
to let you know
650
00:26:32,000 --> 00:26:34,279
that the tests have
showed that your DNA
651
00:26:34,280 --> 00:26:37,199
doesn't match the DNA
sample from the crime scene.
652
00:26:37,200 --> 00:26:38,560
No, never doubted it.
653
00:26:40,200 --> 00:26:41,839
Good.
654
00:26:41,840 --> 00:26:43,160
Could I get you a drink?
655
00:26:45,280 --> 00:26:47,480
Yeah, white wine
please, thank you.
656
00:26:50,200 --> 00:26:51,200
I know he's looking forward
657
00:26:51,201 --> 00:26:53,519
to meeting Mark's
girl on Sunday,
658
00:26:53,520 --> 00:26:55,199
maybe that'll bring him around.
659
00:26:55,200 --> 00:26:57,879
I dunno, I don't think so.
660
00:26:57,880 --> 00:27:00,119
Oh dear, I see what you mean.
661
00:27:00,120 --> 00:27:02,160
Nothing a bit of
sticky tape word fix.
662
00:27:03,280 --> 00:27:04,319
- Bye.
- See ya.
663
00:27:04,320 --> 00:27:06,839
I know absolutely
nothing about art,
664
00:27:06,840 --> 00:27:09,159
I just like what I like.
665
00:27:09,160 --> 00:27:11,519
Sandra, have you ever sat
for anyone, for a portrait?
666
00:27:11,520 --> 00:27:13,919
- Thanks, Chris.
- No, I haven't.
667
00:27:13,920 --> 00:27:16,839
You remember what I said
looked for in the subject?
668
00:27:16,840 --> 00:27:17,920
Yeah, great ears.
669
00:27:19,200 --> 00:27:22,719
So would you be offended
if I said you had great ears?
670
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
[Giggling]
671
00:27:26,240 --> 00:27:27,920
I'm still not sure about this.
672
00:27:28,840 --> 00:27:31,239
Look, it's just
paper and charcoal.
673
00:27:31,240 --> 00:27:32,919
I can rip it up if you
don't like it, I promise.
674
00:27:32,920 --> 00:27:35,600
[Gentle music]
675
00:27:38,200 --> 00:27:39,280
Why faces?
676
00:27:40,760 --> 00:27:43,280
Because it's the
only part of our body
677
00:27:44,560 --> 00:27:48,559
we're happy to expose all
the time, which is ridiculous.
678
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
Why ridiculous?
679
00:27:51,040 --> 00:27:53,879
Because it's a part of our
body which gives us away.
680
00:27:53,880 --> 00:27:55,160
Well, you must know that.
681
00:27:56,080 --> 00:27:57,839
How many times have you
looked into someone's face
682
00:27:57,840 --> 00:28:01,119
- and known they're innocent?
- Or guilty.
683
00:28:01,120 --> 00:28:05,159
Yeah, our faces betray us.
684
00:28:05,160 --> 00:28:06,000
You're not making me feel
685
00:28:06,001 --> 00:28:08,439
any more comfortable
about this, actually.
686
00:28:08,440 --> 00:28:12,399
Don't worry, you're not
giving anything away.
687
00:28:12,400 --> 00:28:15,040
[Gentle music]
688
00:28:19,480 --> 00:28:20,480
Yeah, finished.
689
00:28:23,840 --> 00:28:25,440
Tell me what you think.
690
00:28:27,880 --> 00:28:29,039
You don't like it?
691
00:28:29,040 --> 00:28:31,319
- Well, a deal's a deal.
- No, no, no, don't.
692
00:28:31,320 --> 00:28:33,960
[Gentle music]
693
00:28:36,080 --> 00:28:37,639
Governor, they
brought Johnny Jones in,
694
00:28:37,640 --> 00:28:39,239
they're taking him
to the interview room.
695
00:28:39,240 --> 00:28:40,559
Okay, give me a minute.
696
00:28:40,560 --> 00:28:43,959
- Any news on Brian?
- Yeah, no change.
697
00:28:43,960 --> 00:28:46,520
[Gentle music]
698
00:28:54,560 --> 00:28:56,599
Ow, mind out, treat me gentle.
699
00:28:56,600 --> 00:28:57,920
Hello mate, how are you?
700
00:28:58,760 --> 00:29:00,559
- Gerry standing.
- How are you, Johnny?
701
00:29:00,560 --> 00:29:02,159
Are you behind
this little day trip?
702
00:29:02,160 --> 00:29:03,080
Yeah I am, as it happens.
703
00:29:03,081 --> 00:29:05,519
Well thank you, I needed
a change of scenery.
704
00:29:05,520 --> 00:29:06,879
Do you wanna take
a seat, Mr. Jones?
705
00:29:06,880 --> 00:29:07,960
Over there.
706
00:29:09,640 --> 00:29:11,919
Yeah, Gerry, you still
on the gaspers, mate?
707
00:29:11,920 --> 00:29:15,759
Yeah, I am, but I can't help
you, whole place, no smoking.
708
00:29:15,760 --> 00:29:17,279
Bloody hell, how do you manage?
709
00:29:17,280 --> 00:29:18,559
Mr. Jones, we
need to talk to you
710
00:29:18,560 --> 00:29:21,479
about the night of the
29th of September, 1987.
711
00:29:21,480 --> 00:29:22,519
Do me a favour,
712
00:29:22,520 --> 00:29:23,919
I can't remember what I
had for dinner last night,
713
00:29:23,920 --> 00:29:25,479
let alone 20 years ago.
714
00:29:25,480 --> 00:29:29,359
No, you'd remember this,
the night of the soho raids.
715
00:29:29,360 --> 00:29:30,679
I was working.
716
00:29:30,680 --> 00:29:32,319
You were dealing to
the sharpe brothers?
717
00:29:32,320 --> 00:29:33,639
No, I was picking up.
718
00:29:33,640 --> 00:29:35,599
Me and a couple of
people at an arrangement
719
00:29:35,600 --> 00:29:37,599
- with the older brother.
- Roland?
720
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
Could've been.
721
00:29:39,480 --> 00:29:42,359
For a nominal fee, my
suppliers would drop packages
722
00:29:42,360 --> 00:29:43,639
at his place during the day,
723
00:29:43,640 --> 00:29:45,159
so that I could pick
them up during the night
724
00:29:45,160 --> 00:29:47,519
- when they were processing.
- What sort of packages?
725
00:29:47,520 --> 00:29:49,319
Well, I'd like to say lollipops.
726
00:29:49,320 --> 00:29:53,759
- Come on, Johnny.
- Coke for my girls mainly,
727
00:29:53,760 --> 00:29:56,359
but that night the place
was crawling with reporters
728
00:29:56,360 --> 00:29:59,679
and filth, I mean, officers
of the law, like yourself
729
00:29:59,680 --> 00:30:01,159
and I only got as
far as the front door
730
00:30:01,160 --> 00:30:02,679
before I realised I should smile
731
00:30:02,680 --> 00:30:04,360
because I was on candid camera.
732
00:30:05,520 --> 00:30:06,920
It was a shame about Stuart.
733
00:30:08,040 --> 00:30:09,839
The sharpes had been
on York road for years
734
00:30:09,840 --> 00:30:12,919
and our little arrangement
wasn't doing anyone any harm.
735
00:30:12,920 --> 00:30:14,839
Were any other dealers
availing themselves
736
00:30:14,840 --> 00:30:17,919
of Roland sharpe's
valuable community service?
737
00:30:17,920 --> 00:30:19,839
I would imagine so,
but I never really asked.
738
00:30:19,840 --> 00:30:21,639
There's a certain etiquette
one has to to observe
739
00:30:21,640 --> 00:30:23,999
to avoid getting a
kick in the bollocks,
740
00:30:24,000 --> 00:30:26,599
but I will say that the place
was generally quite busy
741
00:30:26,600 --> 00:30:27,600
through the night.
742
00:30:29,720 --> 00:30:31,080
Are you sure?
743
00:30:32,000 --> 00:30:36,039
Look, I dunno, I thought it
was a way of protecting us
744
00:30:36,040 --> 00:30:37,680
after all the robberies.
745
00:30:39,160 --> 00:30:41,319
We had to do something
if we were gonna carry on
746
00:30:41,320 --> 00:30:42,639
with the overnight processing.
747
00:30:42,640 --> 00:30:44,079
I'm sorry, I don't
follow the logic.
748
00:30:44,080 --> 00:30:46,599
How was inviting dealers
into the place protecting it?
749
00:30:46,600 --> 00:30:47,759
Well, 'cause drug dealers
750
00:30:47,760 --> 00:30:51,439
don't crap on their own
doorstep, kept an eye on the place,
751
00:30:51,440 --> 00:30:52,440
warned people off.
752
00:30:53,680 --> 00:30:55,679
Well, put it this way, did
a better job than your lot.
753
00:30:55,680 --> 00:30:57,799
Up to the point when
your brother was killed.
754
00:30:57,800 --> 00:30:58,800
How did it start?
755
00:31:01,120 --> 00:31:03,760
I think it was Johnny
approached me first.
756
00:31:05,040 --> 00:31:06,359
He said we can
make a lot of money
757
00:31:06,360 --> 00:31:08,840
from a no questions
asked service.
758
00:31:09,720 --> 00:31:11,320
Yeah, word got around, you know?
759
00:31:12,760 --> 00:31:15,279
- Weren't just dealers.
- What do you mean?
760
00:31:15,280 --> 00:31:18,399
There was a sex shop,
used to drop off videos
761
00:31:18,400 --> 00:31:19,600
for their shyer clients.
762
00:31:20,560 --> 00:31:21,599
Didn't have to be Barry Norman
763
00:31:21,600 --> 00:31:23,080
to work out what was on those,
764
00:31:25,680 --> 00:31:28,559
then there was a
model agency, reflect,
765
00:31:28,560 --> 00:31:30,560
they used to do the
occasional drop off.
766
00:31:31,760 --> 00:31:32,680
Of what?
767
00:31:32,681 --> 00:31:36,159
Well, yeah, it was
a weird, that was.
768
00:31:36,160 --> 00:31:37,999
First I thought it
was fruit and flowers.
769
00:31:38,000 --> 00:31:40,439
- Sorry?
- On a fashion shoot,
770
00:31:40,440 --> 00:31:43,639
to keep the models happy,
sometimes the photographers would
771
00:31:43,640 --> 00:31:46,240
provide them a little
pharmaceutical treats.
772
00:31:47,160 --> 00:31:50,159
They went down on the
expenses as fruit and flowers.
773
00:31:50,160 --> 00:31:51,919
[Chuckling]
774
00:31:51,920 --> 00:31:54,399
Anyway, someone
from the Martin's office
775
00:31:54,400 --> 00:31:55,799
used to come around
every now and again
776
00:31:55,800 --> 00:32:00,319
- and had a little paper bag.
- Who?
777
00:32:00,320 --> 00:32:02,919
Dunno, definitely
wasn't one of the models.
778
00:32:02,920 --> 00:32:04,359
What was in the bag?
779
00:32:04,360 --> 00:32:06,679
Well it wasn't drugs or nothing,
780
00:32:06,680 --> 00:32:08,679
'cause I had a sneak look once.
781
00:32:08,680 --> 00:32:11,119
It was a 35 millimetre
film canister.
782
00:32:11,120 --> 00:32:12,239
What's so weird about that?
783
00:32:12,240 --> 00:32:13,839
You regularly
develop film for 'em.
784
00:32:13,840 --> 00:32:15,959
Yeah, not these ones, we didn't.
785
00:32:15,960 --> 00:32:17,719
'Course the first thing
that Springs to mind
786
00:32:17,720 --> 00:32:18,999
is pornography.
787
00:32:19,000 --> 00:32:20,919
But enough about
you and your problems.
788
00:32:20,920 --> 00:32:21,760
[Laughing]
789
00:32:21,761 --> 00:32:22,919
Pornography's the obvious thing,
790
00:32:22,920 --> 00:32:24,839
something hardcore, illegal,
791
00:32:24,840 --> 00:32:26,719
otherwise they'd have just
made a deal with Roland
792
00:32:26,720 --> 00:32:28,399
for the processing,
wouldn't they?
793
00:32:28,400 --> 00:32:30,800
Well, maybe some of
the models were involved.
794
00:32:31,680 --> 00:32:33,199
I mean, that's Chris
parr said that modelling
795
00:32:33,200 --> 00:32:34,559
didn't pay very well.
796
00:32:34,560 --> 00:32:35,839
Or maybe the Martins
showed them a way
797
00:32:35,840 --> 00:32:37,999
to make a bit of pin money.
798
00:32:38,000 --> 00:32:41,279
Their names are all
over this investigation.
799
00:32:41,280 --> 00:32:44,599
Well, why don't we start with
the girl who made the drop?
800
00:32:44,600 --> 00:32:47,039
- Brenda, Sean's mad mum.
- Yeah.
801
00:32:47,040 --> 00:32:48,559
Yeah, all right,
I'll have a word.
802
00:32:48,560 --> 00:32:49,839
She's very fragile.
803
00:32:49,840 --> 00:32:53,360
Yeah, oh, I've had an idea
804
00:32:54,560 --> 00:32:57,079
and you two better
go and see Chris parr.
805
00:32:57,080 --> 00:32:59,359
- Where is he?
- He's in here.
806
00:32:59,360 --> 00:33:00,360
Oh, yeah.
807
00:33:01,120 --> 00:33:04,639
[Dog whimpering]
808
00:33:04,640 --> 00:33:06,559
All right, come on, I've
come to pick you up.
809
00:33:06,560 --> 00:33:08,519
We need you back at work.
810
00:33:08,520 --> 00:33:10,840
- I'm busy.
- Yeah, you look it.
811
00:33:12,000 --> 00:33:14,240
- Come on!
- I said no.
812
00:33:19,280 --> 00:33:20,720
All right, you're the boss.
813
00:33:24,400 --> 00:33:25,400
Come on, scamp.
814
00:33:32,960 --> 00:33:35,880
You know, your Esther
is a lovely woman
815
00:33:37,560 --> 00:33:39,960
and she never complains
and I bet she never did,
816
00:33:40,840 --> 00:33:44,079
not even when Mark was
little and you were barely there.
817
00:33:44,080 --> 00:33:45,359
Well, not that I'm criticising.
818
00:33:45,360 --> 00:33:46,960
I mean, who am I to criticise?
819
00:33:48,400 --> 00:33:50,040
It's just I know how it was.
820
00:33:51,440 --> 00:33:54,039
Yeah, there was always another
case to work, another drink.
821
00:33:54,040 --> 00:33:56,520
That's what it was like, we
didn't know any better, did we?
822
00:33:59,480 --> 00:34:03,400
Brian, basically,
we're old bill.
823
00:34:05,960 --> 00:34:09,440
- I'll get your coat.
- I won't be most use.
824
00:34:10,600 --> 00:34:13,280
No, probably not,
but it's worth a try.
825
00:34:14,600 --> 00:34:15,600
Come on.
826
00:34:18,680 --> 00:34:20,280
Mum, there's someone
here to see you.
827
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Hello, Brenda.
828
00:34:24,560 --> 00:34:26,080
Do you remember me, Gerry?
829
00:34:29,600 --> 00:34:33,120
I've brought someone to
see you, my friend, Brian.
830
00:34:35,360 --> 00:34:38,520
Brian, why don't you
have a word with her?
831
00:34:39,400 --> 00:34:40,240
Oh, go on, please, mate.
832
00:34:40,241 --> 00:34:41,480
It'll really help, honestly.
833
00:34:43,040 --> 00:34:45,600
Sean, shall we leave them to it?
834
00:34:55,200 --> 00:34:58,199
Hello, what's this?
835
00:34:58,200 --> 00:35:03,200
Prozac, paroxetine,
no surprises here then.
836
00:35:03,880 --> 00:35:06,439
- This you?
- Yeah,
837
00:35:06,440 --> 00:35:08,400
yeah, my mum gave
up everything for me.
838
00:35:11,680 --> 00:35:12,520
I got ill when I was a kid
839
00:35:12,521 --> 00:35:14,479
and I was in and
out of hospital, so.
840
00:35:14,480 --> 00:35:16,239
Yeah, what was wrong with you?
841
00:35:16,240 --> 00:35:19,799
- Leukaemia.
- Oh, blimey.
842
00:35:19,800 --> 00:35:20,640
Yeah, well, I mean,
843
00:35:20,641 --> 00:35:22,359
they couldn't find a bone
marrow donor at first,
844
00:35:22,360 --> 00:35:24,559
some rare blood type
or something, I dunno.
845
00:35:24,560 --> 00:35:26,639
Everyone came forward to
see if they were the right match,
846
00:35:26,640 --> 00:35:29,319
but, even Mr. Martin, yeah.
847
00:35:29,320 --> 00:35:31,599
- Oh, well that's nice of him.
- Well yeah, I mean,
848
00:35:31,600 --> 00:35:34,399
me and mum owe
Mr. and Mrs. Martin a lot.
849
00:35:34,400 --> 00:35:36,079
Mr. Martin was the one
that gave me the job,
850
00:35:36,080 --> 00:35:38,760
you know, when mum went funny.
851
00:35:40,080 --> 00:35:43,119
And then you went to
work at the reflect agency?
852
00:35:43,120 --> 00:35:44,919
- I was the secretary there.
- Were you?
853
00:35:44,920 --> 00:35:46,199
A good one.
854
00:35:46,200 --> 00:35:47,040
Well you liked your job then?
855
00:35:47,041 --> 00:35:50,360
Oh, I loved it, all the lovely
people, especially Patrick.
856
00:35:51,320 --> 00:35:53,719
And did you sometimes
run errands for Patrick?
857
00:35:53,720 --> 00:35:55,439
You know, like
dropping stuff off?
858
00:35:55,440 --> 00:35:58,759
Oh, of course, I was
Patrick's girl Friday,
859
00:35:58,760 --> 00:36:00,999
well, that's what he called me.
860
00:36:01,000 --> 00:36:05,480
Did you ever make deliveries
to sharpe images in soho?
861
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Sometimes.
862
00:36:11,240 --> 00:36:14,360
Deliveries in little brown bags?
863
00:36:15,400 --> 00:36:18,160
- I can't tell you.
- Why not, Brenda?
864
00:36:19,400 --> 00:36:22,199
- What was in the bags?
- I'm not telling.
865
00:36:22,200 --> 00:36:23,719
They'll take him away from me.
866
00:36:23,720 --> 00:36:24,720
Who?
867
00:36:26,280 --> 00:36:27,280
Sean?
868
00:36:27,920 --> 00:36:30,280
No, love, he's 22.
869
00:36:31,280 --> 00:36:34,760
It's not gonna happen,
Brenda, I promise you.
870
00:36:38,080 --> 00:36:41,919
Patrick was just trying to
help, he has such a big heart.
871
00:36:41,920 --> 00:36:45,079
Those little canisters
made a lot of people happy,
872
00:36:45,080 --> 00:36:47,920
they helped them have
beautiful children like my Sean.
873
00:36:49,960 --> 00:36:50,960
How?
874
00:36:51,960 --> 00:36:53,999
What was in the canisters?
875
00:36:54,000 --> 00:36:57,119
- Sperm.
- I beg your pardon?
876
00:36:57,120 --> 00:36:58,959
Patrick ran a sperm bank.
877
00:36:58,960 --> 00:37:00,159
It was really clever.
878
00:37:00,160 --> 00:37:02,359
The models got a
little bit of extra cash
879
00:37:02,360 --> 00:37:07,360
and the women got a
beautiful baby, guaranteed.
880
00:37:08,600 --> 00:37:09,879
I'm sorry?
881
00:37:09,880 --> 00:37:13,640
Beautiful people
make beautiful babies.
882
00:37:16,720 --> 00:37:20,399
You said that being a
male model didn't pay well.
883
00:37:20,400 --> 00:37:25,239
- Sometimes, I did odd jobs.
- With the reflect agency?
884
00:37:25,240 --> 00:37:29,680
- Sometimes.
- What sort of odd jobs?
885
00:37:31,920 --> 00:37:34,560
- Pornography?
- Good god, no.
886
00:37:35,880 --> 00:37:37,680
Is that really what
you think of me?
887
00:37:38,720 --> 00:37:41,440
[Phone ringing]
888
00:37:43,720 --> 00:37:44,720
Gerry?
889
00:37:47,920 --> 00:37:48,920
Are you sure?
890
00:37:51,440 --> 00:37:52,440
Yeah.
891
00:37:53,600 --> 00:37:56,239
Thanks, we'll see
you back in the office.
892
00:37:56,240 --> 00:37:57,240
Bye.
893
00:38:00,680 --> 00:38:03,319
I think you need
to tell us everything.
894
00:38:03,320 --> 00:38:05,760
- About what?
- Your odd jobs.
895
00:38:08,600 --> 00:38:09,600
Oh god.
896
00:38:11,160 --> 00:38:13,839
It seemed like a really
good idea at the time,
897
00:38:13,840 --> 00:38:15,719
but afterwards, I felt terrible
898
00:38:15,720 --> 00:38:17,880
and I honestly only did it once.
899
00:38:19,160 --> 00:38:22,119
- Who first approached you?
- Patrick Martin,
900
00:38:22,120 --> 00:38:24,999
but you have to understand
that some women see models
901
00:38:25,000 --> 00:38:27,199
in the pages of magazines
and they assume
902
00:38:27,200 --> 00:38:29,119
that clothes aren't the
only things we're selling.
903
00:38:29,120 --> 00:38:31,199
I mean, the agency was
approached all the time.
904
00:38:31,200 --> 00:38:32,400
How much did you charge?
905
00:38:33,920 --> 00:38:36,879
200 pounds, but I
really needed the money.
906
00:38:36,880 --> 00:38:38,840
Where did the
transaction take place?
907
00:38:41,240 --> 00:38:42,720
Well, we went out to dinner
908
00:38:43,600 --> 00:38:45,319
and that was as far as
it was supposed to go,
909
00:38:45,320 --> 00:38:48,599
but she had booked
a hotel, I'd had a drink,
910
00:38:48,600 --> 00:38:52,680
so we got down to business.
911
00:38:54,640 --> 00:38:56,280
So you delivered it fresh?
912
00:38:58,680 --> 00:39:00,959
- I'm sorry?
- The sperm.
913
00:39:00,960 --> 00:39:02,040
What sperm?
914
00:39:04,240 --> 00:39:06,919
Gerry has just told
me that Patrick Martin
915
00:39:06,920 --> 00:39:08,799
runs a sperm bank.
916
00:39:08,800 --> 00:39:12,040
I wasn't one of the sperm
donors, I was an escort.
917
00:39:18,480 --> 00:39:22,159
Okay, so assuming the
killer wasn't after the camera,
918
00:39:22,160 --> 00:39:23,719
or the undeveloped film,
919
00:39:23,720 --> 00:39:26,879
why would anyone
kill for a sperm cell?
920
00:39:26,880 --> 00:39:28,759
I'll tell you what,
921
00:39:28,760 --> 00:39:30,279
I thought I'd heard
and seen most things,
922
00:39:30,280 --> 00:39:33,399
but an illegal sperm bank?
923
00:39:33,400 --> 00:39:35,039
[Laughing]
924
00:39:35,040 --> 00:39:37,999
Actually, the Martins
hadn't broken the law.
925
00:39:38,000 --> 00:39:41,080
You only have to be
licenced if it's frozen sperm.
926
00:39:42,280 --> 00:39:44,479
- Get away!
- No, that's right,
927
00:39:44,480 --> 00:39:46,599
and anyway, even
if it was a crime,
928
00:39:46,600 --> 00:39:48,679
the only witness we
have so far is Brenda
929
00:39:48,680 --> 00:39:50,160
and she's a bit doolally.
930
00:39:51,160 --> 00:39:55,199
Actually, I think Brian
and I may have spoken
931
00:39:55,200 --> 00:39:56,840
to one of Patrick's customers.
932
00:39:57,680 --> 00:40:01,679
Mrs. Bathley-Jones, why could
neither you nor your husband
933
00:40:01,680 --> 00:40:04,319
donate blood for
martina's operation?
934
00:40:04,320 --> 00:40:07,679
I told you, martina has
a very rare blood group,
935
00:40:07,680 --> 00:40:09,279
we weren't the right type.
936
00:40:09,280 --> 00:40:11,640
Is your husband
martina's natural father?
937
00:40:16,760 --> 00:40:18,479
Did you use a sperm donor,
938
00:40:18,480 --> 00:40:20,080
found for you by Patrick Martin?
939
00:40:22,000 --> 00:40:25,199
You can't tell Anthony,
he'd be heartbroken.
940
00:40:25,200 --> 00:40:27,279
Could you just talk us
through the transaction?
941
00:40:27,280 --> 00:40:29,679
Transaction, you make
it sound so clinical.
942
00:40:29,680 --> 00:40:32,080
- It wasn't like that.
- Then tell us how it was.
943
00:40:33,680 --> 00:40:36,280
I was getting desperate,
all I wanted was a child.
944
00:40:39,200 --> 00:40:40,839
That's how I ended
up telling Patrick
945
00:40:40,840 --> 00:40:43,999
what I was going
through, he offered to help.
946
00:40:44,000 --> 00:40:45,559
[Jack] And along came martina.
947
00:40:45,560 --> 00:40:48,519
She is the best thing
that ever happened to us.
948
00:40:48,520 --> 00:40:49,360
After he helped me,
949
00:40:49,361 --> 00:40:52,279
I asked if he could help
some friends of mine.
950
00:40:52,280 --> 00:40:54,920
So you helped Patrick
to build up his business.
951
00:40:57,080 --> 00:41:00,559
Mrs. Bathley-Jones, we'd
like you to make a statement.
952
00:41:00,560 --> 00:41:02,639
No, that's not possible.
953
00:41:02,640 --> 00:41:04,519
I don't want this to be
common knowledge.
954
00:41:04,520 --> 00:41:08,039
Then I'm afraid you'll have
to help us in another way.
955
00:41:08,040 --> 00:41:11,240
Diane, lovely to see you.
956
00:41:12,200 --> 00:41:14,679
- How's martina?
- Just wonderful,
957
00:41:14,680 --> 00:41:17,159
she's home this weekend,
you should pop round.
958
00:41:17,160 --> 00:41:19,199
[Patrick] I might just do that.
959
00:41:19,200 --> 00:41:21,320
So, what can I do for you?
960
00:41:22,440 --> 00:41:25,679
This is Emily, a friend of mine.
961
00:41:25,680 --> 00:41:28,679
- Hi.
- She has a problem.
962
00:41:28,680 --> 00:41:30,680
I think you might
be able to help her.
963
00:41:31,920 --> 00:41:34,520
[Tense music]
964
00:41:36,240 --> 00:41:37,679
[Gerry] I'm not
happy about this.
965
00:41:37,680 --> 00:41:40,040
So you've said, several times.
966
00:41:41,200 --> 00:41:43,519
Did you even think of
clearing it with her superiors?
967
00:41:43,520 --> 00:41:44,520
Of course I did
968
00:41:46,040 --> 00:41:47,559
and since when have you
been so picky about things?
969
00:41:47,560 --> 00:41:49,160
I thought you were above it all?
970
00:41:50,520 --> 00:41:53,719
I don't run a sperm
bank anymore,
971
00:41:53,720 --> 00:41:55,399
but there are plenty in London.
972
00:41:55,400 --> 00:41:57,239
I know, I've been to them all.
973
00:41:57,240 --> 00:42:00,159
You are aware that the law
concerning sperm donation
974
00:42:00,160 --> 00:42:02,039
changed last year?
975
00:42:02,040 --> 00:42:03,199
I read something about that.
976
00:42:03,200 --> 00:42:05,799
Now, artificially conceived
children have the right
977
00:42:05,800 --> 00:42:07,639
to trace their father.
978
00:42:07,640 --> 00:42:09,159
And it's had quite an effect.
979
00:42:09,160 --> 00:42:12,959
Absolutely, the waiting
lists are ridiculous,
980
00:42:12,960 --> 00:42:17,640
so when Diane confided
in me about martina.
981
00:42:20,960 --> 00:42:24,200
Please don't be angry with
her, I made her bring me here.
982
00:42:26,400 --> 00:42:28,320
Is there any way you can help?
983
00:42:34,520 --> 00:42:36,440
I think I might be
able to help you.
984
00:42:38,880 --> 00:42:40,360
She's a good cop, Gerry.
985
00:42:41,840 --> 00:42:43,600
Her real dad would
be proud of her.
986
00:42:44,920 --> 00:42:45,800
She's got it.
987
00:42:45,801 --> 00:42:48,800
[Mysterious music]
988
00:43:02,880 --> 00:43:03,880
Hello again.
989
00:43:07,120 --> 00:43:09,160
- Can I help you?
- I hope so.
990
00:43:10,360 --> 00:43:12,159
I'd like you to talk me
through a transaction
991
00:43:12,160 --> 00:43:15,759
that was just made between
yourself and one of my officers.
992
00:43:15,760 --> 00:43:16,680
Your officer?
993
00:43:16,681 --> 00:43:18,520
We know about
the bank, Mr. Martin.
994
00:43:19,840 --> 00:43:22,639
There's nothing wrong with
helping women have children,
995
00:43:22,640 --> 00:43:23,999
desperate women.
996
00:43:24,000 --> 00:43:25,360
Desperate enough to kill?
997
00:43:27,360 --> 00:43:29,039
We believe that
Stuart sharpe's murder
998
00:43:29,040 --> 00:43:31,040
was linked to one
of your deliveries,
999
00:43:32,120 --> 00:43:33,720
so who did the sample come from?
1000
00:43:36,480 --> 00:43:38,279
Fine, we'll do it the hard way.
1001
00:43:38,280 --> 00:43:39,799
I'll seize every bank statement,
1002
00:43:39,800 --> 00:43:41,719
every record for
the last 25 years,
1003
00:43:41,720 --> 00:43:43,919
I'll contact every model
that's ever been on your books,
1004
00:43:43,920 --> 00:43:45,679
any woman that's ever
written a cheque for you,
1005
00:43:45,680 --> 00:43:47,559
how's that for discretion?
1006
00:43:47,560 --> 00:43:50,280
- You can't do that.
- Oh, I can and I will.
1007
00:43:53,800 --> 00:43:56,440
[Gentle music]
1008
00:43:58,520 --> 00:44:00,999
How many of these
children are yours?
1009
00:44:01,000 --> 00:44:02,080
All of them.
1010
00:44:04,280 --> 00:44:07,000
[Dramatic music]
1011
00:44:36,280 --> 00:44:39,040
[Car screeching]
1012
00:44:41,360 --> 00:44:44,080
[Dramatic music]
1013
00:44:47,240 --> 00:44:50,000
[Car screeching]
1014
00:44:52,400 --> 00:44:55,160
[Car screeching]
1015
00:44:56,000 --> 00:44:58,760
[Car screeching]
1016
00:45:03,160 --> 00:45:05,920
[Dramatic music]
1017
00:45:16,520 --> 00:45:18,319
- Give it to me!
- Sorry?
1018
00:45:18,320 --> 00:45:19,519
Give it to me!
1019
00:45:19,520 --> 00:45:21,759
Give it to me, it's not
starting all over again!
1020
00:45:21,760 --> 00:45:24,040
[Shouting]
1021
00:45:26,560 --> 00:45:27,560
Hang on!
1022
00:45:30,000 --> 00:45:32,119
You're under arrest for
assaulting a police officer.
1023
00:45:32,120 --> 00:45:32,960
Emily, are you all right?
1024
00:45:32,961 --> 00:45:34,560
You do not have to say anything,
1025
00:45:36,120 --> 00:45:38,159
but it may harm your
defence if you do not mention,
1026
00:45:38,160 --> 00:45:39,000
when questioned,
1027
00:45:39,001 --> 00:45:40,879
something which you
later rely on in court.
1028
00:45:40,880 --> 00:45:42,959
Anything you do say
may be given in evidence.
1029
00:45:42,960 --> 00:45:44,279
- Where were you?
- Level four.
1030
00:45:44,280 --> 00:45:46,999
- We said level five.
- Get some backup.
1031
00:45:47,000 --> 00:45:48,560
- Thank you.
- Come here, you.
1032
00:45:49,920 --> 00:45:50,920
Good girl.
1033
00:45:52,160 --> 00:45:55,279
Patrick always told
me that it didn't matter
1034
00:45:55,280 --> 00:45:56,760
that I couldn't have children.
1035
00:45:57,840 --> 00:46:01,400
He said I was enough
for him, but he lied.
1036
00:46:03,600 --> 00:46:04,440
How did you know
1037
00:46:04,441 --> 00:46:06,319
that Patrick had
fathered all the children?
1038
00:46:06,320 --> 00:46:09,400
Patrick has a rare
blood group, ab negative.
1039
00:46:10,560 --> 00:46:12,440
When martina nearly died,
1040
00:46:13,320 --> 00:46:15,800
the first thing he did
was to offer to give blood.
1041
00:46:17,760 --> 00:46:21,439
Everyone thought he was
being very thoughtful and heroic.
1042
00:46:21,440 --> 00:46:23,440
And he did it again
when Sean was ill.
1043
00:46:25,520 --> 00:46:29,159
I spoke to Brenda
and she confessed
1044
00:46:29,160 --> 00:46:32,200
that she'd gone to
Patrick behind my back.
1045
00:46:34,280 --> 00:46:38,559
Brenda wasn't fit to bring
up a child, you've seen her!
1046
00:46:38,560 --> 00:46:41,199
That's when I knew
it had gone too far!
1047
00:46:41,200 --> 00:46:45,679
He was addicted to having
children, I had to stop him.
1048
00:46:45,680 --> 00:46:47,359
So you went to sharpe images?
1049
00:46:47,360 --> 00:46:49,599
I had to start somewhere.
1050
00:46:49,600 --> 00:46:51,999
I told the guy I was
picking up photos
1051
00:46:52,000 --> 00:46:54,799
and while he was in the
back, I searched the place,
1052
00:46:54,800 --> 00:46:58,640
but he caught me and I needed
to get away, so I pushed him,
1053
00:47:00,400 --> 00:47:01,799
hard.
1054
00:47:01,800 --> 00:47:03,679
And he hit his head?
1055
00:47:03,680 --> 00:47:06,440
I was just so
angry with Patrick,
1056
00:47:08,000 --> 00:47:10,880
but it was Stuart
who got in the way.
1057
00:47:15,680 --> 00:47:18,399
The CBS have decided
to charge penny Martin
1058
00:47:18,400 --> 00:47:20,959
- with manslaughter.
- What about Patrick?
1059
00:47:20,960 --> 00:47:23,119
He hasn't done anything illegal.
1060
00:47:23,120 --> 00:47:25,319
Can't we get him
on a fraud charge?
1061
00:47:25,320 --> 00:47:27,359
The damage outstrips
the benefits, Gerry.
1062
00:47:27,360 --> 00:47:29,359
Sometimes ignorance is bliss.
1063
00:47:29,360 --> 00:47:31,960
[Gentle music]
1064
00:48:02,120 --> 00:48:03,359
[Esther] Ah, ah.
1065
00:48:03,360 --> 00:48:05,920
[Gentle music]
1066
00:48:15,520 --> 00:48:17,280
I didn't think I'd
see you again.
1067
00:48:19,360 --> 00:48:20,720
Is this an official visit?
1068
00:48:24,960 --> 00:48:30,000
- Okay, ground rules.
- Go on.
1069
00:48:30,720 --> 00:48:33,960
- My job comes first.
- Same with me.
1070
00:48:34,960 --> 00:48:36,559
I don't do soppy phone calls
1071
00:48:36,560 --> 00:48:38,120
in the middle of a working day.
1072
00:48:39,040 --> 00:48:40,760
I don't even answer the phone.
1073
00:48:41,640 --> 00:48:42,600
I don't wanna meet your family.
1074
00:48:42,601 --> 00:48:44,080
I don't wanna meet yours.
1075
00:48:47,040 --> 00:48:48,040
Anything else?
1076
00:48:51,560 --> 00:48:52,560
Yeah.
1077
00:48:54,000 --> 00:48:55,360
I don't pay for sex.
1078
00:48:57,040 --> 00:49:00,400
Shame, 'cause I have a
special offer on this week,
1079
00:49:01,440 --> 00:49:05,200
- buy one, get one free.
- Well, I do love a bargain.
1080
00:49:08,200 --> 00:49:10,800
[Gentle music]
1081
00:49:19,520 --> 00:49:22,119
♪ It's all right it's okay ♪
1082
00:49:22,120 --> 00:49:24,839
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
1083
00:49:24,840 --> 00:49:27,559
♪ it's all right I
say it's okay ♪
1084
00:49:27,560 --> 00:49:30,519
♪ listen to what I say ♪
1085
00:49:30,520 --> 00:49:33,159
♪ it's all right doing fine ♪
1086
00:49:33,160 --> 00:49:35,919
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1087
00:49:35,920 --> 00:49:38,519
♪ it's all right I
say it's okay ♪
1088
00:49:38,520 --> 00:49:42,999
♪ we're getting to
the end of the day ♪
1089
00:49:43,000 --> 00:49:45,239
♪ high tech low
tech take your pick ♪
1090
00:49:45,240 --> 00:49:48,399
♪ 'cause you can't teach an
old dog a brand new trick ♪
1091
00:49:48,400 --> 00:49:52,279
♪ I don't care what
anybody says ♪
1092
00:49:52,280 --> 00:49:55,600
♪ at the end of the day ♪
1093
00:49:56,800 --> 00:49:59,400
[Upbeat music]
82373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.