Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,160
Now, we've gotta
be ruthless, scruffy.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,439
Esther wants
this clutter halved.
3
00:00:07,440 --> 00:00:09,440
So come on, let's crack on.
4
00:00:11,480 --> 00:00:14,399
Now, right,
5
00:00:14,400 --> 00:00:16,919
chest expanders.
6
00:00:16,920 --> 00:00:17,920
Hey hey!
7
00:00:19,640 --> 00:00:20,919
[Brian grunts]
8
00:00:20,920 --> 00:00:24,279
[Metal clatters]
9
00:00:24,280 --> 00:00:26,239
[Car whirring]
10
00:00:26,240 --> 00:00:28,039
And now it's Brian Lane,
11
00:00:28,040 --> 00:00:30,840
going for his third
world championship.
12
00:00:31,720 --> 00:00:32,879
How's it going?
13
00:00:32,880 --> 00:00:34,720
You've been out here ages.
14
00:00:36,320 --> 00:00:38,239
Oh, Brian!
15
00:00:38,240 --> 00:00:41,239
I'm so glad you got
me to do this, you know.
16
00:00:41,240 --> 00:00:42,759
I'd forgotten I had
half of this stuff.
17
00:00:42,760 --> 00:00:44,839
You're not gonna keep all-
18
00:00:44,840 --> 00:00:47,600
[cheerful music]
19
00:00:48,600 --> 00:00:49,799
♪ It's all right ♪
20
00:00:49,800 --> 00:00:51,159
♪ it's okay ♪
21
00:00:51,160 --> 00:00:53,879
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
22
00:00:53,880 --> 00:00:55,239
♪ it's all right, I say ♪
23
00:00:55,240 --> 00:00:56,599
♪ it's okay ♪
24
00:00:56,600 --> 00:00:59,599
♪ listen to what I say ♪
25
00:00:59,600 --> 00:01:02,199
♪ it's all right, doing fine ♪
26
00:01:02,200 --> 00:01:04,919
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
27
00:01:04,920 --> 00:01:06,199
♪ it's all right, I say ♪
28
00:01:06,200 --> 00:01:07,639
♪ it's okay ♪
29
00:01:07,640 --> 00:01:12,160
♪ we're getting to
the end of the day ♪
30
00:01:15,120 --> 00:01:17,919
[Siren wailing]
31
00:01:17,920 --> 00:01:20,480
[Solemn music]
32
00:01:25,960 --> 00:01:26,999
In the late 1970s,
33
00:01:27,000 --> 00:01:30,159
there was a serial killer on
the loose in south London.
34
00:01:30,160 --> 00:01:32,319
Pattern of the killings had
all the classic hallmarks
35
00:01:32,320 --> 00:01:33,679
of a psychopath.
36
00:01:33,680 --> 00:01:34,959
There was a particular mo,
37
00:01:34,960 --> 00:01:37,599
and the victims all seemed
to be chosen at random.
38
00:01:37,600 --> 00:01:40,639
The only difference in the
norm was, they were all dogs.
39
00:01:40,640 --> 00:01:43,239
Oh yes [coughs] I
remember the fuss.
40
00:01:43,240 --> 00:01:45,159
Yeah, well, another
dog last night
41
00:01:45,160 --> 00:01:46,479
was found with the same mo
42
00:01:46,480 --> 00:01:48,399
in the bushes on
hampstead Heath,
43
00:01:48,400 --> 00:01:50,679
which makes three killings
in the last two weeks.
44
00:01:50,680 --> 00:01:52,479
So it's a current investigation?
45
00:01:52,480 --> 00:01:54,039
Yeah, based on original files.
46
00:01:54,040 --> 00:01:56,679
[Scoffs] They're having
a laugh, en't they?
47
00:01:56,680 --> 00:01:58,199
I mean, I was a junior
detective at the time,
48
00:01:58,200 --> 00:01:59,839
and I worked on
some of those cases.
49
00:01:59,840 --> 00:02:01,639
It was a total bloody nightmare.
50
00:02:01,640 --> 00:02:02,759
Yeah, well, you
can tell us all about it
51
00:02:02,760 --> 00:02:03,760
at the venue.
52
00:02:04,600 --> 00:02:07,039
The top brass must think
you've got some special insight
53
00:02:07,040 --> 00:02:07,880
into killing dogs.
54
00:02:07,881 --> 00:02:09,959
Just give me the facts, Gerry.
55
00:02:09,960 --> 00:02:12,519
Well, actually it's very
much like the original case.
56
00:02:12,520 --> 00:02:15,439
The killer started with
nasty dogs, like pit bulls,
57
00:02:15,440 --> 00:02:16,400
so nobody took much notice.
58
00:02:16,401 --> 00:02:18,159
When did the headlines start?
59
00:02:18,160 --> 00:02:20,799
Well, when he moved on to
nice dogs with nice owners,
60
00:02:20,800 --> 00:02:22,640
yeah, the press went berserk.
61
00:02:23,880 --> 00:02:24,999
It's the same old story, innit?
62
00:02:25,000 --> 00:02:26,319
The great British
public care more
63
00:02:26,320 --> 00:02:27,759
about animals than people.
64
00:02:27,760 --> 00:02:29,239
That's why it's
the royal society
65
00:02:29,240 --> 00:02:31,599
for the prevention
of cruelty to animals,
66
00:02:31,600 --> 00:02:32,919
and only the national society
67
00:02:32,920 --> 00:02:35,759
for the prevention
of cruelty to children.
68
00:02:35,760 --> 00:02:37,359
Anyway, the killings logged up,
69
00:02:37,360 --> 00:02:39,999
the police were caned
from pillar to post
70
00:02:40,000 --> 00:02:42,359
and every department in
the met was diving for cover.
71
00:02:42,360 --> 00:02:43,559
Apart from your lot?
72
00:02:43,560 --> 00:02:46,559
Yeah, the press were
all over us like a rash.
73
00:02:46,560 --> 00:02:47,520
We had to drop everything,
74
00:02:47,521 --> 00:02:49,479
that's murder, rape, burglary,
75
00:02:49,480 --> 00:02:51,199
just so we could
scour all the parks
76
00:02:51,200 --> 00:02:52,679
looking for some
bleeding dog killer.
77
00:02:52,680 --> 00:02:53,919
Did you ever come close?
78
00:02:53,920 --> 00:02:56,879
No, no, and then just as
suddenly as they started,
79
00:02:56,880 --> 00:02:58,400
the killings stopped.
80
00:02:59,320 --> 00:03:01,679
[Jack] Well, what do you think?
81
00:03:01,680 --> 00:03:03,999
Well, I'll need to go back
over the original files,
82
00:03:04,000 --> 00:03:06,079
but it looks like
the same mo to me.
83
00:03:06,080 --> 00:03:07,439
Yep.
84
00:03:07,440 --> 00:03:11,399
How did anybody do that
to a poor innocent animal?
85
00:03:11,400 --> 00:03:13,319
So it's been a long time,
Jack, how are you doing?
86
00:03:13,320 --> 00:03:15,199
Ah, I can't complain.
87
00:03:15,200 --> 00:03:17,919
Touch of arthritis
in the old knee.
88
00:03:17,920 --> 00:03:18,760
Well, at your age-
89
00:03:18,761 --> 00:03:20,279
and I've got my
arrhythmia, of course.
90
00:03:20,280 --> 00:03:22,519
And I'm getting this
funny tickle in my chest-
91
00:03:22,520 --> 00:03:25,359
then you see a
doctor, Jack, not a vet.
92
00:03:25,360 --> 00:03:26,599
What can you tell us?
93
00:03:26,600 --> 00:03:28,359
Well, not so much, I'm afraid.
94
00:03:28,360 --> 00:03:30,559
I think it was a pit
bull doberman cross,
95
00:03:30,560 --> 00:03:31,919
maybe a bit of staff in there,
96
00:03:31,920 --> 00:03:33,519
and all the major organs,
other than the heart,
97
00:03:33,520 --> 00:03:34,360
have been removed.
98
00:03:34,361 --> 00:03:35,559
Same mo, then.
99
00:03:35,560 --> 00:03:37,119
So the killer would
have been spattered
100
00:03:37,120 --> 00:03:38,479
with blood, Gore?
101
00:03:38,480 --> 00:03:39,839
Oh no, not necessarily.
102
00:03:39,840 --> 00:03:42,239
These organs were taken
after death, not before.
103
00:03:42,240 --> 00:03:43,080
How taken?
104
00:03:43,081 --> 00:03:44,799
Well, it's very neat job.
105
00:03:44,800 --> 00:03:46,519
Textbook mortuary incision.
106
00:03:46,520 --> 00:03:48,199
I couldn't have
done it better myself.
107
00:03:48,200 --> 00:03:50,319
[Curious music]
108
00:03:50,320 --> 00:03:52,759
Well, 30 odd years ago,
there was no weapon,
109
00:03:52,760 --> 00:03:55,119
no forensics and no witnesses.
110
00:03:55,120 --> 00:03:57,439
The only leads we
could come up with,
111
00:03:57,440 --> 00:03:58,879
all had collars on them.
112
00:03:58,880 --> 00:04:00,199
Oh!
113
00:04:00,200 --> 00:04:01,599
Now, the original investigation
114
00:04:01,600 --> 00:04:03,679
just put one name in the frame.
115
00:04:03,680 --> 00:04:07,159
John Fletcher, a weirdo
who worked in the meat trade.
116
00:04:07,160 --> 00:04:08,319
You mean like a butcher?
117
00:04:08,320 --> 00:04:10,959
No, I mean like a
slaughterman in an abattoir.
118
00:04:10,960 --> 00:04:13,199
Doesn't necessarily
make him a psychopath.
119
00:04:13,200 --> 00:04:15,999
With teenage convictions
for cruelty to animals.
120
00:04:16,000 --> 00:04:16,840
Dogs?
121
00:04:16,840 --> 00:04:17,680
Cats.
122
00:04:17,681 --> 00:04:19,879
It's a classic profile.
123
00:04:19,880 --> 00:04:22,119
And I tell you something
else about psychopaths.
124
00:04:22,120 --> 00:04:23,519
They might begin with animals,
125
00:04:23,520 --> 00:04:26,159
but they nearly always
move on to humans in the end.
126
00:04:26,160 --> 00:04:27,959
Well, we couldn't
make anything stick.
127
00:04:27,960 --> 00:04:29,159
Well, why don't you go and see
128
00:04:29,160 --> 00:04:31,240
if you can make a
better job of this time?
129
00:04:32,640 --> 00:04:33,640
Yes, ma'am.
130
00:04:36,000 --> 00:04:37,519
Mr. Fletcher?
131
00:04:37,520 --> 00:04:38,360
[Fletcher grunts]
132
00:04:38,361 --> 00:04:41,080
Gerry standing, Brian Lane
from the unsolved crime squad.
133
00:04:43,000 --> 00:04:43,840
What do you want?
134
00:04:43,841 --> 00:04:46,759
A dog was killed on hampstead
Heath, day before yesterday.
135
00:04:46,760 --> 00:04:48,479
So one down, five million to go.
136
00:04:48,480 --> 00:04:49,320
What?
137
00:04:49,320 --> 00:04:50,160
- Have you got a dog?
- Yeah.
138
00:04:50,161 --> 00:04:52,399
Then I'm not talking to
you, forget pooper scoopers,
139
00:04:52,400 --> 00:04:54,439
I'd make the bloody
owners lick it up.
140
00:04:54,440 --> 00:04:55,719
Have you got dog too?
141
00:04:55,720 --> 00:04:57,959
-No, I never really- -fine.
142
00:04:57,960 --> 00:04:59,559
What do you wanna know?
143
00:04:59,560 --> 00:05:02,879
Where were you between 9
P.M. and 11 on Wednesday night?
144
00:05:02,880 --> 00:05:04,679
At home, alone, on the net.
145
00:05:04,680 --> 00:05:06,599
All right, what about
Tuesday the 21st,
146
00:05:06,600 --> 00:05:07,919
when a rottweiler was killed?
147
00:05:07,920 --> 00:05:10,239
Will you make him stop
looking at me like that?
148
00:05:10,240 --> 00:05:11,080
Like what?
149
00:05:11,080 --> 00:05:11,920
Like he hates me.
150
00:05:11,921 --> 00:05:13,359
Perhaps I'm strangely prejudiced
151
00:05:13,360 --> 00:05:15,239
against people who
don't like animals.
152
00:05:15,240 --> 00:05:16,319
Perhaps I'm prejudiced
against people
153
00:05:16,320 --> 00:05:17,160
who don't like people.
154
00:05:17,161 --> 00:05:18,719
So you approve
of these killings?
155
00:05:18,720 --> 00:05:19,879
I neither condemn
nor condone them,
156
00:05:19,880 --> 00:05:21,399
but I can understand
the reasons behind them.
157
00:05:21,400 --> 00:05:22,320
What reasons?
158
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
Well, apart from the fact that
159
00:05:23,321 --> 00:05:26,119
canines harbour 15 different
serious diseases, you mean?
160
00:05:26,120 --> 00:05:29,039
Well, did you know that the
money this country spends
161
00:05:29,040 --> 00:05:32,199
on dogs would give every
child in Africa their vaccinations
162
00:05:32,200 --> 00:05:35,079
and provide their family with
clean and safe drinking water?
163
00:05:35,080 --> 00:05:36,599
He agrees with me.
164
00:05:36,600 --> 00:05:37,440
I what?
165
00:05:37,441 --> 00:05:38,719
Your mutt must cost you, what?
166
00:05:38,720 --> 00:05:39,959
1500 pounds a year?
167
00:05:39,960 --> 00:05:41,439
How much you give
to charities like oxfam
168
00:05:41,440 --> 00:05:42,719
and save the children?
169
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
I do me bit.
170
00:05:43,721 --> 00:05:45,679
What do you get in return?
171
00:05:45,680 --> 00:05:47,799
A slathering, fawning
slave who encourages
172
00:05:47,800 --> 00:05:50,079
all your worst
fascistic tendencies.
173
00:05:50,080 --> 00:05:51,319
[Scoffs] I'm the fascist?
174
00:05:51,320 --> 00:05:53,319
If it's any consolation,
I don't like cats, either.
175
00:05:53,320 --> 00:05:54,799
No, I know.
176
00:05:54,800 --> 00:05:58,119
But look, look, you're
obviously an educated man.
177
00:05:58,120 --> 00:05:59,959
Why'd you work in an abattoir?
178
00:05:59,960 --> 00:06:01,319
'Cause I enjoy it.
179
00:06:01,320 --> 00:06:03,920
[Creepy music]
180
00:06:08,560 --> 00:06:09,839
[Sandra] Mr. James farlow?
181
00:06:09,840 --> 00:06:10,680
Yes?
182
00:06:10,681 --> 00:06:12,399
Hello, I'm detective
superintendent Pullman,
183
00:06:12,400 --> 00:06:14,799
this is Jack halford, thank
you for agreeing to see us.
184
00:06:14,800 --> 00:06:16,840
I can't believe this
has started again.
185
00:06:17,920 --> 00:06:18,720
Do come in, please.
186
00:06:18,721 --> 00:06:20,239
Thanks very much.
187
00:06:20,240 --> 00:06:21,839
Do come through,
188
00:06:21,840 --> 00:06:25,799
oh, I'm sorry about the mess.
189
00:06:25,800 --> 00:06:27,400
[Jack] Oh,
something smells nice.
190
00:06:28,560 --> 00:06:30,039
Ah, you've been to the arctic?
191
00:06:30,040 --> 00:06:33,319
Antarctic, I was an
animal welfare officer
192
00:06:33,320 --> 00:06:36,159
on one of the survey teams.
193
00:06:36,160 --> 00:06:38,479
But you were the
canine society field officer
194
00:06:38,480 --> 00:06:40,119
at the time of the
original dog killings, yes?
195
00:06:40,120 --> 00:06:41,759
That's right, do sit down.
196
00:06:41,760 --> 00:06:43,039
- Thank you.
- Thank you.
197
00:06:43,040 --> 00:06:44,639
Yes, I used to go out on patrol
198
00:06:44,640 --> 00:06:47,959
and investigate any
reports of canine cruelty
199
00:06:47,960 --> 00:06:49,079
that were phoned through to us.
200
00:06:49,080 --> 00:06:51,319
And you were the
first to raise the alarm?
201
00:06:51,320 --> 00:06:54,119
I tried to, but neither the
police nor the authorities
202
00:06:54,120 --> 00:06:57,359
took me seriously, thought I
was some sort of animal crank.
203
00:06:57,360 --> 00:06:58,559
That must've changed, though?
204
00:06:58,560 --> 00:07:00,639
Oh yes, once the
killings hit the press,
205
00:07:00,640 --> 00:07:01,839
it was mass hysteria.
206
00:07:01,840 --> 00:07:03,359
Why do you think they stopped?
207
00:07:03,360 --> 00:07:05,399
I don't know, maybe it
became too dangerous
208
00:07:05,400 --> 00:07:06,639
for the killer.
209
00:07:06,640 --> 00:07:08,319
By the end, there
were police everywhere
210
00:07:08,320 --> 00:07:10,719
and people had stopped
walking their dogs anyway.
211
00:07:10,720 --> 00:07:13,359
Why do you think he
moved on to family pets?
212
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
I don't know.
213
00:07:15,200 --> 00:07:17,039
If he stuck to pit
bulls and rottweilers,
214
00:07:17,040 --> 00:07:18,119
no one would have bothered.
215
00:07:18,120 --> 00:07:21,679
I think he wanted to send
out some sort of message.
216
00:07:21,680 --> 00:07:23,319
What kind of message?
217
00:07:23,320 --> 00:07:26,479
Have you ever heard of
the human liberation front?
218
00:07:26,480 --> 00:07:29,400
[Intriguing music]
219
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
Sandra!
220
00:07:33,560 --> 00:07:34,400
What?
221
00:07:34,401 --> 00:07:36,519
The human liberation front.
222
00:07:36,520 --> 00:07:39,999
It was a shadowy organisation
set up in the mid 1970s
223
00:07:40,000 --> 00:07:42,479
to oppose the growing
animal rights movement.
224
00:07:42,480 --> 00:07:43,400
Still around?
225
00:07:43,401 --> 00:07:45,799
No, they folded in 1979.
226
00:07:45,800 --> 00:07:48,319
Ah, just before the
dog killings started.
227
00:07:48,320 --> 00:07:50,399
Membership was secret.
228
00:07:50,400 --> 00:07:53,759
But guess who their
press officer was?
229
00:07:53,760 --> 00:07:54,600
John Fletcher.
230
00:07:54,601 --> 00:07:56,239
The very same.
231
00:07:56,240 --> 00:07:57,999
And he calls me a fascist!
232
00:07:58,000 --> 00:08:00,079
All right, Brian, you
stay with Fletcher.
233
00:08:00,080 --> 00:08:01,999
Gerry, Jack, I'd like
you to go up to the Heath
234
00:08:02,000 --> 00:08:04,679
and talk to anyone who
uses the park regularly.
235
00:08:04,680 --> 00:08:06,279
[Jack] Okay.
236
00:08:06,280 --> 00:08:08,039
Here, Brian, look,
237
00:08:08,040 --> 00:08:10,759
one dog year equals
seven human years, right?
238
00:08:10,760 --> 00:08:12,599
Once their fully grown.
239
00:08:12,600 --> 00:08:13,959
I've just been
looking at the victims
240
00:08:13,960 --> 00:08:16,439
of the original investigation.
241
00:08:16,440 --> 00:08:19,559
Look at this, 13
year old pit bull,
242
00:08:19,560 --> 00:08:22,799
11 year old mastiff,
12 year old ridgeback,
243
00:08:22,800 --> 00:08:24,320
13 year old doberman.
244
00:08:25,600 --> 00:08:27,199
Oh, cheers.
245
00:08:27,200 --> 00:08:31,239
What I'm saying is, these
dogs are practically geriatric.
246
00:08:31,240 --> 00:08:33,760
I mean, what's so
special about old dogs?
247
00:08:35,360 --> 00:08:36,520
See you later.
248
00:08:37,920 --> 00:08:41,359
Right, brass Phillips,
brass Phillips,
249
00:08:41,360 --> 00:08:44,599
brass Phillips, silver
standard, no brass standard.
250
00:08:44,600 --> 00:08:48,760
Right, well, new jar of
your very own, in you go.
251
00:08:52,040 --> 00:08:53,399
[Jar clattering]
252
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
Oh, sod it!
253
00:08:55,760 --> 00:08:58,479
Come on, scruffy,
let's have a cup of tea.
254
00:08:58,480 --> 00:09:00,280
Ah, hang on, hang on,
255
00:09:03,520 --> 00:09:06,719
put you there, that'll fool her.
256
00:09:06,720 --> 00:09:08,799
[Brian chuckles]
257
00:09:08,800 --> 00:09:09,800
You there.
258
00:09:10,560 --> 00:09:12,000
Come on, scruffy.
259
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
Scruffy!
260
00:09:16,880 --> 00:09:17,680
Scruffy?
261
00:09:17,681 --> 00:09:20,280
[Solemn music]
262
00:09:21,400 --> 00:09:22,400
Scruffy?
263
00:09:24,960 --> 00:09:29,040
I think it's how scruffy
would have wanted to go.
264
00:09:30,480 --> 00:09:32,799
I'm gonna need some time off,
265
00:09:32,800 --> 00:09:34,959
you know, for the arrangements.
266
00:09:34,960 --> 00:09:36,159
Yes, of course.
267
00:09:36,160 --> 00:09:37,360
What arrangements?
268
00:09:38,880 --> 00:09:40,640
Well, the funeral and so on.
269
00:09:42,600 --> 00:09:44,599
After the service,
Esther and I thought
270
00:09:44,600 --> 00:09:47,440
we'd scatter scruffy's ashes
at the bottom of the garden.
271
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
Under his favourite tree.
272
00:09:50,680 --> 00:09:53,719
Service, as in
remembrance service?
273
00:09:53,720 --> 00:09:55,119
It's not compulsory, you know.
274
00:09:55,120 --> 00:09:56,679
No, I just think-
275
00:09:56,680 --> 00:09:59,680
he means, of course,
we'll all be there.
276
00:10:01,560 --> 00:10:03,239
You take all the
time you need, Brian.
277
00:10:03,240 --> 00:10:05,240
I'll put it down as
compassionate leave.
278
00:10:11,760 --> 00:10:12,760
Thank you.
279
00:10:15,640 --> 00:10:18,519
Just make sure you nail
that bastard, Fletcher.
280
00:10:18,520 --> 00:10:19,999
[Sandra] We will, I promise.
281
00:10:20,000 --> 00:10:22,639
In our day, we never spoke
to the press, did we, Jack?
282
00:10:22,640 --> 00:10:24,479
Yeah, well, we need witnesses.
283
00:10:24,480 --> 00:10:26,159
Oh, down the pub,
over a pint, perhaps,
284
00:10:26,160 --> 00:10:27,599
but never on the record.
285
00:10:27,600 --> 00:10:29,279
For god's sake, it's
not the nationals!
286
00:10:29,280 --> 00:10:30,559
It's just the local rag.
287
00:10:30,560 --> 00:10:33,039
Yeah, first they give the
villains a dopey nickname.
288
00:10:33,040 --> 00:10:34,639
Like the canine crippen.
289
00:10:34,640 --> 00:10:36,799
Yeah, then we get
bombarded by weirdos.
290
00:10:36,800 --> 00:10:37,680
Then they doorstep you.
291
00:10:37,680 --> 00:10:38,560
Well, I'm so glad to see
292
00:10:38,561 --> 00:10:40,159
that you've embraced
modern police methods
293
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
so wholeheartedly.
294
00:10:41,161 --> 00:10:43,960
[Press clamouring]
295
00:10:46,000 --> 00:10:48,879
Good morning,
ladies and gentlemen.
296
00:10:48,880 --> 00:10:50,520
I've prepared a short statement.
297
00:10:51,600 --> 00:10:53,319
On Tuesday the 16th of may,
298
00:10:53,320 --> 00:10:56,319
the body of a rottweiler was
found on hampstead Heath.
299
00:10:56,320 --> 00:10:57,920
All its organs had been removed.
300
00:10:59,920 --> 00:11:02,319
I cannot believe we're
going to a dog's funeral.
301
00:11:02,320 --> 00:11:03,800
Just stop whingeing.
302
00:11:05,040 --> 00:11:07,840
Right, now, show a bit of
respect, turn your phones off.
303
00:11:09,760 --> 00:11:11,160
Okay, let's get on with it.
304
00:11:13,880 --> 00:11:15,880
I think dogs get a bad press.
305
00:11:17,560 --> 00:11:19,360
People talk about dogsbodies,
306
00:11:21,120 --> 00:11:22,120
dogs' dinners,
307
00:11:23,120 --> 00:11:24,480
things going to the dogs.
308
00:11:26,080 --> 00:11:27,680
If you're ugly, you're a dog.
309
00:11:31,080 --> 00:11:32,560
If you're mad, you're a dog.
310
00:11:34,920 --> 00:11:37,600
If you're cringing and
pathetic, you're a dog.
311
00:11:39,200 --> 00:11:42,679
Well, as far as i'm
concerned, that's all slander.
312
00:11:42,680 --> 00:11:45,279
[Phone ringing]
313
00:11:45,280 --> 00:11:46,799
Sorry, Gerry, am I boring you?
314
00:11:46,800 --> 00:11:47,680
No, I'm sorry mate, I'm sorry,
315
00:11:47,681 --> 00:11:49,279
no no, you're right.
316
00:11:49,280 --> 00:11:51,680
No, I thought scruffy
was the dog's bollocks, i-
317
00:12:00,480 --> 00:12:02,519
[Sandra coughing]
318
00:12:02,520 --> 00:12:04,679
[Phone beeping]
319
00:12:04,680 --> 00:12:06,319
Bloody hell, Gerry.
320
00:12:06,320 --> 00:12:07,799
If you behaved a
bit more like a dog
321
00:12:07,800 --> 00:12:10,079
and a bit less
like a thick copper,
322
00:12:10,080 --> 00:12:12,400
you might even pass
muster for a human being.
323
00:12:14,880 --> 00:12:15,999
We gotta get out of here.
324
00:12:16,000 --> 00:12:17,399
Yeah, 'cause you've
just embarrassed yourself,
325
00:12:17,400 --> 00:12:18,719
I told you, phones off!
326
00:12:18,720 --> 00:12:20,480
They're trying to
get hold of you.
327
00:12:21,360 --> 00:12:23,080
There's been another dog murder.
328
00:12:25,080 --> 00:12:26,919
Well, it's the same method.
329
00:12:26,920 --> 00:12:29,079
The only difference is,
this time it's not a stray.
330
00:12:29,080 --> 00:12:30,000
Or a pit bull.
331
00:12:30,001 --> 00:12:32,439
It's exactly the same
as the original case.
332
00:12:32,440 --> 00:12:34,319
The killer started
off with vicious dogs,
333
00:12:34,320 --> 00:12:36,159
then moved on to family pets.
334
00:12:36,160 --> 00:12:38,239
Judging by the meat
between the teeth,
335
00:12:38,240 --> 00:12:39,799
this one's a pretty posh one.
336
00:12:39,800 --> 00:12:41,559
It's last meal appears
to have been fillet steak.
337
00:12:41,560 --> 00:12:42,560
That doesn't sound right,
338
00:12:42,561 --> 00:12:45,679
the owner was a single
mum living on benefits.
339
00:12:45,680 --> 00:12:47,679
And again, there's no
weapon, no witnesses.
340
00:12:47,680 --> 00:12:49,519
Any idea how old it was?
341
00:12:49,520 --> 00:12:51,839
13, another old one.
342
00:12:51,840 --> 00:12:53,479
You better check
out Fletcher's alibi.
343
00:12:53,480 --> 00:12:54,320
[Jack coughing]
344
00:12:54,320 --> 00:12:55,320
Jack are you all right?
345
00:12:56,920 --> 00:12:59,519
Yes, I just keep getting
these coughing fits.
346
00:12:59,520 --> 00:13:01,799
If you were a dog, Jack, i'd
be worried about distemper.
347
00:13:01,800 --> 00:13:02,959
[Others chuckle]
348
00:13:02,960 --> 00:13:04,239
But speaking as a vet,
349
00:13:04,240 --> 00:13:05,319
why don't you go to the chemist?
350
00:13:05,320 --> 00:13:06,160
Or doctor?
351
00:13:06,161 --> 00:13:07,480
Or a funeral director.
352
00:13:08,360 --> 00:13:11,560
Well, there's no one more
expert on coffin fits, is there?
353
00:13:12,440 --> 00:13:13,559
[Gerry laughs]
354
00:13:13,560 --> 00:13:17,039
[Exciting music]
355
00:13:17,040 --> 00:13:18,679
Same as last time.
356
00:13:18,680 --> 00:13:21,279
Home alone surfing the net.
357
00:13:21,280 --> 00:13:23,119
Here's a search warrant,
I want your phone records
358
00:13:23,120 --> 00:13:23,960
and hard disc.
359
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
Be my guest.
360
00:13:25,760 --> 00:13:27,359
She's new.
361
00:13:27,360 --> 00:13:28,519
Animal lover too, is she?
362
00:13:28,520 --> 00:13:30,719
Ooh yeah, but she
hasn't got a dog.
363
00:13:30,720 --> 00:13:31,959
What happened to
your last oppo then?
364
00:13:31,960 --> 00:13:33,679
Man's best friend's best friend?
365
00:13:33,680 --> 00:13:34,839
Compassionate leave.
366
00:13:34,840 --> 00:13:36,079
Oh, lost someone close, has he?
367
00:13:36,080 --> 00:13:37,359
Yes.
368
00:13:37,360 --> 00:13:39,039
The killer only
chooses old dogs.
369
00:13:39,040 --> 00:13:40,199
Why do you think that is?
370
00:13:40,200 --> 00:13:41,279
Stupidity.
371
00:13:41,280 --> 00:13:42,120
If he really wanted
to make a difference,
372
00:13:42,121 --> 00:13:43,759
he'd start with puppies.
373
00:13:43,760 --> 00:13:45,679
Now, if neither of you
two are gonna arrest me,
374
00:13:45,680 --> 00:13:47,159
I need to speak to a solicitor
375
00:13:47,160 --> 00:13:49,280
about a possible case
of police harassment.
376
00:13:56,200 --> 00:13:57,279
Bloody hell!
377
00:13:57,280 --> 00:13:59,239
Spent years in the murder squad
378
00:13:59,240 --> 00:14:01,079
and never got more
than a few dozen.
379
00:14:01,080 --> 00:14:03,999
Yeah, but four dead
dogs and we're buried.
380
00:14:04,000 --> 00:14:08,159
Look, I mean, letters,
logged calls, emails, texts.
381
00:14:08,160 --> 00:14:09,879
It'll take us weeks to
work through this lot.
382
00:14:09,880 --> 00:14:11,119
What about Fletcher?
383
00:14:11,120 --> 00:14:13,679
Well, his phone
records and his hard disc
384
00:14:13,680 --> 00:14:15,879
do prove that his computer
was logged onto the web,
385
00:14:15,880 --> 00:14:18,399
but doesn't mean to say he
was sitting at the keyboard.
386
00:14:18,400 --> 00:14:19,240
Does it?
387
00:14:19,241 --> 00:14:21,839
And I'd like to see that
James farlow again.
388
00:14:21,840 --> 00:14:22,680
Why?
389
00:14:22,680 --> 00:14:23,520
Well, he might
give us an insight
390
00:14:23,521 --> 00:14:25,600
into why all our
victims are old.
391
00:14:27,760 --> 00:14:29,080
Ah, Mr. Farlow [coughs].
392
00:14:30,560 --> 00:14:31,480
I'm sorry to bother you,
393
00:14:31,481 --> 00:14:32,999
but there's something
I'd like to clear up.
394
00:14:33,000 --> 00:14:33,920
Oh dear, what is it now?
395
00:14:33,921 --> 00:14:35,319
I've told you everything I know.
396
00:14:35,320 --> 00:14:37,279
Yes, I'm sure you have,
it's just a quick question.
397
00:14:37,280 --> 00:14:38,120
It won't take a minute.
398
00:14:38,121 --> 00:14:40,239
This really isn't a very
good time for me, you know.
399
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
That's my wife.
400
00:14:43,600 --> 00:14:45,039
I'm sorry, I didn't realise.
401
00:14:45,040 --> 00:14:46,719
They're bringing her
back from the hospital.
402
00:14:46,720 --> 00:14:48,679
Of course, I understand.
403
00:14:48,680 --> 00:14:50,679
Perhaps we could
arrange for another day.
404
00:14:50,680 --> 00:14:52,760
I don't know, she's dying.
405
00:14:54,480 --> 00:14:55,480
Oh, I am sorry.
406
00:14:56,440 --> 00:14:58,199
I do know what it's
like to lose a loved one.
407
00:14:58,200 --> 00:14:59,919
I'll come back later.
408
00:14:59,920 --> 00:15:04,239
No, no. I saw the local
paper and, Claire, my wife,
409
00:15:04,240 --> 00:15:06,679
she'd want me to do
everything I can to help,
410
00:15:06,680 --> 00:15:07,719
could you just go
into the kitchen?
411
00:15:07,720 --> 00:15:09,799
I'll be with you in a minute.
412
00:15:09,800 --> 00:15:10,640
Thank you.
413
00:15:10,641 --> 00:15:14,279
[Melancholy music]
414
00:15:14,280 --> 00:15:15,999
[Sandra] Dog owner number seven.
415
00:15:16,000 --> 00:15:18,879
[Loud knocking]
416
00:15:18,880 --> 00:15:19,840
Hi, Mr. Christie?
417
00:15:19,840 --> 00:15:20,680
- Yeah.
- We're from ucos,
418
00:15:20,681 --> 00:15:22,439
I believe you're expecting us?
419
00:15:22,440 --> 00:15:23,479
This is Gerry standing, i'm-
420
00:15:23,480 --> 00:15:25,599
detective superintendent
Sandra Pullman,
421
00:15:25,600 --> 00:15:27,759
I remember from the papers.
422
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
Nice picture.
423
00:15:30,000 --> 00:15:31,359
Thanks.
424
00:15:31,360 --> 00:15:32,360
Please, come in.
425
00:15:37,000 --> 00:15:38,000
Cheers.
426
00:15:38,680 --> 00:15:40,079
Can I get you a glass of wine?
427
00:15:40,080 --> 00:15:41,040
- Ooh!
- Excuse the cliche,
428
00:15:41,041 --> 00:15:42,959
Mr. Christie, but we're on duty.
429
00:15:42,960 --> 00:15:45,279
Tom, and So am I.
430
00:15:45,280 --> 00:15:47,199
- Sorry?
- I'm a wine dealer.
431
00:15:47,200 --> 00:15:48,879
The value wine company.
432
00:15:48,880 --> 00:15:51,319
Yeah, I got a couple of
bottles off your website.
433
00:15:51,320 --> 00:15:53,199
Here, you haven't
gotten any of that 79 Pinot
434
00:15:53,200 --> 00:15:54,040
kicking about, have you?
435
00:15:54,041 --> 00:15:55,759
Ah, no, but I'm just
tasting a white burgundy
436
00:15:55,760 --> 00:15:57,439
that I wouldn't mind
a second opinion on.
437
00:15:57,440 --> 00:15:58,280
Yeah!
438
00:15:58,280 --> 00:15:59,120
Gerry.
439
00:15:59,120 --> 00:15:59,960
Well how can I be on duty?
440
00:15:59,961 --> 00:16:01,081
I'm not a policeman anymore.
441
00:16:02,080 --> 00:16:03,119
So, Mr. Christie-
442
00:16:03,120 --> 00:16:05,199
Tom, please.
443
00:16:05,200 --> 00:16:07,079
You were walking your
dog on hampstead Heath
444
00:16:07,080 --> 00:16:08,519
on the night of the
recent dog murder?
445
00:16:08,520 --> 00:16:09,360
Oh, that's right, yeah.
446
00:16:09,361 --> 00:16:10,639
So what did you see?
447
00:16:10,640 --> 00:16:11,879
Well, nothing much.
448
00:16:11,880 --> 00:16:12,959
When you say nothing much?
449
00:16:12,960 --> 00:16:14,639
Mm, bloody hell!
450
00:16:14,640 --> 00:16:15,480
You like?
451
00:16:15,480 --> 00:16:16,320
[Gerry] Yeah.
452
00:16:16,320 --> 00:16:17,120
Do you get the oak?
453
00:16:17,120 --> 00:16:17,960
Absolutely.
454
00:16:17,961 --> 00:16:19,519
And the gooseberry aftertaste?
455
00:16:19,520 --> 00:16:20,679
Yeah, you know your stuff.
456
00:16:20,680 --> 00:16:22,839
Yeah, well I didn't always,
used to be in haulage.
457
00:16:22,840 --> 00:16:26,079
Continental runs, friends
started asking me to bring back
458
00:16:26,080 --> 00:16:28,359
a couple of cases for them
when I crossed the channel.
459
00:16:28,360 --> 00:16:29,519
I hope you paid the duty?
460
00:16:29,520 --> 00:16:31,159
Oh, always.
461
00:16:31,160 --> 00:16:33,879
Anyway, I started picking up
a couple of bottles for myself,
462
00:16:33,880 --> 00:16:36,359
then I booked a wine tasting
holiday in the loire valley.
463
00:16:36,360 --> 00:16:38,999
Now you're swelling and
spitting with the best of them.
464
00:16:39,000 --> 00:16:40,319
Actually, I found
a bit of a niche
465
00:16:40,320 --> 00:16:41,839
supplying the armed forces.
466
00:16:41,840 --> 00:16:44,239
Even ship a few cases
up to your mob in hendon,
467
00:16:44,240 --> 00:16:45,479
but of course,
those probationers
468
00:16:45,480 --> 00:16:47,359
wouldn't know Pinot from piss,
469
00:16:47,360 --> 00:16:48,720
but you, on the other hand,
470
00:16:49,680 --> 00:16:51,560
I reckon you'd
care about quality.
471
00:16:54,400 --> 00:16:56,159
Right now, all I care about
472
00:16:56,160 --> 00:16:57,599
is what you saw on the Heath.
473
00:16:57,600 --> 00:17:00,159
Well, I told you there's
nothing to report.
474
00:17:00,160 --> 00:17:01,279
Why did you come forward?
475
00:17:01,280 --> 00:17:03,079
Thought you might
wanna use this place
476
00:17:03,080 --> 00:17:05,919
as a surveillance point, the
view from the bedroom upstairs-
477
00:17:05,920 --> 00:17:07,679
mate, you do not
want a load of coppers
478
00:17:07,680 --> 00:17:09,599
tramping through your bedroom.
479
00:17:09,600 --> 00:17:10,600
Don't I?
480
00:17:13,280 --> 00:17:16,199
At first, they thought it was
some kind of brain tumour.
481
00:17:16,200 --> 00:17:17,359
And now?
482
00:17:17,360 --> 00:17:18,880
Well, they just don't know.
483
00:17:19,760 --> 00:17:22,159
But whatever it is, it's
starting to attack her joints.
484
00:17:22,160 --> 00:17:25,279
[Jack coughing]
485
00:17:25,280 --> 00:17:27,199
Tell me, do you
remember anything
486
00:17:27,200 --> 00:17:29,759
about the ages of the
dogs that were killed?
487
00:17:29,760 --> 00:17:30,600
No, why?
488
00:17:30,601 --> 00:17:32,199
Well, we get the
idea that the killer
489
00:17:32,200 --> 00:17:33,519
only chose old dogs,
490
00:17:33,520 --> 00:17:35,879
and we wondered if
you'd noticed anything?
491
00:17:35,880 --> 00:17:37,919
Didn't strike me at the time.
492
00:17:37,920 --> 00:17:40,759
I can't recall any
puppies being killed.
493
00:17:40,760 --> 00:17:43,159
Anyway, what kind of
psychopath could do such things,
494
00:17:43,160 --> 00:17:45,519
to any innocent
creature, young or old?
495
00:17:45,520 --> 00:17:48,480
Now, oh, I'd like
your opinion of this.
496
00:17:50,080 --> 00:17:52,359
There we are, if
you wouldn't mind,
497
00:17:52,360 --> 00:17:53,599
careful, it might be a bit hot.
498
00:17:53,600 --> 00:17:55,040
Oh, cheers.
499
00:17:58,040 --> 00:17:59,359
Now, what do you think?
500
00:17:59,360 --> 00:18:00,519
That's very tasty.
501
00:18:00,520 --> 00:18:01,360
Doesn't need seasoning?
502
00:18:01,361 --> 00:18:02,959
No, no, seems perfect to me.
503
00:18:02,960 --> 00:18:04,319
Perfect [laughs].
504
00:18:04,320 --> 00:18:05,960
Well, then you should have some.
505
00:18:07,800 --> 00:18:08,800
Oh, thank you.
506
00:18:10,600 --> 00:18:12,799
Yeah, you're right,
you've got a fantastic view
507
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
of the Heath here.
508
00:18:14,560 --> 00:18:16,759
Spend a lot of time watching
your neighbours, do you?
509
00:18:16,760 --> 00:18:17,680
I'm hardly ever here,
510
00:18:17,681 --> 00:18:20,240
that's why you're more
than welcome to set up shop.
511
00:18:21,320 --> 00:18:22,879
Okay.
512
00:18:22,880 --> 00:18:24,839
Thanks, I'll bear it in mind.
513
00:18:24,840 --> 00:18:27,439
You know, I always thought I
might make a good detective.
514
00:18:27,440 --> 00:18:29,879
Is this some kind of
Munchausen by proxy thing,
515
00:18:29,880 --> 00:18:32,479
because surveillance
is just that.
516
00:18:32,480 --> 00:18:35,279
There'll be no car
chases or shootouts.
517
00:18:35,280 --> 00:18:36,479
Glad to hear it, no, it's just,
518
00:18:36,480 --> 00:18:38,519
there's a bit of sleuthing
involved in the wine business.
519
00:18:38,520 --> 00:18:39,599
Really?
520
00:18:39,600 --> 00:18:42,479
All those criminal chardonnays
and elusive merlots.
521
00:18:42,480 --> 00:18:44,639
It's a game I play
with my clients.
522
00:18:44,640 --> 00:18:46,079
What they drink,
how they drink it,
523
00:18:46,080 --> 00:18:48,000
tells you a lot about
their character.
524
00:18:48,960 --> 00:18:51,039
Guvner, you ready to go?
525
00:18:51,040 --> 00:18:53,359
Okay, go on then, impress me.
526
00:18:53,360 --> 00:18:54,999
What's your favourite wine?
527
00:18:55,000 --> 00:18:57,999
Chablis, I drink the
way I dress [laughs].
528
00:18:58,000 --> 00:18:59,039
Seriously.
529
00:18:59,040 --> 00:19:01,079
Well, it would have to
be a good Bordeaux.
530
00:19:01,080 --> 00:19:02,479
Now, you notice the word good,
531
00:19:02,480 --> 00:19:04,399
you know your stuff
and how to treat yourself.
532
00:19:04,400 --> 00:19:05,999
You don't get swayed by fashion.
533
00:19:06,000 --> 00:19:07,479
Do you wanna read
me fortune as well?
534
00:19:07,480 --> 00:19:09,039
Okay, what about me?
535
00:19:09,040 --> 00:19:11,759
I like a nice fizzy lambrusco.
536
00:19:11,760 --> 00:19:13,199
No, you don't.
537
00:19:13,200 --> 00:19:15,360
No, you haven't met
your favourite wine yet.
538
00:19:16,840 --> 00:19:19,319
'Cause no one's had
the class to buy it for you.
539
00:19:19,320 --> 00:19:20,479
Well, I hope it's not expensive,
540
00:19:20,480 --> 00:19:22,319
she drinks it by
the bucket load.
541
00:19:22,320 --> 00:19:24,039
Thank you, Gerry.
542
00:19:24,040 --> 00:19:24,880
I'll be in touch.
543
00:19:24,881 --> 00:19:25,999
Good.
544
00:19:26,000 --> 00:19:28,679
If I need to use your
bedroom for surveillance.
545
00:19:28,680 --> 00:19:32,279
[Intriguing music]
546
00:19:32,280 --> 00:19:35,039
This has just been
delivered for you.
547
00:19:35,040 --> 00:19:36,760
[Sandra] Thank you.
548
00:19:38,480 --> 00:19:40,519
Aren't you gonna open it?
549
00:19:40,520 --> 00:19:41,520
Yes, I am.
550
00:19:42,640 --> 00:19:43,719
In private.
551
00:19:43,720 --> 00:19:46,480
[Romantic music]
552
00:19:54,320 --> 00:19:55,160
[Tom] Dear Sandra,
553
00:19:55,161 --> 00:19:57,279
the thought that you might
actually be knocking back
554
00:19:57,280 --> 00:20:00,639
cheap lambrusco has been
haunting me ever since we met.
555
00:20:00,640 --> 00:20:02,799
Allow me to offer
an alternative.
556
00:20:02,800 --> 00:20:05,160
I think you'll find a new
favourite amongst them.
557
00:20:08,120 --> 00:20:09,479
- Thank you very much.
- Thank you, bye.
558
00:20:09,480 --> 00:20:11,119
Bye bye.
559
00:20:11,120 --> 00:20:12,599
Excuse me, I'm
working for the police.
560
00:20:12,600 --> 00:20:13,759
[Runner] Sorry.
561
00:20:13,760 --> 00:20:16,239
[Gerry] Well, well, well,
look who we have here.
562
00:20:16,240 --> 00:20:17,879
Oh, hello, hello, I
can't take a shortcut
563
00:20:17,880 --> 00:20:18,720
home through the
Heath, now, can I?
564
00:20:18,721 --> 00:20:20,239
You can go anywhere
you like, guvner,
565
00:20:20,240 --> 00:20:23,079
but first can I have
a look in your bag?
566
00:20:23,080 --> 00:20:25,679
Yeah, go on, go
on, take a look, yeah.
567
00:20:25,680 --> 00:20:27,479
[Dramatic music]
568
00:20:27,480 --> 00:20:29,840
I use them for work and
they needed sharpening.
569
00:20:30,880 --> 00:20:33,159
There's nowhere to
sharpen knives in an abattoir?
570
00:20:33,160 --> 00:20:35,919
Of course there is, but I
prefer to use my own whetstone.
571
00:20:35,920 --> 00:20:36,760
Why?
572
00:20:36,761 --> 00:20:37,800
It gets a keener edge.
573
00:20:40,320 --> 00:20:42,319
Do you know how many
spring lambs we killed last week?
574
00:20:42,320 --> 00:20:45,559
500,000, not to
mention 200,000 piglets,
575
00:20:45,560 --> 00:20:49,519
50,000 veal calves and ten
million 59 day old chickens.
576
00:20:49,520 --> 00:20:50,679
But that's all right.
577
00:20:50,680 --> 00:20:52,799
Just as long as
we're nice to dogs.
578
00:20:52,800 --> 00:20:55,359
Listen, those knives you
were carrying are domestic.
579
00:20:55,360 --> 00:20:56,200
So what?
580
00:20:56,201 --> 00:20:58,399
They wouldn't be
used in an abattoir.
581
00:20:58,400 --> 00:21:00,559
Well, they're sharper
than the knives they supply.
582
00:21:00,560 --> 00:21:02,719
Course, health and safety
won't let me use mine,
583
00:21:02,720 --> 00:21:03,959
so I have to sneak them in.
584
00:21:03,960 --> 00:21:05,439
And you expect us to believe
585
00:21:05,440 --> 00:21:07,279
this load of old
cobblers, do you?
586
00:21:07,280 --> 00:21:10,519
[Loud knocking]
587
00:21:10,520 --> 00:21:11,800
Can I see you for a moment?
588
00:21:13,240 --> 00:21:14,240
Excuse us.
589
00:21:19,760 --> 00:21:20,600
They found another dog,
590
00:21:20,601 --> 00:21:23,040
they reckon was killed
about two hours ago.
591
00:21:24,560 --> 00:21:26,319
He's been here
for at least three.
592
00:21:26,320 --> 00:21:27,320
[Gerry] Shit.
593
00:21:28,800 --> 00:21:30,399
[Sandra] How old?
594
00:21:30,400 --> 00:21:31,559
12.
595
00:21:31,560 --> 00:21:33,119
Remember the fillet steak
596
00:21:33,120 --> 00:21:35,279
stuck between the
teeth of the last one?
597
00:21:35,280 --> 00:21:37,519
Well, it turns out this dog
had had the same final meal.
598
00:21:37,520 --> 00:21:39,199
Now, that can't
be a coincidence.
599
00:21:39,200 --> 00:21:42,039
No, so I decided to analyse
it, and the meat was doped.
600
00:21:42,040 --> 00:21:42,880
[Gerry] What with?
601
00:21:42,881 --> 00:21:44,439
Traces of mandrake root.
602
00:21:44,440 --> 00:21:45,280
What's that?
603
00:21:45,281 --> 00:21:47,839
It's a rarely used, but
very powerful, analgesic,
604
00:21:47,840 --> 00:21:49,759
yeah, but it could
still kill them, right?
605
00:21:49,760 --> 00:21:50,839
With a big enough dose, yeah.
606
00:21:50,840 --> 00:21:53,519
So, like a lot of poisons,
mandrake in small quantities
607
00:21:53,520 --> 00:21:54,839
has medicinal properties.
608
00:21:54,840 --> 00:21:56,399
You could look at
it like, I suppose.
609
00:21:56,400 --> 00:21:59,039
You ought to try it for that
cough of yours, kill or cure.
610
00:21:59,040 --> 00:21:59,880
Well, that's pretty much
611
00:21:59,881 --> 00:22:01,279
what the ancient
Egyptians thought.
612
00:22:01,280 --> 00:22:03,519
They used it for
everything, from a cold cure
613
00:22:03,520 --> 00:22:05,479
to an anaesthetic
for serious operations.
614
00:22:05,480 --> 00:22:06,320
Really?
615
00:22:06,321 --> 00:22:08,919
So, we're looking for a
compassionate serial killer.
616
00:22:08,920 --> 00:22:10,679
Compassionate?
617
00:22:10,680 --> 00:22:14,359
Even without an alibi, it
doesn't sound like Fletcher to me.
618
00:22:14,360 --> 00:22:16,079
[Dogs barking]
619
00:22:16,080 --> 00:22:18,600
So what kind of rescue
dog did you have in mind?
620
00:22:20,600 --> 00:22:22,119
I don't care.
621
00:22:22,120 --> 00:22:25,399
White, brown, black,
mongrel, any sort will do.
622
00:22:25,400 --> 00:22:28,039
That's so good to hear, so
many people traipse in here
623
00:22:28,040 --> 00:22:30,679
with a shopping list, as if
we run up dogs to order.
624
00:22:30,680 --> 00:22:31,919
Well, not us.
625
00:22:31,920 --> 00:22:33,919
Any nice puppy will do.
626
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
Puppy?
627
00:22:38,760 --> 00:22:40,079
Mm, delicious.
628
00:22:40,080 --> 00:22:42,639
You know, there's something
very nostalgic about beef tea.
629
00:22:42,640 --> 00:22:44,559
That's not surprising,
since no one's drunk it
630
00:22:44,560 --> 00:22:46,080
since my great gran was alive.
631
00:22:47,960 --> 00:22:49,159
[Gerry] Hello.
632
00:22:49,160 --> 00:22:50,999
- Hello, Brian.
- Brian.
633
00:22:51,000 --> 00:22:51,920
How are things?
634
00:22:51,920 --> 00:22:52,920
Bloody awful.
635
00:22:54,160 --> 00:22:56,599
I've been trying to find a
puppy to replace scruffy.
636
00:22:56,600 --> 00:22:58,079
Yes, I can see
that would be hard.
637
00:22:58,080 --> 00:22:59,040
Hard?
638
00:22:59,041 --> 00:23:00,160
It's impossible.
639
00:23:01,240 --> 00:23:02,399
Last place me and Esther went to
640
00:23:02,400 --> 00:23:05,599
had a policy of turning down
anyone over the age of 50.
641
00:23:05,600 --> 00:23:06,440
50?
642
00:23:06,440 --> 00:23:07,240
That's ridiculous.
643
00:23:07,241 --> 00:23:09,679
Tell you, it's easier
to adopt a bloody kid.
644
00:23:09,680 --> 00:23:11,999
So I'm coming back to work.
645
00:23:12,000 --> 00:23:13,319
But you're on a doctor's note.
646
00:23:13,320 --> 00:23:16,519
Yeah, well, I'll sign
meself on again.
647
00:23:16,520 --> 00:23:18,000
Brian, I'm afraid you can't.
648
00:23:19,280 --> 00:23:21,559
It's nothing personal, it's
a health and safety issue,
649
00:23:21,560 --> 00:23:23,520
and the paperwork's
already been filed.
650
00:23:25,000 --> 00:23:26,839
So you don't want me either?
651
00:23:26,840 --> 00:23:29,400
[Sombre music]
652
00:23:31,280 --> 00:23:32,880
Brian, Brian?
653
00:23:34,560 --> 00:23:36,919
What do you know
about mandrake root?
654
00:23:36,920 --> 00:23:39,079
Nothing, except it was sacred
655
00:23:39,080 --> 00:23:41,640
to the Egyptian
dog-headed god, Anubis.
656
00:23:42,960 --> 00:23:44,679
He was the keeper of
the poisons, you know.
657
00:23:44,680 --> 00:23:46,479
No, I didn't know.
658
00:23:46,480 --> 00:23:48,559
Bet John Fletcher knows.
659
00:23:48,560 --> 00:23:52,519
Look, Brian, if it helps,
660
00:23:52,520 --> 00:23:54,559
maybe you shouldn't
think of scruffy as dead,
661
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
but as gone to another place.
662
00:23:58,560 --> 00:23:59,560
It doesn't help.
663
00:24:05,200 --> 00:24:07,679
Not one word, I feel
bad enough already.
664
00:24:07,680 --> 00:24:10,600
In that case, I really do need
to see a man about a dog.
665
00:24:11,480 --> 00:24:13,279
Whoa, whoa!
666
00:24:13,280 --> 00:24:14,919
Here, you all right?
667
00:24:14,920 --> 00:24:18,119
Yes, I just felt a bit dizzy.
668
00:24:18,120 --> 00:24:19,999
I must've got up too fast.
669
00:24:20,000 --> 00:24:21,919
Jack, you weren't sitting down.
670
00:24:21,920 --> 00:24:23,160
Oh, whatever.
671
00:24:27,200 --> 00:24:29,119
Oh, thank you,
that's so kind of you,
672
00:24:29,120 --> 00:24:30,719
I can't promise
Claire will notice,
673
00:24:30,720 --> 00:24:32,639
- but do come through.
- Thank you.
674
00:24:32,640 --> 00:24:34,999
The doctor's with her now,
so we've got a few minutes.
675
00:24:35,000 --> 00:24:36,399
No, I haven't come
about the murders,
676
00:24:36,400 --> 00:24:38,439
this is a personal matter,
I can come back later.
677
00:24:38,440 --> 00:24:40,079
[James] No, no, it's fine.
678
00:24:40,080 --> 00:24:42,319
It's just that a friend of
mine recently lost a dog,
679
00:24:42,320 --> 00:24:43,919
and being quite senior himself,
680
00:24:43,920 --> 00:24:45,999
he's having trouble
getting a rescue puppy.
681
00:24:46,000 --> 00:24:47,919
Oh, that's the policy
these days, I'm afraid.
682
00:24:47,920 --> 00:24:50,679
Well, I was hoping you might
be able to pull a few strings
683
00:24:50,680 --> 00:24:52,639
with the canine
protection society.
684
00:24:52,640 --> 00:24:55,319
Oh no, they don't
have a dog pound.
685
00:24:55,320 --> 00:24:56,960
No waifs and strays, I'm afraid.
686
00:24:57,880 --> 00:25:00,639
Oh well, I'm sorry
to have bothered you.
687
00:25:00,640 --> 00:25:01,480
Oh not at all,
688
00:25:01,481 --> 00:25:04,559
and thanks for
the lovely flowers.
689
00:25:04,560 --> 00:25:06,759
Oh, by the way, this
is probably nothing,
690
00:25:06,760 --> 00:25:09,279
but when these
killings first started,
691
00:25:09,280 --> 00:25:11,079
I remembered one of
the owners asking me
692
00:25:11,080 --> 00:25:13,519
to take her dead dog
and remove all his organs.
693
00:25:13,520 --> 00:25:14,360
Really?
694
00:25:14,361 --> 00:25:16,319
Mm, but it wasn't
something we, as a society,
695
00:25:16,320 --> 00:25:17,399
count countenance, of course.
696
00:25:17,400 --> 00:25:19,919
Can you remember
the name of the owner?
697
00:25:19,920 --> 00:25:24,679
No, but her dog
was called osiris.
698
00:25:24,680 --> 00:25:26,559
Osiris, now, oh!
699
00:25:26,560 --> 00:25:28,079
[Dramatic music]
700
00:25:28,080 --> 00:25:29,680
Oh, oh, I'm sorry.
701
00:25:30,680 --> 00:25:32,800
I keep getting
these dizzy spells.
702
00:25:34,000 --> 00:25:35,039
Oh, I don't like
the sound of that,
703
00:25:35,040 --> 00:25:36,399
shall I get Claire's doctor to-
704
00:25:36,400 --> 00:25:38,959
oh no no, please, please,
if I could just sit here
705
00:25:38,960 --> 00:25:40,319
and get my breath.
706
00:25:40,320 --> 00:25:43,199
Yes, of course,
I'll get you a drink.
707
00:25:43,200 --> 00:25:46,679
[Jack coughing]
708
00:25:46,680 --> 00:25:48,919
[Sombre music]
709
00:25:48,920 --> 00:25:51,319
You haven't eaten anything.
710
00:25:51,320 --> 00:25:52,560
I'm not hungry.
711
00:25:53,680 --> 00:25:54,480
Well, leave it there,
712
00:25:54,481 --> 00:25:56,759
you might change
your mind later.
713
00:25:56,760 --> 00:25:57,760
I won't.
714
00:26:00,640 --> 00:26:03,439
Why don't we go for a walk,
help you your appetite back?
715
00:26:03,440 --> 00:26:05,599
'Cause I don't want
to go for a walk.
716
00:26:05,600 --> 00:26:06,560
I'll get your paper.
717
00:26:06,561 --> 00:26:08,680
Look, I'll get the paper.
718
00:26:16,960 --> 00:26:18,959
Oh, parking 'round
here's a nightmare.
719
00:26:18,960 --> 00:26:20,439
[Brian] Gerry?
720
00:26:20,440 --> 00:26:23,279
I made copies of the
original files for you to pick at.
721
00:26:23,280 --> 00:26:25,359
Then you can make
a start on these.
722
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
All right?
723
00:26:27,760 --> 00:26:29,279
You mean, work on the qt?
724
00:26:29,280 --> 00:26:30,599
No, certainly not.
725
00:26:30,600 --> 00:26:32,319
I can't see how
Sandra could object
726
00:26:32,320 --> 00:26:33,880
to a little light filing.
727
00:26:34,840 --> 00:26:35,680
[Esther] Tea, Gerry?
728
00:26:35,681 --> 00:26:37,479
Ooh, yes please, yeah.
729
00:26:37,480 --> 00:26:39,319
Look, we still don't
know why the killer
730
00:26:39,320 --> 00:26:41,759
moved from strays
to family dogs,
731
00:26:41,760 --> 00:26:43,560
or why he only
clobbers old ones.
732
00:26:44,880 --> 00:26:47,479
I wonder why he
leaves the hearts behind.
733
00:26:47,480 --> 00:26:49,559
Huh, isn't that typical?
734
00:26:49,560 --> 00:26:51,519
They don't give the
cause of death here.
735
00:26:51,520 --> 00:26:52,360
[Esther] Kettle's on.
736
00:26:52,361 --> 00:26:54,599
Or here, bloody amateurs.
737
00:26:54,600 --> 00:26:56,399
What kind of
investigation was it?
738
00:26:56,400 --> 00:26:57,959
Look, he's getting
better by the minute.
739
00:26:57,960 --> 00:26:59,799
Yeah, he's never happy
unless he's moaning,
740
00:26:59,800 --> 00:27:02,599
and even then he's not
best pleased [chuckles].
741
00:27:02,600 --> 00:27:05,200
[Gentle music]
742
00:27:06,120 --> 00:27:07,759
Brian seems a
bit sharp chirpier.
743
00:27:07,760 --> 00:27:10,479
Gerry, do you remember
a dog called osiris
744
00:27:10,480 --> 00:27:12,640
in the original
spate of murders?
745
00:27:13,600 --> 00:27:16,879
It does sound vaguely
familiar, stupid name for a dog.
746
00:27:16,880 --> 00:27:18,719
Well, I've been looking it up-
747
00:27:18,720 --> 00:27:20,239
listen, mate, you've
gotta see someone!
748
00:27:20,240 --> 00:27:21,359
I'm fine.
749
00:27:21,360 --> 00:27:22,959
Osiris is Egyptian,
750
00:27:22,960 --> 00:27:25,119
now the pathologist
said that mandrake root
751
00:27:25,120 --> 00:27:27,279
was used by the
Egyptians, didn't she?
752
00:27:27,280 --> 00:27:28,799
Yeah, yeah.
753
00:27:28,800 --> 00:27:30,119
Coincidence?
754
00:27:30,120 --> 00:27:31,319
No such thing.
755
00:27:31,320 --> 00:27:34,479
Professor styles is an
expert in egyptology,
756
00:27:34,480 --> 00:27:35,839
well, she's curator
of this museum.
757
00:27:35,840 --> 00:27:37,599
And osiris was her dog, yeah?
758
00:27:37,600 --> 00:27:40,320
Fourth victim,
December the 5th, 1979.
759
00:27:46,160 --> 00:27:48,399
Osiris disappeared when
we were out for a walk,
760
00:27:48,400 --> 00:27:50,639
and that was the
last I saw of him,
761
00:27:50,640 --> 00:27:52,840
until they found
his mutilated body.
762
00:27:53,880 --> 00:27:55,799
I can't tell you
how upset I was.
763
00:27:55,800 --> 00:27:57,320
I couldn't sleep for months.
764
00:27:58,160 --> 00:27:59,439
How old was he, professor?
765
00:27:59,440 --> 00:28:01,039
He would have been 13.
766
00:28:01,040 --> 00:28:02,080
That's him, there.
767
00:28:03,440 --> 00:28:04,799
What, that little statue?
768
00:28:04,800 --> 00:28:07,039
That's not a statue, detective,
769
00:28:07,040 --> 00:28:08,319
that's his mummy form.
770
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
His what?
771
00:28:09,161 --> 00:28:12,559
On his earthly passing,
osiris was mummified,
772
00:28:12,560 --> 00:28:14,639
so his essence and
his shrunken body
773
00:28:14,640 --> 00:28:16,599
will be preserved
for all eternity.
774
00:28:16,600 --> 00:28:18,639
Do you believe in reincarnation?
775
00:28:18,640 --> 00:28:21,439
No, I believe the
great god Anubis
776
00:28:21,440 --> 00:28:23,999
will guide me to
the life beyond.
777
00:28:24,000 --> 00:28:26,319
So I preserve all his
canine descendants
778
00:28:26,320 --> 00:28:28,599
or at least as many as I can.
779
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
I'll show you.
780
00:28:30,760 --> 00:28:35,119
Here we have amut,
who passed on in 1992.
781
00:28:35,120 --> 00:28:38,439
Isis, nefertiti and tutankhamun
782
00:28:38,440 --> 00:28:41,159
you probably passed
in the lower gallery.
783
00:28:41,160 --> 00:28:42,879
Do you mummify
them all yourself?
784
00:28:42,880 --> 00:28:45,399
No, it would be too distressing.
785
00:28:45,400 --> 00:28:47,599
And under UK law, it's
not permitted anyway.
786
00:28:47,600 --> 00:28:49,639
So I have to send
them to america
787
00:28:49,640 --> 00:28:51,559
for the blessings
of the hereafter.
788
00:28:51,560 --> 00:28:55,279
And when you pass on,
you're expecting to join them?
789
00:28:55,280 --> 00:28:57,840
Yes, I have a
provision in my will,
790
00:28:58,960 --> 00:29:01,680
but of course it could be
years before our time comes.
791
00:29:03,280 --> 00:29:04,680
Isn't that right, horus?
792
00:29:08,440 --> 00:29:10,479
Excuse me, but what
are you feeding him?
793
00:29:10,480 --> 00:29:11,600
Fillet steak
794
00:29:12,720 --> 00:29:15,600
what else would you feed a
descendant of a god, detective?
795
00:29:17,760 --> 00:29:19,599
[Brian] So you reckon the
probable cause of death
796
00:29:19,600 --> 00:29:21,879
was this mandrake root?
797
00:29:21,880 --> 00:29:24,080
That would be my
working hypothesis, yeah,
798
00:29:24,920 --> 00:29:27,599
but I can't be absolutely sure
without analysing the liver.
799
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Which isn't there.
800
00:29:30,440 --> 00:29:33,560
Well, could that be the
killer's motive for taking it?
801
00:29:34,440 --> 00:29:36,720
He doesn't want us to
find the cause of death.
802
00:29:37,680 --> 00:29:39,040
It's possible, I suppose.
803
00:29:39,880 --> 00:29:42,839
But in that case, why bother
with the rest of the organs?
804
00:29:42,840 --> 00:29:45,199
He removes everything
apart from the heart.
805
00:29:45,200 --> 00:29:49,279
Spleen, pancreas
lungs, kidneys, the lot.
806
00:29:49,280 --> 00:29:52,439
To begin with, but
in the early cases,
807
00:29:52,440 --> 00:29:54,080
the selection seems random.
808
00:29:55,160 --> 00:29:57,560
But in every instance
he always takes the liver.
809
00:30:00,760 --> 00:30:02,120
Who would want dog liver?
810
00:30:03,120 --> 00:30:04,200
Old dog liver.
811
00:30:05,280 --> 00:30:07,119
How long does it take
for this mandrake root
812
00:30:07,120 --> 00:30:08,359
to have an effect?
813
00:30:08,360 --> 00:30:09,999
Well, that depends on the
size of the dog, of course,
814
00:30:10,000 --> 00:30:13,120
but with a large breed
I'd guess, five minutes?
815
00:30:14,720 --> 00:30:18,279
So the victim was
poisoned somewhere
816
00:30:18,280 --> 00:30:21,440
which is five dog minutes
from here in any direction.
817
00:30:23,800 --> 00:30:24,640
Right.
818
00:30:24,641 --> 00:30:27,280
[Curious music]
819
00:30:38,680 --> 00:30:39,759
So what do you think?
820
00:30:39,760 --> 00:30:42,199
The dogs are anaesthetised
with mandrake root
821
00:30:42,200 --> 00:30:44,239
prior to the removal
of their organs,
822
00:30:44,240 --> 00:30:47,319
which just happens to be
the first step in mummification,
823
00:30:47,320 --> 00:30:49,839
and that certainly puts
professor styles in the frame.
824
00:30:49,840 --> 00:30:52,159
Plus, she'd know all about
the use of mandrake root
825
00:30:52,160 --> 00:30:53,799
- in ancient Egypt.
- Absolutely.
826
00:30:53,800 --> 00:30:55,359
Okay, so she's got the know-how,
827
00:30:55,360 --> 00:30:56,439
but where's the motive?
828
00:30:56,440 --> 00:30:58,079
And why kill your own dog?
829
00:30:58,080 --> 00:31:00,159
Put us off the scent, maybe.
830
00:31:00,160 --> 00:31:02,879
All right, why move
from strays to family pets,
831
00:31:02,880 --> 00:31:05,799
and why choose only old dogs?
832
00:31:05,800 --> 00:31:07,519
No, he's right, it's
all circumstantial.
833
00:31:07,520 --> 00:31:10,119
We haven't got enough
evidence to arrest her.
834
00:31:10,120 --> 00:31:10,960
Yet.
835
00:31:10,961 --> 00:31:13,640
[Curious music]
836
00:31:37,880 --> 00:31:41,200
[Chuckles] I was
just trying to be a dog.
837
00:31:44,440 --> 00:31:46,479
Hey, they only think I'm the
bloody dog killer, don't they?
838
00:31:46,480 --> 00:31:47,440
No, they don't, no they don't,
839
00:31:47,441 --> 00:31:48,599
I just vouched for you.
840
00:31:48,600 --> 00:31:50,239
Here, you can have this back.
841
00:31:50,240 --> 00:31:51,319
Fillet steak, Gerry,
842
00:31:51,320 --> 00:31:54,479
and I bet you anything it's
dosed with mandrake root.
843
00:31:54,480 --> 00:31:55,599
Come on, we'll
go and tell Sandra.
844
00:31:55,600 --> 00:31:57,999
Hold on, have you been
working on the case?
845
00:31:58,000 --> 00:31:59,559
Cor, she'll have
our guts for garters.
846
00:31:59,560 --> 00:32:01,599
She'll know I put you up for it.
847
00:32:01,600 --> 00:32:03,159
I'll just tell her I happened
to be walking on the Heath
848
00:32:03,160 --> 00:32:04,839
and I was passing the
scene of the crime and-
849
00:32:04,840 --> 00:32:08,199
no, no, you leave the
cheating to the man
850
00:32:08,200 --> 00:32:10,159
who's got three ex-wives.
851
00:32:10,160 --> 00:32:11,239
Come on.
852
00:32:11,240 --> 00:32:12,240
So, completely
off your own back,
853
00:32:12,241 --> 00:32:15,039
you decided to borrow
a retired police dog
854
00:32:15,040 --> 00:32:17,519
from the met sanctuary,
and take it down the park?
855
00:32:17,520 --> 00:32:19,999
Yep, make myself a target.
856
00:32:20,000 --> 00:32:22,039
And then tootsie here
noses out a couple of pounds
857
00:32:22,040 --> 00:32:24,759
of prime beef, possibly
laced with mandrake root.
858
00:32:24,760 --> 00:32:26,279
That's right.
859
00:32:26,280 --> 00:32:27,120
Good work.
860
00:32:27,121 --> 00:32:28,719
Yeah, I thought so.
861
00:32:28,720 --> 00:32:29,759
But there's another thing.
862
00:32:29,760 --> 00:32:30,600
What?
863
00:32:30,600 --> 00:32:31,600
Tom, the wine shipper,
864
00:32:31,601 --> 00:32:33,319
you know, the one who
sends all the booze?
865
00:32:33,320 --> 00:32:34,639
Yeah, none of your business.
866
00:32:34,640 --> 00:32:37,040
Well, Tom hasn't got a dog.
867
00:32:37,960 --> 00:32:38,800
What?
868
00:32:38,801 --> 00:32:41,079
Well, think back to when
we were at his house,
869
00:32:41,080 --> 00:32:42,359
did you see a dog basket?
870
00:32:42,360 --> 00:32:46,359
A food bowl, any
leads, hair on the sofa?
871
00:32:46,360 --> 00:32:48,800
No, 'cause he hasn't got a dog,
872
00:32:49,640 --> 00:32:51,320
and the neighbour confirmed it.
873
00:32:53,080 --> 00:32:54,759
All right, I've
never owned a dog.
874
00:32:54,760 --> 00:32:56,399
So why did you say you did?
875
00:32:56,400 --> 00:32:57,599
It wasn't to cause trouble.
876
00:32:57,600 --> 00:32:58,440
Then enlighten me.
877
00:32:58,441 --> 00:32:59,479
I saw you in the paper.
878
00:32:59,480 --> 00:33:01,519
- And?
- I liked what I saw.
879
00:33:01,520 --> 00:33:03,239
Yeah, right, pull the other one.
880
00:33:03,240 --> 00:33:04,320
Do you mind?
881
00:33:05,920 --> 00:33:07,039
I want the truth.
882
00:33:07,040 --> 00:33:08,319
It is the truth, I saw you,
883
00:33:08,320 --> 00:33:10,759
and I knew I had
to get to know you.
884
00:33:10,760 --> 00:33:12,479
So you made up a pack of lies.
885
00:33:12,480 --> 00:33:13,919
I thought you'd
find it romantic,
886
00:33:13,920 --> 00:33:16,239
me risking arrest
and public humiliation,
887
00:33:16,240 --> 00:33:17,080
just so I could meet you.
888
00:33:17,081 --> 00:33:18,679
It's a better story
for the grandkids
889
00:33:18,680 --> 00:33:20,439
than we met in the
pub or at tesco's.
890
00:33:20,440 --> 00:33:22,759
Do you realise this is
all going down on tape?
891
00:33:22,760 --> 00:33:23,600
Yeah.
892
00:33:23,600 --> 00:33:24,560
Well, it gives a
whole new meaning
893
00:33:24,560 --> 00:33:25,400
to police harassment, don't it?
894
00:33:25,401 --> 00:33:27,679
Will you stop enjoying this?
895
00:33:27,680 --> 00:33:29,280
Nope, can't be done.
896
00:33:31,520 --> 00:33:34,319
I dunno whether to charge
you with wasting police time,
897
00:33:34,320 --> 00:33:36,400
or bring in the men
with the white coats.
898
00:33:37,920 --> 00:33:40,319
Okay, interview terminated.
899
00:33:40,320 --> 00:33:41,959
Hang on.
900
00:33:41,960 --> 00:33:42,840
Can I see you again?
901
00:33:42,841 --> 00:33:44,679
You're free to go, Mr. Christie.
902
00:33:44,680 --> 00:33:47,280
[Upbeat music]
903
00:33:50,960 --> 00:33:53,119
Something you said has
been preying on me mind.
904
00:33:53,120 --> 00:33:56,399
Well, as I explained earlier,
we really can't help you.
905
00:33:56,400 --> 00:33:58,759
I know, because I'm
too old for a puppy.
906
00:33:58,760 --> 00:33:59,680
That's right.
907
00:33:59,681 --> 00:34:01,759
What about an old rescue dog?
908
00:34:01,760 --> 00:34:04,039
Say, something
10 or 11 years old?
909
00:34:04,040 --> 00:34:05,599
I'm sorry, we don't have any.
910
00:34:05,600 --> 00:34:07,359
What, none at all?
911
00:34:07,360 --> 00:34:09,679
Strays don't get old, Mr. Lane.
912
00:34:09,680 --> 00:34:11,359
They either die or get put down
913
00:34:11,360 --> 00:34:13,319
long before they
reach that kind of age.
914
00:34:13,320 --> 00:34:15,879
So you never see
any really old dogs?
915
00:34:15,880 --> 00:34:16,920
I'm afraid not, no,
916
00:34:17,840 --> 00:34:20,959
that's answered my
question, thank you very much.
917
00:34:20,960 --> 00:34:23,479
I've been thinking about motive.
918
00:34:23,480 --> 00:34:25,439
Now, professor styles believes
919
00:34:25,440 --> 00:34:28,439
in the ancient Egyptian
concept of the afterlife
920
00:34:28,440 --> 00:34:30,439
and worships a dog-headed god.
921
00:34:30,440 --> 00:34:31,519
So she says.
922
00:34:31,520 --> 00:34:32,960
Ah, but which one?
923
00:34:34,120 --> 00:34:35,159
Is there more than one?
924
00:34:35,160 --> 00:34:36,439
There are two,
925
00:34:36,440 --> 00:34:39,439
and if she worships the
one I think she worships,
926
00:34:39,440 --> 00:34:42,799
I may be able to give you a
perfectly rational explanation
927
00:34:42,800 --> 00:34:43,800
for these crimes.
928
00:34:43,801 --> 00:34:45,839
[Mysterious music]
929
00:34:45,840 --> 00:34:49,679
Now, the more famous of
the Egyptian dog-headed gods
930
00:34:49,680 --> 00:34:51,439
was Anubis here,
931
00:34:51,440 --> 00:34:55,239
and as far as I can work out,
he was the god of embalming,
932
00:34:55,240 --> 00:34:58,319
but there was another
one called wepwawet,
933
00:34:58,320 --> 00:35:01,239
who was more
associated with the jackal.
934
00:35:01,240 --> 00:35:03,239
You see, when a master died,
935
00:35:03,240 --> 00:35:05,119
his prestige in the life to come
936
00:35:05,120 --> 00:35:08,119
depended on how
many slaves and animals.
937
00:35:08,120 --> 00:35:10,159
Were sacrificed to go with him.
938
00:35:10,160 --> 00:35:12,079
But before mummification,
939
00:35:12,080 --> 00:35:15,559
it was wepwawet who
consumed their corporeal organs
940
00:35:15,560 --> 00:35:18,600
in order to release their
souls from earthly corruption.
941
00:35:19,960 --> 00:35:22,559
That's handy, she's not in.
942
00:35:22,560 --> 00:35:24,240
Oi, that's virtually
breaking and entering!
943
00:35:25,240 --> 00:35:26,439
Not if you knock.
944
00:35:26,440 --> 00:35:27,280
[Loud knocking]
945
00:35:27,281 --> 00:35:28,479
You stay here,
I'll go and find her,
946
00:35:28,480 --> 00:35:30,200
and don't touch anything!
947
00:35:35,880 --> 00:35:38,959
So, if professor
styles is standing in
948
00:35:38,960 --> 00:35:43,199
for wepwa thingamebob,
the more animals she kills,
949
00:35:43,200 --> 00:35:45,959
the more comfort and
companionship she secures
950
00:35:45,960 --> 00:35:47,759
for herself in the
afterworld, right?
951
00:35:47,760 --> 00:35:49,199
Exactly,
952
00:35:49,200 --> 00:35:52,039
and if I'm not mistaken,
this is a canopic-
953
00:35:52,040 --> 00:35:53,959
[dramatic music]
954
00:35:53,960 --> 00:35:56,239
Jack, you've gotta see a doctor!
955
00:35:56,240 --> 00:35:58,200
I mean, this might
have been priceless!
956
00:35:59,200 --> 00:36:00,960
In fact, it might
be, look at that.
957
00:36:02,840 --> 00:36:04,319
- Cheers.
- Well, you're right,
958
00:36:04,320 --> 00:36:05,999
all the major organs
apart from the heart
959
00:36:06,000 --> 00:36:07,240
are preserved in the jar.
960
00:36:08,080 --> 00:36:11,399
Fillet steak, mandrake
root, mummification, yeah,
961
00:36:11,400 --> 00:36:12,240
all beginning to fit.
962
00:36:12,241 --> 00:36:14,879
Except, these aren't
animal remains.
963
00:36:14,880 --> 00:36:15,880
They're human.
964
00:36:19,560 --> 00:36:23,119
I've been dreading
this call for 25 years.
965
00:36:23,120 --> 00:36:24,999
I knew you'd catch
up with me in the end.
966
00:36:25,000 --> 00:36:26,919
You're prepared to
make a full confession?
967
00:36:26,920 --> 00:36:29,799
Of course, no point
in lying about it now.
968
00:36:29,800 --> 00:36:31,479
You were acting for wepwawet?
969
00:36:31,480 --> 00:36:34,319
Yes, I knew it was
against the law,
970
00:36:34,320 --> 00:36:37,319
but I had a religious
duty to perform.
971
00:36:37,320 --> 00:36:40,239
So you started with dogs
then moved on to humans?
972
00:36:40,240 --> 00:36:42,399
No, I started with Henry.
973
00:36:42,400 --> 00:36:43,240
Henry?
974
00:36:43,241 --> 00:36:44,879
My husband, Mr. Styles.
975
00:36:44,880 --> 00:36:47,239
Those are his organs over there.
976
00:36:47,240 --> 00:36:49,999
It was his dying
wish to be mummified.
977
00:36:50,000 --> 00:36:51,479
And I suppose he also told you
978
00:36:51,480 --> 00:36:54,199
that you should go around
killing other people's dogs
979
00:36:54,200 --> 00:36:55,200
just to keep him company?
980
00:36:55,201 --> 00:36:58,079
Of course not, my
husband loved dogs, as I do.
981
00:36:58,080 --> 00:37:00,839
So you're not confessing
to the dog murders, then?
982
00:37:00,840 --> 00:37:01,720
No.
983
00:37:01,721 --> 00:37:03,400
Then what are you confessing to?
984
00:37:04,800 --> 00:37:07,319
Illegally interfering
with a corpse,
985
00:37:07,320 --> 00:37:09,720
contrary to the 1847 burial act.
986
00:37:11,400 --> 00:37:13,240
Do you think they'll
put me in prison?
987
00:37:14,480 --> 00:37:15,320
[Body thuds]
988
00:37:15,321 --> 00:37:18,000
[Curious music]
989
00:37:21,400 --> 00:37:22,400
Brian, Brian!
990
00:37:25,880 --> 00:37:26,720
Is he all right?
991
00:37:26,721 --> 00:37:28,399
Well, he's not allergic to dogs.
992
00:37:28,400 --> 00:37:29,240
What's wrong with him?
993
00:37:29,241 --> 00:37:31,999
All the symptoms point to
some sort of brain tumour.
994
00:37:32,000 --> 00:37:33,439
Symptoms?
995
00:37:33,440 --> 00:37:35,999
What symptoms, nobody told
me anything about symptoms?
996
00:37:36,000 --> 00:37:37,559
No, well, there's nothing
specific, you know,
997
00:37:37,560 --> 00:37:39,119
bit of dizziness, nausea.
998
00:37:39,120 --> 00:37:39,920
But they won't know for certain
999
00:37:39,921 --> 00:37:41,159
'til they've done some tests.
1000
00:37:41,160 --> 00:37:44,239
Well, the good news is I
haven't got a brain tumour.
1001
00:37:44,240 --> 00:37:45,080
So what's wrong with you?
1002
00:37:45,081 --> 00:37:48,079
That's the bad news,
they don't know.
1003
00:37:48,080 --> 00:37:50,359
Anyway, they're keeping
me in for observation.
1004
00:37:50,360 --> 00:37:52,599
[Jack coughing]
1005
00:37:52,600 --> 00:37:54,319
If you lot really want
me to feel better,
1006
00:37:54,320 --> 00:37:55,160
you won't come back
1007
00:37:55,161 --> 00:37:57,599
'til you've made some
progress in this case.
1008
00:37:57,600 --> 00:37:59,720
Well, Brian thinks
he's found something.
1009
00:38:01,200 --> 00:38:04,839
The reason the killer
moved on to family pets is,
1010
00:38:04,840 --> 00:38:06,679
you just don't get old strays.
1011
00:38:06,680 --> 00:38:08,919
Yeah, but that doesn't explain
why he only wants old dogs,
1012
00:38:08,920 --> 00:38:09,760
does it?
1013
00:38:09,761 --> 00:38:10,879
I think he wants the liver.
1014
00:38:10,880 --> 00:38:11,720
What?
1015
00:38:11,721 --> 00:38:13,279
Well, right from
the earliest cases,
1016
00:38:13,280 --> 00:38:16,160
the selection of organs
has just looked random,
1017
00:38:17,000 --> 00:38:18,479
but he always takes the liver.
1018
00:38:18,480 --> 00:38:21,159
What's so special
about old dog's liver?
1019
00:38:21,160 --> 00:38:24,479
Yeah, it's hardly
foie Gras, is it?
1020
00:38:24,480 --> 00:38:27,400
[Mysterious music]
1021
00:38:30,400 --> 00:38:33,119
I can't find me copy of
"home of the blizzard"
1022
00:38:33,120 --> 00:38:34,520
by sir Douglas mawson.
1023
00:38:35,560 --> 00:38:37,399
I've had that book
since I was a kid.
1024
00:38:37,400 --> 00:38:38,719
The arctic explorer?
1025
00:38:38,720 --> 00:38:40,680
No, the antarctic explorer.
1026
00:38:42,160 --> 00:38:45,119
It was me favourite book
when I was 10 years old,
1027
00:38:45,120 --> 00:38:46,159
I would never have
chucked that away.
1028
00:38:46,160 --> 00:38:47,840
Well, it's gone now.
1029
00:38:48,840 --> 00:38:50,039
This charity box
was full yesterday.
1030
00:38:50,040 --> 00:38:52,479
Yes, I know, so I put
a few more things in,
1031
00:38:52,480 --> 00:38:53,839
some books, took
it down the shop.
1032
00:38:53,840 --> 00:38:56,119
Oh no, I was keeping all that.
1033
00:38:56,120 --> 00:38:59,319
Why didn't you put it
in the keep box, then?
1034
00:38:59,320 --> 00:39:01,559
I did, this is why I say,
1035
00:39:01,560 --> 00:39:03,279
don't give or Chuck
anything away
1036
00:39:03,280 --> 00:39:05,159
without checking with me first!
1037
00:39:05,160 --> 00:39:07,280
You never know when
you might need something.
1038
00:39:08,480 --> 00:39:10,280
Which charity
shop did you go to?
1039
00:39:13,760 --> 00:39:15,919
Gerry, did you ever read a book
1040
00:39:15,920 --> 00:39:18,359
called "the home of the
blizzard" by sir Douglas mawson
1041
00:39:18,360 --> 00:39:19,799
when you were a kid?
1042
00:39:19,800 --> 00:39:22,079
I barely got
through the "beano".
1043
00:39:22,080 --> 00:39:23,319
It was one of the
first genuine mysteries
1044
00:39:23,320 --> 00:39:25,119
I ever came across.
1045
00:39:25,120 --> 00:39:27,519
I suppose I've been
fascinated by them ever since.
1046
00:39:27,520 --> 00:39:29,359
Brian, what's your
sad, anorak childhood
1047
00:39:29,360 --> 00:39:30,679
got to do with anything?
1048
00:39:30,680 --> 00:39:32,639
Because his
colleague, Xavier mertz,
1049
00:39:32,640 --> 00:39:35,159
was killed by sir
Douglas mawson,
1050
00:39:35,160 --> 00:39:36,439
only that didn't come to light
1051
00:39:36,440 --> 00:39:38,360
'til 60 years after the event.
1052
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
Really?
1053
00:39:45,600 --> 00:39:47,039
Ah!
1054
00:39:47,040 --> 00:39:49,679
Hello, what are you doing here?
1055
00:39:49,680 --> 00:39:51,439
I heard you were in hospital,
1056
00:39:51,440 --> 00:39:53,439
and when I came to pick
up my wife's prescription,
1057
00:39:53,440 --> 00:39:54,280
I thought I'd look in.
1058
00:39:54,281 --> 00:39:56,199
Oh, that's very nice of you.
1059
00:39:56,200 --> 00:39:57,919
Not at all, are you all right?
1060
00:39:57,920 --> 00:39:59,999
Well, they think I've
got a bit of a virus,
1061
00:40:00,000 --> 00:40:01,599
but I'm feeling a lot better.
1062
00:40:01,600 --> 00:40:05,840
Good, good, sorry, I didn't
have time for grapes, so.
1063
00:40:07,480 --> 00:40:09,199
Thank you.
1064
00:40:09,200 --> 00:40:11,040
Thank you very much.
1065
00:40:11,920 --> 00:40:13,320
Well, I'd better be going.
1066
00:40:14,400 --> 00:40:15,519
You look after
yourself, all right?
1067
00:40:15,520 --> 00:40:16,520
I will.
1068
00:40:17,440 --> 00:40:19,920
Thanks again, it's
very kind of you.
1069
00:40:20,960 --> 00:40:21,960
- Bye.
- Bye.
1070
00:40:22,880 --> 00:40:24,839
[Jack sighs]
1071
00:40:24,840 --> 00:40:26,879
It's a rare thing for
anyone to take an interest
1072
00:40:26,880 --> 00:40:28,759
in sir Douglas
mawson these days.
1073
00:40:28,760 --> 00:40:30,199
You amaze me.
1074
00:40:30,200 --> 00:40:32,159
What's he got to
do with dead dogs?
1075
00:40:32,160 --> 00:40:33,160
Everything.
1076
00:40:34,000 --> 00:40:36,759
Because it's a classic
tale of derring-do
1077
00:40:36,760 --> 00:40:38,839
charting mawson's epic journey
1078
00:40:38,840 --> 00:40:42,919
across 2000 miles of
unexplored polar waste.
1079
00:40:42,920 --> 00:40:45,919
Now, when mawson and
mertz lost their supplies,
1080
00:40:45,920 --> 00:40:47,999
they were left with a
single team of huskies
1081
00:40:48,000 --> 00:40:50,079
miles from base camp.
1082
00:40:50,080 --> 00:40:53,279
At first, everything
looked hopeless,
1083
00:40:53,280 --> 00:40:57,039
but they trudged on, killing
and eating their sled dogs
1084
00:40:57,040 --> 00:40:58,559
as they went.
1085
00:40:58,560 --> 00:41:00,840
Then, mertz grew
weak very quickly.
1086
00:41:01,920 --> 00:41:05,039
Mawson insisted that
his friend eat something.
1087
00:41:05,040 --> 00:41:08,119
He said he should take
the soft parts of the dog,
1088
00:41:08,120 --> 00:41:12,239
like the livers,
but he got worse.
1089
00:41:12,240 --> 00:41:17,119
He started suffering dizziness,
nausea, stomach cramps.
1090
00:41:17,120 --> 00:41:18,639
Get to the point, Brian.
1091
00:41:18,640 --> 00:41:20,920
Mertz died a hundred
miles from base camp.
1092
00:41:22,080 --> 00:41:23,959
Mawson soldiered on alone,
1093
00:41:23,960 --> 00:41:26,240
finally arriving to
a hero's welcome.
1094
00:41:27,840 --> 00:41:30,519
Now, what killed mertz
remained a mystery,
1095
00:41:30,520 --> 00:41:32,239
until an obscure article
1096
00:41:32,240 --> 00:41:34,319
in the new england
journal of medicine
1097
00:41:34,320 --> 00:41:36,439
suggested that mawson himself
1098
00:41:36,440 --> 00:41:38,959
had inadvertently
killed his colleague.
1099
00:41:38,960 --> 00:41:40,559
So there's something
wrong with dog livers?
1100
00:41:40,560 --> 00:41:43,040
They're lethally
poisonous to human beings.
1101
00:41:49,160 --> 00:41:51,119
So, instead of a psychopath,
1102
00:41:51,120 --> 00:41:52,839
we're now looking
for a poisoner?
1103
00:41:52,840 --> 00:41:55,559
Yeah, and the reason why
the killer only wants old dogs
1104
00:41:55,560 --> 00:41:56,879
is that the older they get,
1105
00:41:56,880 --> 00:41:58,599
the more poisonous
their livers are.
1106
00:41:58,600 --> 00:41:59,440
Why?
1107
00:41:59,441 --> 00:42:01,039
Because all the excess vitamin a
1108
00:42:01,040 --> 00:42:03,119
that a dog gets from
eating other animals
1109
00:42:03,120 --> 00:42:04,879
is stored in his liver.
1110
00:42:04,880 --> 00:42:08,039
Now, if we eat those livers,
we ingest a lethal amount.
1111
00:42:08,040 --> 00:42:10,199
And apparently, one
single dose of dog's liver
1112
00:42:10,200 --> 00:42:13,839
delivers 30,000 times the
recommended daily dose
1113
00:42:13,840 --> 00:42:15,399
of vitamin a for adults.
1114
00:42:15,400 --> 00:42:17,319
Well, how long would
that take to kill someone?
1115
00:42:17,320 --> 00:42:18,879
Well, obviously that
depends on the dose,
1116
00:42:18,880 --> 00:42:21,279
but the pathologist
said two to three months,
1117
00:42:21,280 --> 00:42:22,719
which was just about the length
1118
00:42:22,720 --> 00:42:24,839
of the first spate
of dog murders.
1119
00:42:24,840 --> 00:42:27,399
So we need to go back and
look over medical records
1120
00:42:27,400 --> 00:42:29,039
and see if we can find
the death certificate
1121
00:42:29,040 --> 00:42:31,079
of anyone who died
of a mysterious illness
1122
00:42:31,080 --> 00:42:32,920
at some point during 1979.
1123
00:42:34,720 --> 00:42:36,319
Oh, forgot my purse.
1124
00:42:36,320 --> 00:42:38,399
No, I've got money, don't, oh,
1125
00:42:38,400 --> 00:42:39,879
look what the cat dragged in.
1126
00:42:39,880 --> 00:42:40,840
I don't think so.
1127
00:42:40,840 --> 00:42:41,680
What are you doing here?
1128
00:42:41,681 --> 00:42:43,559
Oh, I got tired of waiting for
her majesty's bloodhounds
1129
00:42:43,560 --> 00:42:44,719
to sniff the killer out.
1130
00:42:44,720 --> 00:42:46,119
Go home, Mr. Fletcher.
1131
00:42:46,120 --> 00:42:47,839
But I've come here to help!
1132
00:42:47,840 --> 00:42:50,159
Yes, Lassie can't be
expected to solve the case
1133
00:42:50,160 --> 00:42:51,000
all on her own.
1134
00:42:51,001 --> 00:42:52,159
Get on with it.
1135
00:42:52,160 --> 00:42:53,160
I did it.
1136
00:42:54,280 --> 00:42:55,439
What?
1137
00:42:55,440 --> 00:42:56,759
You did it?
1138
00:42:56,760 --> 00:42:57,760
I am the killer.
1139
00:42:58,640 --> 00:43:00,000
The man you're looking for?
1140
00:43:01,680 --> 00:43:03,799
I killed the dogs,
every one of them.
1141
00:43:03,800 --> 00:43:05,759
This is what you people
would call a confession,
1142
00:43:05,760 --> 00:43:06,720
or do you need
me to start whining,
1143
00:43:06,721 --> 00:43:08,119
stick my tail between my legs?
1144
00:43:08,120 --> 00:43:09,159
Sandra?
1145
00:43:09,160 --> 00:43:10,999
Hang on, as
Mr. Fletcher is so keen
1146
00:43:11,000 --> 00:43:12,239
to have a look at
the interview room,
1147
00:43:12,240 --> 00:43:13,279
will you please show him in?
1148
00:43:13,280 --> 00:43:14,760
[Officer] Ma'am.
1149
00:43:16,680 --> 00:43:20,159
Here's the list,
mysterious deaths in 79.
1150
00:43:20,160 --> 00:43:21,719
Blimey, is that all?
1151
00:43:21,720 --> 00:43:23,399
Well, it's all they'll admit to.
1152
00:43:23,400 --> 00:43:24,559
Jennifer farlow.
1153
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
Excuse me?
1154
00:43:25,401 --> 00:43:28,399
Third on the list,
Jennifer Rose farlow.
1155
00:43:28,400 --> 00:43:29,200
Farlow?
1156
00:43:29,201 --> 00:43:31,119
Yeah, that's the same name
as Jack's contact, isn't it?
1157
00:43:31,120 --> 00:43:31,960
James farlow?
1158
00:43:31,961 --> 00:43:36,239
Yeah, the dog
protection officer.
1159
00:43:36,240 --> 00:43:37,240
It's gotta be.
1160
00:43:38,360 --> 00:43:40,719
Right, Gerry, get onto
it, I want everything.
1161
00:43:40,720 --> 00:43:43,319
Background, health
records, family history, the lot.
1162
00:43:43,320 --> 00:43:44,160
[Gerry] Okay.
1163
00:43:44,161 --> 00:43:45,919
Brian and I'll go and
deal with Mr. Fletcher.
1164
00:43:45,920 --> 00:43:47,239
Right.
1165
00:43:47,240 --> 00:43:49,719
So easy to fool the pathologist
about the time of death,
1166
00:43:49,720 --> 00:43:52,759
little dose of this,
little dose of that.
1167
00:43:52,760 --> 00:43:55,559
I killed all those dogs,
every single one of them.
1168
00:43:55,560 --> 00:43:57,559
So why don't you run
us through the details
1169
00:43:57,560 --> 00:43:58,520
of your method, then?
1170
00:43:58,521 --> 00:44:00,039
Oh, no.
1171
00:44:00,040 --> 00:44:02,399
Not until you arrest me and
set the pace machine running,
1172
00:44:02,400 --> 00:44:05,119
you don't want me to get
off on a technicality, do you?
1173
00:44:05,120 --> 00:44:08,519
I can begin to see what
you're up to now, very clever.
1174
00:44:08,520 --> 00:44:09,919
Thank you.
1175
00:44:09,920 --> 00:44:12,959
I mean, you had the knives,
the motive, the opportunity.
1176
00:44:12,960 --> 00:44:13,800
Of course.
1177
00:44:13,801 --> 00:44:15,119
And you made perfect incisions.
1178
00:44:15,120 --> 00:44:16,399
Well, I'm trained to.
1179
00:44:16,400 --> 00:44:18,679
Just one question though.
1180
00:44:18,680 --> 00:44:21,799
When you were removing
the organs of the dog,
1181
00:44:21,800 --> 00:44:23,920
why did you always
leave the liver behind?
1182
00:44:24,960 --> 00:44:26,399
[Laughs] Why the liver?
1183
00:44:26,400 --> 00:44:27,999
Yeah, why did you do that?
1184
00:44:28,000 --> 00:44:29,599
Well, I always leave
the liver behind-
1185
00:44:29,600 --> 00:44:32,279
yeah, you always
leave the liver behind.
1186
00:44:32,280 --> 00:44:33,280
But why?
1187
00:44:36,360 --> 00:44:37,839
Mr. Fletcher, is
there anything else
1188
00:44:37,840 --> 00:44:39,159
you'd like to confess to?
1189
00:44:39,160 --> 00:44:41,479
Shergar, cock
Robin, Bambi's mum?
1190
00:44:41,480 --> 00:44:42,440
Look, how many times
do I have to tell you?
1191
00:44:42,441 --> 00:44:44,319
You see, what
really interests me
1192
00:44:44,320 --> 00:44:45,959
is the kind of dim inadequacy
1193
00:44:45,960 --> 00:44:49,959
that leads someone to indulge
in such a pathetic fantasy.
1194
00:44:49,960 --> 00:44:51,479
Is it the oxygen of publicity
1195
00:44:51,480 --> 00:44:53,360
or is it something to
do with your mother?
1196
00:44:54,480 --> 00:44:56,559
You rattle my cage
and I'll rattle yours.
1197
00:44:56,560 --> 00:45:00,759
I had you down for a monster,
but you're not, are you?
1198
00:45:00,760 --> 00:45:02,879
You're just a
pathetic little runt.
1199
00:45:02,880 --> 00:45:04,599
Could've been a result, though.
1200
00:45:04,600 --> 00:45:06,359
You don't get many
of them, now, do you?
1201
00:45:06,360 --> 00:45:07,959
Remind me,
1202
00:45:07,960 --> 00:45:10,399
what's the police clear up
from muggings and burglary?
1203
00:45:10,400 --> 00:45:12,359
That doesn't matter
though, does it?
1204
00:45:12,360 --> 00:45:14,080
They're not serious crimes!
1205
00:45:15,600 --> 00:45:16,919
They only involve people.
1206
00:45:16,920 --> 00:45:19,119
[Ominous music]
1207
00:45:19,120 --> 00:45:21,239
So James farlow
was married before
1208
00:45:21,240 --> 00:45:24,479
and his first wife,
Jennifer, died in 1979.
1209
00:45:24,480 --> 00:45:27,279
And the dog killing
stopped after her death.
1210
00:45:27,280 --> 00:45:28,240
According to his bank,
1211
00:45:28,241 --> 00:45:30,159
she had a large
life insurance policy,
1212
00:45:30,160 --> 00:45:33,199
which of course paid out
on her mysterious demise.
1213
00:45:33,200 --> 00:45:36,039
A year later, he
remarried Claire haslam,
1214
00:45:36,040 --> 00:45:39,719
15 years his junior, who
is the current Mrs. Farlow.
1215
00:45:39,720 --> 00:45:42,719
Guess where he worked
before coming to London?
1216
00:45:42,720 --> 00:45:43,919
He was in the antarctic,
1217
00:45:43,920 --> 00:45:46,879
employed by the south
Australian survey group
1218
00:45:46,880 --> 00:45:49,839
to be their husky
welfare officer.
1219
00:45:49,840 --> 00:45:50,840
'Course he was.
1220
00:45:51,680 --> 00:45:53,839
So he'd have known all
about Douglas mawson.
1221
00:45:53,840 --> 00:45:56,119
He could practically have
written a book on it himself.
1222
00:45:56,120 --> 00:45:58,479
But instead, he decides
to poison his first wife
1223
00:45:58,480 --> 00:46:00,000
and claim the insurance money.
1224
00:46:00,960 --> 00:46:02,719
It all fits together, Jack.
1225
00:46:02,720 --> 00:46:04,439
Almost the perfect murder.
1226
00:46:04,440 --> 00:46:06,279
We just have to work
out how he managed
1227
00:46:06,280 --> 00:46:08,319
to administer the poison
and we're ready to Nick him.
1228
00:46:08,320 --> 00:46:10,679
So what do you
give someone to eat
1229
00:46:10,680 --> 00:46:14,000
when they're already ill
and they've got no appetite?
1230
00:46:15,800 --> 00:46:18,799
[Mysterious music]
1231
00:46:18,800 --> 00:46:20,799
Jesus Christ, Jack,
1232
00:46:20,800 --> 00:46:22,600
how much of that
stuff have you had?
1233
00:46:24,320 --> 00:46:25,160
[Door rattling]
1234
00:46:25,160 --> 00:46:26,000
Farlow!
1235
00:46:26,001 --> 00:46:27,279
Police, open the door!
1236
00:46:27,280 --> 00:46:28,919
[Siren wailing]
1237
00:46:28,920 --> 00:46:31,520
[Loud banging]
1238
00:46:33,320 --> 00:46:35,599
Oh, please, be quiet!
1239
00:46:35,600 --> 00:46:36,799
I don't want Claire upset.
1240
00:46:36,800 --> 00:46:38,919
She loses her appetite
so easily these days.
1241
00:46:38,920 --> 00:46:40,199
- Appetite?
- You're poisoning her!
1242
00:46:40,200 --> 00:46:41,200
And she's not the first, is she?
1243
00:46:41,201 --> 00:46:42,919
How is Jack?
1244
00:46:42,920 --> 00:46:44,999
A little remorse will go
a long way, Mr. Farlow,
1245
00:46:45,000 --> 00:46:46,159
especially where you're going.
1246
00:46:46,160 --> 00:46:48,559
Remorse, oh, I did away
with that a long time ago.
1247
00:46:48,560 --> 00:46:50,479
So it's all just for
the money, was it?
1248
00:46:50,480 --> 00:46:51,400
Do you know, it was?
1249
00:46:51,401 --> 00:46:52,599
And you thought
you'd have another go
1250
00:46:52,600 --> 00:46:53,879
with wife number two?
1251
00:46:53,880 --> 00:46:55,479
Well, how often do you realise
1252
00:46:55,480 --> 00:46:57,279
you can commit
the perfect crime?
1253
00:46:57,280 --> 00:46:58,439
Don't flatter yourself.
1254
00:46:58,440 --> 00:47:00,079
Perfect is when
you don't get caught.
1255
00:47:00,080 --> 00:47:02,319
Oh, come now,
that's rather graceless.
1256
00:47:02,320 --> 00:47:04,559
It's taken you a
couple of decades.
1257
00:47:04,560 --> 00:47:06,839
I should imagine the
mandrake root puzzled you
1258
00:47:06,840 --> 00:47:08,479
a little bit, eh?
1259
00:47:08,480 --> 00:47:11,159
Do you know how the ancient
Greeks used to uproot the plant?
1260
00:47:11,160 --> 00:47:12,000
No, I don't,
1261
00:47:12,001 --> 00:47:13,759
perhaps you'll enlighten
us down at the station.
1262
00:47:13,760 --> 00:47:16,359
I love trivia, all
the little tidbits
1263
00:47:16,360 --> 00:47:17,519
that no one knows about,
1264
00:47:17,520 --> 00:47:21,199
like britain is the eighth
largest island in the world,
1265
00:47:21,200 --> 00:47:24,199
and the boiling point of water
is lower at higher altitudes.
1266
00:47:24,200 --> 00:47:25,040
Fascinating.
1267
00:47:25,041 --> 00:47:26,879
And the liver of aged dogs
1268
00:47:26,880 --> 00:47:29,160
kills beautifully
without a trace.
1269
00:47:30,560 --> 00:47:32,079
You should have
joined a pub quiz.
1270
00:47:32,080 --> 00:47:35,199
No, because I'm not
a dullard like my wives,
1271
00:47:35,200 --> 00:47:36,999
or that idiot you
sent to question me,
1272
00:47:37,000 --> 00:47:37,880
you should have heard him,
1273
00:47:37,881 --> 00:47:40,239
"oh, what a delicious beef tea!
1274
00:47:40,240 --> 00:47:41,919
Please sir, may I
have some more?"
1275
00:47:41,920 --> 00:47:43,759
If you were that clever, you
wouldn't have got caught!
1276
00:47:43,760 --> 00:47:45,839
True, but there's a
certain satisfaction
1277
00:47:45,840 --> 00:47:47,319
in how things turned out.
1278
00:47:47,320 --> 00:47:51,119
I always hated having to
hide my light under a bushel.
1279
00:47:51,120 --> 00:47:52,679
Perhaps I'll write a book.
1280
00:47:52,680 --> 00:47:54,479
James farlow, I'm arresting
you under suspicion
1281
00:47:54,480 --> 00:47:55,759
of murdering Jennifer farlow.
1282
00:47:55,760 --> 00:47:56,999
You do not have to say anything,
1283
00:47:57,000 --> 00:47:57,960
but it may harm your defence
1284
00:47:57,961 --> 00:47:59,159
if you do not mention something
1285
00:47:59,160 --> 00:48:00,800
which you later
rely on in court.
1286
00:48:05,120 --> 00:48:05,960
[Gerry] Oi, what you doing?
1287
00:48:05,961 --> 00:48:07,439
I'm discharging myself.
1288
00:48:07,440 --> 00:48:08,559
Are you sure you're well enough?
1289
00:48:08,560 --> 00:48:10,399
I've never felt worse.
1290
00:48:10,400 --> 00:48:11,719
Can you believe it?
1291
00:48:11,720 --> 00:48:13,119
He tried to kill me!
1292
00:48:13,120 --> 00:48:14,719
He poisoned me, Gerry!
1293
00:48:14,720 --> 00:48:16,959
And d'you know what
really pisses me off?
1294
00:48:16,960 --> 00:48:18,319
I let him do it.
1295
00:48:18,320 --> 00:48:21,119
I sat and let him
systematically poison me!
1296
00:48:21,120 --> 00:48:22,319
And d'you know why?
1297
00:48:22,320 --> 00:48:24,239
Because I made a
fundamental error.
1298
00:48:24,240 --> 00:48:27,759
I committed the cardinal
sin, I felt sorry for him.
1299
00:48:27,760 --> 00:48:28,680
Me!
1300
00:48:28,681 --> 00:48:30,719
You think I was old
enough to have more sense.
1301
00:48:30,720 --> 00:48:32,479
Jack, you flushed him out.
1302
00:48:32,480 --> 00:48:33,999
Flush him out,
I'll flush him out,
1303
00:48:34,000 --> 00:48:36,039
I'll flush him down the
nearest flushing lav-
1304
00:48:36,040 --> 00:48:38,959
[Jack coughing]
1305
00:48:38,960 --> 00:48:41,119
And this bloody cough!
1306
00:48:41,120 --> 00:48:42,399
Well, I for one will be happy
1307
00:48:42,400 --> 00:48:44,239
if I never see
another dog in my life,
1308
00:48:44,240 --> 00:48:47,080
but, sadly, that's
not gonna happen.
1309
00:48:49,120 --> 00:48:52,519
Brian, this is for you mate.
1310
00:48:52,520 --> 00:48:53,919
[Brian] Eh?
1311
00:48:53,920 --> 00:48:55,479
[All exclaiming]
1312
00:48:55,480 --> 00:48:56,559
Where did you get him?
1313
00:48:56,560 --> 00:48:58,319
Well, remember when you
sent me down the Heath?
1314
00:48:58,320 --> 00:49:00,279
There was this little
old lady with this dog
1315
00:49:00,280 --> 00:49:02,400
and she wanted to find
a good home for him.
1316
00:49:03,680 --> 00:49:04,520
What's he called?
1317
00:49:04,521 --> 00:49:05,839
Well, it could be
scampi, couldn't it?
1318
00:49:05,840 --> 00:49:07,240
Scampi in a basket [laughs].
1319
00:49:08,320 --> 00:49:10,199
Scampi, are you scampi?
1320
00:49:10,200 --> 00:49:12,839
'Cause you're a little
scamp, aren't you?
1321
00:49:12,840 --> 00:49:13,640
Tell you what, Jack,
1322
00:49:13,641 --> 00:49:15,679
you've still got those
sores on your face?
1323
00:49:15,680 --> 00:49:17,639
Sores, what sores?
1324
00:49:17,640 --> 00:49:19,960
Very kind of you, I'll
have a pint [laughs].
1325
00:49:21,360 --> 00:49:22,639
♪ It's all right ♪
1326
00:49:22,640 --> 00:49:23,999
♪ it's okay ♪
1327
00:49:24,000 --> 00:49:26,719
♪ doesn't really matter
if you're old and grey ♪
1328
00:49:26,720 --> 00:49:28,039
♪ it's all right, I say ♪
1329
00:49:28,040 --> 00:49:29,519
♪ it's okay ♪
1330
00:49:29,520 --> 00:49:32,519
♪ listen to what I say ♪
1331
00:49:32,520 --> 00:49:35,039
♪ it's all right, doing fine ♪
1332
00:49:35,040 --> 00:49:37,719
♪ doesn't really matter
if the sun don't shine ♪
1333
00:49:37,720 --> 00:49:39,119
♪ it's all right, I say ♪
1334
00:49:39,120 --> 00:49:40,479
♪ it's okay ♪
1335
00:49:40,480 --> 00:49:44,599
♪ we're getting to
the end of the day ♪
1336
00:49:44,600 --> 00:49:47,119
♪ high tech, low
tech, take your pick ♪
1337
00:49:47,120 --> 00:49:50,399
♪ 'cause you can't teach an
old dog a brand new trick ♪
1338
00:49:50,400 --> 00:49:54,359
♪ I don't care what
anybody says ♪
1339
00:49:54,360 --> 00:49:56,639
♪ at the end of the day ♪
1340
00:49:56,640 --> 00:49:59,400
[Cheerful music]
96952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.