All language subtitles for Gekijouban Jujutsu Kaisen 0 (Park Seong-Hu 2021)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,157 --> 00:00:43,785 Long time no see, Okkotsu. 2 00:00:44,953 --> 00:00:47,038 Don't come over here. 3 00:00:47,288 --> 00:00:50,708 Come on, don't be so cold. 4 00:00:50,708 --> 00:00:51,793 (I said don't.) 5 00:00:51,793 --> 00:00:53,253 I said don't. 6 00:00:54,045 --> 00:00:57,006 Do you know how much I've wanted to beat you up? 7 00:00:57,465 --> 00:01:00,468 Just imagine how I've felt. 8 00:01:00,468 --> 00:01:01,511 (Stop it.) 9 00:01:01,511 --> 00:01:02,720 Stop it. 10 00:01:02,804 --> 00:01:05,390 If you keep tempting me like this, 11 00:01:05,640 --> 00:01:07,517 I might kill you accidentally. 12 00:01:08,142 --> 00:01:09,227 Don't come over here! 13 00:01:09,227 --> 00:01:10,228 Rika! 14 00:01:11,729 --> 00:01:12,855 Rika? 15 00:01:13,648 --> 00:01:14,816 (Record: November 2016, Tokyo) 16 00:01:14,816 --> 00:01:16,192 (Reason: persistent bullying by classmates) 17 00:01:16,192 --> 00:01:17,652 (four male students injured seriously, including the leader) 18 00:01:21,406 --> 00:01:22,740 I'm sorry. 19 00:01:23,866 --> 00:01:25,201 I'm sorry. 20 00:01:26,953 --> 00:01:31,833 I'm sorry. 21 00:01:33,042 --> 00:01:34,919 I'm sorry. 22 00:01:53,980 --> 00:01:57,108 A completely secret execution? 23 00:01:57,525 --> 00:01:58,818 No way. 24 00:01:59,611 --> 00:02:02,113 But the boy already agreed. 25 00:02:03,031 --> 00:02:07,243 He's only 16, still a minor. 26 00:02:07,243 --> 00:02:10,371 If so, we won't even know how many will be cursed to death. 27 00:02:11,039 --> 00:02:12,999 Currently, there are 3 Grade 2 sorcerers 28 00:02:12,999 --> 00:02:16,044 and 1 Grade 1 sorcerer being hurt. 29 00:02:16,836 --> 00:02:19,339 That's why you came to me. 30 00:02:21,466 --> 00:02:23,092 Have you forgotten that? 31 00:02:24,844 --> 00:02:26,095 So actually... 32 00:02:26,346 --> 00:02:27,430 Yes. 33 00:02:27,764 --> 00:02:29,098 Okkotsu Yuta 34 00:02:29,974 --> 00:02:32,227 will be guarded by Jujutsu High. 35 00:02:35,772 --> 00:02:37,690 What is this, 36 00:02:38,066 --> 00:02:39,525 Okkotsu Yuta? 37 00:02:40,735 --> 00:02:43,279 It was a knife. 38 00:02:45,281 --> 00:02:47,033 I tried to kill myself, 39 00:02:48,660 --> 00:02:51,663 but Rika stopped me. 40 00:02:52,872 --> 00:02:54,165 That's dark. 41 00:02:57,126 --> 00:02:59,212 You're going to a new school today. 42 00:03:00,213 --> 00:03:01,464 I'm not going. 43 00:03:04,926 --> 00:03:07,720 I don't want to hurt anyone anymore, 44 00:03:08,096 --> 00:03:10,848 so I will just stay here. 45 00:03:12,141 --> 00:03:13,518 But... 46 00:03:14,018 --> 00:03:16,020 you will feel lonely in that case. 47 00:03:19,190 --> 00:03:21,234 The curse placed upon you 48 00:03:21,859 --> 00:03:23,736 can save people too, 49 00:03:23,736 --> 00:03:25,989 (Tokyo Jujutsu High School) depending on how it's used. 50 00:03:27,323 --> 00:03:29,367 Learn to use that power properly. 51 00:03:30,159 --> 00:03:32,161 It's not like it'll be too late 52 00:03:32,453 --> 00:03:34,581 to cast everything away after that. 53 00:06:13,823 --> 00:06:23,374 "JUJUTSU KAISEN" 54 00:06:29,839 --> 00:06:32,467 Did you hear that the transfer student coming today 55 00:06:33,134 --> 00:06:36,429 has stuffed four of his classmates into a locker? 56 00:06:36,429 --> 00:06:37,513 He killed them? 57 00:06:37,513 --> 00:06:38,473 Tuna mayo? 58 00:06:39,015 --> 00:06:40,892 No, but seriously injured. 59 00:06:42,602 --> 00:06:45,104 Anyway, if he's cocky, I'll kick his ass. 60 00:06:45,563 --> 00:06:46,940 Fish flakes. 61 00:06:47,982 --> 00:06:52,153 I'll introduce the transfer student to you all! 62 00:06:52,153 --> 00:06:54,989 Everyone, get excited! 63 00:06:57,867 --> 00:06:58,993 Be excited. 64 00:07:00,328 --> 00:07:02,497 I heard he makes troubles. 65 00:07:03,206 --> 00:07:06,584 I'm not going to welcome someone like that. 66 00:07:07,085 --> 00:07:07,919 Salmon. 67 00:07:12,257 --> 00:07:13,716 Oh, well. 68 00:07:15,051 --> 00:07:17,011 Come on in! 69 00:07:17,262 --> 00:07:20,306 I can sense a damp mood even from here. 70 00:07:26,646 --> 00:07:28,273 I'll ignore him. 71 00:07:45,248 --> 00:07:46,332 I'm Okkotsu Yut... 72 00:07:48,334 --> 00:07:50,420 Is this some kind of test? 73 00:07:52,380 --> 00:07:53,339 Hey. 74 00:07:54,883 --> 00:07:57,594 You're cursed? 75 00:07:58,219 --> 00:08:00,430 This is a place to learn curses, 76 00:08:00,847 --> 00:08:03,516 not for the cursed one to be. 77 00:08:06,519 --> 00:08:10,315 In Japan, over 10,000 people die mysteriously 78 00:08:10,315 --> 00:08:12,984 or go missing on average every year. 79 00:08:13,443 --> 00:08:18,114 Most of them are casualties of curses 80 00:08:18,281 --> 00:08:19,991 born from negative emotions of people. 81 00:08:20,241 --> 00:08:23,453 Some of the cases were caused by curse users. 82 00:08:23,953 --> 00:08:27,624 Only curses can affect other curses. 83 00:08:28,458 --> 00:08:31,878 We learn curses to exorcise curses here. 84 00:08:31,878 --> 00:08:34,589 This is Tokyo Jujutsu High School. 85 00:08:37,050 --> 00:08:39,093 Why didn't you tell me that beforehand? 86 00:08:41,512 --> 00:08:43,264 He just told him that? 87 00:08:43,932 --> 00:08:45,225 Sorry. 88 00:08:46,226 --> 00:08:48,102 You'd better get away from him quickly. 89 00:08:54,442 --> 00:08:57,195 Do not... 90 00:08:57,403 --> 00:08:59,197 Wait! Rika! 91 00:09:00,073 --> 00:09:03,535 ...bully Yuta! 92 00:09:03,618 --> 00:09:05,161 (Special Grade Cursed Human: Okkotsu Yuta) 93 00:09:05,161 --> 00:09:06,621 (Special grade vengeful cursed spirit: Orimoto Rika) 94 00:09:06,621 --> 00:09:09,624 (Record: Six Years Ago, Sendai City, Miyagi Prefecture) 95 00:09:13,836 --> 00:09:16,172 -Over there! -What is it? 96 00:09:18,258 --> 00:09:21,010 Happy birthday, Yuta. 97 00:09:25,348 --> 00:09:27,892 Yay! Can I open it? 98 00:09:28,226 --> 00:09:29,269 Sure. 99 00:09:30,019 --> 00:09:31,104 Can I open it? 100 00:09:31,104 --> 00:09:32,647 I said OK. 101 00:09:38,903 --> 00:09:39,946 A ring? 102 00:09:40,655 --> 00:09:42,365 It's an engagement ring. 103 00:09:42,365 --> 00:09:43,449 Engagement? 104 00:09:55,920 --> 00:09:57,547 It's a promise. 105 00:09:58,339 --> 00:10:00,174 When we grow up, 106 00:10:00,174 --> 00:10:02,844 we'll get married. 107 00:10:07,765 --> 00:10:08,975 No way! 108 00:10:10,685 --> 00:10:12,186 Hey! Call an ambulance! 109 00:10:12,186 --> 00:10:14,063 Idiot! Look at her! 110 00:10:14,689 --> 00:10:17,734 There's no way to save her! Her head was totally crushed! 111 00:10:17,734 --> 00:10:19,068 But still... 112 00:10:19,819 --> 00:10:21,821 A child got run over by a car! 113 00:10:22,071 --> 00:10:23,323 Yes! Hurry! 114 00:10:25,033 --> 00:10:27,327 -Look! -I can't go near that! 115 00:10:28,828 --> 00:10:30,455 Rika... 116 00:10:31,789 --> 00:10:34,542 Yuta. 117 00:10:43,134 --> 00:10:45,345 Yuta... 118 00:10:46,346 --> 00:10:49,724 When we grow up, 119 00:10:50,016 --> 00:10:53,478 we'll get married! 120 00:10:57,815 --> 00:10:59,609 It's a promise. 121 00:11:00,360 --> 00:11:01,861 So as you can see, 122 00:11:01,861 --> 00:11:05,365 this is the boy cursed by Rika, who loved him, 123 00:11:05,698 --> 00:11:08,243 Okkotsu Yuta! 124 00:11:08,576 --> 00:11:11,120 Be nice to him, everyone! 125 00:11:12,830 --> 00:11:17,335 If you attack Yuta, Rika's curse will activate. 126 00:11:17,460 --> 00:11:20,296 Anyway, be careful, everyone. 127 00:11:21,214 --> 00:11:22,924 Can't you say that earlier? 128 00:11:23,800 --> 00:11:25,718 They are a little rebellious. 129 00:11:25,718 --> 00:11:27,679 I'll introduce them quickly. 130 00:11:28,388 --> 00:11:31,057 This teacher seems very weird. 131 00:11:31,599 --> 00:11:34,269 This is the cursed tool user, Zen'in Maki. 132 00:11:34,269 --> 00:11:37,230 She uses special tools to exorcise curses. 133 00:11:38,398 --> 00:11:40,858 This is the cursed speech user, Inumaki Toge. 134 00:11:40,858 --> 00:11:44,195 He can only speak in rice ball ingredients, so good luck with your talking to him. 135 00:11:44,487 --> 00:11:45,196 Kelp. 136 00:11:45,530 --> 00:11:46,531 This is Panda. 137 00:11:46,531 --> 00:11:49,158 I'm Panda. Nice to meet you. 138 00:11:49,534 --> 00:11:51,744 Well, that's all. 139 00:11:51,953 --> 00:11:54,664 He didn't mention a word about the one I wanted to know the most! 140 00:11:55,623 --> 00:11:59,002 Good, now there are four students in the first grade! 141 00:11:59,919 --> 00:12:02,589 Three humans and one animal. 142 00:12:03,172 --> 00:12:05,049 For afternoon jujutsu practice, 143 00:12:05,675 --> 00:12:07,677 you'll be paired into two groups. 144 00:12:08,177 --> 00:12:09,888 Toge, Panda, you pair up. 145 00:12:09,888 --> 00:12:11,139 Let's do our best. 146 00:12:11,514 --> 00:12:13,474 Maki, Yuta, you pair up. 147 00:12:14,976 --> 00:12:16,477 She seems reluctant. 148 00:12:22,317 --> 00:12:23,651 U-Um, 149 00:12:23,985 --> 00:12:26,404 I-I hope we can work well together. 150 00:12:28,948 --> 00:12:31,409 You were bullied, weren't you? 151 00:12:37,457 --> 00:12:38,875 Was I right? 152 00:12:38,875 --> 00:12:41,711 I can easily tell that. Even I'd bully you. 153 00:12:42,378 --> 00:12:44,088 Maybe it's because of your curse? 154 00:12:44,339 --> 00:12:47,717 You always want to brand yourself as a good person. 155 00:12:47,717 --> 00:12:49,093 It's sickening. 156 00:12:49,802 --> 00:12:53,139 You're being protected. Why always act like a victim? 157 00:12:53,556 --> 00:12:55,725 You've always been passive, haven't you? 158 00:12:57,143 --> 00:12:59,729 Jujutsu High isn't that easy 159 00:13:00,730 --> 00:13:02,857 to get by without any goal. 160 00:13:04,859 --> 00:13:07,153 Maki! That's enough! 161 00:13:07,403 --> 00:13:08,529 Fish flakes. 162 00:13:09,530 --> 00:13:11,074 Okay, fine. 163 00:13:11,324 --> 00:13:12,909 Stop nagging me. 164 00:13:13,368 --> 00:13:14,744 Sorry about that. 165 00:13:14,744 --> 00:13:18,665 She always acts like she understands everyone. 166 00:13:18,957 --> 00:13:20,208 It's OK. 167 00:13:21,042 --> 00:13:23,002 She's right. 168 00:13:28,841 --> 00:13:29,884 Where are we? 169 00:13:29,884 --> 00:13:31,886 Just an ordinary elementary school. 170 00:13:32,679 --> 00:13:36,849 Some children have gone missing here. 171 00:13:36,849 --> 00:13:38,476 Missing?! 172 00:13:38,851 --> 00:13:41,104 It happens in places like this. 173 00:13:41,437 --> 00:13:44,899 Probably a naturally-occurring curse. 174 00:13:45,567 --> 00:13:48,945 You mean the kids were kidnapped by a curse? 175 00:13:48,945 --> 00:13:51,614 Yes. Two so far. 176 00:13:51,864 --> 00:13:54,576 Curses tend to gather in places 177 00:13:54,868 --> 00:13:56,953 that many people have memories of. 178 00:13:58,371 --> 00:14:00,748 Schools, hospitals... 179 00:14:01,124 --> 00:14:05,545 People keep recalling the past and negative emotions will arise. 180 00:14:06,296 --> 00:14:08,047 As the emotions build up, 181 00:14:08,047 --> 00:14:10,717 curses will be born, like this time. 182 00:14:11,342 --> 00:14:14,345 Exorcise the curses and save the kids. 183 00:14:14,345 --> 00:14:15,805 If they're dead, take the bodies back. 184 00:14:17,348 --> 00:14:18,558 Dead? 185 00:14:20,393 --> 00:14:23,479 Emerge from darkness, blacker than darkness. 186 00:14:23,479 --> 00:14:25,565 Purify the residuals, curses all gone. 187 00:14:30,904 --> 00:14:32,739 It's getting dark. 188 00:14:34,073 --> 00:14:35,366 It's a Curtain, 189 00:14:35,658 --> 00:14:38,161 a barrier that will draw out the curses 190 00:14:38,536 --> 00:14:40,914 and keep you from being seen by others. 191 00:14:42,707 --> 00:14:45,126 The Curtain is easy to undo from inside. 192 00:14:47,670 --> 00:14:49,672 Now, be careful 193 00:14:50,340 --> 00:14:51,925 not to die. 194 00:14:52,300 --> 00:14:53,718 Die? 195 00:14:53,927 --> 00:14:54,719 Teacher! 196 00:14:54,719 --> 00:14:56,137 Transfer student. 197 00:14:57,513 --> 00:14:59,933 Don't get distracted. 198 00:15:04,812 --> 00:15:06,022 Put... 199 00:15:06,397 --> 00:15:07,607 me... 200 00:15:08,441 --> 00:15:09,525 on? 201 00:15:13,363 --> 00:15:14,572 Put me... 202 00:15:15,365 --> 00:15:16,157 on? 203 00:15:16,866 --> 00:15:18,159 It's coming this way! 204 00:15:18,701 --> 00:15:20,161 W-What do we do?! 205 00:15:20,161 --> 00:15:21,412 Don't scream. 206 00:15:25,917 --> 00:15:27,252 Remember. 207 00:15:27,252 --> 00:15:28,836 The weaker the curses are, 208 00:15:29,003 --> 00:15:31,130 the more likely they'll group together. 209 00:15:36,594 --> 00:15:39,264 Of course, so are the humans. 210 00:15:39,847 --> 00:15:41,474 Awesome! 211 00:15:42,642 --> 00:15:44,269 Just one blow... 212 00:15:45,687 --> 00:15:47,605 OK, let's move it. 213 00:15:48,398 --> 00:15:49,649 Where to? 214 00:15:49,899 --> 00:15:52,110 Inside, of course. 215 00:16:03,121 --> 00:16:05,748 Zen'in, aren't you scared? 216 00:16:05,915 --> 00:16:07,250 Don't call me by my last name. 217 00:16:07,542 --> 00:16:09,377 S-Sorry... 218 00:16:09,502 --> 00:16:12,338 But it seems like a lot of ghosts would be here. 219 00:16:13,590 --> 00:16:15,216 They are already here. 220 00:16:15,592 --> 00:16:17,302 There aren't many curses here, 221 00:16:17,302 --> 00:16:19,220 even though the Curtain's been drawn. 222 00:16:20,263 --> 00:16:20,972 No, 223 00:16:21,514 --> 00:16:23,516 there're many, just not attacking. 224 00:16:25,727 --> 00:16:28,313 Is it because he's here? 225 00:16:28,855 --> 00:16:30,148 Something just moved! 226 00:16:30,815 --> 00:16:31,524 Hey! 227 00:16:31,649 --> 00:16:32,567 Yes?! 228 00:16:33,151 --> 00:16:35,028 What grade are you in? 229 00:16:36,237 --> 00:16:37,363 Testing my English proficiency? 230 00:16:37,488 --> 00:16:40,783 Jujutsu sorcerers are ranked from Grade 1 to 4. 231 00:16:40,783 --> 00:16:44,287 But I just came to Jujutsu High. 232 00:16:45,163 --> 00:16:46,789 I don't think I have that. 233 00:16:47,123 --> 00:16:49,209 Forget it. 234 00:16:49,500 --> 00:16:51,294 Show me your student ID. 235 00:16:51,294 --> 00:16:53,296 You got one from that dumb blindfolded guy, right? 236 00:16:54,589 --> 00:16:56,299 Dumb blindfolded guy? 237 00:16:57,967 --> 00:16:59,302 Yes, here you go. 238 00:16:59,844 --> 00:17:03,056 You joined with no prior experience, so you're probably in Grade 4... 239 00:17:03,056 --> 00:17:03,932 (Student ID, Okkotsu Yuta) 240 00:17:03,932 --> 00:17:05,516 Special Grade?! 241 00:17:05,975 --> 00:17:07,518 Special Grade 242 00:17:07,518 --> 00:17:09,604 is above even Grade 1, isn't it? 243 00:17:09,604 --> 00:17:13,274 -Is this some kind of joke? -Zen'in! 244 00:17:13,274 --> 00:17:14,651 Zen'in! 245 00:17:15,151 --> 00:17:16,569 Behind you. 246 00:17:30,375 --> 00:17:31,626 Darn it! 247 00:17:32,210 --> 00:17:34,170 Way too damn big! 248 00:17:34,712 --> 00:17:36,798 Try this! 249 00:17:44,389 --> 00:17:46,182 Thank you... 250 00:17:46,182 --> 00:17:50,520 Thank you for the meal! 251 00:17:52,772 --> 00:17:54,482 Darn it! 252 00:17:54,482 --> 00:17:56,025 I dropped my cursed tool! 253 00:17:56,025 --> 00:17:58,319 Let us out, jerk! 254 00:18:01,155 --> 00:18:02,448 Where are we? 255 00:18:02,699 --> 00:18:05,410 Inside the curse's stomach! 256 00:18:05,410 --> 00:18:07,161 Don't pass out over this. 257 00:18:07,954 --> 00:18:09,497 You mean it ate us?! 258 00:18:10,039 --> 00:18:13,835 Right! You are supposed to be protected by your curse, aren't you? 259 00:18:14,085 --> 00:18:17,755 Even I don't know what makes Rika come out! 260 00:18:18,006 --> 00:18:19,841 But what do we do now?! 261 00:18:20,133 --> 00:18:23,094 When it's time, Curtain will go away, and someone will help us out. 262 00:18:24,470 --> 00:18:26,848 This is embarrassing! Darn it! 263 00:18:27,181 --> 00:18:28,600 Help! 264 00:18:30,393 --> 00:18:33,396 Please! He's about to die! 265 00:18:36,608 --> 00:18:39,944 You mean the kids were kidnapped by a curse? 266 00:18:39,944 --> 00:18:42,655 Yes. Two so far. 267 00:18:42,780 --> 00:18:45,783 Exorcise the curses and save the kids. 268 00:18:45,783 --> 00:18:47,327 If they're dead, take the bodies back. 269 00:18:48,077 --> 00:18:50,580 Great. They're still alive. 270 00:18:50,580 --> 00:18:52,207 No, it's not good. 271 00:18:52,665 --> 00:18:54,125 Look closer. 272 00:18:55,168 --> 00:18:58,379 The bigger one's been affected by the curse too. 273 00:18:58,379 --> 00:19:00,757 Both of them could die at any minute. 274 00:19:01,925 --> 00:19:04,886 Oh, no... What do we do?! 275 00:19:05,094 --> 00:19:06,638 There's nothing we can do! 276 00:19:06,638 --> 00:19:08,640 We can only wait for help! 277 00:19:09,098 --> 00:19:13,645 Not everyone is immune to curses like you! 278 00:19:15,271 --> 00:19:16,606 Zen'in? 279 00:19:18,733 --> 00:19:20,151 Zen'in?! 280 00:19:23,655 --> 00:19:25,740 What's this wound? 281 00:19:26,783 --> 00:19:28,910 Are you cursed? 282 00:19:29,869 --> 00:19:32,497 Is she going to die? 283 00:19:34,457 --> 00:19:37,377 Please, save us, big brother! 284 00:19:39,295 --> 00:19:40,338 Please! 285 00:19:41,673 --> 00:19:45,343 Even if you keep begging me, I can't... 286 00:19:45,343 --> 00:19:46,844 Okkotsu! 287 00:19:47,428 --> 00:19:52,809 Seriously, why did you come to Jujutsu High? 288 00:19:54,894 --> 00:19:57,146 What do you want to do? What do you want to get? 289 00:19:57,146 --> 00:19:58,481 What do you want to achieve? 290 00:19:59,983 --> 00:20:04,529 I... don't want anyone to get hurt anymore. 291 00:20:05,321 --> 00:20:08,074 I tried to lock myself up and disappear. 292 00:20:08,741 --> 00:20:12,245 But I was told that I will feel lonely if I do that, 293 00:20:12,662 --> 00:20:13,788 and I couldn't argue. 294 00:20:16,916 --> 00:20:18,585 I want to interact with people! 295 00:20:20,169 --> 00:20:22,088 I want to be needed by others! 296 00:20:22,338 --> 00:20:26,509 I want the confidence to live! 297 00:20:28,386 --> 00:20:29,971 Then exorcise them. 298 00:20:31,973 --> 00:20:35,059 Exorcise curses over and over again! 299 00:20:36,185 --> 00:20:39,564 Confidence and friends will come to you after that! 300 00:20:41,149 --> 00:20:46,571 That's what Jujutsu High is for! 301 00:20:57,999 --> 00:20:59,250 Rika. 302 00:21:00,752 --> 00:21:02,086 What? 303 00:21:04,214 --> 00:21:05,965 Lend me your power. 304 00:21:18,895 --> 00:21:21,314 Who are you? 305 00:21:29,822 --> 00:21:32,534 Be quiet! 306 00:21:35,954 --> 00:21:38,039 That's terrifying. 307 00:21:38,456 --> 00:21:43,253 This is the full form of Orimoto Rika, special grade vengeful cursed spirit? 308 00:21:45,547 --> 00:21:47,006 So scary. 309 00:21:49,509 --> 00:21:51,010 So pretty! 310 00:21:51,970 --> 00:21:57,684 Rika likes pretty stuff. 311 00:22:05,608 --> 00:22:07,068 Everyone... 312 00:22:08,361 --> 00:22:10,071 Almost there! 313 00:22:11,197 --> 00:22:13,741 I need to take you all to the teacher for treatment, 314 00:22:14,284 --> 00:22:16,995 while Rika's distracting the curses! 315 00:22:27,088 --> 00:22:29,340 I can't collapse yet! 316 00:22:30,425 --> 00:22:31,801 Not yet! 317 00:22:36,514 --> 00:22:38,600 I just decided to change, 318 00:22:39,976 --> 00:22:41,644 here and now! 319 00:22:44,188 --> 00:22:45,690 You can do it, 320 00:22:47,150 --> 00:22:48,526 Yuta. 321 00:22:53,323 --> 00:22:54,741 Yeah, I will! 322 00:22:59,871 --> 00:23:01,122 Welcome back. 323 00:23:02,332 --> 00:23:03,750 You did well. 324 00:23:10,924 --> 00:23:13,885 Both Maki and the kids are fine. 325 00:23:14,761 --> 00:23:16,262 Thank goodness. 326 00:23:17,138 --> 00:23:19,390 You don't look very satisfied. 327 00:23:21,184 --> 00:23:25,021 It was the first time for me to let Rika out myself. 328 00:23:25,480 --> 00:23:28,024 Really? That's a step forward. 329 00:24:13,403 --> 00:24:15,280 Here we go! 330 00:24:17,448 --> 00:24:19,492 Stop, Yuta! 331 00:24:21,119 --> 00:24:22,745 I said stop! 332 00:24:27,041 --> 00:24:29,377 Stop, Rika! 333 00:24:29,377 --> 00:24:30,670 There! Take that! 334 00:24:39,637 --> 00:24:41,222 It's a promise. 335 00:24:41,222 --> 00:24:44,684 When we grow up, we'll get married. 336 00:24:45,935 --> 00:24:47,061 Sure! 337 00:24:51,983 --> 00:24:57,864 Then we'll be together forever and ever! 338 00:25:00,742 --> 00:25:02,202 What's wrong? 339 00:25:02,827 --> 00:25:04,329 Nothing. 340 00:25:04,662 --> 00:25:07,498 Just something came to my mind. 341 00:25:08,458 --> 00:25:11,085 Maybe it's not Rika who cursed me. 342 00:25:12,253 --> 00:25:15,506 I might have cursed Rika. 343 00:25:17,842 --> 00:25:19,844 This is only my personal theory, 344 00:25:20,011 --> 00:25:22,096 but there's no curse more twisted than love. 345 00:25:29,479 --> 00:25:30,855 Teacher. 346 00:25:31,689 --> 00:25:35,026 While I'm at Jujutsu High, 347 00:25:36,277 --> 00:25:38,279 my goal is to break Rika's curse. 348 00:25:59,050 --> 00:26:02,428 Special grade vengeful cursed spirit, Orimoto Rika, 349 00:26:02,428 --> 00:26:05,348 was fully manifested within 422 seconds. 350 00:26:05,848 --> 00:26:10,687 We entrusted Okkotsu to you just to prevent this sort of thing. 351 00:26:10,687 --> 00:26:12,855 There's no room for excuses, 352 00:26:12,855 --> 00:26:14,524 Gojo Satoru. 353 00:26:14,816 --> 00:26:18,486 I wasn't going to make any excuses. 354 00:26:18,486 --> 00:26:20,154 How can you joke about this? 355 00:26:20,488 --> 00:26:22,907 If Orimoto Rika lost control, 356 00:26:22,907 --> 00:26:25,368 it could have wiped out the entire town! 357 00:26:25,869 --> 00:26:28,371 I would have risked my life to stop it. 358 00:26:29,122 --> 00:26:30,290 Listen, 359 00:26:30,290 --> 00:26:33,376 there's only one thing we're sure about that curse: 360 00:26:34,294 --> 00:26:35,670 Unknown. 361 00:26:36,212 --> 00:26:39,382 How could a little girl who was not from a family of past jujutsu sorcerers 362 00:26:39,382 --> 00:26:43,177 become such an immense curse? 363 00:26:43,595 --> 00:26:47,473 We can't control something we don't understand. 364 00:26:48,141 --> 00:26:50,810 So it'll take trial and error. 365 00:26:50,810 --> 00:26:53,021 Just stay out of it. 366 00:26:53,771 --> 00:26:58,276 Do not forget. Okkotsu's secret execution was only suspended. 367 00:26:59,027 --> 00:27:00,528 And don't you forget 368 00:27:01,404 --> 00:27:05,950 that if it comes to that, I'll side with Okkotsu. 369 00:27:10,038 --> 00:27:11,122 Christ, 370 00:27:11,122 --> 00:27:13,124 rude geezers. 371 00:27:13,958 --> 00:27:16,002 I don't want to become someone like them. 372 00:27:16,336 --> 00:27:18,504 I'll have to be careful. 373 00:27:18,963 --> 00:27:20,673 After all, 374 00:27:20,673 --> 00:27:25,470 no one's allowed to take youth away from young people. 375 00:27:31,935 --> 00:27:34,520 Maki, Toge, last lap. 376 00:27:37,732 --> 00:27:39,734 No one is. 377 00:27:49,827 --> 00:27:51,621 Come, go ahead. 378 00:27:51,996 --> 00:27:53,414 OK. 379 00:28:06,010 --> 00:28:08,972 It's nearly impossible to exorcise a curse 380 00:28:08,972 --> 00:28:10,682 as immense as Orimoto Rika. 381 00:28:10,682 --> 00:28:13,226 But breaking it is a different story. 382 00:28:13,977 --> 00:28:17,105 You have to read thousands of knots of the cursed energy, 383 00:28:17,105 --> 00:28:19,440 and unravel them one by one. 384 00:28:20,233 --> 00:28:24,445 Only you are suitable for this method, because you are cursed. 385 00:28:24,696 --> 00:28:26,614 What exactly shall I do? 386 00:28:26,614 --> 00:28:28,116 Use this. 387 00:28:31,703 --> 00:28:33,037 A katana? 388 00:28:33,037 --> 00:28:36,541 Curses are most stable when they're possessing some object. 389 00:28:37,208 --> 00:28:41,546 Back then, you were connected to Orimoto Rika by that ring. 390 00:28:41,838 --> 00:28:43,548 A pipeline's already there. 391 00:28:44,257 --> 00:28:46,175 So now you need to borrow part of Rika's curse, 392 00:28:46,175 --> 00:28:48,344 imbue it into the katana, and control it. 393 00:28:49,178 --> 00:28:51,097 Increase the amount as you repeat it, 394 00:28:51,097 --> 00:28:53,766 and eventually you'll have all of it under your control. 395 00:28:54,642 --> 00:28:57,061 Then you will be free. 396 00:28:58,271 --> 00:29:00,815 Both you and her. 397 00:29:01,983 --> 00:29:04,777 Imbue the curse into the katana... 398 00:29:04,777 --> 00:29:06,613 In addition, 399 00:29:06,613 --> 00:29:09,073 you need to learn how to use the katana. 400 00:29:09,866 --> 00:29:13,161 You're too weak. 401 00:29:13,411 --> 00:29:15,997 We'll have to train you thoroughly. 402 00:29:48,196 --> 00:29:49,113 Tuna. 403 00:30:07,423 --> 00:30:10,426 Everyone, how's it going? 404 00:30:11,427 --> 00:30:12,554 Uh... 405 00:30:13,471 --> 00:30:15,390 Don't get distracted. 406 00:30:16,182 --> 00:30:17,016 Yes. 407 00:30:17,016 --> 00:30:18,810 Take your stance, idiot! 408 00:30:18,810 --> 00:30:20,228 So ruthless! 409 00:30:20,645 --> 00:30:21,354 Yes! 410 00:30:22,438 --> 00:30:24,857 You're going to land a blow on me, aren't you? 411 00:30:27,694 --> 00:30:28,861 Yes! 412 00:30:44,085 --> 00:30:45,461 She dodged that?! 413 00:30:46,087 --> 00:30:47,422 But she's off-balance! 414 00:30:47,422 --> 00:30:49,632 I'll get her on the landing! 415 00:30:52,051 --> 00:30:52,802 No way! 416 00:30:57,140 --> 00:30:58,433 There, you're dead. 417 00:30:58,975 --> 00:31:00,935 I win again. 418 00:31:01,477 --> 00:31:03,438 Was that last part necessary? 419 00:31:03,688 --> 00:31:05,106 Don't be soft. 420 00:31:05,315 --> 00:31:07,609 You should always treat it like it's a real battle. 421 00:31:08,234 --> 00:31:12,614 Punishment can speed up your growth. 422 00:31:14,324 --> 00:31:16,451 That's right. I'm... 423 00:31:17,702 --> 00:31:21,581 One more, please! 424 00:31:22,665 --> 00:31:26,461 I want to break Rika's curse! 425 00:31:29,505 --> 00:31:32,425 It's been three months since Yuta came to Jujutsu High. 426 00:31:32,884 --> 00:31:35,011 His moves are much better now. 427 00:31:35,011 --> 00:31:35,845 Salmon. 428 00:31:35,845 --> 00:31:38,556 He is more positive too. 429 00:31:38,556 --> 00:31:39,432 Salmon roe. 430 00:31:39,933 --> 00:31:42,518 Maki looks like having fun too. 431 00:31:42,769 --> 00:31:46,105 In the past, she seldom got anyone to fight with using a tool... 432 00:31:48,191 --> 00:31:49,692 Revelation! 433 00:31:50,109 --> 00:31:52,779 Yuta, come here! 434 00:31:52,779 --> 00:31:54,656 COME ON! 435 00:31:55,615 --> 00:31:57,367 What's up, Panda? 436 00:31:57,367 --> 00:32:00,453 A very important thing! Listen closely! 437 00:32:01,037 --> 00:32:04,374 Do you prefer big boobs or small boobs? 438 00:32:04,374 --> 00:32:05,458 You serious? 439 00:32:06,417 --> 00:32:08,586 I've never really given it much thought. 440 00:32:08,586 --> 00:32:10,004 (Sexy Talk) 441 00:32:10,004 --> 00:32:12,840 I suppose I prefer them somewhat big, as most people do. 442 00:32:15,218 --> 00:32:16,511 Maki! 443 00:32:17,929 --> 00:32:19,931 You've got a chance! 444 00:32:19,931 --> 00:32:23,101 Chance! 445 00:32:23,726 --> 00:32:25,770 What are you talking about? I'll kill you! 446 00:32:25,770 --> 00:32:27,564 Don't be shy! You're not a pupil. 447 00:32:27,564 --> 00:32:29,065 OK, I'm going to kill you! 448 00:32:29,065 --> 00:32:30,900 I don't give a damn about CITES! 449 00:32:30,900 --> 00:32:32,569 What's that about? 450 00:32:33,027 --> 00:32:34,487 Kelp. 451 00:32:38,783 --> 00:32:41,995 I still don't really get Inumaki, 452 00:32:42,495 --> 00:32:44,622 so he seems a little scary sometimes. 453 00:32:45,957 --> 00:32:49,085 Okay, gather round! 454 00:32:49,544 --> 00:32:52,797 You two, go on with your training. 455 00:32:53,631 --> 00:32:55,258 Toge, you are requested by someone. 456 00:32:55,258 --> 00:32:57,218 It's a curse you're perfect for. 457 00:32:57,218 --> 00:32:58,970 Exorcise it quickly. 458 00:32:58,970 --> 00:33:00,138 Salmon. 459 00:33:00,138 --> 00:33:01,598 Requested? 460 00:33:01,598 --> 00:33:04,100 Toge's the only Grade 2 sorcerer in the first grade. 461 00:33:04,100 --> 00:33:06,686 He's allowed to complete missions on his own. 462 00:33:07,478 --> 00:33:08,813 That's awesome. 463 00:33:08,813 --> 00:33:10,064 You're a Special Grade. 464 00:33:10,523 --> 00:33:12,525 You go with him, Yuta. 465 00:33:12,525 --> 00:33:13,818 To be Toge's support. 466 00:33:14,944 --> 00:33:16,404 Support? 467 00:33:16,404 --> 00:33:18,823 More like an observer, really. 468 00:33:19,824 --> 00:33:21,868 There are many kinds of jujutsu. 469 00:33:21,868 --> 00:33:25,496 Different sorcerers may have different ways to exorcise a curse. 470 00:33:26,247 --> 00:33:29,000 Toge's cursed speech is a good example. 471 00:33:29,000 --> 00:33:30,835 Make sure to learn from him. 472 00:33:31,127 --> 00:33:32,212 Cursed speech? 473 00:33:32,212 --> 00:33:33,379 Literally, 474 00:33:33,379 --> 00:33:35,089 it's to imbue speech with curses. 475 00:33:35,423 --> 00:33:37,592 It'll make sense to you once you see it with your own eyes. 476 00:33:38,051 --> 00:33:41,638 To break a curse, you must understand the curse first. 477 00:33:43,139 --> 00:33:45,058 My first real mission... 478 00:33:45,058 --> 00:33:46,517 No, the second one? 479 00:33:46,517 --> 00:33:48,937 I'm so nervous! 480 00:33:50,730 --> 00:33:51,898 Salmon. 481 00:33:54,275 --> 00:33:56,361 I-I'm sorry. 482 00:33:57,403 --> 00:33:58,863 Yuta, one second. 483 00:33:59,739 --> 00:34:00,990 Yes? 484 00:34:01,157 --> 00:34:04,410 Sorry, I won't be able to go with you this time. 485 00:34:04,410 --> 00:34:07,705 But since the job could be handled by Toge on his own, 486 00:34:07,705 --> 00:34:09,082 you can take it easy. 487 00:34:09,290 --> 00:34:11,834 Just remember one thing. 488 00:34:13,044 --> 00:34:14,504 Don't let Rika out. 489 00:34:16,130 --> 00:34:19,551 There's no guarantee that she can go back as last time. 490 00:34:19,926 --> 00:34:21,427 Only use the part of Rika's power 491 00:34:21,427 --> 00:34:23,846 that you can imbue into your katana. 492 00:34:25,056 --> 00:34:27,850 If you let her out fully again... 493 00:34:27,850 --> 00:34:29,102 What then? 494 00:34:30,311 --> 00:34:33,106 You and I will both be killed! 495 00:34:33,481 --> 00:34:34,774 Counting on you. 496 00:34:35,108 --> 00:34:36,109 Wh... 497 00:34:36,734 --> 00:34:40,863 Why does he have to add the last sentence at this moment? 498 00:34:58,089 --> 00:34:59,132 We've here. 499 00:35:01,217 --> 00:35:03,011 Hapina Shopping Center. 500 00:35:03,011 --> 00:35:06,139 Now, most of the stores here are closed. 501 00:35:06,139 --> 00:35:06,723 (We're closed.) 502 00:35:06,723 --> 00:35:08,683 The entire area will be demolished 503 00:35:08,683 --> 00:35:12,270 to attract a shopping mall to be built. 504 00:35:14,606 --> 00:35:18,818 During an inspection of the area, we confirmed a pack of low-level curses. 505 00:35:19,277 --> 00:35:23,406 We'd like Grade 2 sorcerer, Inumaki, to exorcise them. 506 00:35:23,781 --> 00:35:26,159 Where's sorcerer Inumaki? 507 00:35:26,784 --> 00:35:27,660 Disappeared? 508 00:35:27,660 --> 00:35:29,120 Thank you. 509 00:35:29,537 --> 00:35:31,080 Oh, Mr. Ijichi, over there. 510 00:35:33,583 --> 00:35:34,834 He went for shopping? 511 00:35:35,543 --> 00:35:37,003 What did you buy? 512 00:35:39,797 --> 00:35:41,341 Throat medicine? 513 00:35:42,550 --> 00:35:45,136 Anyway, it would cause troubles 514 00:35:45,136 --> 00:35:47,722 if the building they're spending money on is haunted, 515 00:35:47,722 --> 00:35:50,475 so they want us to exorcise the curses now. 516 00:35:50,475 --> 00:35:51,351 Salmon. 517 00:35:52,143 --> 00:35:54,646 Now, I'll draw the Curtain. 518 00:35:55,355 --> 00:35:56,522 Good luck. 519 00:36:07,951 --> 00:36:11,162 He said it was a pack of low-level curses. 520 00:36:11,162 --> 00:36:12,455 Spiced cod roe. 521 00:36:29,472 --> 00:36:31,516 That's not fair, Mama. 522 00:36:31,933 --> 00:36:34,018 My big brother got more. 523 00:36:34,936 --> 00:36:37,021 So what? Let's trade. 524 00:36:37,188 --> 00:36:39,524 I want to eat sushi! 525 00:36:48,950 --> 00:36:51,578 The weaker the curses are, the more likely they'll group together. 526 00:36:52,287 --> 00:36:56,082 Even so, there are too many of them! 527 00:37:02,380 --> 00:37:03,506 Inumaki? 528 00:37:05,174 --> 00:37:06,968 It's dangerous if you get that close. 529 00:37:06,968 --> 00:37:08,219 Explode. 530 00:37:15,393 --> 00:37:18,062 This is the cursed speech? 531 00:37:20,023 --> 00:37:21,566 It's over already? 532 00:37:22,942 --> 00:37:24,485 Tuna mayo. 533 00:37:24,485 --> 00:37:26,070 His voice is really worn out! 534 00:37:27,405 --> 00:37:29,574 No wonder he bought throat medicine. 535 00:37:31,618 --> 00:37:33,578 That's an incredible power, 536 00:37:33,953 --> 00:37:36,289 but it comes with a good deal of risk too. 537 00:37:40,460 --> 00:37:42,045 Fish flakes. 538 00:37:42,045 --> 00:37:43,087 What's wrong? 539 00:37:43,588 --> 00:37:45,173 Right. 540 00:37:45,173 --> 00:37:46,758 The Curtain hasn't been lifted. 541 00:37:48,468 --> 00:37:49,510 Huh? 542 00:37:50,261 --> 00:37:51,930 We won't be able to get out. 543 00:38:00,021 --> 00:38:01,981 What is this curse? 544 00:38:01,981 --> 00:38:04,025 Nothing like the ones from before. 545 00:38:04,484 --> 00:38:05,610 ZOMBA 546 00:38:08,988 --> 00:38:10,323 Inumaki! 547 00:38:11,407 --> 00:38:12,367 Twist! 548 00:38:24,796 --> 00:38:27,048 What?! What is that?! 549 00:38:33,137 --> 00:38:35,723 He said they'd be low-level! 550 00:38:35,723 --> 00:38:37,892 Much more powerful. 551 00:38:38,184 --> 00:38:39,477 Smaller in size, 552 00:38:40,979 --> 00:38:44,107 but much scarier than the big ones 553 00:38:44,649 --> 00:38:46,067 from that elementary school. 554 00:38:47,110 --> 00:38:49,529 Oh, Inumaki, you're hurt. 555 00:38:49,737 --> 00:38:51,281 Is your finger all right? 556 00:38:51,698 --> 00:38:53,491 That looks painful. 557 00:38:53,783 --> 00:38:54,909 Salmon. 558 00:38:55,702 --> 00:38:57,787 You shouldn't mess with it! 559 00:38:59,581 --> 00:39:00,748 Sorry. 560 00:39:01,541 --> 00:39:02,667 It's my fault. 561 00:39:11,551 --> 00:39:14,470 It's not pursuing us or searching for us. 562 00:39:15,471 --> 00:39:17,307 I'll contact Mr. Ijichi. 563 00:39:18,600 --> 00:39:19,976 No signal? 564 00:39:20,351 --> 00:39:21,603 Why? 565 00:39:21,769 --> 00:39:23,104 Fish flakes. 566 00:39:24,772 --> 00:39:26,399 Because of the Curtain? 567 00:39:28,610 --> 00:39:30,069 If the Curtain won't lift, 568 00:39:30,069 --> 00:39:32,488 then we have to exorcise it, right? 569 00:39:37,243 --> 00:39:38,661 Inumaki? 570 00:39:39,245 --> 00:39:41,122 Should you be moving around already? 571 00:39:42,874 --> 00:39:44,167 Kelp. 572 00:39:48,171 --> 00:39:50,298 You're going alone? 573 00:40:15,281 --> 00:40:17,534 Thank you, Inumaki. 574 00:40:20,954 --> 00:40:22,747 But I'm all right. 575 00:40:29,337 --> 00:40:30,964 Let's do our best together! 576 00:40:44,227 --> 00:40:47,146 Kill him, Yuta! 577 00:40:52,569 --> 00:40:54,404 Mad? Why? 578 00:40:54,404 --> 00:40:56,239 It was already scary enough! 579 00:41:02,871 --> 00:41:04,247 Don't take your eyes off him. 580 00:41:04,581 --> 00:41:06,082 Don't stop moving. 581 00:41:07,000 --> 00:41:09,252 Imbue the curse into the katana. 582 00:41:26,436 --> 00:41:28,688 Inumaki is so kind. 583 00:41:29,230 --> 00:41:31,608 He doesn't want to accidentally curse others, 584 00:41:31,608 --> 00:41:34,903 so he speaks in rice ball ingredients that can't carry curses. 585 00:41:34,986 --> 00:41:36,738 Even today, he helped me out. 586 00:41:37,113 --> 00:41:39,324 He tried to keep me away from danger. 587 00:41:40,742 --> 00:41:41,826 Even back then, 588 00:41:42,410 --> 00:41:46,331 he was showing consideration for my anxiety. 589 00:41:53,004 --> 00:41:54,088 ZOZO 590 00:41:56,466 --> 00:41:57,550 ZORA 591 00:41:57,675 --> 00:41:58,551 That was shallow! 592 00:41:58,551 --> 00:42:00,053 No. He's too tough! 593 00:42:03,264 --> 00:42:06,017 I still can't compete with this curse, 594 00:42:06,726 --> 00:42:07,644 but... 595 00:42:11,147 --> 00:42:12,565 Inumaki! 596 00:42:14,525 --> 00:42:16,736 I'll make sure... 597 00:42:17,111 --> 00:42:18,446 to respond... 598 00:42:19,113 --> 00:42:20,698 to Inumaki's kindness! 599 00:42:36,422 --> 00:42:37,840 Get crushed! 600 00:42:39,634 --> 00:42:40,885 BA... 601 00:42:45,098 --> 00:42:46,641 Awesome! 602 00:42:46,766 --> 00:42:48,142 Leaf mustard. 603 00:42:50,728 --> 00:42:52,188 I'm fine. 604 00:42:52,188 --> 00:42:53,731 Only a scratch. 605 00:42:56,150 --> 00:42:57,318 Salmon. 606 00:43:00,989 --> 00:43:02,323 Good work! 607 00:43:05,535 --> 00:43:07,328 Once I break Rika's curse, 608 00:43:07,912 --> 00:43:10,206 I'll be a normal person. 609 00:43:11,583 --> 00:43:13,960 I won't be able to stay at Jujutsu High anymore. 610 00:43:14,627 --> 00:43:16,713 But until then, 611 00:43:17,046 --> 00:43:19,132 I want to be helpful to everyone. 612 00:43:21,301 --> 00:43:23,094 What do we do about the Curtain? 613 00:43:24,596 --> 00:43:25,722 What a shame. 614 00:43:26,472 --> 00:43:29,225 I came here to see this rumored Rika. 615 00:43:29,726 --> 00:43:31,477 As a fellow Special Grade, 616 00:43:31,477 --> 00:43:33,521 I was hoping to meet him soon. 617 00:43:35,940 --> 00:43:38,276 I need to give back the thing he dropped. 618 00:43:48,328 --> 00:43:50,246 Toge's cursed speech 619 00:43:50,747 --> 00:43:53,166 is something he was born with, 620 00:43:53,166 --> 00:43:55,585 so back in the days, he suffered quite a bit. 621 00:43:56,252 --> 00:43:59,714 Sometimes, he cursed people he never intended to curse. 622 00:43:59,839 --> 00:44:02,926 His situation was rather similar to yours. 623 00:44:03,551 --> 00:44:07,847 That's why he's been caring about you since you were transferred here. 624 00:44:08,848 --> 00:44:12,185 He's a good guy, though he might be easily misunderstood. 625 00:44:13,311 --> 00:44:15,563 I hope you can get along with him. 626 00:44:16,898 --> 00:44:19,400 -Yeah, I'll... -Come on, let's start morning training! 627 00:44:19,817 --> 00:44:21,110 Oh, right. 628 00:44:21,110 --> 00:44:22,779 Panda! What are you laughing about?! 629 00:44:22,987 --> 00:44:24,280 I'll kill you! 630 00:44:24,864 --> 00:44:27,408 -It's nothing. -Maki... 631 00:44:28,576 --> 00:44:30,745 I'd like to imbue my curse 632 00:44:30,954 --> 00:44:33,915 into my katana more smoothly. Do you know any tricks? 633 00:44:33,915 --> 00:44:35,041 Nope. 634 00:44:35,416 --> 00:44:37,669 Don't ask me about cursed energy. 635 00:44:44,926 --> 00:44:47,679 I searched every inch of the shopping center, 636 00:44:47,679 --> 00:44:50,348 and found three different kinds of residuals. 637 00:44:50,765 --> 00:44:55,353 Even Mr. Ijichi said we are not likely to find anything more than that. 638 00:44:55,353 --> 00:44:57,647 Got it. Thanks. 639 00:44:57,647 --> 00:44:58,439 My pleasure! 640 00:45:30,930 --> 00:45:32,557 My apologies. 641 00:45:33,099 --> 00:45:37,103 After inspection, we found someone placed a second Curtain 642 00:45:37,103 --> 00:45:40,481 on top of mine. 643 00:45:40,481 --> 00:45:41,482 In addition, 644 00:45:41,816 --> 00:45:45,737 a semi-Grade 1 curse showed up unexpectedly. 645 00:45:46,154 --> 00:45:49,073 It's my fault for not being more thorough. 646 00:45:49,324 --> 00:45:50,783 I'll accept any punishment. 647 00:45:50,783 --> 00:45:53,578 It's fine. You were just outclassed. 648 00:45:53,786 --> 00:45:55,246 You mean... 649 00:45:56,289 --> 00:45:58,249 You've already got an idea about who did it? 650 00:46:14,140 --> 00:46:15,767 Geto Suguru, 651 00:46:17,435 --> 00:46:19,771 one of the four Special Grade jujutsu sorcerers, 652 00:46:20,563 --> 00:46:23,274 who was banished from Jujutsu High 653 00:46:24,025 --> 00:46:26,778 after cursing over a hundred normal people to death. 654 00:46:27,195 --> 00:46:29,280 He's the worst curse user. 655 00:46:42,710 --> 00:46:45,213 It's fine. Let's just go home. 656 00:46:45,213 --> 00:46:48,925 It's all right. Just wait a little longer. 657 00:46:48,925 --> 00:46:50,009 But... 658 00:47:05,733 --> 00:47:10,863 So, you said your daughter was being haunted by a ghost. 659 00:47:11,406 --> 00:47:13,616 Is that so, Ms. Sato? 660 00:47:13,825 --> 00:47:15,743 Yes... um... 661 00:47:15,743 --> 00:47:17,245 actually, it's Saito. 662 00:47:17,829 --> 00:47:20,373 No, you are Sato. 663 00:47:20,373 --> 00:47:23,251 That's what I've decided. Sato is better. 664 00:47:26,629 --> 00:47:28,506 Mom, let's go home. 665 00:47:28,506 --> 00:47:32,302 But you haven't been sleeping well lately, right? 666 00:47:32,302 --> 00:47:33,803 Even so, in a place so suspicious... 667 00:47:33,803 --> 00:47:36,890 You constantly feel someone is staring at you. 668 00:47:38,182 --> 00:47:41,811 You feel heavy on shoulders, and hard to breathe sometimes, 669 00:47:42,437 --> 00:47:45,106 as if you forgot how to breathe. 670 00:47:46,232 --> 00:47:47,901 And 671 00:47:48,192 --> 00:47:50,361 you often dream of being raped. 672 00:47:51,154 --> 00:47:52,614 How did you know? 673 00:47:54,908 --> 00:47:55,909 Don't move. 674 00:48:08,171 --> 00:48:09,214 No way... 675 00:48:09,214 --> 00:48:10,882 I feel much better! 676 00:48:13,593 --> 00:48:17,305 Really appreciate what you did for me. 677 00:48:17,805 --> 00:48:21,309 My pleasure. We should all help the people in need. 678 00:48:21,517 --> 00:48:23,311 You can come to me anytime you need me. 679 00:48:25,230 --> 00:48:29,484 See, I told you he would be like a god! 680 00:48:30,818 --> 00:48:32,445 God? 681 00:48:32,820 --> 00:48:34,864 You're smart. 682 00:48:36,658 --> 00:48:39,244 Filthy monkeys who can't even use jujutsu. 683 00:48:39,327 --> 00:48:41,746 You are showing your true feelings, Mr. Geto. 684 00:48:41,996 --> 00:48:45,124 The leaders are all here. Please go to the meeting room. 685 00:48:46,876 --> 00:48:49,003 What are you doing? 686 00:48:49,003 --> 00:48:50,797 Disinfecting and deodorizing. 687 00:48:50,964 --> 00:48:53,591 I don't want them to catch the monkey smell. 688 00:48:54,926 --> 00:48:56,511 So happy. 689 00:48:56,928 --> 00:48:59,847 How long has it been since we all gathered last time? 690 00:49:00,223 --> 00:49:03,601 Let's take a photo since we're all here. 691 00:49:03,601 --> 00:49:05,436 -Where is my camera? -I have it. 692 00:49:08,314 --> 00:49:11,234 Geto! Give me Geto! 693 00:49:12,735 --> 00:49:14,195 Geto! Damn you! 694 00:49:14,988 --> 00:49:16,864 Oh, Mr. Kanamori. 695 00:49:17,156 --> 00:49:19,200 What brings you here in such a panic? 696 00:49:19,200 --> 00:49:22,620 Don't play dumb! Hurry up and exorcise my curse! 697 00:49:22,620 --> 00:49:25,540 Do you know how much I've paid you? 698 00:49:25,748 --> 00:49:26,749 How much? 699 00:49:26,749 --> 00:49:29,460 About one hundred and five million yen. 700 00:49:29,460 --> 00:49:32,213 But none for the past six months. 701 00:49:32,213 --> 00:49:34,632 -Well... -I guess that's it for you. 702 00:49:34,632 --> 00:49:36,217 What are you...? 703 00:49:39,929 --> 00:49:42,974 All monkeys have their own roles. 704 00:49:43,933 --> 00:49:45,894 There are money-collecting monkeys 705 00:49:45,894 --> 00:49:47,937 and curse-collecting monkeys. 706 00:49:48,146 --> 00:49:49,898 You're the former. 707 00:49:50,231 --> 00:49:52,734 Without money, you are useless. 708 00:49:56,321 --> 00:49:58,281 Screw you! 709 00:50:13,004 --> 00:50:14,589 Disgusting. 710 00:50:14,589 --> 00:50:16,925 Is he still a human? 711 00:50:17,258 --> 00:50:19,010 That's why I always say 712 00:50:19,010 --> 00:50:20,720 they're monkeys. 713 00:50:22,222 --> 00:50:24,599 It's time, my family. 714 00:50:24,682 --> 00:50:27,393 The age of monkeys is about to end. 715 00:50:27,602 --> 00:50:29,938 Let's build a paradise for jujutsu sorcerers. 716 00:50:30,647 --> 00:50:33,191 First, 717 00:50:33,191 --> 00:50:36,819 we must smash the cornerstone of the jujutsu world, 718 00:50:37,111 --> 00:50:38,488 Jujutsu High. 719 00:50:40,114 --> 00:50:41,407 What's wrong, Yuta? 720 00:50:41,407 --> 00:50:42,825 Well... 721 00:50:42,825 --> 00:50:44,827 I just had a bad feeling. 722 00:50:45,286 --> 00:50:46,329 You worry too much. 723 00:50:46,329 --> 00:50:47,539 Yes, too much. 724 00:50:47,539 --> 00:50:48,790 Fish flakes. 725 00:50:49,749 --> 00:50:51,543 Guys, wait for me. 726 00:50:51,834 --> 00:50:54,254 Your ability to sense the cursed energy is not high. 727 00:50:54,254 --> 00:50:57,715 You must have become dulled with Rika around. 728 00:50:57,715 --> 00:50:58,883 Tuna. 729 00:51:00,885 --> 00:51:03,805 We still don't know what Geto is up to. 730 00:51:03,930 --> 00:51:06,599 You're worrying too much. 731 00:51:06,599 --> 00:51:10,103 Principal, I don't think that is possible. 732 00:51:10,103 --> 00:51:12,272 I confirmed it myself on the scene. 733 00:51:12,814 --> 00:51:16,943 I won't be wrong about the residuals of Suguru's cursed energy. 734 00:51:18,861 --> 00:51:20,238 Suguru... 735 00:51:21,322 --> 00:51:22,490 GOD DAMN! 736 00:51:22,991 --> 00:51:24,659 Speak of the devil! 737 00:51:24,659 --> 00:51:29,122 Gather all semi-Grade 1 and above sorcerers to the school gate in circle! 738 00:51:30,999 --> 00:51:32,667 That's unusual. 739 00:51:32,667 --> 00:51:34,669 Yuta's intuition was correct. 740 00:51:34,669 --> 00:51:35,795 Salmon. 741 00:51:44,929 --> 00:51:47,932 You're not school staff. 742 00:51:47,974 --> 00:51:49,767 I haven't seen that curse before. 743 00:51:49,767 --> 00:51:51,144 Salmon roe. 744 00:51:52,020 --> 00:51:53,104 Such a big bird! 745 00:51:53,771 --> 00:51:56,065 This place never changes. 746 00:51:57,400 --> 00:52:00,403 Mr. Geto, is this really Tokyo? 747 00:52:00,737 --> 00:52:02,322 Feels like rural places. 748 00:52:02,322 --> 00:52:04,198 Nanako, that's rude. 749 00:52:04,198 --> 00:52:06,910 But you think so too, Mimiko, right? 750 00:52:07,076 --> 00:52:09,495 Enough! Get off! 751 00:52:09,495 --> 00:52:10,788 Aren't you cold? 752 00:52:10,788 --> 00:52:11,915 Who are they? 753 00:52:11,915 --> 00:52:15,168 It's a panda! So cute! 754 00:52:15,627 --> 00:52:17,295 Who are you people? 755 00:52:17,295 --> 00:52:19,839 Mr. Yuta won't allow intruders here. 756 00:52:19,839 --> 00:52:20,924 Kelp! 757 00:52:21,507 --> 00:52:24,802 Go home before you get beaten by Mr. Yuta! 758 00:52:26,763 --> 00:52:28,806 Nice to meet you, Okkotsu. 759 00:52:29,140 --> 00:52:30,808 I'm Geto Suguru. 760 00:52:31,059 --> 00:52:32,352 He's fast! 761 00:52:34,187 --> 00:52:35,647 Nice to meet you. 762 00:52:35,647 --> 00:52:38,691 You have truly wonderful power. 763 00:52:39,651 --> 00:52:42,487 I believe that 764 00:52:42,487 --> 00:52:45,657 great power should be used toward great ends. 765 00:52:45,865 --> 00:52:48,201 Do you have questions about the current world? 766 00:52:48,535 --> 00:52:50,954 In this world, to protect the common order of the society, 767 00:52:50,954 --> 00:52:53,414 jujutsu sorcerers have to act in secret. 768 00:52:53,957 --> 00:52:55,333 In other words, 769 00:52:55,792 --> 00:52:58,294 this paradox is established 770 00:52:58,294 --> 00:53:01,339 due to that the strong must adapt to the weak. 771 00:53:02,215 --> 00:53:04,467 It's so pitiful! 772 00:53:06,135 --> 00:53:10,723 We stopped our evolution by ourselves. 773 00:53:10,723 --> 00:53:12,058 Nonsense! 774 00:53:12,058 --> 00:53:16,062 It's time for mankind to reconsider its strategy for survival! 775 00:53:16,437 --> 00:53:20,066 So we'd like you to help us. 776 00:53:20,650 --> 00:53:22,151 Help with what? 777 00:53:22,694 --> 00:53:24,946 Kill all non-sorcerers 778 00:53:24,946 --> 00:53:27,365 and create a world with only jujutsu sorcerers. 779 00:53:28,783 --> 00:53:29,826 What 780 00:53:30,034 --> 00:53:31,494 is he talking about? 781 00:53:33,705 --> 00:53:35,623 Could you stop preaching 782 00:53:35,623 --> 00:53:38,334 your crazy ideas to my students? 783 00:53:41,504 --> 00:53:43,840 Satoru! Long time no see! 784 00:53:44,048 --> 00:53:47,093 Get away from those kids, Suguru. 785 00:53:49,512 --> 00:53:52,515 I heard in this year's Grade 1, there are outstanding students. 786 00:53:52,515 --> 00:53:53,725 Now I see. 787 00:53:53,725 --> 00:53:55,602 You are their teacher. 788 00:53:56,060 --> 00:53:57,687 A Special Grade cursed human, 789 00:53:57,979 --> 00:53:59,814 a cursed corpse mutation, 790 00:53:59,981 --> 00:54:01,566 a descendant of cursed speech users, 791 00:54:01,941 --> 00:54:03,151 and 792 00:54:03,651 --> 00:54:06,362 the Zen'in clan's failure. 793 00:54:06,487 --> 00:54:07,864 You bastard! 794 00:54:07,864 --> 00:54:09,365 Watch your mouth. 795 00:54:09,824 --> 00:54:13,620 I don't need any monkeys like you in my world. 796 00:54:17,457 --> 00:54:18,708 I'm sorry. 797 00:54:19,667 --> 00:54:22,545 I don't really understand what you're talking about, 798 00:54:23,546 --> 00:54:24,547 but, 799 00:54:25,715 --> 00:54:29,302 I won't help anyone who insults my friends! 800 00:54:31,721 --> 00:54:32,931 My apologies. 801 00:54:32,931 --> 00:54:35,183 I was not intending to upset you. 802 00:54:35,308 --> 00:54:38,645 Then what exactly did you come for? 803 00:54:40,230 --> 00:54:42,190 To declare war. 804 00:54:43,274 --> 00:54:45,443 Everyone here, 805 00:54:45,944 --> 00:54:48,988 open your ears and listen closely! 806 00:54:49,739 --> 00:54:53,660 On December 24th, when the sun sets, 807 00:54:53,660 --> 00:54:56,079 we will conduct the Night Parade of a Hundred Demons. 808 00:54:57,205 --> 00:54:59,207 It will take place in the crucible of curses, 809 00:54:59,707 --> 00:55:01,501 Shinjuku, Tokyo, 810 00:55:02,835 --> 00:55:06,089 and the holy land of jujutsu, Kyoto. 811 00:55:06,589 --> 00:55:09,092 We will unleash thousands of curses in each place. 812 00:55:09,092 --> 00:55:12,011 Of course, their command will be massacre. 813 00:55:12,720 --> 00:55:17,308 If you want to avoid a scene like hell, come and stop it with all efforts. 814 00:55:18,351 --> 00:55:22,438 Let us curse each other freely! 815 00:55:28,861 --> 00:55:30,280 Mr. Geto! 816 00:55:30,280 --> 00:55:31,906 The store's closing! 817 00:55:31,906 --> 00:55:33,658 It's already that late? 818 00:55:34,117 --> 00:55:36,035 I'm sorry, Satoru. 819 00:55:36,202 --> 00:55:40,081 They insist on getting crepes from Takeshita Street. 820 00:55:40,081 --> 00:55:41,958 Hurry! 821 00:55:41,958 --> 00:55:44,043 So I'm leaving now. 822 00:55:44,460 --> 00:55:47,589 I don't see what's so good about a place with so many monkeys. 823 00:55:47,589 --> 00:55:49,757 Do you think we'll let you go? 824 00:55:51,509 --> 00:55:52,760 Just save it. 825 00:56:00,768 --> 00:56:03,271 Your precious students are within my attacking range. 826 00:56:06,024 --> 00:56:08,359 Everyone, see you on the battlefield. 827 00:56:22,332 --> 00:56:24,083 Survival of the weakest. 828 00:56:24,667 --> 00:56:27,253 That's the proper form the society should take. 829 00:56:28,004 --> 00:56:30,924 We should help the weak and curb the violent. 830 00:56:31,132 --> 00:56:32,675 Listen, Satoru. 831 00:56:32,884 --> 00:56:35,678 Sorcerers are for protecting non-sorcerers. 832 00:56:36,012 --> 00:56:37,847 That's your argument? 833 00:56:38,097 --> 00:56:40,433 I hate righteousness. 834 00:56:43,519 --> 00:56:46,940 Are you the strongest because you're Gojo Satoru? 835 00:56:47,232 --> 00:56:50,026 Or are you Gojo Satoru because you're the strongest? 836 00:56:50,109 --> 00:56:51,778 What are you trying to say? 837 00:56:52,237 --> 00:56:54,572 If I could become you, 838 00:56:54,572 --> 00:56:58,493 then wouldn't my foolish ideals become reasonable possibilities? 839 00:57:01,829 --> 00:57:03,623 I've decided how to live my life. 840 00:57:03,831 --> 00:57:07,460 All I have to do is to do my best. 841 00:57:46,666 --> 00:57:48,126 Geto Suguru, 842 00:57:48,585 --> 00:57:51,838 a Special Grade curse user who uses cursed spirit manipulation. 843 00:57:52,213 --> 00:57:57,343 He draws in and manipulates naturally occurring, unbound curses. 844 00:57:57,886 --> 00:58:00,680 He established a religious group 845 00:58:00,680 --> 00:58:03,349 to collect curses from its followers. 846 00:58:04,183 --> 00:58:07,312 He carries some curses himself, 847 00:58:07,312 --> 00:58:12,317 and the number of curses reported in recent years is declining. 848 00:58:13,526 --> 00:58:16,863 His claim to possess 2,000 curses may not be a bluff. 849 00:58:17,030 --> 00:58:21,534 Even so, statistically, most of them are only at Grade 2 or below. 850 00:58:21,534 --> 00:58:25,580 And there can't be much more than 50 curse users. 851 00:58:25,788 --> 00:58:29,042 That's actually the scary part. 852 00:58:29,042 --> 00:58:32,128 I don't think he'd start a war he couldn't win. 853 00:58:32,462 --> 00:58:33,922 GOD DAMN! 854 00:58:34,255 --> 00:58:36,591 Put out a call for aid to all alumni, the three major clans, 855 00:58:36,591 --> 00:58:39,552 and even the Ainu Jujutsu Society. 856 00:58:40,094 --> 00:58:41,679 It's all-out war! 857 00:58:42,013 --> 00:58:47,185 This time, completely exorcise that curse, Geto! 858 00:58:47,268 --> 00:58:50,939 That's what that dumb principal is probably spouting right now. 859 00:58:53,024 --> 00:58:56,945 (December 24th, Day of the Night Parade of a Hundred Demons) 860 00:59:01,532 --> 00:59:04,160 If we try hard to kill each other, 861 00:59:04,160 --> 00:59:08,164 our chance of success would be about 30%. 862 00:59:12,961 --> 00:59:14,963 If the Jujutsu Society joins too, 863 00:59:14,963 --> 00:59:17,340 we'll barely have a 20% chance. 864 00:59:18,049 --> 00:59:23,680 There's only one way to make that slim chance of victory 865 00:59:24,264 --> 00:59:26,182 jump to 99%. 866 00:59:27,058 --> 00:59:29,018 I kill Okkotsu Yuta 867 00:59:29,018 --> 00:59:33,064 and obtain the special grade vengeful cursed spirit, Orimoto Rika. 868 00:59:34,274 --> 00:59:39,195 They still believe my bluff from my old time in school. 869 00:59:39,654 --> 00:59:42,407 It doesn't matter if the cursed spirit is bound. 870 00:59:42,407 --> 00:59:44,576 So long as I kill its master, 871 00:59:44,576 --> 00:59:47,579 I can absorb any curse I want. 872 00:59:49,038 --> 00:59:50,874 With such a high chance of victory, 873 00:59:50,874 --> 00:59:54,127 the school won't let Okkotsu to fight. 874 00:59:54,252 --> 00:59:55,587 After all, there's a chance 875 00:59:55,587 --> 00:59:57,964 both enemies and allies could be wiped out. 876 00:59:58,798 --> 01:00:01,009 The real purpose of the Night Parade 877 01:00:01,009 --> 01:00:03,887 is to get Okkotsu isolated and unprotected. 878 01:00:05,722 --> 01:00:06,723 Now, 879 01:00:07,181 --> 01:00:09,934 let's raise the curtain on a new age. 880 01:00:12,562 --> 01:00:14,188 It feels like 881 01:00:15,940 --> 01:00:18,443 something crazy is going to happen. 882 01:00:20,653 --> 01:00:21,988 Maki! 883 01:00:21,988 --> 01:00:25,158 What are you doing here? Classes are canceled for the week. 884 01:00:25,158 --> 01:00:27,702 I just felt kinda restless. 885 01:00:28,620 --> 01:00:31,039 No one in the dorms, either. 886 01:00:31,372 --> 01:00:34,751 That's because Grade 2 were dispatched to Kyoto. 887 01:00:34,918 --> 01:00:37,921 Toge and Grade 3 and 4 are in Shinjuku as backup. 888 01:00:38,254 --> 01:00:40,798 The principal really likes Panda, 889 01:00:40,798 --> 01:00:42,634 so he's probably with Toge. 890 01:00:42,634 --> 01:00:43,509 I see. 891 01:00:48,890 --> 01:00:50,141 Just ask. 892 01:00:50,683 --> 01:00:52,185 You've been curious, right? 893 01:00:52,310 --> 01:00:54,646 About me being a failure. 894 01:00:55,063 --> 01:00:56,356 Well, no... 895 01:00:58,316 --> 01:00:59,234 yes. 896 01:01:02,445 --> 01:01:04,697 My family, the Zen'in clan, 897 01:01:04,697 --> 01:01:08,159 is one of the elite families of jujutsu sorcerers, three major clans. 898 01:01:08,576 --> 01:01:12,872 Do you know the minimum requirement for a jujutsu sorcerer? 899 01:01:13,623 --> 01:01:14,666 What is it? 900 01:01:17,210 --> 01:01:19,045 Able to see curses. 901 01:01:19,045 --> 01:01:20,171 I see. 902 01:01:20,922 --> 01:01:22,215 Ordinary people 903 01:01:22,215 --> 01:01:25,510 can see them in special circumstances, like before death, 904 01:01:26,344 --> 01:01:29,681 but I can't see curses without these lame glasses. 905 01:01:30,098 --> 01:01:33,560 The cursed tools I use are already imbued with cursed energy. 906 01:01:33,560 --> 01:01:35,728 It doesn't come from me. 907 01:01:37,605 --> 01:01:40,024 But thanks to that, I got out of that family. 908 01:01:40,441 --> 01:01:42,902 The food was awful, rooms were small, 909 01:01:42,902 --> 01:01:45,280 and with old and unknown men running around. 910 01:01:45,280 --> 01:01:47,282 It seriously sucked! 911 01:01:49,492 --> 01:01:50,869 Don't call me by my last name. 912 01:01:51,327 --> 01:01:55,582 Not everyone is immune to curses like you! 913 01:01:55,957 --> 01:01:58,376 Don't ask me about cursed energy. 914 01:02:01,963 --> 01:02:05,008 Why do you still want to be a jujutsu sorcerer, then? 915 01:02:05,174 --> 01:02:07,719 Because I'm spiteful. 916 01:02:08,344 --> 01:02:11,931 I want to see them surprised when I go back one day 917 01:02:12,515 --> 01:02:15,184 as a Grade 1 sorcerer who can't see curses! 918 01:02:15,727 --> 01:02:19,147 Then I'll crush the Zen'in clan from within! 919 01:02:23,192 --> 01:02:24,360 What? 920 01:02:24,569 --> 01:02:27,405 Well, I was just thinking that's so like you. 921 01:02:28,865 --> 01:02:30,116 I wish 922 01:02:31,367 --> 01:02:33,077 I could be like you, 923 01:02:33,745 --> 01:02:36,247 so strong and unyielding. 924 01:02:44,172 --> 01:02:47,425 I wish I had never given birth to you. 925 01:02:47,967 --> 01:02:48,927 You're 926 01:02:49,219 --> 01:02:50,345 the shame of the Zen'in clan! 927 01:02:51,221 --> 01:02:52,388 Everyone, 928 01:02:53,389 --> 01:02:55,767 you don't want to turn out like Maki. 929 01:03:04,192 --> 01:03:07,320 If there's anything I can help with, just tell me. 930 01:03:07,320 --> 01:03:10,698 Let's crush the Zen'in clan! Or something like that. 931 01:03:13,993 --> 01:03:15,078 Moron. 932 01:03:15,119 --> 01:03:17,330 There's no point if I don't do it by myself. 933 01:03:18,498 --> 01:03:19,958 I'm going back to my room. 934 01:03:20,500 --> 01:03:21,709 See you. 935 01:03:26,381 --> 01:03:28,258 Am I an idiot? 936 01:03:29,133 --> 01:03:31,553 Don't start thinking this means you've been accepted! 937 01:03:33,555 --> 01:03:36,349 Emerge from darkness, blacker than darkness. 938 01:03:36,432 --> 01:03:39,018 Purify the residuals, curses all gone. 939 01:03:46,693 --> 01:03:48,903 A Curtain was drawn over the school? 940 01:03:49,153 --> 01:03:50,905 But who and why? 941 01:03:57,287 --> 01:04:00,415 Avoid destroying buildings and facilities as much as possible. 942 01:04:00,957 --> 01:04:03,626 There may be some civilians still here. 943 01:04:03,626 --> 01:04:05,920 If you find any, evacuate them. 944 01:04:06,129 --> 01:04:08,131 Are you listening, Satoru? 945 01:04:08,423 --> 01:04:09,424 There's one guy 946 01:04:09,799 --> 01:04:12,176 who may be a trouble. 947 01:04:13,094 --> 01:04:14,304 I see. 948 01:04:14,304 --> 01:04:16,055 That bandaged guy? 949 01:04:16,389 --> 01:04:19,642 Yes. We'll take on all the rest. 950 01:04:19,642 --> 01:04:21,144 I've said this many times, but... 951 01:04:21,144 --> 01:04:22,478 Got it. 952 01:04:22,478 --> 01:04:24,689 We're only here for stalling them. 953 01:04:24,689 --> 01:04:28,943 Let's have some fun until Geto finishes his job. 954 01:04:29,903 --> 01:04:31,446 You're here too? 955 01:04:31,613 --> 01:04:33,156 Is that a problem? 956 01:04:33,489 --> 01:04:36,159 What the hell are you doing here? 957 01:04:37,994 --> 01:04:39,245 Sorry, 958 01:04:39,245 --> 01:04:41,331 but I don't have time to chat with monkeys. 959 01:04:42,123 --> 01:04:43,124 Mr. Gojo! 960 01:04:43,625 --> 01:04:44,959 I have a report! 961 01:04:46,294 --> 01:04:47,921 What's the matter? 962 01:04:47,921 --> 01:04:49,130 Well... 963 01:04:49,589 --> 01:04:53,092 That showing off guy is not here, on the front lines? 964 01:04:53,092 --> 01:04:54,761 Is he in Kyoto? 965 01:04:54,761 --> 01:04:57,180 If that's the case, we should have received some info. 966 01:04:58,640 --> 01:05:00,767 It's nothing. What's up? 967 01:05:01,142 --> 01:05:03,186 I know this isn't the best time, 968 01:05:03,186 --> 01:05:04,938 but I think it's better to speak up sooner. 969 01:05:05,188 --> 01:05:08,274 About the investigation into Okkotsu that you previously requested... 970 01:05:12,779 --> 01:05:14,197 Panda! Toge! 971 01:05:14,948 --> 01:05:16,115 What is it? 972 01:05:16,241 --> 01:05:18,117 No questions! 973 01:05:18,117 --> 01:05:20,703 I'm sending you two back to Jujutsu High right now! 974 01:05:22,247 --> 01:05:24,916 Geto is there now. 975 01:05:24,916 --> 01:05:27,001 I'm absolutely, probably, certain! 976 01:05:27,001 --> 01:05:28,461 Which is it?! 977 01:05:28,670 --> 01:05:30,171 If my intuition is right, 978 01:05:30,171 --> 01:05:32,382 in the worst case, Yuta and Maki could both die! 979 01:05:33,591 --> 01:05:36,302 I'll go back there after I take down that foreigner. 980 01:05:36,302 --> 01:05:37,762 Protect those two. 981 01:05:38,179 --> 01:05:39,430 Sorry, but defend them with your lives! 982 01:05:41,516 --> 01:05:42,642 -OK! -Salmon! 983 01:05:46,396 --> 01:05:48,565 They figured it out? 984 01:05:48,565 --> 01:05:52,068 We should've prepared a stand-in at least. 985 01:05:52,318 --> 01:05:54,362 A bad dummy would make things worse. 986 01:05:54,362 --> 01:05:56,489 That's what Mr. Geto said. 987 01:05:56,489 --> 01:05:57,824 Mimiko, Nanako! 988 01:05:58,241 --> 01:05:59,701 What is it? 989 01:05:59,701 --> 01:06:01,202 We're stepping up the plan. 990 01:06:01,202 --> 01:06:02,370 Engage. 991 01:06:05,957 --> 01:06:07,667 I've been waiting for this! 992 01:06:10,003 --> 01:06:13,840 I'm your opponent, 993 01:06:13,840 --> 01:06:14,924 Special Grade. 994 01:06:15,508 --> 01:06:17,010 Sorry, 995 01:06:17,886 --> 01:06:19,929 but I'm in a hurry right now. 996 01:06:24,142 --> 01:06:25,310 A Curtain's been drawn! 997 01:06:25,310 --> 01:06:27,312 Does that mean Satoru's intuition was right? 998 01:06:27,312 --> 01:06:28,646 I'll break the Curtain! 999 01:06:28,646 --> 01:06:31,649 That's the shortcut. 1000 01:06:31,649 --> 01:06:32,734 Spiced cod roe! 1001 01:06:32,901 --> 01:06:34,277 Oh? 1002 01:06:35,945 --> 01:06:39,032 Someone made a hole in the Curtain. 1003 01:06:39,532 --> 01:06:42,452 Nothing ever goes quite as planned. 1004 01:06:43,536 --> 01:06:46,456 It will take them five minutes to travel from the battlefield to here. 1005 01:06:47,040 --> 01:06:50,710 Should I ignore them, or should I take care of them first? 1006 01:06:52,587 --> 01:06:54,339 So hard to decide. 1007 01:06:59,761 --> 01:07:03,097 Breaking through all the walls to take a shortcut? 1008 01:07:03,973 --> 01:07:05,433 Not bad. 1009 01:07:05,433 --> 01:07:07,227 Take that! 1010 01:07:08,770 --> 01:07:09,479 Maki! 1011 01:07:10,980 --> 01:07:12,357 Focus. 1012 01:07:14,400 --> 01:07:16,903 This guy can handle close combat too? 1013 01:07:43,054 --> 01:07:44,556 Predictable. 1014 01:07:45,473 --> 01:07:46,808 Because it was a feint. 1015 01:07:48,142 --> 01:07:50,895 Unblockable Drumming Beat! 1016 01:08:10,707 --> 01:08:11,624 That was close. 1017 01:08:12,458 --> 01:08:14,127 Same to you. 1018 01:08:16,629 --> 01:08:18,381 Plummet! 1019 01:08:25,513 --> 01:08:27,849 Toge! You okay? 1020 01:08:28,224 --> 01:08:29,142 Salmon roe. 1021 01:08:29,434 --> 01:08:31,936 Yeah, Maki comes first. 1022 01:08:34,731 --> 01:08:37,650 Maki, are you okay? Maki? 1023 01:08:37,650 --> 01:08:39,027 Leaf mustard. 1024 01:08:39,903 --> 01:08:42,363 N-Not yet... 1025 01:08:53,917 --> 01:08:55,043 Another quake? 1026 01:08:55,627 --> 01:08:57,545 What's going on? 1027 01:08:59,797 --> 01:09:00,673 Wonderful. 1028 01:09:01,633 --> 01:09:03,218 Wonderful! 1029 01:09:03,551 --> 01:09:06,763 I am very touched right now! 1030 01:09:06,930 --> 01:09:09,724 You all raced here to save Okkotsu? 1031 01:09:09,724 --> 01:09:12,977 Jujutsu sorcerers are sacrificing themselves for a fellow sorcerer! 1032 01:09:13,394 --> 01:09:15,480 Affection! Admiration! 1033 01:09:15,897 --> 01:09:17,732 The world I long for 1034 01:09:18,107 --> 01:09:20,318 is here before my eyes! 1035 01:09:27,700 --> 01:09:29,327 Maki? 1036 01:09:30,078 --> 01:09:31,663 To be honest, 1037 01:09:31,663 --> 01:09:34,582 I wanted you to live too, Okkotsu. 1038 01:09:35,291 --> 01:09:38,378 But this is all for the future of the jujutsu world. 1039 01:09:39,087 --> 01:09:40,588 Panda... 1040 01:09:41,089 --> 01:09:43,007 Yuta... 1041 01:09:44,926 --> 01:09:47,053 Inumaki... 1042 01:09:47,262 --> 01:09:50,807 Run... 1043 01:09:53,184 --> 01:09:56,187 (Record: December 24th, 2017) 1044 01:09:56,771 --> 01:09:58,648 Come out, Rika! 1045 01:10:00,441 --> 01:10:02,110 (Special grade vengeful cursed spirit, Orimoto Rika) 1046 01:10:02,110 --> 01:10:03,444 (Fully Manifested the Second Time) 1047 01:10:03,778 --> 01:10:05,446 I will kill you. 1048 01:10:05,780 --> 01:10:08,116 I'll kill you! 1049 01:10:21,754 --> 01:10:23,464 Quantity before quality. 1050 01:10:24,048 --> 01:10:26,467 What's your move, Queen of Curses? 1051 01:10:43,526 --> 01:10:44,652 Rika. 1052 01:10:48,656 --> 01:10:51,618 All heavily injured, especially Maki. 1053 01:10:53,745 --> 01:10:54,871 I won't let you die! 1054 01:11:03,338 --> 01:11:05,506 Not fair! 1055 01:11:05,506 --> 01:11:08,760 It's always you! 1056 01:11:08,760 --> 01:11:10,345 What are you doing, Rika? 1057 01:11:11,221 --> 01:11:13,223 She saved my life. 1058 01:11:13,556 --> 01:11:17,185 Handle her with more care than a butterfly or a flower! 1059 01:11:20,104 --> 01:11:22,774 I'm sorry! 1060 01:11:23,149 --> 01:11:24,776 Don't be mad. 1061 01:11:24,776 --> 01:11:25,777 I'm not mad. 1062 01:11:25,777 --> 01:11:28,112 Don't hate me. 1063 01:11:28,112 --> 01:11:29,781 I don't hate you. 1064 01:11:31,741 --> 01:11:33,785 Our enemy is that man there. 1065 01:11:34,118 --> 01:11:36,746 Yuta, do you hate him? 1066 01:11:36,746 --> 01:11:38,289 Yeah, very much. 1067 01:11:39,499 --> 01:11:42,335 Then I hate him too! 1068 01:11:42,335 --> 01:11:43,294 Welcome back. 1069 01:11:45,505 --> 01:11:47,549 Why did you stop attacking? 1070 01:11:47,549 --> 01:11:51,803 Healing with cursed energy requires an advanced Reverse Cursed Technique. 1071 01:11:52,387 --> 01:11:57,559 It's better to pay some of your attention over there. 1072 01:11:58,726 --> 01:12:01,104 Now, shall we continue? 1073 01:12:02,480 --> 01:12:04,524 Rika, let's use that. 1074 01:12:07,610 --> 01:12:09,404 Snake Eyes and Fangs? 1075 01:12:09,404 --> 01:12:10,405 Those are... 1076 01:12:10,655 --> 01:12:12,448 The cursed seals of the Inumaki clan! 1077 01:12:22,417 --> 01:12:23,793 Die. 1078 01:12:31,217 --> 01:12:32,677 Wonderful! 1079 01:12:33,094 --> 01:12:36,014 Cursed speech is a powerful technique passed down in the Inumaki clan. 1080 01:12:36,389 --> 01:12:40,894 Yet this young man made it with less than a year of studying! 1081 01:12:41,102 --> 01:12:43,062 That really is hard to use. 1082 01:12:43,438 --> 01:12:46,357 The cursed energy scatters, and it's hard to aim. 1083 01:12:46,357 --> 01:12:48,401 Inumakin is incredible. 1084 01:12:49,193 --> 01:12:53,156 So Orimoto Rika's true form is ever-changing. 1085 01:12:53,156 --> 01:12:55,408 She's an endless bundle of cursed energy. 1086 01:12:55,742 --> 01:12:59,329 Yes. My friends are amazing. 1087 01:12:59,329 --> 01:13:02,790 And you! You! 1088 01:13:02,790 --> 01:13:05,084 I want her even more. 1089 01:13:06,836 --> 01:13:08,796 I'll beat you to a pulp! 1090 01:13:39,285 --> 01:13:42,205 Why is Mr. Nanami in Kyoto? 1091 01:13:42,205 --> 01:13:43,748 I wanted him to see me shine! 1092 01:13:43,748 --> 01:13:44,832 Shut up! 1093 01:13:45,291 --> 01:13:47,669 Quit griping and fight! 1094 01:13:48,253 --> 01:13:49,754 There are still more coming! 1095 01:13:52,090 --> 01:13:54,092 Troublesome. 1096 01:14:15,405 --> 01:14:16,864 That makes fifty. 1097 01:14:17,198 --> 01:14:19,534 I've cleared the numbers required for the incentive. 1098 01:14:19,534 --> 01:14:24,330 Now it's time to work a little more for full bonus. 1099 01:14:28,668 --> 01:14:30,336 How old are you two? 1100 01:14:30,962 --> 01:14:32,547 Fifteen. 1101 01:14:32,547 --> 01:14:34,465 Still minors. 1102 01:14:34,924 --> 01:14:37,093 It's not too late for you to turn back. 1103 01:14:37,510 --> 01:14:40,096 You can't tell right from wrong now. 1104 01:14:40,805 --> 01:14:42,181 Annoying! 1105 01:14:42,181 --> 01:14:44,726 Mimiko, doesn't he totally piss you off? 1106 01:14:44,726 --> 01:14:46,603 Shall we hang him, Nanako? 1107 01:14:47,103 --> 01:14:49,606 You don't know, do you? 1108 01:14:50,273 --> 01:14:53,526 How jujutsu sorcerers will be treated 1109 01:14:53,526 --> 01:14:56,613 in such rural places that aren't even on maps? 1110 01:14:57,530 --> 01:15:02,285 Right or wrong? That's your call to decide. 1111 01:15:03,661 --> 01:15:05,663 As long as Mr. Geto says it, 1112 01:15:05,872 --> 01:15:07,457 black can be white, 1113 01:15:07,457 --> 01:15:09,334 and white can be black. 1114 01:15:12,337 --> 01:15:17,342 We believe in the world he envisioned. 1115 01:15:18,718 --> 01:15:20,220 Anyone who gets in his way, 1116 01:15:20,553 --> 01:15:22,096 we'll hang them! 1117 01:15:26,392 --> 01:15:28,728 Miguel, what are you doing? 1118 01:15:28,728 --> 01:15:30,647 Look for yourself. 1119 01:15:30,730 --> 01:15:32,398 So tenacious. 1120 01:15:36,736 --> 01:15:40,281 That rope... It has an unusual curse woven into it. 1121 01:15:41,074 --> 01:15:43,284 It's disrupting my techniques. 1122 01:15:43,701 --> 01:15:46,538 I barely have half left. 1123 01:15:46,538 --> 01:15:50,375 Do you know how many decades it took 1124 01:15:50,375 --> 01:15:53,044 the sorcerers in my country to weave this one rope? 1125 01:15:53,253 --> 01:15:54,587 I don't care. 1126 01:15:54,587 --> 01:15:56,548 My time is much 1127 01:15:56,798 --> 01:15:58,341 more precious than that. 1128 01:15:59,384 --> 01:16:00,760 Out of my way. 1129 01:16:06,933 --> 01:16:09,060 Not good! Mr. Gojo's pissed off! 1130 01:16:09,352 --> 01:16:13,273 So this is Limitless cursed technique Geto mentioned. 1131 01:16:13,273 --> 01:16:15,567 It interferes items on the atomic level, 1132 01:16:15,567 --> 01:16:20,572 using precise manipulation of cursed energy to control space and time. 1133 01:16:20,697 --> 01:16:24,075 What makes that all possible is the power of those eyes? 1134 01:16:24,617 --> 01:16:26,995 Still more than 12 minutes left. 1135 01:16:26,995 --> 01:16:29,080 I have to hold on with my life! 1136 01:17:37,232 --> 01:17:39,192 That was close. 1137 01:17:39,192 --> 01:17:41,069 I'll focus on hit-and-run. 1138 01:17:41,236 --> 01:17:44,489 I'll give everything I've got to endure these last ten minutes. 1139 01:17:44,489 --> 01:17:47,075 If I die, I'm cursing you, Geto! 1140 01:17:51,746 --> 01:17:53,706 Ms. Ieri, please look after this one too. 1141 01:17:54,666 --> 01:17:56,042 Set him down over there. 1142 01:17:56,042 --> 01:17:56,876 Yes! 1143 01:17:56,876 --> 01:17:59,045 What are you doing? 1144 01:17:59,045 --> 01:18:02,840 It's all right. Mr. Ieri will cure you. 1145 01:18:04,842 --> 01:18:06,427 Counting on you! 1146 01:18:08,012 --> 01:18:08,680 Sheesh. 1147 01:18:09,222 --> 01:18:13,184 You really made so much trouble for us, Geto. 1148 01:18:15,353 --> 01:18:17,855 It's your first time experiencing such violent emotion, 1149 01:18:17,855 --> 01:18:20,316 and cursed energy is filling your body, isn't it? 1150 01:18:20,817 --> 01:18:24,153 Heightening of physical prowess, sense of omnipotence... 1151 01:18:24,153 --> 01:18:26,447 Your senses must be sharpened too. 1152 01:18:26,906 --> 01:18:30,159 The riff-raff are no match for you now. 1153 01:18:30,159 --> 01:18:31,911 I'll have to crush you myself. 1154 01:18:33,830 --> 01:18:35,665 Follow my lead, Rika. 1155 01:18:36,249 --> 01:18:39,168 Mankind stands at the top of the food chain, 1156 01:18:39,878 --> 01:18:42,338 yet they imagined the existence of higher beings 1157 01:18:42,338 --> 01:18:43,673 and called them gods. 1158 01:18:44,048 --> 01:18:46,342 Don't you find it strange? 1159 01:18:46,342 --> 01:18:50,555 Especially when we jujutsu sorcerers exist. 1160 01:19:42,565 --> 01:19:48,071 In the end, monkeys just want to ignore the existence of better beings. 1161 01:19:48,613 --> 01:19:52,450 Don't say childish crap like you want to be a god! 1162 01:19:52,825 --> 01:19:56,204 You're missing the point, Okkotsu. 1163 01:20:11,678 --> 01:20:14,514 What I long for isn't enlightenment, 1164 01:20:14,514 --> 01:20:15,974 but the chosen people. 1165 01:20:16,307 --> 01:20:21,896 Due to sheer numbers, the weak could smash the strong. 1166 01:20:21,896 --> 01:20:26,401 The audacity of the monkeys who do that 1167 01:20:26,401 --> 01:20:28,653 makes me so sick. 1168 01:20:29,737 --> 01:20:31,364 Yuta... 1169 01:20:31,990 --> 01:20:34,367 It's all right. I'm used to it now. 1170 01:20:34,617 --> 01:20:36,703 Are we done debating? 1171 01:20:48,923 --> 01:20:50,341 He's even faster! 1172 01:20:59,267 --> 01:21:00,810 You shouldn't have done that. 1173 01:21:00,810 --> 01:21:02,770 When you imbue the curse too abruptly, 1174 01:21:02,770 --> 01:21:04,397 the vessel won't last. 1175 01:21:04,522 --> 01:21:06,941 Didn't Satoru teach you that? 1176 01:21:06,941 --> 01:21:08,276 You imbue curses bit by... 1177 01:21:20,788 --> 01:21:22,582 You're not bad. 1178 01:21:23,208 --> 01:21:24,334 I don't get it! 1179 01:21:25,335 --> 01:21:27,837 I don't know about any sorcerers outside of this school, 1180 01:21:28,463 --> 01:21:30,340 so I don't know 1181 01:21:30,840 --> 01:21:32,592 if you're right or not! 1182 01:21:33,051 --> 01:21:34,552 But... 1183 01:21:34,844 --> 01:21:37,055 in order to remain with all my friends, 1184 01:21:37,889 --> 01:21:42,143 in order for me to believe it's okay that I'm alive, 1185 01:21:43,102 --> 01:21:46,314 I have to kill you! 1186 01:21:46,898 --> 01:21:49,108 You're egotistical. 1187 01:21:49,108 --> 01:21:51,653 Still, self-affirmation, huh? 1188 01:21:51,819 --> 01:21:56,366 There's probably nothing more important than that. 1189 01:21:57,075 --> 01:22:00,954 In that case, I'll also use my full force to kill you. 1190 01:22:00,954 --> 01:22:03,581 I won't compromise on quality or quantity anymore. 1191 01:22:03,957 --> 01:22:05,583 Do you know 1192 01:22:05,583 --> 01:22:08,044 there are only four people crowned Special Grade? 1193 01:22:08,545 --> 01:22:11,089 But there are 16 curses. 1194 01:22:11,422 --> 01:22:13,550 This is one of them. 1195 01:22:14,133 --> 01:22:16,553 Special grade potential spirit, 1196 01:22:17,220 --> 01:22:19,556 Tamamo-no-mae! 1197 01:22:20,139 --> 01:22:26,062 On top of that, I'll combine the 4,461 curses I possess into one, 1198 01:22:26,521 --> 01:22:28,064 and strike you with it. 1199 01:22:30,650 --> 01:22:33,820 Cursed Spirit Manipulation, Supreme Art: 1200 01:22:38,783 --> 01:22:40,702 Maelstrom. 1201 01:23:10,648 --> 01:23:11,733 Mr. Nanami. 1202 01:23:13,943 --> 01:23:15,695 I'll take care of it. 1203 01:24:07,664 --> 01:24:09,791 New Shadow Style, Simple Domain! 1204 01:24:09,791 --> 01:24:11,000 Quick Draw! 1205 01:24:19,217 --> 01:24:21,094 Don't let up, Miwa! 1206 01:24:22,428 --> 01:24:23,930 Mechamaru, above! 1207 01:24:28,268 --> 01:24:29,686 You too. 1208 01:24:30,687 --> 01:24:32,689 Everyone, stay alert. 1209 01:24:34,232 --> 01:24:35,191 Kamo. 1210 01:24:35,483 --> 01:24:37,986 Seven cursed spirits at two o'clock. 1211 01:24:37,986 --> 01:24:40,655 Roger that. Where did Todo go? 1212 01:24:42,407 --> 01:24:44,158 I think you'll see him soon. 1213 01:24:52,292 --> 01:24:54,460 Where have you been all this time, Todo? 1214 01:24:58,423 --> 01:24:59,966 What is that cursed energy? 1215 01:25:02,218 --> 01:25:03,845 That one's dangerous, Todo! 1216 01:25:03,845 --> 01:25:05,054 Don't rush in on your own! 1217 01:25:05,054 --> 01:25:07,390 -Wait for backup... -Starting at eight, the talk show's 1218 01:25:07,390 --> 01:25:09,434 Christmas live special will be 1219 01:25:09,851 --> 01:25:11,936 hosting Takada! 1220 01:25:13,354 --> 01:25:16,190 I can't keep wasting any time here! 1221 01:25:16,608 --> 01:25:17,775 Todo! 1222 01:25:17,775 --> 01:25:18,693 Kamo. 1223 01:25:19,068 --> 01:25:22,697 Another ten or more cursed spirits are approaching at six o'clock. 1224 01:25:23,907 --> 01:25:25,909 Everyone, prepare to intercept them! 1225 01:25:27,076 --> 01:25:29,329 There's no end to them. 1226 01:25:29,329 --> 01:25:30,914 When will this be over? 1227 01:25:34,709 --> 01:25:35,835 Okkotsu. 1228 01:25:36,336 --> 01:25:41,007 I'm truly glad I came to kill you before you could fully wield 1229 01:25:41,466 --> 01:25:43,885 Orimoto Rika. 1230 01:25:51,059 --> 01:25:52,685 It's a promise. 1231 01:25:52,852 --> 01:25:56,231 When we grow up, we'll get married. 1232 01:25:56,731 --> 01:25:57,899 Sure. 1233 01:25:58,524 --> 01:26:04,280 Then we'll be together forever and ever! 1234 01:26:10,995 --> 01:26:11,955 Rika. 1235 01:26:11,955 --> 01:26:13,623 Yes? 1236 01:26:13,623 --> 01:26:16,000 Thank you for always protecting me. 1237 01:26:16,501 --> 01:26:19,170 Thank you for falling in love with me. 1238 01:26:19,796 --> 01:26:23,383 Could you lend me your power one last time? 1239 01:26:25,134 --> 01:26:27,262 I want to stop him. 1240 01:26:27,595 --> 01:26:30,765 I don't need anything else after that. 1241 01:26:31,349 --> 01:26:37,230 I'll give you my future, my heart, my body, everything. 1242 01:26:38,106 --> 01:26:41,693 From now on, we'll truly be together forever. 1243 01:26:44,404 --> 01:26:46,990 I love you, Rika. 1244 01:26:48,658 --> 01:26:50,285 Shall we die together? 1245 01:26:58,751 --> 01:27:01,170 Yuta! 1246 01:27:01,588 --> 01:27:05,008 I love, love, love you! 1247 01:27:05,675 --> 01:27:09,762 He's offering himself as a sacrifice to release the limit on her cursed energy? 1248 01:27:11,222 --> 01:27:14,017 So that's how you want it, womanizer?! 1249 01:27:14,684 --> 01:27:16,352 That's rude. 1250 01:27:17,395 --> 01:27:18,855 It's pure love. 1251 01:27:19,606 --> 01:27:22,275 Then I fight for justice! 1252 01:28:09,239 --> 01:28:11,115 Wonderful! 1253 01:28:12,116 --> 01:28:14,953 Absolutely wonderful! 1254 01:28:14,953 --> 01:28:17,872 Truly the power to change the world! 1255 01:28:18,540 --> 01:28:20,416 If I had Rika, 1256 01:28:20,416 --> 01:28:23,378 there would be no need to sneak around gathering curses. 1257 01:28:24,128 --> 01:28:28,591 Next time... Next time, I'll obtain her! 1258 01:28:34,138 --> 01:28:36,140 You're late, 1259 01:28:36,766 --> 01:28:38,017 Satoru. 1260 01:28:39,477 --> 01:28:41,646 I didn't expect I will lose to you. 1261 01:28:42,188 --> 01:28:44,399 Is my family safe? 1262 01:28:44,774 --> 01:28:47,485 Every one of them managed to escape. 1263 01:28:47,944 --> 01:28:50,405 The ones in Kyoto were under your orders too? 1264 01:28:51,364 --> 01:28:52,907 Yeah. 1265 01:28:53,366 --> 01:28:56,411 Unlike you, I'm a kind man. 1266 01:28:57,036 --> 01:29:01,040 You sent those two to let me defeat them 1267 01:29:01,332 --> 01:29:03,418 and set Okkotsu off, right? 1268 01:29:03,585 --> 01:29:05,545 I trust you. 1269 01:29:05,920 --> 01:29:08,131 A man with principles like you 1270 01:29:08,131 --> 01:29:11,217 wouldn't kill young sorcerers without a reason. 1271 01:29:12,135 --> 01:29:14,012 Trust? 1272 01:29:18,308 --> 01:29:23,479 I didn't think I still had any of that left. 1273 01:29:26,024 --> 01:29:28,318 Return this for me, will you? 1274 01:29:30,320 --> 01:29:33,072 Was the elementary school your doing too? 1275 01:29:33,531 --> 01:29:34,824 Yeah. 1276 01:29:34,949 --> 01:29:36,576 I can't believe it. 1277 01:29:38,203 --> 01:29:40,872 Do you have any last words? 1278 01:29:41,748 --> 01:29:44,042 No matter what others say, 1279 01:29:44,626 --> 01:29:46,836 I hate those monkeys. 1280 01:29:48,463 --> 01:29:52,842 But I never held any hatred for those in Jujutsu High. 1281 01:29:53,426 --> 01:29:59,098 I just couldn't wear a heartfelt smile in this world. 1282 01:30:01,559 --> 01:30:02,769 Suguru. 1283 01:30:22,330 --> 01:30:26,251 At least hit me with some curses at my end. 1284 01:30:43,685 --> 01:30:46,896 Yuta! 1285 01:30:48,565 --> 01:30:50,775 Yuta! Are you okay? 1286 01:30:50,775 --> 01:30:51,651 Leaf mustard. 1287 01:30:51,651 --> 01:30:54,696 Wake up, Yuta! 1288 01:30:56,155 --> 01:30:58,157 He's awake. 1289 01:31:00,034 --> 01:31:00,785 Everyone... 1290 01:31:01,160 --> 01:31:02,871 Your injuries... Maki. 1291 01:31:03,121 --> 01:31:04,330 Inumaki. 1292 01:31:04,539 --> 01:31:07,125 Wait! Panda, your arm isn't healed! 1293 01:31:07,125 --> 01:31:08,501 Chill out. 1294 01:31:08,626 --> 01:31:10,670 We're all doing better than you are right now. 1295 01:31:11,004 --> 01:31:13,339 Unlike these other two, 1296 01:31:13,339 --> 01:31:14,924 my arm can be fixed later. 1297 01:31:15,508 --> 01:31:17,427 Thanks for saving us. 1298 01:31:17,802 --> 01:31:18,928 Salmon. 1299 01:31:20,471 --> 01:31:21,931 Yuta... 1300 01:31:30,023 --> 01:31:31,441 Sorry, Rika. 1301 01:31:31,858 --> 01:31:33,276 I've kept you waiting. 1302 01:31:33,443 --> 01:31:35,904 What's the matter, Yuta? 1303 01:31:36,988 --> 01:31:38,531 Well... 1304 01:31:39,449 --> 01:31:41,784 In exchange for her power, 1305 01:31:41,784 --> 01:31:44,579 I promised to go with Rika. 1306 01:31:44,579 --> 01:31:47,999 Don't you know that means dying? 1307 01:31:47,999 --> 01:31:49,334 What were you thinking, you idiot? 1308 01:31:49,334 --> 01:31:51,294 Well, I... 1309 01:31:56,132 --> 01:31:57,508 Rika? 1310 01:31:59,510 --> 01:32:00,720 Congratulations. 1311 01:32:01,137 --> 01:32:02,722 You managed to break the curse. 1312 01:32:02,847 --> 01:32:03,973 Who are you? 1313 01:32:03,973 --> 01:32:07,060 Your good-looking teacher, Gojo Satoru! 1314 01:32:08,228 --> 01:32:11,606 I thought the theory Yuta came up with sounded interesting, 1315 01:32:12,440 --> 01:32:14,484 so I requested an investigation into your families. 1316 01:32:15,193 --> 01:32:18,738 The investigation into Rika was finished quite a long time ago, 1317 01:32:18,988 --> 01:32:21,658 but Yuta's was full of loopholes. 1318 01:32:22,408 --> 01:32:24,244 But later it came to light. 1319 01:32:25,328 --> 01:32:28,164 You're the descendant of Sugawara Michizane! 1320 01:32:28,164 --> 01:32:30,458 That makes us super distant relatives! 1321 01:32:30,458 --> 01:32:31,709 Suga?! 1322 01:32:31,709 --> 01:32:32,544 Who? 1323 01:32:32,544 --> 01:32:34,546 One of Japan's three great spirits! 1324 01:32:34,546 --> 01:32:36,506 He's a super bigshot sorcerer. 1325 01:32:36,506 --> 01:32:37,173 Tuna. 1326 01:32:37,632 --> 01:32:39,175 You were right, Yuta. 1327 01:32:39,842 --> 01:32:42,262 Rika didn't place a curse on you. 1328 01:32:43,012 --> 01:32:45,848 You placed a curse on Rika. 1329 01:32:49,435 --> 01:32:50,687 Rika... 1330 01:32:50,812 --> 01:32:53,106 What do I do? Is she dying? I have to save her! 1331 01:32:53,106 --> 01:32:57,569 Don't die! Don't die! 1332 01:32:59,821 --> 01:33:01,072 That's right. 1333 01:33:01,489 --> 01:33:05,577 Back then, I rejected to accept Rika's death. 1334 01:33:06,160 --> 01:33:09,873 Now the one who placed the curse has canceled the bond. 1335 01:33:10,874 --> 01:33:14,627 So long as the one who was cursed doesn't seek any penalty, 1336 01:33:14,878 --> 01:33:16,212 it's fully broken now. 1337 01:33:16,671 --> 01:33:20,550 Of course, that was obvious seeing her in that form. 1338 01:33:22,635 --> 01:33:25,471 It was all my fault. 1339 01:33:26,347 --> 01:33:28,474 I turned you into that. 1340 01:33:28,808 --> 01:33:31,311 I hurt all those people. 1341 01:33:31,311 --> 01:33:35,106 And I nearly caused everyone to die when Geto came after me! 1342 01:33:35,732 --> 01:33:36,900 It's all... 1343 01:33:37,483 --> 01:33:40,028 It's all my... 1344 01:33:43,031 --> 01:33:45,867 Yuta, thank you 1345 01:33:46,326 --> 01:33:50,121 for giving me more time, and letting me stay by your side. 1346 01:33:50,705 --> 01:33:52,749 During the past six years, 1347 01:33:52,749 --> 01:33:55,501 I've been happier than I ever was while alive. 1348 01:34:08,806 --> 01:34:11,517 Bye-bye. Take care. 1349 01:34:14,145 --> 01:34:16,522 And don't come over here too soon, okay? 1350 01:34:17,815 --> 01:34:18,858 Okay. 1351 01:34:18,858 --> 01:34:20,193 See you later. 1352 01:34:56,980 --> 01:34:58,481 It's a bit late now, 1353 01:34:58,481 --> 01:35:00,984 but it was not your fault with the incident of Geto. 1354 01:35:01,276 --> 01:35:04,779 He would've come to Jujutsu High whether you were there or not. 1355 01:35:04,779 --> 01:35:06,197 You think so? 1356 01:35:06,197 --> 01:35:07,740 Also, here. 1357 01:35:07,740 --> 01:35:09,242 My student ID. 1358 01:35:09,242 --> 01:35:10,869 You found it for me, Teacher? 1359 01:35:12,453 --> 01:35:15,373 No, not me. 1360 01:35:16,124 --> 01:35:17,834 My best friend. 1361 01:35:18,585 --> 01:35:20,378 The only one I had. 1362 01:35:22,130 --> 01:35:25,383 Yuta! How long are you gonna keep us waiting? 1363 01:35:26,259 --> 01:35:27,385 Let's go! 1364 01:35:34,392 --> 01:35:35,643 OK! 1365 01:35:36,895 --> 01:35:45,403 "JUJUTSU KAISEN: ZERO" 1366 01:44:03,359 --> 01:44:04,819 This is good. 1367 01:44:04,819 --> 01:44:06,863 Isn't it? 1368 01:44:06,863 --> 01:44:09,407 I used a spice called Royco. 1369 01:44:09,407 --> 01:44:12,493 That gives it a good flavor. 1370 01:44:14,204 --> 01:44:19,209 Royco is a magic powder making everything taste Kenyan. 1371 01:44:19,500 --> 01:44:22,712 Well, that guy really went back, right? 1372 01:44:24,714 --> 01:44:26,466 Good, then. 1373 01:44:26,966 --> 01:44:28,927 This really is good. 1374 01:44:28,927 --> 01:44:30,011 It's like nikujaga. 1375 01:44:30,011 --> 01:44:31,429 Nikujaga? 1376 01:44:31,429 --> 01:44:34,766 Call it beef stew. Beef stew! 1377 01:44:37,685 --> 01:44:38,978 What's wrong? 1378 01:44:39,604 --> 01:44:42,482 What are you doing here? 1379 01:44:43,483 --> 01:44:44,484 Huh? 1380 01:44:45,193 --> 01:44:46,653 Teacher? 1381 01:44:47,820 --> 01:44:49,280 Long time no see. 93188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.