All language subtitles for New.Tricks.S03E04.Diamond.Geezers.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:02,199 [Piano music] 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,520 [Footsteps] 3 00:00:27,280 --> 00:00:28,959 Another funeral. 4 00:00:28,960 --> 00:00:30,679 Once a fortnight now. 5 00:00:30,680 --> 00:00:32,719 Coming round like bloody Christmas. 6 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 [Dog barks] 7 00:00:33,721 --> 00:00:36,120 Victor Hadley. Mean anything to you? 8 00:00:37,400 --> 00:00:39,120 Must be someone I knew in the job. 9 00:00:40,160 --> 00:00:43,239 Wasn't there a dci at kilburn called Hadley? 10 00:00:43,240 --> 00:00:44,840 No, that's hedley. 11 00:00:45,760 --> 00:00:47,919 Well, might as well go. 12 00:00:47,920 --> 00:00:49,600 Networking for the older man. 13 00:00:51,640 --> 00:00:52,720 Nobody close was it? 14 00:00:54,240 --> 00:00:55,080 Okay. 15 00:00:55,080 --> 00:00:55,920 Bonjour. 16 00:00:55,921 --> 00:00:57,680 All right, we'll see you tomorrow then. Bye. 17 00:00:58,960 --> 00:00:59,880 Jack won't be in today. 18 00:00:59,881 --> 00:01:01,199 He's got to go to a funeral. 19 00:01:01,200 --> 00:01:02,559 Nobody we'd know, apparently. 20 00:01:02,560 --> 00:01:04,919 Oh, they can be funny things, funerals. 21 00:01:04,920 --> 00:01:05,760 Hardly. 22 00:01:05,761 --> 00:01:07,279 Hey, you got any plans, Brian? 23 00:01:07,280 --> 00:01:08,919 Oh, please. 24 00:01:08,920 --> 00:01:10,479 Esther and me were walking along 25 00:01:10,480 --> 00:01:12,879 the south down way one time. 26 00:01:12,880 --> 00:01:15,239 We came across the natural burial site. 27 00:01:15,240 --> 00:01:17,119 - Yeah? - Yeah. 28 00:01:17,120 --> 00:01:19,519 There's no cemeteries or headstones. 29 00:01:19,520 --> 00:01:21,319 They just dig you in by the side of the road 30 00:01:21,320 --> 00:01:23,119 and you become a mulch for the bluebells. 31 00:01:23,120 --> 00:01:24,080 Sorry, can we talk about something else? 32 00:01:24,081 --> 00:01:27,159 No, you have to be prepared, Sandra. 33 00:01:27,160 --> 00:01:29,079 [Chuckles] We do, anyway. 34 00:01:29,080 --> 00:01:30,439 Have you got anything planned, Gerry? 35 00:01:30,440 --> 00:01:32,519 Yeah, burn up. 36 00:01:32,520 --> 00:01:35,559 I've got this vision of a crematorium besieged 37 00:01:35,560 --> 00:01:39,559 by grieving women all wearing black stockings. 38 00:01:39,560 --> 00:01:40,480 What about music? 39 00:01:40,481 --> 00:01:41,679 Nah. Haven't thought about it. 40 00:01:41,680 --> 00:01:43,679 You've got to get it sorted. 41 00:01:43,680 --> 00:01:44,520 I know what I want. 42 00:01:44,521 --> 00:01:46,719 Oh, yeah? A rave from the grave? 43 00:01:46,720 --> 00:01:48,799 Yeah, a rocker from the locker. 44 00:01:48,800 --> 00:01:51,159 Guys, we've really got to look at these clear up stats. 45 00:01:51,160 --> 00:01:52,759 Hold on. Listen to this first. 46 00:01:52,760 --> 00:01:54,079 ["Light my fire" by the doors] 47 00:01:54,080 --> 00:01:55,160 Know what that is? 48 00:01:56,400 --> 00:01:57,439 Is it Rolf Harris? 49 00:01:57,440 --> 00:01:58,599 Rolf Harris! No! 50 00:01:58,600 --> 00:01:59,840 Think of cremation. 51 00:02:01,400 --> 00:02:04,759 ♪ You know that I would be untrue ♪ 52 00:02:04,760 --> 00:02:07,119 ♪ you know that I would be a liar. ♪ 53 00:02:07,120 --> 00:02:09,279 [Laughing] 54 00:02:09,280 --> 00:02:11,640 - Sir. - ♪ if I were to say to you ♪ 55 00:02:12,640 --> 00:02:16,559 ♪ girl, we couldn't get much higher ♪ 56 00:02:16,560 --> 00:02:24,079 ♪ Come on, baby, light my fire. ♪ 57 00:02:24,080 --> 00:02:29,120 ♪ Try to set on the night on fire! ♪ 58 00:02:29,760 --> 00:02:31,639 ♪ Time for hesitation ♪ 59 00:02:31,640 --> 00:02:34,159 ♪ it's all right. It's okay. ♪ 60 00:02:34,160 --> 00:02:36,999 ♪ Doesn't really matter if you're old and grey. ♪ 61 00:02:37,000 --> 00:02:39,639 ♪ It's all right. I say, it's okay. ♪ 62 00:02:39,640 --> 00:02:42,519 ♪ Listen to what I say ♪ 63 00:02:42,520 --> 00:02:45,119 ♪ it's all right. Doing fine. ♪ 64 00:02:45,120 --> 00:02:48,079 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine. ♪ 65 00:02:48,080 --> 00:02:50,679 ♪ It's all right, I say, it's okay. ♪ 66 00:02:50,680 --> 00:02:55,679 ♪ We're getting to the end of the day. ♪ 67 00:02:55,680 --> 00:02:58,440 [Birds chirping] 68 00:03:00,200 --> 00:03:02,680 [Bell chimes] 69 00:03:04,720 --> 00:03:08,159 [Birds continue chirping] 70 00:03:08,160 --> 00:03:09,160 Sorry I'm late. 71 00:03:10,920 --> 00:03:13,400 [Organ plays] 72 00:03:28,480 --> 00:03:32,959 [Organ plays "my way" by frank Sinatra] 73 00:03:32,960 --> 00:03:33,960 Filth. 74 00:03:42,200 --> 00:03:44,640 [Scratching] 75 00:04:01,440 --> 00:04:04,719 My beloved father, Victor Hadley, 76 00:04:04,720 --> 00:04:07,239 passed away peacefully at our family home 77 00:04:07,240 --> 00:04:10,000 in Spain in his 83rd year. 78 00:04:11,000 --> 00:04:13,599 He was one of a special breed of people 79 00:04:13,600 --> 00:04:16,079 known as the great generation. 80 00:04:16,080 --> 00:04:18,799 [Crowd chatter] 81 00:04:18,800 --> 00:04:20,640 But, in 1974, 82 00:04:22,080 --> 00:04:23,319 dad was exiled 83 00:04:23,320 --> 00:04:25,079 from the land of his birth 84 00:04:25,080 --> 00:04:28,879 by the inland revenue and the metropolitan police. 85 00:04:28,880 --> 00:04:32,560 [Mourners murmur agreement] 86 00:04:33,840 --> 00:04:35,720 We're here today for dad. 87 00:04:37,040 --> 00:04:38,600 Jewel among men, 88 00:04:39,480 --> 00:04:40,919 a diamond geezer. 89 00:04:40,920 --> 00:04:44,479 [Mourners murmur agreement] 90 00:04:44,480 --> 00:04:46,719 [Vicar] May he rest in peace. 91 00:04:46,720 --> 00:04:48,959 - Amen. - [Crowd] Amen. 92 00:04:48,960 --> 00:04:51,079 [Birds chirping] 93 00:04:51,080 --> 00:04:53,839 Derek wants a word with you. 94 00:04:53,840 --> 00:04:55,759 Derek Hadley. 95 00:04:55,760 --> 00:04:58,439 Look, I think there's been some sort of a mistake. 96 00:04:58,440 --> 00:05:00,159 There has and you made it. 97 00:05:00,160 --> 00:05:01,080 So what do you want to do? 98 00:05:01,081 --> 00:05:03,079 Make a scene, or show a bit of respect? 99 00:05:03,080 --> 00:05:05,600 [Tense music] 100 00:05:14,240 --> 00:05:15,359 [Car engine] 101 00:05:15,360 --> 00:05:16,200 [Derek] What's your game? 102 00:05:16,201 --> 00:05:17,759 I don't know what you're talking about. 103 00:05:17,760 --> 00:05:20,159 You blagged your way into my family's day of grief. 104 00:05:20,160 --> 00:05:21,479 I was invited. 105 00:05:21,480 --> 00:05:22,480 Were you arseholes? 106 00:05:22,481 --> 00:05:24,880 Why would we want the filth at my dad's funeral? 107 00:05:28,480 --> 00:05:30,799 It's not even embossed! What do you think we are? 108 00:05:30,800 --> 00:05:32,239 It's been knocked off on some copier. 109 00:05:32,240 --> 00:05:34,319 Someone shoved it through my letterbox last night. 110 00:05:34,320 --> 00:05:35,759 I didn't know it wasn't kosher. 111 00:05:35,760 --> 00:05:36,999 I thought it from was someone I knew. 112 00:05:37,000 --> 00:05:39,039 Bollocks. You came here to wind us up. 113 00:05:39,040 --> 00:05:40,279 You were well out of order. 114 00:05:40,280 --> 00:05:41,679 Stop the car, I've had enough of this. 115 00:05:41,680 --> 00:05:43,039 Tough titty. Alfie. 116 00:05:43,040 --> 00:05:45,800 [Dramatic music] 117 00:06:07,280 --> 00:06:09,559 Do you like funerals? 118 00:06:09,560 --> 00:06:10,839 You keep your snout in my business, 119 00:06:10,840 --> 00:06:12,479 you'll find yourself at another one. 120 00:06:12,480 --> 00:06:14,719 Look at him, poor old plonker. 121 00:06:14,720 --> 00:06:16,239 You should see yourself. 122 00:06:16,240 --> 00:06:17,919 I'm told you're not even the filth any more. 123 00:06:17,920 --> 00:06:20,560 You're just some sad old bastard running errands. 124 00:06:24,920 --> 00:06:28,399 [Car engine running] 125 00:06:28,400 --> 00:06:31,320 [Breathes heavily] 126 00:06:34,960 --> 00:06:37,720 [Dramatic music] 127 00:06:47,840 --> 00:06:49,119 Gerry? 128 00:06:49,120 --> 00:06:50,319 [Continues breathing heavily] 129 00:06:50,320 --> 00:06:51,480 I need a bit of help. 130 00:06:54,200 --> 00:06:55,200 Jesus! 131 00:07:08,160 --> 00:07:09,879 Jack, you all right, mate? 132 00:07:09,880 --> 00:07:11,199 Cheers, Gerry. 133 00:07:11,200 --> 00:07:13,519 I'm sorry to drag you out. 134 00:07:13,520 --> 00:07:14,360 Nah, that's all... 135 00:07:14,361 --> 00:07:16,679 Cor blimey, you look terrible! What happened? 136 00:07:16,680 --> 00:07:18,559 Just give me a lift home, will you? 137 00:07:18,560 --> 00:07:20,760 - Yeah. - I'll tell you in the car. 138 00:07:21,720 --> 00:07:24,399 [Doorbell rings] 139 00:07:24,400 --> 00:07:26,880 [Bag rustles] 140 00:07:28,080 --> 00:07:29,040 Hello, Brian. 141 00:07:29,040 --> 00:07:29,880 Jack all right? 142 00:07:29,881 --> 00:07:32,079 Yeah, I'm fine. Thanks for coming round so late. 143 00:07:32,080 --> 00:07:32,960 It's all right. 144 00:07:32,961 --> 00:07:35,239 Esther said to bring some grapes. 145 00:07:35,240 --> 00:07:38,920 Oh, that's very kind of her. 146 00:07:39,840 --> 00:07:42,559 Yeah, well, it's the thought that counts. 147 00:07:42,560 --> 00:07:44,639 Sandra doesn't know anything about all this, does she? 148 00:07:44,640 --> 00:07:46,439 No, she'd already left for the day. 149 00:07:46,440 --> 00:07:50,119 Good. I'm not sure how official I want to make all this. 150 00:07:50,120 --> 00:07:52,759 Now, Derek Hadley. 151 00:07:52,760 --> 00:07:53,600 Chopper Hadley. 152 00:07:53,601 --> 00:07:54,799 As far as we can remember, 153 00:07:54,800 --> 00:07:57,159 he was a big-time drugs dealer in the '90s. 154 00:07:57,160 --> 00:07:59,359 But he was never convicted of a serious crime. 155 00:07:59,360 --> 00:08:00,759 Drugs raids were always blow-outs, 156 00:08:00,760 --> 00:08:02,799 witnesses were too scared to come forward. 157 00:08:02,800 --> 00:08:04,719 He turned millions in criminal earnings 158 00:08:04,720 --> 00:08:07,119 into lucrative property investments. 159 00:08:07,120 --> 00:08:10,639 Left the UK to live in Spain in 1997, 160 00:08:10,640 --> 00:08:12,879 reputedly carried an axe 161 00:08:12,880 --> 00:08:14,880 and used it - frequently. 162 00:08:17,440 --> 00:08:18,719 Another drink, Jack? [Knocks on table] 163 00:08:18,720 --> 00:08:20,080 Oh, yeah, sure. 164 00:08:21,920 --> 00:08:24,119 So what's Hadley actually doing here? 165 00:08:24,120 --> 00:08:26,479 Well, according to criminal intelligence, 166 00:08:26,480 --> 00:08:28,239 apart from burying his father, 167 00:08:28,240 --> 00:08:29,519 Hadley's here to dispose 168 00:08:29,520 --> 00:08:31,999 of some of his investment properties. 169 00:08:32,000 --> 00:08:34,639 Looks like he's burning his boats in england. 170 00:08:34,640 --> 00:08:36,159 He must be in a bit of a hurry 171 00:08:36,160 --> 00:08:40,759 because he's booked a return flight for next week. 172 00:08:40,760 --> 00:08:41,760 Still an active criminal. 173 00:08:41,760 --> 00:08:42,600 Definitely. 174 00:08:42,601 --> 00:08:44,199 Which will account for him not wanting me on his back. 175 00:08:44,200 --> 00:08:46,279 Yeah, but not for why you were conned into going... 176 00:08:46,280 --> 00:08:47,319 No. 177 00:08:47,320 --> 00:08:51,759 Well, shortly after he went to live in Spain in '97, 178 00:08:51,760 --> 00:08:53,799 he was suspected of being involved in a murder. 179 00:08:53,800 --> 00:08:56,759 Yes, I know. Micky springer, small-time villain. 180 00:08:56,760 --> 00:08:59,639 Never enough evidence to prosecute Hadley, 181 00:08:59,640 --> 00:09:02,879 and I was one of the last people to see him alive. 182 00:09:02,880 --> 00:09:05,640 [Brooding music] 183 00:09:11,680 --> 00:09:13,199 [Car beeps] 184 00:09:13,200 --> 00:09:15,720 [Tense music] 185 00:09:25,840 --> 00:09:28,999 In 1997, an informant of mine called Micky springer 186 00:09:29,000 --> 00:09:31,879 called to see me, saying that his life was in danger. 187 00:09:31,880 --> 00:09:34,239 He owed a lot of money to a serious villain 188 00:09:34,240 --> 00:09:36,079 and he offered to grass up this villain 189 00:09:36,080 --> 00:09:38,439 in exchange for protection. 190 00:09:38,440 --> 00:09:39,519 I asked for a name 191 00:09:39,520 --> 00:09:43,439 but he wanted too many assurances before he would give it. 192 00:09:43,440 --> 00:09:45,959 Well, Micky springer disappeared, 193 00:09:45,960 --> 00:09:48,919 and, about a week later, a man's body 194 00:09:48,920 --> 00:09:52,919 in black plastic bin liners was found in the river Lea. 195 00:09:52,920 --> 00:09:54,919 The heads and hands had been removed, 196 00:09:54,920 --> 00:09:57,439 presumably to delay identification. 197 00:09:57,440 --> 00:09:59,119 But it was eventually identified 198 00:09:59,120 --> 00:10:00,519 as that of Micky springer. 199 00:10:00,520 --> 00:10:02,119 Were you involved in the murder investigation? 200 00:10:02,120 --> 00:10:03,120 No, by this time, 201 00:10:03,121 --> 00:10:05,079 I had retired for the job to look after Mary. 202 00:10:05,080 --> 00:10:06,599 So what conclusion was reached? 203 00:10:06,600 --> 00:10:08,639 None, really, except that springer 204 00:10:08,640 --> 00:10:11,919 was a known associate of one Derek Hadley. 205 00:10:11,920 --> 00:10:12,959 Chopper Hadley. 206 00:10:12,960 --> 00:10:13,800 The same. 207 00:10:13,801 --> 00:10:16,959 Now, Hadley had left the UK to join his father in Spain 208 00:10:16,960 --> 00:10:19,599 about the same time springer disappeared. 209 00:10:19,600 --> 00:10:22,599 He was very much in the frame for the killing, 210 00:10:22,600 --> 00:10:24,039 but there was never enough evidence 211 00:10:24,040 --> 00:10:25,999 to warrant his extradition. 212 00:10:26,000 --> 00:10:27,759 The removal of springer's head and hands. 213 00:10:27,760 --> 00:10:29,599 Was that done with an axe, by any chance? 214 00:10:29,600 --> 00:10:31,359 No, no, it was a chainsaw job 215 00:10:31,360 --> 00:10:33,999 and it was done after springer was dead, 216 00:10:34,000 --> 00:10:35,399 and the pathologist was unable 217 00:10:35,400 --> 00:10:36,919 to determine the cause of death. 218 00:10:36,920 --> 00:10:38,399 Did springer have any family? 219 00:10:38,400 --> 00:10:39,519 Not as far as we know, no. 220 00:10:39,520 --> 00:10:40,799 Wife, girlfriends? 221 00:10:40,800 --> 00:10:42,919 Nobody came forward. 222 00:10:42,920 --> 00:10:43,760 Why do you want to bring this 223 00:10:43,761 --> 00:10:44,999 to the top of the pile, Jack? 224 00:10:45,000 --> 00:10:47,759 Because Hadley's back in the UK for a brief period 225 00:10:47,760 --> 00:10:49,879 to some settle family and business affairs. 226 00:10:49,880 --> 00:10:51,999 There'll never be a better chance to nail him. 227 00:10:52,000 --> 00:10:53,479 Okay. I'll square it with strickland. 228 00:10:53,480 --> 00:10:54,320 Thank you. 229 00:10:54,321 --> 00:10:56,239 There's some background material on him. 230 00:10:56,240 --> 00:10:57,200 Thank you. 231 00:10:57,201 --> 00:10:59,959 So, the case files need reviewing and we need 232 00:10:59,960 --> 00:11:02,319 to track down what Hadley's doing in the UK right now, 233 00:11:02,320 --> 00:11:04,759 who his current associates are, where he's staying... 234 00:11:04,760 --> 00:11:07,159 Surveillance. I'll have some of that. 235 00:11:07,160 --> 00:11:10,399 Well, you know me. I'm always up for a bit of leg work. 236 00:11:10,400 --> 00:11:13,160 [Up tempo music] 237 00:11:28,520 --> 00:11:34,079 [Camera shutter clicks] 238 00:11:34,080 --> 00:11:36,680 [Mouse clicks] 239 00:11:37,560 --> 00:11:39,439 Of course, a lot of this surveillance material 240 00:11:39,440 --> 00:11:41,599 was taken under very difficult conditions 241 00:11:41,600 --> 00:11:43,599 and, you know, just using available light 242 00:11:43,600 --> 00:11:47,199 but with digital images and the sophisticated software, 243 00:11:47,200 --> 00:11:49,879 you'll be amazed at the quality that can be recovered. 244 00:11:49,880 --> 00:11:53,399 What's your white spot setting and your rgb balance? 245 00:11:53,400 --> 00:11:54,799 Default, right? 246 00:11:54,800 --> 00:11:57,199 He's getting there. Give him a chance. 247 00:11:57,200 --> 00:11:59,079 I didn't know you were such a digital whiz, Gerry! 248 00:11:59,080 --> 00:12:00,840 Oh, it's just, um... 249 00:12:02,960 --> 00:12:04,999 [laughs] 250 00:12:05,000 --> 00:12:06,879 [Strickland] This person was a suspect? 251 00:12:06,880 --> 00:12:09,119 [Laughs] 252 00:12:09,120 --> 00:12:10,639 No, that was a blonde 253 00:12:10,640 --> 00:12:13,839 who just happened to be riding a bicycle. 254 00:12:13,840 --> 00:12:16,239 I got the framing slightly out on that one. 255 00:12:16,240 --> 00:12:19,080 [Laughs continue] 256 00:12:20,160 --> 00:12:21,959 Thomas Gerrard. 257 00:12:21,960 --> 00:12:24,319 Yeah, recently released after a long stretch 258 00:12:24,320 --> 00:12:26,759 for dealing in controlled substances. 259 00:12:26,760 --> 00:12:30,839 Plenty of previous, including a gbh charge - 260 00:12:30,840 --> 00:12:32,760 dropped when the witness disappeared. 261 00:12:33,800 --> 00:12:36,159 Known associate of chopper Hadley in the '90s. 262 00:12:36,160 --> 00:12:38,319 [Jack] How did he lose his fingers? 263 00:12:38,320 --> 00:12:40,279 According to him, nail-biting. 264 00:12:40,280 --> 00:12:41,439 [Scoffs] 265 00:12:41,440 --> 00:12:43,639 Funny Gerrard didn't figure in the springer inquiry. 266 00:12:43,640 --> 00:12:45,759 Who was the investigating officer? 267 00:12:45,760 --> 00:12:46,680 Andy cutler. 268 00:12:46,681 --> 00:12:47,799 Is he still in the job? 269 00:12:47,800 --> 00:12:51,359 No. Retired, 1999. 270 00:12:51,360 --> 00:12:52,360 30 years in? 271 00:12:52,360 --> 00:12:53,200 No, he went early. 272 00:12:53,201 --> 00:12:55,999 Medical grounds. He was working in vice when he resigned. 273 00:12:56,000 --> 00:12:57,319 Moved over from mod. 274 00:12:57,320 --> 00:12:58,959 Then you must know him, Gerry. 275 00:12:58,960 --> 00:13:00,399 Our paths crossed, yeah. 276 00:13:00,400 --> 00:13:02,999 [Clicking on phone] 277 00:13:03,000 --> 00:13:03,840 [Punching] 278 00:13:03,840 --> 00:13:04,680 I see you're keeping busy 279 00:13:04,681 --> 00:13:06,879 during your retirement, mr cutler. 280 00:13:06,880 --> 00:13:09,119 How about if I'm Andy and you're Sandra? 281 00:13:09,120 --> 00:13:10,359 I mean, we're all on the same side. 282 00:13:10,360 --> 00:13:11,559 I hope so. 283 00:13:11,560 --> 00:13:12,919 Keep your guard up, Marvin! 284 00:13:12,920 --> 00:13:13,760 [Punching] 285 00:13:13,761 --> 00:13:15,879 We're looking at the Micky springer case again. 286 00:13:15,880 --> 00:13:17,919 Well, I hope you have more luck than I did. 287 00:13:17,920 --> 00:13:18,840 Luck? 288 00:13:18,841 --> 00:13:21,439 [Chuckles] I'll have to watch my words with you, Sandra. 289 00:13:21,440 --> 00:13:22,599 I can see that. 290 00:13:22,600 --> 00:13:24,239 No, it's not just luck. 291 00:13:24,240 --> 00:13:25,919 It's resources and priorities. 292 00:13:25,920 --> 00:13:26,720 So you're saying that 293 00:13:26,721 --> 00:13:28,399 you didn't prioritise the springer case? 294 00:13:28,400 --> 00:13:29,999 We had a serial sex killer trying 295 00:13:30,000 --> 00:13:31,639 for the guinness book of records at the time. 296 00:13:31,640 --> 00:13:33,559 Springer was a dead minor criminal. 297 00:13:33,560 --> 00:13:35,399 Be honest, where would you have spent your budget? 298 00:13:35,400 --> 00:13:37,079 Fair point. 299 00:13:37,080 --> 00:13:38,519 Keep moving, deano! 300 00:13:38,520 --> 00:13:40,319 [Sandra] Let's see if we can make a better job of it now. 301 00:13:40,320 --> 00:13:43,079 Do you recognise either of these? 302 00:13:43,080 --> 00:13:45,279 Well, Derek Hadley featured in the investigation, 303 00:13:45,280 --> 00:13:48,679 as the records show, but we had no forensics or weapon 304 00:13:48,680 --> 00:13:51,359 or even cause of death to tie him to springer. 305 00:13:51,360 --> 00:13:53,439 The other one, Gerrard, 306 00:13:53,440 --> 00:13:55,480 I don't recall his name coming up at all. 307 00:13:56,400 --> 00:14:00,119 Would you have done anything differently with hindsight? 308 00:14:00,120 --> 00:14:02,239 Situation like that where you got one slag 309 00:14:02,240 --> 00:14:03,439 knocking off another, 310 00:14:03,440 --> 00:14:05,199 they're not gonna leave evidence lying around. 311 00:14:05,200 --> 00:14:06,879 They know the score. 312 00:14:06,880 --> 00:14:08,439 So it's down to information 313 00:14:08,440 --> 00:14:09,799 and nobody was talking. 314 00:14:09,800 --> 00:14:11,999 I couldn't see a way round that. 315 00:14:12,000 --> 00:14:13,839 It may look like a crap result to you, Sandra, 316 00:14:13,840 --> 00:14:15,999 but it was the best we could manage. 317 00:14:16,000 --> 00:14:18,119 Thanks for being straight with me, Andy. 318 00:14:18,120 --> 00:14:19,759 I may want to get back to you as the work progresses. 319 00:14:19,760 --> 00:14:20,720 Of course, my pleasure. 320 00:14:20,721 --> 00:14:23,679 I hear you're working with Gerry standing? 321 00:14:23,680 --> 00:14:24,520 Yeah. 322 00:14:24,520 --> 00:14:25,360 Give him my regards. 323 00:14:25,361 --> 00:14:26,959 Tell him it's been too long. 324 00:14:26,960 --> 00:14:28,439 Okay, I will. Bye. 325 00:14:28,440 --> 00:14:32,279 - [Punching] - [Slow piano music] 326 00:14:32,280 --> 00:14:33,280 This the place? 327 00:14:34,080 --> 00:14:35,080 Yeah, this is it. 328 00:14:36,080 --> 00:14:37,399 [Rustling] 329 00:14:37,400 --> 00:14:42,400 So, 2:35am on 10th November 1997, 330 00:14:43,080 --> 00:14:45,359 a police area car observes a vehicle 331 00:14:45,360 --> 00:14:47,839 emerge from this cul-De-sac without its lights on. 332 00:14:47,840 --> 00:14:50,959 Micky springer was last seen alive on November 9th. 333 00:14:50,960 --> 00:14:53,679 So the area car pulls the vehicle over. 334 00:14:53,680 --> 00:14:55,639 It's registered to Derek Hadley, 335 00:14:55,640 --> 00:14:58,639 but the driver identifies himself as Thomas Gerrard. 336 00:14:58,640 --> 00:14:59,959 They searched the car, I hope. 337 00:14:59,960 --> 00:15:03,159 Yeah. A routine search reveals nothing suspicious. 338 00:15:03,160 --> 00:15:06,119 Gerrard tests negative for alcohol. 339 00:15:06,120 --> 00:15:08,799 He's cautioned and proceeds on his way. 340 00:15:08,800 --> 00:15:11,679 2:30 in the morning. He must have been up to something. 341 00:15:11,680 --> 00:15:12,799 I'll say. 342 00:15:12,800 --> 00:15:15,679 This is a cul-De-sac, so he wasn't passing through. 343 00:15:15,680 --> 00:15:17,839 Unless he was visiting somebody who lived here. 344 00:15:17,840 --> 00:15:19,239 I wonder who. 345 00:15:19,240 --> 00:15:22,439 [Up tempo music] 346 00:15:22,440 --> 00:15:30,440 [Camera shutter clicks] 347 00:15:33,800 --> 00:15:35,599 [Camera shutter clicks] 348 00:15:35,600 --> 00:15:38,680 [Car engine running] 349 00:15:44,920 --> 00:15:46,159 [Car door shuts] 350 00:15:46,160 --> 00:15:49,400 [Dramatic piano music] 351 00:16:09,560 --> 00:16:12,320 [Dramatic music] 352 00:16:14,600 --> 00:16:16,999 This is one of Hadley's properties. 353 00:16:17,000 --> 00:16:19,119 A gorgeous gaffe in wimbledon. 354 00:16:19,120 --> 00:16:20,479 Was this traffic stop in the original files? 355 00:16:20,480 --> 00:16:23,199 No, it was in a dossier on Gerrard. 356 00:16:23,200 --> 00:16:24,599 There's a copy in the traffic reports. 357 00:16:24,600 --> 00:16:25,679 Now, as you can see, he's had a bit 358 00:16:25,680 --> 00:16:27,919 of a falling out with his estate agent. 359 00:16:27,920 --> 00:16:29,359 We're working through land registry 360 00:16:29,360 --> 00:16:31,399 in local authority records of the properties 361 00:16:31,400 --> 00:16:32,519 in the cul-De-sac. 362 00:16:32,520 --> 00:16:33,759 Trying to find out what Gerrard 363 00:16:33,760 --> 00:16:35,039 was doing there that night. 364 00:16:35,040 --> 00:16:36,959 So cutler must have known that Hadley's car 365 00:16:36,960 --> 00:16:38,519 was pulled over in the early hours 366 00:16:38,520 --> 00:16:39,599 round the time of the murder. 367 00:16:39,600 --> 00:16:41,999 Excuse me. I thought you might be interested. 368 00:16:42,000 --> 00:16:44,639 So why didn't he follow it through? 369 00:16:44,640 --> 00:16:46,799 I think your mate Andy dropped a bollock there. 370 00:16:46,800 --> 00:16:48,959 Yeah? Well, you give him grief. 371 00:16:48,960 --> 00:16:51,400 I wasn't involved. I'm going out for a cigarette. 372 00:16:53,000 --> 00:16:54,839 I've checked through Andy cutler's resignation. 373 00:16:54,840 --> 00:16:56,679 Now, he did retire on medical grounds 374 00:16:56,680 --> 00:17:00,159 but he was also the subject of a cib investigation. 375 00:17:00,160 --> 00:17:01,120 What for? 376 00:17:01,121 --> 00:17:02,159 Corruption. 377 00:17:02,160 --> 00:17:04,359 So presumably that was after he left murder. 378 00:17:04,360 --> 00:17:07,199 Yeah. Yeah, it was two years after the springer inquiry. 379 00:17:07,200 --> 00:17:08,479 I think I want to talk to him again. 380 00:17:08,480 --> 00:17:11,319 [Dramatic music] 381 00:17:11,320 --> 00:17:12,160 I don't remember anything about this. 382 00:17:12,161 --> 00:17:14,120 It's in the traffic reports. 383 00:17:15,240 --> 00:17:16,759 If you followed this up, you could've had 384 00:17:16,760 --> 00:17:18,759 a forensic team crawling all over Hadley. 385 00:17:18,760 --> 00:17:22,439 His cars, his properties and, if he'd been responsible, 386 00:17:22,440 --> 00:17:24,319 you could have nailed him. 387 00:17:24,320 --> 00:17:26,319 It should have been followed up. 388 00:17:26,320 --> 00:17:29,319 I was in the charge. I take the responsibility. 389 00:17:29,320 --> 00:17:31,519 That's very good, Andy. 390 00:17:31,520 --> 00:17:33,519 Now, is there anything else I ought to know 391 00:17:33,520 --> 00:17:35,639 about the handling of this inquiry? 392 00:17:35,640 --> 00:17:37,599 Like I said, it wasn't top priority. 393 00:17:37,600 --> 00:17:38,959 There were some mistakes. 394 00:17:38,960 --> 00:17:41,319 I don't think we're talking about mistakes. 395 00:17:41,320 --> 00:17:42,999 Laziness and incompetence are bad... 396 00:17:43,000 --> 00:17:43,840 Hang about! 397 00:17:43,841 --> 00:17:45,479 But they're not criminal. 398 00:17:45,480 --> 00:17:47,880 Whereas deliberate sabotage is something else. 399 00:17:48,880 --> 00:17:51,399 You see, you were on the take in vice... 400 00:17:51,400 --> 00:17:52,320 Nobody ever proved that! 401 00:17:52,321 --> 00:17:54,439 So maybe you were up for a bung in the murder squad. 402 00:17:54,440 --> 00:17:56,879 [Piano music] 403 00:17:56,880 --> 00:17:59,239 I want everything you know about springer, 404 00:17:59,240 --> 00:18:01,759 and if I think you're holding back, 405 00:18:01,760 --> 00:18:04,399 I'll have your conduct on this case investigated 406 00:18:04,400 --> 00:18:06,439 with a view to bringing criminal proceedings. 407 00:18:06,440 --> 00:18:08,080 Get out of my face, sweetheart. 408 00:18:09,480 --> 00:18:11,879 I've got nothing more to tell you 'cause I'm clean. 409 00:18:11,880 --> 00:18:13,640 As clean as Gerry standing, anyway. 410 00:18:14,480 --> 00:18:15,919 There's nothing you can tell me about Gerry 411 00:18:15,920 --> 00:18:16,760 I don't already know. 412 00:18:16,761 --> 00:18:18,799 [Chuckles] He could always wind tarts 413 00:18:18,800 --> 00:18:20,479 round his little finger. 414 00:18:20,480 --> 00:18:25,039 Believe me, if I go down, I can take Gerry with me. 415 00:18:25,040 --> 00:18:27,680 How's your unsolved crimes unit gonna look then, eh? 416 00:18:30,960 --> 00:18:33,919 Gerry, me old China. I see you landed on your feet, then. 417 00:18:33,920 --> 00:18:35,159 Nice soft job. 418 00:18:35,160 --> 00:18:36,000 Andy. 419 00:18:36,001 --> 00:18:38,639 Perhaps you can escort your friend off the premises. 420 00:18:38,640 --> 00:18:40,160 The thinking man's crumpet. 421 00:18:43,120 --> 00:18:44,919 Ah, Sandra, the very man! 422 00:18:44,920 --> 00:18:45,760 Eh? 423 00:18:45,761 --> 00:18:47,719 We need a pukka police officer. 424 00:18:47,720 --> 00:18:49,039 We want a search warrant. 425 00:18:49,040 --> 00:18:49,880 What for? 426 00:18:49,881 --> 00:18:51,279 - We'll show you. - Come on. 427 00:18:51,280 --> 00:18:54,040 [Dramatic music] 428 00:18:55,400 --> 00:18:56,639 All for one and one for all, Gerry. 429 00:18:56,640 --> 00:18:58,239 That's the way to look at it. 430 00:18:58,240 --> 00:19:00,439 Are you trying to drop me in it? 431 00:19:00,440 --> 00:19:01,599 [Dramatic music] 432 00:19:01,600 --> 00:19:02,600 Andy? 433 00:19:04,720 --> 00:19:05,839 So what's happening, chaps? 434 00:19:05,840 --> 00:19:07,839 We're off on a recce. 435 00:19:07,840 --> 00:19:08,640 Oh, yeah? 436 00:19:08,640 --> 00:19:09,480 [Sandra] It doesn't need all of us. 437 00:19:09,481 --> 00:19:10,880 You keep up the surveillance. 438 00:19:13,320 --> 00:19:14,320 Yeah, all right. 439 00:19:16,240 --> 00:19:19,719 In 1996, Derek Hadley acquired two adjoining properties 440 00:19:19,720 --> 00:19:22,119 in this mews for development. 441 00:19:22,120 --> 00:19:24,719 In the summer of '97, Hadley got planning permission 442 00:19:24,720 --> 00:19:27,279 to knock both of them into one. 443 00:19:27,280 --> 00:19:29,959 Work was in progress during November of that year. 444 00:19:29,960 --> 00:19:30,960 And this is the result? 445 00:19:30,961 --> 00:19:33,119 [Jack] Which he sold on for a very handsome profit 446 00:19:33,120 --> 00:19:33,960 in the spring of '98. 447 00:19:33,961 --> 00:19:35,759 [Sandra] He's done a nice job. 448 00:19:35,760 --> 00:19:37,639 Yeah, beware of hidden defects. 449 00:19:37,640 --> 00:19:39,239 In the kitchen, the old wooden floor 450 00:19:39,240 --> 00:19:42,159 was ripped out and replaced with concrete, 451 00:19:42,160 --> 00:19:44,799 and that work was going on in November '97. 452 00:19:44,800 --> 00:19:45,959 On November 10th, 453 00:19:45,960 --> 00:19:48,639 Tommy Gerrard's discovered lurking around here 454 00:19:48,640 --> 00:19:50,159 in the early hours of the morning. 455 00:19:50,160 --> 00:19:52,799 A good opportunity to hide a bit of evidence. 456 00:19:52,800 --> 00:19:54,919 What if that evidence was an axe? 457 00:19:54,920 --> 00:19:57,319 With Micky springer's blood on the sharp end? 458 00:19:57,320 --> 00:19:58,959 And Hadley's dabs on the handle. 459 00:19:58,960 --> 00:20:01,479 Sounds like a good piece of evidence to me. 460 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 Worth a try. 461 00:20:03,280 --> 00:20:04,400 Let's get a warrant. 462 00:20:05,360 --> 00:20:06,759 [Tense music] 463 00:20:06,760 --> 00:20:14,760 [Camera shutter clicks] 464 00:20:18,000 --> 00:20:19,159 [Dramatic music] 465 00:20:19,160 --> 00:20:22,080 [Machine whirring] 466 00:20:26,400 --> 00:20:28,279 What's that? 467 00:20:28,280 --> 00:20:29,760 Pipework. Central heating. 468 00:20:31,960 --> 00:20:34,959 This ain't half making a hole in my budget. 469 00:20:34,960 --> 00:20:37,679 It is interesting, though, isn't it? 470 00:20:37,680 --> 00:20:39,159 This is anomalous. 471 00:20:39,160 --> 00:20:41,759 [Brain] Ooh. What is it? 472 00:20:41,760 --> 00:20:43,399 Can't tell, but it shouldn't 473 00:20:43,400 --> 00:20:45,119 be under a solid kitchen floor. 474 00:20:45,120 --> 00:20:46,120 Here we go. 475 00:20:46,121 --> 00:20:47,799 You'd better break the good news to the householders. 476 00:20:47,800 --> 00:20:48,839 Yeah. 477 00:20:48,840 --> 00:20:53,160 [Officer chisels at concrete floor] 478 00:20:54,880 --> 00:20:56,919 [Muffled] Stop. 479 00:20:56,920 --> 00:21:01,920 - [Hammering] - [Dramatic music] 480 00:21:08,480 --> 00:21:12,320 I don't think we're looking at weapons here. 481 00:21:14,760 --> 00:21:15,760 Oh, dear. 482 00:21:18,560 --> 00:21:21,920 [Camera shutter clicks] 483 00:21:24,400 --> 00:21:32,400 [Camera shutter clicks] 484 00:21:36,560 --> 00:21:37,919 Forensic dentistry tells us 485 00:21:37,920 --> 00:21:39,519 this is Micky springer's skull 486 00:21:39,520 --> 00:21:41,159 and pathology says that the head and the hands 487 00:21:41,160 --> 00:21:43,079 were severed from the body post mortem. 488 00:21:43,080 --> 00:21:44,599 And the plant material? 489 00:21:44,600 --> 00:21:47,879 The stem and fragments of a red Rose petal in the lab. 490 00:21:47,880 --> 00:21:49,759 Ooh. Somebody cared for him. 491 00:21:49,760 --> 00:21:51,839 Somebody butchered him and hid the bits. 492 00:21:51,840 --> 00:21:53,279 What did he die of? 493 00:21:53,280 --> 00:21:55,239 A deep linear incised wound in the cranium 494 00:21:55,240 --> 00:21:57,039 causing massive brain damage. 495 00:21:57,040 --> 00:21:57,960 Caused by? 496 00:21:57,961 --> 00:22:00,279 Well, a heavy thwack to the head with a cleaver 497 00:22:00,280 --> 00:22:01,440 or an axe. 498 00:22:02,480 --> 00:22:04,199 So, what's our next move? 499 00:22:04,200 --> 00:22:06,559 10 years on, we can't expect any forensics 500 00:22:06,560 --> 00:22:07,639 from Hadley or Gerrard, 501 00:22:07,640 --> 00:22:09,359 and if we pull them in for questioning, 502 00:22:09,360 --> 00:22:10,999 we'll just alert them to the inquiry. 503 00:22:11,000 --> 00:22:11,840 Mm. 504 00:22:11,841 --> 00:22:13,679 Is there any way we can get close to Hadley? 505 00:22:13,680 --> 00:22:14,480 Undercover? 506 00:22:14,481 --> 00:22:15,679 Yeah. Get his confidence. 507 00:22:15,680 --> 00:22:16,799 Get him talking. 508 00:22:16,800 --> 00:22:19,879 If anyone at all is interested in my opinion... 509 00:22:19,880 --> 00:22:21,440 Oh, Gerry, please. 510 00:22:23,320 --> 00:22:27,559 Well, like I was trying to tell you, 511 00:22:27,560 --> 00:22:29,399 Hadley's fallen out with his estate agent 512 00:22:29,400 --> 00:22:30,439 over the sale of the house. 513 00:22:30,440 --> 00:22:33,559 Now, there's 5 million riding on this deal, 514 00:22:33,560 --> 00:22:35,679 and we know that Hadley urgently needs 515 00:22:35,680 --> 00:22:37,759 to wrap up all his UK businesses 516 00:22:37,760 --> 00:22:40,879 'cause he's on a plane at the end of the week, right? 517 00:22:40,880 --> 00:22:43,319 So, a "buyer" comes along. 518 00:22:43,320 --> 00:22:46,399 A buyer with loads of flash cash to unload, 519 00:22:46,400 --> 00:22:47,360 and he works out a deal 520 00:22:47,361 --> 00:22:49,159 how they can get round capital gains, 521 00:22:49,160 --> 00:22:51,799 a sort of kindred spirit, someone a mile wide. 522 00:22:51,800 --> 00:22:54,879 Now, I wonder who could play that role, Gerry! 523 00:22:54,880 --> 00:22:56,519 Yeah, and anyone with that sort of money 524 00:22:56,520 --> 00:23:00,319 would have a drop-dead gorgeous trophy wife. 525 00:23:00,320 --> 00:23:02,159 Covered from head to foot in bling. 526 00:23:02,160 --> 00:23:06,399 Versace threads and Jimmy choo ones and twos. 527 00:23:06,400 --> 00:23:08,119 Come on, Sandra. 528 00:23:08,120 --> 00:23:09,999 You were born for it! 529 00:23:10,000 --> 00:23:11,199 [Upbeat music] 530 00:23:11,200 --> 00:23:13,760 I'll go and talk to strickland before he knocks off. 531 00:23:16,440 --> 00:23:18,239 If you've made any crumbs in there, 532 00:23:18,240 --> 00:23:19,719 you can clear them up yourself. 533 00:23:19,720 --> 00:23:21,119 I don't make crumbs. 534 00:23:21,120 --> 00:23:23,639 [Sandra] Did you buy me a whole duck or half a duck? 535 00:23:23,640 --> 00:23:24,480 Yeah, I can't hang around for long... 536 00:23:24,480 --> 00:23:25,440 [Jack] Bastards! 537 00:23:25,441 --> 00:23:27,119 [Sandra] No, hang on, Jack! 538 00:23:27,120 --> 00:23:28,640 - [Slow dramatic music] - Take it easy. 539 00:23:34,360 --> 00:23:37,799 [Slow dramatic music] 540 00:23:37,800 --> 00:23:40,519 This isn't opportunist vandals. 541 00:23:40,520 --> 00:23:41,839 You're being targeted, Jack. 542 00:23:41,840 --> 00:23:42,840 I know that. 543 00:23:43,560 --> 00:23:45,879 Why, has anything like this happened before? 544 00:23:45,880 --> 00:23:47,159 No, nothing like this. 545 00:23:47,160 --> 00:23:48,760 A couple of incidents - 546 00:23:49,680 --> 00:23:52,559 slashed tyres, wreath delivered. 547 00:23:52,560 --> 00:23:53,720 Micky springer? 548 00:23:54,560 --> 00:23:56,640 This is all tied up with Hadley, isn't it? 549 00:23:57,720 --> 00:23:58,560 Yeah. 550 00:23:58,561 --> 00:24:00,039 Why didn't you tell us? 551 00:24:00,040 --> 00:24:02,559 You'd have taken me off the case. 552 00:24:02,560 --> 00:24:05,759 Investigating officer emotionally involved. 553 00:24:05,760 --> 00:24:07,439 You're not a copper, Jack. 554 00:24:07,440 --> 00:24:09,920 I don't think I have to apply the same rules to you. 555 00:24:12,080 --> 00:24:13,839 About this undercover idea. 556 00:24:13,840 --> 00:24:15,679 I managed to get clearance for it late last night. 557 00:24:15,680 --> 00:24:16,640 That's fantastic! 558 00:24:16,641 --> 00:24:17,959 We really appreciate your backing. 559 00:24:17,960 --> 00:24:19,239 But you can forget about swanning off 560 00:24:19,240 --> 00:24:20,719 and doing it yourselves. 561 00:24:20,720 --> 00:24:21,560 Sir? 562 00:24:21,561 --> 00:24:23,719 Derek Hadley is a major criminal target. 563 00:24:23,720 --> 00:24:25,599 A lot of other units want a piece of him. 564 00:24:25,600 --> 00:24:26,440 Oh, really? 565 00:24:26,441 --> 00:24:28,519 The undercover aspect of the investigation 566 00:24:28,520 --> 00:24:29,999 will be handled by a trained 567 00:24:30,000 --> 00:24:31,919 and qualified undercover officer. 568 00:24:31,920 --> 00:24:33,399 You want to bring someone in over my head? 569 00:24:33,400 --> 00:24:34,240 Don't be negative. 570 00:24:34,241 --> 00:24:37,159 This is inter-agency multi-tasking, Sandra. 571 00:24:37,160 --> 00:24:38,919 It's the way forward. 572 00:24:38,920 --> 00:24:40,159 That comes from the highest levels. 573 00:24:40,160 --> 00:24:42,319 You do realise this will undermine my authority 574 00:24:42,320 --> 00:24:43,359 and disrupt my team! 575 00:24:43,360 --> 00:24:46,319 This is not a consultation exercise. 576 00:24:46,320 --> 00:24:48,719 I've already organised a suitable officer. 577 00:24:48,720 --> 00:24:51,440 [Dramatic music] 578 00:24:58,960 --> 00:25:00,519 So, what keeps me on the rails 579 00:25:00,520 --> 00:25:03,159 is a cocktail of psychotropic substances. 580 00:25:03,160 --> 00:25:05,799 I see. So what would you be like if you didn't take these? 581 00:25:05,800 --> 00:25:06,640 [Chuckles] 582 00:25:06,640 --> 00:25:07,520 [Gerry] Ah, good morning! 583 00:25:07,521 --> 00:25:08,999 [Brian] Oh, this is Tina. 584 00:25:09,000 --> 00:25:10,759 Hello, Tina. 585 00:25:10,760 --> 00:25:12,439 Detective inspector Tina Murray. 586 00:25:12,440 --> 00:25:13,479 Gerry standing. 587 00:25:13,480 --> 00:25:14,759 Jack halford, how'd you do? 588 00:25:14,760 --> 00:25:15,600 Good to meet you. 589 00:25:15,601 --> 00:25:16,919 Good. Glad to see you're getting acquainted. 590 00:25:16,920 --> 00:25:17,999 [Tina] Good morning, sir. 591 00:25:18,000 --> 00:25:19,399 Detective inspector Tina Murray, 592 00:25:19,400 --> 00:25:21,239 this is detective superintendent Sandra Pullman. 593 00:25:21,240 --> 00:25:23,080 Good to be working with you, ma'am. 594 00:25:24,320 --> 00:25:26,799 Well, would someone like to bring us up to speed? 595 00:25:26,800 --> 00:25:27,959 Tina's undercover. 596 00:25:27,960 --> 00:25:29,879 Oh, yeah. So who are you really? 597 00:25:29,880 --> 00:25:30,880 [Chuckles] 598 00:25:30,881 --> 00:25:33,359 Di Murray's here on a strictly limited attachment. 599 00:25:33,360 --> 00:25:35,959 I've been having a very interesting talk with Brian. 600 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 Er, listen, I wouldn't want you 601 00:25:36,960 --> 00:25:37,800 to get the impression that we're all... 602 00:25:37,801 --> 00:25:40,079 I think you'll find, excuse me, that we bring 603 00:25:40,080 --> 00:25:42,079 a variety of skills to the table. 604 00:25:42,080 --> 00:25:42,920 I know. 605 00:25:42,921 --> 00:25:44,199 We've done a thorough review of your records 606 00:25:44,200 --> 00:25:45,599 to find out which of you 607 00:25:45,600 --> 00:25:47,359 I'll be going into the field with. 608 00:25:47,360 --> 00:25:48,200 You're going in? 609 00:25:48,201 --> 00:25:50,759 It's not negotiable, Gerry, it's a command decision. 610 00:25:50,760 --> 00:25:53,279 Well, what you're going to need Tina, my girl, 611 00:25:53,280 --> 00:25:55,399 is a partner who's well on top of the case, 612 00:25:55,400 --> 00:25:58,639 can make consistent and creative use of his cover story 613 00:25:58,640 --> 00:26:00,679 and can front it up with a top-ten villain. 614 00:26:00,680 --> 00:26:02,199 Absolutely correct. 615 00:26:02,200 --> 00:26:03,839 Well, you can count me out. 616 00:26:03,840 --> 00:26:06,679 I have an aversion to amateur theatricals. 617 00:26:06,680 --> 00:26:08,679 We've made our choice. 618 00:26:08,680 --> 00:26:10,999 I'll go in with Brian. 619 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 [Spits] 620 00:26:15,040 --> 00:26:16,239 Right, well, I'll leave you 621 00:26:16,240 --> 00:26:18,079 to sort out the operational details yourself. 622 00:26:18,080 --> 00:26:19,080 Thank you, sir. 623 00:26:19,760 --> 00:26:21,039 How'd you work that one out? 624 00:26:21,040 --> 00:26:22,359 Well, when you're undercover, 625 00:26:22,360 --> 00:26:24,039 you need to be able to recall instantly 626 00:26:24,040 --> 00:26:25,559 every detail of your legend. 627 00:26:25,560 --> 00:26:28,439 Please! We've been doing this since before you were born. 628 00:26:28,440 --> 00:26:30,399 And he's just given me a potted history 629 00:26:30,400 --> 00:26:33,879 of the British pharmaceutical industry plus illustrations. 630 00:26:33,880 --> 00:26:35,639 Memory Lane, Gerry. 631 00:26:35,640 --> 00:26:36,799 I don't believe this. 632 00:26:36,800 --> 00:26:39,439 So the order of battle is me and Brian in the field. 633 00:26:39,440 --> 00:26:40,599 You've given a lot of thought 634 00:26:40,600 --> 00:26:42,319 to the deployment of my team. 635 00:26:42,320 --> 00:26:44,999 Well, given your expertise and authority, 636 00:26:45,000 --> 00:26:45,840 we'll be depending hugely on you 637 00:26:45,841 --> 00:26:47,720 and mr halford as back-up. 638 00:26:48,600 --> 00:26:50,439 I'll be monitoring your every move. 639 00:26:50,440 --> 00:26:52,599 [Dramatic music] 640 00:26:52,600 --> 00:26:53,999 And what about me? 641 00:26:54,000 --> 00:26:55,999 Well, I'm sure detective superintendent Pullman 642 00:26:56,000 --> 00:26:57,919 will keep you occupied. 643 00:26:57,920 --> 00:27:01,480 [Dramatic music continues] 644 00:27:03,080 --> 00:27:04,480 Right, let's get cracking. 645 00:27:10,240 --> 00:27:11,439 Dry white wine? 646 00:27:11,440 --> 00:27:12,400 No, thanks. I'm on duty. 647 00:27:12,401 --> 00:27:14,880 Huh, apparently I'm not. 648 00:27:15,680 --> 00:27:18,560 Yeah, that could have been handled better. 649 00:27:19,400 --> 00:27:21,919 When I joined cid that little girl 650 00:27:21,920 --> 00:27:23,039 would have been making the tea. 651 00:27:23,040 --> 00:27:24,280 Hmm! So would I! 652 00:27:25,280 --> 00:27:28,079 Oh, please, Sandra, this isn't about feminist solidarity, 653 00:27:28,080 --> 00:27:30,199 it's about me being sidelined. 654 00:27:30,200 --> 00:27:32,160 Why'd you think that might be, Gerry? 655 00:27:33,880 --> 00:27:36,159 Andy cutler's marked my cards, hasn't he? 656 00:27:36,160 --> 00:27:37,120 How would he have done that? 657 00:27:37,121 --> 00:27:39,120 [Sighs] 658 00:27:39,960 --> 00:27:41,479 If there's something I should know, 659 00:27:41,480 --> 00:27:44,120 I'd like to hear it from you, not Andy cutler. 660 00:27:47,320 --> 00:27:48,320 Let's sit down. 661 00:27:55,000 --> 00:27:56,519 When cutler and I were in vice, 662 00:27:56,520 --> 00:27:58,639 we went to all the best places. 663 00:27:58,640 --> 00:28:01,519 Knocking shops, massage parlours, illegal gambling joints... 664 00:28:01,520 --> 00:28:03,439 I can just imagine. 665 00:28:03,440 --> 00:28:07,359 Yeah, well, we had this really useful contact. 666 00:28:07,360 --> 00:28:08,919 Nice lady, ran a clean house 667 00:28:08,920 --> 00:28:11,199 and all the girls were well looked after. 668 00:28:11,200 --> 00:28:13,519 Well, we heard she was due a raid. 669 00:28:13,520 --> 00:28:16,399 So we thought, "well, what good's that gonna do?" 670 00:28:16,400 --> 00:28:19,039 I mean, because of her, we had control of the whole area, 671 00:28:19,040 --> 00:28:20,120 more or less. 672 00:28:21,440 --> 00:28:23,239 So Andy tipped her the wink? 673 00:28:23,240 --> 00:28:24,080 Did you know about this? 674 00:28:24,081 --> 00:28:25,999 Of course I knew, he was my partner. 675 00:28:26,000 --> 00:28:29,319 But she slipped him two grand. 676 00:28:29,320 --> 00:28:30,839 What about you? 677 00:28:30,840 --> 00:28:32,319 Well, I had my usual problems, 678 00:28:32,320 --> 00:28:34,120 too many wives, too many kids and 679 00:28:35,760 --> 00:28:37,599 he passed a monkey on to me. 680 00:28:37,600 --> 00:28:39,199 Just to see me over. 681 00:28:39,200 --> 00:28:40,879 - Gerry. - Yeah, but he gave it to me. 682 00:28:40,880 --> 00:28:41,880 She didn't. 683 00:28:42,600 --> 00:28:46,439 Nobody was harmed, nobody knew and nobody complained. 684 00:28:46,440 --> 00:28:47,639 I could Nick you right now. 685 00:28:47,640 --> 00:28:48,640 Yeah? 686 00:28:49,400 --> 00:28:50,639 Are you going to? 687 00:28:50,640 --> 00:28:52,159 You should have told me as soon as his name came up. 688 00:28:52,160 --> 00:28:53,719 You should have told me, Gerry. 689 00:28:53,720 --> 00:28:55,759 I'm telling you now. 690 00:28:55,760 --> 00:28:56,919 Is there anything else I should know? 691 00:28:56,920 --> 00:28:57,920 No. 692 00:28:57,921 --> 00:28:59,799 No, no, scouts honour. Nothing. 693 00:28:59,800 --> 00:29:01,519 Thank god for that. 694 00:29:01,520 --> 00:29:02,880 So where do I stand? 695 00:29:03,760 --> 00:29:05,399 Well, given your involvement with cutler, 696 00:29:05,400 --> 00:29:06,240 I don't think you should be 697 00:29:06,241 --> 00:29:07,840 in the frontline of this inquiry. 698 00:29:08,800 --> 00:29:09,800 Uh-huh. 699 00:29:10,480 --> 00:29:11,919 Well, you'll be getting my resignation 700 00:29:11,920 --> 00:29:13,399 in writing in the morning. 701 00:29:13,400 --> 00:29:14,400 I won't accept it. 702 00:29:15,120 --> 00:29:17,200 [Scoffs] 703 00:29:19,200 --> 00:29:20,040 Esther? 704 00:29:20,040 --> 00:29:21,040 Mm? 705 00:29:22,080 --> 00:29:24,360 I shall be going operational very shortly. 706 00:29:25,520 --> 00:29:30,399 While I'm in the field, I will be totally incommunicado. 707 00:29:30,400 --> 00:29:32,279 I'm afraid I can't reveal any details 708 00:29:32,280 --> 00:29:35,559 as to my circumstances or whereabouts. 709 00:29:35,560 --> 00:29:36,560 Oh, never mind. 710 00:29:39,880 --> 00:29:40,680 I suppose there's always the chance 711 00:29:40,681 --> 00:29:42,599 that I won't come back. 712 00:29:42,600 --> 00:29:44,520 Well, I'll make you some sandwiches. 713 00:29:47,240 --> 00:29:49,240 [Sighs] 714 00:29:51,520 --> 00:29:54,079 There's something I want you to know, Esther. 715 00:29:54,080 --> 00:29:54,960 Mm? 716 00:29:54,961 --> 00:29:58,799 I shall be operating in a covert, clandestine manner 717 00:29:58,800 --> 00:30:02,360 away from home, possibly for days at a time. 718 00:30:04,400 --> 00:30:07,199 I will be partnered by... 719 00:30:07,200 --> 00:30:09,079 A young female. 720 00:30:09,080 --> 00:30:10,080 That's nice. 721 00:30:12,080 --> 00:30:13,720 I want to reassure you, Esther, 722 00:30:14,720 --> 00:30:17,880 that you need have no worries about... 723 00:30:18,920 --> 00:30:20,160 My fidelity. 724 00:30:28,480 --> 00:30:31,240 [Esther giggles] 725 00:30:40,200 --> 00:30:42,239 Oh, Brian, you are priceless. 726 00:30:42,240 --> 00:30:45,199 [Esther continues giggling] 727 00:30:45,200 --> 00:30:50,200 - [Car engine roars] - [Upbeat music] 728 00:31:16,200 --> 00:31:17,239 Derek Hadley. 729 00:31:17,240 --> 00:31:22,240 Hi, I'm Brian, and this is Tina, my personal assistant. 730 00:31:22,640 --> 00:31:23,959 Right, 731 00:31:23,960 --> 00:31:24,800 Tina. 732 00:31:24,801 --> 00:31:26,399 Derek. 733 00:31:26,400 --> 00:31:27,440 Come in. Come in. 734 00:31:28,320 --> 00:31:29,559 We spoke to the agents, 735 00:31:29,560 --> 00:31:31,919 but they said you were handling the sale yourself. 736 00:31:31,920 --> 00:31:32,880 Bunch of wankers. 737 00:31:32,881 --> 00:31:34,319 Oh, pardon me, miss. 738 00:31:34,320 --> 00:31:36,399 Oh! [Chuckles] 739 00:31:36,400 --> 00:31:39,199 They weren't doing the business, know what I mean? 740 00:31:39,200 --> 00:31:40,839 So you don't live here yourself? 741 00:31:40,840 --> 00:31:42,359 No, no, no, the house is being let - 742 00:31:42,360 --> 00:31:44,599 top end of the market, of course. 743 00:31:44,600 --> 00:31:47,839 Executives, diplomats, but I'm based abroad, 744 00:31:47,840 --> 00:31:50,199 so it's time for me to wrap up my UK interests. 745 00:31:50,200 --> 00:31:52,799 Ah. So you're looking for a quick sale? 746 00:31:52,800 --> 00:31:54,679 Well, at the right price, Brian. 747 00:31:54,680 --> 00:31:57,039 Of course, the domestic property market's not what it was. 748 00:31:57,040 --> 00:31:58,000 Yeah, but in the long run 749 00:31:58,001 --> 00:32:00,199 you can always rely on bricks and mortar. 750 00:32:00,200 --> 00:32:03,199 We need to do a lot of work. Change all the decor. 751 00:32:03,200 --> 00:32:04,479 Those light fittings! 752 00:32:04,480 --> 00:32:07,039 Instal a pool and a home gym. 753 00:32:07,040 --> 00:32:07,920 [Brian and Tina chuckle] 754 00:32:07,921 --> 00:32:09,039 And we need to see what you've got 755 00:32:09,040 --> 00:32:11,639 by way of guarantees as to dry rot, 756 00:32:11,640 --> 00:32:16,159 wet rot, subsidence, damp, rising damp, woodworm 757 00:32:16,160 --> 00:32:18,680 [over radio] Thermal insulation. 758 00:32:19,640 --> 00:32:20,560 [Jack] He's going over the top. 759 00:32:20,561 --> 00:32:22,999 What's she doing? I'd have balled him up by now. 760 00:32:23,000 --> 00:32:24,239 Energy efficiency. 761 00:32:24,240 --> 00:32:25,839 Yeah, if we do follow up on this property, 762 00:32:25,840 --> 00:32:28,719 we'll be getting a surveyor to look at all of that. 763 00:32:28,720 --> 00:32:31,359 Yes, of course, darling. 764 00:32:31,360 --> 00:32:33,640 So, uh, you'll be living here yourselves? 765 00:32:34,800 --> 00:32:36,479 It will be our London base. 766 00:32:36,480 --> 00:32:37,959 We're abroad a lot. 767 00:32:37,960 --> 00:32:38,960 Oh yeah, what? Business? 768 00:32:39,920 --> 00:32:43,759 Yeah, Eastern Europe, Russia, former Soviet republics. 769 00:32:43,760 --> 00:32:44,600 Bit lively out there, innit? 770 00:32:44,601 --> 00:32:46,799 Well, you know how it is in business Derek, 771 00:32:46,800 --> 00:32:49,600 if you take large risks you expect large returns. 772 00:32:51,360 --> 00:32:53,519 Same the whole world over, Brian. 773 00:32:53,520 --> 00:32:55,719 He's biting. Come on, reel him in. 774 00:32:55,720 --> 00:32:56,560 Give him a chance. 775 00:32:56,561 --> 00:32:59,759 So, Derek, your asking price for this is? 776 00:32:59,760 --> 00:33:00,760 Five. 777 00:33:02,560 --> 00:33:04,359 Can I see the rest of it? 778 00:33:04,360 --> 00:33:06,520 You can see whatever you like, my darling. 779 00:33:11,680 --> 00:33:12,560 Look, I don't want to rush you 780 00:33:12,561 --> 00:33:14,359 but I'm leaving the country very shortly. 781 00:33:14,360 --> 00:33:15,919 I really would like to get this sorted. 782 00:33:15,920 --> 00:33:18,399 Naturally, but I have to tell you, Derek, 783 00:33:18,400 --> 00:33:20,519 price is an obstacle, five. 784 00:33:20,520 --> 00:33:21,440 It's a prime location. 785 00:33:21,441 --> 00:33:22,879 Money needs spending on it. 786 00:33:22,880 --> 00:33:25,039 But I need a fair return on my investment. 787 00:33:25,040 --> 00:33:26,439 Yes, of course you do. 788 00:33:26,440 --> 00:33:27,959 I mean, you're entitled. 789 00:33:27,960 --> 00:33:29,759 But it's not gonna happen, is it? 790 00:33:29,760 --> 00:33:31,039 You'll be whacked for capital gains. 791 00:33:31,040 --> 00:33:32,119 Tell me about it. 792 00:33:32,120 --> 00:33:33,919 And I'll be stuck with a load of stamp duty 793 00:33:33,920 --> 00:33:35,159 on top of the asking price. 794 00:33:35,160 --> 00:33:37,599 In other parts of the world, we'd find a way round it. 795 00:33:37,600 --> 00:33:38,440 Oh, yeah? 796 00:33:38,441 --> 00:33:41,399 Well, take this for example, we might agree 797 00:33:41,400 --> 00:33:43,359 on a price of say, three and a quarter million... 798 00:33:43,360 --> 00:33:44,200 You're taking the piss! 799 00:33:44,201 --> 00:33:47,279 No, all that's what goes down in the books. 800 00:33:47,280 --> 00:33:50,160 Plus, you get a million in your hand, cash money. 801 00:33:52,200 --> 00:33:54,639 Have you got that kind of cash, Brian? 802 00:33:54,640 --> 00:33:56,080 It's not a problem for me. 803 00:33:57,440 --> 00:33:58,280 In fact... 804 00:33:58,281 --> 00:33:59,999 - Brian! - Tina! 805 00:34:00,000 --> 00:34:01,559 [Brian laughs] 806 00:34:01,560 --> 00:34:04,399 I think Derek's a man of the world, don't you? 807 00:34:04,400 --> 00:34:07,319 [Laughing continues] 808 00:34:07,320 --> 00:34:10,479 The fact is, Derek, it would quite suit me 809 00:34:10,480 --> 00:34:14,479 to turn cash into an asset at this moment in time. 810 00:34:14,480 --> 00:34:15,480 Enough said? 811 00:34:18,640 --> 00:34:20,479 I think we've been a bit previous. 812 00:34:20,480 --> 00:34:22,799 No, they're pushing him too hard. They could lose him. 813 00:34:22,800 --> 00:34:24,480 I'm gonna need to check you out. 814 00:34:27,640 --> 00:34:29,399 Well, why don't we both take some time out 815 00:34:29,400 --> 00:34:30,919 to think this over. 816 00:34:30,920 --> 00:34:32,640 Reconvene here tomorrow. 817 00:34:34,760 --> 00:34:36,520 I'm sure we can find a way forward. 818 00:34:41,080 --> 00:34:42,799 [Football commentators talking indistinctly on TV] 819 00:34:42,800 --> 00:34:45,560 [Doorbell rings] 820 00:34:49,960 --> 00:34:52,160 Huh, you've got a nerve! 821 00:34:53,200 --> 00:34:55,759 What a nice way to greet an old mate, Gerry. 822 00:34:55,760 --> 00:34:57,879 Aren't you gonna ask me in? 823 00:34:57,880 --> 00:35:01,439 [Lighthearted music] 824 00:35:01,440 --> 00:35:02,559 [Tense music] 825 00:35:02,560 --> 00:35:04,639 We're being followed. 826 00:35:04,640 --> 00:35:05,800 Don't look round! 827 00:35:06,920 --> 00:35:08,159 - Are you sure? - Yeah. 828 00:35:08,160 --> 00:35:10,959 Don't worry, I was trained in defensive driving. 829 00:35:10,960 --> 00:35:11,840 I can lose him. 830 00:35:11,841 --> 00:35:13,759 - No, don't let's lose him. - Hey? 831 00:35:13,760 --> 00:35:15,439 Let's catch him. 832 00:35:15,440 --> 00:35:16,559 That girl is not experienced enough, 833 00:35:16,560 --> 00:35:18,319 I think we should pull her off the case. 834 00:35:18,320 --> 00:35:20,240 - [Car engine starts] - Her phone's switched off. 835 00:35:21,680 --> 00:35:24,599 So, what do you want, Andy? 836 00:35:24,600 --> 00:35:25,839 I want to do you a favour. 837 00:35:25,840 --> 00:35:28,759 Huh, you've done me enough favours, thanks very much. 838 00:35:28,760 --> 00:35:31,279 Oh, have I got you into trouble with the boss? 839 00:35:31,280 --> 00:35:33,639 Your days with ucos must be numbered. 840 00:35:33,640 --> 00:35:35,679 Take advantage while you can, mate. 841 00:35:35,680 --> 00:35:37,039 What? 842 00:35:37,040 --> 00:35:38,880 Your lot are going after Hadley. 843 00:35:40,560 --> 00:35:42,679 You tell me what they've got on him 844 00:35:42,680 --> 00:35:44,639 and how they're playing it, 845 00:35:44,640 --> 00:35:47,399 I'll tell Hadley and we'll both come away 846 00:35:47,400 --> 00:35:49,959 with a serious amount of wedge. 847 00:35:49,960 --> 00:35:51,799 For your retirement. 848 00:35:51,800 --> 00:35:53,880 It'll be just like old times, Gerry. 849 00:35:56,840 --> 00:35:59,279 [Grunting] 850 00:35:59,280 --> 00:36:02,280 [Tense piano music] 851 00:36:07,640 --> 00:36:09,279 I'm at the address they gave you. 852 00:36:09,280 --> 00:36:10,320 They're here now. 853 00:36:11,280 --> 00:36:13,040 No, everything looks kosher so far. 854 00:36:14,360 --> 00:36:15,360 Right. 855 00:36:22,040 --> 00:36:23,399 Gotcha! 856 00:36:23,400 --> 00:36:25,559 - Hands on the wheel. - Shit. 857 00:36:25,560 --> 00:36:27,479 Don't look at me! 858 00:36:27,480 --> 00:36:28,320 Who sent you? 859 00:36:28,321 --> 00:36:29,519 I don't know what you're talking... 860 00:36:29,520 --> 00:36:30,999 Don't give me that crap. 861 00:36:31,000 --> 00:36:33,319 You're watching us. Who for? 862 00:36:33,320 --> 00:36:34,240 You're insane. 863 00:36:34,241 --> 00:36:36,159 Yeah, you better believe it. 864 00:36:36,160 --> 00:36:37,240 Who for? 865 00:36:42,080 --> 00:36:43,119 I'm gonna count to three 866 00:36:43,120 --> 00:36:45,919 and then your head will go the same way as your fingers. 867 00:36:45,920 --> 00:36:47,559 One, 868 00:36:47,560 --> 00:36:48,759 two... 869 00:36:48,760 --> 00:36:50,639 What the hell is he playing at? 870 00:36:50,640 --> 00:36:52,080 I knew this was a mistake. 871 00:36:53,640 --> 00:36:54,480 Three. 872 00:36:54,481 --> 00:36:55,800 Derek Hadley sent me. 873 00:36:56,800 --> 00:36:58,839 He wants to know if you're the full shilling. 874 00:36:58,840 --> 00:37:00,040 What else would we be? 875 00:37:01,080 --> 00:37:02,799 He think you're villains. 876 00:37:02,800 --> 00:37:04,400 Course we're bloody villains. 877 00:37:05,280 --> 00:37:07,919 Who else would have a million in cash for a property scam? 878 00:37:07,920 --> 00:37:10,000 He thinks you're trying to rip him off. 879 00:37:11,040 --> 00:37:13,799 You tell Hadley we're on his side. 880 00:37:13,800 --> 00:37:16,079 Otherwise you wouldn't be here. 881 00:37:16,080 --> 00:37:17,119 Got the message? 882 00:37:17,120 --> 00:37:18,839 Sure. Sure. 883 00:37:18,840 --> 00:37:19,999 Pass it on. 884 00:37:20,000 --> 00:37:22,680 [Engine starts] 885 00:37:27,520 --> 00:37:29,239 [Lighthearted music] 886 00:37:29,240 --> 00:37:31,239 [Chuckles] I thought they made those things illegal. 887 00:37:31,240 --> 00:37:36,000 Yeah, confiscated, may 1993, from a teenage arsonist. 888 00:37:37,240 --> 00:37:38,720 I never throw anything away. 889 00:37:40,520 --> 00:37:42,760 [Grunting] 890 00:37:44,160 --> 00:37:46,319 [Screams in pain] 891 00:37:46,320 --> 00:37:50,759 Get off me, I can't breathe. 892 00:37:50,760 --> 00:37:52,199 Now you talk. 893 00:37:52,200 --> 00:37:54,079 I want to know everything that you know 894 00:37:54,080 --> 00:37:55,439 about chopper Hadley. 895 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 Gerry! 896 00:37:57,520 --> 00:37:59,199 He gave you a bun, didn't he? 897 00:37:59,200 --> 00:38:02,199 Hey? So you could go soft on the murder investigation? 898 00:38:02,200 --> 00:38:03,239 Didn't he? 899 00:38:03,240 --> 00:38:04,479 [Crack] Well? 900 00:38:04,480 --> 00:38:06,359 Yes, all right, he did. 901 00:38:06,360 --> 00:38:07,719 So... 902 00:38:07,720 --> 00:38:09,079 Keep talking. 903 00:38:09,080 --> 00:38:11,679 - I don't know any more. - No? 904 00:38:11,680 --> 00:38:12,600 Argh! 905 00:38:12,601 --> 00:38:13,799 Yeah, all right. All right. 906 00:38:13,800 --> 00:38:15,839 Talk to Tommy Gerrard. 907 00:38:15,840 --> 00:38:18,439 And what's he gonna say, he was an accomplice? 908 00:38:18,440 --> 00:38:21,039 Hadley told me that he... 909 00:38:21,040 --> 00:38:23,999 He cut Gerrard's fingers off 910 00:38:24,000 --> 00:38:25,679 'cause he nearly dropped him in it 911 00:38:25,680 --> 00:38:28,199 and he cost him so much money, 912 00:38:28,200 --> 00:38:31,879 Gerrard's shit-scared of Hadley but he hates his guts. 913 00:38:31,880 --> 00:38:34,720 [Heavy breathing] 914 00:38:36,640 --> 00:38:38,799 Just get out of here! 915 00:38:38,800 --> 00:38:42,519 [Heavy breathing continues] 916 00:38:42,520 --> 00:38:47,359 You used to be all right, Gerry, but you changed. 917 00:38:47,360 --> 00:38:51,439 You know, for once in your life, Andy, you're right. 918 00:38:51,440 --> 00:38:52,520 Now, push on! 919 00:38:54,800 --> 00:38:55,959 I've been trying to get through to you 920 00:38:55,960 --> 00:38:57,359 for the past 12 hours. 921 00:38:57,360 --> 00:38:59,680 What the hell was Brian playing at last night? 922 00:39:01,120 --> 00:39:03,719 Look, Tina, you're supposed to be the undercover expert, 923 00:39:03,720 --> 00:39:05,239 you should be keeping him in line. 924 00:39:05,240 --> 00:39:06,240 Sandra? 925 00:39:06,960 --> 00:39:07,999 Just put him on, will you? 926 00:39:08,000 --> 00:39:08,960 We've got a break through. 927 00:39:08,961 --> 00:39:10,800 Gerry, I'm in the middle of something here. 928 00:39:11,920 --> 00:39:13,600 Well, get him out of the shower. 929 00:39:15,600 --> 00:39:17,639 No, okay, fair point. There are limits. 930 00:39:17,640 --> 00:39:19,919 Get him to phone me back urgently. Thank you. 931 00:39:19,920 --> 00:39:21,999 Tommy Gerrard is the key to this case. 932 00:39:22,000 --> 00:39:22,840 How'd you make that out? 933 00:39:22,841 --> 00:39:24,879 Well, I reckon he's playing his own game. 934 00:39:24,880 --> 00:39:27,599 He's setting Jack and Hadley up against each other. 935 00:39:27,600 --> 00:39:28,719 Why would he be doing that? 936 00:39:28,720 --> 00:39:30,679 He nearly dropped Hadley right in it. 937 00:39:30,680 --> 00:39:31,999 When he was dumping the evidence 938 00:39:32,000 --> 00:39:33,719 and he nearly got nicked, remember? 939 00:39:33,720 --> 00:39:36,679 When he was pulled over in Hadley's car outside the mews. 940 00:39:36,680 --> 00:39:39,319 So, Hadley took his fingers off. 941 00:39:39,320 --> 00:39:40,519 He hates Hadley's guts. 942 00:39:40,520 --> 00:39:41,839 [Phone rings] 943 00:39:41,840 --> 00:39:43,159 Hang on, Brian. 944 00:39:43,160 --> 00:39:44,160 Where did you get this from? 945 00:39:44,161 --> 00:39:45,319 Oh, information received. 946 00:39:45,320 --> 00:39:48,199 Oh, you mean bullshit from one of your dodgy snouts? 947 00:39:48,200 --> 00:39:49,160 No, it's not, actually. 948 00:39:49,160 --> 00:39:50,000 Well, who's it from then? 949 00:39:50,001 --> 00:39:51,399 I'd rather not reveal the source. 950 00:39:51,400 --> 00:39:52,799 Okay, let me deal with Brian. 951 00:39:52,800 --> 00:39:54,079 Brian, could you explain to me 952 00:39:54,080 --> 00:39:55,000 what you were up to last night. 953 00:39:55,001 --> 00:39:56,839 Look, is it okay if I stick with Gerrard? 954 00:39:56,840 --> 00:39:57,680 See what he's actually playing at. 955 00:39:57,681 --> 00:39:59,240 - Yeah, yeah. Whatever. - Right. 956 00:40:00,880 --> 00:40:03,839 I'm sorry about last night but you know how it is. 957 00:40:03,840 --> 00:40:05,799 You have to take precautions. 958 00:40:05,800 --> 00:40:07,719 Perfectly understandable. 959 00:40:07,720 --> 00:40:11,039 The important thing is we all play for the same team. 960 00:40:11,040 --> 00:40:12,519 I'll drink to that. 961 00:40:12,520 --> 00:40:13,639 [Glasses clink] 962 00:40:13,640 --> 00:40:15,319 Now, I really need to get this sorted 963 00:40:15,320 --> 00:40:17,320 because my plane is booked for tomorrow. 964 00:40:18,920 --> 00:40:21,319 We're your kind of people, Derek. 965 00:40:21,320 --> 00:40:22,959 We're ready to commit. 966 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 Magic! 967 00:40:24,880 --> 00:40:26,399 Brian... 968 00:40:26,400 --> 00:40:28,079 - Tina. - [Tina giggles] 969 00:40:28,080 --> 00:40:29,040 Course the lawyers will have 970 00:40:29,041 --> 00:40:31,719 to sort out all the paperwork but... 971 00:40:31,720 --> 00:40:33,239 [Tina] By way of a deposit. 972 00:40:33,240 --> 00:40:35,959 I think this could be the start of a beautiful friendship. 973 00:40:35,960 --> 00:40:37,599 Come on. This is your moment, go for it. 974 00:40:37,600 --> 00:40:40,359 One thing I have to ask you, Derek. 975 00:40:40,360 --> 00:40:44,279 I mean, we did a bit of research on you, like you did on us, 976 00:40:44,280 --> 00:40:45,319 [chuckles] 977 00:40:45,320 --> 00:40:47,439 And apparently, on the street, 978 00:40:47,440 --> 00:40:49,319 you're always known as chopper. 979 00:40:49,320 --> 00:40:51,439 [Brian laughs] 980 00:40:51,440 --> 00:40:53,039 That brought a blush to her cheeks. 981 00:40:53,040 --> 00:40:55,319 Bollocks! I knew what it meant. 982 00:40:55,320 --> 00:40:56,280 [Brian laughs] 983 00:40:56,281 --> 00:40:57,879 It's just reputation, isn't it? 984 00:40:57,880 --> 00:41:00,679 I mean, we've dealt with some hard cases. 985 00:41:00,680 --> 00:41:03,879 Oh, I'll say - Russian, cherchens, we take no prisoners. 986 00:41:03,880 --> 00:41:04,919 I can imagine. 987 00:41:04,920 --> 00:41:08,319 But you, Derek, I mean you're just a pussycat, really. 988 00:41:08,320 --> 00:41:09,240 [Brian chuckles] 989 00:41:09,241 --> 00:41:12,080 Well, did you ever actually use an axe on somebody? 990 00:41:13,000 --> 00:41:14,720 Go on, Derek, indulge her. 991 00:41:15,560 --> 00:41:17,600 I've done it all, darling. Enough said. 992 00:41:19,200 --> 00:41:20,519 Hey, come on, what are you actually saying? 993 00:41:20,520 --> 00:41:22,879 What, threats, wounding? 994 00:41:22,880 --> 00:41:24,400 You don't mean...? 995 00:41:25,920 --> 00:41:26,959 You'll find out what I can do 996 00:41:26,960 --> 00:41:29,240 if we're ever up against it. 997 00:41:31,000 --> 00:41:32,759 All right, now leave it, Tina. 998 00:41:32,760 --> 00:41:34,319 She's lost it - pushed him too hard. 999 00:41:34,320 --> 00:41:37,199 She's useless! I should have been doing this. 1000 00:41:37,200 --> 00:41:38,479 Which brings me to another matter 1001 00:41:38,480 --> 00:41:39,840 I wanted to put to you two. 1002 00:41:41,720 --> 00:41:43,479 You two have got venture capital, 1003 00:41:43,480 --> 00:41:45,199 you're up for taking chances. 1004 00:41:45,200 --> 00:41:46,879 I could put you in the way of something massive. 1005 00:41:46,880 --> 00:41:48,959 What we saying here, Derek? 1006 00:41:48,960 --> 00:41:50,639 You wanna shift more of that straightaway? 1007 00:41:50,640 --> 00:41:51,759 Sky's the limit. 1008 00:41:51,760 --> 00:41:52,600 I'm talking millions. 1009 00:41:52,601 --> 00:41:55,719 You could be in for a piece, you could be in for the lot. 1010 00:41:55,720 --> 00:41:57,319 I'll just make a phone call. 1011 00:41:57,320 --> 00:41:58,800 No, mate. 1012 00:42:00,080 --> 00:42:02,599 The thing is, you're either in or you're out. 1013 00:42:02,600 --> 00:42:04,959 And if you're in, you and I don't lose sight of each other 1014 00:42:04,960 --> 00:42:06,799 until I show you the goods. 1015 00:42:06,800 --> 00:42:08,519 - [Tense music] - This is interesting. 1016 00:42:08,520 --> 00:42:10,359 Yeah, but we haven't scripted for it. 1017 00:42:10,360 --> 00:42:12,319 They'll have to busk it. 1018 00:42:12,320 --> 00:42:16,480 All right, Derek, we're sporting people. You're in. 1019 00:42:21,080 --> 00:42:23,160 [Grunts] 1020 00:42:37,040 --> 00:42:39,000 Pick the bones out of this, halford. 1021 00:42:41,240 --> 00:42:42,759 [Camera shutter clicks] 1022 00:42:42,760 --> 00:42:44,039 [Bushes rustle] 1023 00:42:44,040 --> 00:42:45,959 Who the hell are you? 1024 00:42:45,960 --> 00:42:47,919 Gerry standing. I work for the police. 1025 00:42:47,920 --> 00:42:49,959 And now they've got your picture. 1026 00:42:49,960 --> 00:42:52,839 [Grunts] 1027 00:42:52,840 --> 00:42:54,279 Now, be sensible, Tommy. 1028 00:42:54,280 --> 00:42:56,679 My guv'nor will deal with you. Let's move. 1029 00:42:56,680 --> 00:42:58,399 No, no. You don't want me talking to your guv'nor. 1030 00:42:58,400 --> 00:42:59,240 Why not? 1031 00:42:59,240 --> 00:43:00,080 You've been working on your own, haven't you? 1032 00:43:00,081 --> 00:43:02,759 You've been winding Hadley and Jack halford up 1033 00:43:02,760 --> 00:43:04,079 against each other, haven't you? 1034 00:43:04,080 --> 00:43:05,759 I bet you invited him to the funeral. 1035 00:43:05,760 --> 00:43:08,479 Oh, very clever, and do you know why, smart arse? 1036 00:43:08,480 --> 00:43:09,400 I've got you sussed. 1037 00:43:09,401 --> 00:43:11,479 You wanna pay him back for chopping your fingers off. 1038 00:43:11,480 --> 00:43:12,320 Urgh! 1039 00:43:12,320 --> 00:43:13,320 - Urgh! - Uh. 1040 00:43:14,560 --> 00:43:16,680 [Grunts] 1041 00:43:17,680 --> 00:43:20,279 It's got nothing to do with me bleeding fingers. 1042 00:43:20,280 --> 00:43:21,200 What then? 1043 00:43:21,201 --> 00:43:24,599 Hadley and halford, they killed the love of my life. 1044 00:43:24,600 --> 00:43:25,959 Are we talking another murder here? Who was she? 1045 00:43:25,960 --> 00:43:28,519 We're talking about Micky springer. 1046 00:43:28,520 --> 00:43:29,799 What, you and him! 1047 00:43:29,800 --> 00:43:31,479 Yeah, me and him! 1048 00:43:31,480 --> 00:43:35,639 A couple of puffs. Makes a bleeding laugh, doesn't it, eh? 1049 00:43:35,640 --> 00:43:38,479 - [Kicks] - Uh! 1050 00:43:38,480 --> 00:43:39,959 I helped Hadley cut him up 1051 00:43:39,960 --> 00:43:41,479 and then I hid the bits. 1052 00:43:41,480 --> 00:43:43,359 How do you think that made me feel, eh? 1053 00:43:43,360 --> 00:43:44,200 Did Hadley know? 1054 00:43:44,201 --> 00:43:45,599 Course he didn't know! 1055 00:43:45,600 --> 00:43:47,239 If he knew, I'd be dead as well. 1056 00:43:47,240 --> 00:43:50,559 Halford dumped on Micky and Hadley killed him 1057 00:43:50,560 --> 00:43:52,159 and now it's payback time. 1058 00:43:52,160 --> 00:43:53,520 - [Tense music continues] - Get up! 1059 00:43:54,200 --> 00:43:56,040 Yeah, all right. Take it easy. 1060 00:43:58,240 --> 00:44:00,639 Now, listen, we both want Hadley, right? 1061 00:44:00,640 --> 00:44:01,520 We're on the same side. 1062 00:44:01,521 --> 00:44:02,839 No, mate. 1063 00:44:02,840 --> 00:44:06,119 Hadley got away with killing Micky 'cause nobody cared, 1064 00:44:06,120 --> 00:44:07,599 but they'll care about you. 1065 00:44:07,600 --> 00:44:09,440 - Now, move! - Uh! All right. 1066 00:44:11,920 --> 00:44:13,880 So where exactly are we going, Derek? 1067 00:44:14,960 --> 00:44:16,839 Come on, it can't do any harm to tell us now. 1068 00:44:16,840 --> 00:44:20,359 I want to surprise you Brian, and young Tina here. 1069 00:44:20,360 --> 00:44:23,759 - She thinks I'm a pussycat. - [Tina chuckles] 1070 00:44:23,760 --> 00:44:25,879 [Hadley over radio] Prepare to be amazed. 1071 00:44:25,880 --> 00:44:27,080 What's he playing at? 1072 00:44:27,920 --> 00:44:29,239 I know where they're going. 1073 00:44:29,240 --> 00:44:31,439 [Bell chimes] 1074 00:44:31,440 --> 00:44:32,440 It's not far. 1075 00:44:40,920 --> 00:44:42,439 I buried my old man here a few days ago. 1076 00:44:42,440 --> 00:44:44,799 You have my sympathy, Derek, but I don't quite see... 1077 00:44:44,800 --> 00:44:46,559 I'm gonna dig him up. 1078 00:44:46,560 --> 00:44:47,560 Oh, my god. 1079 00:44:48,480 --> 00:44:49,999 I'm not with you, mate. 1080 00:44:50,000 --> 00:44:51,319 Diamonds. 1081 00:44:51,320 --> 00:44:52,839 [Over radio] 20 million quids' worth. 1082 00:44:52,840 --> 00:44:55,079 Nicked in Sierra Leone during the civil war, 1083 00:44:55,080 --> 00:44:57,039 smuggled up to Morocco, across the straits of the Spain, 1084 00:44:57,040 --> 00:44:59,519 into the UK and my dad's coffin. 1085 00:44:59,520 --> 00:45:01,520 Nothing like keeping it in the family. 1086 00:45:04,360 --> 00:45:06,039 My old man knew his time was up. 1087 00:45:06,040 --> 00:45:08,959 He wasn't scared, he was ready. 1088 00:45:08,960 --> 00:45:10,799 Looked me straight in the eye, made his last request. 1089 00:45:10,800 --> 00:45:12,799 He said, "son, I want to go out the way I've lived, 1090 00:45:12,800 --> 00:45:15,279 "pulling a diabolical stroke." 1091 00:45:15,280 --> 00:45:16,960 It's the least I could do for him. 1092 00:45:18,560 --> 00:45:21,000 Well, we're deeply moved, Derek, but... 1093 00:45:21,880 --> 00:45:23,359 Exhuming a body is a long, hard job 1094 00:45:23,360 --> 00:45:25,679 and I'm not in the first flush of youth. 1095 00:45:25,680 --> 00:45:27,159 Oh, leave it out Brian, what do you take me for? 1096 00:45:27,160 --> 00:45:30,079 I've got a jcb to do the heavy digging. 1097 00:45:30,080 --> 00:45:32,719 The only manual work will be the delicate stuff, 1098 00:45:32,720 --> 00:45:34,519 right at the end, when we pull dad out. 1099 00:45:34,520 --> 00:45:35,679 Oh, my god, that's it. I'm out of here. 1100 00:45:35,680 --> 00:45:37,040 I'm totally out of here. 1101 00:45:38,320 --> 00:45:39,959 [Brian chuckles] 1102 00:45:39,960 --> 00:45:42,039 Jack, Gerry just sent me this. 1103 00:45:42,040 --> 00:45:43,880 I think you better take a look at it. 1104 00:45:45,920 --> 00:45:47,239 Tommy Gerrard. 1105 00:45:47,240 --> 00:45:48,839 Hadley must be thick as pigshit. 1106 00:45:48,840 --> 00:45:51,439 All this stuff is bound to wind you up, not scare you off. 1107 00:45:51,440 --> 00:45:52,599 I thought that would have been obvious but... 1108 00:45:52,600 --> 00:45:55,080 So, Tommy Gerrard's pulling a stroke of his own. 1109 00:45:55,920 --> 00:45:57,399 Why? 1110 00:45:57,400 --> 00:45:58,400 Uh! Uh! 1111 00:45:59,680 --> 00:46:02,079 Bloody hell, Tommy. Who's this? 1112 00:46:02,080 --> 00:46:05,119 He was following me. Says he works for the police. 1113 00:46:05,120 --> 00:46:06,879 His name's standing. 1114 00:46:06,880 --> 00:46:08,199 Urgh! 1115 00:46:08,200 --> 00:46:09,799 All yours, guv. 1116 00:46:09,800 --> 00:46:11,359 [Hadley] He's not standing now, is he? 1117 00:46:11,360 --> 00:46:12,200 We better get in there. 1118 00:46:12,201 --> 00:46:13,919 Jack, you can't go steaming in without back-up. 1119 00:46:13,920 --> 00:46:15,559 There's no time. 1120 00:46:15,560 --> 00:46:16,759 You've got my phone. 1121 00:46:16,760 --> 00:46:17,760 Use mine. 1122 00:46:21,040 --> 00:46:23,159 Yeah, ds Pullman, what's your eta? 1123 00:46:23,160 --> 00:46:24,000 - [Punching] - Urgh! 1124 00:46:24,001 --> 00:46:25,199 What is it with you people? 1125 00:46:25,200 --> 00:46:26,999 Derek, Derek, Derek, listen. 1126 00:46:27,000 --> 00:46:29,719 I know the bastard. I've had dealings with him. 1127 00:46:29,720 --> 00:46:30,879 He's a nasty piece of work. 1128 00:46:30,880 --> 00:46:33,799 Let me have a go at him. I owe him a bloody good clogging. 1129 00:46:33,800 --> 00:46:36,079 It's the last resting place of my beloved father, 1130 00:46:36,080 --> 00:46:37,159 those sodding bollocks. 1131 00:46:37,160 --> 00:46:38,479 Is there no respect in the world? 1132 00:46:38,480 --> 00:46:40,399 I know, Derek. Let me have a go at him. 1133 00:46:40,400 --> 00:46:42,439 You wanna know how I got my name, sweetheart? 1134 00:46:42,440 --> 00:46:43,280 Just watch this. 1135 00:46:43,281 --> 00:46:44,839 No, Derek, Derek, let's talk about this. 1136 00:46:44,840 --> 00:46:46,439 I'm not putting up with this crap. 1137 00:46:46,440 --> 00:46:48,839 No. Derek, no. 1138 00:46:48,840 --> 00:46:50,039 Just for crossing me up! 1139 00:46:50,040 --> 00:46:52,040 You've been crossed up again, chopper! 1140 00:46:54,560 --> 00:46:56,639 What are you doing here? 1141 00:46:56,640 --> 00:46:58,559 Ask your man, Tommy. 1142 00:46:58,560 --> 00:47:00,519 He's been winding me up all week - 1143 00:47:00,520 --> 00:47:02,239 putting the frighteners on me - 1144 00:47:02,240 --> 00:47:03,960 hoping I'd believe it was you. 1145 00:47:04,840 --> 00:47:06,279 That's crap, guv. I wouldn't do... 1146 00:47:06,280 --> 00:47:09,119 Vandalising my property and making threats. 1147 00:47:09,120 --> 00:47:10,840 - It's crap, guv. - Take a look. 1148 00:47:15,720 --> 00:47:17,600 Earlier tonight - my back garden. 1149 00:47:19,320 --> 00:47:20,639 And who do you think invited me 1150 00:47:20,640 --> 00:47:23,399 to your dad's funeral in the first place? 1151 00:47:23,400 --> 00:47:24,840 Gerrard's your enemy. 1152 00:47:28,640 --> 00:47:30,639 I had your fingers, you toerag, 1153 00:47:30,640 --> 00:47:32,199 now I'm gonna have your head! 1154 00:47:32,200 --> 00:47:33,799 - No, guv. - Armed police! 1155 00:47:33,800 --> 00:47:35,319 Armed police. 1156 00:47:35,320 --> 00:47:38,519 Put your weapons down and raise you hands above your heads! 1157 00:47:38,520 --> 00:47:39,440 Bollocks! 1158 00:47:39,441 --> 00:47:41,799 Put your weapon on the floor! Drop it! 1159 00:47:41,800 --> 00:47:43,559 [Tina screams] 1160 00:47:43,560 --> 00:47:45,039 Urgh! 1161 00:47:45,040 --> 00:47:47,800 [Dramatic music] 1162 00:47:54,560 --> 00:47:56,439 Well, that was a splendid result, Sandra. 1163 00:47:56,440 --> 00:47:58,399 Case solved, villains in the bin. 1164 00:47:58,400 --> 00:48:00,159 - It was a balls-up! - What do you mean? 1165 00:48:00,160 --> 00:48:02,359 It's a bloody miracle one of my team didn't get killed! 1166 00:48:02,360 --> 00:48:03,599 Yeah, well those boys will stick their necks out. 1167 00:48:03,600 --> 00:48:04,759 No, no. Oh, no. 1168 00:48:04,760 --> 00:48:05,600 You stuck their necks out! 1169 00:48:05,601 --> 00:48:06,999 - No, that's... - I should have been in there. 1170 00:48:07,000 --> 00:48:08,119 No, we've talked about this before. 1171 00:48:08,120 --> 00:48:09,799 The case needed an undercover officer. 1172 00:48:09,800 --> 00:48:10,640 She fell apart. 1173 00:48:10,641 --> 00:48:12,439 Well, that was role play, Sandra. You don't understand... 1174 00:48:12,440 --> 00:48:14,480 Oh, role play, my arse! She bottled it! 1175 00:48:15,400 --> 00:48:16,679 Yes, well, thank you for your input. 1176 00:48:16,680 --> 00:48:18,119 This conversation is now closed. 1177 00:48:18,120 --> 00:48:18,960 Not quite. 1178 00:48:18,960 --> 00:48:19,760 Ds Pullman! 1179 00:48:19,761 --> 00:48:22,159 Don't dump on my team again. 1180 00:48:22,160 --> 00:48:23,239 Sir. 1181 00:48:23,240 --> 00:48:26,480 [Dramatic piano music] 1182 00:48:29,280 --> 00:48:30,799 Brian? 1183 00:48:30,800 --> 00:48:32,040 It's all over, Esther. 1184 00:48:32,960 --> 00:48:34,440 The good guys won. 1185 00:48:35,560 --> 00:48:36,799 [Esther sneezes] 1186 00:48:36,800 --> 00:48:39,640 Ooh! Are you wearing aftershave? 1187 00:48:41,200 --> 00:48:42,719 It's called "lethal, for men." 1188 00:48:42,720 --> 00:48:44,760 Well, don't get it on the sheets. 1189 00:48:45,600 --> 00:48:46,839 Oh, what have you been doing? 1190 00:48:46,840 --> 00:48:48,839 Or is it still top secret? 1191 00:48:48,840 --> 00:48:50,240 No, I can speak now. 1192 00:48:52,080 --> 00:48:55,159 Well, I've solved a ten year old murder, 1193 00:48:55,160 --> 00:48:57,839 recovered 20 million pounds worth of smuggled diamonds 1194 00:48:57,840 --> 00:49:00,080 from the grave of a notorious killer. 1195 00:49:00,960 --> 00:49:03,439 All this came through a gay gangster 1196 00:49:03,440 --> 00:49:05,839 who was forced to dismember his dead lover. 1197 00:49:05,840 --> 00:49:08,359 Brian, if you can't say anything sensible, 1198 00:49:08,360 --> 00:49:10,360 just let me go back to sleep. 1199 00:49:13,680 --> 00:49:14,680 Uh! 1200 00:49:15,560 --> 00:49:18,119 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1201 00:49:18,120 --> 00:49:20,919 ♪ doesn't really matter if you're old and grey ♪ 1202 00:49:20,920 --> 00:49:23,399 ♪ it's all right, I say, it's okay ♪ 1203 00:49:23,400 --> 00:49:26,679 ♪ listen to what I say ♪ 1204 00:49:26,680 --> 00:49:28,959 ♪ it's all right, doing fine ♪ 1205 00:49:28,960 --> 00:49:31,919 ♪ doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1206 00:49:31,920 --> 00:49:34,479 ♪ it's all right, I say, it's okay ♪ 1207 00:49:34,480 --> 00:49:38,879 ♪ we're getting to the end of the day ♪ 1208 00:49:38,880 --> 00:49:41,319 ♪ high-tech, low-tech, take your pick ♪ 1209 00:49:41,320 --> 00:49:44,359 ♪ 'cause you can't teach an old dog a brand-new trick ♪ 1210 00:49:44,360 --> 00:49:48,440 ♪ I don't care what anybody says ♪ 86466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.