All language subtitles for New.Tricks.S04E07.Fathers.Pride.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,239 [Upbeat music] 2 00:00:03,240 --> 00:00:07,759 [Jack] Talk about soho prices, £4.50 for a cheese toastie! 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,599 - It's a panini. - It's a rip off. 4 00:00:10,600 --> 00:00:11,999 Oh hey, did I tell you? 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,799 - Mark's got engaged. - Congratulations. 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,519 He's bringing Theresa, that's his fiancee, 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,039 round for Sunday lunch next week. 8 00:00:18,040 --> 00:00:20,159 [Chuckling] You'll be a nervous wreck then. 9 00:00:20,160 --> 00:00:21,479 Why, he's not the one marrying her, is he? 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,519 And this cheese smells. 11 00:00:23,520 --> 00:00:26,559 It's supposed to, it's gorgonzola. 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,199 No, but he's welcoming her to the family, 13 00:00:28,200 --> 00:00:30,399 it's a very delicate thing. 14 00:00:30,400 --> 00:00:32,959 Actually, I've thought of a really nice way to do it. 15 00:00:32,960 --> 00:00:33,960 Good for you. 16 00:00:36,760 --> 00:00:38,599 This is the scene of the crime. 17 00:00:38,600 --> 00:00:40,039 [Jack] Look at the state of this place! 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,879 [Gerry] Yeah, but it's not finished yet. 19 00:00:41,880 --> 00:00:45,679 Now, in 1987, Stuart sharpe was killed whilst working late 20 00:00:45,680 --> 00:00:47,759 at his brother's photographic studio here. 21 00:00:47,760 --> 00:00:50,239 That's what I'm making for her, 22 00:00:50,240 --> 00:00:52,480 a photo montage for her computer. 23 00:00:53,400 --> 00:00:54,240 What? 24 00:00:54,241 --> 00:00:57,279 With pictures of Mark when he was a little lad. 25 00:00:57,280 --> 00:01:00,159 He sustained head injuries whilst tackling an assailant 26 00:01:00,160 --> 00:01:01,919 who was thought to be robbing the premises. 27 00:01:01,920 --> 00:01:04,319 Yeah Brian, that's a really nice idea. 28 00:01:04,320 --> 00:01:05,120 Yeah? 29 00:01:05,121 --> 00:01:08,799 Several items went missing, including an expensive camera 30 00:01:08,800 --> 00:01:10,479 and some rolls of film. 31 00:01:10,480 --> 00:01:13,519 York road regeneration project, 32 00:01:13,520 --> 00:01:16,759 a fully pedestrianised retail area. 33 00:01:16,760 --> 00:01:18,879 More shops, that's all we need. 34 00:01:18,880 --> 00:01:21,319 Well it's better than what was here before. 35 00:01:21,320 --> 00:01:23,599 I think most people would prefer to see a delicatessen 36 00:01:23,600 --> 00:01:25,839 or a boutique than a peep show or a sex shop. 37 00:01:25,840 --> 00:01:28,199 Depends what you're shopping for. 38 00:01:28,200 --> 00:01:30,159 Anyway, last week, 39 00:01:30,160 --> 00:01:32,039 contractors were stripping out this place, 40 00:01:32,040 --> 00:01:33,679 when they made a discovery. 41 00:01:33,680 --> 00:01:36,959 Hidden in the vents in the toilets were the stolen items. 42 00:01:36,960 --> 00:01:38,279 The serial number on the camera 43 00:01:38,280 --> 00:01:40,919 confirm where they came from, the photographer's studio. 44 00:01:40,920 --> 00:01:43,399 Now this really pisses me off. 45 00:01:43,400 --> 00:01:46,599 The old trout used to be a proper good old fashioned boozer, 46 00:01:46,600 --> 00:01:48,399 full of charm and character. 47 00:01:48,400 --> 00:01:50,679 Full of prostitutes and pimps, as I remember. 48 00:01:50,680 --> 00:01:52,359 Yeah, that's what I mean by character. 49 00:01:52,360 --> 00:01:55,520 It's still better than cheap lager and wide screen tvs. 50 00:01:58,440 --> 00:02:00,639 Oi, oi, what are doing? 51 00:02:00,640 --> 00:02:01,520 Oi! 52 00:02:01,521 --> 00:02:03,039 Listen, that's a bit of London's heritage 53 00:02:03,040 --> 00:02:04,560 you've just thrown away there. 54 00:02:06,800 --> 00:02:07,800 Gerry! 55 00:02:07,801 --> 00:02:10,439 ♪ It's all right it's okay ♪ 56 00:02:10,440 --> 00:02:13,199 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 57 00:02:13,200 --> 00:02:15,999 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,839 ♪ listen to what I say ♪ 59 00:02:18,840 --> 00:02:21,519 ♪ it's all right doing fine ♪ 60 00:02:21,520 --> 00:02:24,239 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 61 00:02:24,240 --> 00:02:26,879 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 62 00:02:26,880 --> 00:02:28,399 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 63 00:02:28,400 --> 00:02:31,839 [Upbeat music] 64 00:02:31,840 --> 00:02:34,080 [Gerry] No, I'm taking it home with me tonight. 65 00:02:35,600 --> 00:02:37,399 - Hi, dad. - Hello, Emily. 66 00:02:37,400 --> 00:02:38,959 - Can I have a word? - Yeah. 67 00:02:38,960 --> 00:02:41,919 - 'Scuse me, ma'am. - Yeah, you can have several. 68 00:02:41,920 --> 00:02:43,960 Oh wait, take that in for us. 69 00:02:45,320 --> 00:02:46,919 - She called him dad. - I noticed. 70 00:02:46,920 --> 00:02:48,639 He's not told her then. 71 00:02:48,640 --> 00:02:51,599 So my inspector called me in for a chat today 72 00:02:51,600 --> 00:02:53,799 and he's offered to fast track my promotion. 73 00:02:53,800 --> 00:02:56,559 - Oh wow, that's terrific. - I thought so. 74 00:02:56,560 --> 00:02:57,799 If I carry on at this speed, 75 00:02:57,800 --> 00:03:00,319 I could make detective superintendent before I'm 40. 76 00:03:00,320 --> 00:03:02,279 Well, if that's what you want. 77 00:03:02,280 --> 00:03:04,639 Anyway, he suggested 78 00:03:04,640 --> 00:03:06,799 I get a more experienced copper onside, 79 00:03:06,800 --> 00:03:09,640 like a mentor, so obviously I thought of you. 80 00:03:11,120 --> 00:03:12,799 Do you reckon you could put a good word in for me 81 00:03:12,800 --> 00:03:14,680 with detective superintendent Pullman? 82 00:03:15,680 --> 00:03:18,679 - Oh. - 29th of September, 1987, 83 00:03:18,680 --> 00:03:20,879 Stuart was working through the night here, 84 00:03:20,880 --> 00:03:23,719 at sharpe's images, which is something he often did 85 00:03:23,720 --> 00:03:26,119 because during the day, he was at art college. 86 00:03:26,120 --> 00:03:28,719 Oh, they'd been robbed on four previous occasions, 87 00:03:28,720 --> 00:03:31,839 but then open late, one person on the premises, 88 00:03:31,840 --> 00:03:34,639 must have been an easy target for any passing smack head. 89 00:03:34,640 --> 00:03:37,519 Yeah, but this was the first time there was any violence. 90 00:03:37,520 --> 00:03:39,399 What we now know is that after the attack, 91 00:03:39,400 --> 00:03:42,759 the assailant ran 50 yards to the old trout pub here 92 00:03:42,760 --> 00:03:43,879 and stashed the stuff. 93 00:03:43,880 --> 00:03:47,199 Hang on, 29th of September, 94 00:03:47,200 --> 00:03:49,519 that was the soho vice raids, wasn't it? 95 00:03:49,520 --> 00:03:51,039 The killer would've been right in the middle of it, 96 00:03:51,040 --> 00:03:52,439 there must have been police everywhere. 97 00:03:52,440 --> 00:03:53,519 That's right, they were turning over 98 00:03:53,520 --> 00:03:56,039 - all the knocking shops. - Yep, Stuart was killed 99 00:03:56,040 --> 00:03:58,199 while soho was virtually locked down, 100 00:03:58,200 --> 00:03:59,799 so no wonder the killer didn't wanna be found 101 00:03:59,800 --> 00:04:01,279 with a bag full of stolen goods. 102 00:04:01,280 --> 00:04:03,039 Yeah, but why didn't he come back for it later? 103 00:04:03,040 --> 00:04:04,199 I mean, he could've sold it on 104 00:04:04,200 --> 00:04:05,599 when everything had calmed down. 105 00:04:05,600 --> 00:04:06,879 Yeah, the camera, 106 00:04:06,880 --> 00:04:10,639 but they also found an empty 35 millimetre film canister 107 00:04:10,640 --> 00:04:13,879 and 11 rolls of used film, including the one in the camera, 108 00:04:13,880 --> 00:04:17,759 which is odd, because only nine were reported missing. 109 00:04:17,760 --> 00:04:19,599 No resalable value on those. 110 00:04:19,600 --> 00:04:21,599 Forensics are analysing the DNA and fingerprints 111 00:04:21,600 --> 00:04:23,279 as we speak, however, they have given us something 112 00:04:23,280 --> 00:04:25,719 - in the interim. - So how's you and Emily then? 113 00:04:25,720 --> 00:04:27,319 Oh, terrific, yeah. 114 00:04:27,320 --> 00:04:29,639 She just wanted a bit of fatherly advice, you know? 115 00:04:29,640 --> 00:04:32,799 Forensics have developed these for us, there we go. 116 00:04:32,800 --> 00:04:34,359 [Brian] Bloody hell, there's hundreds of 'em. 117 00:04:34,360 --> 00:04:36,439 264 to be precise. 118 00:04:36,440 --> 00:04:39,119 That's 11 rolls of film times 24 exposures. 119 00:04:39,120 --> 00:04:41,999 The murderer swiped everything that was due to be processed 120 00:04:42,000 --> 00:04:44,519 that night, so maybe he wasn't interested in cash. 121 00:04:44,520 --> 00:04:46,159 Well, he couldn't have been interested in these, 122 00:04:46,160 --> 00:04:48,719 it's only weddings and christenings as far as I can see. 123 00:04:48,720 --> 00:04:50,719 Yeah, a report of what was due to be processed 124 00:04:50,720 --> 00:04:52,559 that night show the usual family staff, 125 00:04:52,560 --> 00:04:54,879 couple of commercial jobs, that kind of thing, 126 00:04:54,880 --> 00:04:56,719 but then the original investigating team 127 00:04:56,720 --> 00:04:58,679 traced and questioned all those clients 128 00:04:58,680 --> 00:05:00,519 and came up with nothing, 129 00:05:00,520 --> 00:05:03,479 but when forensic developed the film in the camera, 130 00:05:03,480 --> 00:05:04,680 this is what they found. 131 00:05:06,160 --> 00:05:07,719 Fashion shoot. 132 00:05:07,720 --> 00:05:10,999 [Tense music] 133 00:05:11,000 --> 00:05:11,800 [Gerry] Cor blimey, 134 00:05:11,801 --> 00:05:13,919 you wouldn't want that on your mantle piece, would you? 135 00:05:13,920 --> 00:05:15,040 Especially this one. 136 00:05:17,680 --> 00:05:18,600 And what's on the other roll? 137 00:05:18,601 --> 00:05:22,640 - Ah. - Hello, caught in the act. 138 00:05:23,800 --> 00:05:26,719 So who took these, a private detective? 139 00:05:26,720 --> 00:05:28,359 Yeah, that's I'm thinking, 140 00:05:28,360 --> 00:05:30,639 so it could be that the killer stole all the films 141 00:05:30,640 --> 00:05:33,079 in order to prevent them from being processed. 142 00:05:33,080 --> 00:05:35,919 Yeah, but which one, the bloke getting the needle, 143 00:05:35,920 --> 00:05:37,319 or the other one getting a hand full? 144 00:05:37,320 --> 00:05:38,999 Well that's what we've gotta find out. 145 00:05:39,000 --> 00:05:40,639 Now, Stuart worked with his two older brothers, 146 00:05:40,640 --> 00:05:43,239 Kevin and Roland, so we need to talk to them. 147 00:05:43,240 --> 00:05:45,199 Let's start with Roland. 148 00:05:45,200 --> 00:05:49,639 Me and kev did our training with dad, but Stuart, 149 00:05:49,640 --> 00:05:53,640 he had real talent, he was studying photography at college. 150 00:05:55,240 --> 00:05:57,679 We could never send him on wedding jobs. 151 00:05:57,680 --> 00:05:59,439 He'd start out all right and then he'd get fascinated 152 00:05:59,440 --> 00:06:01,359 by something in the church yard, 153 00:06:01,360 --> 00:06:04,080 come back with all these gorgeous shots of gravestones, 154 00:06:05,360 --> 00:06:06,360 none of the bride. 155 00:06:07,800 --> 00:06:11,959 Then I assume that these fitted Stuart's usual style, 156 00:06:11,960 --> 00:06:14,080 they're from the film found in his camera. 157 00:06:15,600 --> 00:06:20,079 Well, Stuart never let anyone else borrow his camera, 158 00:06:20,080 --> 00:06:21,840 - never. - You recognise the man? 159 00:06:23,400 --> 00:06:25,640 - No. - What do you make of these? 160 00:06:26,640 --> 00:06:28,679 These are from another film found with the camera. 161 00:06:28,680 --> 00:06:30,799 They weren't on the processing docket that night. 162 00:06:30,800 --> 00:06:33,079 They're other brother, Kevin's. 163 00:06:33,080 --> 00:06:35,560 They're out of focus, badly framed. 164 00:06:36,960 --> 00:06:39,759 Yeah, thought he'd have a go at being a paparazzi, 165 00:06:39,760 --> 00:06:41,240 thought that was where the money was. 166 00:06:43,520 --> 00:06:45,599 - What about about those two? - God only knows, 167 00:06:45,600 --> 00:06:47,039 you'll have to ask Kevin. 168 00:06:47,040 --> 00:06:48,479 His wife said he'd definitely be here 169 00:06:48,480 --> 00:06:51,719 and to look for an old blue fiesta. 170 00:06:51,720 --> 00:06:53,280 Oh, there you go, look at that. 171 00:06:57,280 --> 00:06:58,280 Oh dear. 172 00:07:00,560 --> 00:07:03,320 [Phone ringing] 173 00:07:11,400 --> 00:07:13,079 Yeah, yeah. 174 00:07:13,080 --> 00:07:14,919 No, look, he hasn't come out yet. 175 00:07:14,920 --> 00:07:15,999 When he comes, then I'll get the shot 176 00:07:16,000 --> 00:07:18,559 and I'll be back in the office, all right? 177 00:07:18,560 --> 00:07:19,560 All right. 178 00:07:22,400 --> 00:07:24,080 - What do you want? - Kevin sharpe? 179 00:07:25,120 --> 00:07:27,559 We need to speak to you about your brother's murder. 180 00:07:27,560 --> 00:07:28,799 Look, can it wait? 181 00:07:28,800 --> 00:07:30,279 I've been hiding here all week 182 00:07:30,280 --> 00:07:31,679 and I can't afford to miss this shot. 183 00:07:31,680 --> 00:07:33,039 The sooner you talk to us, 184 00:07:33,040 --> 00:07:34,479 the sooner you can get back to it. 185 00:07:34,480 --> 00:07:36,320 I don't believe it, look, it's him! 186 00:07:37,240 --> 00:07:38,080 - Who is he? - I dunno, 187 00:07:38,081 --> 00:07:40,439 probably some reality TV idiot. 188 00:07:40,440 --> 00:07:43,839 [Dramatic music] 189 00:07:43,840 --> 00:07:47,360 - Oh bollocks! - You all right? 190 00:07:48,400 --> 00:07:50,079 Does it bloody well look like it? 191 00:07:50,080 --> 00:07:51,959 You're not very good at this, are you? 192 00:07:51,960 --> 00:07:53,119 Come on, up you get. 193 00:07:53,120 --> 00:07:54,600 Come on, something to show ya. 194 00:07:56,800 --> 00:08:00,639 - Recognise them? - Where'd you get these? 195 00:08:00,640 --> 00:08:03,039 They were found in a toilet, in a pub. 196 00:08:03,040 --> 00:08:04,999 We suspect that Stuart's murderer put them there. 197 00:08:05,000 --> 00:08:06,159 Who are they? 198 00:08:06,160 --> 00:08:09,439 Well the bird is candy march, page three stunner 199 00:08:09,440 --> 00:08:11,759 and he's Denny clacy, first division footballer. 200 00:08:11,760 --> 00:08:13,120 You're kidding? 201 00:08:14,320 --> 00:08:16,319 I didn't recognised him out of focus. 202 00:08:16,320 --> 00:08:18,080 Clacy, Denny clacy. 203 00:08:19,520 --> 00:08:22,519 Denny clacy had his debut at Leeds united 204 00:08:22,520 --> 00:08:24,919 in Billy bremner's 85 side, 205 00:08:24,920 --> 00:08:27,560 then he was transferred, in 86, to Chelsea. 206 00:08:28,520 --> 00:08:30,319 He picked up the nickname psycho 207 00:08:30,320 --> 00:08:32,119 because he was a dirty fouling bastard. 208 00:08:32,120 --> 00:08:34,719 Yeah and he deserved that injury and all. 209 00:08:34,720 --> 00:08:37,159 Ruptured his cruciate ligament, never played again. 210 00:08:37,160 --> 00:08:39,759 The labs are finished looking at the forensic evidence. 211 00:08:39,760 --> 00:08:42,479 There's no fingerprints, but they have got a DNA sample. 212 00:08:42,480 --> 00:08:43,799 Any match on the database? 213 00:08:43,800 --> 00:08:45,479 No, but we know we're looking for the bloke 214 00:08:45,480 --> 00:08:48,479 because the sample they found came from semen. 215 00:08:48,480 --> 00:08:50,199 It was on most of the items. 216 00:08:50,200 --> 00:08:51,599 Semen, where did that come from? 217 00:08:51,600 --> 00:08:53,439 Cor blimey, Sandra, I know it's been a while, 218 00:08:53,440 --> 00:08:55,559 - but even you know... - Shut up! 219 00:08:55,560 --> 00:08:56,480 I meant how did it get on the items? 220 00:08:56,481 --> 00:08:57,799 Well it must have got there 221 00:08:57,800 --> 00:08:59,919 before it was stashed in the vent, 222 00:08:59,920 --> 00:09:01,359 that's eight feet up a wall. 223 00:09:01,360 --> 00:09:04,399 [Laughing] 224 00:09:04,400 --> 00:09:07,279 Anyway, the labs have ruled Stuart or his brothers out 225 00:09:07,280 --> 00:09:08,359 as the source. 226 00:09:08,360 --> 00:09:10,079 They compared the DNA from the blood 227 00:09:10,080 --> 00:09:11,399 found at the crime scene. 228 00:09:11,400 --> 00:09:13,639 Well, there was no suggestion in the autopsy 229 00:09:13,640 --> 00:09:15,439 that Stuart was sexually assaulted, 230 00:09:15,440 --> 00:09:17,719 so assuming it was the killer... 231 00:09:17,720 --> 00:09:19,839 Maybe he got overcome with excitement. 232 00:09:19,840 --> 00:09:21,199 [Laughing] 233 00:09:21,200 --> 00:09:24,399 So we're looking for a sick, will you grow up? 234 00:09:24,400 --> 00:09:25,799 We're looking for a sick bastard 235 00:09:25,800 --> 00:09:28,439 who gets his kicks from violence, like, what's his name? 236 00:09:28,440 --> 00:09:29,840 - Denny clacy. - Yeah, him. 237 00:09:31,000 --> 00:09:33,159 I think I've got something. 238 00:09:33,160 --> 00:09:36,999 You know the soho vice raids were on all the news programmes? 239 00:09:37,000 --> 00:09:39,119 Well, I rang the BBC archives 240 00:09:39,120 --> 00:09:40,800 and they've uploaded this for me. 241 00:09:43,040 --> 00:09:44,679 Tonight, soho has been the scene 242 00:09:44,680 --> 00:09:48,439 of one of the most extensive vice raids in London's history. 243 00:09:48,440 --> 00:09:50,159 Dozens of premises have been searched 244 00:09:50,160 --> 00:09:51,599 and several arrests have been made 245 00:09:51,600 --> 00:09:54,639 on charges relating to drugs and prostitution. 246 00:09:54,640 --> 00:09:57,119 Westminster council have issued a statement, 247 00:09:57,120 --> 00:10:00,079 calling this a shot across the bowels of criminality 248 00:10:00,080 --> 00:10:01,600 and vice in soho. 249 00:10:03,280 --> 00:10:05,159 Now, this is just the edited piece. 250 00:10:05,160 --> 00:10:08,559 The BBC archivist is transferring a couple of hours 251 00:10:08,560 --> 00:10:13,359 of raw footage for us, so we might see the old trout. 252 00:10:13,360 --> 00:10:14,400 Or Stuart's killer. 253 00:10:15,560 --> 00:10:18,320 [Vacuum humming] 254 00:10:20,200 --> 00:10:22,239 Get rid of the trout, Jerry. 255 00:10:22,240 --> 00:10:24,599 Nah, it gives my desk a certain oldie worldie charm. 256 00:10:24,600 --> 00:10:26,159 It's more likely to give you a woodworm. 257 00:10:26,160 --> 00:10:29,279 Don't you think we should return these photos? 258 00:10:29,280 --> 00:10:31,519 It's what we're supposed to do with stolen property, 259 00:10:31,520 --> 00:10:32,520 isn't it? 260 00:10:33,200 --> 00:10:35,439 Be nice to put a smile on somebody's face for a change. 261 00:10:35,440 --> 00:10:37,119 Well maybe we should follow up on them. 262 00:10:37,120 --> 00:10:38,599 Just because they're family photos 263 00:10:38,600 --> 00:10:40,039 doesn't mean they're innocuous. 264 00:10:40,040 --> 00:10:42,439 [Sandra] Fine, but don't spend all week on it. 265 00:10:42,440 --> 00:10:43,479 [Brian] We'll do it in the morning, shall we? 266 00:10:43,480 --> 00:10:45,359 All right, I'll pick you up at nine. 267 00:10:45,360 --> 00:10:47,600 - I'm not making breakfast. - Oh, why not? 268 00:10:48,520 --> 00:10:50,039 They're like a couple of old women. 269 00:10:50,040 --> 00:10:50,840 [Sandra] Mm. 270 00:10:50,841 --> 00:10:52,360 - Hi, dad. - Hello, ems. 271 00:10:53,400 --> 00:10:55,239 You know, you're just in time to buy your old man 272 00:10:55,240 --> 00:10:57,799 - a very nice drink. - Oh, actually i... 273 00:10:57,800 --> 00:10:59,120 Hi, Emily, come through. 274 00:11:00,160 --> 00:11:02,960 It's my first mentoring session, I'll see you later. 275 00:11:05,600 --> 00:11:07,160 Shut the door, take a seat. 276 00:11:14,760 --> 00:11:16,719 [Knocking] 277 00:11:16,720 --> 00:11:18,799 - How's it going? - We've only just started. 278 00:11:18,800 --> 00:11:19,800 Oh, good. 279 00:11:20,760 --> 00:11:23,000 I just thought two heads were better than one. 280 00:11:27,720 --> 00:11:29,279 [Gentle music] 281 00:11:29,280 --> 00:11:34,280 Oh, look at Mark there, so sweet. 282 00:11:35,040 --> 00:11:36,040 It's lovely, Brian. 283 00:11:37,000 --> 00:11:39,919 Now all I have to do is pop them onto a disc 284 00:11:39,920 --> 00:11:42,719 and then make a cover for it. 285 00:11:42,720 --> 00:11:44,399 He'll be chuffed to bits. 286 00:11:44,400 --> 00:11:47,000 [Gentle music] 287 00:11:48,600 --> 00:11:49,600 - Esther? - Mm? 288 00:11:51,560 --> 00:11:54,719 You notice anything about these pictures? 289 00:11:54,720 --> 00:11:56,079 No, should I have? 290 00:11:56,080 --> 00:11:57,999 [Brian] I appear in hardly any of them. 291 00:11:58,000 --> 00:12:00,639 [Esther] You were the one taking the pictures. 292 00:12:00,640 --> 00:12:02,240 Not always. 293 00:12:03,560 --> 00:12:05,839 I wasn't on that holiday in rhyl. 294 00:12:05,840 --> 00:12:07,480 You were working. 295 00:12:08,520 --> 00:12:11,679 Now, these potatoes, do you want them boiled or mashed? 296 00:12:11,680 --> 00:12:14,320 [Gentle music] 297 00:12:17,240 --> 00:12:19,199 Okay, you've had some good results, 298 00:12:19,200 --> 00:12:21,519 there's some really great stuff in here, 299 00:12:21,520 --> 00:12:23,559 but what I'd really like to see 300 00:12:23,560 --> 00:12:25,959 is how you work beyond your remit. 301 00:12:25,960 --> 00:12:28,239 [Tutting] 302 00:12:28,240 --> 00:12:31,159 - Utilising staff resources. - Ah, resources. 303 00:12:31,160 --> 00:12:35,119 - Gerry, was there something? - Yeah, at the end of the day, 304 00:12:35,120 --> 00:12:36,959 there's only one thing that counts 305 00:12:36,960 --> 00:12:39,079 and that's how many collars you've felt. 306 00:12:39,080 --> 00:12:40,879 It's not as simple as that. 307 00:12:40,880 --> 00:12:43,399 Yes it is, or it should be. 308 00:12:43,400 --> 00:12:46,639 All this mentoring stuff is just corporate doublespeak. 309 00:12:46,640 --> 00:12:48,799 She's showing that she can work with the system 310 00:12:48,800 --> 00:12:50,599 and make it work for her. 311 00:12:50,600 --> 00:12:52,719 Yeah, well it's a load of bollocks. 312 00:12:52,720 --> 00:12:55,359 Things have changed a bit since your day. 313 00:12:55,360 --> 00:12:57,559 I can't just take the dac out for a pint 314 00:12:57,560 --> 00:13:00,479 and hope he tips me the wink for a promotion. 315 00:13:00,480 --> 00:13:02,759 Oh, so you're saying things haven't changed at all? 316 00:13:02,760 --> 00:13:04,399 It's not what you know, it's who you know! 317 00:13:04,400 --> 00:13:06,120 - Actually... - No, no, no! 318 00:13:07,320 --> 00:13:09,999 You used me to get the in with Sandra. 319 00:13:10,000 --> 00:13:11,839 Actually, I could've approached 320 00:13:11,840 --> 00:13:14,119 detective superintendent Pullman directly, 321 00:13:14,120 --> 00:13:16,839 but I paid you the courtesy of speaking to you first 322 00:13:16,840 --> 00:13:19,079 because I didn't want you to feel pushed out. 323 00:13:19,080 --> 00:13:21,719 I think I'm in the wrong place. 324 00:13:21,720 --> 00:13:22,960 - Gerry. - Goodnight. 325 00:13:29,480 --> 00:13:30,640 Do you fancy a drink? 326 00:13:32,720 --> 00:13:34,319 Gerry thinks I don't know where he keeps 327 00:13:34,320 --> 00:13:36,640 - his secret bottle of scotch. - Cheers. 328 00:13:38,520 --> 00:13:40,079 Have you calmed down a bit yet? 329 00:13:40,080 --> 00:13:45,080 - No, I'm still fuming. - He was just being a dad. 330 00:13:45,400 --> 00:13:47,159 By irritating and embarrassing me? 331 00:13:47,160 --> 00:13:48,800 Yeah, that's what dads do. 332 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 I wouldn't know. 333 00:13:53,320 --> 00:13:56,120 - This for the sharpe case? - Yes, it is. 334 00:13:58,560 --> 00:14:00,560 Take it focusing on the junky? 335 00:14:01,520 --> 00:14:03,599 Yeah, and the footballer with his hands full 336 00:14:03,600 --> 00:14:05,440 of a page three girl's boobs. 337 00:14:07,480 --> 00:14:09,519 What about the fashion shots? 338 00:14:09,520 --> 00:14:11,439 They're from a model agency, 339 00:14:11,440 --> 00:14:13,040 we're not sure they're relevant. 340 00:14:14,120 --> 00:14:15,120 Really? 341 00:14:16,280 --> 00:14:17,280 What about this? 342 00:14:18,160 --> 00:14:19,519 [Sandra] That could just be coincidence. 343 00:14:19,520 --> 00:14:21,080 [Emily] Could be the same bloke. 344 00:14:22,920 --> 00:14:24,319 [Sandra] Yeah, possibly. 345 00:14:24,320 --> 00:14:27,439 [Mysterious music] 346 00:14:27,440 --> 00:14:29,239 They don't actually live here, you know? 347 00:14:29,240 --> 00:14:30,080 What? 348 00:14:30,081 --> 00:14:31,999 Male models, I don't want you getting your hopes up. 349 00:14:32,000 --> 00:14:35,920 ♪ 'Cause everything's the same ♪ 350 00:14:38,080 --> 00:14:39,839 - Hi, can I help? - Hello, yeah, 351 00:14:39,840 --> 00:14:42,279 we need to speak to penny and Patrick Martin. 352 00:14:42,280 --> 00:14:43,839 Yeah, come through. 353 00:14:43,840 --> 00:14:46,920 [Thumping pop music] 354 00:14:48,880 --> 00:14:50,519 [Sandra] We need to know who this model is, 355 00:14:50,520 --> 00:14:51,520 do you remember him? 356 00:14:53,840 --> 00:14:57,639 It's Chris parr, really nice guy, very professional. 357 00:14:57,640 --> 00:14:59,839 He was on our books for about three years. 358 00:14:59,840 --> 00:15:01,919 Is he in some sort of trouble? 359 00:15:01,920 --> 00:15:04,119 We'd like to rule him out of inquiries into the murder 360 00:15:04,120 --> 00:15:07,439 - of Stuart sharpe. - From sharpe images? 361 00:15:07,440 --> 00:15:08,440 Yes. 362 00:15:09,320 --> 00:15:10,359 It was terrible, what happened. 363 00:15:10,360 --> 00:15:12,999 Yes, it was, so I'm sure you'll appreciate 364 00:15:13,000 --> 00:15:15,239 that we have to follow up all potential leads. 365 00:15:15,240 --> 00:15:18,079 Would you have Chris parr's last known address? 366 00:15:18,080 --> 00:15:20,439 Of course, no problem at all. 367 00:15:20,440 --> 00:15:21,440 Great. 368 00:15:22,600 --> 00:15:24,519 Oh, you do child models as well. 369 00:15:24,520 --> 00:15:27,839 Listen, I must show you a photograph of my grandson. 370 00:15:27,840 --> 00:15:29,679 - Put it away, Gerry. - Patrick, she's here again. 371 00:15:29,680 --> 00:15:30,520 I can see that. 372 00:15:30,521 --> 00:15:32,559 - Are they with you? - No, it's not. 373 00:15:32,560 --> 00:15:33,679 Mum, what are you doing here? 374 00:15:33,680 --> 00:15:35,280 No, will you leave those? 375 00:15:36,320 --> 00:15:37,919 It's my job, all right? 376 00:15:37,920 --> 00:15:39,319 Look, I'm sorry, she's not stopping. 377 00:15:39,320 --> 00:15:40,160 I'm helping. 378 00:15:40,161 --> 00:15:41,359 Mother, you're not helping though, are you? 379 00:15:41,360 --> 00:15:42,879 You're making things worse, can you just leave it? 380 00:15:42,880 --> 00:15:44,039 - Brenda. - Look, we discussed this, 381 00:15:44,040 --> 00:15:44,880 let me just take you home. 382 00:15:44,881 --> 00:15:46,719 No, it's boring in that bloody flat! 383 00:15:46,720 --> 00:15:50,119 Brenda, you don't work here anymore! 384 00:15:50,120 --> 00:15:53,159 - Come on, let's go home. - Yes, yes. 385 00:15:53,160 --> 00:15:55,680 [Tense music] 386 00:15:58,160 --> 00:16:00,240 [Crying] 387 00:16:02,480 --> 00:16:04,719 I don't wanna do this anymore, 388 00:16:04,720 --> 00:16:06,079 we're just upsetting people. 389 00:16:06,080 --> 00:16:08,079 Well she seemed happy enough to get the photos. 390 00:16:08,080 --> 00:16:10,199 So we could remind her about her dead son? 391 00:16:10,200 --> 00:16:12,359 Yeah, well that was the shock. 392 00:16:12,360 --> 00:16:13,919 In all my years in the police, 393 00:16:13,920 --> 00:16:16,639 I've never knocked on the door bearing good news, 394 00:16:16,640 --> 00:16:17,680 it was always bad. 395 00:16:18,720 --> 00:16:22,439 Road accidents, people killed in pub fights, missing kids. 396 00:16:22,440 --> 00:16:24,319 Yeah, well, we've all done it. 397 00:16:24,320 --> 00:16:26,839 I thought this would be different. 398 00:16:26,840 --> 00:16:30,279 I thought people would be happy to see old faces, 399 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 happy times. 400 00:16:31,280 --> 00:16:32,280 Well, some of them have been. 401 00:16:32,281 --> 00:16:35,479 Well most haven't, we've had death, divorce. 402 00:16:35,480 --> 00:16:38,719 Yeah, well, unto all our lives a rain must fall. 403 00:16:38,720 --> 00:16:40,159 A little rain? 404 00:16:40,160 --> 00:16:41,640 Jack, it's pissing down. 405 00:16:43,440 --> 00:16:44,799 [Chris] I can see why you were worried about these, 406 00:16:44,800 --> 00:16:46,479 but they're not what they seem. 407 00:16:46,480 --> 00:16:48,199 Then what are they, Mr. Parr? 408 00:16:48,200 --> 00:16:50,959 An art college project, I was in the same year as Stuart. 409 00:16:50,960 --> 00:16:52,280 You mean they're set up? 410 00:16:54,160 --> 00:16:55,399 They're very convincing. 411 00:16:55,400 --> 00:16:57,599 'Cause Stuart was a good photographer. 412 00:16:57,600 --> 00:17:00,759 We were given an exhibition title, decay 413 00:17:00,760 --> 00:17:03,839 and we had to produce something in our preferred medium 414 00:17:03,840 --> 00:17:05,759 which expressed that concept. 415 00:17:05,760 --> 00:17:07,199 And what did you produce? 416 00:17:07,200 --> 00:17:08,960 Oh god, this is embarrassing. 417 00:17:09,960 --> 00:17:10,800 You have to remember, 418 00:17:10,801 --> 00:17:12,879 we were 19 year old pretentious tossers. 419 00:17:12,880 --> 00:17:15,559 - We'll bear that in mind. - I made an installation, 420 00:17:15,560 --> 00:17:17,839 it was a pile of rubbish. 421 00:17:17,840 --> 00:17:18,959 Couldn't have been that bad. 422 00:17:18,960 --> 00:17:20,999 No, no, it was a pile of rubbish, 423 00:17:21,000 --> 00:17:24,479 banana skins, old newspapers, that sort of thing. 424 00:17:24,480 --> 00:17:27,360 Like I said, pretentious twaddle, but the tutors loved it. 425 00:17:28,880 --> 00:17:31,999 So what did you wanna be, a model or an artist? 426 00:17:32,000 --> 00:17:35,399 An artist, only modelled just to earn enough for materials. 427 00:17:35,400 --> 00:17:37,319 Yeah, but modeling's gotta be a lot more lucrative 428 00:17:37,320 --> 00:17:38,759 than flogging canvases, isn't it? 429 00:17:38,760 --> 00:17:39,879 - Gerry. - Oh, he's right, 430 00:17:39,880 --> 00:17:41,959 but I didn't make that much for modelling either. 431 00:17:41,960 --> 00:17:43,639 - Come on. - No, seriously. 432 00:17:43,640 --> 00:17:44,640 Modeling's one of those professions 433 00:17:44,641 --> 00:17:45,999 where men earn less than women. 434 00:17:46,000 --> 00:17:48,160 Luckily the canvases started to sell. 435 00:17:49,160 --> 00:17:51,440 - They're really beautiful. - Thanks. 436 00:17:52,440 --> 00:17:53,600 - May I? - Sure, yeah. 437 00:17:57,280 --> 00:17:59,559 [Gentle music] 438 00:17:59,560 --> 00:18:02,839 At the moment, faces fascinate me. 439 00:18:02,840 --> 00:18:05,879 I like strong features and beautiful eyes, mouths, 440 00:18:05,880 --> 00:18:07,040 a good nose. 441 00:18:08,720 --> 00:18:09,759 I'm quite into ears. 442 00:18:09,760 --> 00:18:12,440 [Gentle music] 443 00:18:14,280 --> 00:18:16,359 Well, I think that's all pretty clear. 444 00:18:16,360 --> 00:18:17,959 I'd like a number for your sister 445 00:18:17,960 --> 00:18:19,999 and I'd also like you to take a DNA test 446 00:18:20,000 --> 00:18:20,960 so we can rule you out of our inquiries. 447 00:18:20,961 --> 00:18:22,639 Anything I can do to help. 448 00:18:22,640 --> 00:18:25,280 [Gentle music] 449 00:18:26,720 --> 00:18:28,239 I'm glad you're looking into Stuart's death, 450 00:18:28,240 --> 00:18:30,119 he was a genuinely nice guy 451 00:18:30,120 --> 00:18:31,880 and didn't deserve to go the way he did. 452 00:18:33,680 --> 00:18:36,959 - Here, my sister's number. - Thanks. 453 00:18:36,960 --> 00:18:38,599 And that's a leaflet to my exhibition, 454 00:18:38,600 --> 00:18:41,359 I'm opening my studio to the public for a couple of nights. 455 00:18:41,360 --> 00:18:42,360 I hope it goes well. 456 00:18:42,361 --> 00:18:45,119 I mean, I don't know if you're interested in art, but... 457 00:18:45,120 --> 00:18:46,279 Yeah, thanks. 458 00:18:46,280 --> 00:18:48,840 [Gentle music] 459 00:18:52,440 --> 00:18:53,440 Can I help you? 460 00:18:54,480 --> 00:18:56,999 - Mrs. Bathley-Jones? - Yes. 461 00:18:57,000 --> 00:18:59,039 My name is halford, this is Brian Lane, 462 00:18:59,040 --> 00:19:00,599 we're with the metropolitan police 463 00:19:00,600 --> 00:19:02,879 and I think these are yours. 464 00:19:02,880 --> 00:19:05,440 [Gentle music] 465 00:19:13,600 --> 00:19:15,599 [Sighing] 466 00:19:15,600 --> 00:19:17,199 Is everything okay? 467 00:19:17,200 --> 00:19:19,400 What a lovely surprise! 468 00:19:20,800 --> 00:19:22,840 I'd forgotten all about these. 469 00:19:24,640 --> 00:19:25,760 Thank you so much. 470 00:19:27,840 --> 00:19:31,559 - Please, come in. - Thank you. 471 00:19:31,560 --> 00:19:33,639 We were so disappointed when we heard 472 00:19:33,640 --> 00:19:35,480 we wouldn't be getting our pictures. 473 00:19:36,440 --> 00:19:39,919 Thank you, but then we heard Roland's brother was dead. 474 00:19:39,920 --> 00:19:42,959 - Oh, you knew Roland? - Through my old job, 475 00:19:42,960 --> 00:19:45,559 I was a model until I met my husband, Anthony. 476 00:19:45,560 --> 00:19:47,559 [Jack] Didn't he approve of your line of business then? 477 00:19:47,560 --> 00:19:49,639 No, nothing like that. 478 00:19:49,640 --> 00:19:51,599 I packed it all in to have babies. 479 00:19:51,600 --> 00:19:52,839 How many children do you have? 480 00:19:52,840 --> 00:19:57,719 Just martina, but she was worth giving it all up for, 481 00:19:57,720 --> 00:20:00,159 although if it hadn't been for modelling, 482 00:20:00,160 --> 00:20:01,759 I wouldn't have her. 483 00:20:01,760 --> 00:20:04,799 My agent, Patrick Martin, introduced me to Anthony. 484 00:20:04,800 --> 00:20:06,559 You were with the reflect agency? 485 00:20:06,560 --> 00:20:09,279 That's right, Patrick and his wife, penny 486 00:20:09,280 --> 00:20:13,519 were martina's godparents and more. 487 00:20:13,520 --> 00:20:14,360 Thank you. 488 00:20:14,361 --> 00:20:15,879 Patrick saved martina's life. 489 00:20:15,880 --> 00:20:16,880 - Oh. - How? 490 00:20:18,800 --> 00:20:21,359 Martina has a rare blood type, 491 00:20:21,360 --> 00:20:24,559 so when she needed a transfusion after an operation, 492 00:20:24,560 --> 00:20:27,439 it was panic stations. 493 00:20:27,440 --> 00:20:31,240 Thankfully, Patrick is the same type and happily donated. 494 00:20:32,280 --> 00:20:34,719 [Jack] Well that one was all happy families. 495 00:20:34,720 --> 00:20:36,879 [Brian] Apart from the bit where the daughter nearly died. 496 00:20:36,880 --> 00:20:38,559 Oh for god's sake, Brian. 497 00:20:38,560 --> 00:20:41,519 Maybe you should tell me what this is really about. 498 00:20:41,520 --> 00:20:42,400 What do you mean? 499 00:20:42,401 --> 00:20:44,359 Well, yesterday you were fine, cheerful, 500 00:20:44,360 --> 00:20:47,999 all excited about Mark's engagement and your photo project. 501 00:20:48,000 --> 00:20:49,719 [Yelling] 502 00:20:49,720 --> 00:20:51,759 Was there something wrong with the photos then? 503 00:20:51,760 --> 00:20:53,279 I wasn't in any of them. 504 00:20:53,280 --> 00:20:55,319 Well that's because you will behind the camera. 505 00:20:55,320 --> 00:20:59,239 No, I just wasn't there, all the big occasions 506 00:20:59,240 --> 00:21:00,799 and most of the smaller ones. 507 00:21:00,800 --> 00:21:03,039 I was conspicuous by my absence. 508 00:21:03,040 --> 00:21:05,080 - You were working. - Or boozing, 509 00:21:06,320 --> 00:21:08,159 or just avoiding going home full stop. 510 00:21:08,160 --> 00:21:10,279 Yes, well there's nothing you can do about that now. 511 00:21:10,280 --> 00:21:14,240 No, you're right, there isn't. 512 00:21:17,280 --> 00:21:18,959 Brian, where you going? 513 00:21:18,960 --> 00:21:20,639 Come on, get in the car! 514 00:21:20,640 --> 00:21:23,200 [Gentle music] 515 00:21:25,800 --> 00:21:26,600 Where's Brian? 516 00:21:26,601 --> 00:21:29,119 In the pit of despair, apparently. 517 00:21:29,120 --> 00:21:32,279 - He's not in a very good way. - Anything we can do? 518 00:21:32,280 --> 00:21:33,160 Not really. 519 00:21:33,161 --> 00:21:34,519 I'll go around and see Esther later, 520 00:21:34,520 --> 00:21:38,400 - see if she wants anything. - Okay, well keep me informed. 521 00:21:39,520 --> 00:21:42,239 It's an incestuous business, this photography. 522 00:21:42,240 --> 00:21:43,080 Eh? 523 00:21:43,081 --> 00:21:44,879 We've just taken back some photos of a christening 524 00:21:44,880 --> 00:21:48,719 and the baby is the goddaughter of penny and Patrick Martin 525 00:21:48,720 --> 00:21:50,520 of the reflect model agency. 526 00:21:51,560 --> 00:21:53,119 The mother was one of their models. 527 00:21:53,120 --> 00:21:53,960 [Sandra] Oh! 528 00:21:53,961 --> 00:21:56,799 That was Denny clacy's ex-wife. 529 00:21:56,800 --> 00:22:00,239 They got divorced in August 87, six months after the murder. 530 00:22:00,240 --> 00:22:02,839 - Ooh, do we know why? - No, she wouldn't say. 531 00:22:02,840 --> 00:22:04,959 She said Denny would have to explain, 532 00:22:04,960 --> 00:22:07,439 but she did give me his address. 533 00:22:07,440 --> 00:22:09,640 - No, this can't be it. - Number eight. 534 00:22:11,400 --> 00:22:13,079 No, no, no, no, no, look, look, 535 00:22:13,080 --> 00:22:17,039 footballers who are called psycho do not become florists, 536 00:22:17,040 --> 00:22:19,319 they have pubs or sport shops. 537 00:22:19,320 --> 00:22:21,359 Maybe you should have been a careers officer, Gerry, 538 00:22:21,360 --> 00:22:22,639 because you have very strong opinions 539 00:22:22,640 --> 00:22:24,679 on what people should or shouldn't do for a living. 540 00:22:24,680 --> 00:22:25,520 Look, all I'm saying is I know... 541 00:22:25,521 --> 00:22:27,119 No, I know what you're saying, 542 00:22:27,120 --> 00:22:28,919 you're saying that men can't be florists. 543 00:22:28,920 --> 00:22:31,399 I think you'll find that we can, can I help ya? 544 00:22:31,400 --> 00:22:33,519 - Denny clacy? - Yeah. 545 00:22:33,520 --> 00:22:34,959 So you're saying that this woman 546 00:22:34,960 --> 00:22:38,239 had nothing to do with the breakdown of your marriage? 547 00:22:38,240 --> 00:22:40,119 Not directly, no. 548 00:22:40,120 --> 00:22:43,319 - So there were other women? - No, just candy. 549 00:22:43,320 --> 00:22:45,519 I'm sorry, I'm not being very clear. 550 00:22:45,520 --> 00:22:48,239 I wanted that picture taken, I wanted it in the paper. 551 00:22:48,240 --> 00:22:49,519 Why? 552 00:22:49,520 --> 00:22:51,599 So that no one would think I was gay. 553 00:22:51,600 --> 00:22:52,440 [Laughing] 554 00:22:52,441 --> 00:22:54,800 - Why would they think that? - Because I am gay. 555 00:22:59,000 --> 00:23:00,639 But you played for Chelsea. 556 00:23:00,640 --> 00:23:01,799 Yeah, I know, shocking ain't it? 557 00:23:01,800 --> 00:23:04,679 - We get everywhere nowadays. - No, no, I'm not saying... 558 00:23:04,680 --> 00:23:06,559 It's all right, it's all right. 559 00:23:06,560 --> 00:23:08,599 I thought that football would sort me out, 560 00:23:08,600 --> 00:23:10,559 although if marriage hadn't done the trick, 561 00:23:10,560 --> 00:23:12,439 I dunno why I thought that spending half my life 562 00:23:12,440 --> 00:23:14,559 with fit athletic men would. 563 00:23:14,560 --> 00:23:15,879 That's why I was such a dirty player, 564 00:23:15,880 --> 00:23:17,759 I was always overcompensating. 565 00:23:17,760 --> 00:23:19,759 And word of your sexuality had got out? 566 00:23:19,760 --> 00:23:21,039 Well sort of, there was a rumour knocking about 567 00:23:21,040 --> 00:23:22,839 that I was cheating on my wife, Marie, 568 00:23:22,840 --> 00:23:25,520 but no one had sussed that it was with a bloke. 569 00:23:27,600 --> 00:23:30,999 - Candy was a bloke? - No, no, no, 570 00:23:31,000 --> 00:23:34,359 she was all woman, real tits and all, if you're interested. 571 00:23:34,360 --> 00:23:35,560 Which he probably is. 572 00:23:38,480 --> 00:23:40,639 So I hired candy, 573 00:23:40,640 --> 00:23:43,119 made sure Kevin sharpe got a shot for the sundays 574 00:23:43,120 --> 00:23:45,199 to put everyone off the scent. 575 00:23:45,200 --> 00:23:47,759 That's a bit elaborate, isn't it? 576 00:23:47,760 --> 00:23:50,359 You gotta understand I spent my playing career 577 00:23:50,360 --> 00:23:51,839 being called a black bastard 578 00:23:51,840 --> 00:23:53,479 and having banana skins chucked at me 579 00:23:53,480 --> 00:23:55,439 while skinheads made monkey noises. 580 00:23:55,440 --> 00:23:57,359 Can you imagine what would've happened 581 00:23:57,360 --> 00:23:59,399 if they found out that I was a puff? 582 00:23:59,400 --> 00:24:02,439 But the pictures of you and candy never made the papers. 583 00:24:02,440 --> 00:24:04,239 Well, after that it didn't matter. 584 00:24:04,240 --> 00:24:07,519 I sat my wife down and I told her 585 00:24:07,520 --> 00:24:09,439 that there was gonna be a story and she said, 586 00:24:09,440 --> 00:24:11,799 "what, is it about you being gay?" 587 00:24:11,800 --> 00:24:13,759 - She knew? - Of course she did, 588 00:24:13,760 --> 00:24:15,680 Marie wasn't stupid, poor cow. 589 00:24:17,000 --> 00:24:19,279 After that, I got the injury, 590 00:24:19,280 --> 00:24:20,879 which was the best thing that ever happened to me 591 00:24:20,880 --> 00:24:23,439 because it meant that I could stop pretending. 592 00:24:23,440 --> 00:24:26,519 I talked to Marie and she backed up his story. 593 00:24:26,520 --> 00:24:28,399 Still seems pretty bitter about it all. 594 00:24:28,400 --> 00:24:29,599 Don't blame her. 595 00:24:29,600 --> 00:24:31,479 I asked Denny for a DNA sample, 596 00:24:31,480 --> 00:24:33,039 but I think we can rule him out. 597 00:24:33,040 --> 00:24:34,319 The lab called while you were out, 598 00:24:34,320 --> 00:24:36,399 there's no match with Chris parr's DNA. 599 00:24:36,400 --> 00:24:39,759 Good. 600 00:24:39,760 --> 00:24:41,040 Well, not good. 601 00:24:43,440 --> 00:24:44,479 You know what I mean. 602 00:24:44,480 --> 00:24:47,239 So we've got two sets of incriminating photos 603 00:24:47,240 --> 00:24:48,200 and nowhere to go. 604 00:24:48,201 --> 00:24:51,759 Of course, Kevin sharpe could've crossed someone else. 605 00:24:51,760 --> 00:24:54,440 Yeah, maybe that's what was in the empty canister. 606 00:24:55,320 --> 00:24:59,199 Yeah, maybe the murderer picked up all the unprocessed film, 607 00:24:59,200 --> 00:25:01,039 took it to the old trout and went through it 608 00:25:01,040 --> 00:25:02,799 at his leisure and then kept what he wanted 609 00:25:02,800 --> 00:25:05,039 - and binned what he didn't. - Yeah, I suppose. 610 00:25:05,040 --> 00:25:06,559 The films were all labelled, weren't they? 611 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 Empty canister wasn't. 612 00:25:07,561 --> 00:25:08,679 Yeah, but all the film we've seen 613 00:25:08,680 --> 00:25:10,119 is a different make to the canister. 614 00:25:10,120 --> 00:25:13,599 So the only actual evidence we have is the DNA. 615 00:25:13,600 --> 00:25:16,119 And the newsreels of the soho raid. 616 00:25:16,120 --> 00:25:18,039 Oh, the new footage that Brian ordered is here, 617 00:25:18,040 --> 00:25:19,720 - do you wanna look? - Yeah, great. 618 00:25:21,280 --> 00:25:23,719 Soho has seen many changes and transitions 619 00:25:23,720 --> 00:25:25,479 - in it's history. - Sharpe images. 620 00:25:25,480 --> 00:25:26,320 [Cameraman] Sorry sue, someone's walked in the shot. 621 00:25:26,321 --> 00:25:27,999 Oh, what, behind me, over here? 622 00:25:28,000 --> 00:25:29,999 - Yeah, try again. - Oh. 623 00:25:30,000 --> 00:25:32,879 [Sandra] What? 624 00:25:32,880 --> 00:25:33,840 Watch that bloke there. 625 00:25:33,841 --> 00:25:35,519 - But tonight saw another... - Sorry sue. 626 00:25:35,520 --> 00:25:37,279 [Sandra] He's changing his mind. 627 00:25:37,280 --> 00:25:40,359 Yeah, 'cause he realises there are cameras. 628 00:25:40,360 --> 00:25:42,480 - That is Johnny Jones. - Who? 629 00:25:43,360 --> 00:25:47,319 Oh, a soho legend, king of mucky books and filthy videos. 630 00:25:47,320 --> 00:25:48,439 He could get you anything you wanted, 631 00:25:48,440 --> 00:25:51,279 whatever your preference, big women, hairy women, 632 00:25:51,280 --> 00:25:54,079 black, white, dirty little sod, 633 00:25:54,080 --> 00:25:55,639 but he wasn't only into pornography, 634 00:25:55,640 --> 00:25:57,639 he dabbled in dealing and pimping. 635 00:25:57,640 --> 00:25:59,679 If he saw anything at sharpe images, 636 00:25:59,680 --> 00:26:01,839 there's no way he would come forward. 637 00:26:01,840 --> 00:26:03,479 Okay, let's track him down then. 638 00:26:03,480 --> 00:26:04,799 Oh, there's no need. 639 00:26:04,800 --> 00:26:07,319 He's doing 10 years in wandsworth. 640 00:26:07,320 --> 00:26:09,719 - Right, let's go. - Hang on, 641 00:26:09,720 --> 00:26:11,719 he'll still be there in the morning, won't he? 642 00:26:11,720 --> 00:26:13,279 Yeah, but I thought you wanted a crack on. 643 00:26:13,280 --> 00:26:14,639 Contrary to popular belief, 644 00:26:14,640 --> 00:26:17,759 I have a life outside this place, Gerry. 645 00:26:17,760 --> 00:26:19,039 We'll bring him here in the morning. 646 00:26:19,040 --> 00:26:22,000 [Mysterious music] 647 00:26:26,200 --> 00:26:28,119 Detective superintendent, you came. 648 00:26:28,120 --> 00:26:29,120 - Hi. - Hey. 649 00:26:30,640 --> 00:26:31,999 Actually I wanted to let you know 650 00:26:32,000 --> 00:26:34,279 that the tests have showed that your DNA 651 00:26:34,280 --> 00:26:37,199 doesn't match the DNA sample from the crime scene. 652 00:26:37,200 --> 00:26:38,560 No, never doubted it. 653 00:26:40,200 --> 00:26:41,839 Good. 654 00:26:41,840 --> 00:26:43,160 Could I get you a drink? 655 00:26:45,280 --> 00:26:47,480 Yeah, white wine please, thank you. 656 00:26:50,200 --> 00:26:51,200 I know he's looking forward 657 00:26:51,201 --> 00:26:53,519 to meeting Mark's girl on Sunday, 658 00:26:53,520 --> 00:26:55,199 maybe that'll bring him around. 659 00:26:55,200 --> 00:26:57,879 I dunno, I don't think so. 660 00:26:57,880 --> 00:27:00,119 Oh dear, I see what you mean. 661 00:27:00,120 --> 00:27:02,160 Nothing a bit of sticky tape word fix. 662 00:27:03,280 --> 00:27:04,319 - Bye. - See ya. 663 00:27:04,320 --> 00:27:06,839 I know absolutely nothing about art, 664 00:27:06,840 --> 00:27:09,159 I just like what I like. 665 00:27:09,160 --> 00:27:11,519 Sandra, have you ever sat for anyone, for a portrait? 666 00:27:11,520 --> 00:27:13,919 - Thanks, Chris. - No, I haven't. 667 00:27:13,920 --> 00:27:16,839 You remember what I said looked for in the subject? 668 00:27:16,840 --> 00:27:17,920 Yeah, great ears. 669 00:27:19,200 --> 00:27:22,719 So would you be offended if I said you had great ears? 670 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 [Giggling] 671 00:27:26,240 --> 00:27:27,920 I'm still not sure about this. 672 00:27:28,840 --> 00:27:31,239 Look, it's just paper and charcoal. 673 00:27:31,240 --> 00:27:32,919 I can rip it up if you don't like it, I promise. 674 00:27:32,920 --> 00:27:35,600 [Gentle music] 675 00:27:38,200 --> 00:27:39,280 Why faces? 676 00:27:40,760 --> 00:27:43,280 Because it's the only part of our body 677 00:27:44,560 --> 00:27:48,559 we're happy to expose all the time, which is ridiculous. 678 00:27:48,560 --> 00:27:49,560 Why ridiculous? 679 00:27:51,040 --> 00:27:53,879 Because it's a part of our body which gives us away. 680 00:27:53,880 --> 00:27:55,160 Well, you must know that. 681 00:27:56,080 --> 00:27:57,839 How many times have you looked into someone's face 682 00:27:57,840 --> 00:28:01,119 - and known they're innocent? - Or guilty. 683 00:28:01,120 --> 00:28:05,159 Yeah, our faces betray us. 684 00:28:05,160 --> 00:28:06,000 You're not making me feel 685 00:28:06,001 --> 00:28:08,439 any more comfortable about this, actually. 686 00:28:08,440 --> 00:28:12,399 Don't worry, you're not giving anything away. 687 00:28:12,400 --> 00:28:15,040 [Gentle music] 688 00:28:19,480 --> 00:28:20,480 Yeah, finished. 689 00:28:23,840 --> 00:28:25,440 Tell me what you think. 690 00:28:27,880 --> 00:28:29,039 You don't like it? 691 00:28:29,040 --> 00:28:31,319 - Well, a deal's a deal. - No, no, no, don't. 692 00:28:31,320 --> 00:28:33,960 [Gentle music] 693 00:28:36,080 --> 00:28:37,639 Governor, they brought Johnny Jones in, 694 00:28:37,640 --> 00:28:39,239 they're taking him to the interview room. 695 00:28:39,240 --> 00:28:40,559 Okay, give me a minute. 696 00:28:40,560 --> 00:28:43,959 - Any news on Brian? - Yeah, no change. 697 00:28:43,960 --> 00:28:46,520 [Gentle music] 698 00:28:54,560 --> 00:28:56,599 Ow, mind out, treat me gentle. 699 00:28:56,600 --> 00:28:57,920 Hello mate, how are you? 700 00:28:58,760 --> 00:29:00,559 - Gerry standing. - How are you, Johnny? 701 00:29:00,560 --> 00:29:02,159 Are you behind this little day trip? 702 00:29:02,160 --> 00:29:03,080 Yeah I am, as it happens. 703 00:29:03,081 --> 00:29:05,519 Well thank you, I needed a change of scenery. 704 00:29:05,520 --> 00:29:06,879 Do you wanna take a seat, Mr. Jones? 705 00:29:06,880 --> 00:29:07,960 Over there. 706 00:29:09,640 --> 00:29:11,919 Yeah, Gerry, you still on the gaspers, mate? 707 00:29:11,920 --> 00:29:15,759 Yeah, I am, but I can't help you, whole place, no smoking. 708 00:29:15,760 --> 00:29:17,279 Bloody hell, how do you manage? 709 00:29:17,280 --> 00:29:18,559 Mr. Jones, we need to talk to you 710 00:29:18,560 --> 00:29:21,479 about the night of the 29th of September, 1987. 711 00:29:21,480 --> 00:29:22,519 Do me a favour, 712 00:29:22,520 --> 00:29:23,919 I can't remember what I had for dinner last night, 713 00:29:23,920 --> 00:29:25,479 let alone 20 years ago. 714 00:29:25,480 --> 00:29:29,359 No, you'd remember this, the night of the soho raids. 715 00:29:29,360 --> 00:29:30,679 I was working. 716 00:29:30,680 --> 00:29:32,319 You were dealing to the sharpe brothers? 717 00:29:32,320 --> 00:29:33,639 No, I was picking up. 718 00:29:33,640 --> 00:29:35,599 Me and a couple of people at an arrangement 719 00:29:35,600 --> 00:29:37,599 - with the older brother. - Roland? 720 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 Could've been. 721 00:29:39,480 --> 00:29:42,359 For a nominal fee, my suppliers would drop packages 722 00:29:42,360 --> 00:29:43,639 at his place during the day, 723 00:29:43,640 --> 00:29:45,159 so that I could pick them up during the night 724 00:29:45,160 --> 00:29:47,519 - when they were processing. - What sort of packages? 725 00:29:47,520 --> 00:29:49,319 Well, I'd like to say lollipops. 726 00:29:49,320 --> 00:29:53,759 - Come on, Johnny. - Coke for my girls mainly, 727 00:29:53,760 --> 00:29:56,359 but that night the place was crawling with reporters 728 00:29:56,360 --> 00:29:59,679 and filth, I mean, officers of the law, like yourself 729 00:29:59,680 --> 00:30:01,159 and I only got as far as the front door 730 00:30:01,160 --> 00:30:02,679 before I realised I should smile 731 00:30:02,680 --> 00:30:04,360 because I was on candid camera. 732 00:30:05,520 --> 00:30:06,920 It was a shame about Stuart. 733 00:30:08,040 --> 00:30:09,839 The sharpes had been on York road for years 734 00:30:09,840 --> 00:30:12,919 and our little arrangement wasn't doing anyone any harm. 735 00:30:12,920 --> 00:30:14,839 Were any other dealers availing themselves 736 00:30:14,840 --> 00:30:17,919 of Roland sharpe's valuable community service? 737 00:30:17,920 --> 00:30:19,839 I would imagine so, but I never really asked. 738 00:30:19,840 --> 00:30:21,639 There's a certain etiquette one has to to observe 739 00:30:21,640 --> 00:30:23,999 to avoid getting a kick in the bollocks, 740 00:30:24,000 --> 00:30:26,599 but I will say that the place was generally quite busy 741 00:30:26,600 --> 00:30:27,600 through the night. 742 00:30:29,720 --> 00:30:31,080 Are you sure? 743 00:30:32,000 --> 00:30:36,039 Look, I dunno, I thought it was a way of protecting us 744 00:30:36,040 --> 00:30:37,680 after all the robberies. 745 00:30:39,160 --> 00:30:41,319 We had to do something if we were gonna carry on 746 00:30:41,320 --> 00:30:42,639 with the overnight processing. 747 00:30:42,640 --> 00:30:44,079 I'm sorry, I don't follow the logic. 748 00:30:44,080 --> 00:30:46,599 How was inviting dealers into the place protecting it? 749 00:30:46,600 --> 00:30:47,759 Well, 'cause drug dealers 750 00:30:47,760 --> 00:30:51,439 don't crap on their own doorstep, kept an eye on the place, 751 00:30:51,440 --> 00:30:52,440 warned people off. 752 00:30:53,680 --> 00:30:55,679 Well, put it this way, did a better job than your lot. 753 00:30:55,680 --> 00:30:57,799 Up to the point when your brother was killed. 754 00:30:57,800 --> 00:30:58,800 How did it start? 755 00:31:01,120 --> 00:31:03,760 I think it was Johnny approached me first. 756 00:31:05,040 --> 00:31:06,359 He said we can make a lot of money 757 00:31:06,360 --> 00:31:08,840 from a no questions asked service. 758 00:31:09,720 --> 00:31:11,320 Yeah, word got around, you know? 759 00:31:12,760 --> 00:31:15,279 - Weren't just dealers. - What do you mean? 760 00:31:15,280 --> 00:31:18,399 There was a sex shop, used to drop off videos 761 00:31:18,400 --> 00:31:19,600 for their shyer clients. 762 00:31:20,560 --> 00:31:21,599 Didn't have to be Barry Norman 763 00:31:21,600 --> 00:31:23,080 to work out what was on those, 764 00:31:25,680 --> 00:31:28,559 then there was a model agency, reflect, 765 00:31:28,560 --> 00:31:30,560 they used to do the occasional drop off. 766 00:31:31,760 --> 00:31:32,680 Of what? 767 00:31:32,681 --> 00:31:36,159 Well, yeah, it was a weird, that was. 768 00:31:36,160 --> 00:31:37,999 First I thought it was fruit and flowers. 769 00:31:38,000 --> 00:31:40,439 - Sorry? - On a fashion shoot, 770 00:31:40,440 --> 00:31:43,639 to keep the models happy, sometimes the photographers would 771 00:31:43,640 --> 00:31:46,240 provide them a little pharmaceutical treats. 772 00:31:47,160 --> 00:31:50,159 They went down on the expenses as fruit and flowers. 773 00:31:50,160 --> 00:31:51,919 [Chuckling] 774 00:31:51,920 --> 00:31:54,399 Anyway, someone from the Martin's office 775 00:31:54,400 --> 00:31:55,799 used to come around every now and again 776 00:31:55,800 --> 00:32:00,319 - and had a little paper bag. - Who? 777 00:32:00,320 --> 00:32:02,919 Dunno, definitely wasn't one of the models. 778 00:32:02,920 --> 00:32:04,359 What was in the bag? 779 00:32:04,360 --> 00:32:06,679 Well it wasn't drugs or nothing, 780 00:32:06,680 --> 00:32:08,679 'cause I had a sneak look once. 781 00:32:08,680 --> 00:32:11,119 It was a 35 millimetre film canister. 782 00:32:11,120 --> 00:32:12,239 What's so weird about that? 783 00:32:12,240 --> 00:32:13,839 You regularly develop film for 'em. 784 00:32:13,840 --> 00:32:15,959 Yeah, not these ones, we didn't. 785 00:32:15,960 --> 00:32:17,719 'Course the first thing that Springs to mind 786 00:32:17,720 --> 00:32:18,999 is pornography. 787 00:32:19,000 --> 00:32:20,919 But enough about you and your problems. 788 00:32:20,920 --> 00:32:21,760 [Laughing] 789 00:32:21,761 --> 00:32:22,919 Pornography's the obvious thing, 790 00:32:22,920 --> 00:32:24,839 something hardcore, illegal, 791 00:32:24,840 --> 00:32:26,719 otherwise they'd have just made a deal with Roland 792 00:32:26,720 --> 00:32:28,399 for the processing, wouldn't they? 793 00:32:28,400 --> 00:32:30,800 Well, maybe some of the models were involved. 794 00:32:31,680 --> 00:32:33,199 I mean, that's Chris parr said that modelling 795 00:32:33,200 --> 00:32:34,559 didn't pay very well. 796 00:32:34,560 --> 00:32:35,839 Or maybe the Martins showed them a way 797 00:32:35,840 --> 00:32:37,999 to make a bit of pin money. 798 00:32:38,000 --> 00:32:41,279 Their names are all over this investigation. 799 00:32:41,280 --> 00:32:44,599 Well, why don't we start with the girl who made the drop? 800 00:32:44,600 --> 00:32:47,039 - Brenda, Sean's mad mum. - Yeah. 801 00:32:47,040 --> 00:32:48,559 Yeah, all right, I'll have a word. 802 00:32:48,560 --> 00:32:49,839 She's very fragile. 803 00:32:49,840 --> 00:32:53,360 Yeah, oh, I've had an idea 804 00:32:54,560 --> 00:32:57,079 and you two better go and see Chris parr. 805 00:32:57,080 --> 00:32:59,359 - Where is he? - He's in here. 806 00:32:59,360 --> 00:33:00,360 Oh, yeah. 807 00:33:01,120 --> 00:33:04,639 [Dog whimpering] 808 00:33:04,640 --> 00:33:06,559 All right, come on, I've come to pick you up. 809 00:33:06,560 --> 00:33:08,519 We need you back at work. 810 00:33:08,520 --> 00:33:10,840 - I'm busy. - Yeah, you look it. 811 00:33:12,000 --> 00:33:14,240 - Come on! - I said no. 812 00:33:19,280 --> 00:33:20,720 All right, you're the boss. 813 00:33:24,400 --> 00:33:25,400 Come on, scamp. 814 00:33:32,960 --> 00:33:35,880 You know, your Esther is a lovely woman 815 00:33:37,560 --> 00:33:39,960 and she never complains and I bet she never did, 816 00:33:40,840 --> 00:33:44,079 not even when Mark was little and you were barely there. 817 00:33:44,080 --> 00:33:45,359 Well, not that I'm criticising. 818 00:33:45,360 --> 00:33:46,960 I mean, who am I to criticise? 819 00:33:48,400 --> 00:33:50,040 It's just I know how it was. 820 00:33:51,440 --> 00:33:54,039 Yeah, there was always another case to work, another drink. 821 00:33:54,040 --> 00:33:56,520 That's what it was like, we didn't know any better, did we? 822 00:33:59,480 --> 00:34:03,400 Brian, basically, we're old bill. 823 00:34:05,960 --> 00:34:09,440 - I'll get your coat. - I won't be most use. 824 00:34:10,600 --> 00:34:13,280 No, probably not, but it's worth a try. 825 00:34:14,600 --> 00:34:15,600 Come on. 826 00:34:18,680 --> 00:34:20,280 Mum, there's someone here to see you. 827 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Hello, Brenda. 828 00:34:24,560 --> 00:34:26,080 Do you remember me, Gerry? 829 00:34:29,600 --> 00:34:33,120 I've brought someone to see you, my friend, Brian. 830 00:34:35,360 --> 00:34:38,520 Brian, why don't you have a word with her? 831 00:34:39,400 --> 00:34:40,240 Oh, go on, please, mate. 832 00:34:40,241 --> 00:34:41,480 It'll really help, honestly. 833 00:34:43,040 --> 00:34:45,600 Sean, shall we leave them to it? 834 00:34:55,200 --> 00:34:58,199 Hello, what's this? 835 00:34:58,200 --> 00:35:03,200 Prozac, paroxetine, no surprises here then. 836 00:35:03,880 --> 00:35:06,439 - This you? - Yeah, 837 00:35:06,440 --> 00:35:08,400 yeah, my mum gave up everything for me. 838 00:35:11,680 --> 00:35:12,520 I got ill when I was a kid 839 00:35:12,521 --> 00:35:14,479 and I was in and out of hospital, so. 840 00:35:14,480 --> 00:35:16,239 Yeah, what was wrong with you? 841 00:35:16,240 --> 00:35:19,799 - Leukaemia. - Oh, blimey. 842 00:35:19,800 --> 00:35:20,640 Yeah, well, I mean, 843 00:35:20,641 --> 00:35:22,359 they couldn't find a bone marrow donor at first, 844 00:35:22,360 --> 00:35:24,559 some rare blood type or something, I dunno. 845 00:35:24,560 --> 00:35:26,639 Everyone came forward to see if they were the right match, 846 00:35:26,640 --> 00:35:29,319 but, even Mr. Martin, yeah. 847 00:35:29,320 --> 00:35:31,599 - Oh, well that's nice of him. - Well yeah, I mean, 848 00:35:31,600 --> 00:35:34,399 me and mum owe Mr. and Mrs. Martin a lot. 849 00:35:34,400 --> 00:35:36,079 Mr. Martin was the one that gave me the job, 850 00:35:36,080 --> 00:35:38,760 you know, when mum went funny. 851 00:35:40,080 --> 00:35:43,119 And then you went to work at the reflect agency? 852 00:35:43,120 --> 00:35:44,919 - I was the secretary there. - Were you? 853 00:35:44,920 --> 00:35:46,199 A good one. 854 00:35:46,200 --> 00:35:47,040 Well you liked your job then? 855 00:35:47,041 --> 00:35:50,360 Oh, I loved it, all the lovely people, especially Patrick. 856 00:35:51,320 --> 00:35:53,719 And did you sometimes run errands for Patrick? 857 00:35:53,720 --> 00:35:55,439 You know, like dropping stuff off? 858 00:35:55,440 --> 00:35:58,759 Oh, of course, I was Patrick's girl Friday, 859 00:35:58,760 --> 00:36:00,999 well, that's what he called me. 860 00:36:01,000 --> 00:36:05,480 Did you ever make deliveries to sharpe images in soho? 861 00:36:09,400 --> 00:36:10,400 Sometimes. 862 00:36:11,240 --> 00:36:14,360 Deliveries in little brown bags? 863 00:36:15,400 --> 00:36:18,160 - I can't tell you. - Why not, Brenda? 864 00:36:19,400 --> 00:36:22,199 - What was in the bags? - I'm not telling. 865 00:36:22,200 --> 00:36:23,719 They'll take him away from me. 866 00:36:23,720 --> 00:36:24,720 Who? 867 00:36:26,280 --> 00:36:27,280 Sean? 868 00:36:27,920 --> 00:36:30,280 No, love, he's 22. 869 00:36:31,280 --> 00:36:34,760 It's not gonna happen, Brenda, I promise you. 870 00:36:38,080 --> 00:36:41,919 Patrick was just trying to help, he has such a big heart. 871 00:36:41,920 --> 00:36:45,079 Those little canisters made a lot of people happy, 872 00:36:45,080 --> 00:36:47,920 they helped them have beautiful children like my Sean. 873 00:36:49,960 --> 00:36:50,960 How? 874 00:36:51,960 --> 00:36:53,999 What was in the canisters? 875 00:36:54,000 --> 00:36:57,119 - Sperm. - I beg your pardon? 876 00:36:57,120 --> 00:36:58,959 Patrick ran a sperm bank. 877 00:36:58,960 --> 00:37:00,159 It was really clever. 878 00:37:00,160 --> 00:37:02,359 The models got a little bit of extra cash 879 00:37:02,360 --> 00:37:07,360 and the women got a beautiful baby, guaranteed. 880 00:37:08,600 --> 00:37:09,879 I'm sorry? 881 00:37:09,880 --> 00:37:13,640 Beautiful people make beautiful babies. 882 00:37:16,720 --> 00:37:20,399 You said that being a male model didn't pay well. 883 00:37:20,400 --> 00:37:25,239 - Sometimes, I did odd jobs. - With the reflect agency? 884 00:37:25,240 --> 00:37:29,680 - Sometimes. - What sort of odd jobs? 885 00:37:31,920 --> 00:37:34,560 - Pornography? - Good god, no. 886 00:37:35,880 --> 00:37:37,680 Is that really what you think of me? 887 00:37:38,720 --> 00:37:41,440 [Phone ringing] 888 00:37:43,720 --> 00:37:44,720 Gerry? 889 00:37:47,920 --> 00:37:48,920 Are you sure? 890 00:37:51,440 --> 00:37:52,440 Yeah. 891 00:37:53,600 --> 00:37:56,239 Thanks, we'll see you back in the office. 892 00:37:56,240 --> 00:37:57,240 Bye. 893 00:38:00,680 --> 00:38:03,319 I think you need to tell us everything. 894 00:38:03,320 --> 00:38:05,760 - About what? - Your odd jobs. 895 00:38:08,600 --> 00:38:09,600 Oh god. 896 00:38:11,160 --> 00:38:13,839 It seemed like a really good idea at the time, 897 00:38:13,840 --> 00:38:15,719 but afterwards, I felt terrible 898 00:38:15,720 --> 00:38:17,880 and I honestly only did it once. 899 00:38:19,160 --> 00:38:22,119 - Who first approached you? - Patrick Martin, 900 00:38:22,120 --> 00:38:24,999 but you have to understand that some women see models 901 00:38:25,000 --> 00:38:27,199 in the pages of magazines and they assume 902 00:38:27,200 --> 00:38:29,119 that clothes aren't the only things we're selling. 903 00:38:29,120 --> 00:38:31,199 I mean, the agency was approached all the time. 904 00:38:31,200 --> 00:38:32,400 How much did you charge? 905 00:38:33,920 --> 00:38:36,879 200 pounds, but I really needed the money. 906 00:38:36,880 --> 00:38:38,840 Where did the transaction take place? 907 00:38:41,240 --> 00:38:42,720 Well, we went out to dinner 908 00:38:43,600 --> 00:38:45,319 and that was as far as it was supposed to go, 909 00:38:45,320 --> 00:38:48,599 but she had booked a hotel, I'd had a drink, 910 00:38:48,600 --> 00:38:52,680 so we got down to business. 911 00:38:54,640 --> 00:38:56,280 So you delivered it fresh? 912 00:38:58,680 --> 00:39:00,959 - I'm sorry? - The sperm. 913 00:39:00,960 --> 00:39:02,040 What sperm? 914 00:39:04,240 --> 00:39:06,919 Gerry has just told me that Patrick Martin 915 00:39:06,920 --> 00:39:08,799 runs a sperm bank. 916 00:39:08,800 --> 00:39:12,040 I wasn't one of the sperm donors, I was an escort. 917 00:39:18,480 --> 00:39:22,159 Okay, so assuming the killer wasn't after the camera, 918 00:39:22,160 --> 00:39:23,719 or the undeveloped film, 919 00:39:23,720 --> 00:39:26,879 why would anyone kill for a sperm cell? 920 00:39:26,880 --> 00:39:28,759 I'll tell you what, 921 00:39:28,760 --> 00:39:30,279 I thought I'd heard and seen most things, 922 00:39:30,280 --> 00:39:33,399 but an illegal sperm bank? 923 00:39:33,400 --> 00:39:35,039 [Laughing] 924 00:39:35,040 --> 00:39:37,999 Actually, the Martins hadn't broken the law. 925 00:39:38,000 --> 00:39:41,080 You only have to be licenced if it's frozen sperm. 926 00:39:42,280 --> 00:39:44,479 - Get away! - No, that's right, 927 00:39:44,480 --> 00:39:46,599 and anyway, even if it was a crime, 928 00:39:46,600 --> 00:39:48,679 the only witness we have so far is Brenda 929 00:39:48,680 --> 00:39:50,160 and she's a bit doolally. 930 00:39:51,160 --> 00:39:55,199 Actually, I think Brian and I may have spoken 931 00:39:55,200 --> 00:39:56,840 to one of Patrick's customers. 932 00:39:57,680 --> 00:40:01,679 Mrs. Bathley-Jones, why could neither you nor your husband 933 00:40:01,680 --> 00:40:04,319 donate blood for martina's operation? 934 00:40:04,320 --> 00:40:07,679 I told you, martina has a very rare blood group, 935 00:40:07,680 --> 00:40:09,279 we weren't the right type. 936 00:40:09,280 --> 00:40:11,640 Is your husband martina's natural father? 937 00:40:16,760 --> 00:40:18,479 Did you use a sperm donor, 938 00:40:18,480 --> 00:40:20,080 found for you by Patrick Martin? 939 00:40:22,000 --> 00:40:25,199 You can't tell Anthony, he'd be heartbroken. 940 00:40:25,200 --> 00:40:27,279 Could you just talk us through the transaction? 941 00:40:27,280 --> 00:40:29,679 Transaction, you make it sound so clinical. 942 00:40:29,680 --> 00:40:32,080 - It wasn't like that. - Then tell us how it was. 943 00:40:33,680 --> 00:40:36,280 I was getting desperate, all I wanted was a child. 944 00:40:39,200 --> 00:40:40,839 That's how I ended up telling Patrick 945 00:40:40,840 --> 00:40:43,999 what I was going through, he offered to help. 946 00:40:44,000 --> 00:40:45,559 [Jack] And along came martina. 947 00:40:45,560 --> 00:40:48,519 She is the best thing that ever happened to us. 948 00:40:48,520 --> 00:40:49,360 After he helped me, 949 00:40:49,361 --> 00:40:52,279 I asked if he could help some friends of mine. 950 00:40:52,280 --> 00:40:54,920 So you helped Patrick to build up his business. 951 00:40:57,080 --> 00:41:00,559 Mrs. Bathley-Jones, we'd like you to make a statement. 952 00:41:00,560 --> 00:41:02,639 No, that's not possible. 953 00:41:02,640 --> 00:41:04,519 I don't want this to be common knowledge. 954 00:41:04,520 --> 00:41:08,039 Then I'm afraid you'll have to help us in another way. 955 00:41:08,040 --> 00:41:11,240 Diane, lovely to see you. 956 00:41:12,200 --> 00:41:14,679 - How's martina? - Just wonderful, 957 00:41:14,680 --> 00:41:17,159 she's home this weekend, you should pop round. 958 00:41:17,160 --> 00:41:19,199 [Patrick] I might just do that. 959 00:41:19,200 --> 00:41:21,320 So, what can I do for you? 960 00:41:22,440 --> 00:41:25,679 This is Emily, a friend of mine. 961 00:41:25,680 --> 00:41:28,679 - Hi. - She has a problem. 962 00:41:28,680 --> 00:41:30,680 I think you might be able to help her. 963 00:41:31,920 --> 00:41:34,520 [Tense music] 964 00:41:36,240 --> 00:41:37,679 [Gerry] I'm not happy about this. 965 00:41:37,680 --> 00:41:40,040 So you've said, several times. 966 00:41:41,200 --> 00:41:43,519 Did you even think of clearing it with her superiors? 967 00:41:43,520 --> 00:41:44,520 Of course I did 968 00:41:46,040 --> 00:41:47,559 and since when have you been so picky about things? 969 00:41:47,560 --> 00:41:49,160 I thought you were above it all? 970 00:41:50,520 --> 00:41:53,719 I don't run a sperm bank anymore, 971 00:41:53,720 --> 00:41:55,399 but there are plenty in London. 972 00:41:55,400 --> 00:41:57,239 I know, I've been to them all. 973 00:41:57,240 --> 00:42:00,159 You are aware that the law concerning sperm donation 974 00:42:00,160 --> 00:42:02,039 changed last year? 975 00:42:02,040 --> 00:42:03,199 I read something about that. 976 00:42:03,200 --> 00:42:05,799 Now, artificially conceived children have the right 977 00:42:05,800 --> 00:42:07,639 to trace their father. 978 00:42:07,640 --> 00:42:09,159 And it's had quite an effect. 979 00:42:09,160 --> 00:42:12,959 Absolutely, the waiting lists are ridiculous, 980 00:42:12,960 --> 00:42:17,640 so when Diane confided in me about martina. 981 00:42:20,960 --> 00:42:24,200 Please don't be angry with her, I made her bring me here. 982 00:42:26,400 --> 00:42:28,320 Is there any way you can help? 983 00:42:34,520 --> 00:42:36,440 I think I might be able to help you. 984 00:42:38,880 --> 00:42:40,360 She's a good cop, Gerry. 985 00:42:41,840 --> 00:42:43,600 Her real dad would be proud of her. 986 00:42:44,920 --> 00:42:45,800 She's got it. 987 00:42:45,801 --> 00:42:48,800 [Mysterious music] 988 00:43:02,880 --> 00:43:03,880 Hello again. 989 00:43:07,120 --> 00:43:09,160 - Can I help you? - I hope so. 990 00:43:10,360 --> 00:43:12,159 I'd like you to talk me through a transaction 991 00:43:12,160 --> 00:43:15,759 that was just made between yourself and one of my officers. 992 00:43:15,760 --> 00:43:16,680 Your officer? 993 00:43:16,681 --> 00:43:18,520 We know about the bank, Mr. Martin. 994 00:43:19,840 --> 00:43:22,639 There's nothing wrong with helping women have children, 995 00:43:22,640 --> 00:43:23,999 desperate women. 996 00:43:24,000 --> 00:43:25,360 Desperate enough to kill? 997 00:43:27,360 --> 00:43:29,039 We believe that Stuart sharpe's murder 998 00:43:29,040 --> 00:43:31,040 was linked to one of your deliveries, 999 00:43:32,120 --> 00:43:33,720 so who did the sample come from? 1000 00:43:36,480 --> 00:43:38,279 Fine, we'll do it the hard way. 1001 00:43:38,280 --> 00:43:39,799 I'll seize every bank statement, 1002 00:43:39,800 --> 00:43:41,719 every record for the last 25 years, 1003 00:43:41,720 --> 00:43:43,919 I'll contact every model that's ever been on your books, 1004 00:43:43,920 --> 00:43:45,679 any woman that's ever written a cheque for you, 1005 00:43:45,680 --> 00:43:47,559 how's that for discretion? 1006 00:43:47,560 --> 00:43:50,280 - You can't do that. - Oh, I can and I will. 1007 00:43:53,800 --> 00:43:56,440 [Gentle music] 1008 00:43:58,520 --> 00:44:00,999 How many of these children are yours? 1009 00:44:01,000 --> 00:44:02,080 All of them. 1010 00:44:04,280 --> 00:44:07,000 [Dramatic music] 1011 00:44:36,280 --> 00:44:39,040 [Car screeching] 1012 00:44:41,360 --> 00:44:44,080 [Dramatic music] 1013 00:44:47,240 --> 00:44:50,000 [Car screeching] 1014 00:44:52,400 --> 00:44:55,160 [Car screeching] 1015 00:44:56,000 --> 00:44:58,760 [Car screeching] 1016 00:45:03,160 --> 00:45:05,920 [Dramatic music] 1017 00:45:16,520 --> 00:45:18,319 - Give it to me! - Sorry? 1018 00:45:18,320 --> 00:45:19,519 Give it to me! 1019 00:45:19,520 --> 00:45:21,759 Give it to me, it's not starting all over again! 1020 00:45:21,760 --> 00:45:24,040 [Shouting] 1021 00:45:26,560 --> 00:45:27,560 Hang on! 1022 00:45:30,000 --> 00:45:32,119 You're under arrest for assaulting a police officer. 1023 00:45:32,120 --> 00:45:32,960 Emily, are you all right? 1024 00:45:32,961 --> 00:45:34,560 You do not have to say anything, 1025 00:45:36,120 --> 00:45:38,159 but it may harm your defence if you do not mention, 1026 00:45:38,160 --> 00:45:39,000 when questioned, 1027 00:45:39,001 --> 00:45:40,879 something which you later rely on in court. 1028 00:45:40,880 --> 00:45:42,959 Anything you do say may be given in evidence. 1029 00:45:42,960 --> 00:45:44,279 - Where were you? - Level four. 1030 00:45:44,280 --> 00:45:46,999 - We said level five. - Get some backup. 1031 00:45:47,000 --> 00:45:48,560 - Thank you. - Come here, you. 1032 00:45:49,920 --> 00:45:50,920 Good girl. 1033 00:45:52,160 --> 00:45:55,279 Patrick always told me that it didn't matter 1034 00:45:55,280 --> 00:45:56,760 that I couldn't have children. 1035 00:45:57,840 --> 00:46:01,400 He said I was enough for him, but he lied. 1036 00:46:03,600 --> 00:46:04,440 How did you know 1037 00:46:04,441 --> 00:46:06,319 that Patrick had fathered all the children? 1038 00:46:06,320 --> 00:46:09,400 Patrick has a rare blood group, ab negative. 1039 00:46:10,560 --> 00:46:12,440 When martina nearly died, 1040 00:46:13,320 --> 00:46:15,800 the first thing he did was to offer to give blood. 1041 00:46:17,760 --> 00:46:21,439 Everyone thought he was being very thoughtful and heroic. 1042 00:46:21,440 --> 00:46:23,440 And he did it again when Sean was ill. 1043 00:46:25,520 --> 00:46:29,159 I spoke to Brenda and she confessed 1044 00:46:29,160 --> 00:46:32,200 that she'd gone to Patrick behind my back. 1045 00:46:34,280 --> 00:46:38,559 Brenda wasn't fit to bring up a child, you've seen her! 1046 00:46:38,560 --> 00:46:41,199 That's when I knew it had gone too far! 1047 00:46:41,200 --> 00:46:45,679 He was addicted to having children, I had to stop him. 1048 00:46:45,680 --> 00:46:47,359 So you went to sharpe images? 1049 00:46:47,360 --> 00:46:49,599 I had to start somewhere. 1050 00:46:49,600 --> 00:46:51,999 I told the guy I was picking up photos 1051 00:46:52,000 --> 00:46:54,799 and while he was in the back, I searched the place, 1052 00:46:54,800 --> 00:46:58,640 but he caught me and I needed to get away, so I pushed him, 1053 00:47:00,400 --> 00:47:01,799 hard. 1054 00:47:01,800 --> 00:47:03,679 And he hit his head? 1055 00:47:03,680 --> 00:47:06,440 I was just so angry with Patrick, 1056 00:47:08,000 --> 00:47:10,880 but it was Stuart who got in the way. 1057 00:47:15,680 --> 00:47:18,399 The CBS have decided to charge penny Martin 1058 00:47:18,400 --> 00:47:20,959 - with manslaughter. - What about Patrick? 1059 00:47:20,960 --> 00:47:23,119 He hasn't done anything illegal. 1060 00:47:23,120 --> 00:47:25,319 Can't we get him on a fraud charge? 1061 00:47:25,320 --> 00:47:27,359 The damage outstrips the benefits, Gerry. 1062 00:47:27,360 --> 00:47:29,359 Sometimes ignorance is bliss. 1063 00:47:29,360 --> 00:47:31,960 [Gentle music] 1064 00:48:02,120 --> 00:48:03,359 [Esther] Ah, ah. 1065 00:48:03,360 --> 00:48:05,920 [Gentle music] 1066 00:48:15,520 --> 00:48:17,280 I didn't think I'd see you again. 1067 00:48:19,360 --> 00:48:20,720 Is this an official visit? 1068 00:48:24,960 --> 00:48:30,000 - Okay, ground rules. - Go on. 1069 00:48:30,720 --> 00:48:33,960 - My job comes first. - Same with me. 1070 00:48:34,960 --> 00:48:36,559 I don't do soppy phone calls 1071 00:48:36,560 --> 00:48:38,120 in the middle of a working day. 1072 00:48:39,040 --> 00:48:40,760 I don't even answer the phone. 1073 00:48:41,640 --> 00:48:42,600 I don't wanna meet your family. 1074 00:48:42,601 --> 00:48:44,080 I don't wanna meet yours. 1075 00:48:47,040 --> 00:48:48,040 Anything else? 1076 00:48:51,560 --> 00:48:52,560 Yeah. 1077 00:48:54,000 --> 00:48:55,360 I don't pay for sex. 1078 00:48:57,040 --> 00:49:00,400 Shame, 'cause I have a special offer on this week, 1079 00:49:01,440 --> 00:49:05,200 - buy one, get one free. - Well, I do love a bargain. 1080 00:49:08,200 --> 00:49:10,800 [Gentle music] 1081 00:49:19,520 --> 00:49:22,119 ♪ It's all right it's okay ♪ 1082 00:49:22,120 --> 00:49:24,839 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 1083 00:49:24,840 --> 00:49:27,559 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 1084 00:49:27,560 --> 00:49:30,519 ♪ listen to what I say ♪ 1085 00:49:30,520 --> 00:49:33,159 ♪ it's all right doing fine ♪ 1086 00:49:33,160 --> 00:49:35,919 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1087 00:49:35,920 --> 00:49:38,519 ♪ it's all right I say it's okay ♪ 1088 00:49:38,520 --> 00:49:42,999 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 1089 00:49:43,000 --> 00:49:45,239 ♪ high tech low tech take your pick ♪ 1090 00:49:45,240 --> 00:49:48,399 ♪ 'cause you can't teach an old dog a brand new trick ♪ 1091 00:49:48,400 --> 00:49:52,279 ♪ I don't care what anybody says ♪ 1092 00:49:52,280 --> 00:49:55,600 ♪ at the end of the day ♪ 1093 00:49:56,800 --> 00:49:59,400 [Upbeat music] 82373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.