Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,119
[Gerry] Morning, Jack.
2
00:00:01,120 --> 00:00:03,039
You all right?
3
00:00:03,040 --> 00:00:04,319
Were you listening to radio 4?
4
00:00:04,320 --> 00:00:05,759
Yeah, out of ten
reported crimes,
5
00:00:05,760 --> 00:00:09,519
two and a half get
detected, less get convicted.
6
00:00:09,520 --> 00:00:11,199
I mean, even when you
Nick and bank the rights,
7
00:00:11,200 --> 00:00:13,719
the cps still find a
reason not to prosecute.
8
00:00:13,720 --> 00:00:14,799
What's going on here?
9
00:00:14,800 --> 00:00:16,040
I don't know.
10
00:00:16,920 --> 00:00:18,839
- Maybe they're tea leaves.
- [Chuckles]
11
00:00:18,840 --> 00:00:21,359
[Brian] Hey, where is it?!
12
00:00:21,360 --> 00:00:22,399
What have you done?!
13
00:00:22,400 --> 00:00:23,360
[Jack] Brian!
14
00:00:23,360 --> 00:00:24,360
Get him off, get him off me!
15
00:00:24,361 --> 00:00:25,519
What are you doing? Let him go!
16
00:00:25,520 --> 00:00:26,599
- Brian!
- What's going on here?
17
00:00:26,600 --> 00:00:27,879
I just said we've
been told to shift it all.
18
00:00:27,880 --> 00:00:29,719
The old place is being
cleared, and he's gone berserk.
19
00:00:29,720 --> 00:00:31,479
What do you mean cleared?
20
00:00:31,480 --> 00:00:32,880
- Brian?
- Brian!
21
00:00:34,440 --> 00:00:36,400
One more step, and
you're a dead man!
22
00:00:38,120 --> 00:00:39,120
Ahh!
23
00:00:40,240 --> 00:00:42,160
[Jack] No, no, no, calm down!
24
00:00:43,840 --> 00:00:44,720
[Brian] You!
25
00:00:44,720 --> 00:00:45,640
Just get in here and calm down!
26
00:00:45,640 --> 00:00:46,480
Lou did it!
27
00:00:46,481 --> 00:00:47,799
The bloody well Lou did it!
28
00:00:47,800 --> 00:00:48,640
What?
29
00:00:48,641 --> 00:00:49,719
My desk!
30
00:00:49,720 --> 00:00:52,679
Three coloured pens, six
rubber bands, a box of staples,
31
00:00:52,680 --> 00:00:54,639
and a lonely planet
guide to Latvia.
32
00:00:54,640 --> 00:00:56,439
What the hell is going on?
33
00:00:56,440 --> 00:00:57,280
Why have they shoved us in here?
34
00:00:57,281 --> 00:00:58,479
You can't swing a cat.
35
00:00:58,480 --> 00:01:00,719
No, you can't breathe
asbestos either.
36
00:01:00,720 --> 00:01:01,600
What?
37
00:01:01,601 --> 00:01:03,519
Asbestos, our nice little office
38
00:01:03,520 --> 00:01:05,199
was riddled with it apparently.
39
00:01:05,200 --> 00:01:06,399
So where are you going?
40
00:01:06,400 --> 00:01:08,480
You wouldn't like
it; It's called work.
41
00:01:10,800 --> 00:01:12,079
So where would you
like me to put this desk?
42
00:01:12,080 --> 00:01:14,879
No, no, no, take it easy,
calm down, calm down.
43
00:01:14,880 --> 00:01:15,680
["It's alright" by
Dennis waterman]
44
00:01:15,681 --> 00:01:17,799
♪ It's all right, it's okay ♪
45
00:01:17,800 --> 00:01:20,319
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
46
00:01:20,320 --> 00:01:23,119
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
47
00:01:23,120 --> 00:01:25,919
♪ listen to what I say ♪
48
00:01:25,920 --> 00:01:28,519
♪ it's all right, doing fine ♪
49
00:01:28,520 --> 00:01:31,319
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
50
00:01:31,320 --> 00:01:33,959
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
51
00:01:33,960 --> 00:01:38,200
♪ we getting to
the end of the day ♪
52
00:01:41,960 --> 00:01:44,479
[Sandra] Okay,
Craig rosseter, 32,
53
00:01:44,480 --> 00:01:46,919
murdered June the 6th, 1996,
54
00:01:46,920 --> 00:01:48,199
which is almost
10 years to the day.
55
00:01:48,200 --> 00:01:50,639
No murder weapon
found, no sign of a struggle,
56
00:01:50,640 --> 00:01:52,399
no sign of anybody else present.
57
00:01:52,400 --> 00:01:53,639
Body was found here?
58
00:01:53,640 --> 00:01:54,959
[Sandra] Yeah,
close to the trunk.
59
00:01:54,960 --> 00:01:57,839
Dry, no rain, and
the surrounding area
60
00:01:57,840 --> 00:01:59,679
was completely undisturbed.
61
00:01:59,680 --> 00:02:02,159
The postmortem indicates
that he died where he lay
62
00:02:02,160 --> 00:02:04,199
from a single blow to the head.
63
00:02:04,200 --> 00:02:06,599
And no sign anywhere
of the killer's presence?
64
00:02:06,600 --> 00:02:07,759
No.
65
00:02:07,760 --> 00:02:09,239
Maybe he fell out of the tree?
66
00:02:09,240 --> 00:02:10,879
[Sandra] It's a nice idea,
but the position of the body
67
00:02:10,880 --> 00:02:14,159
and the postmortem
prove that he didn't fall
68
00:02:14,160 --> 00:02:15,000
from any height.
69
00:02:15,001 --> 00:02:16,519
It's a complete mystery.
70
00:02:16,520 --> 00:02:17,559
What was he?
71
00:02:17,560 --> 00:02:19,159
[Sandra] He was
a librarian in acton,
72
00:02:19,160 --> 00:02:20,479
and, this is the
other weird thing,
73
00:02:20,480 --> 00:02:22,439
is that was the only
information on rosseter
74
00:02:22,440 --> 00:02:24,199
that the murder team could find.
75
00:02:24,200 --> 00:02:26,319
Nothing else was known
about him until now.
76
00:02:26,320 --> 00:02:28,719
According to new
information, he was also a...
77
00:02:28,720 --> 00:02:29,960
[grace] He was a witch.
78
00:02:31,840 --> 00:02:32,680
He was a what?
79
00:02:32,680 --> 00:02:33,680
Witch.
80
00:02:35,680 --> 00:02:36,999
Hello, Sarah, thanks for coming.
81
00:02:37,000 --> 00:02:38,239
Hello.
82
00:02:38,240 --> 00:02:40,479
Hi, I'm grace woodford.
83
00:02:40,480 --> 00:02:42,239
I have a degree in biochemistry,
84
00:02:42,240 --> 00:02:43,839
and I suffer from
clinical depression.
85
00:02:43,840 --> 00:02:45,759
Sarah's my analyst, and
she used to be Sandra's,
86
00:02:45,760 --> 00:02:47,359
which is why we're all here.
87
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
Is that about right?
88
00:02:51,080 --> 00:02:53,519
Grace has been coming to
see me for several years now,
89
00:02:53,520 --> 00:02:56,639
and, well, we're at a
point where we want to
90
00:02:56,640 --> 00:03:00,319
establish what she's saying
about murder and witchcraft...
91
00:03:00,320 --> 00:03:02,799
It's true.
92
00:03:02,800 --> 00:03:03,800
Is real.
93
00:03:05,720 --> 00:03:07,840
Perhaps you should
tell us what you know.
94
00:03:10,240 --> 00:03:13,599
When I was young, I
got involved in wicca,
95
00:03:13,600 --> 00:03:15,199
the craft, witchcraft.
96
00:03:15,200 --> 00:03:17,560
I was a member of a
coven based in west London.
97
00:03:18,520 --> 00:03:21,879
I'd been with the coven
for about four years,
98
00:03:21,880 --> 00:03:26,880
when in 1996 one of the
members of the coven was killed.
99
00:03:28,080 --> 00:03:29,080
Murdered.
100
00:03:29,920 --> 00:03:31,839
Craig rosseter.
101
00:03:31,840 --> 00:03:33,359
And you saw it?
102
00:03:33,360 --> 00:03:36,599
No, at least...
103
00:03:36,600 --> 00:03:38,399
You were there when it happened?
104
00:03:38,400 --> 00:03:39,400
Um.
105
00:03:40,800 --> 00:03:43,560
[Mystical music]
106
00:03:53,800 --> 00:03:56,360
Okay, so I have
blanks in my memory.
107
00:03:57,240 --> 00:03:58,919
I do remember this,
whatever it was that happened,
108
00:03:58,920 --> 00:04:00,800
it scared me so much that I...
109
00:04:02,160 --> 00:04:04,199
Grace had a sort of a breakdown.
110
00:04:04,200 --> 00:04:05,239
Oh, not a sort of one.
111
00:04:05,240 --> 00:04:07,119
I went out of my mind.
112
00:04:07,120 --> 00:04:09,439
So you don't know, or
rather, you can't remember
113
00:04:09,440 --> 00:04:10,480
who was responsible?
114
00:04:11,680 --> 00:04:13,040
I stopped being involved.
115
00:04:14,200 --> 00:04:17,639
I know at the time no one
ever spoke to us about it.
116
00:04:17,640 --> 00:04:20,359
The police never
spoke to any of you?
117
00:04:20,360 --> 00:04:22,000
Anyone in the coven?
118
00:04:23,560 --> 00:04:25,519
Grace, could you
let us have names of
119
00:04:25,520 --> 00:04:27,079
any of the other members?
120
00:04:27,080 --> 00:04:28,080
Yeah.
121
00:04:30,040 --> 00:04:30,880
I remembered these.
122
00:04:30,881 --> 00:04:32,440
I wrote them
down, three of them.
123
00:04:33,320 --> 00:04:34,560
So that's a start, right?
124
00:04:36,280 --> 00:04:37,240
Thank you.
125
00:04:37,241 --> 00:04:38,320
- Bye.
- Bye bye.
126
00:04:42,680 --> 00:04:44,879
I've worked out how the body
got there, how it was done.
127
00:04:44,880 --> 00:04:46,439
Oh yeah?
128
00:04:46,440 --> 00:04:47,440
It's magic!
129
00:04:48,680 --> 00:04:50,359
[Car starts]
130
00:04:50,360 --> 00:04:52,000
It's on file and it's unsolved.
131
00:04:54,200 --> 00:04:55,759
It won't take us
long to work out if
132
00:04:55,760 --> 00:04:57,959
grace is telling
us the truth or...
133
00:04:57,960 --> 00:04:59,319
Or if she's just bonkers.
134
00:04:59,320 --> 00:05:00,839
Ill.
135
00:05:00,840 --> 00:05:03,320
You can make a start
by tracking down that lot.
136
00:05:06,720 --> 00:05:08,319
Three witches?
137
00:05:08,320 --> 00:05:10,279
Shouldn't be too hard.
138
00:05:10,280 --> 00:05:11,639
These days they're
probably on email.
139
00:05:11,640 --> 00:05:13,479
[Nurse] He doesn't
get many visitors,
140
00:05:13,480 --> 00:05:15,599
well, hardly at all now.
141
00:05:15,600 --> 00:05:17,679
Alex hackett? I'm from ucos,
142
00:05:17,680 --> 00:05:19,599
the metropolitan
police's unsolved crime...
143
00:05:19,600 --> 00:05:20,999
Sorry, he can't understand you.
144
00:05:21,000 --> 00:05:22,840
He has Alzheimer's disease.
145
00:05:23,960 --> 00:05:26,279
Alzheimer's? How old is he.
146
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
55.
147
00:05:28,040 --> 00:05:30,279
I didn't know you
could get it that early.
148
00:05:30,280 --> 00:05:31,799
He had a stroke when he was 48,
149
00:05:31,800 --> 00:05:34,400
which they think triggered
the onset of the illness.
150
00:05:35,560 --> 00:05:37,840
I've looked after him
for the past five years.
151
00:05:38,960 --> 00:05:40,600
He's quite helpless.
152
00:05:41,560 --> 00:05:44,880
[Slow orchestral music]
153
00:05:52,680 --> 00:05:54,279
[Sandra] So you were
previously in charge
154
00:05:54,280 --> 00:05:55,839
of the investigation?
155
00:05:55,840 --> 00:05:57,599
[Former investigator] The
rosseter, aye, I remember.
156
00:05:57,600 --> 00:05:59,279
Loner the librarian.
157
00:05:59,280 --> 00:06:02,639
I was just a di back then; It
was a complete ass of a case.
158
00:06:02,640 --> 00:06:04,159
Yeah, I got that from the file.
159
00:06:04,160 --> 00:06:06,679
Single, lived alone, 33.
160
00:06:06,680 --> 00:06:07,680
32.
161
00:06:07,681 --> 00:06:10,359
No friends to speak of
except work colleagues.
162
00:06:10,360 --> 00:06:11,280
Oh, he had a mother.
163
00:06:11,281 --> 00:06:12,519
She was an alcoholic.
164
00:06:12,520 --> 00:06:14,519
My guess is she's dead by now.
165
00:06:14,520 --> 00:06:15,360
She is.
166
00:06:15,361 --> 00:06:18,919
Now, you suggest in your
notes that rosseter was gay.
167
00:06:18,920 --> 00:06:20,959
Well it was the only
motive we could go with,
168
00:06:20,960 --> 00:06:22,679
mostly because of
where he was found.
169
00:06:22,680 --> 00:06:25,479
The royal parks police said
it was a gay pickup area,
170
00:06:25,480 --> 00:06:26,599
and he had no girlfriends.
171
00:06:26,600 --> 00:06:27,799
No one else seemed to know him.
172
00:06:27,800 --> 00:06:31,719
There's no weapons, no
forensic, body was left out.
173
00:06:31,720 --> 00:06:33,999
Now, as I say, it
was a real bugger.
174
00:06:34,000 --> 00:06:35,040
No pun intended.
175
00:06:37,240 --> 00:06:39,399
Grace, the people
whose names you gave us
176
00:06:39,400 --> 00:06:40,799
are no longer around.
177
00:06:40,800 --> 00:06:42,799
Hackett has Alzheimer's,
and the others are dead.
178
00:06:42,800 --> 00:06:43,680
I know.
179
00:06:43,681 --> 00:06:45,839
What do you mean you know?
180
00:06:45,840 --> 00:06:47,519
It was a test.
181
00:06:47,520 --> 00:06:49,599
Is that meant to be funny?
182
00:06:49,600 --> 00:06:51,440
No, it's meant to be real.
183
00:06:52,800 --> 00:06:54,199
Sorry about this.
184
00:06:54,200 --> 00:06:57,359
Okay, there were others
in the coven, weren't there?
185
00:06:57,360 --> 00:06:58,880
You do know more names?
186
00:07:02,960 --> 00:07:04,399
[Exhales deeply]
187
00:07:04,400 --> 00:07:05,839
Grace, this is not a game.
188
00:07:05,840 --> 00:07:07,399
No, it's not, but
what do you care?
189
00:07:07,400 --> 00:07:08,440
You never believe me.
190
00:07:09,680 --> 00:07:13,159
Rhoda wischell and Cara nabb,
191
00:07:13,160 --> 00:07:14,999
they were the high priestesses.
192
00:07:15,000 --> 00:07:17,519
They're still around and
still fully compos mentis,
193
00:07:17,520 --> 00:07:18,719
unlike some of us.
194
00:07:18,720 --> 00:07:20,199
Cara sticks pins in people.
195
00:07:20,200 --> 00:07:22,199
Can't be that hard to find.
196
00:07:22,200 --> 00:07:25,679
Excuse me, but what
do you really want?
197
00:07:25,680 --> 00:07:27,759
I want to find out
what happened,
198
00:07:27,760 --> 00:07:30,279
what really happened,
because I can't remember.
199
00:07:30,280 --> 00:07:34,399
And it's driving
me out of my mind.
200
00:07:34,400 --> 00:07:36,640
[Shudders]
201
00:07:43,240 --> 00:07:45,119
[Doorbell rings]
202
00:07:45,120 --> 00:07:48,439
[Door knocking]
203
00:07:48,440 --> 00:07:49,719
- Thank you.
- You're welcome.
204
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Cheers.
205
00:07:53,000 --> 00:07:54,839
Cara, Cara nabb.
206
00:07:54,840 --> 00:07:56,279
Thank you for seeing us.
207
00:07:56,280 --> 00:07:57,679
We're currently re-investigating
208
00:07:57,680 --> 00:07:59,559
the murder of Craig rosseter.
209
00:07:59,560 --> 00:08:00,959
I understand you knew him.
210
00:08:00,960 --> 00:08:02,760
I have a patient in ten minutes.
211
00:08:04,120 --> 00:08:06,280
He was in your
coven, supposedly.
212
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
You are a witch?
213
00:08:10,480 --> 00:08:11,919
I'm an acupuncturist.
214
00:08:11,920 --> 00:08:14,799
Are you saying you're
not a witch anymore?
215
00:08:14,800 --> 00:08:17,800
Isn't that like asking the
man if he still beats his wife?
216
00:08:18,680 --> 00:08:20,119
I don't know, I'm not married.
217
00:08:20,120 --> 00:08:22,280
No, but you were,
more than once.
218
00:08:26,560 --> 00:08:30,760
Yes, I was, I am, and he was.
219
00:08:32,240 --> 00:08:33,719
Yet you never told the
police about this at the time,
220
00:08:33,720 --> 00:08:36,199
about rosseter's
involvement with the craft.
221
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
No.
222
00:08:37,040 --> 00:08:38,040
[Gerry] Why not?
223
00:08:39,400 --> 00:08:43,519
In 1969 a woman who
worshipped along similar lines
224
00:08:43,520 --> 00:08:45,639
had her lifestyle
exposed in the pages
225
00:08:45,640 --> 00:08:47,279
of a certain Sunday newspaper.
226
00:08:47,280 --> 00:08:49,999
It destroyed her life,
that of her husband,
227
00:08:50,000 --> 00:08:51,120
and their eldest son.
228
00:08:52,160 --> 00:08:54,119
That was 1969.
229
00:08:54,120 --> 00:08:55,160
That was my mother.
230
00:08:57,680 --> 00:08:59,559
I've always felt this
day might come,
231
00:08:59,560 --> 00:09:01,199
and I've always dreaded it,
232
00:09:01,200 --> 00:09:03,759
but contrary to your
belief, I do not think
233
00:09:03,760 --> 00:09:05,439
that the world has changed.
234
00:09:05,440 --> 00:09:07,239
Yet, if he was in your
coven, then surely
235
00:09:07,240 --> 00:09:10,279
you'd wanna know
who killed him and why.
236
00:09:10,280 --> 00:09:13,639
Unlike the police, I'm quite
used to handing myself over
237
00:09:13,640 --> 00:09:15,879
to the acceptance of mystery.
238
00:09:15,880 --> 00:09:18,400
Unless you're a believer,
you wouldn't understand.
239
00:09:20,520 --> 00:09:23,879
Craig was an
enthusiastic participant,
240
00:09:23,880 --> 00:09:27,359
but his death had nothing to
do with being a white witch.
241
00:09:27,360 --> 00:09:29,039
Then what was it to do with?
242
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
I don't know.
243
00:09:31,040 --> 00:09:32,400
As I said, it's a mystery.
244
00:09:33,800 --> 00:09:38,800
Now, if you'd excuse me, I
must prepare for my patient.
245
00:09:39,080 --> 00:09:40,080
Thank you.
246
00:09:45,960 --> 00:09:46,920
Thank you.
247
00:09:46,920 --> 00:09:47,800
You done one of these before?
248
00:09:47,801 --> 00:09:49,279
Knock old saying.
249
00:09:49,280 --> 00:09:50,599
Not a knock old anything yet.
250
00:09:50,600 --> 00:09:53,719
What if it does relate
to sorcery, witchcraft?
251
00:09:53,720 --> 00:09:56,279
You ever had anything
to do with that stuff?
252
00:09:56,280 --> 00:09:58,479
Had a box of black magic once.
253
00:09:58,480 --> 00:09:59,559
You don't believe in it, do you?
254
00:09:59,560 --> 00:10:01,639
No, no I don't.
255
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
Good afternoon.
256
00:10:03,680 --> 00:10:05,359
I'm Jack halford,
this is Brian Lane.
257
00:10:05,360 --> 00:10:07,159
We're from ucos; We phoned.
258
00:10:07,160 --> 00:10:09,119
Oh, yes.
259
00:10:09,120 --> 00:10:12,239
We're looking into the murder
of one of your colleagues.
260
00:10:12,240 --> 00:10:13,599
Craig rosseter.
261
00:10:13,600 --> 00:10:15,279
[Brian] It was
about ten years ago.
262
00:10:15,280 --> 00:10:16,999
Would you remember him?
263
00:10:17,000 --> 00:10:20,040
No, no, I wasn't here then.
264
00:10:21,200 --> 00:10:25,240
I wonder, do you have
an occult section here?
265
00:10:27,240 --> 00:10:29,360
They're not being taken
out much, are they?
266
00:10:30,320 --> 00:10:32,519
"What call is there
for a spell to release
267
00:10:32,520 --> 00:10:34,760
fairies from your psychic halo."
268
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
Far from then.
269
00:10:38,560 --> 00:10:40,759
The year rosseter died.
270
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
Oh.
271
00:10:48,400 --> 00:10:49,759
'Scuse me?
272
00:10:49,760 --> 00:10:50,799
Yes?
273
00:10:50,800 --> 00:10:52,799
Would you be able to tell
me who borrowed these
274
00:10:52,800 --> 00:10:54,839
just from these dates?
275
00:10:54,840 --> 00:10:56,439
Absolutely not.
276
00:10:56,440 --> 00:10:58,560
We don't divulge that
kind of information.
277
00:10:59,600 --> 00:11:01,039
Oh, it's a secret, is it?
278
00:11:01,040 --> 00:11:02,839
No, it's illegal.
279
00:11:02,840 --> 00:11:06,039
Ah, the data protection act.
280
00:11:06,040 --> 00:11:06,960
Yes.
281
00:11:06,961 --> 00:11:09,079
Well, no, actually,
because, you see,
282
00:11:09,080 --> 00:11:11,279
there are certain
provision under the act
283
00:11:11,280 --> 00:11:14,239
which permit access
to specific material.
284
00:11:14,240 --> 00:11:18,360
If there's a public in that
information's disclosure.
285
00:11:19,600 --> 00:11:21,000
[Librarian] No.
286
00:11:27,760 --> 00:11:29,799
[Cara] I've been expecting you.
287
00:11:29,800 --> 00:11:30,640
Thank you.
288
00:11:30,641 --> 00:11:32,159
Thank you, Jonathan.
289
00:11:32,160 --> 00:11:33,520
Mr. Standing.
290
00:11:34,600 --> 00:11:35,639
Oh, I'm sorry.
291
00:11:35,640 --> 00:11:37,920
You wanted to see me, here I am.
292
00:11:39,320 --> 00:11:42,719
- I'm looking for...
- Inner peace.
293
00:11:42,720 --> 00:11:45,600
Why have all your
relationships failed, do you think?
294
00:11:46,760 --> 00:11:47,760
I'm sorry?
295
00:11:47,761 --> 00:11:51,119
My guess is that
though you like to think
296
00:11:51,120 --> 00:11:53,639
you revel in women's company,
297
00:11:53,640 --> 00:11:58,640
in reality, in the long run,
we're just a bit too scary.
298
00:12:02,320 --> 00:12:03,320
Hm?
299
00:12:06,080 --> 00:12:09,159
Rhoda wischall, where is she?
300
00:12:09,160 --> 00:12:12,000
Rhoda, yes, you
should meet rhoda.
301
00:12:13,040 --> 00:12:14,320
She'd like you.
302
00:12:15,360 --> 00:12:16,879
Really?
303
00:12:16,880 --> 00:12:20,959
In the 2001 census, she
was of no fixed abode.
304
00:12:20,960 --> 00:12:23,279
Oh, well, she wouldn't be.
305
00:12:23,280 --> 00:12:24,440
So where is she?
306
00:12:25,720 --> 00:12:28,439
This time of year, your
best bet is between
307
00:12:28,440 --> 00:12:29,799
Lewis and the weald.
308
00:12:29,800 --> 00:12:30,800
Look high up.
309
00:12:31,760 --> 00:12:34,000
Don't worry, you won't miss her.
310
00:12:35,760 --> 00:12:37,680
All right, thank you.
311
00:12:41,880 --> 00:12:44,839
"The green man, also
known as jacken the green
312
00:12:44,840 --> 00:12:47,399
is a common figure in folklore.
313
00:12:47,400 --> 00:12:49,599
A tree-like symbol
of power and fertility,
314
00:12:49,600 --> 00:12:53,839
he is also represented in
carvings featured in architecture,
315
00:12:53,840 --> 00:12:56,799
more correctly
known as foliate head."
316
00:12:56,800 --> 00:12:58,400
You wanted to show me something?
317
00:13:00,040 --> 00:13:01,160
Remind you of anyone?
318
00:13:03,560 --> 00:13:04,560
Anyone you know?
319
00:13:07,440 --> 00:13:08,759
He died under a tree.
320
00:13:08,760 --> 00:13:09,919
The leaves could've
just fallen on him.
321
00:13:09,920 --> 00:13:12,119
This is the painting from
Alex hackett's house,
322
00:13:12,120 --> 00:13:13,879
the green man.
323
00:13:13,880 --> 00:13:16,199
Uncannily like the tree
Craig rosseter died under,
324
00:13:16,200 --> 00:13:17,599
don't you think?
325
00:13:17,600 --> 00:13:19,439
Talking of which,
guess whose garden
326
00:13:19,440 --> 00:13:20,920
backs onto Richmond park.
327
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
Very nice.
328
00:13:28,320 --> 00:13:30,999
Your own private
gateway to Richmond park.
329
00:13:31,000 --> 00:13:33,559
There's been a house here
since before it was a park,
330
00:13:33,560 --> 00:13:35,280
before it was a
royal estate even.
331
00:13:36,280 --> 00:13:37,479
Beautiful garden.
332
00:13:37,480 --> 00:13:40,319
I must say, you all seem
terribly keen on talking to me,
333
00:13:40,320 --> 00:13:43,679
which is surprising, give
your scepticism about the craft.
334
00:13:43,680 --> 00:13:44,999
It's more to do with
natural selection.
335
00:13:45,000 --> 00:13:47,599
There are so few
members of your coven left.
336
00:13:47,600 --> 00:13:49,599
Plus the fact that this
house overlooks the place
337
00:13:49,600 --> 00:13:51,000
that rosseter died.
338
00:13:52,480 --> 00:13:54,719
Seems to be a
very unlucky coven.
339
00:13:54,720 --> 00:13:56,919
I didn't think the
police believed
340
00:13:56,920 --> 00:13:59,560
in such insubstantial
elements as luck.
341
00:14:00,480 --> 00:14:01,480
We don't.
342
00:14:03,520 --> 00:14:04,719
And I don't believe
that Craig rosseter
343
00:14:04,720 --> 00:14:07,559
was magicked to death either.
344
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
I think somebody
was responsible.
345
00:14:11,560 --> 00:14:14,319
And not just rosseter.
346
00:14:14,320 --> 00:14:17,279
That night ruined grace
woodford's life as well.
347
00:14:17,280 --> 00:14:20,879
So, were you responsible?
348
00:14:20,880 --> 00:14:21,880
Of course not.
349
00:14:24,200 --> 00:14:26,920
Many plants have special
properties, you know.
350
00:14:29,160 --> 00:14:30,479
Magic?
351
00:14:30,480 --> 00:14:31,480
Healing.
352
00:14:32,440 --> 00:14:34,679
I could blend some together
in way that could help you,
353
00:14:34,680 --> 00:14:35,680
for example.
354
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
Me?
355
00:14:42,200 --> 00:14:43,400
Your deep melancholy,
356
00:14:45,080 --> 00:14:48,040
your sense of
loss and loneliness.
357
00:14:49,680 --> 00:14:53,800
Your pain, confusion,
your hurt, your anger.
358
00:14:59,320 --> 00:15:02,199
You also share these feelings.
359
00:15:02,200 --> 00:15:06,319
Lonely, separate, isolated.
360
00:15:06,320 --> 00:15:08,960
You also use work to
camouflage the void.
361
00:15:10,240 --> 00:15:15,240
You need, we all need, love.
362
00:15:20,080 --> 00:15:21,280
Tell grace I'm sorry.
363
00:15:22,680 --> 00:15:25,000
I realise how painful
this must be for her.
364
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
For all of us.
365
00:15:34,840 --> 00:15:35,999
[Sandra] How dare
she get so personal.
366
00:15:36,000 --> 00:15:38,240
She's so bloody vague
about everything else.
367
00:15:40,320 --> 00:15:43,760
Rosseter's death wasn't
mystical, it was ruthless.
368
00:15:44,760 --> 00:15:46,999
And you can forget
queer bashing.
369
00:15:47,000 --> 00:15:48,559
Sinclair didn't get
anywhere with that theory,
370
00:15:48,560 --> 00:15:49,880
and I don't buy it either.
371
00:15:51,280 --> 00:15:53,479
Rosseter was a witch,
and yeah, you're right,
372
00:15:53,480 --> 00:15:54,719
all this stuff is linked.
373
00:15:54,720 --> 00:15:56,359
Hackett's stroke,
all the other deaths,
374
00:15:56,360 --> 00:15:58,160
grace's breakdown, poor thing.
375
00:16:00,640 --> 00:16:01,640
What happened?
376
00:16:03,200 --> 00:16:04,200
What did she see?
377
00:16:07,040 --> 00:16:08,040
Jack, what is it?
378
00:16:21,680 --> 00:16:23,880
[Gasping]
379
00:16:39,200 --> 00:16:40,200
[Jack] Mary!
380
00:16:42,800 --> 00:16:43,640
[Door knocking]
381
00:16:43,641 --> 00:16:44,960
Jack, are you in there?
382
00:16:46,920 --> 00:16:48,479
- [Door knocking]
- Jack?
383
00:16:48,480 --> 00:16:51,280
[Water splashing]
384
00:16:53,400 --> 00:16:54,400
Jack?
385
00:16:55,280 --> 00:16:57,519
What is it, what's happened?
386
00:16:57,520 --> 00:17:00,120
I don't know,
panic attack, I think.
387
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
Come on.
388
00:17:08,880 --> 00:17:11,640
[Mystical music]
389
00:17:31,280 --> 00:17:32,559
How come it's so warm out here
390
00:17:32,560 --> 00:17:35,839
and so bleeding
cold in that car?
391
00:17:35,840 --> 00:17:38,519
How come I don't
make you walk back?
392
00:17:38,520 --> 00:17:39,520
Gerry.
393
00:17:44,320 --> 00:17:46,639
Brian, I'm not feeling
good about this.
394
00:17:46,640 --> 00:17:47,640
Come on.
395
00:17:49,800 --> 00:17:51,080
I don't do trees.
396
00:17:52,320 --> 00:17:53,440
This is a clearing.
397
00:17:55,200 --> 00:17:56,040
There's trees everywhere.
398
00:17:56,041 --> 00:17:57,400
Look at the bleeding things.
399
00:18:00,040 --> 00:18:02,559
[Distant chanting]
400
00:18:02,560 --> 00:18:05,560
[Both men grunting]
401
00:18:11,240 --> 00:18:12,560
Oh, my shoulder.
402
00:18:17,200 --> 00:18:20,080
That was your
fault, you dopey sod.
403
00:18:30,240 --> 00:18:33,760
It's been a long time since
I've had two men fall for me.
404
00:18:42,720 --> 00:18:46,279
[Fire crackling]
405
00:18:46,280 --> 00:18:48,880
[Men grunting]
406
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
Ahh, whoa!
407
00:18:58,080 --> 00:19:00,799
You should be more
careful, especially at your age.
408
00:19:00,800 --> 00:19:02,400
What do you mean at my age?
409
00:19:03,760 --> 00:19:05,279
Wow.
410
00:19:05,280 --> 00:19:08,879
You can't expect him not
to try to protect himself.
411
00:19:08,880 --> 00:19:09,919
Who?
412
00:19:09,920 --> 00:19:11,040
Spirit of the woods.
413
00:19:19,360 --> 00:19:23,560
Would you dry my hair
while I carry on doing this?
414
00:19:29,880 --> 00:19:32,120
Isn't it a bit dangerous,
415
00:19:33,160 --> 00:19:35,599
a woman alone in the woods?
416
00:19:35,600 --> 00:19:38,119
[Rhoda laughing]
417
00:19:38,120 --> 00:19:39,120
How long have you...
418
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
[rhoda] Lived in a tent?
419
00:19:41,040 --> 00:19:42,040
Years.
420
00:19:43,080 --> 00:19:44,840
I'd die inside four walls.
421
00:19:46,680 --> 00:19:48,760
Craig rosseter, remember him?
422
00:19:49,880 --> 00:19:51,680
Oh, I see.
423
00:19:52,720 --> 00:19:54,720
You want to talk about shadows.
424
00:19:55,720 --> 00:19:59,559
Craig, yeah, sad.
425
00:19:59,560 --> 00:20:01,079
[Brian] Murder's more than sad.
426
00:20:01,080 --> 00:20:04,040
- Thank you.
- [Groans in pain]
427
00:20:05,560 --> 00:20:07,199
What's in this?
428
00:20:07,200 --> 00:20:10,039
Well, there are about
26 different ingredients,
429
00:20:10,040 --> 00:20:12,240
but don't worry, none
of them are poisonous.
430
00:20:13,520 --> 00:20:14,840
It's a restorative.
431
00:20:16,320 --> 00:20:18,440
Mm, nice.
432
00:20:20,360 --> 00:20:23,639
Now, you knew Craig rosseter,
who's a witch just like you,
433
00:20:23,640 --> 00:20:24,480
wasn't he?
434
00:20:24,481 --> 00:20:25,599
A warlock.
435
00:20:25,600 --> 00:20:27,519
A searcher, but...
436
00:20:27,520 --> 00:20:31,599
I never thought he was on
the right path for finding it.
437
00:20:31,600 --> 00:20:32,879
Finding what?
438
00:20:32,880 --> 00:20:34,960
Whatever it was that
he was looking for.
439
00:20:36,760 --> 00:20:38,680
You were in a coven
with Cara nabb.
440
00:20:39,600 --> 00:20:42,920
All the other members are
either dead or deranged.
441
00:20:46,040 --> 00:20:46,880
What, do you think
they were put under
442
00:20:46,881 --> 00:20:48,119
some kind of of a spell?
443
00:20:48,120 --> 00:20:50,319
Yeah, well rosseter wasn't.
444
00:20:50,320 --> 00:20:53,839
He was put under some
heavy blunt instrument.
445
00:20:53,840 --> 00:20:54,840
How's your arm?
446
00:21:00,320 --> 00:21:02,440
[Chuckles] It'll be
even better by tonight.
447
00:21:04,360 --> 00:21:05,360
Yeah.
448
00:21:06,360 --> 00:21:10,559
You think anyone in the
coven coulda killed rosseter?
449
00:21:10,560 --> 00:21:11,999
Neither could nor would.
450
00:21:12,000 --> 00:21:14,759
That violated the most
sacred wicca tenant.
451
00:21:14,760 --> 00:21:15,799
Which is?
452
00:21:15,800 --> 00:21:17,919
Harm none.
453
00:21:17,920 --> 00:21:20,920
Harm none, that is
the whole of the law.
454
00:21:22,720 --> 00:21:26,679
Just out of interest, where
were you on the night he died?
455
00:21:26,680 --> 00:21:27,680
Do you remember?
456
00:21:28,800 --> 00:21:30,679
June the sixth, 1996?
457
00:21:30,680 --> 00:21:31,680
Yes, oh yes.
458
00:21:34,160 --> 00:21:37,000
I was with the wind
and amid the stars.
459
00:21:40,600 --> 00:21:43,400
Oh yeah, was that
near Richmond park?
460
00:21:48,880 --> 00:21:50,119
There you go.
461
00:21:50,120 --> 00:21:51,040
And I tell you another thing,
462
00:21:51,041 --> 00:21:52,879
her away with the fairies,
that doesn't fool me.
463
00:21:52,880 --> 00:21:53,800
She knows plenty.
464
00:21:53,801 --> 00:21:55,959
Yeah, well we'll talk
about that tomorrow.
465
00:21:55,960 --> 00:21:56,840
- Yeah, all right.
- Sorry I can't invite you in.
466
00:21:56,841 --> 00:21:59,879
No, no probs mate,
I've gotta be somewhere.
467
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
Ta!
468
00:22:06,160 --> 00:22:07,160
Oh, hello.
469
00:22:13,240 --> 00:22:14,600
What's the matter with you?
470
00:22:16,120 --> 00:22:17,120
Um.
471
00:22:20,320 --> 00:22:21,160
Come here.
472
00:22:21,160 --> 00:22:22,160
What?
473
00:22:23,400 --> 00:22:26,320
[Doorbell buzzing]
474
00:22:30,000 --> 00:22:31,439
What the hell are
you doing here?
475
00:22:31,440 --> 00:22:32,440
Hello, Allison.
476
00:22:34,720 --> 00:22:36,119
What's all this about?
477
00:22:36,120 --> 00:22:38,000
Come on, I'll show
you what it's all about.
478
00:22:42,120 --> 00:22:43,359
[Esther] Brian, I'm
in the middle of...
479
00:22:43,360 --> 00:22:44,360
Come on.
480
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
What?
481
00:22:52,960 --> 00:22:53,960
Esther.
482
00:22:54,680 --> 00:22:57,039
What are you doing?
483
00:22:57,040 --> 00:23:00,280
[Brian humming a tune]
484
00:23:05,320 --> 00:23:07,960
[Both laughing]
485
00:23:10,160 --> 00:23:11,160
Brian!
486
00:23:11,920 --> 00:23:13,799
I never thought I'd hear you
use the words panic attack.
487
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
You sure you're okay?
488
00:23:14,801 --> 00:23:16,799
I'll be all right, don't worry.
489
00:23:16,800 --> 00:23:18,079
See you in the morning.
490
00:23:18,080 --> 00:23:19,440
- Night night.
- Night.
491
00:23:25,080 --> 00:23:26,240
Did you see them?
492
00:23:27,480 --> 00:23:28,280
What are you doing here?
493
00:23:28,281 --> 00:23:29,799
You did, didn't you?
494
00:23:29,800 --> 00:23:30,959
You spoke to them, you
spoke to Cara and rhoda?
495
00:23:30,960 --> 00:23:32,159
Grace, you shouldn't be here.
496
00:23:32,160 --> 00:23:34,479
I can't talk to you
without Sarah present.
497
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
Do they exist?
498
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
They are real?
499
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Yeah.
500
00:23:40,240 --> 00:23:42,119
And what did they say?
501
00:23:42,120 --> 00:23:43,280
Did they say it was me?
502
00:23:44,320 --> 00:23:45,640
Did they? Did
they say it was me?
503
00:23:46,600 --> 00:23:49,039
Cara nabb said that
she was very sorry
504
00:23:49,040 --> 00:23:50,360
about what had happened,
505
00:23:51,720 --> 00:23:53,919
and about how
painful it's been for you.
506
00:23:53,920 --> 00:23:54,920
She said that?
507
00:23:57,720 --> 00:24:00,360
Well, was it you?
508
00:24:01,360 --> 00:24:02,880
Was it you who killed rosseter?
509
00:24:05,160 --> 00:24:07,639
Grace, why have you waited
so long to say anything?
510
00:24:07,640 --> 00:24:09,039
To get help?
511
00:24:09,040 --> 00:24:10,439
I didn't wait.
512
00:24:10,440 --> 00:24:11,879
What do you mean?
513
00:24:11,880 --> 00:24:13,119
I didn't wait, I
went to Dr. Hart.
514
00:24:13,120 --> 00:24:14,600
Who's that, another analyst?
515
00:24:16,880 --> 00:24:17,880
No.
516
00:24:19,760 --> 00:24:21,559
No, he's not an analyst.
517
00:24:21,560 --> 00:24:23,040
Why'd you go and see him then?
518
00:24:26,240 --> 00:24:27,240
Grace?
519
00:24:31,040 --> 00:24:34,479
You are not gonna believe this.
520
00:24:34,480 --> 00:24:39,279
He woke me up at 5:00, and
then again at a quarter to 6:00,
521
00:24:39,280 --> 00:24:42,000
and then again
at a quarter past.
522
00:24:42,920 --> 00:24:44,159
What is he like?
523
00:24:44,160 --> 00:24:46,039
[Gerry] Jane, hang up.
524
00:24:46,040 --> 00:24:47,040
[Jane] He did.
525
00:24:48,200 --> 00:24:49,200
Bloody hell.
526
00:24:51,280 --> 00:24:54,040
[Bowls clinking]
527
00:24:56,680 --> 00:24:59,680
Esther, do you believe in magic?
528
00:25:01,600 --> 00:25:03,160
I don't know what to believe.
529
00:25:05,240 --> 00:25:07,240
You were like a man possessed.
530
00:25:20,800 --> 00:25:21,800
Hurry up, like.
531
00:25:22,760 --> 00:25:24,120
Okay, I'll hold.
532
00:25:26,000 --> 00:25:27,799
-Morning -[Sandra] morning.
533
00:25:27,800 --> 00:25:29,559
I can't find grace anywhere.
534
00:25:29,560 --> 00:25:31,959
I saw her yesterday, but she
seems to have disappeared.
535
00:25:31,960 --> 00:25:34,319
[Yawning]
536
00:25:34,320 --> 00:25:35,160
Have you tried Sarah?
537
00:25:35,160 --> 00:25:36,000
Yeah, there's no answer.
538
00:25:36,001 --> 00:25:37,439
I've left a message.
539
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
[Yawning] Blimey.
540
00:25:40,280 --> 00:25:41,280
Am I keeping you up?
541
00:25:41,281 --> 00:25:42,640
Only just.
542
00:25:43,520 --> 00:25:45,040
Rhoda wischall, how was she?
543
00:25:46,840 --> 00:25:49,719
Yeah, I think we
should talk to her again.
544
00:25:49,720 --> 00:25:50,680
Definitely.
545
00:25:50,681 --> 00:25:52,319
Well, what'd she say?
546
00:25:52,320 --> 00:25:53,320
Uh.
547
00:25:54,400 --> 00:25:56,359
She was very vague.
548
00:25:56,360 --> 00:25:57,240
Yeah, vague.
549
00:25:57,241 --> 00:25:58,319
Secretive.
550
00:25:58,320 --> 00:25:59,160
Suspect?
551
00:25:59,160 --> 00:26:00,160
Oh, absolutely yeah.
552
00:26:00,161 --> 00:26:03,399
I think we should put
her on the spot right now.
553
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
Hang on.
554
00:26:05,160 --> 00:26:07,799
Yeah, hart, any Dr. Hart?
555
00:26:07,800 --> 00:26:08,800
Nothing?
556
00:26:10,040 --> 00:26:12,479
Ugh, okay, that's fine.
557
00:26:12,480 --> 00:26:14,079
All right, thanks, bye.
558
00:26:14,080 --> 00:26:15,080
So where's Jack?
559
00:26:16,440 --> 00:26:17,440
Magick.
560
00:26:23,200 --> 00:26:24,360
[Sarah] You saw this?
561
00:26:25,360 --> 00:26:26,600
In somebody's house.
562
00:26:27,640 --> 00:26:29,160
It's a symbolic figure.
563
00:26:30,400 --> 00:26:31,400
The green man.
564
00:26:32,120 --> 00:26:33,120
Yes, that's right.
565
00:26:34,320 --> 00:26:35,760
I dreamt about him.
566
00:26:36,640 --> 00:26:37,640
I was trying to run away,
567
00:26:37,641 --> 00:26:40,919
and he scooped me up
in his arms, I suppose,
568
00:26:40,920 --> 00:26:43,040
and held me in the air.
569
00:26:44,520 --> 00:26:46,039
And that frightened you?
570
00:26:46,040 --> 00:26:47,399
No, just the opposite.
571
00:26:47,400 --> 00:26:48,719
I felt quite peaceful.
572
00:26:48,720 --> 00:26:50,120
First time for a long time.
573
00:26:51,160 --> 00:26:56,160
And then I saw this on a house.
574
00:27:03,560 --> 00:27:05,280
And after that I saw my wife.
575
00:27:06,640 --> 00:27:07,640
Mary?
576
00:27:08,320 --> 00:27:09,320
Yes.
577
00:27:09,321 --> 00:27:11,079
But she's dead.
578
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
She was real.
579
00:27:13,160 --> 00:27:15,280
And that frightened you?
580
00:27:17,120 --> 00:27:18,120
Yes.
581
00:27:21,080 --> 00:27:22,080
The green man.
582
00:27:22,880 --> 00:27:25,239
It's a very ancient image.
583
00:27:25,240 --> 00:27:27,279
He's the symbol of regeneration.
584
00:27:27,280 --> 00:27:29,359
And fertility, yes, I know.
585
00:27:29,360 --> 00:27:30,839
In dreams, sometimes he...
586
00:27:30,840 --> 00:27:32,279
Seen before death, yes.
587
00:27:32,280 --> 00:27:33,439
I looked it up.
588
00:27:33,440 --> 00:27:34,720
[Sarah] Not necessarily.
589
00:27:36,320 --> 00:27:41,280
He also presages
rebirth, renewal,
590
00:27:41,720 --> 00:27:44,040
the triumph of
spring over winter.
591
00:27:44,920 --> 00:27:46,639
Did grace ever see him?
592
00:27:46,640 --> 00:27:49,799
Did she ever mention the green
man in her sessions with you?
593
00:27:49,800 --> 00:27:52,040
Did she ever show you
any pictures like that?
594
00:27:53,640 --> 00:27:55,919
I'm sorry, I can't
discuss details
595
00:27:55,920 --> 00:27:57,199
of one patient with another.
596
00:27:57,200 --> 00:27:58,319
It's unethical.
597
00:27:58,320 --> 00:27:59,759
All right, let's talk
about me then.
598
00:27:59,760 --> 00:28:02,400
Am I unwell, or am I
just going totally insane?
599
00:28:03,440 --> 00:28:05,479
[Sighs]
600
00:28:05,480 --> 00:28:07,119
I see.
601
00:28:07,120 --> 00:28:10,400
In that case, how do I
stop seeing my dead wife?
602
00:28:11,280 --> 00:28:14,000
[Doorbell rings]
603
00:28:16,840 --> 00:28:21,840
I'm sorry, excuse me.
604
00:28:32,120 --> 00:28:34,879
[Drawers rattling]
605
00:28:34,880 --> 00:28:36,119
Oh, hi.
606
00:28:36,120 --> 00:28:37,919
Sarah, I'm really
worried about grace.
607
00:28:37,920 --> 00:28:39,959
I've been looking for her,
and I can't find her anywhere?
608
00:28:39,960 --> 00:28:41,999
Can I come in? I need
to ask you something.
609
00:28:42,000 --> 00:28:43,919
I'm with a patient.
610
00:28:43,920 --> 00:28:45,599
Sorry, okay quickly then.
611
00:28:45,600 --> 00:28:48,919
Who's Dr. Hart, and why
was grace going to see him?
612
00:28:48,920 --> 00:28:51,479
Sandra, you know I'm bound
by a code of confidentiality
613
00:28:51,480 --> 00:28:52,919
between grace and I.
614
00:28:52,920 --> 00:28:54,399
I can't possibly tell you that.
615
00:28:54,400 --> 00:28:56,079
Sarah, this is a murder inquiry.
616
00:28:56,080 --> 00:28:57,239
I've left a check
if that's all right.
617
00:28:57,240 --> 00:28:58,080
Can you give me a lift?
618
00:28:58,081 --> 00:28:59,240
I don't feel like driving.
619
00:29:08,320 --> 00:29:11,159
I wish you told me before
you went to see Sarah.
620
00:29:11,160 --> 00:29:12,239
What, that I keep seeing Mary,
621
00:29:12,240 --> 00:29:14,239
but don't worry, it's
either a witch's spell,
622
00:29:14,240 --> 00:29:15,839
or I've gone completely bonkers.
623
00:29:15,840 --> 00:29:16,879
You know me better than that.
624
00:29:16,880 --> 00:29:18,839
I know I wouldn't keep
anybody in this job
625
00:29:18,840 --> 00:29:20,760
five minutes if
they told me that.
626
00:29:21,600 --> 00:29:23,919
[Sighs]
627
00:29:23,920 --> 00:29:26,199
Well, do you want to
know about Dr. Hart or not?
628
00:29:26,200 --> 00:29:27,599
Absolutely.
629
00:29:27,600 --> 00:29:30,279
Emmanuel hart is
a doctor of divinity.
630
00:29:30,280 --> 00:29:33,319
He lectures in theology
at the university of London.
631
00:29:33,320 --> 00:29:34,880
How do you know so much?
632
00:29:36,080 --> 00:29:37,080
Magic.
633
00:29:38,240 --> 00:29:39,599
I told you, it's not just a case
634
00:29:39,600 --> 00:29:42,279
of uttering a few well-chosen
phrases, and you then are...
635
00:29:42,280 --> 00:29:43,799
I can't bear it anymore.
636
00:29:43,800 --> 00:29:45,759
You have to give it to me,
'cause there's only one day left
637
00:29:45,760 --> 00:29:46,600
for god's sake.
638
00:29:46,601 --> 00:29:47,879
Could you just give it to me?!
639
00:29:47,880 --> 00:29:49,999
Grace, give what to you?
640
00:29:50,000 --> 00:29:51,199
[Grace] Don't come near me.
641
00:29:51,200 --> 00:29:52,840
Stay away, you understand?
642
00:30:00,520 --> 00:30:01,520
Dr. Hart?
643
00:30:05,880 --> 00:30:08,319
[Brian] You sleep
all right last night?
644
00:30:08,320 --> 00:30:09,919
[Jack] No, not a lot.
645
00:30:09,920 --> 00:30:11,359
You?
646
00:30:11,360 --> 00:30:12,640
[Brian] On an off.
647
00:30:14,080 --> 00:30:15,120
[Jack] Esther?
648
00:30:16,240 --> 00:30:17,920
Very restless.
649
00:30:19,680 --> 00:30:21,680
[Rhoda] You boys
are keen, aren't you?
650
00:30:26,600 --> 00:30:27,919
You on the move again?
651
00:30:27,920 --> 00:30:29,639
Oh, I like to keep on the move.
652
00:30:29,640 --> 00:30:30,680
Anything prompt it?
653
00:30:32,640 --> 00:30:33,640
The moon.
654
00:30:35,160 --> 00:30:36,519
When we were here yesterday,
655
00:30:36,520 --> 00:30:39,719
we put a series of
questions to you.
656
00:30:39,720 --> 00:30:41,199
You didn't answer them fully.
657
00:30:41,200 --> 00:30:42,279
Didn't I?
658
00:30:42,280 --> 00:30:43,679
Grace woodford.
659
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
Well, no.
660
00:30:45,400 --> 00:30:46,800
You didn't ask me about her.
661
00:30:49,000 --> 00:30:50,279
Have you seen her recently.
662
00:30:50,280 --> 00:30:52,319
Nope, not in years, sadly.
663
00:30:52,320 --> 00:30:53,999
I liked her very much.
664
00:30:54,000 --> 00:30:55,520
Yeah, well she's disappeared.
665
00:30:56,400 --> 00:30:58,600
Do you think Cara
might know where she is?
666
00:31:00,560 --> 00:31:01,400
Well, I don't know.
667
00:31:01,401 --> 00:31:02,441
You would have to ask her.
668
00:31:05,240 --> 00:31:06,480
Tea time.
669
00:31:08,240 --> 00:31:10,960
The magic is not
all about making tea.
670
00:31:11,920 --> 00:31:13,480
No, 'cause I've been reading.
671
00:31:14,560 --> 00:31:16,399
A lot of it's
about sex isn't it?
672
00:31:16,400 --> 00:31:18,999
Seems to be a very
powerful aspect of magic.
673
00:31:19,000 --> 00:31:21,159
Yes, it's a very powerful tool
674
00:31:21,160 --> 00:31:23,799
in the hands of those that
know what they're doing.
675
00:31:23,800 --> 00:31:25,919
Did rosseter know
what he was doing?
676
00:31:25,920 --> 00:31:27,400
Is that why he was killed?
677
00:31:30,200 --> 00:31:31,200
Magic's strong.
678
00:31:31,201 --> 00:31:32,839
It can be frightening.
679
00:31:32,840 --> 00:31:37,800
It can do great damage,
and yet great good.
680
00:31:39,040 --> 00:31:40,040
Drinks.
681
00:31:41,720 --> 00:31:42,720
Thank you.
682
00:31:51,280 --> 00:31:52,920
It's a bit bitter.
683
00:31:53,840 --> 00:31:56,720
From midst the
fountains of delights
684
00:31:57,760 --> 00:31:59,400
rises something bitter.
685
00:32:03,040 --> 00:32:04,000
Exorcism?
686
00:32:04,001 --> 00:32:05,999
The church of england
has long retained the post
687
00:32:06,000 --> 00:32:07,679
of an official exorcist.
688
00:32:07,680 --> 00:32:09,679
But you didn't
carry one out. Why?
689
00:32:09,680 --> 00:32:10,600
You'd be surprised how many
690
00:32:10,601 --> 00:32:13,719
even seemingly rational
individuals are convinced
691
00:32:13,720 --> 00:32:17,839
they're tormented by
demons, have had congress
692
00:32:17,840 --> 00:32:22,239
with assorted succubi
and incubi, the devil even.
693
00:32:22,240 --> 00:32:23,679
Congress?
694
00:32:23,680 --> 00:32:24,959
Sex.
695
00:32:24,960 --> 00:32:26,520
Is this what grace believes?
696
00:32:28,760 --> 00:32:30,360
I couldn't find her; She's gone.
697
00:32:31,600 --> 00:32:35,159
What did she mean, one day left?
698
00:32:35,160 --> 00:32:36,000
[Hart] I have no idea.
699
00:32:36,001 --> 00:32:37,039
Often these things
are unfathomable
700
00:32:37,040 --> 00:32:39,479
except to the person concerned.
701
00:32:39,480 --> 00:32:41,599
So what did you do back then?
702
00:32:41,600 --> 00:32:46,079
I enlisted the help of a
decent analyst, Sarah Ellington.
703
00:32:46,080 --> 00:32:47,119
[Jack] How can you be sure
704
00:32:47,120 --> 00:32:50,959
that grace isn't
tormented by demons?
705
00:32:50,960 --> 00:32:52,559
I believe grace witnessed,
706
00:32:52,560 --> 00:32:57,479
probably even took part
in something terrifying.
707
00:32:57,480 --> 00:32:58,320
Took part?
708
00:32:58,321 --> 00:32:59,519
Oh yes.
709
00:32:59,520 --> 00:33:02,159
Once I'd arranged
psychiatric help for grace,
710
00:33:02,160 --> 00:33:04,719
I urged she go to the police.
711
00:33:04,720 --> 00:33:06,719
Sarah agreed.
712
00:33:06,720 --> 00:33:08,079
When was this?
713
00:33:08,080 --> 00:33:10,000
Six, seven years ago.
714
00:33:16,840 --> 00:33:19,440
[Men groaning]
715
00:33:23,120 --> 00:33:25,040
[Brian] Gerry, Gerry.
716
00:33:29,680 --> 00:33:31,439
Where are we?
717
00:33:31,440 --> 00:33:33,840
I don't know, I don't know.
718
00:33:35,760 --> 00:33:37,679
What time is it?
719
00:33:37,680 --> 00:33:39,080
Half past 2:00.
720
00:33:46,200 --> 00:33:47,720
I've gotta get outta here.
721
00:33:53,400 --> 00:33:54,400
Gerry?
722
00:33:55,480 --> 00:33:57,040
Gerry, Gerry wait!
723
00:33:58,560 --> 00:33:59,560
Gerry!
724
00:34:01,920 --> 00:34:05,439
I needed help, but you left me.
725
00:34:05,440 --> 00:34:08,399
You left me alone
on a cell floor to die.
726
00:34:08,400 --> 00:34:10,439
To die choking on my own vomit!
727
00:34:10,440 --> 00:34:11,720
You let me die!
728
00:34:13,240 --> 00:34:16,239
[Screaming]
729
00:34:16,240 --> 00:34:18,160
[Child] Mommy, mommy!
730
00:34:19,000 --> 00:34:22,760
[Many distinct voices]
Gerry, Gerry, Gerry.
731
00:34:25,200 --> 00:34:28,040
[Hooded figure] You let him die.
732
00:34:32,960 --> 00:34:34,919
[Child screaming]
733
00:34:34,920 --> 00:34:37,560
[Gerry panting]
734
00:34:45,840 --> 00:34:49,080
[Slow, dramatic music]
735
00:34:59,360 --> 00:35:02,240
[Brian whimpering]
736
00:35:11,920 --> 00:35:15,599
Brian, it's all right
mate, it's all right.
737
00:35:15,600 --> 00:35:18,319
You gave grace a message
from one of these women?
738
00:35:18,320 --> 00:35:20,679
Well, if you had no idea
how dangerous it was then,
739
00:35:20,680 --> 00:35:21,959
perhaps you do now.
740
00:35:21,960 --> 00:35:24,039
More dangerous than
waiting seven years
741
00:35:24,040 --> 00:35:26,159
to inform the police
about a possible murder.
742
00:35:26,160 --> 00:35:28,719
Dr. Hart told us that
not only was grace there
743
00:35:28,720 --> 00:35:30,039
when rosseter was killed,
744
00:35:30,040 --> 00:35:31,319
she may even have taken part.
745
00:35:31,320 --> 00:35:33,439
Now, you knew about this,
yet you chose to say nothing.
746
00:35:33,440 --> 00:35:34,280
Why?
747
00:35:34,281 --> 00:35:36,199
I have to judge what
is in the best interest
748
00:35:36,200 --> 00:35:37,279
of my patient.
749
00:35:37,280 --> 00:35:38,200
Grace wasn't ready.
750
00:35:38,200 --> 00:35:39,120
As a result of which,
751
00:35:39,121 --> 00:35:41,359
vital time and
evidence has been lost.
752
00:35:41,360 --> 00:35:44,199
Now grace has disappeared,
and the killer's still out there.
753
00:35:44,200 --> 00:35:47,039
If grace has disappeared,
then it is solely down to you.
754
00:35:47,040 --> 00:35:48,640
- [Phone ringing]
- 'Scuse me.
755
00:35:50,480 --> 00:35:51,480
Pullman.
756
00:35:52,960 --> 00:35:53,960
Hi, Esther.
757
00:35:55,720 --> 00:35:57,479
[Esther] They're out here.
758
00:35:57,480 --> 00:35:58,639
Brian, Jack and Sandra are here.
759
00:35:58,640 --> 00:35:59,640
[Brian] Shh!
760
00:36:01,080 --> 00:36:03,039
He wont' let me get the doctor.
761
00:36:03,040 --> 00:36:05,199
Here, it's here,
I've got it, listen.
762
00:36:05,200 --> 00:36:07,199
"From midst the
fountain of delights
763
00:36:07,200 --> 00:36:09,519
rises something bitter
that chokes them all
764
00:36:09,520 --> 00:36:11,039
among the flowers."
765
00:36:11,040 --> 00:36:12,879
Bitter! It was bitter.
766
00:36:12,880 --> 00:36:16,039
Lucretius, Roman
poet and philosopher.
767
00:36:16,040 --> 00:36:17,439
He was said to have died mad
768
00:36:17,440 --> 00:36:19,279
from the effects
of a love potion
769
00:36:19,280 --> 00:36:21,919
given to him by
his wife Lucilia.
770
00:36:21,920 --> 00:36:23,160
A love potion?
771
00:36:24,240 --> 00:36:27,399
[Gerry] Eh? No, we had tea.
772
00:36:27,400 --> 00:36:30,159
We had some tea, and then...
773
00:36:30,160 --> 00:36:32,159
- And then today we...
- [Jack] Today?
774
00:36:32,160 --> 00:36:33,679
You went to see rhoda again?
775
00:36:33,680 --> 00:36:35,119
She's poisoned them.
776
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
Drugged.
777
00:36:37,120 --> 00:36:38,479
It's witchcraft.
778
00:36:38,480 --> 00:36:41,959
[Gerry] She made
us forget, like grace.
779
00:36:41,960 --> 00:36:43,159
They want to scare us.
780
00:36:43,160 --> 00:36:44,519
Even grace, remember?
781
00:36:44,520 --> 00:36:45,839
"Stay away from me."
782
00:36:45,840 --> 00:36:46,680
It's the coven.
783
00:36:46,681 --> 00:36:49,239
We have to find out
what it is and what it does.
784
00:36:49,240 --> 00:36:50,160
The coven's disbanded.
785
00:36:50,160 --> 00:36:50,960
Is it? Why?
786
00:36:50,961 --> 00:36:52,639
Because Cara
and rhoda say it is?
787
00:36:52,640 --> 00:36:54,839
Because grace says it is?
788
00:36:54,840 --> 00:36:55,840
I don't think so.
789
00:36:56,560 --> 00:36:59,320
[Dramatic music]
790
00:37:03,120 --> 00:37:04,759
[Nurse] You're not
here to see Mr. Hackett?
791
00:37:04,760 --> 00:37:07,280
No, I'm here to see this.
792
00:37:09,960 --> 00:37:11,360
[Nurse] Strange, isn't it?
793
00:37:13,560 --> 00:37:17,519
I often wonder what
it's supposed to mean.
794
00:37:17,520 --> 00:37:18,999
It means that sometimes
795
00:37:19,000 --> 00:37:20,840
you can't see the
wood for the trees.
796
00:37:25,880 --> 00:37:28,640
[Gate squeaking]
797
00:37:47,600 --> 00:37:50,280
[Door creaking]
798
00:38:16,240 --> 00:38:18,479
[Doorbell ringing]
799
00:38:18,480 --> 00:38:20,879
Ah, god, what do you want?
800
00:38:20,880 --> 00:38:21,760
Warlock.
801
00:38:21,760 --> 00:38:22,600
Eh?
802
00:38:22,601 --> 00:38:25,759
Rhoda called rosseter
a warlock, not a witch.
803
00:38:25,760 --> 00:38:27,559
Do you know what
warlock means literally?
804
00:38:27,560 --> 00:38:30,199
And do you know
what the time is literally?
805
00:38:30,200 --> 00:38:32,679
Oath breaker, a
breaker of his word.
806
00:38:32,680 --> 00:38:34,199
Now listen to this.
807
00:38:34,200 --> 00:38:35,559
Look, do you want a drink?
808
00:38:35,560 --> 00:38:36,879
Yeah, glass of water.
809
00:38:36,880 --> 00:38:38,879
This is a list of
book titles borrowed
810
00:38:38,880 --> 00:38:42,159
by rosseter the year he
died, but not from bravington,
811
00:38:42,160 --> 00:38:44,079
through the inter-library
lending service.
812
00:38:44,080 --> 00:38:47,359
Now listen, Satan and
his place in your life,
813
00:38:47,360 --> 00:38:50,079
a voyage to the dark
side and back again.
814
00:38:50,080 --> 00:38:53,399
Now remember what
Cara nabb said to Jack
815
00:38:53,400 --> 00:38:55,719
about rosseter's
dying was nothing to do
816
00:38:55,720 --> 00:38:57,159
with him being a white witch?
817
00:38:57,160 --> 00:38:59,799
Well no, of course not,
because they're not white witches.
818
00:38:59,800 --> 00:39:02,439
- They're black.
- [Glasses clink]
819
00:39:02,440 --> 00:39:05,360
[Mysterious music]
820
00:39:26,280 --> 00:39:28,679
[Brian] He got hold of every
satanic text he could find
821
00:39:28,680 --> 00:39:30,479
in the 12 months before he died.
822
00:39:30,480 --> 00:39:32,039
Yeah, but why was he killed?
823
00:39:32,040 --> 00:39:33,239
I mean, if they were
all black witches,
824
00:39:33,240 --> 00:39:34,679
why kill one of their own?
825
00:39:34,680 --> 00:39:36,559
Maybe it's the 666 thing?
826
00:39:36,560 --> 00:39:37,560
The what?
827
00:39:37,561 --> 00:39:41,399
You know, the book of
revelation, the Mark of the beast.
828
00:39:41,400 --> 00:39:43,319
The beast, aleister crowley.
829
00:39:43,320 --> 00:39:45,159
They killed one of their own
830
00:39:45,160 --> 00:39:48,959
on the sixth day of
the sixth month, 1996.
831
00:39:48,960 --> 00:39:50,719
It's like that film
the wicker man.
832
00:39:50,720 --> 00:39:51,879
Did you ever see it?
833
00:39:51,880 --> 00:39:54,119
Yeah, yeah, Edward
woodward, they burn him alive.
834
00:39:54,120 --> 00:39:56,119
Yeah, because in
the film he's a a virgin.
835
00:39:56,120 --> 00:40:01,120
As of midnight tonight, it's
the sixth of June, 2006, 666.
836
00:40:03,440 --> 00:40:05,560
Ten years to the day
since rosseter died.
837
00:40:06,680 --> 00:40:07,719
Grace.
838
00:40:07,720 --> 00:40:09,999
Yeah, and I'll bet you any
money you like she's a virgin.
839
00:40:10,000 --> 00:40:11,119
Jack!
840
00:40:11,120 --> 00:40:13,239
Jack, I wouldn't
have thought so.
841
00:40:13,240 --> 00:40:17,040
No, no, in the film Edward
woodward's a policeman.
842
00:40:18,960 --> 00:40:21,840
[Mysterious music]
843
00:40:36,000 --> 00:40:39,080
[Cell phone ringing]
844
00:40:48,640 --> 00:40:50,480
No, still no answer.
845
00:40:51,480 --> 00:40:52,719
Okay, it's 11:20,
we've got 40 minutes.
846
00:40:52,720 --> 00:40:54,240
Come on, I'll organise backup.
847
00:40:56,480 --> 00:40:59,999
I believe this is an example
of breaking and entering.
848
00:41:00,000 --> 00:41:01,960
Well, entering really.
849
00:41:02,960 --> 00:41:06,119
So, tell me about the
cult of the green man,
850
00:41:06,120 --> 00:41:08,919
or should I say
jacken the green?
851
00:41:08,920 --> 00:41:12,599
No, we call him green George.
852
00:41:12,600 --> 00:41:15,719
A thousand year
old tree, maybe more.
853
00:41:15,720 --> 00:41:18,679
A place of worship
probably three times as old.
854
00:41:18,680 --> 00:41:21,560
A line of worshipers
stretching back unbroken.
855
00:41:23,080 --> 00:41:24,080
We are not a cult.
856
00:41:25,040 --> 00:41:27,599
It's a system of
spiritual belief.
857
00:41:27,600 --> 00:41:30,439
It's dedicated to good, to love.
858
00:41:30,440 --> 00:41:31,999
I see.
859
00:41:32,000 --> 00:41:34,359
Is that why you have a
picture of the devil downstairs?
860
00:41:34,360 --> 00:41:35,519
The picture to which you refer
861
00:41:35,520 --> 00:41:37,199
is of cernunnos, the horned god.
862
00:41:37,200 --> 00:41:40,399
He predates Christ
by about 2,000 years.
863
00:41:40,400 --> 00:41:41,919
Really?
864
00:41:41,920 --> 00:41:44,959
Well I don't think yours in
an order dedicated to love.
865
00:41:44,960 --> 00:41:47,479
I think it's a cult of death,
866
00:41:47,480 --> 00:41:49,959
and I don't know how or
why, but I think Craig rosseter
867
00:41:49,960 --> 00:41:53,519
was lured into it
for one reason only,
868
00:41:53,520 --> 00:41:54,760
to be murdered.
869
00:41:55,880 --> 00:41:57,599
[Rhoda] Cara, we have to hurry.
870
00:41:57,600 --> 00:42:00,120
[Jack grunts]
871
00:42:03,920 --> 00:42:05,319
[Gerry] They said to come.
872
00:42:05,320 --> 00:42:07,399
Take the midnight and
I'm stomping through
873
00:42:07,400 --> 00:42:09,919
a bloody great
wood by moonlight.
874
00:42:09,920 --> 00:42:11,479
[Brian] Shut your mourning.
875
00:42:11,480 --> 00:42:14,439
There's not enough trees for
your blooming hydrophobia.
876
00:42:14,440 --> 00:42:16,719
[Gerry] Hylophobia.
877
00:42:16,720 --> 00:42:18,679
Hydrophobia's mad dog disease.
878
00:42:18,680 --> 00:42:20,720
- I know what I said...
- Shh!
879
00:42:22,200 --> 00:42:26,479
[Cultists] Worship him,
worship her, worship queen.
880
00:42:26,480 --> 00:42:27,599
Okay, so what now?
881
00:42:27,600 --> 00:42:29,519
I don't know, we just wait.
882
00:42:29,520 --> 00:42:30,799
[Gerry] Where the hell's Jack?
883
00:42:30,800 --> 00:42:33,960
[Cultists] Lord and
lady always one.
884
00:42:35,040 --> 00:42:39,280
Worship him, always one,
lord and lady, always one.
885
00:42:41,000 --> 00:42:43,599
Worship him, worship one.
886
00:42:43,600 --> 00:42:44,800
Shh, listen.
887
00:42:46,240 --> 00:42:47,240
What's that?
888
00:42:50,440 --> 00:42:52,119
Cor, shit, it's grace.
889
00:42:52,120 --> 00:42:53,759
Yeah, yeah.
890
00:42:53,760 --> 00:42:55,199
[Cultists] Lord and
lady, always one.
891
00:42:55,200 --> 00:42:56,919
Worship him, worship her.
892
00:42:56,920 --> 00:42:58,160
They're gonna kill her.
893
00:42:59,680 --> 00:43:02,039
They are, they're gonna
bloody sacrifice her.
894
00:43:02,040 --> 00:43:03,040
They're gonna do it.
895
00:43:03,041 --> 00:43:05,919
Lord and lady, always one.
896
00:43:05,920 --> 00:43:07,279
What are we gonna do?
897
00:43:07,280 --> 00:43:08,759
[Officer on radio] In position.
898
00:43:08,760 --> 00:43:09,760
The boys are here.
899
00:43:09,761 --> 00:43:11,520
- Come on.
- Let's go.
900
00:43:14,160 --> 00:43:16,279
[Police sirens blare]
901
00:43:16,280 --> 00:43:19,360
[Cultists screaming]
902
00:43:21,320 --> 00:43:22,560
Where's Jack?
903
00:43:23,760 --> 00:43:24,919
Where is he?
904
00:43:24,920 --> 00:43:26,839
Where's grace?
905
00:43:26,840 --> 00:43:28,759
Where she's not gonna
be sacrificed by you lot,
906
00:43:28,760 --> 00:43:30,439
would be my guess.
907
00:43:30,440 --> 00:43:32,159
Are you insane, is that
what you think we do?
908
00:43:32,160 --> 00:43:34,279
- Rhoda!
- [Crying]
909
00:43:34,280 --> 00:43:35,479
Oh, I'm so sorry, I'm so sorry.
910
00:43:35,480 --> 00:43:38,959
The hour is passed,
the spell is broken.
911
00:43:38,960 --> 00:43:41,520
We're too late, we're too late.
912
00:43:54,480 --> 00:43:57,120
[Jack grunting]
913
00:44:09,960 --> 00:44:11,479
You ruined it.
914
00:44:11,480 --> 00:44:13,159
You ruined everything.
915
00:44:13,160 --> 00:44:16,240
[Tense music swells]
916
00:44:20,560 --> 00:44:21,999
Grace.
917
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Grace!
918
00:44:28,880 --> 00:44:31,440
[Grace crying]
919
00:44:33,640 --> 00:44:35,040
He said he loved me.
920
00:44:37,280 --> 00:44:38,360
He told me...
921
00:44:41,440 --> 00:44:43,239
He promised me love.
922
00:44:43,240 --> 00:44:46,160
Amazing, incredible love.
923
00:44:47,960 --> 00:44:48,960
Rosseter?
924
00:44:49,880 --> 00:44:50,880
He's the devil.
925
00:44:52,360 --> 00:44:53,360
You see him?
926
00:44:54,160 --> 00:44:55,320
You see him, don't you?
927
00:44:56,800 --> 00:44:58,479
You see rosseter.
928
00:44:58,480 --> 00:44:59,839
He appears to you.
929
00:44:59,840 --> 00:45:02,040
Have you always seen
him ever since he died?
930
00:45:04,480 --> 00:45:05,640
Yes.
931
00:45:07,600 --> 00:45:08,600
Why, do you see him?
932
00:45:10,200 --> 00:45:11,520
No, not him.
933
00:45:13,360 --> 00:45:14,360
Someone else.
934
00:45:15,440 --> 00:45:17,519
Have you told anyone about this?
935
00:45:17,520 --> 00:45:20,600
No, never, until now.
936
00:45:21,600 --> 00:45:23,440
What about now,
do you see him now?
937
00:45:27,160 --> 00:45:28,240
[Grace] No.
938
00:45:30,360 --> 00:45:31,560
No, he's gone.
939
00:45:34,640 --> 00:45:37,400
- Is...
- No, she's gone.
940
00:45:38,720 --> 00:45:40,960
[Laughing]
941
00:45:43,560 --> 00:45:46,040
We came together again tonight,
942
00:45:46,880 --> 00:45:49,439
green George in the
green, to lift the curse,
943
00:45:49,440 --> 00:45:52,600
- and his curse...
- It's all right, he's gone.
944
00:45:55,840 --> 00:45:56,840
Yeah, I know.
945
00:45:58,480 --> 00:45:59,480
I remember.
946
00:46:02,120 --> 00:46:03,120
I killed him.
947
00:46:08,200 --> 00:46:11,719
Rosseter was
extraordinarily charismatic.
948
00:46:11,720 --> 00:46:16,159
Within a year of joining
us, he had used this power
949
00:46:16,160 --> 00:46:18,799
to prey on us.
950
00:46:18,800 --> 00:46:19,760
Prey?
951
00:46:19,761 --> 00:46:21,079
Sexually.
952
00:46:21,080 --> 00:46:23,239
Including grace, who
believed she'd had sex
953
00:46:23,240 --> 00:46:24,080
with the devil?
954
00:46:24,081 --> 00:46:25,879
Grace was the final straw.
955
00:46:25,880 --> 00:46:27,200
To abuse one so young?
956
00:46:28,560 --> 00:46:32,719
We realised then that in
order to protect ourselves,
957
00:46:32,720 --> 00:46:34,720
- we had to...
- Kill him.
958
00:46:35,920 --> 00:46:38,319
We all struggled with him,
959
00:46:38,320 --> 00:46:42,639
and in that struggle, he died.
960
00:46:42,640 --> 00:46:44,159
We never meant to kill him,
961
00:46:44,160 --> 00:46:47,279
but in doing so in
this sacred place,
962
00:46:47,280 --> 00:46:51,240
we defiled our own
shrine and we were cursed.
963
00:46:52,080 --> 00:46:53,080
Cursed?
964
00:46:53,800 --> 00:46:55,999
Rhoda managed to
mitigate the effects,
965
00:46:56,000 --> 00:47:00,359
but even her gifts fell
short of fully protecting
966
00:47:00,360 --> 00:47:01,599
the rest of us.
967
00:47:01,600 --> 00:47:03,040
You look pretty good on it.
968
00:47:04,120 --> 00:47:05,120
I have cancer.
969
00:47:08,200 --> 00:47:10,879
[Cell phone rings]
970
00:47:10,880 --> 00:47:11,880
[Sandra] Pullman.
971
00:47:13,440 --> 00:47:16,839
666, that's a satanic date.
972
00:47:16,840 --> 00:47:18,999
No, it is only on this date that
973
00:47:19,000 --> 00:47:21,479
that special hour that
the moon and stars
974
00:47:21,480 --> 00:47:23,319
were in alignment.
975
00:47:23,320 --> 00:47:27,079
But you stopped us,
and so we have failed.
976
00:47:27,080 --> 00:47:28,280
[Sandra] Okay, thanks.
977
00:47:29,440 --> 00:47:31,159
Your house is
empty, so last chance.
978
00:47:31,160 --> 00:47:32,519
Where's Jack halford?
979
00:47:32,520 --> 00:47:33,640
[Jack] He's up here.
980
00:47:35,000 --> 00:47:36,000
Jack?
981
00:47:41,120 --> 00:47:42,679
How'd you get up there?
982
00:47:42,680 --> 00:47:45,799
[Jack] I walked from
that tree to this tree,
983
00:47:45,800 --> 00:47:46,880
same as they did.
984
00:47:48,160 --> 00:47:50,839
We are one, one with the green,
985
00:47:50,840 --> 00:47:53,000
betwixt and between, unseen.
986
00:47:55,400 --> 00:47:56,999
Magical.
987
00:47:57,000 --> 00:47:59,600
[Wind blowing]
988
00:48:08,080 --> 00:48:08,960
[Sandra] What
happened to your neck?
989
00:48:08,961 --> 00:48:11,679
It's Cara's handiwork,
or should I say this?
990
00:48:11,680 --> 00:48:12,480
That's a taser.
991
00:48:12,481 --> 00:48:13,879
They're banned in 27 countries.
992
00:48:13,880 --> 00:48:15,679
Should be; It bloody hurt.
993
00:48:15,680 --> 00:48:16,720
He died up there.
994
00:48:17,640 --> 00:48:18,919
The pm shows he
couldn't have done.
995
00:48:18,920 --> 00:48:19,840
He didn't fall.
996
00:48:19,841 --> 00:48:21,079
That's right, he didn't
997
00:48:21,080 --> 00:48:23,519
he was killed up there,
and he was lowered by them
998
00:48:23,520 --> 00:48:25,159
very carefully.
999
00:48:25,160 --> 00:48:27,239
They could leave this
tree, arrive and leave
1000
00:48:27,240 --> 00:48:28,759
without leaving any trace.
1001
00:48:28,760 --> 00:48:31,439
Correct? And you
all just sat there.
1002
00:48:31,440 --> 00:48:33,040
And watched as I killed Craig.
1003
00:48:34,040 --> 00:48:34,880
You?
1004
00:48:34,881 --> 00:48:37,559
No, no, no, you
didn't do it, grace.
1005
00:48:37,560 --> 00:48:39,679
[Grace] Yes I did; It was me.
1006
00:48:39,680 --> 00:48:42,879
Grace, I'm dying.
1007
00:48:42,880 --> 00:48:46,559
You saw Craig die,
but you didn't kill him.
1008
00:48:46,560 --> 00:48:48,160
I killed him, do you understand?
1009
00:48:50,360 --> 00:48:52,359
Whatever you think
happened here,
1010
00:48:52,360 --> 00:48:54,039
I take sole responsibility.
1011
00:48:54,040 --> 00:48:56,400
I killed Craig rosseter.
1012
00:48:59,160 --> 00:49:00,160
Okay, cheers.
1013
00:49:04,560 --> 00:49:06,159
[Sandra] Well,
what do you think?
1014
00:49:06,160 --> 00:49:08,279
Should we let Cara
take the blame?
1015
00:49:08,280 --> 00:49:09,680
[Jack] Sounds about right.
1016
00:49:10,720 --> 00:49:12,079
Makes sense.
1017
00:49:12,080 --> 00:49:13,120
No, I believe her.
1018
00:49:15,520 --> 00:49:18,199
How the hell am I
gonna write this one up?
1019
00:49:18,200 --> 00:49:20,559
["It's alright" by
Dennis waterman]
1020
00:49:20,560 --> 00:49:22,959
♪ It's all right, it's okay ♪
1021
00:49:22,960 --> 00:49:25,599
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
1022
00:49:25,600 --> 00:49:28,479
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
1023
00:49:28,480 --> 00:49:31,439
♪ listen to what I say ♪
1024
00:49:31,440 --> 00:49:33,999
♪ it's all right, doing fine ♪
1025
00:49:34,000 --> 00:49:36,759
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1026
00:49:36,760 --> 00:49:39,319
♪ it's all right, I
say it's okay ♪
1027
00:49:39,320 --> 00:49:43,599
♪ we gettin' to the
end of the day ♪
1028
00:49:43,600 --> 00:49:46,439
♪ high tech, low
tech, take your pick ♪
1029
00:49:46,440 --> 00:49:49,159
♪ 'cause you can't teach an
old dog a brand new trick ♪
1030
00:49:49,160 --> 00:49:53,719
♪ I don't care what
anybody says ♪
1031
00:49:53,720 --> 00:49:57,040
♪ at the end of the day ♪
70315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.