Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:02,199
[Piano music]
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,520
[Footsteps]
3
00:00:27,280 --> 00:00:28,959
Another funeral.
4
00:00:28,960 --> 00:00:30,679
Once a fortnight now.
5
00:00:30,680 --> 00:00:32,719
Coming round like
bloody Christmas.
6
00:00:32,720 --> 00:00:33,720
[Dog barks]
7
00:00:33,721 --> 00:00:36,120
Victor Hadley. Mean
anything to you?
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,120
Must be someone
I knew in the job.
9
00:00:40,160 --> 00:00:43,239
Wasn't there a dci at
kilburn called Hadley?
10
00:00:43,240 --> 00:00:44,840
No, that's hedley.
11
00:00:45,760 --> 00:00:47,919
Well, might as well go.
12
00:00:47,920 --> 00:00:49,600
Networking for the older man.
13
00:00:51,640 --> 00:00:52,720
Nobody close was it?
14
00:00:54,240 --> 00:00:55,080
Okay.
15
00:00:55,080 --> 00:00:55,920
Bonjour.
16
00:00:55,921 --> 00:00:57,680
All right, we'll see you
tomorrow then. Bye.
17
00:00:58,960 --> 00:00:59,880
Jack won't be in today.
18
00:00:59,881 --> 00:01:01,199
He's got to go to a funeral.
19
00:01:01,200 --> 00:01:02,559
Nobody we'd know, apparently.
20
00:01:02,560 --> 00:01:04,919
Oh, they can be
funny things, funerals.
21
00:01:04,920 --> 00:01:05,760
Hardly.
22
00:01:05,761 --> 00:01:07,279
Hey, you got any plans, Brian?
23
00:01:07,280 --> 00:01:08,919
Oh, please.
24
00:01:08,920 --> 00:01:10,479
Esther and me were walking along
25
00:01:10,480 --> 00:01:12,879
the south down way one time.
26
00:01:12,880 --> 00:01:15,239
We came across
the natural burial site.
27
00:01:15,240 --> 00:01:17,119
- Yeah?
- Yeah.
28
00:01:17,120 --> 00:01:19,519
There's no cemeteries
or headstones.
29
00:01:19,520 --> 00:01:21,319
They just dig you in
by the side of the road
30
00:01:21,320 --> 00:01:23,119
and you become a
mulch for the bluebells.
31
00:01:23,120 --> 00:01:24,080
Sorry, can we talk
about something else?
32
00:01:24,081 --> 00:01:27,159
No, you have to be
prepared, Sandra.
33
00:01:27,160 --> 00:01:29,079
[Chuckles] We do, anyway.
34
00:01:29,080 --> 00:01:30,439
Have you got anything
planned, Gerry?
35
00:01:30,440 --> 00:01:32,519
Yeah, burn up.
36
00:01:32,520 --> 00:01:35,559
I've got this vision of a
crematorium besieged
37
00:01:35,560 --> 00:01:39,559
by grieving women all
wearing black stockings.
38
00:01:39,560 --> 00:01:40,480
What about music?
39
00:01:40,481 --> 00:01:41,679
Nah. Haven't thought about it.
40
00:01:41,680 --> 00:01:43,679
You've got to get it sorted.
41
00:01:43,680 --> 00:01:44,520
I know what I want.
42
00:01:44,521 --> 00:01:46,719
Oh, yeah? A rave from the grave?
43
00:01:46,720 --> 00:01:48,799
Yeah, a rocker from the locker.
44
00:01:48,800 --> 00:01:51,159
Guys, we've really got to
look at these clear up stats.
45
00:01:51,160 --> 00:01:52,759
Hold on. Listen to this first.
46
00:01:52,760 --> 00:01:54,079
["Light my fire" by the doors]
47
00:01:54,080 --> 00:01:55,160
Know what that is?
48
00:01:56,400 --> 00:01:57,439
Is it Rolf Harris?
49
00:01:57,440 --> 00:01:58,599
Rolf Harris! No!
50
00:01:58,600 --> 00:01:59,840
Think of cremation.
51
00:02:01,400 --> 00:02:04,759
♪ You know that I
would be untrue ♪
52
00:02:04,760 --> 00:02:07,119
♪ you know that I
would be a liar. ♪
53
00:02:07,120 --> 00:02:09,279
[Laughing]
54
00:02:09,280 --> 00:02:11,640
- Sir.
- ♪ if I were to say to you ♪
55
00:02:12,640 --> 00:02:16,559
♪ girl, we couldn't
get much higher ♪
56
00:02:16,560 --> 00:02:24,079
♪ Come on, baby,
light my fire. ♪
57
00:02:24,080 --> 00:02:29,120
♪ Try to set on
the night on fire! ♪
58
00:02:29,760 --> 00:02:31,639
♪ Time for hesitation ♪
59
00:02:31,640 --> 00:02:34,159
♪ it's all right. It's okay. ♪
60
00:02:34,160 --> 00:02:36,999
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey. ♪
61
00:02:37,000 --> 00:02:39,639
♪ It's all right. I
say, it's okay. ♪
62
00:02:39,640 --> 00:02:42,519
♪ Listen to what I say ♪
63
00:02:42,520 --> 00:02:45,119
♪ it's all right. Doing fine. ♪
64
00:02:45,120 --> 00:02:48,079
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine. ♪
65
00:02:48,080 --> 00:02:50,679
♪ It's all right, I
say, it's okay. ♪
66
00:02:50,680 --> 00:02:55,679
♪ We're getting to
the end of the day. ♪
67
00:02:55,680 --> 00:02:58,440
[Birds chirping]
68
00:03:00,200 --> 00:03:02,680
[Bell chimes]
69
00:03:04,720 --> 00:03:08,159
[Birds continue chirping]
70
00:03:08,160 --> 00:03:09,160
Sorry I'm late.
71
00:03:10,920 --> 00:03:13,400
[Organ plays]
72
00:03:28,480 --> 00:03:32,959
[Organ plays "my
way" by frank Sinatra]
73
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
Filth.
74
00:03:42,200 --> 00:03:44,640
[Scratching]
75
00:04:01,440 --> 00:04:04,719
My beloved father,
Victor Hadley,
76
00:04:04,720 --> 00:04:07,239
passed away peacefully
at our family home
77
00:04:07,240 --> 00:04:10,000
in Spain in his 83rd year.
78
00:04:11,000 --> 00:04:13,599
He was one of a
special breed of people
79
00:04:13,600 --> 00:04:16,079
known as the great generation.
80
00:04:16,080 --> 00:04:18,799
[Crowd chatter]
81
00:04:18,800 --> 00:04:20,640
But, in 1974,
82
00:04:22,080 --> 00:04:23,319
dad was exiled
83
00:04:23,320 --> 00:04:25,079
from the land of his birth
84
00:04:25,080 --> 00:04:28,879
by the inland revenue
and the metropolitan police.
85
00:04:28,880 --> 00:04:32,560
[Mourners murmur agreement]
86
00:04:33,840 --> 00:04:35,720
We're here today for dad.
87
00:04:37,040 --> 00:04:38,600
Jewel among men,
88
00:04:39,480 --> 00:04:40,919
a diamond geezer.
89
00:04:40,920 --> 00:04:44,479
[Mourners murmur agreement]
90
00:04:44,480 --> 00:04:46,719
[Vicar] May he rest in peace.
91
00:04:46,720 --> 00:04:48,959
- Amen.
- [Crowd] Amen.
92
00:04:48,960 --> 00:04:51,079
[Birds chirping]
93
00:04:51,080 --> 00:04:53,839
Derek wants a word with you.
94
00:04:53,840 --> 00:04:55,759
Derek Hadley.
95
00:04:55,760 --> 00:04:58,439
Look, I think there's been
some sort of a mistake.
96
00:04:58,440 --> 00:05:00,159
There has and you made it.
97
00:05:00,160 --> 00:05:01,080
So what do you want to do?
98
00:05:01,081 --> 00:05:03,079
Make a scene, or
show a bit of respect?
99
00:05:03,080 --> 00:05:05,600
[Tense music]
100
00:05:14,240 --> 00:05:15,359
[Car engine]
101
00:05:15,360 --> 00:05:16,200
[Derek] What's your game?
102
00:05:16,201 --> 00:05:17,759
I don't know what
you're talking about.
103
00:05:17,760 --> 00:05:20,159
You blagged your way
into my family's day of grief.
104
00:05:20,160 --> 00:05:21,479
I was invited.
105
00:05:21,480 --> 00:05:22,480
Were you arseholes?
106
00:05:22,481 --> 00:05:24,880
Why would we want the
filth at my dad's funeral?
107
00:05:28,480 --> 00:05:30,799
It's not even embossed!
What do you think we are?
108
00:05:30,800 --> 00:05:32,239
It's been knocked
off on some copier.
109
00:05:32,240 --> 00:05:34,319
Someone shoved it through
my letterbox last night.
110
00:05:34,320 --> 00:05:35,759
I didn't know it wasn't kosher.
111
00:05:35,760 --> 00:05:36,999
I thought it from
was someone I knew.
112
00:05:37,000 --> 00:05:39,039
Bollocks. You came
here to wind us up.
113
00:05:39,040 --> 00:05:40,279
You were well out of order.
114
00:05:40,280 --> 00:05:41,679
Stop the car, I've
had enough of this.
115
00:05:41,680 --> 00:05:43,039
Tough titty. Alfie.
116
00:05:43,040 --> 00:05:45,800
[Dramatic music]
117
00:06:07,280 --> 00:06:09,559
Do you like funerals?
118
00:06:09,560 --> 00:06:10,839
You keep your
snout in my business,
119
00:06:10,840 --> 00:06:12,479
you'll find yourself
at another one.
120
00:06:12,480 --> 00:06:14,719
Look at him, poor old plonker.
121
00:06:14,720 --> 00:06:16,239
You should see yourself.
122
00:06:16,240 --> 00:06:17,919
I'm told you're not
even the filth any more.
123
00:06:17,920 --> 00:06:20,560
You're just some sad old
bastard running errands.
124
00:06:24,920 --> 00:06:28,399
[Car engine running]
125
00:06:28,400 --> 00:06:31,320
[Breathes heavily]
126
00:06:34,960 --> 00:06:37,720
[Dramatic music]
127
00:06:47,840 --> 00:06:49,119
Gerry?
128
00:06:49,120 --> 00:06:50,319
[Continues breathing heavily]
129
00:06:50,320 --> 00:06:51,480
I need a bit of help.
130
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
Jesus!
131
00:07:08,160 --> 00:07:09,879
Jack, you all right, mate?
132
00:07:09,880 --> 00:07:11,199
Cheers, Gerry.
133
00:07:11,200 --> 00:07:13,519
I'm sorry to drag you out.
134
00:07:13,520 --> 00:07:14,360
Nah, that's all...
135
00:07:14,361 --> 00:07:16,679
Cor blimey, you look
terrible! What happened?
136
00:07:16,680 --> 00:07:18,559
Just give me a
lift home, will you?
137
00:07:18,560 --> 00:07:20,760
- Yeah.
- I'll tell you in the car.
138
00:07:21,720 --> 00:07:24,399
[Doorbell rings]
139
00:07:24,400 --> 00:07:26,880
[Bag rustles]
140
00:07:28,080 --> 00:07:29,040
Hello, Brian.
141
00:07:29,040 --> 00:07:29,880
Jack all right?
142
00:07:29,881 --> 00:07:32,079
Yeah, I'm fine. Thanks
for coming round so late.
143
00:07:32,080 --> 00:07:32,960
It's all right.
144
00:07:32,961 --> 00:07:35,239
Esther said to
bring some grapes.
145
00:07:35,240 --> 00:07:38,920
Oh, that's very kind of her.
146
00:07:39,840 --> 00:07:42,559
Yeah, well, it's the
thought that counts.
147
00:07:42,560 --> 00:07:44,639
Sandra doesn't know anything
about all this, does she?
148
00:07:44,640 --> 00:07:46,439
No, she'd already
left for the day.
149
00:07:46,440 --> 00:07:50,119
Good. I'm not sure how
official I want to make all this.
150
00:07:50,120 --> 00:07:52,759
Now, Derek Hadley.
151
00:07:52,760 --> 00:07:53,600
Chopper Hadley.
152
00:07:53,601 --> 00:07:54,799
As far as we can remember,
153
00:07:54,800 --> 00:07:57,159
he was a big-time
drugs dealer in the '90s.
154
00:07:57,160 --> 00:07:59,359
But he was never
convicted of a serious crime.
155
00:07:59,360 --> 00:08:00,759
Drugs raids were
always blow-outs,
156
00:08:00,760 --> 00:08:02,799
witnesses were too
scared to come forward.
157
00:08:02,800 --> 00:08:04,719
He turned millions
in criminal earnings
158
00:08:04,720 --> 00:08:07,119
into lucrative
property investments.
159
00:08:07,120 --> 00:08:10,639
Left the UK to live
in Spain in 1997,
160
00:08:10,640 --> 00:08:12,879
reputedly carried an axe
161
00:08:12,880 --> 00:08:14,880
and used it - frequently.
162
00:08:17,440 --> 00:08:18,719
Another drink, Jack?
[Knocks on table]
163
00:08:18,720 --> 00:08:20,080
Oh, yeah, sure.
164
00:08:21,920 --> 00:08:24,119
So what's Hadley
actually doing here?
165
00:08:24,120 --> 00:08:26,479
Well, according to
criminal intelligence,
166
00:08:26,480 --> 00:08:28,239
apart from burying his father,
167
00:08:28,240 --> 00:08:29,519
Hadley's here to dispose
168
00:08:29,520 --> 00:08:31,999
of some of his
investment properties.
169
00:08:32,000 --> 00:08:34,639
Looks like he's burning
his boats in england.
170
00:08:34,640 --> 00:08:36,159
He must be in a bit of a hurry
171
00:08:36,160 --> 00:08:40,759
because he's booked a
return flight for next week.
172
00:08:40,760 --> 00:08:41,760
Still an active criminal.
173
00:08:41,760 --> 00:08:42,600
Definitely.
174
00:08:42,601 --> 00:08:44,199
Which will account for him
not wanting me on his back.
175
00:08:44,200 --> 00:08:46,279
Yeah, but not for why you
were conned into going...
176
00:08:46,280 --> 00:08:47,319
No.
177
00:08:47,320 --> 00:08:51,759
Well, shortly after he
went to live in Spain in '97,
178
00:08:51,760 --> 00:08:53,799
he was suspected of
being involved in a murder.
179
00:08:53,800 --> 00:08:56,759
Yes, I know. Micky
springer, small-time villain.
180
00:08:56,760 --> 00:08:59,639
Never enough evidence
to prosecute Hadley,
181
00:08:59,640 --> 00:09:02,879
and I was one of the last
people to see him alive.
182
00:09:02,880 --> 00:09:05,640
[Brooding music]
183
00:09:11,680 --> 00:09:13,199
[Car beeps]
184
00:09:13,200 --> 00:09:15,720
[Tense music]
185
00:09:25,840 --> 00:09:28,999
In 1997, an informant of
mine called Micky springer
186
00:09:29,000 --> 00:09:31,879
called to see me, saying
that his life was in danger.
187
00:09:31,880 --> 00:09:34,239
He owed a lot of
money to a serious villain
188
00:09:34,240 --> 00:09:36,079
and he offered to
grass up this villain
189
00:09:36,080 --> 00:09:38,439
in exchange for protection.
190
00:09:38,440 --> 00:09:39,519
I asked for a name
191
00:09:39,520 --> 00:09:43,439
but he wanted too many
assurances before he would give it.
192
00:09:43,440 --> 00:09:45,959
Well, Micky
springer disappeared,
193
00:09:45,960 --> 00:09:48,919
and, about a week
later, a man's body
194
00:09:48,920 --> 00:09:52,919
in black plastic bin liners
was found in the river Lea.
195
00:09:52,920 --> 00:09:54,919
The heads and hands
had been removed,
196
00:09:54,920 --> 00:09:57,439
presumably to
delay identification.
197
00:09:57,440 --> 00:09:59,119
But it was eventually identified
198
00:09:59,120 --> 00:10:00,519
as that of Micky springer.
199
00:10:00,520 --> 00:10:02,119
Were you involved in
the murder investigation?
200
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
No, by this time,
201
00:10:03,121 --> 00:10:05,079
I had retired for the
job to look after Mary.
202
00:10:05,080 --> 00:10:06,599
So what conclusion was reached?
203
00:10:06,600 --> 00:10:08,639
None, really,
except that springer
204
00:10:08,640 --> 00:10:11,919
was a known associate
of one Derek Hadley.
205
00:10:11,920 --> 00:10:12,959
Chopper Hadley.
206
00:10:12,960 --> 00:10:13,800
The same.
207
00:10:13,801 --> 00:10:16,959
Now, Hadley had left the
UK to join his father in Spain
208
00:10:16,960 --> 00:10:19,599
about the same time
springer disappeared.
209
00:10:19,600 --> 00:10:22,599
He was very much in
the frame for the killing,
210
00:10:22,600 --> 00:10:24,039
but there was never
enough evidence
211
00:10:24,040 --> 00:10:25,999
to warrant his extradition.
212
00:10:26,000 --> 00:10:27,759
The removal of
springer's head and hands.
213
00:10:27,760 --> 00:10:29,599
Was that done with
an axe, by any chance?
214
00:10:29,600 --> 00:10:31,359
No, no, it was a chainsaw job
215
00:10:31,360 --> 00:10:33,999
and it was done after
springer was dead,
216
00:10:34,000 --> 00:10:35,399
and the pathologist was unable
217
00:10:35,400 --> 00:10:36,919
to determine the cause of death.
218
00:10:36,920 --> 00:10:38,399
Did springer have any family?
219
00:10:38,400 --> 00:10:39,519
Not as far as we know, no.
220
00:10:39,520 --> 00:10:40,799
Wife, girlfriends?
221
00:10:40,800 --> 00:10:42,919
Nobody came forward.
222
00:10:42,920 --> 00:10:43,760
Why do you want to bring this
223
00:10:43,761 --> 00:10:44,999
to the top of the pile, Jack?
224
00:10:45,000 --> 00:10:47,759
Because Hadley's back
in the UK for a brief period
225
00:10:47,760 --> 00:10:49,879
to some settle family
and business affairs.
226
00:10:49,880 --> 00:10:51,999
There'll never be a
better chance to nail him.
227
00:10:52,000 --> 00:10:53,479
Okay. I'll square
it with strickland.
228
00:10:53,480 --> 00:10:54,320
Thank you.
229
00:10:54,321 --> 00:10:56,239
There's some background
material on him.
230
00:10:56,240 --> 00:10:57,200
Thank you.
231
00:10:57,201 --> 00:10:59,959
So, the case files need
reviewing and we need
232
00:10:59,960 --> 00:11:02,319
to track down what Hadley's
doing in the UK right now,
233
00:11:02,320 --> 00:11:04,759
who his current associates
are, where he's staying...
234
00:11:04,760 --> 00:11:07,159
Surveillance. I'll
have some of that.
235
00:11:07,160 --> 00:11:10,399
Well, you know me. I'm
always up for a bit of leg work.
236
00:11:10,400 --> 00:11:13,160
[Up tempo music]
237
00:11:28,520 --> 00:11:34,079
[Camera shutter clicks]
238
00:11:34,080 --> 00:11:36,680
[Mouse clicks]
239
00:11:37,560 --> 00:11:39,439
Of course, a lot of this
surveillance material
240
00:11:39,440 --> 00:11:41,599
was taken under
very difficult conditions
241
00:11:41,600 --> 00:11:43,599
and, you know, just
using available light
242
00:11:43,600 --> 00:11:47,199
but with digital images and
the sophisticated software,
243
00:11:47,200 --> 00:11:49,879
you'll be amazed at the
quality that can be recovered.
244
00:11:49,880 --> 00:11:53,399
What's your white spot
setting and your rgb balance?
245
00:11:53,400 --> 00:11:54,799
Default, right?
246
00:11:54,800 --> 00:11:57,199
He's getting there.
Give him a chance.
247
00:11:57,200 --> 00:11:59,079
I didn't know you were
such a digital whiz, Gerry!
248
00:11:59,080 --> 00:12:00,840
Oh, it's just, um...
249
00:12:02,960 --> 00:12:04,999
[laughs]
250
00:12:05,000 --> 00:12:06,879
[Strickland] This
person was a suspect?
251
00:12:06,880 --> 00:12:09,119
[Laughs]
252
00:12:09,120 --> 00:12:10,639
No, that was a blonde
253
00:12:10,640 --> 00:12:13,839
who just happened
to be riding a bicycle.
254
00:12:13,840 --> 00:12:16,239
I got the framing
slightly out on that one.
255
00:12:16,240 --> 00:12:19,080
[Laughs continue]
256
00:12:20,160 --> 00:12:21,959
Thomas Gerrard.
257
00:12:21,960 --> 00:12:24,319
Yeah, recently released
after a long stretch
258
00:12:24,320 --> 00:12:26,759
for dealing in
controlled substances.
259
00:12:26,760 --> 00:12:30,839
Plenty of previous,
including a gbh charge -
260
00:12:30,840 --> 00:12:32,760
dropped when the
witness disappeared.
261
00:12:33,800 --> 00:12:36,159
Known associate of
chopper Hadley in the '90s.
262
00:12:36,160 --> 00:12:38,319
[Jack] How did
he lose his fingers?
263
00:12:38,320 --> 00:12:40,279
According to him, nail-biting.
264
00:12:40,280 --> 00:12:41,439
[Scoffs]
265
00:12:41,440 --> 00:12:43,639
Funny Gerrard didn't
figure in the springer inquiry.
266
00:12:43,640 --> 00:12:45,759
Who was the
investigating officer?
267
00:12:45,760 --> 00:12:46,680
Andy cutler.
268
00:12:46,681 --> 00:12:47,799
Is he still in the job?
269
00:12:47,800 --> 00:12:51,359
No. Retired, 1999.
270
00:12:51,360 --> 00:12:52,360
30 years in?
271
00:12:52,360 --> 00:12:53,200
No, he went early.
272
00:12:53,201 --> 00:12:55,999
Medical grounds. He was
working in vice when he resigned.
273
00:12:56,000 --> 00:12:57,319
Moved over from mod.
274
00:12:57,320 --> 00:12:58,959
Then you must know him, Gerry.
275
00:12:58,960 --> 00:13:00,399
Our paths crossed, yeah.
276
00:13:00,400 --> 00:13:02,999
[Clicking on phone]
277
00:13:03,000 --> 00:13:03,840
[Punching]
278
00:13:03,840 --> 00:13:04,680
I see you're keeping busy
279
00:13:04,681 --> 00:13:06,879
during your
retirement, mr cutler.
280
00:13:06,880 --> 00:13:09,119
How about if I'm Andy
and you're Sandra?
281
00:13:09,120 --> 00:13:10,359
I mean, we're all
on the same side.
282
00:13:10,360 --> 00:13:11,559
I hope so.
283
00:13:11,560 --> 00:13:12,919
Keep your guard up, Marvin!
284
00:13:12,920 --> 00:13:13,760
[Punching]
285
00:13:13,761 --> 00:13:15,879
We're looking at the
Micky springer case again.
286
00:13:15,880 --> 00:13:17,919
Well, I hope you have
more luck than I did.
287
00:13:17,920 --> 00:13:18,840
Luck?
288
00:13:18,841 --> 00:13:21,439
[Chuckles] I'll have to watch
my words with you, Sandra.
289
00:13:21,440 --> 00:13:22,599
I can see that.
290
00:13:22,600 --> 00:13:24,239
No, it's not just luck.
291
00:13:24,240 --> 00:13:25,919
It's resources and priorities.
292
00:13:25,920 --> 00:13:26,720
So you're saying that
293
00:13:26,721 --> 00:13:28,399
you didn't prioritise
the springer case?
294
00:13:28,400 --> 00:13:29,999
We had a serial
sex killer trying
295
00:13:30,000 --> 00:13:31,639
for the guinness book
of records at the time.
296
00:13:31,640 --> 00:13:33,559
Springer was a
dead minor criminal.
297
00:13:33,560 --> 00:13:35,399
Be honest, where would
you have spent your budget?
298
00:13:35,400 --> 00:13:37,079
Fair point.
299
00:13:37,080 --> 00:13:38,519
Keep moving, deano!
300
00:13:38,520 --> 00:13:40,319
[Sandra] Let's see if we can
make a better job of it now.
301
00:13:40,320 --> 00:13:43,079
Do you recognise
either of these?
302
00:13:43,080 --> 00:13:45,279
Well, Derek Hadley
featured in the investigation,
303
00:13:45,280 --> 00:13:48,679
as the records show, but we
had no forensics or weapon
304
00:13:48,680 --> 00:13:51,359
or even cause of death
to tie him to springer.
305
00:13:51,360 --> 00:13:53,439
The other one, Gerrard,
306
00:13:53,440 --> 00:13:55,480
I don't recall his
name coming up at all.
307
00:13:56,400 --> 00:14:00,119
Would you have done anything
differently with hindsight?
308
00:14:00,120 --> 00:14:02,239
Situation like that
where you got one slag
309
00:14:02,240 --> 00:14:03,439
knocking off another,
310
00:14:03,440 --> 00:14:05,199
they're not gonna leave
evidence lying around.
311
00:14:05,200 --> 00:14:06,879
They know the score.
312
00:14:06,880 --> 00:14:08,439
So it's down to information
313
00:14:08,440 --> 00:14:09,799
and nobody was talking.
314
00:14:09,800 --> 00:14:11,999
I couldn't see a way round that.
315
00:14:12,000 --> 00:14:13,839
It may look like a crap
result to you, Sandra,
316
00:14:13,840 --> 00:14:15,999
but it was the best
we could manage.
317
00:14:16,000 --> 00:14:18,119
Thanks for being
straight with me, Andy.
318
00:14:18,120 --> 00:14:19,759
I may want to get back to
you as the work progresses.
319
00:14:19,760 --> 00:14:20,720
Of course, my pleasure.
320
00:14:20,721 --> 00:14:23,679
I hear you're working
with Gerry standing?
321
00:14:23,680 --> 00:14:24,520
Yeah.
322
00:14:24,520 --> 00:14:25,360
Give him my regards.
323
00:14:25,361 --> 00:14:26,959
Tell him it's been too long.
324
00:14:26,960 --> 00:14:28,439
Okay, I will. Bye.
325
00:14:28,440 --> 00:14:32,279
- [Punching]
- [Slow piano music]
326
00:14:32,280 --> 00:14:33,280
This the place?
327
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
Yeah, this is it.
328
00:14:36,080 --> 00:14:37,399
[Rustling]
329
00:14:37,400 --> 00:14:42,400
So, 2:35am on 10th
November 1997,
330
00:14:43,080 --> 00:14:45,359
a police area car
observes a vehicle
331
00:14:45,360 --> 00:14:47,839
emerge from this cul-De-sac
without its lights on.
332
00:14:47,840 --> 00:14:50,959
Micky springer was last
seen alive on November 9th.
333
00:14:50,960 --> 00:14:53,679
So the area car
pulls the vehicle over.
334
00:14:53,680 --> 00:14:55,639
It's registered to Derek Hadley,
335
00:14:55,640 --> 00:14:58,639
but the driver identifies
himself as Thomas Gerrard.
336
00:14:58,640 --> 00:14:59,959
They searched the car, I hope.
337
00:14:59,960 --> 00:15:03,159
Yeah. A routine search
reveals nothing suspicious.
338
00:15:03,160 --> 00:15:06,119
Gerrard tests
negative for alcohol.
339
00:15:06,120 --> 00:15:08,799
He's cautioned and
proceeds on his way.
340
00:15:08,800 --> 00:15:11,679
2:30 in the morning. He must
have been up to something.
341
00:15:11,680 --> 00:15:12,799
I'll say.
342
00:15:12,800 --> 00:15:15,679
This is a cul-De-sac, so
he wasn't passing through.
343
00:15:15,680 --> 00:15:17,839
Unless he was visiting
somebody who lived here.
344
00:15:17,840 --> 00:15:19,239
I wonder who.
345
00:15:19,240 --> 00:15:22,439
[Up tempo music]
346
00:15:22,440 --> 00:15:30,440
[Camera shutter clicks]
347
00:15:33,800 --> 00:15:35,599
[Camera shutter clicks]
348
00:15:35,600 --> 00:15:38,680
[Car engine running]
349
00:15:44,920 --> 00:15:46,159
[Car door shuts]
350
00:15:46,160 --> 00:15:49,400
[Dramatic piano music]
351
00:16:09,560 --> 00:16:12,320
[Dramatic music]
352
00:16:14,600 --> 00:16:16,999
This is one of
Hadley's properties.
353
00:16:17,000 --> 00:16:19,119
A gorgeous gaffe in wimbledon.
354
00:16:19,120 --> 00:16:20,479
Was this traffic stop
in the original files?
355
00:16:20,480 --> 00:16:23,199
No, it was in a
dossier on Gerrard.
356
00:16:23,200 --> 00:16:24,599
There's a copy in
the traffic reports.
357
00:16:24,600 --> 00:16:25,679
Now, as you can
see, he's had a bit
358
00:16:25,680 --> 00:16:27,919
of a falling out with
his estate agent.
359
00:16:27,920 --> 00:16:29,359
We're working
through land registry
360
00:16:29,360 --> 00:16:31,399
in local authority
records of the properties
361
00:16:31,400 --> 00:16:32,519
in the cul-De-sac.
362
00:16:32,520 --> 00:16:33,759
Trying to find out what Gerrard
363
00:16:33,760 --> 00:16:35,039
was doing there that night.
364
00:16:35,040 --> 00:16:36,959
So cutler must have
known that Hadley's car
365
00:16:36,960 --> 00:16:38,519
was pulled over
in the early hours
366
00:16:38,520 --> 00:16:39,599
round the time of the murder.
367
00:16:39,600 --> 00:16:41,999
Excuse me. I thought
you might be interested.
368
00:16:42,000 --> 00:16:44,639
So why didn't he
follow it through?
369
00:16:44,640 --> 00:16:46,799
I think your mate Andy
dropped a bollock there.
370
00:16:46,800 --> 00:16:48,959
Yeah? Well, you give him grief.
371
00:16:48,960 --> 00:16:51,400
I wasn't involved. I'm
going out for a cigarette.
372
00:16:53,000 --> 00:16:54,839
I've checked through
Andy cutler's resignation.
373
00:16:54,840 --> 00:16:56,679
Now, he did retire
on medical grounds
374
00:16:56,680 --> 00:17:00,159
but he was also the
subject of a cib investigation.
375
00:17:00,160 --> 00:17:01,120
What for?
376
00:17:01,121 --> 00:17:02,159
Corruption.
377
00:17:02,160 --> 00:17:04,359
So presumably that
was after he left murder.
378
00:17:04,360 --> 00:17:07,199
Yeah. Yeah, it was two
years after the springer inquiry.
379
00:17:07,200 --> 00:17:08,479
I think I want to
talk to him again.
380
00:17:08,480 --> 00:17:11,319
[Dramatic music]
381
00:17:11,320 --> 00:17:12,160
I don't remember
anything about this.
382
00:17:12,161 --> 00:17:14,120
It's in the traffic reports.
383
00:17:15,240 --> 00:17:16,759
If you followed this
up, you could've had
384
00:17:16,760 --> 00:17:18,759
a forensic team
crawling all over Hadley.
385
00:17:18,760 --> 00:17:22,439
His cars, his properties
and, if he'd been responsible,
386
00:17:22,440 --> 00:17:24,319
you could have nailed him.
387
00:17:24,320 --> 00:17:26,319
It should have been followed up.
388
00:17:26,320 --> 00:17:29,319
I was in the charge. I
take the responsibility.
389
00:17:29,320 --> 00:17:31,519
That's very good, Andy.
390
00:17:31,520 --> 00:17:33,519
Now, is there anything
else I ought to know
391
00:17:33,520 --> 00:17:35,639
about the handling
of this inquiry?
392
00:17:35,640 --> 00:17:37,599
Like I said, it
wasn't top priority.
393
00:17:37,600 --> 00:17:38,959
There were some mistakes.
394
00:17:38,960 --> 00:17:41,319
I don't think we're
talking about mistakes.
395
00:17:41,320 --> 00:17:42,999
Laziness and
incompetence are bad...
396
00:17:43,000 --> 00:17:43,840
Hang about!
397
00:17:43,841 --> 00:17:45,479
But they're not criminal.
398
00:17:45,480 --> 00:17:47,880
Whereas deliberate
sabotage is something else.
399
00:17:48,880 --> 00:17:51,399
You see, you were
on the take in vice...
400
00:17:51,400 --> 00:17:52,320
Nobody ever proved that!
401
00:17:52,321 --> 00:17:54,439
So maybe you were up for
a bung in the murder squad.
402
00:17:54,440 --> 00:17:56,879
[Piano music]
403
00:17:56,880 --> 00:17:59,239
I want everything you
know about springer,
404
00:17:59,240 --> 00:18:01,759
and if I think
you're holding back,
405
00:18:01,760 --> 00:18:04,399
I'll have your conduct
on this case investigated
406
00:18:04,400 --> 00:18:06,439
with a view to bringing
criminal proceedings.
407
00:18:06,440 --> 00:18:08,080
Get out of my face, sweetheart.
408
00:18:09,480 --> 00:18:11,879
I've got nothing more to
tell you 'cause I'm clean.
409
00:18:11,880 --> 00:18:13,640
As clean as Gerry
standing, anyway.
410
00:18:14,480 --> 00:18:15,919
There's nothing you
can tell me about Gerry
411
00:18:15,920 --> 00:18:16,760
I don't already know.
412
00:18:16,761 --> 00:18:18,799
[Chuckles] He could
always wind tarts
413
00:18:18,800 --> 00:18:20,479
round his little finger.
414
00:18:20,480 --> 00:18:25,039
Believe me, if I go down,
I can take Gerry with me.
415
00:18:25,040 --> 00:18:27,680
How's your unsolved crimes
unit gonna look then, eh?
416
00:18:30,960 --> 00:18:33,919
Gerry, me old China. I see
you landed on your feet, then.
417
00:18:33,920 --> 00:18:35,159
Nice soft job.
418
00:18:35,160 --> 00:18:36,000
Andy.
419
00:18:36,001 --> 00:18:38,639
Perhaps you can escort
your friend off the premises.
420
00:18:38,640 --> 00:18:40,160
The thinking man's crumpet.
421
00:18:43,120 --> 00:18:44,919
Ah, Sandra, the very man!
422
00:18:44,920 --> 00:18:45,760
Eh?
423
00:18:45,761 --> 00:18:47,719
We need a pukka police officer.
424
00:18:47,720 --> 00:18:49,039
We want a search warrant.
425
00:18:49,040 --> 00:18:49,880
What for?
426
00:18:49,881 --> 00:18:51,279
- We'll show you.
- Come on.
427
00:18:51,280 --> 00:18:54,040
[Dramatic music]
428
00:18:55,400 --> 00:18:56,639
All for one and
one for all, Gerry.
429
00:18:56,640 --> 00:18:58,239
That's the way to look at it.
430
00:18:58,240 --> 00:19:00,439
Are you trying to drop me in it?
431
00:19:00,440 --> 00:19:01,599
[Dramatic music]
432
00:19:01,600 --> 00:19:02,600
Andy?
433
00:19:04,720 --> 00:19:05,839
So what's happening, chaps?
434
00:19:05,840 --> 00:19:07,839
We're off on a recce.
435
00:19:07,840 --> 00:19:08,640
Oh, yeah?
436
00:19:08,640 --> 00:19:09,480
[Sandra] It doesn't
need all of us.
437
00:19:09,481 --> 00:19:10,880
You keep up the surveillance.
438
00:19:13,320 --> 00:19:14,320
Yeah, all right.
439
00:19:16,240 --> 00:19:19,719
In 1996, Derek Hadley
acquired two adjoining properties
440
00:19:19,720 --> 00:19:22,119
in this mews for development.
441
00:19:22,120 --> 00:19:24,719
In the summer of '97, Hadley
got planning permission
442
00:19:24,720 --> 00:19:27,279
to knock both of them into one.
443
00:19:27,280 --> 00:19:29,959
Work was in progress
during November of that year.
444
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
And this is the result?
445
00:19:30,961 --> 00:19:33,119
[Jack] Which he sold on
for a very handsome profit
446
00:19:33,120 --> 00:19:33,960
in the spring of '98.
447
00:19:33,961 --> 00:19:35,759
[Sandra] He's done a nice job.
448
00:19:35,760 --> 00:19:37,639
Yeah, beware of hidden defects.
449
00:19:37,640 --> 00:19:39,239
In the kitchen, the
old wooden floor
450
00:19:39,240 --> 00:19:42,159
was ripped out and
replaced with concrete,
451
00:19:42,160 --> 00:19:44,799
and that work was
going on in November '97.
452
00:19:44,800 --> 00:19:45,959
On November 10th,
453
00:19:45,960 --> 00:19:48,639
Tommy Gerrard's
discovered lurking around here
454
00:19:48,640 --> 00:19:50,159
in the early hours
of the morning.
455
00:19:50,160 --> 00:19:52,799
A good opportunity to
hide a bit of evidence.
456
00:19:52,800 --> 00:19:54,919
What if that
evidence was an axe?
457
00:19:54,920 --> 00:19:57,319
With Micky springer's
blood on the sharp end?
458
00:19:57,320 --> 00:19:58,959
And Hadley's dabs on the handle.
459
00:19:58,960 --> 00:20:01,479
Sounds like a good
piece of evidence to me.
460
00:20:01,480 --> 00:20:02,480
Worth a try.
461
00:20:03,280 --> 00:20:04,400
Let's get a warrant.
462
00:20:05,360 --> 00:20:06,759
[Tense music]
463
00:20:06,760 --> 00:20:14,760
[Camera shutter clicks]
464
00:20:18,000 --> 00:20:19,159
[Dramatic music]
465
00:20:19,160 --> 00:20:22,080
[Machine whirring]
466
00:20:26,400 --> 00:20:28,279
What's that?
467
00:20:28,280 --> 00:20:29,760
Pipework. Central heating.
468
00:20:31,960 --> 00:20:34,959
This ain't half making
a hole in my budget.
469
00:20:34,960 --> 00:20:37,679
It is interesting,
though, isn't it?
470
00:20:37,680 --> 00:20:39,159
This is anomalous.
471
00:20:39,160 --> 00:20:41,759
[Brain] Ooh. What is it?
472
00:20:41,760 --> 00:20:43,399
Can't tell, but it shouldn't
473
00:20:43,400 --> 00:20:45,119
be under a solid kitchen floor.
474
00:20:45,120 --> 00:20:46,120
Here we go.
475
00:20:46,121 --> 00:20:47,799
You'd better break the good
news to the householders.
476
00:20:47,800 --> 00:20:48,839
Yeah.
477
00:20:48,840 --> 00:20:53,160
[Officer chisels
at concrete floor]
478
00:20:54,880 --> 00:20:56,919
[Muffled] Stop.
479
00:20:56,920 --> 00:21:01,920
- [Hammering]
- [Dramatic music]
480
00:21:08,480 --> 00:21:12,320
I don't think we're
looking at weapons here.
481
00:21:14,760 --> 00:21:15,760
Oh, dear.
482
00:21:18,560 --> 00:21:21,920
[Camera shutter clicks]
483
00:21:24,400 --> 00:21:32,400
[Camera shutter clicks]
484
00:21:36,560 --> 00:21:37,919
Forensic dentistry tells us
485
00:21:37,920 --> 00:21:39,519
this is Micky springer's skull
486
00:21:39,520 --> 00:21:41,159
and pathology says that
the head and the hands
487
00:21:41,160 --> 00:21:43,079
were severed from
the body post mortem.
488
00:21:43,080 --> 00:21:44,599
And the plant material?
489
00:21:44,600 --> 00:21:47,879
The stem and fragments of
a red Rose petal in the lab.
490
00:21:47,880 --> 00:21:49,759
Ooh. Somebody cared for him.
491
00:21:49,760 --> 00:21:51,839
Somebody butchered
him and hid the bits.
492
00:21:51,840 --> 00:21:53,279
What did he die of?
493
00:21:53,280 --> 00:21:55,239
A deep linear incised
wound in the cranium
494
00:21:55,240 --> 00:21:57,039
causing massive brain damage.
495
00:21:57,040 --> 00:21:57,960
Caused by?
496
00:21:57,961 --> 00:22:00,279
Well, a heavy thwack
to the head with a cleaver
497
00:22:00,280 --> 00:22:01,440
or an axe.
498
00:22:02,480 --> 00:22:04,199
So, what's our next move?
499
00:22:04,200 --> 00:22:06,559
10 years on, we can't
expect any forensics
500
00:22:06,560 --> 00:22:07,639
from Hadley or Gerrard,
501
00:22:07,640 --> 00:22:09,359
and if we pull them
in for questioning,
502
00:22:09,360 --> 00:22:10,999
we'll just alert
them to the inquiry.
503
00:22:11,000 --> 00:22:11,840
Mm.
504
00:22:11,841 --> 00:22:13,679
Is there any way we
can get close to Hadley?
505
00:22:13,680 --> 00:22:14,480
Undercover?
506
00:22:14,481 --> 00:22:15,679
Yeah. Get his confidence.
507
00:22:15,680 --> 00:22:16,799
Get him talking.
508
00:22:16,800 --> 00:22:19,879
If anyone at all is
interested in my opinion...
509
00:22:19,880 --> 00:22:21,440
Oh, Gerry, please.
510
00:22:23,320 --> 00:22:27,559
Well, like I was
trying to tell you,
511
00:22:27,560 --> 00:22:29,399
Hadley's fallen out
with his estate agent
512
00:22:29,400 --> 00:22:30,439
over the sale of the house.
513
00:22:30,440 --> 00:22:33,559
Now, there's 5 million
riding on this deal,
514
00:22:33,560 --> 00:22:35,679
and we know that
Hadley urgently needs
515
00:22:35,680 --> 00:22:37,759
to wrap up all his UK businesses
516
00:22:37,760 --> 00:22:40,879
'cause he's on a plane at
the end of the week, right?
517
00:22:40,880 --> 00:22:43,319
So, a "buyer" comes along.
518
00:22:43,320 --> 00:22:46,399
A buyer with loads of
flash cash to unload,
519
00:22:46,400 --> 00:22:47,360
and he works out a deal
520
00:22:47,361 --> 00:22:49,159
how they can get
round capital gains,
521
00:22:49,160 --> 00:22:51,799
a sort of kindred spirit,
someone a mile wide.
522
00:22:51,800 --> 00:22:54,879
Now, I wonder who
could play that role, Gerry!
523
00:22:54,880 --> 00:22:56,519
Yeah, and anyone
with that sort of money
524
00:22:56,520 --> 00:23:00,319
would have a drop-dead
gorgeous trophy wife.
525
00:23:00,320 --> 00:23:02,159
Covered from
head to foot in bling.
526
00:23:02,160 --> 00:23:06,399
Versace threads and
Jimmy choo ones and twos.
527
00:23:06,400 --> 00:23:08,119
Come on, Sandra.
528
00:23:08,120 --> 00:23:09,999
You were born for it!
529
00:23:10,000 --> 00:23:11,199
[Upbeat music]
530
00:23:11,200 --> 00:23:13,760
I'll go and talk to strickland
before he knocks off.
531
00:23:16,440 --> 00:23:18,239
If you've made
any crumbs in there,
532
00:23:18,240 --> 00:23:19,719
you can clear them up yourself.
533
00:23:19,720 --> 00:23:21,119
I don't make crumbs.
534
00:23:21,120 --> 00:23:23,639
[Sandra] Did you buy me a
whole duck or half a duck?
535
00:23:23,640 --> 00:23:24,480
Yeah, I can't hang
around for long...
536
00:23:24,480 --> 00:23:25,440
[Jack] Bastards!
537
00:23:25,441 --> 00:23:27,119
[Sandra] No, hang on, Jack!
538
00:23:27,120 --> 00:23:28,640
- [Slow dramatic music]
- Take it easy.
539
00:23:34,360 --> 00:23:37,799
[Slow dramatic music]
540
00:23:37,800 --> 00:23:40,519
This isn't opportunist vandals.
541
00:23:40,520 --> 00:23:41,839
You're being targeted, Jack.
542
00:23:41,840 --> 00:23:42,840
I know that.
543
00:23:43,560 --> 00:23:45,879
Why, has anything like
this happened before?
544
00:23:45,880 --> 00:23:47,159
No, nothing like this.
545
00:23:47,160 --> 00:23:48,760
A couple of incidents -
546
00:23:49,680 --> 00:23:52,559
slashed tyres, wreath delivered.
547
00:23:52,560 --> 00:23:53,720
Micky springer?
548
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
This is all tied up
with Hadley, isn't it?
549
00:23:57,720 --> 00:23:58,560
Yeah.
550
00:23:58,561 --> 00:24:00,039
Why didn't you tell us?
551
00:24:00,040 --> 00:24:02,559
You'd have taken
me off the case.
552
00:24:02,560 --> 00:24:05,759
Investigating officer
emotionally involved.
553
00:24:05,760 --> 00:24:07,439
You're not a copper, Jack.
554
00:24:07,440 --> 00:24:09,920
I don't think I have to
apply the same rules to you.
555
00:24:12,080 --> 00:24:13,839
About this undercover idea.
556
00:24:13,840 --> 00:24:15,679
I managed to get
clearance for it late last night.
557
00:24:15,680 --> 00:24:16,640
That's fantastic!
558
00:24:16,641 --> 00:24:17,959
We really appreciate
your backing.
559
00:24:17,960 --> 00:24:19,239
But you can forget
about swanning off
560
00:24:19,240 --> 00:24:20,719
and doing it yourselves.
561
00:24:20,720 --> 00:24:21,560
Sir?
562
00:24:21,561 --> 00:24:23,719
Derek Hadley is a
major criminal target.
563
00:24:23,720 --> 00:24:25,599
A lot of other units
want a piece of him.
564
00:24:25,600 --> 00:24:26,440
Oh, really?
565
00:24:26,441 --> 00:24:28,519
The undercover aspect
of the investigation
566
00:24:28,520 --> 00:24:29,999
will be handled by a trained
567
00:24:30,000 --> 00:24:31,919
and qualified
undercover officer.
568
00:24:31,920 --> 00:24:33,399
You want to bring
someone in over my head?
569
00:24:33,400 --> 00:24:34,240
Don't be negative.
570
00:24:34,241 --> 00:24:37,159
This is inter-agency
multi-tasking, Sandra.
571
00:24:37,160 --> 00:24:38,919
It's the way forward.
572
00:24:38,920 --> 00:24:40,159
That comes from
the highest levels.
573
00:24:40,160 --> 00:24:42,319
You do realise this will
undermine my authority
574
00:24:42,320 --> 00:24:43,359
and disrupt my team!
575
00:24:43,360 --> 00:24:46,319
This is not a
consultation exercise.
576
00:24:46,320 --> 00:24:48,719
I've already organised
a suitable officer.
577
00:24:48,720 --> 00:24:51,440
[Dramatic music]
578
00:24:58,960 --> 00:25:00,519
So, what keeps me on the rails
579
00:25:00,520 --> 00:25:03,159
is a cocktail of
psychotropic substances.
580
00:25:03,160 --> 00:25:05,799
I see. So what would you
be like if you didn't take these?
581
00:25:05,800 --> 00:25:06,640
[Chuckles]
582
00:25:06,640 --> 00:25:07,520
[Gerry] Ah, good morning!
583
00:25:07,521 --> 00:25:08,999
[Brian] Oh, this is Tina.
584
00:25:09,000 --> 00:25:10,759
Hello, Tina.
585
00:25:10,760 --> 00:25:12,439
Detective inspector Tina Murray.
586
00:25:12,440 --> 00:25:13,479
Gerry standing.
587
00:25:13,480 --> 00:25:14,759
Jack halford, how'd you do?
588
00:25:14,760 --> 00:25:15,600
Good to meet you.
589
00:25:15,601 --> 00:25:16,919
Good. Glad to see
you're getting acquainted.
590
00:25:16,920 --> 00:25:17,999
[Tina] Good morning, sir.
591
00:25:18,000 --> 00:25:19,399
Detective inspector Tina Murray,
592
00:25:19,400 --> 00:25:21,239
this is detective
superintendent Sandra Pullman.
593
00:25:21,240 --> 00:25:23,080
Good to be working
with you, ma'am.
594
00:25:24,320 --> 00:25:26,799
Well, would someone like
to bring us up to speed?
595
00:25:26,800 --> 00:25:27,959
Tina's undercover.
596
00:25:27,960 --> 00:25:29,879
Oh, yeah. So who are you really?
597
00:25:29,880 --> 00:25:30,880
[Chuckles]
598
00:25:30,881 --> 00:25:33,359
Di Murray's here on a
strictly limited attachment.
599
00:25:33,360 --> 00:25:35,959
I've been having a very
interesting talk with Brian.
600
00:25:35,960 --> 00:25:36,960
Er, listen, I wouldn't want you
601
00:25:36,960 --> 00:25:37,800
to get the impression
that we're all...
602
00:25:37,801 --> 00:25:40,079
I think you'll find,
excuse me, that we bring
603
00:25:40,080 --> 00:25:42,079
a variety of
skills to the table.
604
00:25:42,080 --> 00:25:42,920
I know.
605
00:25:42,921 --> 00:25:44,199
We've done a thorough
review of your records
606
00:25:44,200 --> 00:25:45,599
to find out which of you
607
00:25:45,600 --> 00:25:47,359
I'll be going into
the field with.
608
00:25:47,360 --> 00:25:48,200
You're going in?
609
00:25:48,201 --> 00:25:50,759
It's not negotiable, Gerry,
it's a command decision.
610
00:25:50,760 --> 00:25:53,279
Well, what you're going
to need Tina, my girl,
611
00:25:53,280 --> 00:25:55,399
is a partner who's
well on top of the case,
612
00:25:55,400 --> 00:25:58,639
can make consistent and
creative use of his cover story
613
00:25:58,640 --> 00:26:00,679
and can front it up
with a top-ten villain.
614
00:26:00,680 --> 00:26:02,199
Absolutely correct.
615
00:26:02,200 --> 00:26:03,839
Well, you can count me out.
616
00:26:03,840 --> 00:26:06,679
I have an aversion
to amateur theatricals.
617
00:26:06,680 --> 00:26:08,679
We've made our choice.
618
00:26:08,680 --> 00:26:10,999
I'll go in with Brian.
619
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
[Spits]
620
00:26:15,040 --> 00:26:16,239
Right, well, I'll leave you
621
00:26:16,240 --> 00:26:18,079
to sort out the
operational details yourself.
622
00:26:18,080 --> 00:26:19,080
Thank you, sir.
623
00:26:19,760 --> 00:26:21,039
How'd you work that one out?
624
00:26:21,040 --> 00:26:22,359
Well, when you're undercover,
625
00:26:22,360 --> 00:26:24,039
you need to be able
to recall instantly
626
00:26:24,040 --> 00:26:25,559
every detail of your legend.
627
00:26:25,560 --> 00:26:28,439
Please! We've been doing
this since before you were born.
628
00:26:28,440 --> 00:26:30,399
And he's just given
me a potted history
629
00:26:30,400 --> 00:26:33,879
of the British pharmaceutical
industry plus illustrations.
630
00:26:33,880 --> 00:26:35,639
Memory Lane, Gerry.
631
00:26:35,640 --> 00:26:36,799
I don't believe this.
632
00:26:36,800 --> 00:26:39,439
So the order of battle is
me and Brian in the field.
633
00:26:39,440 --> 00:26:40,599
You've given a lot of thought
634
00:26:40,600 --> 00:26:42,319
to the deployment of my team.
635
00:26:42,320 --> 00:26:44,999
Well, given your
expertise and authority,
636
00:26:45,000 --> 00:26:45,840
we'll be depending hugely on you
637
00:26:45,841 --> 00:26:47,720
and mr halford as back-up.
638
00:26:48,600 --> 00:26:50,439
I'll be monitoring
your every move.
639
00:26:50,440 --> 00:26:52,599
[Dramatic music]
640
00:26:52,600 --> 00:26:53,999
And what about me?
641
00:26:54,000 --> 00:26:55,999
Well, I'm sure detective
superintendent Pullman
642
00:26:56,000 --> 00:26:57,919
will keep you occupied.
643
00:26:57,920 --> 00:27:01,480
[Dramatic music continues]
644
00:27:03,080 --> 00:27:04,480
Right, let's get cracking.
645
00:27:10,240 --> 00:27:11,439
Dry white wine?
646
00:27:11,440 --> 00:27:12,400
No, thanks. I'm on duty.
647
00:27:12,401 --> 00:27:14,880
Huh, apparently I'm not.
648
00:27:15,680 --> 00:27:18,560
Yeah, that could have
been handled better.
649
00:27:19,400 --> 00:27:21,919
When I joined
cid that little girl
650
00:27:21,920 --> 00:27:23,039
would have been making the tea.
651
00:27:23,040 --> 00:27:24,280
Hmm! So would I!
652
00:27:25,280 --> 00:27:28,079
Oh, please, Sandra, this
isn't about feminist solidarity,
653
00:27:28,080 --> 00:27:30,199
it's about me being sidelined.
654
00:27:30,200 --> 00:27:32,160
Why'd you think
that might be, Gerry?
655
00:27:33,880 --> 00:27:36,159
Andy cutler's marked
my cards, hasn't he?
656
00:27:36,160 --> 00:27:37,120
How would he have done that?
657
00:27:37,121 --> 00:27:39,120
[Sighs]
658
00:27:39,960 --> 00:27:41,479
If there's something
I should know,
659
00:27:41,480 --> 00:27:44,120
I'd like to hear it from
you, not Andy cutler.
660
00:27:47,320 --> 00:27:48,320
Let's sit down.
661
00:27:55,000 --> 00:27:56,519
When cutler and I were in vice,
662
00:27:56,520 --> 00:27:58,639
we went to all the best places.
663
00:27:58,640 --> 00:28:01,519
Knocking shops, massage
parlours, illegal gambling joints...
664
00:28:01,520 --> 00:28:03,439
I can just imagine.
665
00:28:03,440 --> 00:28:07,359
Yeah, well, we had
this really useful contact.
666
00:28:07,360 --> 00:28:08,919
Nice lady, ran a clean house
667
00:28:08,920 --> 00:28:11,199
and all the girls
were well looked after.
668
00:28:11,200 --> 00:28:13,519
Well, we heard
she was due a raid.
669
00:28:13,520 --> 00:28:16,399
So we thought, "well,
what good's that gonna do?"
670
00:28:16,400 --> 00:28:19,039
I mean, because of her, we
had control of the whole area,
671
00:28:19,040 --> 00:28:20,120
more or less.
672
00:28:21,440 --> 00:28:23,239
So Andy tipped her the wink?
673
00:28:23,240 --> 00:28:24,080
Did you know about this?
674
00:28:24,081 --> 00:28:25,999
Of course I knew,
he was my partner.
675
00:28:26,000 --> 00:28:29,319
But she slipped him two grand.
676
00:28:29,320 --> 00:28:30,839
What about you?
677
00:28:30,840 --> 00:28:32,319
Well, I had my usual problems,
678
00:28:32,320 --> 00:28:34,120
too many wives,
too many kids and
679
00:28:35,760 --> 00:28:37,599
he passed a monkey on to me.
680
00:28:37,600 --> 00:28:39,199
Just to see me over.
681
00:28:39,200 --> 00:28:40,879
- Gerry.
- Yeah, but he gave it to me.
682
00:28:40,880 --> 00:28:41,880
She didn't.
683
00:28:42,600 --> 00:28:46,439
Nobody was harmed, nobody
knew and nobody complained.
684
00:28:46,440 --> 00:28:47,639
I could Nick you right now.
685
00:28:47,640 --> 00:28:48,640
Yeah?
686
00:28:49,400 --> 00:28:50,639
Are you going to?
687
00:28:50,640 --> 00:28:52,159
You should have told me as
soon as his name came up.
688
00:28:52,160 --> 00:28:53,719
You should have told me, Gerry.
689
00:28:53,720 --> 00:28:55,759
I'm telling you now.
690
00:28:55,760 --> 00:28:56,919
Is there anything
else I should know?
691
00:28:56,920 --> 00:28:57,920
No.
692
00:28:57,921 --> 00:28:59,799
No, no, scouts honour. Nothing.
693
00:28:59,800 --> 00:29:01,519
Thank god for that.
694
00:29:01,520 --> 00:29:02,880
So where do I stand?
695
00:29:03,760 --> 00:29:05,399
Well, given your
involvement with cutler,
696
00:29:05,400 --> 00:29:06,240
I don't think you should be
697
00:29:06,241 --> 00:29:07,840
in the frontline
of this inquiry.
698
00:29:08,800 --> 00:29:09,800
Uh-huh.
699
00:29:10,480 --> 00:29:11,919
Well, you'll be
getting my resignation
700
00:29:11,920 --> 00:29:13,399
in writing in the morning.
701
00:29:13,400 --> 00:29:14,400
I won't accept it.
702
00:29:15,120 --> 00:29:17,200
[Scoffs]
703
00:29:19,200 --> 00:29:20,040
Esther?
704
00:29:20,040 --> 00:29:21,040
Mm?
705
00:29:22,080 --> 00:29:24,360
I shall be going
operational very shortly.
706
00:29:25,520 --> 00:29:30,399
While I'm in the field, I will
be totally incommunicado.
707
00:29:30,400 --> 00:29:32,279
I'm afraid I can't
reveal any details
708
00:29:32,280 --> 00:29:35,559
as to my circumstances
or whereabouts.
709
00:29:35,560 --> 00:29:36,560
Oh, never mind.
710
00:29:39,880 --> 00:29:40,680
I suppose there's
always the chance
711
00:29:40,681 --> 00:29:42,599
that I won't come back.
712
00:29:42,600 --> 00:29:44,520
Well, I'll make you
some sandwiches.
713
00:29:47,240 --> 00:29:49,240
[Sighs]
714
00:29:51,520 --> 00:29:54,079
There's something I
want you to know, Esther.
715
00:29:54,080 --> 00:29:54,960
Mm?
716
00:29:54,961 --> 00:29:58,799
I shall be operating in a
covert, clandestine manner
717
00:29:58,800 --> 00:30:02,360
away from home,
possibly for days at a time.
718
00:30:04,400 --> 00:30:07,199
I will be partnered by...
719
00:30:07,200 --> 00:30:09,079
A young female.
720
00:30:09,080 --> 00:30:10,080
That's nice.
721
00:30:12,080 --> 00:30:13,720
I want to reassure you, Esther,
722
00:30:14,720 --> 00:30:17,880
that you need have
no worries about...
723
00:30:18,920 --> 00:30:20,160
My fidelity.
724
00:30:28,480 --> 00:30:31,240
[Esther giggles]
725
00:30:40,200 --> 00:30:42,239
Oh, Brian, you are priceless.
726
00:30:42,240 --> 00:30:45,199
[Esther continues giggling]
727
00:30:45,200 --> 00:30:50,200
- [Car engine roars]
- [Upbeat music]
728
00:31:16,200 --> 00:31:17,239
Derek Hadley.
729
00:31:17,240 --> 00:31:22,240
Hi, I'm Brian, and this is
Tina, my personal assistant.
730
00:31:22,640 --> 00:31:23,959
Right,
731
00:31:23,960 --> 00:31:24,800
Tina.
732
00:31:24,801 --> 00:31:26,399
Derek.
733
00:31:26,400 --> 00:31:27,440
Come in. Come in.
734
00:31:28,320 --> 00:31:29,559
We spoke to the agents,
735
00:31:29,560 --> 00:31:31,919
but they said you were
handling the sale yourself.
736
00:31:31,920 --> 00:31:32,880
Bunch of wankers.
737
00:31:32,881 --> 00:31:34,319
Oh, pardon me, miss.
738
00:31:34,320 --> 00:31:36,399
Oh! [Chuckles]
739
00:31:36,400 --> 00:31:39,199
They weren't doing the
business, know what I mean?
740
00:31:39,200 --> 00:31:40,839
So you don't live here yourself?
741
00:31:40,840 --> 00:31:42,359
No, no, no, the
house is being let -
742
00:31:42,360 --> 00:31:44,599
top end of the
market, of course.
743
00:31:44,600 --> 00:31:47,839
Executives, diplomats,
but I'm based abroad,
744
00:31:47,840 --> 00:31:50,199
so it's time for me to
wrap up my UK interests.
745
00:31:50,200 --> 00:31:52,799
Ah. So you're looking
for a quick sale?
746
00:31:52,800 --> 00:31:54,679
Well, at the right price, Brian.
747
00:31:54,680 --> 00:31:57,039
Of course, the domestic
property market's not what it was.
748
00:31:57,040 --> 00:31:58,000
Yeah, but in the long run
749
00:31:58,001 --> 00:32:00,199
you can always rely
on bricks and mortar.
750
00:32:00,200 --> 00:32:03,199
We need to do a lot of
work. Change all the decor.
751
00:32:03,200 --> 00:32:04,479
Those light fittings!
752
00:32:04,480 --> 00:32:07,039
Instal a pool and a home gym.
753
00:32:07,040 --> 00:32:07,920
[Brian and Tina chuckle]
754
00:32:07,921 --> 00:32:09,039
And we need to
see what you've got
755
00:32:09,040 --> 00:32:11,639
by way of guarantees
as to dry rot,
756
00:32:11,640 --> 00:32:16,159
wet rot, subsidence, damp,
rising damp, woodworm
757
00:32:16,160 --> 00:32:18,680
[over radio] Thermal insulation.
758
00:32:19,640 --> 00:32:20,560
[Jack] He's going over the top.
759
00:32:20,561 --> 00:32:22,999
What's she doing? I'd
have balled him up by now.
760
00:32:23,000 --> 00:32:24,239
Energy efficiency.
761
00:32:24,240 --> 00:32:25,839
Yeah, if we do follow
up on this property,
762
00:32:25,840 --> 00:32:28,719
we'll be getting a surveyor
to look at all of that.
763
00:32:28,720 --> 00:32:31,359
Yes, of course, darling.
764
00:32:31,360 --> 00:32:33,640
So, uh, you'll be
living here yourselves?
765
00:32:34,800 --> 00:32:36,479
It will be our London base.
766
00:32:36,480 --> 00:32:37,959
We're abroad a lot.
767
00:32:37,960 --> 00:32:38,960
Oh yeah, what? Business?
768
00:32:39,920 --> 00:32:43,759
Yeah, Eastern Europe,
Russia, former Soviet republics.
769
00:32:43,760 --> 00:32:44,600
Bit lively out there, innit?
770
00:32:44,601 --> 00:32:46,799
Well, you know how
it is in business Derek,
771
00:32:46,800 --> 00:32:49,600
if you take large risks
you expect large returns.
772
00:32:51,360 --> 00:32:53,519
Same the whole
world over, Brian.
773
00:32:53,520 --> 00:32:55,719
He's biting. Come
on, reel him in.
774
00:32:55,720 --> 00:32:56,560
Give him a chance.
775
00:32:56,561 --> 00:32:59,759
So, Derek, your
asking price for this is?
776
00:32:59,760 --> 00:33:00,760
Five.
777
00:33:02,560 --> 00:33:04,359
Can I see the rest of it?
778
00:33:04,360 --> 00:33:06,520
You can see whatever
you like, my darling.
779
00:33:11,680 --> 00:33:12,560
Look, I don't want to rush you
780
00:33:12,561 --> 00:33:14,359
but I'm leaving the
country very shortly.
781
00:33:14,360 --> 00:33:15,919
I really would like
to get this sorted.
782
00:33:15,920 --> 00:33:18,399
Naturally, but I have
to tell you, Derek,
783
00:33:18,400 --> 00:33:20,519
price is an obstacle, five.
784
00:33:20,520 --> 00:33:21,440
It's a prime location.
785
00:33:21,441 --> 00:33:22,879
Money needs spending on it.
786
00:33:22,880 --> 00:33:25,039
But I need a fair return
on my investment.
787
00:33:25,040 --> 00:33:26,439
Yes, of course you do.
788
00:33:26,440 --> 00:33:27,959
I mean, you're entitled.
789
00:33:27,960 --> 00:33:29,759
But it's not gonna
happen, is it?
790
00:33:29,760 --> 00:33:31,039
You'll be whacked
for capital gains.
791
00:33:31,040 --> 00:33:32,119
Tell me about it.
792
00:33:32,120 --> 00:33:33,919
And I'll be stuck with
a load of stamp duty
793
00:33:33,920 --> 00:33:35,159
on top of the asking price.
794
00:33:35,160 --> 00:33:37,599
In other parts of the world,
we'd find a way round it.
795
00:33:37,600 --> 00:33:38,440
Oh, yeah?
796
00:33:38,441 --> 00:33:41,399
Well, take this for
example, we might agree
797
00:33:41,400 --> 00:33:43,359
on a price of say, three
and a quarter million...
798
00:33:43,360 --> 00:33:44,200
You're taking the piss!
799
00:33:44,201 --> 00:33:47,279
No, all that's what
goes down in the books.
800
00:33:47,280 --> 00:33:50,160
Plus, you get a million in
your hand, cash money.
801
00:33:52,200 --> 00:33:54,639
Have you got that
kind of cash, Brian?
802
00:33:54,640 --> 00:33:56,080
It's not a problem for me.
803
00:33:57,440 --> 00:33:58,280
In fact...
804
00:33:58,281 --> 00:33:59,999
- Brian!
- Tina!
805
00:34:00,000 --> 00:34:01,559
[Brian laughs]
806
00:34:01,560 --> 00:34:04,399
I think Derek's a man
of the world, don't you?
807
00:34:04,400 --> 00:34:07,319
[Laughing continues]
808
00:34:07,320 --> 00:34:10,479
The fact is, Derek,
it would quite suit me
809
00:34:10,480 --> 00:34:14,479
to turn cash into an asset
at this moment in time.
810
00:34:14,480 --> 00:34:15,480
Enough said?
811
00:34:18,640 --> 00:34:20,479
I think we've been
a bit previous.
812
00:34:20,480 --> 00:34:22,799
No, they're pushing him too
hard. They could lose him.
813
00:34:22,800 --> 00:34:24,480
I'm gonna need to check you out.
814
00:34:27,640 --> 00:34:29,399
Well, why don't we
both take some time out
815
00:34:29,400 --> 00:34:30,919
to think this over.
816
00:34:30,920 --> 00:34:32,640
Reconvene here tomorrow.
817
00:34:34,760 --> 00:34:36,520
I'm sure we can
find a way forward.
818
00:34:41,080 --> 00:34:42,799
[Football commentators
talking indistinctly on TV]
819
00:34:42,800 --> 00:34:45,560
[Doorbell rings]
820
00:34:49,960 --> 00:34:52,160
Huh, you've got a nerve!
821
00:34:53,200 --> 00:34:55,759
What a nice way to
greet an old mate, Gerry.
822
00:34:55,760 --> 00:34:57,879
Aren't you gonna ask me in?
823
00:34:57,880 --> 00:35:01,439
[Lighthearted music]
824
00:35:01,440 --> 00:35:02,559
[Tense music]
825
00:35:02,560 --> 00:35:04,639
We're being followed.
826
00:35:04,640 --> 00:35:05,800
Don't look round!
827
00:35:06,920 --> 00:35:08,159
- Are you sure?
- Yeah.
828
00:35:08,160 --> 00:35:10,959
Don't worry, I was
trained in defensive driving.
829
00:35:10,960 --> 00:35:11,840
I can lose him.
830
00:35:11,841 --> 00:35:13,759
- No, don't let's lose him.
- Hey?
831
00:35:13,760 --> 00:35:15,439
Let's catch him.
832
00:35:15,440 --> 00:35:16,559
That girl is not
experienced enough,
833
00:35:16,560 --> 00:35:18,319
I think we should
pull her off the case.
834
00:35:18,320 --> 00:35:20,240
- [Car engine starts]
- Her phone's switched off.
835
00:35:21,680 --> 00:35:24,599
So, what do you want, Andy?
836
00:35:24,600 --> 00:35:25,839
I want to do you a favour.
837
00:35:25,840 --> 00:35:28,759
Huh, you've done me enough
favours, thanks very much.
838
00:35:28,760 --> 00:35:31,279
Oh, have I got you into
trouble with the boss?
839
00:35:31,280 --> 00:35:33,639
Your days with ucos
must be numbered.
840
00:35:33,640 --> 00:35:35,679
Take advantage
while you can, mate.
841
00:35:35,680 --> 00:35:37,039
What?
842
00:35:37,040 --> 00:35:38,880
Your lot are going after Hadley.
843
00:35:40,560 --> 00:35:42,679
You tell me what
they've got on him
844
00:35:42,680 --> 00:35:44,639
and how they're playing it,
845
00:35:44,640 --> 00:35:47,399
I'll tell Hadley and
we'll both come away
846
00:35:47,400 --> 00:35:49,959
with a serious amount of wedge.
847
00:35:49,960 --> 00:35:51,799
For your retirement.
848
00:35:51,800 --> 00:35:53,880
It'll be just like
old times, Gerry.
849
00:35:56,840 --> 00:35:59,279
[Grunting]
850
00:35:59,280 --> 00:36:02,280
[Tense piano music]
851
00:36:07,640 --> 00:36:09,279
I'm at the address
they gave you.
852
00:36:09,280 --> 00:36:10,320
They're here now.
853
00:36:11,280 --> 00:36:13,040
No, everything
looks kosher so far.
854
00:36:14,360 --> 00:36:15,360
Right.
855
00:36:22,040 --> 00:36:23,399
Gotcha!
856
00:36:23,400 --> 00:36:25,559
- Hands on the wheel.
- Shit.
857
00:36:25,560 --> 00:36:27,479
Don't look at me!
858
00:36:27,480 --> 00:36:28,320
Who sent you?
859
00:36:28,321 --> 00:36:29,519
I don't know what
you're talking...
860
00:36:29,520 --> 00:36:30,999
Don't give me that crap.
861
00:36:31,000 --> 00:36:33,319
You're watching us. Who for?
862
00:36:33,320 --> 00:36:34,240
You're insane.
863
00:36:34,241 --> 00:36:36,159
Yeah, you better believe it.
864
00:36:36,160 --> 00:36:37,240
Who for?
865
00:36:42,080 --> 00:36:43,119
I'm gonna count to three
866
00:36:43,120 --> 00:36:45,919
and then your head will go
the same way as your fingers.
867
00:36:45,920 --> 00:36:47,559
One,
868
00:36:47,560 --> 00:36:48,759
two...
869
00:36:48,760 --> 00:36:50,639
What the hell is he playing at?
870
00:36:50,640 --> 00:36:52,080
I knew this was a mistake.
871
00:36:53,640 --> 00:36:54,480
Three.
872
00:36:54,481 --> 00:36:55,800
Derek Hadley sent me.
873
00:36:56,800 --> 00:36:58,839
He wants to know if
you're the full shilling.
874
00:36:58,840 --> 00:37:00,040
What else would we be?
875
00:37:01,080 --> 00:37:02,799
He think you're villains.
876
00:37:02,800 --> 00:37:04,400
Course we're bloody villains.
877
00:37:05,280 --> 00:37:07,919
Who else would have a million
in cash for a property scam?
878
00:37:07,920 --> 00:37:10,000
He thinks you're
trying to rip him off.
879
00:37:11,040 --> 00:37:13,799
You tell Hadley
we're on his side.
880
00:37:13,800 --> 00:37:16,079
Otherwise you wouldn't be here.
881
00:37:16,080 --> 00:37:17,119
Got the message?
882
00:37:17,120 --> 00:37:18,839
Sure. Sure.
883
00:37:18,840 --> 00:37:19,999
Pass it on.
884
00:37:20,000 --> 00:37:22,680
[Engine starts]
885
00:37:27,520 --> 00:37:29,239
[Lighthearted music]
886
00:37:29,240 --> 00:37:31,239
[Chuckles] I thought they
made those things illegal.
887
00:37:31,240 --> 00:37:36,000
Yeah, confiscated, may
1993, from a teenage arsonist.
888
00:37:37,240 --> 00:37:38,720
I never throw anything away.
889
00:37:40,520 --> 00:37:42,760
[Grunting]
890
00:37:44,160 --> 00:37:46,319
[Screams in pain]
891
00:37:46,320 --> 00:37:50,759
Get off me, I can't breathe.
892
00:37:50,760 --> 00:37:52,199
Now you talk.
893
00:37:52,200 --> 00:37:54,079
I want to know
everything that you know
894
00:37:54,080 --> 00:37:55,439
about chopper Hadley.
895
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
Gerry!
896
00:37:57,520 --> 00:37:59,199
He gave you a bun, didn't he?
897
00:37:59,200 --> 00:38:02,199
Hey? So you could go soft
on the murder investigation?
898
00:38:02,200 --> 00:38:03,239
Didn't he?
899
00:38:03,240 --> 00:38:04,479
[Crack] Well?
900
00:38:04,480 --> 00:38:06,359
Yes, all right, he did.
901
00:38:06,360 --> 00:38:07,719
So...
902
00:38:07,720 --> 00:38:09,079
Keep talking.
903
00:38:09,080 --> 00:38:11,679
- I don't know any more.
- No?
904
00:38:11,680 --> 00:38:12,600
Argh!
905
00:38:12,601 --> 00:38:13,799
Yeah, all right. All right.
906
00:38:13,800 --> 00:38:15,839
Talk to Tommy Gerrard.
907
00:38:15,840 --> 00:38:18,439
And what's he gonna
say, he was an accomplice?
908
00:38:18,440 --> 00:38:21,039
Hadley told me that he...
909
00:38:21,040 --> 00:38:23,999
He cut Gerrard's fingers off
910
00:38:24,000 --> 00:38:25,679
'cause he nearly
dropped him in it
911
00:38:25,680 --> 00:38:28,199
and he cost him so much money,
912
00:38:28,200 --> 00:38:31,879
Gerrard's shit-scared of
Hadley but he hates his guts.
913
00:38:31,880 --> 00:38:34,720
[Heavy breathing]
914
00:38:36,640 --> 00:38:38,799
Just get out of here!
915
00:38:38,800 --> 00:38:42,519
[Heavy breathing continues]
916
00:38:42,520 --> 00:38:47,359
You used to be all right,
Gerry, but you changed.
917
00:38:47,360 --> 00:38:51,439
You know, for once in
your life, Andy, you're right.
918
00:38:51,440 --> 00:38:52,520
Now, push on!
919
00:38:54,800 --> 00:38:55,959
I've been trying to
get through to you
920
00:38:55,960 --> 00:38:57,359
for the past 12 hours.
921
00:38:57,360 --> 00:38:59,680
What the hell was Brian
playing at last night?
922
00:39:01,120 --> 00:39:03,719
Look, Tina, you're supposed
to be the undercover expert,
923
00:39:03,720 --> 00:39:05,239
you should be
keeping him in line.
924
00:39:05,240 --> 00:39:06,240
Sandra?
925
00:39:06,960 --> 00:39:07,999
Just put him on, will you?
926
00:39:08,000 --> 00:39:08,960
We've got a break through.
927
00:39:08,961 --> 00:39:10,800
Gerry, I'm in the middle
of something here.
928
00:39:11,920 --> 00:39:13,600
Well, get him out of the shower.
929
00:39:15,600 --> 00:39:17,639
No, okay, fair point.
There are limits.
930
00:39:17,640 --> 00:39:19,919
Get him to phone me
back urgently. Thank you.
931
00:39:19,920 --> 00:39:21,999
Tommy Gerrard is
the key to this case.
932
00:39:22,000 --> 00:39:22,840
How'd you make that out?
933
00:39:22,841 --> 00:39:24,879
Well, I reckon he's
playing his own game.
934
00:39:24,880 --> 00:39:27,599
He's setting Jack and
Hadley up against each other.
935
00:39:27,600 --> 00:39:28,719
Why would he be doing that?
936
00:39:28,720 --> 00:39:30,679
He nearly dropped
Hadley right in it.
937
00:39:30,680 --> 00:39:31,999
When he was dumping the evidence
938
00:39:32,000 --> 00:39:33,719
and he nearly got
nicked, remember?
939
00:39:33,720 --> 00:39:36,679
When he was pulled over in
Hadley's car outside the mews.
940
00:39:36,680 --> 00:39:39,319
So, Hadley took his fingers off.
941
00:39:39,320 --> 00:39:40,519
He hates Hadley's guts.
942
00:39:40,520 --> 00:39:41,839
[Phone rings]
943
00:39:41,840 --> 00:39:43,159
Hang on, Brian.
944
00:39:43,160 --> 00:39:44,160
Where did you get this from?
945
00:39:44,161 --> 00:39:45,319
Oh, information received.
946
00:39:45,320 --> 00:39:48,199
Oh, you mean bullshit from
one of your dodgy snouts?
947
00:39:48,200 --> 00:39:49,160
No, it's not, actually.
948
00:39:49,160 --> 00:39:50,000
Well, who's it from then?
949
00:39:50,001 --> 00:39:51,399
I'd rather not
reveal the source.
950
00:39:51,400 --> 00:39:52,799
Okay, let me deal with Brian.
951
00:39:52,800 --> 00:39:54,079
Brian, could you explain to me
952
00:39:54,080 --> 00:39:55,000
what you were up to last night.
953
00:39:55,001 --> 00:39:56,839
Look, is it okay if I
stick with Gerrard?
954
00:39:56,840 --> 00:39:57,680
See what he's
actually playing at.
955
00:39:57,681 --> 00:39:59,240
- Yeah, yeah. Whatever.
- Right.
956
00:40:00,880 --> 00:40:03,839
I'm sorry about last night
but you know how it is.
957
00:40:03,840 --> 00:40:05,799
You have to take precautions.
958
00:40:05,800 --> 00:40:07,719
Perfectly understandable.
959
00:40:07,720 --> 00:40:11,039
The important thing is we
all play for the same team.
960
00:40:11,040 --> 00:40:12,519
I'll drink to that.
961
00:40:12,520 --> 00:40:13,639
[Glasses clink]
962
00:40:13,640 --> 00:40:15,319
Now, I really need
to get this sorted
963
00:40:15,320 --> 00:40:17,320
because my plane is
booked for tomorrow.
964
00:40:18,920 --> 00:40:21,319
We're your kind
of people, Derek.
965
00:40:21,320 --> 00:40:22,959
We're ready to commit.
966
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
Magic!
967
00:40:24,880 --> 00:40:26,399
Brian...
968
00:40:26,400 --> 00:40:28,079
- Tina.
- [Tina giggles]
969
00:40:28,080 --> 00:40:29,040
Course the lawyers will have
970
00:40:29,041 --> 00:40:31,719
to sort out all the
paperwork but...
971
00:40:31,720 --> 00:40:33,239
[Tina] By way of a deposit.
972
00:40:33,240 --> 00:40:35,959
I think this could be the
start of a beautiful friendship.
973
00:40:35,960 --> 00:40:37,599
Come on. This is
your moment, go for it.
974
00:40:37,600 --> 00:40:40,359
One thing I have
to ask you, Derek.
975
00:40:40,360 --> 00:40:44,279
I mean, we did a bit of research
on you, like you did on us,
976
00:40:44,280 --> 00:40:45,319
[chuckles]
977
00:40:45,320 --> 00:40:47,439
And apparently, on the street,
978
00:40:47,440 --> 00:40:49,319
you're always known as chopper.
979
00:40:49,320 --> 00:40:51,439
[Brian laughs]
980
00:40:51,440 --> 00:40:53,039
That brought a
blush to her cheeks.
981
00:40:53,040 --> 00:40:55,319
Bollocks! I knew what it meant.
982
00:40:55,320 --> 00:40:56,280
[Brian laughs]
983
00:40:56,281 --> 00:40:57,879
It's just reputation, isn't it?
984
00:40:57,880 --> 00:41:00,679
I mean, we've dealt
with some hard cases.
985
00:41:00,680 --> 00:41:03,879
Oh, I'll say - Russian,
cherchens, we take no prisoners.
986
00:41:03,880 --> 00:41:04,919
I can imagine.
987
00:41:04,920 --> 00:41:08,319
But you, Derek, I mean
you're just a pussycat, really.
988
00:41:08,320 --> 00:41:09,240
[Brian chuckles]
989
00:41:09,241 --> 00:41:12,080
Well, did you ever actually
use an axe on somebody?
990
00:41:13,000 --> 00:41:14,720
Go on, Derek, indulge her.
991
00:41:15,560 --> 00:41:17,600
I've done it all,
darling. Enough said.
992
00:41:19,200 --> 00:41:20,519
Hey, come on, what
are you actually saying?
993
00:41:20,520 --> 00:41:22,879
What, threats, wounding?
994
00:41:22,880 --> 00:41:24,400
You don't mean...?
995
00:41:25,920 --> 00:41:26,959
You'll find out what I can do
996
00:41:26,960 --> 00:41:29,240
if we're ever up against it.
997
00:41:31,000 --> 00:41:32,759
All right, now leave it, Tina.
998
00:41:32,760 --> 00:41:34,319
She's lost it -
pushed him too hard.
999
00:41:34,320 --> 00:41:37,199
She's useless! I should
have been doing this.
1000
00:41:37,200 --> 00:41:38,479
Which brings me
to another matter
1001
00:41:38,480 --> 00:41:39,840
I wanted to put to you two.
1002
00:41:41,720 --> 00:41:43,479
You two have got
venture capital,
1003
00:41:43,480 --> 00:41:45,199
you're up for taking chances.
1004
00:41:45,200 --> 00:41:46,879
I could put you in the
way of something massive.
1005
00:41:46,880 --> 00:41:48,959
What we saying here, Derek?
1006
00:41:48,960 --> 00:41:50,639
You wanna shift more
of that straightaway?
1007
00:41:50,640 --> 00:41:51,759
Sky's the limit.
1008
00:41:51,760 --> 00:41:52,600
I'm talking millions.
1009
00:41:52,601 --> 00:41:55,719
You could be in for a piece,
you could be in for the lot.
1010
00:41:55,720 --> 00:41:57,319
I'll just make a phone call.
1011
00:41:57,320 --> 00:41:58,800
No, mate.
1012
00:42:00,080 --> 00:42:02,599
The thing is, you're
either in or you're out.
1013
00:42:02,600 --> 00:42:04,959
And if you're in, you and I
don't lose sight of each other
1014
00:42:04,960 --> 00:42:06,799
until I show you the goods.
1015
00:42:06,800 --> 00:42:08,519
- [Tense music]
- This is interesting.
1016
00:42:08,520 --> 00:42:10,359
Yeah, but we
haven't scripted for it.
1017
00:42:10,360 --> 00:42:12,319
They'll have to busk it.
1018
00:42:12,320 --> 00:42:16,480
All right, Derek, we're
sporting people. You're in.
1019
00:42:21,080 --> 00:42:23,160
[Grunts]
1020
00:42:37,040 --> 00:42:39,000
Pick the bones
out of this, halford.
1021
00:42:41,240 --> 00:42:42,759
[Camera shutter clicks]
1022
00:42:42,760 --> 00:42:44,039
[Bushes rustle]
1023
00:42:44,040 --> 00:42:45,959
Who the hell are you?
1024
00:42:45,960 --> 00:42:47,919
Gerry standing. I
work for the police.
1025
00:42:47,920 --> 00:42:49,959
And now they've
got your picture.
1026
00:42:49,960 --> 00:42:52,839
[Grunts]
1027
00:42:52,840 --> 00:42:54,279
Now, be sensible, Tommy.
1028
00:42:54,280 --> 00:42:56,679
My guv'nor will deal
with you. Let's move.
1029
00:42:56,680 --> 00:42:58,399
No, no. You don't want
me talking to your guv'nor.
1030
00:42:58,400 --> 00:42:59,240
Why not?
1031
00:42:59,240 --> 00:43:00,080
You've been working
on your own, haven't you?
1032
00:43:00,081 --> 00:43:02,759
You've been winding
Hadley and Jack halford up
1033
00:43:02,760 --> 00:43:04,079
against each other, haven't you?
1034
00:43:04,080 --> 00:43:05,759
I bet you invited
him to the funeral.
1035
00:43:05,760 --> 00:43:08,479
Oh, very clever, and do
you know why, smart arse?
1036
00:43:08,480 --> 00:43:09,400
I've got you sussed.
1037
00:43:09,401 --> 00:43:11,479
You wanna pay him back
for chopping your fingers off.
1038
00:43:11,480 --> 00:43:12,320
Urgh!
1039
00:43:12,320 --> 00:43:13,320
- Urgh!
- Uh.
1040
00:43:14,560 --> 00:43:16,680
[Grunts]
1041
00:43:17,680 --> 00:43:20,279
It's got nothing to do
with me bleeding fingers.
1042
00:43:20,280 --> 00:43:21,200
What then?
1043
00:43:21,201 --> 00:43:24,599
Hadley and halford, they
killed the love of my life.
1044
00:43:24,600 --> 00:43:25,959
Are we talking another
murder here? Who was she?
1045
00:43:25,960 --> 00:43:28,519
We're talking about
Micky springer.
1046
00:43:28,520 --> 00:43:29,799
What, you and him!
1047
00:43:29,800 --> 00:43:31,479
Yeah, me and him!
1048
00:43:31,480 --> 00:43:35,639
A couple of puffs. Makes a
bleeding laugh, doesn't it, eh?
1049
00:43:35,640 --> 00:43:38,479
- [Kicks]
- Uh!
1050
00:43:38,480 --> 00:43:39,959
I helped Hadley cut him up
1051
00:43:39,960 --> 00:43:41,479
and then I hid the bits.
1052
00:43:41,480 --> 00:43:43,359
How do you think
that made me feel, eh?
1053
00:43:43,360 --> 00:43:44,200
Did Hadley know?
1054
00:43:44,201 --> 00:43:45,599
Course he didn't know!
1055
00:43:45,600 --> 00:43:47,239
If he knew, I'd be dead as well.
1056
00:43:47,240 --> 00:43:50,559
Halford dumped on
Micky and Hadley killed him
1057
00:43:50,560 --> 00:43:52,159
and now it's payback time.
1058
00:43:52,160 --> 00:43:53,520
- [Tense music continues]
- Get up!
1059
00:43:54,200 --> 00:43:56,040
Yeah, all right. Take it easy.
1060
00:43:58,240 --> 00:44:00,639
Now, listen, we both
want Hadley, right?
1061
00:44:00,640 --> 00:44:01,520
We're on the same side.
1062
00:44:01,521 --> 00:44:02,839
No, mate.
1063
00:44:02,840 --> 00:44:06,119
Hadley got away with killing
Micky 'cause nobody cared,
1064
00:44:06,120 --> 00:44:07,599
but they'll care about you.
1065
00:44:07,600 --> 00:44:09,440
- Now, move!
- Uh! All right.
1066
00:44:11,920 --> 00:44:13,880
So where exactly
are we going, Derek?
1067
00:44:14,960 --> 00:44:16,839
Come on, it can't do
any harm to tell us now.
1068
00:44:16,840 --> 00:44:20,359
I want to surprise you
Brian, and young Tina here.
1069
00:44:20,360 --> 00:44:23,759
- She thinks I'm a pussycat.
- [Tina chuckles]
1070
00:44:23,760 --> 00:44:25,879
[Hadley over radio]
Prepare to be amazed.
1071
00:44:25,880 --> 00:44:27,080
What's he playing at?
1072
00:44:27,920 --> 00:44:29,239
I know where they're going.
1073
00:44:29,240 --> 00:44:31,439
[Bell chimes]
1074
00:44:31,440 --> 00:44:32,440
It's not far.
1075
00:44:40,920 --> 00:44:42,439
I buried my old man
here a few days ago.
1076
00:44:42,440 --> 00:44:44,799
You have my sympathy,
Derek, but I don't quite see...
1077
00:44:44,800 --> 00:44:46,559
I'm gonna dig him up.
1078
00:44:46,560 --> 00:44:47,560
Oh, my god.
1079
00:44:48,480 --> 00:44:49,999
I'm not with you, mate.
1080
00:44:50,000 --> 00:44:51,319
Diamonds.
1081
00:44:51,320 --> 00:44:52,839
[Over radio] 20
million quids' worth.
1082
00:44:52,840 --> 00:44:55,079
Nicked in Sierra Leone
during the civil war,
1083
00:44:55,080 --> 00:44:57,039
smuggled up to Morocco,
across the straits of the Spain,
1084
00:44:57,040 --> 00:44:59,519
into the UK and my dad's coffin.
1085
00:44:59,520 --> 00:45:01,520
Nothing like keeping
it in the family.
1086
00:45:04,360 --> 00:45:06,039
My old man knew his time was up.
1087
00:45:06,040 --> 00:45:08,959
He wasn't scared, he was ready.
1088
00:45:08,960 --> 00:45:10,799
Looked me straight in the
eye, made his last request.
1089
00:45:10,800 --> 00:45:12,799
He said, "son, I want to
go out the way I've lived,
1090
00:45:12,800 --> 00:45:15,279
"pulling a diabolical stroke."
1091
00:45:15,280 --> 00:45:16,960
It's the least I
could do for him.
1092
00:45:18,560 --> 00:45:21,000
Well, we're deeply
moved, Derek, but...
1093
00:45:21,880 --> 00:45:23,359
Exhuming a body
is a long, hard job
1094
00:45:23,360 --> 00:45:25,679
and I'm not in the
first flush of youth.
1095
00:45:25,680 --> 00:45:27,159
Oh, leave it out Brian,
what do you take me for?
1096
00:45:27,160 --> 00:45:30,079
I've got a jcb to do
the heavy digging.
1097
00:45:30,080 --> 00:45:32,719
The only manual work
will be the delicate stuff,
1098
00:45:32,720 --> 00:45:34,519
right at the end,
when we pull dad out.
1099
00:45:34,520 --> 00:45:35,679
Oh, my god, that's
it. I'm out of here.
1100
00:45:35,680 --> 00:45:37,040
I'm totally out of here.
1101
00:45:38,320 --> 00:45:39,959
[Brian chuckles]
1102
00:45:39,960 --> 00:45:42,039
Jack, Gerry just sent me this.
1103
00:45:42,040 --> 00:45:43,880
I think you better
take a look at it.
1104
00:45:45,920 --> 00:45:47,239
Tommy Gerrard.
1105
00:45:47,240 --> 00:45:48,839
Hadley must be thick as pigshit.
1106
00:45:48,840 --> 00:45:51,439
All this stuff is bound to
wind you up, not scare you off.
1107
00:45:51,440 --> 00:45:52,599
I thought that would
have been obvious but...
1108
00:45:52,600 --> 00:45:55,080
So, Tommy Gerrard's
pulling a stroke of his own.
1109
00:45:55,920 --> 00:45:57,399
Why?
1110
00:45:57,400 --> 00:45:58,400
Uh! Uh!
1111
00:45:59,680 --> 00:46:02,079
Bloody hell, Tommy. Who's this?
1112
00:46:02,080 --> 00:46:05,119
He was following me.
Says he works for the police.
1113
00:46:05,120 --> 00:46:06,879
His name's standing.
1114
00:46:06,880 --> 00:46:08,199
Urgh!
1115
00:46:08,200 --> 00:46:09,799
All yours, guv.
1116
00:46:09,800 --> 00:46:11,359
[Hadley] He's not
standing now, is he?
1117
00:46:11,360 --> 00:46:12,200
We better get in there.
1118
00:46:12,201 --> 00:46:13,919
Jack, you can't go
steaming in without back-up.
1119
00:46:13,920 --> 00:46:15,559
There's no time.
1120
00:46:15,560 --> 00:46:16,759
You've got my phone.
1121
00:46:16,760 --> 00:46:17,760
Use mine.
1122
00:46:21,040 --> 00:46:23,159
Yeah, ds Pullman,
what's your eta?
1123
00:46:23,160 --> 00:46:24,000
- [Punching]
- Urgh!
1124
00:46:24,001 --> 00:46:25,199
What is it with you people?
1125
00:46:25,200 --> 00:46:26,999
Derek, Derek, Derek, listen.
1126
00:46:27,000 --> 00:46:29,719
I know the bastard. I've
had dealings with him.
1127
00:46:29,720 --> 00:46:30,879
He's a nasty piece of work.
1128
00:46:30,880 --> 00:46:33,799
Let me have a go at him. I
owe him a bloody good clogging.
1129
00:46:33,800 --> 00:46:36,079
It's the last resting place
of my beloved father,
1130
00:46:36,080 --> 00:46:37,159
those sodding bollocks.
1131
00:46:37,160 --> 00:46:38,479
Is there no respect
in the world?
1132
00:46:38,480 --> 00:46:40,399
I know, Derek. Let
me have a go at him.
1133
00:46:40,400 --> 00:46:42,439
You wanna know how I
got my name, sweetheart?
1134
00:46:42,440 --> 00:46:43,280
Just watch this.
1135
00:46:43,281 --> 00:46:44,839
No, Derek, Derek,
let's talk about this.
1136
00:46:44,840 --> 00:46:46,439
I'm not putting
up with this crap.
1137
00:46:46,440 --> 00:46:48,839
No. Derek, no.
1138
00:46:48,840 --> 00:46:50,039
Just for crossing me up!
1139
00:46:50,040 --> 00:46:52,040
You've been crossed
up again, chopper!
1140
00:46:54,560 --> 00:46:56,639
What are you doing here?
1141
00:46:56,640 --> 00:46:58,559
Ask your man, Tommy.
1142
00:46:58,560 --> 00:47:00,519
He's been winding
me up all week -
1143
00:47:00,520 --> 00:47:02,239
putting the frighteners on me -
1144
00:47:02,240 --> 00:47:03,960
hoping I'd believe it was you.
1145
00:47:04,840 --> 00:47:06,279
That's crap, guv.
I wouldn't do...
1146
00:47:06,280 --> 00:47:09,119
Vandalising my property
and making threats.
1147
00:47:09,120 --> 00:47:10,840
- It's crap, guv.
- Take a look.
1148
00:47:15,720 --> 00:47:17,600
Earlier tonight -
my back garden.
1149
00:47:19,320 --> 00:47:20,639
And who do you think invited me
1150
00:47:20,640 --> 00:47:23,399
to your dad's funeral
in the first place?
1151
00:47:23,400 --> 00:47:24,840
Gerrard's your enemy.
1152
00:47:28,640 --> 00:47:30,639
I had your fingers, you toerag,
1153
00:47:30,640 --> 00:47:32,199
now I'm gonna have your head!
1154
00:47:32,200 --> 00:47:33,799
- No, guv.
- Armed police!
1155
00:47:33,800 --> 00:47:35,319
Armed police.
1156
00:47:35,320 --> 00:47:38,519
Put your weapons down and
raise you hands above your heads!
1157
00:47:38,520 --> 00:47:39,440
Bollocks!
1158
00:47:39,441 --> 00:47:41,799
Put your weapon
on the floor! Drop it!
1159
00:47:41,800 --> 00:47:43,559
[Tina screams]
1160
00:47:43,560 --> 00:47:45,039
Urgh!
1161
00:47:45,040 --> 00:47:47,800
[Dramatic music]
1162
00:47:54,560 --> 00:47:56,439
Well, that was a
splendid result, Sandra.
1163
00:47:56,440 --> 00:47:58,399
Case solved,
villains in the bin.
1164
00:47:58,400 --> 00:48:00,159
- It was a balls-up!
- What do you mean?
1165
00:48:00,160 --> 00:48:02,359
It's a bloody miracle one
of my team didn't get killed!
1166
00:48:02,360 --> 00:48:03,599
Yeah, well those boys
will stick their necks out.
1167
00:48:03,600 --> 00:48:04,759
No, no. Oh, no.
1168
00:48:04,760 --> 00:48:05,600
You stuck their necks out!
1169
00:48:05,601 --> 00:48:06,999
- No, that's...
- I should have been in there.
1170
00:48:07,000 --> 00:48:08,119
No, we've talked
about this before.
1171
00:48:08,120 --> 00:48:09,799
The case needed
an undercover officer.
1172
00:48:09,800 --> 00:48:10,640
She fell apart.
1173
00:48:10,641 --> 00:48:12,439
Well, that was role play,
Sandra. You don't understand...
1174
00:48:12,440 --> 00:48:14,480
Oh, role play, my
arse! She bottled it!
1175
00:48:15,400 --> 00:48:16,679
Yes, well, thank
you for your input.
1176
00:48:16,680 --> 00:48:18,119
This conversation is now closed.
1177
00:48:18,120 --> 00:48:18,960
Not quite.
1178
00:48:18,960 --> 00:48:19,760
Ds Pullman!
1179
00:48:19,761 --> 00:48:22,159
Don't dump on my team again.
1180
00:48:22,160 --> 00:48:23,239
Sir.
1181
00:48:23,240 --> 00:48:26,480
[Dramatic piano music]
1182
00:48:29,280 --> 00:48:30,799
Brian?
1183
00:48:30,800 --> 00:48:32,040
It's all over, Esther.
1184
00:48:32,960 --> 00:48:34,440
The good guys won.
1185
00:48:35,560 --> 00:48:36,799
[Esther sneezes]
1186
00:48:36,800 --> 00:48:39,640
Ooh! Are you wearing aftershave?
1187
00:48:41,200 --> 00:48:42,719
It's called "lethal, for men."
1188
00:48:42,720 --> 00:48:44,760
Well, don't get
it on the sheets.
1189
00:48:45,600 --> 00:48:46,839
Oh, what have you been doing?
1190
00:48:46,840 --> 00:48:48,839
Or is it still top secret?
1191
00:48:48,840 --> 00:48:50,240
No, I can speak now.
1192
00:48:52,080 --> 00:48:55,159
Well, I've solved a
ten year old murder,
1193
00:48:55,160 --> 00:48:57,839
recovered 20 million pounds
worth of smuggled diamonds
1194
00:48:57,840 --> 00:49:00,080
from the grave of
a notorious killer.
1195
00:49:00,960 --> 00:49:03,439
All this came through
a gay gangster
1196
00:49:03,440 --> 00:49:05,839
who was forced to
dismember his dead lover.
1197
00:49:05,840 --> 00:49:08,359
Brian, if you can't
say anything sensible,
1198
00:49:08,360 --> 00:49:10,360
just let me go back to sleep.
1199
00:49:13,680 --> 00:49:14,680
Uh!
1200
00:49:15,560 --> 00:49:18,119
♪ It's all right, it's okay ♪
1201
00:49:18,120 --> 00:49:20,919
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
1202
00:49:20,920 --> 00:49:23,399
♪ it's all right, I
say, it's okay ♪
1203
00:49:23,400 --> 00:49:26,679
♪ listen to what I say ♪
1204
00:49:26,680 --> 00:49:28,959
♪ it's all right, doing fine ♪
1205
00:49:28,960 --> 00:49:31,919
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1206
00:49:31,920 --> 00:49:34,479
♪ it's all right, I
say, it's okay ♪
1207
00:49:34,480 --> 00:49:38,879
♪ we're getting to
the end of the day ♪
1208
00:49:38,880 --> 00:49:41,319
♪ high-tech, low-tech,
take your pick ♪
1209
00:49:41,320 --> 00:49:44,359
♪ 'cause you can't teach an
old dog a brand-new trick ♪
1210
00:49:44,360 --> 00:49:48,440
♪ I don't care what
anybody says ♪
86466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.