All language subtitles for Assisted Living s03e14 Bye Bye Mr.Brown.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,788 --> 00:00:02,256 [music] 2 00:00:02,256 --> 00:00:04,225 Let's go, come on! Hey, bookbags, let's go! 3 00:00:04,225 --> 00:00:05,526 Whose is whose?! 4 00:00:05,526 --> 00:00:07,595 -Let's go, lunches! -Hurry up, boy! 5 00:00:07,595 --> 00:00:09,463 Let's go! 6 00:00:09,463 --> 00:00:12,166 [yelling] 7 00:00:12,166 --> 00:00:14,268 I can't believe we overslept! 8 00:00:14,268 --> 00:00:15,836 I thought I set the alarm. 9 00:00:15,836 --> 00:00:17,304 Hey, me too. 10 00:00:17,304 --> 00:00:19,140 At least we got 'em out in time. 11 00:00:19,140 --> 00:00:21,442 -Teamwork... -Makes the dream work, baby. 12 00:00:21,442 --> 00:00:23,711 [sighs] 13 00:00:23,711 --> 00:00:26,547 It's kind of quiet around here. Where is everybody? 14 00:00:26,547 --> 00:00:28,349 They had to do something down at the church. 15 00:00:28,349 --> 00:00:30,584 They'll be back around 10 or 11. 16 00:00:34,088 --> 00:00:37,892 So we got the place to ourselves for a few hours. 17 00:00:37,892 --> 00:00:40,528 Yes, we do. 18 00:00:40,528 --> 00:00:42,430 Bedroom, now! 19 00:00:42,430 --> 00:00:44,565 You ain't said nothing but a word. 20 00:00:44,565 --> 00:00:47,868 Baby, go grab the whipped cream and the honey. 21 00:00:47,868 --> 00:00:49,403 Oh, you trying to get fly trapped! 22 00:00:49,403 --> 00:00:52,239 [Leah] Can you grab the strawberries too? 23 00:00:52,239 --> 00:00:54,041 Oh, oh, you want the strudel! 24 00:00:54,041 --> 00:00:55,609 [Leah] Yes, I do! 25 00:00:55,609 --> 00:00:58,779 [giggling] 26 00:00:58,779 --> 00:01:01,549 -Come on! -[bell ringing] 27 00:01:04,351 --> 00:01:06,387 I can't believe we missed the bus. 28 00:01:06,387 --> 00:01:08,122 Why didn't you catch it? 29 00:01:08,122 --> 00:01:09,824 You weren't running that fast either. 30 00:01:09,824 --> 00:01:13,427 I can't run in these shoes, you know that. 31 00:01:13,427 --> 00:01:15,463 Ooh, ooh, ooh, we should ask mom and dad 32 00:01:15,463 --> 00:01:18,666 -if we can stay home today. -No, it's my Senior year, okay? 33 00:01:18,666 --> 00:01:21,035 I can't afford to miss anymore days. 34 00:01:21,035 --> 00:01:24,538 Come on, let's go ask them for a ride. 35 00:01:24,538 --> 00:01:25,773 Come on! 36 00:01:36,817 --> 00:01:41,589 [screaming] 37 00:01:46,293 --> 00:01:47,895 Uh, Mr. Brown-- 38 00:01:47,895 --> 00:01:50,297 Didn't your doctor tell you not to be eating all that mess? 39 00:01:50,297 --> 00:01:51,866 My doctor ain't said nothing like that. 40 00:01:51,866 --> 00:01:54,368 Yes, he did. I was right there when he told you. 41 00:01:54,368 --> 00:01:56,604 Cora, Jesus is my doctor! 42 00:01:56,604 --> 00:02:00,040 And he declared all things are clean, anyway. 43 00:02:00,040 --> 00:02:02,076 You so hard headed! 44 00:02:02,076 --> 00:02:03,477 -Hey, Efe. -Hey, Ms. Cora. 45 00:02:03,477 --> 00:02:05,045 How you doing, what you watching? 46 00:02:05,045 --> 00:02:06,614 Just watching the news. 47 00:02:06,614 --> 00:02:08,182 [Woman] There's a state-wide recall 48 00:02:08,182 --> 00:02:09,717 on Reuben's cheddar cheese, 49 00:02:09,717 --> 00:02:12,353 the cheese that Bama's Big Country Burgers uses. 50 00:02:12,353 --> 00:02:15,389 Oh, Mr. Brown! 51 00:02:15,389 --> 00:02:17,324 -Say what? -What did you have at Bama's? 52 00:02:17,324 --> 00:02:20,628 Cora, I had a triple cheese Rueben bacon bypass burger 53 00:02:20,628 --> 00:02:23,397 with extra cheese and extra chili cheese fries. 54 00:02:23,397 --> 00:02:25,232 Heaven! You want me to go order you one? 55 00:02:25,232 --> 00:02:26,767 No, no, Mr. Brown. 56 00:02:26,767 --> 00:02:28,536 [stuttering] 57 00:02:28,536 --> 00:02:30,671 [Woman] An entire family that recently ate the Reuben cheese 58 00:02:30,671 --> 00:02:34,542 at Bama's Big Country Burgers have developed a rare, terminal, 59 00:02:34,542 --> 00:02:36,944 flesh eating disease that normally kills its victims 60 00:02:36,944 --> 00:02:38,746 within a couple of months. 61 00:02:38,746 --> 00:02:43,651 Oh, Mr. Brown, how many times did you eat there this week? 62 00:02:43,651 --> 00:02:45,819 Everyday. 63 00:02:45,819 --> 00:02:49,023 Mr. Brown, we may have to take you to the hospital. 64 00:02:49,023 --> 00:02:50,824 Y'all think I'ma die?! 65 00:02:53,494 --> 00:02:56,130 [Male Singer] ♪ No matter what you do I love you ♪ 66 00:02:56,130 --> 00:02:59,867 ♪ No matter where you go I'm behind you for sure ♪ 67 00:02:59,867 --> 00:03:02,770 ♪ Always remember blood ain't never water ♪ 68 00:03:02,770 --> 00:03:05,806 ♪ We'll make it if we stay together ♪ 69 00:03:07,910 --> 00:03:10,146 I'm too young to die, I'm too pretty! 70 00:03:10,146 --> 00:03:13,682 I ate seven double cheeseburgers 'cause of they special. 71 00:03:13,682 --> 00:03:15,351 Well, what was the special? 72 00:03:15,351 --> 00:03:17,720 Well, if you eat there Monday through Thursday, 73 00:03:17,720 --> 00:03:21,390 you can get a free fresh fat triple-cheese double decker 74 00:03:21,390 --> 00:03:23,793 burger for free Friday. 75 00:03:23,793 --> 00:03:26,929 I feel like I'm dying, y'all losing me. 76 00:03:26,929 --> 00:03:30,800 It's eating my-- Cora, look, my flesh is going away. 77 00:03:30,800 --> 00:03:33,269 Instead of looking at it as if you have a couple of months 78 00:03:33,269 --> 00:03:36,872 to die, look at it like you have a couple of months to live. 79 00:03:36,872 --> 00:03:38,974 -[Cora] Okay. -What you talking about? 80 00:03:38,974 --> 00:03:40,843 Maybe, a bucket list. 81 00:03:40,843 --> 00:03:43,412 Yes, a bucket list, like Marilyn did. 82 00:03:43,412 --> 00:03:44,980 -Yeah, yeah, yeah! -Do you remember? 83 00:03:44,980 --> 00:03:46,549 Marilyn dead. 84 00:03:46,549 --> 00:03:49,485 Just think, it's like, you know, you do, get to do things 85 00:03:49,485 --> 00:03:51,687 that you wanted to do that you haven't done yet. 86 00:03:51,687 --> 00:03:53,489 -[Efe] Yes. -I guess so. 87 00:03:53,489 --> 00:03:56,392 I guess I have to look at it like I'ma live. 88 00:03:56,392 --> 00:03:57,860 Yeah, you gonna live. 89 00:03:57,860 --> 00:03:59,929 I'ma go and see what I need to do. 90 00:03:59,929 --> 00:04:01,997 Yeah, just take your time and think about it. 91 00:04:01,997 --> 00:04:03,466 We're here to help. 92 00:04:03,466 --> 00:04:04,767 Since I'm gonna die, I'ma go ahead and finish 93 00:04:04,767 --> 00:04:07,403 my burger and fries while I walk, okay? 94 00:04:12,341 --> 00:04:13,876 I don't know what to think. 95 00:04:13,876 --> 00:04:16,712 I can't imagine living without Mr. Brown. 96 00:04:16,712 --> 00:04:19,648 I know God has the last say so, but maybe we can get 97 00:04:19,648 --> 00:04:23,586 a second opinion and we can try to beat this thing. 98 00:04:23,586 --> 00:04:25,521 -Yes, yes. -[Woman] Everyone who contracts 99 00:04:25,521 --> 00:04:28,290 the disease dies. Everyone. 100 00:04:28,290 --> 00:04:30,192 There's a 100% death rate. 101 00:04:30,192 --> 00:04:33,863 A couple of months max to live then death comes-a-knocking. 102 00:04:33,863 --> 00:04:36,065 [Vinny] Hey! 103 00:04:36,065 --> 00:04:37,500 Who died? 104 00:04:37,500 --> 00:04:41,036 -Mr. Brown. -Mr. Brown is dead?! 105 00:04:41,036 --> 00:04:43,239 Vinny, no, he's dying! 106 00:04:43,239 --> 00:04:46,909 Oh man, I bet he ate that cheese down at Bama's. 107 00:04:46,909 --> 00:04:49,578 You know Merl called me and told me that 108 00:04:49,578 --> 00:04:51,213 once you eat that cheese, man, 109 00:04:51,213 --> 00:04:54,383 in a couple of months it's a wrap. You're done, it's over. 110 00:04:54,383 --> 00:04:56,685 Okay, we got it, Vinny! We got it! 111 00:04:56,685 --> 00:04:59,054 I mean, we already trying to process this thing. 112 00:04:59,054 --> 00:05:00,856 My bad, I'm sorry. 113 00:05:00,856 --> 00:05:03,592 Efe, I think maybe we should move Mr. Brown in here 114 00:05:03,592 --> 00:05:06,562 and we'll just take care of him until his time come. 115 00:05:06,562 --> 00:05:08,030 Yes, yes. 116 00:05:08,030 --> 00:05:10,933 I'ma miss old Brown, I really am. 117 00:05:10,933 --> 00:05:13,169 Wait a minute... 118 00:05:13,169 --> 00:05:16,639 You know, since me and Brown went in business together, 119 00:05:16,639 --> 00:05:20,109 technically I can take out an insurance policy on him. 120 00:05:20,109 --> 00:05:22,111 You know what? You better get him out of my face! 121 00:05:22,111 --> 00:05:24,180 That's what you better do! You better hold me back. 122 00:05:24,180 --> 00:05:27,883 Okay, I, I know this is a tough time but unfortunately 123 00:05:27,883 --> 00:05:29,818 we at the peak season, you know? 124 00:05:29,818 --> 00:05:31,420 Ain't gonna be no discount! 125 00:05:31,420 --> 00:05:33,689 Brown gonna have to pay full price. 126 00:05:33,689 --> 00:05:37,159 Oh, I can't take this, I can't take this! 127 00:05:37,159 --> 00:05:38,661 He ain't dead yet! 128 00:05:38,661 --> 00:05:40,095 He can pay 'fore he dies. 129 00:05:42,231 --> 00:05:43,732 Uh... 130 00:05:48,137 --> 00:05:51,407 Kids, um, I wanted to talk to y'all about 131 00:05:51,407 --> 00:05:53,542 what you saw this morning. 132 00:05:53,542 --> 00:05:56,045 Look Dad, we don't know what we saw 133 00:05:56,045 --> 00:05:58,814 and we really don't want to talk about it. 134 00:05:58,814 --> 00:06:00,649 Look Sweetie, I understand but just... 135 00:06:00,649 --> 00:06:02,384 You know, your mom and I, we just don't get much 136 00:06:02,384 --> 00:06:03,819 alone time these days. 137 00:06:03,819 --> 00:06:06,655 I have never seen that much whipped cream in my life. 138 00:06:06,655 --> 00:06:08,857 [chuckles] 139 00:06:08,857 --> 00:06:10,893 Well you know, we just got a little excited and-- 140 00:06:10,893 --> 00:06:14,029 Decided to put food toppings on each other? 141 00:06:14,029 --> 00:06:16,232 -Well, your mom-- -The football helmet 142 00:06:16,232 --> 00:06:18,133 and the football pads? 143 00:06:18,133 --> 00:06:20,970 What were you gonna use those for? 144 00:06:20,970 --> 00:06:24,607 Look, you know, when we were younger-- 145 00:06:24,607 --> 00:06:26,375 Hut, hut. 146 00:06:26,375 --> 00:06:27,843 Philip can't talk. 147 00:06:27,843 --> 00:06:29,745 I mean, he hasn't spoken a word since. 148 00:06:29,745 --> 00:06:31,747 I don't know if he'll ever speak again. 149 00:06:33,849 --> 00:06:37,953 [sighs] I'm going to talk to your mom, I'll be right back. 150 00:06:40,789 --> 00:06:44,860 Why is your daddy walking like he saw the police? 151 00:06:44,860 --> 00:06:46,695 We don't wanna talk about it. 152 00:06:46,695 --> 00:06:48,197 Talk about what? 153 00:06:48,197 --> 00:06:51,033 [moaning] 154 00:06:51,033 --> 00:06:52,268 Philip? 155 00:06:54,837 --> 00:06:58,907 Oh, you saw your mom and daddy doing the nasty, right? 156 00:06:58,907 --> 00:07:01,744 [laughing] Is this your first time? 157 00:07:01,744 --> 00:07:04,546 Yes, and we never want to see that again. 158 00:07:04,546 --> 00:07:06,782 Look, y'all don't knock before you go in? 159 00:07:06,782 --> 00:07:09,551 -No. -You don't listen to the door? 160 00:07:09,551 --> 00:07:10,886 -No. -Well, hell, 161 00:07:10,886 --> 00:07:12,354 that's your fault then. 162 00:07:12,354 --> 00:07:15,090 I caught my momma and daddy doing the nasty one time, 163 00:07:15,090 --> 00:07:18,294 they was both butt-naked, James Brown blasting. 164 00:07:18,294 --> 00:07:20,763 Say it loud , I'm black and I'm proud! 165 00:07:20,763 --> 00:07:26,368 After that, I knocked before I entered, man. 166 00:07:26,368 --> 00:07:31,173 Every time I close my eyes I see whipped cream and honey. 167 00:07:31,173 --> 00:07:32,908 [shudders] 168 00:07:32,908 --> 00:07:34,443 It's perfectly fine for your mom and dad 169 00:07:34,443 --> 00:07:37,513 to have a healthy love life. I mean, they happily married. 170 00:07:37,513 --> 00:07:40,683 They take care of this facility and you two full time, 171 00:07:40,683 --> 00:07:43,419 so sometimes they take care of each other. 172 00:07:43,419 --> 00:07:46,922 We didn't know that was how they were taking care of each other! 173 00:07:46,922 --> 00:07:50,559 -So, they nasty freaks. -[wailing] 174 00:07:50,559 --> 00:07:53,395 -I mean, real nasty freaks. -[wailing] 175 00:07:53,395 --> 00:07:55,097 Two freaks that love each other. 176 00:07:55,097 --> 00:07:59,501 I ain't know Mom was that athletic. 177 00:07:59,501 --> 00:08:01,270 [whimpering] Oh, God. 178 00:08:01,270 --> 00:08:03,505 I don't wanna hear no more about it, alright?! 179 00:08:03,505 --> 00:08:05,441 From now on, nothing! 180 00:08:05,441 --> 00:08:10,746 And if you hear Keith Sweat or Jodeci, do not go in, okay? 181 00:08:13,015 --> 00:08:14,683 There's some marching band music. 182 00:08:16,652 --> 00:08:18,220 How does he know that? 183 00:08:20,923 --> 00:08:22,458 [Mr. Brown] Hey, hello! 184 00:08:22,458 --> 00:08:25,094 Oh, you seem to be in good spirits, Mr. Brown. 185 00:08:25,094 --> 00:08:27,396 Cora, that's 'cause I only have a few months to live 186 00:08:27,396 --> 00:08:29,932 -and I'm fixin' to live it up. -Very good, very good. 187 00:08:29,932 --> 00:08:31,633 So what things did you come up with 188 00:08:31,633 --> 00:08:32,968 that you want to accomplish? 189 00:08:32,968 --> 00:08:34,703 Okay, I wrote a few things down. 190 00:08:34,703 --> 00:08:36,605 I thought long and hard about this. 191 00:08:36,605 --> 00:08:38,774 -[Cora] Okay. -I want an extra-greasy, 192 00:08:38,774 --> 00:08:43,846 extra-cheesy, double-meat cheeseburger from Bama's. 193 00:08:43,846 --> 00:08:46,148 Mr. Brown, that is the reason why 194 00:08:46,148 --> 00:08:48,250 -you're in this situation now. -That's right! 195 00:08:48,250 --> 00:08:51,387 Well, I was gonna get it right before I took my colonoscofy, 196 00:08:51,387 --> 00:08:55,124 but since I'ma die, I'ma just eat it now. 197 00:08:55,124 --> 00:08:56,959 It's colonoscopy, Mr. Brown. 198 00:08:56,959 --> 00:08:58,761 Cora, I know what I'm saying. 199 00:08:58,761 --> 00:09:01,997 And another thing, till I die, don't correct me. 200 00:09:01,997 --> 00:09:03,632 -Oh. -Thank you. 201 00:09:03,632 --> 00:09:05,067 Okay. 202 00:09:05,067 --> 00:09:06,735 Oh, and another thing I wanna get, 203 00:09:06,735 --> 00:09:09,304 I wanna get a subscription to Payflix 204 00:09:09,304 --> 00:09:11,707 so that way I can watch my favorite show, 205 00:09:11,707 --> 00:09:14,543 Kung Fu Soul Brother season 3. 206 00:09:14,543 --> 00:09:17,346 Yes, Cora, you know you can't get it for free no more, 207 00:09:17,346 --> 00:09:18,814 so you gotta pay for it. 208 00:09:18,814 --> 00:09:21,383 I will sign up for a Payflix account for you today, 209 00:09:21,383 --> 00:09:22,818 Mr. Brown. 210 00:09:22,818 --> 00:09:25,287 Okay, this one, this one is very important. 211 00:09:25,287 --> 00:09:28,290 I wanna be a part of an inside joke that keeps Vinny 212 00:09:28,290 --> 00:09:29,625 on the outside. 213 00:09:29,625 --> 00:09:31,160 We can make that happen. 214 00:09:31,160 --> 00:09:32,861 [laughing] 215 00:09:32,861 --> 00:09:34,029 That'd be good. 216 00:09:34,029 --> 00:09:36,031 Cora, this one's dear to my heart. 217 00:09:36,031 --> 00:09:37,266 Okay. 218 00:09:37,266 --> 00:09:39,735 I wanna bake my momma's world-famous pound cake 219 00:09:39,735 --> 00:09:41,537 from stretch. 220 00:09:41,537 --> 00:09:43,005 -Yes. -Okay. 221 00:09:43,005 --> 00:09:44,640 I want people to feel the joy that I felt 222 00:09:44,640 --> 00:09:46,375 when it came fresh out the oven. 223 00:09:46,375 --> 00:09:47,776 -All right. -Yep. 224 00:09:47,776 --> 00:09:49,645 Oh, and I wanna go to the momma-land! 225 00:09:49,645 --> 00:09:51,313 -Oh! -I'ma go to Africa! 226 00:09:51,313 --> 00:09:54,683 Yes, I wanna go over there and see the pyramids and everything. 227 00:09:54,683 --> 00:09:56,819 I wanna get on one of them big ol' trucks 228 00:09:56,819 --> 00:09:58,687 so I can see all the animals. 229 00:09:58,687 --> 00:10:00,489 I wanna go see me a rhino-sauras. 230 00:10:00,489 --> 00:10:02,791 [laughing] 231 00:10:02,791 --> 00:10:05,260 Oh Mr. Brown, you mean a rhinoceros. 232 00:10:07,830 --> 00:10:09,331 Don't correct me. 233 00:10:09,331 --> 00:10:11,967 Well, your wish is our command, alright? 234 00:10:11,967 --> 00:10:13,535 Alright, let's get started. 235 00:10:13,535 --> 00:10:15,170 Okay. 236 00:10:15,170 --> 00:10:17,406 You know, I think they'll put me an egg on my burger if I ask. 237 00:10:17,406 --> 00:10:18,774 -[Cora] An egg? -[Mr. Brown] Yeah with chicken. 238 00:10:19,850 --> 00:10:22,186 Ain't no burger like a Bama burger. 239 00:10:22,186 --> 00:10:25,622 'Cause a Bama burger don't stop! 240 00:10:25,622 --> 00:10:30,260 See, season 3 his ex-girlfriend took him and chopped him up 241 00:10:30,260 --> 00:10:32,463 into a whole bunch of little pieces. 242 00:10:32,463 --> 00:10:35,999 But his new girlfriend put him all back together 243 00:10:35,999 --> 00:10:37,701 so they can go out and fight crime. 244 00:10:37,701 --> 00:10:41,038 Wait, wait, how is he alive if his body got chopped up? 245 00:10:41,038 --> 00:10:44,675 And how is a hero if he got defeated by his ex-girlfriend? 246 00:10:44,675 --> 00:10:46,143 This don't make no sense! 247 00:10:46,143 --> 00:10:48,379 Okay, okay, let me explain to you his superpowers. 248 00:10:48,379 --> 00:10:49,780 I'mma explain it to you. 249 00:10:49,780 --> 00:10:52,449 Any ideas how we can complete the rest of his bucket list? 250 00:10:52,449 --> 00:10:53,951 Well, um, let's see. 251 00:10:53,951 --> 00:10:57,187 Well, I know the inside joke on Vinny, we can make that happen. 252 00:10:57,187 --> 00:11:01,392 Then he wants grandmama's, uh, uh, uh pound cake. 253 00:11:01,392 --> 00:11:03,494 I have to get the rest of that recipe. 254 00:11:03,494 --> 00:11:06,797 But this pyramid and African safari, I don't know how 255 00:11:06,797 --> 00:11:09,166 -we gonna make that happen. -We'll come up with something. 256 00:11:09,166 --> 00:11:11,935 But more importantly, how are you holding up? 257 00:11:11,935 --> 00:11:14,071 I understand you have a lot on your shoulders. 258 00:11:14,071 --> 00:11:17,274 Well, thank you Efe. I'm okay, I'm okay. 259 00:11:17,274 --> 00:11:19,877 But God said he won't put no more on you 260 00:11:19,877 --> 00:11:21,412 than what you can bear. 261 00:11:21,412 --> 00:11:23,280 But I can't complain, compared to what 262 00:11:23,280 --> 00:11:26,383 Mr. Brown is going through, this is nothing. 263 00:11:26,383 --> 00:11:28,952 Oh my God, did you just see that?! 264 00:11:28,952 --> 00:11:31,188 I told you, I told you! 265 00:11:31,188 --> 00:11:33,957 Kung Fu Soul Brother ain't no joke! 266 00:11:33,957 --> 00:11:36,727 I seen him defeat the biggest and toughest foes 267 00:11:36,727 --> 00:11:38,662 that you ever gonna see. 268 00:11:38,662 --> 00:11:39,963 And who is that? 269 00:11:39,963 --> 00:11:41,398 -The po-po. -Oh. 270 00:11:41,398 --> 00:11:43,600 [laughing] He seems in good spirits. 271 00:11:43,600 --> 00:11:45,135 Yes, he does. 272 00:11:45,135 --> 00:11:47,070 But he knows he's loved. 273 00:11:47,070 --> 00:11:48,672 A lot of people don't get that. 274 00:11:48,672 --> 00:11:51,442 Oh Ms. Cora, you are, you are part of making this facility 275 00:11:51,442 --> 00:11:52,810 of love. 276 00:11:52,810 --> 00:11:56,046 Mr. Brown is our family and we will do any and everything 277 00:11:56,046 --> 00:11:57,681 to make sure he is comfortable. 278 00:11:57,681 --> 00:11:59,149 Thank you, Efe. 279 00:11:59,149 --> 00:12:02,753 You've been such a great big help, thank you so much. 280 00:12:02,753 --> 00:12:04,154 -He gonna do it. -No he not. 281 00:12:04,154 --> 00:12:05,789 -Yes, he is! -No, he's not! 282 00:12:05,789 --> 00:12:07,291 [yelling] 283 00:12:07,291 --> 00:12:09,393 I can't believe it, I can't believe. 284 00:12:09,393 --> 00:12:12,162 How did I not know about Kung Fu Soul Brother? 285 00:12:12,162 --> 00:12:14,531 I tell you, can't nobody mess with Kung Fu Soul Brother, 286 00:12:14,531 --> 00:12:15,966 not even the government! 287 00:12:15,966 --> 00:12:17,634 I told you! Look at it! 288 00:12:17,634 --> 00:12:19,203 I'm glad he's enjoying himself. 289 00:12:19,203 --> 00:12:21,205 Yes, he's over there laughing like kids. 290 00:12:21,205 --> 00:12:23,607 Over there just giggling. 291 00:12:23,607 --> 00:12:25,042 It makes me feel so good. 292 00:12:27,211 --> 00:12:31,815 I know this is a bad time, but could y'all look over these 293 00:12:31,815 --> 00:12:34,384 insurance papers I bought on Mr. Brown. 294 00:12:34,384 --> 00:12:37,955 You know, I want to make sure I get my maximum profits. 295 00:12:37,955 --> 00:12:39,923 You know, I got all my ducks in a row. 296 00:12:39,923 --> 00:12:41,458 Could you look at this real quick? 297 00:12:41,458 --> 00:12:43,994 If you don't get in between us, cause he about to make me angry, 298 00:12:43,994 --> 00:12:45,529 he's so stupid! 299 00:12:45,529 --> 00:12:46,797 -Excuse me! -Hey! 300 00:12:46,797 --> 00:12:49,233 Can't y'all see we're watching the Kung Fu Brother? 301 00:12:49,233 --> 00:12:52,503 Man, have some respect. 302 00:12:52,503 --> 00:12:53,804 That's him over here. 303 00:12:53,804 --> 00:12:55,772 [arguing] 304 00:12:55,772 --> 00:12:57,674 -That's his famous move. -[Cora] That's just out of line. 305 00:12:57,674 --> 00:13:00,177 Fish hook mouth move. Fish hook mouth move. 306 00:13:00,177 --> 00:13:02,212 -Let me try it on you! -No, no, no! 307 00:13:02,212 --> 00:13:03,680 Fish hook mouth move! 308 00:13:03,680 --> 00:13:06,517 That's his death move. Fish hook mouth move, pull it! 309 00:13:06,517 --> 00:13:08,685 Hey, hey, hey, that burger smell like death. 310 00:13:08,685 --> 00:13:11,788 But it's good, though. 311 00:13:11,788 --> 00:13:13,290 -[banging on door] -It's your kids! 312 00:13:13,290 --> 00:13:15,492 -It's your kids! -It's your kids at the door! 313 00:13:15,492 --> 00:13:16,760 Your kids! 314 00:13:16,760 --> 00:13:18,195 Come in! 315 00:13:18,195 --> 00:13:21,865 [Sandra] Three, two one. 316 00:13:21,865 --> 00:13:23,200 How's it looking in here? 317 00:13:23,200 --> 00:13:26,503 It's clear, it's clear. 318 00:13:26,503 --> 00:13:30,073 It's usually us walking in y'alls room together. 319 00:13:30,073 --> 00:13:31,942 Yeah, now we can see how that might be 320 00:13:31,942 --> 00:13:33,310 a little bit intimidating. 321 00:13:33,310 --> 00:13:35,212 We're not here to intimidate. 322 00:13:35,212 --> 00:13:36,813 We're here to apologize. 323 00:13:36,813 --> 00:13:39,082 Apologize for what? 324 00:13:39,082 --> 00:13:40,584 For walking in on you guys. 325 00:13:40,584 --> 00:13:43,253 We realize that you need to have a healthy love life. 326 00:13:43,253 --> 00:13:44,988 Even if it involves food. 327 00:13:44,988 --> 00:13:46,590 Lots of it. 328 00:13:46,590 --> 00:13:49,493 That's very, very mature of you two. 329 00:13:49,493 --> 00:13:51,328 Did you think of that on your own? 330 00:13:51,328 --> 00:13:54,064 No, we actually had help from Grandpa Vinny. 331 00:13:54,064 --> 00:13:55,866 Woo, I'm shocked. 332 00:13:55,866 --> 00:13:58,268 And relieved. 333 00:13:58,268 --> 00:14:00,070 That's really big of you both. 334 00:14:00,070 --> 00:14:02,005 But we really never meant for you to see-- 335 00:14:02,005 --> 00:14:03,941 It's okay, we know you didn't. 336 00:14:03,941 --> 00:14:06,910 We're just, we're happy that you guys are still together 337 00:14:06,910 --> 00:14:08,345 and love each other. 338 00:14:08,345 --> 00:14:10,213 And besides, I'll be in college next year 339 00:14:10,213 --> 00:14:12,716 so I won't even have to worry about this. 340 00:14:12,716 --> 00:14:16,386 We are so proud of who you two have become. 341 00:14:16,386 --> 00:14:19,156 We've had a great mom and dad to show us the way. 342 00:14:19,156 --> 00:14:21,992 And a grandpa who knows what he's talking about. 343 00:14:21,992 --> 00:14:23,894 -Sometimes. -[chuckling] 344 00:14:23,894 --> 00:14:26,330 Large emphasis on sometimes. 345 00:14:26,330 --> 00:14:28,398 And we realized that you don't get to spend 346 00:14:28,398 --> 00:14:31,535 a lot of time together alone so we got you a gift. 347 00:14:31,535 --> 00:14:34,237 With the help of the Assisted Living family we got you guys 348 00:14:34,237 --> 00:14:37,240 a weekend getaway to wine country, Georgia 349 00:14:37,240 --> 00:14:41,378 so you guys can just be alone and enjoy yourselves. 350 00:14:41,378 --> 00:14:45,315 Wow, I can't believe you two would do that for us. 351 00:14:45,315 --> 00:14:48,485 You two are literally our biggest blessings in the world, 352 00:14:48,485 --> 00:14:52,055 we love you more than you can ever imagine. 353 00:14:52,055 --> 00:14:55,492 Thank you so much for doing this. 354 00:14:55,492 --> 00:14:57,027 Group hug. 355 00:14:57,027 --> 00:15:00,430 [music] 356 00:15:00,430 --> 00:15:02,666 -I'm falling -No don't fall, baby. 357 00:15:02,666 --> 00:15:04,901 We did it, we did. 358 00:15:04,901 --> 00:15:06,436 Cora, is that pound cake I smell?! 359 00:15:06,436 --> 00:15:08,538 -Yes, Mr. Brown! -Where did you get recipe?! 360 00:15:08,538 --> 00:15:10,507 I looked all over, I couldn't find it! 361 00:15:10,507 --> 00:15:13,210 Well, I called Aunt Jane and she gave me the rest of the recipe 362 00:15:13,210 --> 00:15:16,013 and Efe and Ms. Anastasia, we got the ingredients, 363 00:15:16,013 --> 00:15:18,915 and we made Grandma's pound cake! 364 00:15:18,915 --> 00:15:20,350 What, Cora?! 365 00:15:20,350 --> 00:15:22,252 -Give me a piece! -Okay, okay! 366 00:15:22,252 --> 00:15:24,221 It's been a long time since I had it. 367 00:15:24,221 --> 00:15:25,756 -I'm trying. -Oh, Cora! 368 00:15:25,756 --> 00:15:28,625 -Efe, would you like a piece? -Yes, please. 369 00:15:28,625 --> 00:15:33,163 Cora, this is the only thing better than Bama's food. 370 00:15:33,163 --> 00:15:35,232 -My mama's pound cake. -Alright. 371 00:15:35,232 --> 00:15:36,800 It is our pleasure, Mr. Brown. 372 00:15:36,800 --> 00:15:38,268 Yes, our pleasure. 373 00:15:38,268 --> 00:15:40,370 It's the best thing you ever tasted, ain't it? 374 00:15:40,370 --> 00:15:42,139 -Yes, sir. -You taste the butter? 375 00:15:42,139 --> 00:15:43,473 Cora, you put the vanilla flavor?! 376 00:15:43,473 --> 00:15:46,109 -Yes! -God dog, girl. 377 00:15:46,109 --> 00:15:49,146 Is that pound cake, I smell?! 378 00:15:49,146 --> 00:15:51,348 Cora made it just like my mama make it. 379 00:15:51,348 --> 00:15:53,550 Oh man, I think I might have me a slice. 380 00:15:56,053 --> 00:15:59,056 Okay, I'm all pound cake out right now. 381 00:15:59,056 --> 00:16:00,824 Suit yourself, there's more for us. 382 00:16:00,824 --> 00:16:02,292 You still mad? 383 00:16:02,292 --> 00:16:04,961 I didn't even take out a insurance policy. 384 00:16:04,961 --> 00:16:07,964 Let that slide, you know, 385 00:16:07,964 --> 00:16:12,469 okay Mr. Brown, I know this might not be a good time 386 00:16:12,469 --> 00:16:15,906 but you think, um, when you die I could take over 387 00:16:15,906 --> 00:16:18,742 your brand new foot massage? 388 00:16:18,742 --> 00:16:21,311 Not over my dead body. 389 00:16:21,311 --> 00:16:22,779 Okay, suit yourself. 390 00:16:22,779 --> 00:16:26,116 I'm gonna be the bigger man this time and let it go. 391 00:16:26,116 --> 00:16:29,619 Well, I'ma take Ms. Anastasia some cake before I cut somebody. 392 00:16:30,520 --> 00:16:33,123 Man, I didn't do nothing. 393 00:16:33,123 --> 00:16:38,462 [chuckling] 394 00:16:38,462 --> 00:16:41,331 Why don't lions eat seafood? 395 00:16:41,331 --> 00:16:43,834 'Cause dogs can't swim in salt water. 396 00:16:43,834 --> 00:16:47,938 [laughing] 397 00:16:47,938 --> 00:16:50,240 That's hilarious! 398 00:16:50,240 --> 00:16:52,476 I don't, I don't, I don't get the joke. 399 00:16:52,476 --> 00:16:54,111 That's 'cause it's an inside joke. 400 00:16:54,111 --> 00:16:56,646 [laughing] 401 00:16:56,646 --> 00:16:59,049 Tell me what the joke was so I can get the joke. 402 00:16:59,049 --> 00:17:00,584 You were outside the joke. 403 00:17:00,584 --> 00:17:01,885 [laughing] 404 00:17:01,885 --> 00:17:03,820 You know what, you know what, Mr. Brown? 405 00:17:03,820 --> 00:17:09,159 If you don't tell me the joke, I won't give you the special gift 406 00:17:09,159 --> 00:17:10,627 I got for you. 407 00:17:10,627 --> 00:17:12,696 You ain't never got me no gift anyway. 408 00:17:12,696 --> 00:17:16,266 You ain't never been about to die before. 409 00:17:16,266 --> 00:17:18,201 True that. 410 00:17:18,201 --> 00:17:19,803 Me, I'm interested. 411 00:17:19,803 --> 00:17:21,271 What is this gift? 412 00:17:21,271 --> 00:17:24,574 Is it an all-you-can-eat buffet coupon? 413 00:17:24,574 --> 00:17:27,010 I actually got you something special, Mr. Brown. 414 00:17:27,010 --> 00:17:29,613 You know, my weed stocks have gone through the roof 415 00:17:29,613 --> 00:17:32,916 'cause got a brand new president in office, you know. 416 00:17:32,916 --> 00:17:37,387 And so I took out some of my winnings and I, 417 00:17:37,387 --> 00:17:43,226 I bought you a round-trip ticket to Africa. 418 00:17:43,226 --> 00:17:48,231 What? What! 419 00:17:48,231 --> 00:17:50,300 Okay. 420 00:17:50,300 --> 00:17:52,669 Vinny, I don't... 421 00:17:52,669 --> 00:17:56,506 I don't know what to say, Vinny. I don't have the words. 422 00:17:56,506 --> 00:17:58,275 My mouth won't say nothing. 423 00:17:58,275 --> 00:17:59,709 Thank you, Vinny, so much. 424 00:17:59,709 --> 00:18:01,678 Man, get off of me with all that mushy stuff! 425 00:18:01,678 --> 00:18:03,980 Please, hugging and carrying on. 426 00:18:03,980 --> 00:18:05,448 Efe, why are you crying? 427 00:18:05,448 --> 00:18:08,518 You ain't going no damn where! 428 00:18:08,518 --> 00:18:10,921 And I ain't even think I was ever gonna say this, 429 00:18:10,921 --> 00:18:14,424 I thought I was gonna say this when you was in the casket, 430 00:18:14,424 --> 00:18:16,393 -I love you. -[gasps] 431 00:18:16,393 --> 00:18:18,428 Vinny, I love you, man. 432 00:18:18,428 --> 00:18:20,263 [crying] I love you, man. 433 00:18:20,263 --> 00:18:22,599 You know what, hell, I love you too, Brown. 434 00:18:22,599 --> 00:18:24,868 No, no, no! With all this--No! 435 00:18:24,868 --> 00:18:27,470 This is the way it is supposed to be! 436 00:18:27,470 --> 00:18:31,007 Real men showing real emotions! 437 00:18:31,007 --> 00:18:33,510 Oh, this is a group hug! 438 00:18:33,510 --> 00:18:36,046 Hey, hey, what's going on? 439 00:18:36,046 --> 00:18:37,814 Efe, why you crying?! 440 00:18:37,814 --> 00:18:42,452 Mr. Vinny, he gave Mr. Brown a ticket to Africa. 441 00:18:42,452 --> 00:18:45,255 -Really? -Oh, it was beautiful, Ms. Cora. 442 00:18:45,255 --> 00:18:46,923 Round trip, Cora! 443 00:18:46,923 --> 00:18:51,127 I just wanna, I wanna thank y'all for making my, 444 00:18:51,127 --> 00:18:52,929 my round trip ticket. 445 00:18:52,929 --> 00:18:56,199 I'ma be the first person in my family to ever see 446 00:18:56,199 --> 00:18:58,802 one of them rhino-sauruses. 447 00:18:58,802 --> 00:19:00,103 Rhinoceros, fool. 448 00:19:00,103 --> 00:19:02,539 -Don't correct him. -Oh yeah, he about to die. 449 00:19:02,539 --> 00:19:04,407 I'm sorry, yeah, let him go. 450 00:19:04,407 --> 00:19:05,809 I'll see y'all. 451 00:19:05,809 --> 00:19:07,611 -Bye, bye, Mr. Brown. -Bye, Mr. Brown. 452 00:19:07,611 --> 00:19:10,113 I thank y'all from the top of my heart. 453 00:19:10,113 --> 00:19:12,716 -Why you say he about to die? -I mean, he is about to die. 454 00:19:12,716 --> 00:19:13,984 [doorbell rings] Well, you don't have to keep 455 00:19:13,984 --> 00:19:16,353 reminding the man he about to die, if he dying. 456 00:19:16,353 --> 00:19:18,188 But he know he about to die. 457 00:19:18,188 --> 00:19:20,924 [crying] 458 00:19:20,924 --> 00:19:22,525 Why are you crying?! 459 00:19:23,977 --> 00:19:25,612 I'm really going to miss Mr. Brown. 460 00:19:25,612 --> 00:19:27,380 We're all gonna miss Mr. Brown. 461 00:19:27,380 --> 00:19:29,549 I know that stuff was legal, but you know, 462 00:19:29,549 --> 00:19:31,318 God has the final say so. 463 00:19:31,318 --> 00:19:33,220 Yes, he does. 464 00:19:33,220 --> 00:19:35,121 He has the final say so. 465 00:19:35,121 --> 00:19:38,892 Now, I know this might not be a good time to bring this up, 466 00:19:38,892 --> 00:19:42,095 but you and Mr. Brown are kin, right? 467 00:19:42,095 --> 00:19:46,099 So what I wanna know is will you be able to kick in 468 00:19:46,099 --> 00:19:47,567 on his half of the bill? 469 00:19:47,567 --> 00:19:50,704 You better get in between us 'cause I'm finna get him. 470 00:19:50,704 --> 00:19:51,938 [yelling] 471 00:19:51,938 --> 00:19:53,473 -Christian, Christian. -Yeah, I'm Christian. 472 00:19:53,473 --> 00:19:55,008 Man, y'all Christians kill me! 473 00:19:55,008 --> 00:19:57,010 You always talking about God gonna make a way. 474 00:19:57,010 --> 00:19:58,445 Now you wanna beat my head. 475 00:19:58,445 --> 00:19:59,913 -Shhh! -[yelling] 476 00:19:59,913 --> 00:20:01,948 Just let me get one lick in, just one. 477 00:20:01,948 --> 00:20:03,717 Oh, okay. 478 00:20:03,717 --> 00:20:05,252 [Woman] We just received word that the internal 479 00:20:05,252 --> 00:20:07,954 flesh-eating disease that killed an entire family in a week 480 00:20:07,954 --> 00:20:10,156 was contracted from the lake they visited. 481 00:20:10,156 --> 00:20:12,392 Everyone who ate at Bama's Big Country Burgers 482 00:20:12,392 --> 00:20:13,960 isn't going to die... 483 00:20:13,960 --> 00:20:15,662 Yet. 484 00:20:15,662 --> 00:20:18,198 But if you've been in the lake, I have some terrible news. 485 00:20:18,198 --> 00:20:19,766 Mr. Brown is gonna live! 486 00:20:19,766 --> 00:20:21,601 [laughing] 487 00:20:21,601 --> 00:20:24,137 Get off of me, get! 488 00:20:24,137 --> 00:20:25,739 All this damn hugging, Efe. 489 00:20:25,739 --> 00:20:29,442 Okay, I just want you to know that if anything really 490 00:20:29,442 --> 00:20:32,012 had happened to Mr. Brown, I was gonna kick in 491 00:20:32,012 --> 00:20:33,413 and take care of the bill. 492 00:20:33,413 --> 00:20:34,981 Oh whatever, you wasn't gonna do that. 493 00:20:34,981 --> 00:20:36,950 Wait a minute, I got something I better do. 494 00:20:36,950 --> 00:20:38,818 I need to do this. 495 00:20:38,818 --> 00:20:40,220 Yeah, hello? 496 00:20:40,220 --> 00:20:44,558 Yeah, I'm gonna need to cancel a round-trip ticket to Africa. 497 00:20:44,558 --> 00:20:47,594 -[arguing] -Right away. 498 00:20:47,594 --> 00:20:50,864 Short, fat, black. 499 00:20:50,864 --> 00:20:52,899 Oh, you'll know him when you see him. 500 00:20:52,899 --> 00:20:54,801 -Hold me, hold me! -Yea, don't let him get-- 501 00:20:55,953 --> 00:21:00,191 [music] 502 00:21:26,211 --> 00:21:27,579 [music] 503 00:21:28,213 --> 00:21:30,148 [music] 504 00:21:30,198 --> 00:21:34,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.