All language subtitles for All American Homecoming s02e15 Diary.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,395 Simone: When Aqueelah said video diaries 2 00:00:04,439 --> 00:00:06,876 are a mental-health tool PKZ uses 3 00:00:06,919 --> 00:00:11,663 to...help pledges process being online, 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,448 I was not about it, 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,624 and, seeing as though I'm the only person 6 00:00:15,667 --> 00:00:19,541 gonna see these videos, I can admit that I was wrong. 7 00:00:19,584 --> 00:00:22,761 It definitely has helped. 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,589 ♪ I've made it ♪ 9 00:00:24,633 --> 00:00:27,375 Ha ha! Well, technically. 10 00:00:27,418 --> 00:00:32,119 Even though my probate isn't until tonight, I did it. 11 00:00:32,162 --> 00:00:35,470 I am officially a proud member 12 00:00:35,513 --> 00:00:39,256 of Psi Kappa Zeta Sorority, Incorporated. 13 00:00:39,300 --> 00:00:41,476 It's time to celebrate. 14 00:00:41,519 --> 00:00:43,217 Man: ♪ Whoop! ♪ 15 00:00:43,260 --> 00:00:45,610 ♪ So cold, dripping like I'm ice cream ♪ 16 00:00:45,654 --> 00:00:49,571 ♪ I'm on top, and I'm still climbing ♪ 17 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 ♪ Uh, yeah, uh, uh ♪ 18 00:00:51,225 --> 00:00:53,096 ♪ Put me on the shelf with the MVPs ♪ 19 00:00:53,140 --> 00:00:54,228 ♪ Stop me going dumb, buy some LEDs... ♪ 20 00:00:54,271 --> 00:00:55,838 -Agh! -Yes, sir. 21 00:00:55,881 --> 00:00:57,622 J.R.: Come on, one more, one more, one more. 22 00:00:57,666 --> 00:00:58,841 Damon: There it is. 23 00:00:58,884 --> 00:01:00,016 -Agh! Ahh! - Agh! Whoo! 24 00:01:00,060 --> 00:01:01,148 What I'm talking about. 25 00:01:01,191 --> 00:01:02,801 We'll talk later. 26 00:01:02,845 --> 00:01:04,367 Yeah, yeah. Hey, you boys looked good. 27 00:01:04,412 --> 00:01:06,109 I could tell the coach was impressed. 28 00:01:06,153 --> 00:01:07,763 Thanks, Coach, but if we want to make it 29 00:01:07,806 --> 00:01:09,634 onto his team in the Cape Cod League, 30 00:01:09,678 --> 00:01:11,723 we got to make it through the mental part of the process. 31 00:01:11,767 --> 00:01:12,985 Look, indeed, and you guys 32 00:01:13,029 --> 00:01:14,204 are gonna kill that, too. 33 00:01:14,248 --> 00:01:15,640 That's why we're doing 34 00:01:15,684 --> 00:01:16,989 them mock interviews later today, right? 35 00:01:17,033 --> 00:01:18,252 Hey, thanks for helping out, Coach. 36 00:01:18,295 --> 00:01:19,470 -Let's go. -Thanks, Coach. 37 00:01:19,514 --> 00:01:21,342 Come on. 38 00:01:21,385 --> 00:01:22,691 [Exhales] 39 00:01:22,734 --> 00:01:24,127 Keep it a buck with me, man. 40 00:01:24,170 --> 00:01:26,825 You good? You can't be distracted. 41 00:01:26,869 --> 00:01:28,740 Heh. Well, if you're talking about Simone, 42 00:01:28,783 --> 00:01:30,829 don't worry. 43 00:01:30,873 --> 00:01:33,093 Yeah, I told her how I felt, 44 00:01:33,136 --> 00:01:34,789 and, yeah, then she asked for more time, 45 00:01:34,833 --> 00:01:38,489 but whatever she got going on, I'm good. 46 00:01:38,533 --> 00:01:40,883 -Focused on the future, baby. -OK. 47 00:01:40,926 --> 00:01:42,450 Hey, speaking of distractions, 48 00:01:42,493 --> 00:01:45,104 you gonna tell me what's going on with KEK? 49 00:01:45,148 --> 00:01:47,542 I can tell that something is going on, J. 50 00:01:47,585 --> 00:01:49,239 All right. Hey, look. 51 00:01:49,283 --> 00:01:51,763 Just tell me that somebody got you, man. 52 00:01:51,807 --> 00:01:54,723 Yeah, Pops, actually. 53 00:01:54,765 --> 00:01:57,595 I'm meeting with him later today for some advice. 54 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 Simone: Here we are-- 55 00:02:01,382 --> 00:02:03,862 Queens of the Eternal Phoenix. 56 00:02:03,906 --> 00:02:05,864 -I love our line name. - I do, too. 57 00:02:05,908 --> 00:02:08,824 - Just hope-- -Uh-uh. Don't say it. 58 00:02:08,866 --> 00:02:10,521 Our probate's not gonna get canceled. 59 00:02:10,565 --> 00:02:12,132 But Aqueelah said that there was an issue. 60 00:02:12,175 --> 00:02:13,959 And I trust that she's gonna work it out. 61 00:02:14,003 --> 00:02:15,961 -We're probating tonight. -OK. 62 00:02:16,005 --> 00:02:18,877 And the bruhs of the Kourageous Everlasting Knights 63 00:02:18,921 --> 00:02:20,792 are holding it down tomorrow. 64 00:02:20,836 --> 00:02:22,838 Melody: Since I know that gift isn't for me, 65 00:02:22,881 --> 00:02:25,623 I'm gonna give you two a minute. 66 00:02:25,667 --> 00:02:28,365 -For me? -Don't make this a thing. 67 00:02:30,759 --> 00:02:32,935 I heard from a little Phoenix 68 00:02:32,978 --> 00:02:34,719 what your line name is. 69 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 It fits. 70 00:02:39,420 --> 00:02:41,422 Cam, this is really dope. 71 00:02:45,165 --> 00:02:46,601 [Chuckles] 72 00:02:46,644 --> 00:02:48,864 Krenshaw with a "K" is a great line name. 73 00:02:48,906 --> 00:02:50,779 It reminds you of where you've been, 74 00:02:50,822 --> 00:02:52,954 and that image fits who you are now-- 75 00:02:52,998 --> 00:02:56,263 noble, selfless, and fearless, 76 00:02:56,305 --> 00:03:00,136 a courageous knight. 77 00:03:00,180 --> 00:03:03,139 Do you remember our first day at the bonfire? 78 00:03:03,183 --> 00:03:05,141 Mm-hmm, and I was telling you 79 00:03:05,185 --> 00:03:06,795 to keep my business to yourself 80 00:03:06,838 --> 00:03:08,057 so I could have a fresh start. 81 00:03:08,100 --> 00:03:09,841 Yes. I remember. 82 00:03:09,885 --> 00:03:11,974 Well, I never thought my fresh start 83 00:03:12,017 --> 00:03:14,281 would include you. 84 00:03:14,324 --> 00:03:16,370 Aww! 85 00:03:16,413 --> 00:03:18,720 Look at us going from decent acquaintances 86 00:03:18,763 --> 00:03:21,549 to family in more ways than one. 87 00:03:23,377 --> 00:03:25,683 So Bringston is sponsoring the exhibition match. 88 00:03:25,727 --> 00:03:27,859 Different people from HBCUs have already signed up. 89 00:03:27,903 --> 00:03:30,471 Damn, the exhibition, the PKZ stuff, 90 00:03:30,514 --> 00:03:32,341 and this internship with Lando's sister-- 91 00:03:32,386 --> 00:03:34,344 you're low-key killing the game right now. 92 00:03:34,388 --> 00:03:35,867 Well, almost. 93 00:03:35,911 --> 00:03:37,565 I still haven't heard about the internship. 94 00:03:37,608 --> 00:03:39,219 Ooh, do you think if you chose Damon over Lando, 95 00:03:39,262 --> 00:03:40,611 you would still get the internship? 96 00:03:40,655 --> 00:03:41,786 Now, you know you ain't right. 97 00:03:41,829 --> 00:03:44,093 What? It's true. Hey, baby. 98 00:03:44,136 --> 00:03:47,488 Simone: OK. How long has Nate been walking around all crazy? 99 00:03:47,531 --> 00:03:48,880 Cam: Well, she's a little stressed 100 00:03:48,924 --> 00:03:50,752 about the election results. 101 00:03:50,795 --> 00:03:53,755 Thea: Yeah. She's in her "things I could've done better" stage. 102 00:03:53,798 --> 00:03:55,583 Damon: Yeah. Come on. You did the damn thing. 103 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 People know what you stand for. 104 00:03:57,759 --> 00:04:00,544 Lando: And now it's up to the voters to take what they have 105 00:04:00,588 --> 00:04:02,198 and make a choice. 106 00:04:02,242 --> 00:04:03,939 Keisha: Sounds like somebody else I know. 107 00:04:03,982 --> 00:04:05,245 Girl, shut up. 108 00:04:05,288 --> 00:04:06,507 Nate: Well, it's almost time. 109 00:04:06,550 --> 00:04:08,030 [Cell phones chime] 110 00:04:08,073 --> 00:04:09,553 -Nate. Nate. Nate! -Nate! 111 00:04:09,597 --> 00:04:11,773 -Aah! -You won! 112 00:04:11,816 --> 00:04:14,210 -Way to go! -Now breathe. 113 00:04:14,254 --> 00:04:17,909 -You are our president. -Ha ha! 114 00:04:24,002 --> 00:04:25,439 Keisha: Everyone's confirmed. 115 00:04:25,482 --> 00:04:27,745 Thank you for putting me in contact 116 00:04:27,789 --> 00:04:30,095 with all the alumni in New York. 117 00:04:30,139 --> 00:04:32,446 Dr. Pace isn't ready. 118 00:04:32,489 --> 00:04:34,361 Um, I got to go. Yeah. 119 00:04:34,404 --> 00:04:37,755 I'll see you when you're on campus. Bye. 120 00:04:37,799 --> 00:04:38,930 So I guess you finally found a way 121 00:04:38,974 --> 00:04:40,758 to get back at Dr. Pace. 122 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 What's the master plan? 123 00:04:42,760 --> 00:04:44,327 Alumni are supposed to come speak 124 00:04:44,371 --> 00:04:45,633 at her retrospective, 125 00:04:45,676 --> 00:04:47,852 but instead of singing her praises, 126 00:04:47,896 --> 00:04:50,681 they're gonna out her toxic teaching methods on blast. 127 00:04:50,725 --> 00:04:53,380 Dr. Pace has tenure, Cam. 128 00:04:53,423 --> 00:04:54,946 If I want the administration 129 00:04:54,990 --> 00:04:58,036 to do anything, I have to go big. 130 00:04:58,080 --> 00:04:59,647 Why can't you support me in this? 131 00:04:59,690 --> 00:05:02,389 I support you whenever and how ever you need, 132 00:05:02,432 --> 00:05:04,826 but this ain't you, Kei. 133 00:05:04,869 --> 00:05:06,306 You're better than this. 134 00:05:09,221 --> 00:05:10,658 [Door closes] 135 00:05:10,701 --> 00:05:12,181 Marcus: Wow. 136 00:05:12,224 --> 00:05:13,313 The credentials of some of these therapists 137 00:05:13,356 --> 00:05:14,531 are second to none. 138 00:05:14,575 --> 00:05:15,880 And we haven't even officially 139 00:05:15,924 --> 00:05:17,229 started staffing the wellness center. 140 00:05:17,273 --> 00:05:19,884 This is from H.R. gauging interest. 141 00:05:19,928 --> 00:05:21,364 My guess is, they see the kind 142 00:05:21,408 --> 00:05:22,844 of institution you're building here, 143 00:05:22,887 --> 00:05:24,149 and they want to be a part of it. 144 00:05:24,193 --> 00:05:26,238 I can't believe how blessed I am. 145 00:05:26,282 --> 00:05:28,719 Last semester, I was fighting to keep my job. 146 00:05:28,763 --> 00:05:31,331 Now I'm the president. 147 00:05:31,374 --> 00:05:34,203 I never would've seen myself here. 148 00:05:34,246 --> 00:05:36,597 I never would've seen us here. 149 00:05:36,640 --> 00:05:38,555 Me, neither. 150 00:05:38,599 --> 00:05:39,861 That's another reason why I'm tired 151 00:05:39,904 --> 00:05:42,994 of loving you in secret. 152 00:05:43,038 --> 00:05:44,996 Look. Let's go public, 153 00:05:45,040 --> 00:05:49,827 attend the exhibition match together, hmm? 154 00:05:51,046 --> 00:05:53,527 You're right. Let's do it. 155 00:05:53,570 --> 00:05:54,789 [Phone rings] 156 00:05:54,832 --> 00:05:58,009 Oh, sorry. President Patterson. 157 00:05:59,881 --> 00:06:01,883 What do you mean, there's a problem? 158 00:06:03,406 --> 00:06:04,929 Trying to strip a brother of his letters 159 00:06:04,973 --> 00:06:06,322 is no easy task. 160 00:06:06,366 --> 00:06:08,629 I know, but Terrell, an alum 161 00:06:08,672 --> 00:06:10,021 who's not even in our chapter, 162 00:06:10,065 --> 00:06:11,240 beat up one of my pledges 163 00:06:11,283 --> 00:06:12,589 in the name of hazing, 164 00:06:12,633 --> 00:06:14,156 no, I can't stand for that. 165 00:06:14,199 --> 00:06:15,766 Look, Dad. 166 00:06:15,810 --> 00:06:17,072 I know this ain't how it normally works, 167 00:06:17,115 --> 00:06:18,160 but that's the reason why 168 00:06:18,203 --> 00:06:19,770 I'm coming to you for help. 169 00:06:21,598 --> 00:06:24,296 Then let's have an off-the-record conversation 170 00:06:24,340 --> 00:06:26,255 with the regional vice president. 171 00:06:26,298 --> 00:06:28,126 From what I hear, he's a good guy 172 00:06:28,170 --> 00:06:30,520 who's had experience with these situations. 173 00:06:30,564 --> 00:06:32,827 Look. Nationally, the frat's divided 174 00:06:32,870 --> 00:06:35,395 on whether or not the process needs to change. 175 00:06:35,438 --> 00:06:36,961 You're gonna have to decide 176 00:06:37,005 --> 00:06:38,746 how far you want to take this, 177 00:06:38,789 --> 00:06:42,880 and how ever far that is, I'm with you. 178 00:06:47,537 --> 00:06:49,931 -Thanks, Pops. -Yes, sir. 179 00:06:49,974 --> 00:06:51,498 Damon: Oh, why the summer league? 180 00:06:51,541 --> 00:06:53,108 That's easy. 181 00:06:53,151 --> 00:06:54,588 Because I want to play against the best. 182 00:06:54,631 --> 00:06:56,067 Well, during the preseason, you de-committed 183 00:06:56,111 --> 00:06:57,721 then committed to Bringston and Hawkins. 184 00:06:57,765 --> 00:06:59,462 Just had a lot of personal stuff going on. 185 00:06:59,506 --> 00:07:01,986 Like learning that Bringston's interim coach 186 00:07:02,030 --> 00:07:04,641 is your birth father, Damon? 187 00:07:04,685 --> 00:07:07,165 Heh. Uh... 188 00:07:08,863 --> 00:07:10,386 Uh, wait, wait. What are you doing? 189 00:07:10,430 --> 00:07:11,953 It's a mock interview. The team coach 190 00:07:11,996 --> 00:07:13,389 wants to know if you can handle 191 00:07:13,433 --> 00:07:15,478 tough personal questions from the media. 192 00:07:15,522 --> 00:07:18,481 That's why I'm saying all this, Damon. 193 00:07:18,525 --> 00:07:20,614 Answer the question. 194 00:07:20,657 --> 00:07:22,832 [Scoffs] 195 00:07:22,877 --> 00:07:24,661 Yeah. It threw me off at first, 196 00:07:24,705 --> 00:07:26,184 but we worked it out. 197 00:07:26,228 --> 00:07:27,969 -Then why did he quit? -I don't know. 198 00:07:28,012 --> 00:07:30,188 -I didn't ask him about it. -Well, the interim coach 199 00:07:30,232 --> 00:07:32,147 was offered a full-time contract 200 00:07:32,190 --> 00:07:34,279 mid season and quits, right? 201 00:07:34,323 --> 00:07:36,543 You didn't think to ask him why. 202 00:07:36,586 --> 00:07:38,545 Is it because he's a bad coach 203 00:07:38,588 --> 00:07:40,155 or a bad father? 204 00:07:40,198 --> 00:07:42,157 You know what? I'm out. 205 00:07:42,200 --> 00:07:44,028 -I don't need this. -Damon, we're not finished. 206 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 No. Look. I don't care what you say. 207 00:07:46,553 --> 00:07:48,946 Come on. A real interview wouldn't do all of this. 208 00:07:48,990 --> 00:07:50,818 I don't know why you're throwing my mistakes 209 00:07:50,861 --> 00:07:52,950 and my family drama in my face. 210 00:07:52,994 --> 00:07:56,388 That's not right, Coach. 211 00:07:56,432 --> 00:07:58,216 Woman: ♪ Hey, hey ♪ 212 00:07:58,260 --> 00:08:00,349 Women: ♪ I do it big, big, big, so big ♪ 213 00:08:00,392 --> 00:08:01,872 Large! 214 00:08:01,916 --> 00:08:03,787 Girl, I am so hyped for this match. 215 00:08:03,831 --> 00:08:05,136 It feels good to end the season 216 00:08:05,180 --> 00:08:07,574 on our terms, not the GAC's 217 00:08:07,617 --> 00:08:10,141 Thea: Yeah, especially with so much tough competition. 218 00:08:10,185 --> 00:08:12,753 You know Cortina Westgate, the new GAC conference champ, 219 00:08:12,796 --> 00:08:14,189 signed up. 220 00:08:14,232 --> 00:08:16,104 I cannot wait to beat her. 221 00:08:16,147 --> 00:08:17,279 Oh, you mean you can't wait 222 00:08:17,322 --> 00:08:18,976 to watch me beat her. 223 00:08:19,020 --> 00:08:20,848 You two are so on brand. 224 00:08:20,891 --> 00:08:22,719 Loni: Ladies, ladies, 225 00:08:22,763 --> 00:08:24,242 can I have your attention? 226 00:08:24,286 --> 00:08:26,941 Coach, what's wrong? 227 00:08:26,984 --> 00:08:28,986 The insurance for the exhibition 228 00:08:29,030 --> 00:08:30,597 turned out to be a bit higher 229 00:08:30,640 --> 00:08:32,250 than we expected. 230 00:08:32,294 --> 00:08:34,557 OK. Well, we'll just ask for a little more. 231 00:08:34,601 --> 00:08:36,645 Bringston will cover that, right? 232 00:08:36,690 --> 00:08:38,169 Dr. Patterson and I tried, 233 00:08:38,212 --> 00:08:40,215 but the trustees wouldn't go for it. 234 00:08:40,258 --> 00:08:41,869 I'm sorry, but we're 235 00:08:41,912 --> 00:08:43,479 gonna have to cancel the exhibition match. 236 00:08:52,706 --> 00:08:53,837 Simone, hold up. 237 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 Hey, Lando. Sorry. 238 00:08:55,273 --> 00:08:56,579 What's going on? 239 00:08:56,623 --> 00:08:58,015 The exhibition match will be canceled 240 00:08:58,059 --> 00:08:59,800 if I don't raise some more money. 241 00:08:59,843 --> 00:09:01,497 It's over. 242 00:09:01,541 --> 00:09:03,238 That's not the Simone Hicks I know. 243 00:09:03,281 --> 00:09:05,849 Well, I can't raise thousands of dollars in two hours. 244 00:09:05,893 --> 00:09:07,808 You're the person who always finds a way. 245 00:09:07,851 --> 00:09:10,158 It's one of the things I love about you. 246 00:09:12,639 --> 00:09:15,293 Look. Your anger and your frustration 247 00:09:15,337 --> 00:09:16,643 is keeping you from seeing the options 248 00:09:16,686 --> 00:09:18,035 right in front of you. 249 00:09:18,079 --> 00:09:19,820 PKZ. 250 00:09:19,863 --> 00:09:22,257 I have hundreds of powerful Black women 251 00:09:22,300 --> 00:09:23,606 as my sisters now, so maybe 252 00:09:23,650 --> 00:09:25,216 one of them can help sponsor. 253 00:09:25,260 --> 00:09:26,478 Charlotte has never had a problem 254 00:09:26,522 --> 00:09:28,176 PKZ couldn't help her with. 255 00:09:28,219 --> 00:09:31,135 Thank you. I got to go. 256 00:09:32,441 --> 00:09:33,964 Ryan: Congratulations, President Hardin. 257 00:09:34,008 --> 00:09:35,705 Well, thank you, Reporter Ryan Craig. 258 00:09:35,749 --> 00:09:37,228 The paper does a photo shoot 259 00:09:37,272 --> 00:09:38,839 and interview with the new president 260 00:09:38,882 --> 00:09:40,188 to re-introduce them to the entire campus, 261 00:09:40,231 --> 00:09:41,668 so I was wondering-- 262 00:09:41,711 --> 00:09:43,234 Oh, you had me at "photo shoot." 263 00:09:43,278 --> 00:09:44,671 When and where do I strike a pose, 264 00:09:44,714 --> 00:09:46,237 right here? 265 00:09:46,281 --> 00:09:48,065 Keisha: You are literally always ready. 266 00:09:48,109 --> 00:09:51,199 Go to this website and pick a date and time. 267 00:09:51,242 --> 00:09:52,330 I'll see you then. 268 00:09:52,374 --> 00:09:54,202 I'll see you then. 269 00:09:54,245 --> 00:09:56,508 Girl, did you see his pen? 270 00:09:56,552 --> 00:09:58,423 It looks exactly like the one 271 00:09:58,467 --> 00:10:00,643 your secret admirer dropped at the masquerade ball. 272 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 Didn't you say the initials were R.C.? 273 00:10:02,297 --> 00:10:03,951 And you think they stand for "Ryan Craig"? 274 00:10:03,994 --> 00:10:05,169 Girl, no. 275 00:10:05,213 --> 00:10:06,475 He doesn't really seem like 276 00:10:06,518 --> 00:10:08,346 the grand, romantic gesture type. 277 00:10:08,390 --> 00:10:10,522 Nate, how many college students do you know 278 00:10:10,566 --> 00:10:12,916 walk around with pens that look like that? 279 00:10:12,960 --> 00:10:14,657 Woman: Why in he world you would rather be here than-- 280 00:10:14,701 --> 00:10:16,920 This is a celebration of my career. 281 00:10:16,964 --> 00:10:18,356 You shouldn't be here. 282 00:10:18,400 --> 00:10:21,011 Oh! Ha! Oh, Dorothea... 283 00:10:21,055 --> 00:10:23,013 that's a lie. 284 00:10:23,057 --> 00:10:27,452 You owe your career, such as it is, to me. 285 00:10:29,454 --> 00:10:30,978 If I'm such a disappointment, 286 00:10:31,021 --> 00:10:32,675 why come? 287 00:10:32,719 --> 00:10:36,679 I wanted to see how far you had fallen for myself. 288 00:10:36,723 --> 00:10:38,594 Nate: Who do you think that woman is? 289 00:10:38,638 --> 00:10:41,466 She sure got Dr. Pace all shook. 290 00:10:42,946 --> 00:10:44,121 [Ding] 291 00:10:44,165 --> 00:10:45,645 -Hey. -Hey. 292 00:10:45,688 --> 00:10:47,385 I got your text about hitting up KEK alums. 293 00:10:47,429 --> 00:10:49,344 The exhibition match is in danger 294 00:10:49,387 --> 00:10:51,433 of not happening unless we raise some money, 295 00:10:51,476 --> 00:10:54,218 so I reached out to PKZ alums. 296 00:10:54,262 --> 00:10:55,480 In hopes one of them might have 297 00:10:55,524 --> 00:10:57,004 a last-minute lead for a sponsor? 298 00:10:57,047 --> 00:10:58,745 -Yeah. -That's a smart plan. 299 00:10:58,788 --> 00:11:00,921 Thanks. 300 00:11:00,964 --> 00:11:03,010 J.R.: What's up, bro? How was your mock interview? 301 00:11:03,053 --> 00:11:04,707 Messed up. 302 00:11:04,751 --> 00:11:07,188 Coach Marcus was way out of pocket, bro. 303 00:11:07,231 --> 00:11:08,624 What happened? 304 00:11:08,668 --> 00:11:10,321 Coach was asking me personal questions 305 00:11:10,365 --> 00:11:11,888 about me and Jessie, bro. 306 00:11:11,932 --> 00:11:15,022 OK. He was asking me personal questions, too. 307 00:11:15,065 --> 00:11:17,372 For me, aplastic anemia was on the menu. 308 00:11:17,415 --> 00:11:18,939 And that's not messed up to you? 309 00:11:18,982 --> 00:11:20,505 Uh-uh. 310 00:11:20,549 --> 00:11:22,203 Bro, some things should just be off limits. 311 00:11:22,246 --> 00:11:24,553 But he's just preparing us for the real world. 312 00:11:24,596 --> 00:11:26,207 Look. It's some folks out there 313 00:11:26,250 --> 00:11:28,122 don't give a crap about our boundaries. 314 00:11:28,165 --> 00:11:30,167 It's strength in being an open book. 315 00:11:30,211 --> 00:11:31,691 Just look at Coach. 316 00:11:31,734 --> 00:11:33,562 If we learn to be more like him, 317 00:11:33,605 --> 00:11:34,911 there's no question from our past 318 00:11:34,955 --> 00:11:36,130 that we won't be ready for. 319 00:11:36,173 --> 00:11:38,306 [Cell phone chimes] 320 00:11:38,349 --> 00:11:39,611 Dr. P. hit me up. 321 00:11:39,655 --> 00:11:40,874 I guess I'll see y'all later. 322 00:11:40,917 --> 00:11:42,527 Yeah. 323 00:11:46,401 --> 00:11:49,534 Yo, do you agree with that? 324 00:11:51,362 --> 00:11:54,148 Honestly, I don't think 325 00:11:54,191 --> 00:11:56,280 you're mad at Coach Marcus. 326 00:11:56,324 --> 00:11:59,196 What I'm getting is fear, not anger. 327 00:11:59,240 --> 00:12:00,589 I get it. 328 00:12:00,632 --> 00:12:02,156 When you start speaking your truth, 329 00:12:02,199 --> 00:12:04,462 it leaves a door open for people to judge you, 330 00:12:04,506 --> 00:12:07,030 but, Damon, you don't have to be ashamed. 331 00:12:07,074 --> 00:12:08,945 Everyone has family drama, 332 00:12:08,989 --> 00:12:10,686 and I don't know who's interviewing you, 333 00:12:10,730 --> 00:12:14,168 but their focus is gonna be that you personally, 334 00:12:14,211 --> 00:12:16,431 you bring a lot to the table. 335 00:12:16,474 --> 00:12:22,089 You're kind, thoughtful, strong... 336 00:12:22,132 --> 00:12:25,005 and even when you're being annoyingly arrogant, 337 00:12:25,048 --> 00:12:27,703 it's inspiring. 338 00:12:27,747 --> 00:12:29,923 [Cell phone chimes] 339 00:12:31,576 --> 00:12:33,013 Uh... 340 00:12:33,056 --> 00:12:34,928 OK. Clearly, something dope just happened. 341 00:12:34,971 --> 00:12:37,931 -You want to share it? -Sorry. 342 00:12:37,974 --> 00:12:39,410 So I think I just found a way 343 00:12:39,454 --> 00:12:41,108 to save the exhibition match. 344 00:12:41,151 --> 00:12:42,544 J.R.: Gentlemen, got called 345 00:12:42,587 --> 00:12:44,459 into President Patterson's office. 346 00:12:44,502 --> 00:12:46,591 There's been a accusation of hazing in our chapter. 347 00:12:46,635 --> 00:12:48,115 So what happens now? 348 00:12:48,158 --> 00:12:49,464 Bringston and KEK leadership 349 00:12:49,507 --> 00:12:51,074 is launching a full-on investigation. 350 00:12:51,118 --> 00:12:52,641 Lou: And if we're found guilty? 351 00:12:52,684 --> 00:12:54,512 Usually, the chapter gets expelled 352 00:12:54,556 --> 00:12:56,253 from campus indefinitely. 353 00:12:56,297 --> 00:12:58,342 I just wanted Terrell to be held accountable. 354 00:12:58,386 --> 00:13:00,388 I was really trying to avoid this. 355 00:13:00,431 --> 00:13:02,738 But who snitched? 356 00:13:02,782 --> 00:13:05,436 Terrell: Y'all should lock y'all doors. 357 00:13:05,480 --> 00:13:07,525 You never know who gonna stroll in. 358 00:13:07,569 --> 00:13:08,918 Cam: Hey, yo, Terrell, we in the middle of something. 359 00:13:08,962 --> 00:13:10,137 Oh, I hear, 360 00:13:10,180 --> 00:13:12,052 a hazing investigation. 361 00:13:12,095 --> 00:13:13,444 That can really put a stain on this chapter 362 00:13:13,488 --> 00:13:14,837 y'all may never recover from. 363 00:13:14,881 --> 00:13:17,100 So snitching is your thing now? 364 00:13:17,144 --> 00:13:19,711 You know your involvement in this is gonna come out, 365 00:13:19,755 --> 00:13:21,713 and your letters is gonna be taken. 366 00:13:21,757 --> 00:13:23,890 See, I'm not worried about that. 367 00:13:23,933 --> 00:13:27,023 See, the regional VP, he's, uh--he's, like, my uncle. 368 00:13:27,067 --> 00:13:29,069 So when my dad called to set up the meeting, 369 00:13:29,112 --> 00:13:31,680 the regional VP called you. 370 00:13:31,723 --> 00:13:32,942 Bingo. 371 00:13:32,986 --> 00:13:35,336 Oh, ho ho. Look. 372 00:13:35,379 --> 00:13:37,555 You should've let this go. 373 00:13:37,599 --> 00:13:40,080 Now your whole chapter gonna suffer, 374 00:13:40,123 --> 00:13:43,126 all because of you. 375 00:13:46,695 --> 00:13:49,872 Simone: So I talked with the PKZ alum. 376 00:13:49,915 --> 00:13:52,701 They know someone at the Southern Women's Tennis League. 377 00:13:52,744 --> 00:13:55,051 She followed our situation, and she's offered 378 00:13:55,095 --> 00:13:57,837 to sponsor our exhibition match. 379 00:13:57,880 --> 00:14:00,361 -Oh! -Congratulations. 380 00:14:00,404 --> 00:14:02,319 -Thank you. -That's so exciting! 381 00:14:02,363 --> 00:14:04,582 Yeah. 382 00:14:04,626 --> 00:14:06,584 Come here. 383 00:14:08,195 --> 00:14:10,197 You just had, like, the biggest win ever. 384 00:14:10,240 --> 00:14:12,503 What's with the face? What's up? 385 00:14:12,547 --> 00:14:16,333 It's a minor hiccup for me, not for you guys. 386 00:14:16,377 --> 00:14:17,769 OK. 387 00:14:17,813 --> 00:14:19,554 My probate was supposed to be tonight. 388 00:14:19,597 --> 00:14:22,165 Some details got leaked, 389 00:14:22,209 --> 00:14:24,472 and since it's supposed to be super secret, 390 00:14:24,515 --> 00:14:27,736 Aqueelah decided to move it to tomorrow... 391 00:14:27,779 --> 00:14:29,956 -Don't tell me it's... -during the exhibition match, 392 00:14:29,999 --> 00:14:31,566 same time. 393 00:14:31,609 --> 00:14:34,961 What are you gonna choose--tennis or PKZ? 394 00:14:42,446 --> 00:14:45,449 [Applause] 395 00:14:47,451 --> 00:14:49,323 What are y'all doing here? 396 00:14:49,366 --> 00:14:51,368 Supporting our line sister, of course. 397 00:14:51,412 --> 00:14:52,717 Shouldn't you guys 398 00:14:52,761 --> 00:14:54,458 be getting ready for the probate? 399 00:14:54,502 --> 00:14:55,764 Well, the probate wouldn't be the same without you, 400 00:14:55,807 --> 00:14:57,200 so that got us thinking 401 00:14:57,244 --> 00:14:59,463 there is no probate without you. 402 00:14:59,507 --> 00:15:01,161 Cam, you, too? 403 00:15:01,204 --> 00:15:02,597 Well, since our sisters don't get a probate, 404 00:15:02,640 --> 00:15:04,164 we ain't doing one, either. 405 00:15:04,207 --> 00:15:05,382 I really appreciate it, 406 00:15:05,426 --> 00:15:07,471 but I can't let y'all do this. 407 00:15:07,515 --> 00:15:10,692 Cam: For the record, J.R. and Aqueelah are down, 408 00:15:10,735 --> 00:15:14,087 so go kill it on the court, sis. 409 00:15:25,315 --> 00:15:27,013 Man: ♪ Run like a Lambo ♪ 410 00:15:27,056 --> 00:15:28,753 ♪ Jump out the room ♪ 411 00:15:28,797 --> 00:15:30,625 ♪ Feeling explosive ♪ 412 00:15:30,668 --> 00:15:32,192 ♪ Watch out, boom ♪ 413 00:15:33,497 --> 00:15:35,151 Thea: That is Cortina. 414 00:15:37,806 --> 00:15:41,201 Man: ♪ Never see me coming like dynamite ♪ 415 00:15:41,244 --> 00:15:42,898 ♪ Money, stack that ♪ 416 00:15:42,942 --> 00:15:44,813 ♪ Power, take that ♪ 417 00:15:44,856 --> 00:15:47,250 ♪ Fame, you know I never stop ♪ 418 00:15:47,294 --> 00:15:49,122 ♪ I came to win again and again and... ♪ 419 00:15:49,165 --> 00:15:50,819 Got to give it to her. She's good. 420 00:15:50,862 --> 00:15:53,082 Yeah. No argument there. 421 00:15:53,126 --> 00:15:56,042 I need one of you two to do me a favor. 422 00:15:56,085 --> 00:15:59,175 Show Cortina whose courts these are? 423 00:15:59,219 --> 00:16:00,960 Please and thank you. 424 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 Period. 425 00:16:02,483 --> 00:16:04,311 Man: ♪ Everything you ever did ♪ 426 00:16:04,354 --> 00:16:05,355 J.R.: Can't believe that we might lose out on our chapter. 427 00:16:05,399 --> 00:16:06,791 Don't give up hope. 428 00:16:06,835 --> 00:16:08,576 You know that better than most. 429 00:16:08,619 --> 00:16:10,926 You held on to hope as you fought aplastic anemia. 430 00:16:10,970 --> 00:16:13,581 Despite everything, you didn't give up hope on me. 431 00:16:13,624 --> 00:16:16,453 You'll find a way to save the chapter. 432 00:16:16,497 --> 00:16:18,629 I have no doubt. 433 00:16:20,196 --> 00:16:22,590 Thanks, Pops. 434 00:16:24,113 --> 00:16:26,942 Damon: J., I--I don't mean to interrupt, 435 00:16:26,986 --> 00:16:29,640 but you mind if I holler at Jessie real quick? 436 00:16:29,684 --> 00:16:33,427 Uh, sure. Thanks, Pops. 437 00:16:35,298 --> 00:16:36,560 All right. 438 00:16:36,604 --> 00:16:38,780 Can I ask you a question? 439 00:16:38,823 --> 00:16:40,956 Shoot. 440 00:16:41,000 --> 00:16:43,219 Why'd you step down as our head coach? 441 00:16:45,047 --> 00:16:47,615 Because I realized I couldn't be 442 00:16:47,658 --> 00:16:49,878 your father and your coach, 443 00:16:49,921 --> 00:16:51,967 and I wanted to be your father more. 444 00:16:56,537 --> 00:16:58,626 [Exhales] 445 00:16:58,669 --> 00:17:02,456 Me and J. have our interviews tomorrow, 446 00:17:02,499 --> 00:17:04,980 and I hated the idea of them 447 00:17:05,023 --> 00:17:07,200 questioning my personal stuff 448 00:17:07,242 --> 00:17:10,203 because I didn't want to be judged for my mistakes. 449 00:17:10,246 --> 00:17:12,901 Now I 450 00:17:12,944 --> 00:17:15,121 realize that it's more than that. 451 00:17:15,164 --> 00:17:16,773 I don't want to see you judged 452 00:17:16,818 --> 00:17:19,038 for your mistakes, either. 453 00:17:19,080 --> 00:17:21,431 Tell your story. 454 00:17:21,474 --> 00:17:24,565 I'll take whatever criticism. 455 00:17:28,395 --> 00:17:30,658 [Chuckles] 456 00:17:30,701 --> 00:17:32,007 [Clears throat] 457 00:17:32,051 --> 00:17:33,878 You two look really happy. 458 00:17:33,922 --> 00:17:35,271 No. It's--it's OK. 459 00:17:35,315 --> 00:17:37,360 I really am happy for the two of you. 460 00:17:37,404 --> 00:17:40,407 The whole "college sweethearts getting back together" thing 461 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 is really dope. 462 00:17:42,235 --> 00:17:44,498 You two bring out the best in each other, 463 00:17:44,541 --> 00:17:46,761 which we should all be doing. 464 00:17:46,804 --> 00:17:49,024 Marcus: And thank you. Look. 465 00:17:49,068 --> 00:17:51,200 Why don't a give y'all a minute, OK? 466 00:17:53,159 --> 00:17:55,509 What's going on, sweetheart? 467 00:17:55,552 --> 00:17:58,294 And this is Dr. P. talking. 468 00:17:59,817 --> 00:18:02,298 I saw Dr. Pace get demoralized 469 00:18:02,342 --> 00:18:05,736 by an older woman yesterday. 470 00:18:05,780 --> 00:18:07,825 I've never really seen her that crushed before. 471 00:18:07,869 --> 00:18:09,305 Who was she? 472 00:18:09,349 --> 00:18:11,394 Her former dance teacher. 473 00:18:11,438 --> 00:18:13,135 Apparently, she's a real piece of work. 474 00:18:13,179 --> 00:18:17,748 She's supposedly more toxic than Dr. Pace. 475 00:18:17,792 --> 00:18:20,838 I brought her former dance teacher to Bringston 476 00:18:20,882 --> 00:18:22,449 because I knew that it would shake her... 477 00:18:22,492 --> 00:18:23,928 Keisha, you didn't. 478 00:18:23,972 --> 00:18:26,757 and I put together a plan to humiliate her 479 00:18:26,801 --> 00:18:28,585 at the celebration of her career. 480 00:18:28,629 --> 00:18:30,239 I know, I know. 481 00:18:30,283 --> 00:18:33,199 It's--it's too far, and Cam tried to stop me, 482 00:18:33,242 --> 00:18:36,332 but I've just been really blinded by my own hurt. 483 00:18:36,376 --> 00:18:39,030 -You need to stop it. -I've tried. 484 00:18:39,074 --> 00:18:40,815 Everyone's already committed to the plan. 485 00:18:40,858 --> 00:18:42,512 There's nothing that I can do. 486 00:18:42,556 --> 00:18:44,732 If there's time, there's a way. 487 00:18:44,775 --> 00:18:46,603 Make this right, Keisha, 488 00:18:46,647 --> 00:18:50,129 for Dr. Pace's sake and your own. 489 00:18:53,654 --> 00:18:55,395 Damon: What's good, Lando? 490 00:18:55,438 --> 00:18:57,397 Transparency. 491 00:18:57,440 --> 00:18:59,964 Transparency is what's good. 492 00:19:00,008 --> 00:19:02,271 OK, 493 00:19:02,315 --> 00:19:05,927 so your feelings for Simone are serious, 494 00:19:05,970 --> 00:19:09,104 and I'm guessing that you told her that. 495 00:19:11,150 --> 00:19:13,891 I just wanted to be honest with you about it. 496 00:19:20,202 --> 00:19:22,552 -Ha ha ha! -Oh, you--oh. 497 00:19:22,596 --> 00:19:26,295 Nate: Yes! That's my sis. 498 00:19:26,339 --> 00:19:29,211 [Applause] 499 00:19:29,255 --> 00:19:31,822 Damon: Let's go. 500 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 Nate: Uh-uh. 501 00:19:33,476 --> 00:19:34,869 Tell me you are not thinking about boys 502 00:19:34,912 --> 00:19:36,392 when you should be basking 503 00:19:36,436 --> 00:19:37,828 in everything you accomplished today. 504 00:19:37,872 --> 00:19:39,178 Now, why can't I do both? 505 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 OK. Listen. 506 00:19:40,962 --> 00:19:43,007 I get there's some epic love-triangle decision 507 00:19:43,051 --> 00:19:44,574 that needs to be made, 508 00:19:44,618 --> 00:19:46,707 but this--this is getting ridiculous, 509 00:19:46,750 --> 00:19:49,492 so let me, um--let me make this a little easier for you. 510 00:19:49,536 --> 00:19:51,929 You've only kissed one and slept with the other, 511 00:19:51,973 --> 00:19:53,540 so you might as well pick the one 512 00:19:53,583 --> 00:19:55,150 that you haven't slept with 513 00:19:55,194 --> 00:19:56,630 and, you know, try a whole new adventure. 514 00:19:56,673 --> 00:19:58,197 OK. 515 00:19:58,240 --> 00:20:01,069 Simone, I'm just kidding. 516 00:20:02,244 --> 00:20:04,115 Wait. You have-- 517 00:20:04,159 --> 00:20:05,552 Well, you have only kissed the one 518 00:20:05,595 --> 00:20:07,336 and slept with the other, right? 519 00:20:09,860 --> 00:20:12,298 OK, so... 520 00:20:12,341 --> 00:20:15,431 maybe there is something that I haven't told you 521 00:20:15,475 --> 00:20:17,825 or anybody. 522 00:20:17,868 --> 00:20:20,523 [Sniffles] 523 00:20:22,395 --> 00:20:23,961 Man: ♪ Under the spell ♪ 524 00:20:25,659 --> 00:20:29,140 ♪ They fall into gravity ♪ 525 00:20:32,143 --> 00:20:36,191 ♪ Where does it leave me be? ♪ 526 00:20:38,193 --> 00:20:40,195 ♪ Pulling me ♪ 527 00:20:40,239 --> 00:20:43,894 ♪ Into a world of blues ♪ 528 00:20:43,938 --> 00:20:47,550 ♪ Clinging into the void ♪ 529 00:20:49,726 --> 00:20:52,947 ♪ Of black ♪ 530 00:20:54,949 --> 00:21:00,607 ♪ Keep searching for a signal to remind me-- ♪ 531 00:21:00,650 --> 00:21:03,479 Nate: My God! No. Wait. I'm up. 532 00:21:03,523 --> 00:21:05,568 I'm up because all this time, 533 00:21:05,612 --> 00:21:07,353 I thought you and Damon we're just being extra 534 00:21:07,396 --> 00:21:08,876 about a kiss. 535 00:21:08,919 --> 00:21:11,357 Will you shh? But that's why it's so hard. 536 00:21:11,400 --> 00:21:12,880 OK. I don't know what 537 00:21:12,923 --> 00:21:14,011 this little gossip session is about, 538 00:21:14,055 --> 00:21:15,491 but it needs to wait. 539 00:21:15,535 --> 00:21:16,797 -Girl, you won. -Oh, she sure did. 540 00:21:16,840 --> 00:21:18,581 I'm talking about Cortina. 541 00:21:18,625 --> 00:21:19,930 -You're playing her. -Oh. 542 00:21:19,974 --> 00:21:21,671 Shut up. Seriously? 543 00:21:21,715 --> 00:21:23,847 Yes, so you need to get your head in the game, 544 00:21:23,891 --> 00:21:26,981 or she will eat you alive. 545 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 Hey. 546 00:21:39,776 --> 00:21:41,865 Uh, feeling the pressure? 547 00:21:41,909 --> 00:21:45,260 I'm trying not to, but I'm feeling. 548 00:21:45,304 --> 00:21:48,089 Because Cortina is GAC champ? 549 00:21:48,132 --> 00:21:50,570 Beating her feels like getting back at them 550 00:21:50,613 --> 00:21:51,962 for not supporting the team 551 00:21:52,006 --> 00:21:53,790 after y'all cop stop. 552 00:21:53,834 --> 00:21:55,270 You want to win for the team. 553 00:21:55,314 --> 00:21:56,532 You know, it's very annoying 554 00:21:56,576 --> 00:21:58,055 you're able to do that. 555 00:21:59,274 --> 00:22:01,145 Here's the thing, Simone. 556 00:22:02,408 --> 00:22:04,366 You got to let that go. 557 00:22:04,410 --> 00:22:06,194 Playing Cortina isn't about them. 558 00:22:06,237 --> 00:22:07,717 Then what is it about? 559 00:22:07,761 --> 00:22:10,024 It's about celebrating you-- 560 00:22:10,067 --> 00:22:12,331 walk on and top 6, 561 00:22:12,374 --> 00:22:15,421 battling panic attacks, bomb threats, 562 00:22:15,464 --> 00:22:17,597 drug suspension, being racially profiled. 563 00:22:17,640 --> 00:22:21,165 You defied the odds. That is who you are. 564 00:22:21,209 --> 00:22:24,430 This match against Cortina, that's no different. 565 00:22:24,473 --> 00:22:27,607 So your advice to me is to remember who I am. 566 00:22:27,650 --> 00:22:29,391 That's it? 567 00:22:29,435 --> 00:22:31,132 That's it. 568 00:22:31,175 --> 00:22:32,699 I mean, that's what worked for me 569 00:22:32,742 --> 00:22:34,440 when I didn't get the answer I needed from you. 570 00:22:34,483 --> 00:22:35,919 It's how I knew I'd be OK. 571 00:22:35,963 --> 00:22:37,834 Well, I haven't even given you an answer. 572 00:22:37,878 --> 00:22:40,228 No answer is an answer, Simone, 573 00:22:40,271 --> 00:22:42,448 but knowing who I am is why I'm still able 574 00:22:42,491 --> 00:22:44,363 to be here for my friend. 575 00:22:48,454 --> 00:22:50,891 [Door opens] 576 00:22:52,980 --> 00:22:54,590 If you're here to beg for your spot back, 577 00:22:54,634 --> 00:22:56,679 I have nothing for you. 578 00:22:56,723 --> 00:22:59,073 I don't want anything from you. 579 00:22:59,116 --> 00:23:01,597 I'm actually here to do something for you. 580 00:23:01,641 --> 00:23:03,207 [Chuckles] 581 00:23:03,251 --> 00:23:06,254 And what could you possibly do for me? 582 00:23:06,297 --> 00:23:08,996 Give you the truth. 583 00:23:10,301 --> 00:23:13,522 I brought your former dance teacher to Bringston, 584 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 and I know that she made you suffer 585 00:23:15,263 --> 00:23:17,613 while you were her student. 586 00:23:17,657 --> 00:23:20,137 But to what end, my dear? 587 00:23:20,181 --> 00:23:21,835 I wanted you to see that you're continuing 588 00:23:21,878 --> 00:23:25,665 the cycle of abuse that you endured. 589 00:23:25,708 --> 00:23:28,450 What you call abuse is me training me students 590 00:23:28,494 --> 00:23:30,147 to be resilient. 591 00:23:30,191 --> 00:23:32,498 Clearly, you don't keep up with any of your students. 592 00:23:32,541 --> 00:23:35,892 Yeah, they shine for a couple of years, 593 00:23:35,936 --> 00:23:38,765 but then most of them crash and burn 594 00:23:38,808 --> 00:23:40,506 because the toll it takes on their body 595 00:23:40,549 --> 00:23:42,464 and their mental health is just too much. 596 00:23:42,508 --> 00:23:44,553 You break down dancers, and you don't give them 597 00:23:44,597 --> 00:23:46,729 the tools to build themself back up. 598 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 I'm sure tomorrow's performance 599 00:23:48,296 --> 00:23:50,124 will prove you wrong. 600 00:23:51,821 --> 00:23:54,128 Yeah. Um... 601 00:23:55,738 --> 00:23:58,262 Your former students aren't coming to celebrate you. 602 00:23:58,306 --> 00:24:00,177 They're coming to break the cycle 603 00:24:00,221 --> 00:24:02,658 and reveal how you broke them 604 00:24:02,702 --> 00:24:06,314 and expose all of the pain that you caused them. 605 00:24:06,357 --> 00:24:08,447 I regret that I spearheaded this, 606 00:24:08,490 --> 00:24:10,753 but I just really wanted to let you know 607 00:24:10,797 --> 00:24:13,321 so that you could get ahead of it. 608 00:24:13,364 --> 00:24:15,541 By doing what, 609 00:24:15,584 --> 00:24:18,195 apologizing for having standards? 610 00:24:18,239 --> 00:24:19,980 I won't do that. 611 00:24:20,023 --> 00:24:21,416 OK. Well, that's your choice. 612 00:24:21,460 --> 00:24:23,810 My choice is to apologize 613 00:24:23,853 --> 00:24:25,986 because those are my standards. 614 00:24:28,292 --> 00:24:29,859 I'm sorry. 615 00:24:38,825 --> 00:24:40,391 J.R.: I'm not letting our chapter get suspended 616 00:24:40,435 --> 00:24:43,438 without a fight, so I did some research. 617 00:24:43,482 --> 00:24:45,222 In '09, the chapter at Hawkins 618 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 got caught hazing. 619 00:24:46,659 --> 00:24:48,182 I remember hearing about that. 620 00:24:48,225 --> 00:24:49,488 What saved them from getting suspended 621 00:24:49,531 --> 00:24:50,532 was that one dude took the fall. 622 00:24:50,576 --> 00:24:52,229 Yep. 623 00:24:52,273 --> 00:24:54,231 That's why I'm hoping history repeats itself 624 00:24:54,275 --> 00:24:56,277 if I go to Dr. Patterson and the regional VP 625 00:24:56,320 --> 00:24:57,974 and take full responsibility. 626 00:24:58,018 --> 00:24:59,933 Quintin: Naw, bruh. That ain't right. 627 00:24:59,976 --> 00:25:01,500 We all played a part in this. 628 00:25:01,543 --> 00:25:03,110 Wes: Facts, so we'll go in together. 629 00:25:03,153 --> 00:25:04,459 J.R.: No. We're not doing that. 630 00:25:04,503 --> 00:25:06,026 Listen. If one of us steps up, 631 00:25:06,069 --> 00:25:07,027 that's a bad apple. 632 00:25:07,070 --> 00:25:08,594 If we all go, 633 00:25:08,637 --> 00:25:10,421 then the whole chapter looks poisoned, 634 00:25:10,465 --> 00:25:12,946 and as dean of pledges, this is my responsibility. 635 00:25:12,989 --> 00:25:14,382 Quintin: You sure, J.R.? 636 00:25:14,425 --> 00:25:15,818 Once you do this, 637 00:25:15,862 --> 00:25:17,646 ain't no turning back for you. 638 00:25:19,474 --> 00:25:21,868 [Applause] 639 00:25:23,565 --> 00:25:25,045 Marcus: Come on, Simone. 640 00:25:25,088 --> 00:25:27,047 Damon: Go, Simone. 641 00:25:27,090 --> 00:25:30,093 [Dawdy & Peter Verdell's "Monsters [Going Going Gone]" playing] 642 00:25:32,661 --> 00:25:34,489 ♪ I'm a monster, I'm ready to ball ♪ 643 00:25:34,533 --> 00:25:35,969 ♪ Just know if I came and I saw it ♪ 644 00:25:36,012 --> 00:25:37,753 ♪ Then I'd break down ♪ 645 00:25:37,797 --> 00:25:39,450 ♪ Just give me a go, I need to show you ♪ 646 00:25:39,494 --> 00:25:41,757 ♪ You know they gonna call for that ♪ 647 00:25:41,801 --> 00:25:43,411 Damon: Waste her, baby! 648 00:25:43,454 --> 00:25:44,847 Dawdy: ♪ I just go nuts, go bonkers ♪ 649 00:25:44,891 --> 00:25:46,545 ♪ Me and the rest of my monsters ♪ 650 00:25:46,588 --> 00:25:48,111 ♪ We in the spotlight ♪ 651 00:25:48,155 --> 00:25:49,765 ♪ Light them up, get the dub ♪ 652 00:25:49,809 --> 00:25:51,680 ♪ That's a promise ♪ 653 00:25:51,724 --> 00:25:54,683 ♪ Another one hit the dust, they all goners ♪ 654 00:25:54,727 --> 00:25:56,337 So what's happening right now? 655 00:25:56,380 --> 00:25:58,426 Thea: OK, so Simone and Cortina are tied now 656 00:25:58,469 --> 00:26:01,647 at a set apiece, and Simone needs to win 657 00:26:01,690 --> 00:26:03,518 the third set to win the whole match. 658 00:26:03,562 --> 00:26:04,998 Cam: She look tired, though. 659 00:26:05,041 --> 00:26:06,390 Yo, yo, she only needs one more point. 660 00:26:06,434 --> 00:26:08,044 -She's got this. -She's got it. 661 00:26:08,088 --> 00:26:09,785 Dawdy: ♪ Fire it up and launch it ♪ 662 00:26:09,829 --> 00:26:11,526 ♪ Not afraid of no conflict ♪ 663 00:26:11,570 --> 00:26:13,180 ♪ My team, we monsters ♪ 664 00:26:13,223 --> 00:26:14,877 ♪ We monsters ♪ 665 00:26:14,921 --> 00:26:17,271 ♪ Ah, my team we monsters ♪ 666 00:26:17,314 --> 00:26:20,666 ♪ My team we monsters, my team we monsters ♪ 667 00:26:20,709 --> 00:26:23,451 [Cheering and applause] 668 00:26:23,494 --> 00:26:25,888 Thea: Yeah! Yeah! 669 00:26:25,932 --> 00:26:27,542 Marcus: Hey! 670 00:26:27,586 --> 00:26:29,849 You know this was just an exhibition match. 671 00:26:29,892 --> 00:26:31,198 It doesn't count. 672 00:26:31,241 --> 00:26:33,113 Well, next time I beat you, it will. 673 00:26:33,156 --> 00:26:36,682 Nate: Yeah! You go because you ate them up, girl. 674 00:26:36,725 --> 00:26:38,248 You ate them all the way up. 675 00:26:38,292 --> 00:26:39,902 Good job, girl. 676 00:26:39,946 --> 00:26:41,208 They were not ready. 677 00:26:41,251 --> 00:26:42,905 Hey, we're so proud of you. 678 00:26:42,949 --> 00:26:44,777 Look. I need you to take a shower and change. 679 00:26:44,820 --> 00:26:45,995 You got someplace to be. 680 00:26:46,039 --> 00:26:47,214 What is going on? 681 00:26:47,257 --> 00:26:49,259 You're gonna love it, trust me. 682 00:26:49,303 --> 00:26:50,391 All right, y'all. 683 00:26:50,434 --> 00:26:52,132 -Uh... -Well, bye. 684 00:26:56,876 --> 00:26:58,573 [Rhythmic footsteps] 685 00:26:58,617 --> 00:27:00,923 -Hey, hey! -Hey! 686 00:27:00,967 --> 00:27:04,100 Nate: Wait. That's KEK, but what about Simone? 687 00:27:04,144 --> 00:27:06,537 I thought they were-- [Gasps] 688 00:27:06,581 --> 00:27:09,192 [Cheering and applause] 689 00:27:12,543 --> 00:27:15,372 Lando: We're about to see a joint KEK and PKZ probate. 690 00:27:15,416 --> 00:27:17,287 Oh, bitch, I'm up. 691 00:27:17,331 --> 00:27:19,333 You know I'm up. That's my girl! 692 00:27:19,376 --> 00:27:22,815 [Cheering and applause] 693 00:27:25,644 --> 00:27:27,123 Get it. 694 00:27:30,344 --> 00:27:33,564 [Cheering and applause] 695 00:27:39,788 --> 00:27:41,703 Ladies. Whoo! 696 00:27:41,747 --> 00:27:43,096 Whoo! Let's go. 697 00:27:43,139 --> 00:27:44,271 Nate: Get it, girls. 698 00:27:44,314 --> 00:27:47,448 ♪ Hey, hey ♪ 699 00:27:47,491 --> 00:27:49,145 Whoo! 700 00:27:49,189 --> 00:27:51,582 [Crowd clamoring] 701 00:27:51,626 --> 00:27:53,323 Whoo! 702 00:27:56,892 --> 00:27:59,721 [Cheering and applause] 703 00:28:00,983 --> 00:28:02,681 That was cute or whatever. 704 00:28:02,724 --> 00:28:03,856 Yeah, whatever. 705 00:28:03,899 --> 00:28:06,075 Y'all go fast. 706 00:28:06,119 --> 00:28:08,774 We go hard. 707 00:28:08,817 --> 00:28:10,253 You go. 708 00:28:10,297 --> 00:28:15,041 You go. You go. We go slow. 709 00:28:15,084 --> 00:28:17,739 [Cheering and applause] 710 00:28:17,783 --> 00:28:20,089 Nate: You know she look good. 711 00:28:20,133 --> 00:28:22,613 We go. 712 00:28:24,615 --> 00:28:27,227 Wahoo! 713 00:28:27,270 --> 00:28:29,098 Yeah! 714 00:28:29,142 --> 00:28:31,361 Whoo! 715 00:28:31,405 --> 00:28:35,975 ♪ PKZ, how hard you go? ♪ 716 00:28:36,018 --> 00:28:38,368 ♪ You don't want to mess with her ♪ 717 00:28:38,412 --> 00:28:42,068 [Cheering and applause] 718 00:28:44,331 --> 00:28:47,160 I said hold up. 719 00:28:47,203 --> 00:28:48,378 Brothers... 720 00:28:48,422 --> 00:28:49,553 Yeah? 721 00:28:49,597 --> 00:28:51,164 they said we got fast... 722 00:28:51,207 --> 00:28:52,382 Mm-hmm. 723 00:28:52,426 --> 00:28:53,993 and, uh, they go slow... 724 00:28:54,036 --> 00:28:55,603 Mm-hmm. 725 00:28:55,646 --> 00:28:56,996 but can they go... 726 00:28:57,039 --> 00:28:58,998 ♪ High ♪ 727 00:28:59,041 --> 00:29:00,521 -Hmm? -What? 728 00:29:00,564 --> 00:29:01,827 -while we go... -♪ Low, low ♪ 729 00:29:01,870 --> 00:29:03,306 -Get low! -♪ Low, low ♪ 730 00:29:03,350 --> 00:29:04,960 -Get low! -♪ Low, low ♪ 731 00:29:05,004 --> 00:29:08,659 Get low! KEK! 732 00:29:08,703 --> 00:29:09,965 Whoo! 733 00:29:10,009 --> 00:29:12,185 All: Ooh! Huh! 734 00:29:13,577 --> 00:29:16,363 ♪ Huh huh huh huh haah ooh ♪ 735 00:29:16,406 --> 00:29:18,669 [Cheering and applause] 736 00:29:20,149 --> 00:29:22,108 The KEK! 737 00:29:22,151 --> 00:29:23,718 Yeah? 738 00:29:23,762 --> 00:29:26,808 Y'all know how we do. 739 00:29:26,852 --> 00:29:28,897 Let's give 'em that swagger. 740 00:29:28,941 --> 00:29:31,117 [Cheering and applause] 741 00:29:31,160 --> 00:29:33,119 ♪ Now let's get busy ♪ 742 00:29:34,337 --> 00:29:36,731 [Cheering and applause] 743 00:29:40,648 --> 00:29:41,867 All: Hoo! 744 00:29:41,910 --> 00:29:43,564 [Cheering and applause] 745 00:29:43,607 --> 00:29:45,914 ♪ Let's get it, let's go, let's ♪ 746 00:29:45,958 --> 00:29:50,049 -♪ Hey! Ho! ♪ -♪ OK, OK, OK ♪ 747 00:29:51,398 --> 00:29:53,574 ♪ Whoo! Whoo! ♪ 748 00:29:53,617 --> 00:29:55,619 Break it down. 749 00:29:55,663 --> 00:29:57,491 Yo, that's nice footwork. 750 00:29:57,534 --> 00:29:59,232 -All right. -Hey! 751 00:29:59,275 --> 00:30:00,755 Uh-huh. 752 00:30:02,626 --> 00:30:04,672 -Whoop! -Hey! 753 00:30:04,715 --> 00:30:07,893 [Cheering and applause] 754 00:30:11,679 --> 00:30:13,159 What's up? 755 00:30:14,334 --> 00:30:15,901 Hey, yo, fellas! 756 00:30:15,944 --> 00:30:17,076 Yeah? 757 00:30:17,119 --> 00:30:18,555 I said, fellas. 758 00:30:18,599 --> 00:30:20,601 Yeah? 759 00:30:20,644 --> 00:30:23,082 K! E! K! 760 00:30:23,125 --> 00:30:24,823 Hoo! 761 00:30:24,866 --> 00:30:27,782 [Cheering and applause] 762 00:30:34,136 --> 00:30:36,138 Woman: ♪ They pull up in a Range Rover ♪ 763 00:30:36,182 --> 00:30:37,792 Hey... 764 00:30:39,446 --> 00:30:40,926 -Congratulations. -Thank you. 765 00:30:40,969 --> 00:30:43,189 Charlotte also sends her regards, 766 00:30:43,232 --> 00:30:45,321 and she wanted me to give this to you. 767 00:30:49,369 --> 00:30:50,979 A shirt for her firm? 768 00:30:51,023 --> 00:30:52,024 Mm-hmm. 769 00:30:53,895 --> 00:30:55,331 A shirt for her firm. 770 00:30:55,375 --> 00:30:56,680 Oh, my God, I got the internship? 771 00:30:56,724 --> 00:30:59,901 -Yep, you got it. -Oh, my God. 772 00:30:59,945 --> 00:31:02,077 Yeah, and there's also one more thing. 773 00:31:03,687 --> 00:31:05,689 Hmm, what is this? 774 00:31:07,474 --> 00:31:10,172 Why did Charlotte give me glasses? 775 00:31:10,216 --> 00:31:13,697 Those are from me, a throwback to our debate 776 00:31:13,741 --> 00:31:16,048 about Rosa Parks and the Montgomery bus boycott. 777 00:31:16,091 --> 00:31:18,528 -The day we first met. -Yeah. 778 00:31:18,572 --> 00:31:20,487 You really opened my mind and my heart 779 00:31:20,530 --> 00:31:22,663 to new perspectives, 780 00:31:22,706 --> 00:31:25,361 figured I'd return the favor. 781 00:31:26,928 --> 00:31:29,888 And what, exactly, do you want me to see? 782 00:31:29,931 --> 00:31:32,673 Hmm, I don't know. 783 00:31:36,068 --> 00:31:38,113 [Both chuckle] 784 00:31:38,157 --> 00:31:40,681 What's right in front of you. 785 00:31:40,724 --> 00:31:42,988 [Both laugh] 786 00:31:50,691 --> 00:31:52,954 Damon, don't you got an interview in a few minutes? 787 00:31:52,998 --> 00:31:54,521 Uh, yeah. 788 00:31:54,564 --> 00:31:57,350 I just...wanted to come in 789 00:31:57,393 --> 00:32:00,483 and apologize about losing it on you. 790 00:32:00,527 --> 00:32:02,268 Listen. I may have pressed you a little too hard. 791 00:32:02,311 --> 00:32:04,618 I just want to say that I'm sorry about that. 792 00:32:04,661 --> 00:32:05,880 I just don't want you to be afraid 793 00:32:05,924 --> 00:32:07,534 to talk about your past, son. 794 00:32:07,577 --> 00:32:09,579 Yeah. I know, because that'll be the part 795 00:32:09,623 --> 00:32:11,103 the media comes for. 796 00:32:11,146 --> 00:32:12,582 Or the part that resurfaces 797 00:32:12,626 --> 00:32:14,715 that disrupts your future. 798 00:32:14,758 --> 00:32:17,805 So you ready for your interview? 799 00:32:19,633 --> 00:32:23,202 Yeah. Yeah. I think I am now. 800 00:32:26,553 --> 00:32:29,338 Look. I know it's your job to ask questions, 801 00:32:29,382 --> 00:32:31,297 but I'd like to say something first, 802 00:32:31,340 --> 00:32:33,081 if you don't mind. 803 00:32:34,517 --> 00:32:37,129 I've always thought of myself as an open book, 804 00:32:37,172 --> 00:32:39,131 but until I came to Bringston, 805 00:32:39,174 --> 00:32:41,263 those pages were blank 806 00:32:41,307 --> 00:32:44,092 because I had questions about where I came from. 807 00:32:45,398 --> 00:32:47,182 Now I've filled those pages, 808 00:32:47,226 --> 00:32:50,142 and, yeah, 809 00:32:50,185 --> 00:32:53,232 are some of them painful to read, 810 00:32:53,275 --> 00:32:56,017 but they're my story, and they're filled 811 00:32:56,061 --> 00:32:58,977 with people who are human, flawed, 812 00:32:59,020 --> 00:33:01,196 complicated, and that's OK. 813 00:33:01,240 --> 00:33:03,546 I'm good with them. 814 00:33:03,590 --> 00:33:05,592 I'm good with all of it, 815 00:33:05,635 --> 00:33:08,290 so when you see me up there on that mound, 816 00:33:08,334 --> 00:33:11,641 when you're taking a look at my stats, 817 00:33:11,685 --> 00:33:15,167 this is the story behind the numbers. 818 00:33:15,210 --> 00:33:18,779 I ain't afraid to share none of it... 819 00:33:20,346 --> 00:33:23,392 so go ahead. 820 00:33:23,436 --> 00:33:25,351 So hit me with your first question. 821 00:33:25,394 --> 00:33:29,268 [Applause] 822 00:33:33,141 --> 00:33:35,839 Dr. Pace: I am honored and quite humbled 823 00:33:35,883 --> 00:33:39,887 that you all have gathered here to celebrate me and my career, 824 00:33:39,930 --> 00:33:43,630 but it's become abundantly clear that I need to take a step back 825 00:33:43,673 --> 00:33:46,633 to reassess who I've become in this lifetime. 826 00:33:47,895 --> 00:33:50,202 I'm taking an indefinite sabbatical 827 00:33:50,245 --> 00:33:52,682 so I can go out into this big world of ours 828 00:33:52,726 --> 00:33:55,163 to rediscover myself, 829 00:33:55,207 --> 00:33:59,559 so tonight's retrospective is my farewell... 830 00:33:59,602 --> 00:34:01,822 for now. 831 00:34:01,865 --> 00:34:03,432 We'll begin in a few moments. 832 00:34:03,476 --> 00:34:05,695 [Applause] 833 00:34:10,699 --> 00:34:12,398 I don't understand. 834 00:34:12,440 --> 00:34:13,833 I didn't think you heard 835 00:34:13,877 --> 00:34:15,139 a word I said to you earlier. 836 00:34:15,183 --> 00:34:17,577 On any other day, I wouldn't have, 837 00:34:17,620 --> 00:34:21,842 but seeing my old teacher brought up...some things. 838 00:34:21,885 --> 00:34:24,844 Well-played, Miss McCalla. 839 00:34:24,888 --> 00:34:29,893 I truly underestimated you on all fronts. 840 00:34:32,070 --> 00:34:33,462 [Knocks on door] 841 00:34:33,505 --> 00:34:35,551 J.R.: Come in. 842 00:34:35,594 --> 00:34:37,726 Hey, yo, I got your text, bro. 843 00:34:37,771 --> 00:34:39,641 -What's good? -Oh, yeah. 844 00:34:39,686 --> 00:34:41,121 I got something for you. 845 00:34:41,166 --> 00:34:42,384 [Drawer closes] 846 00:34:45,213 --> 00:34:48,172 Submitted you for one of KEK's scholarships. 847 00:34:51,219 --> 00:34:53,091 Bro, are you serious? 848 00:34:53,134 --> 00:34:55,049 This is enough to cover my-- 849 00:34:55,092 --> 00:34:57,834 Your tuition and room and board next year. 850 00:34:57,878 --> 00:35:00,663 Look. My future in KEK may be over. 851 00:35:00,707 --> 00:35:02,448 We'll always be brothers. 852 00:35:07,017 --> 00:35:10,891 Appreciate you, bro, for everything, man, 853 00:35:10,934 --> 00:35:13,546 and I promise I won't let your sacrifice be in vain. 854 00:35:13,589 --> 00:35:15,200 You better not. 855 00:35:15,243 --> 00:35:16,897 I heard Terrell and his boys got jumped 856 00:35:16,940 --> 00:35:18,681 last night after the probate. 857 00:35:18,725 --> 00:35:19,987 You wouldn't happen to know anything 858 00:35:20,030 --> 00:35:21,467 about that, would you? 859 00:35:21,510 --> 00:35:22,729 Oh, I told you what I was gonna do 860 00:35:22,772 --> 00:35:24,470 once I crossed, but don't worry. 861 00:35:24,513 --> 00:35:26,385 I took off my letters first. 862 00:35:26,428 --> 00:35:28,778 Our chapter might be nonviolent, 863 00:35:28,822 --> 00:35:31,651 but I'm from Crenshaw, and we get with it. 864 00:35:31,694 --> 00:35:34,828 -Heh. Copy that. -Mm-hmm. 865 00:35:37,613 --> 00:35:40,616 -Thank you. -You're welcome. 866 00:35:40,660 --> 00:35:42,879 [Leon Bridges & Robert Glasper's "Born Again" playing] 867 00:35:42,923 --> 00:35:45,055 Bridges: ♪ Feeling born again ♪ 868 00:35:45,099 --> 00:35:47,536 ♪ Feeling joy again ♪ 869 00:35:47,580 --> 00:35:49,930 ♪ When all else fails ♪ 870 00:35:49,973 --> 00:35:54,369 ♪ Your love will last forever ♪ 871 00:35:54,413 --> 00:35:58,939 ♪ Your love will last forever♪ 872 00:36:11,473 --> 00:36:13,910 ♪ Feeling born again ♪ 873 00:36:13,954 --> 00:36:16,391 ♪ Feeling joy again ♪ 874 00:36:16,435 --> 00:36:19,220 ♪ Your love will last forever ♪ 875 00:36:22,049 --> 00:36:23,659 Nate: Oh, yeah. 876 00:36:23,703 --> 00:36:25,357 Wilinda and I got off to a rocky start, 877 00:36:25,400 --> 00:36:27,968 but, well, I wouldn't have won without her. 878 00:36:28,011 --> 00:36:30,362 That's why I'm appointing her my vice president. 879 00:36:30,405 --> 00:36:31,841 Can I quote you on that? 880 00:36:31,885 --> 00:36:33,234 Oh, quote away. 881 00:36:35,062 --> 00:36:36,716 Mm. 882 00:36:38,065 --> 00:36:40,415 For someone who prefers taking physical notes, 883 00:36:40,459 --> 00:36:43,505 you'd think I'd keep better track of my pens. 884 00:36:43,549 --> 00:36:47,117 Oh. Well, here. You can use mine. 885 00:36:48,641 --> 00:36:52,253 Uh, yeah. Why all the secrecy? 886 00:36:52,297 --> 00:36:53,863 I didn't say anything 887 00:36:53,907 --> 00:36:56,431 because I didn't think that you'd be interested. 888 00:36:56,475 --> 00:36:58,520 I obsess over pens and spend 889 00:36:58,564 --> 00:37:00,870 all of my time behind a computer. 890 00:37:00,914 --> 00:37:02,959 Without the swagger that putting on a mask 891 00:37:03,003 --> 00:37:07,007 gives me, I'm not in your league. 892 00:37:10,532 --> 00:37:14,057 Well, my first official act as president 893 00:37:14,101 --> 00:37:17,409 is to decree that you're wrong. 894 00:37:17,452 --> 00:37:19,367 Keisha: I'm really happy to be 895 00:37:19,411 --> 00:37:21,064 out of my Dr. Pace era, though. 896 00:37:21,108 --> 00:37:22,849 What about the incomplete you got in class? 897 00:37:22,892 --> 00:37:24,546 Any way around it now that Pace is gone? 898 00:37:24,590 --> 00:37:27,941 No, so it's summer school for me. 899 00:37:27,984 --> 00:37:30,160 -I'm sorry, babe. -I know. It's OK. 900 00:37:30,204 --> 00:37:32,075 There are worse things, 901 00:37:32,119 --> 00:37:33,816 and there are better things 902 00:37:33,860 --> 00:37:35,818 that we could be celebrating right now, 903 00:37:35,862 --> 00:37:39,431 like you officially being in KEK. 904 00:37:39,474 --> 00:37:41,171 -Ahooh! -Ahooh! 905 00:37:41,215 --> 00:37:43,348 Please. Oh... 906 00:37:46,176 --> 00:37:49,484 This is from me and your parents. 907 00:37:49,528 --> 00:37:51,834 Open it. 908 00:37:51,878 --> 00:37:54,707 Uh... 909 00:37:54,750 --> 00:37:56,535 -Yo! -You like it? 910 00:37:56,578 --> 00:37:59,494 I love it. 911 00:37:59,538 --> 00:38:01,627 [Knocks on door] 912 00:38:01,670 --> 00:38:03,803 It's open. 913 00:38:05,195 --> 00:38:07,807 Oh. Hey. 914 00:38:07,850 --> 00:38:12,115 Uh, thanks for stopping by. 915 00:38:12,159 --> 00:38:14,901 No problem. How'd the interview go? 916 00:38:14,944 --> 00:38:17,730 Well, uh, I'm guessing 917 00:38:17,773 --> 00:38:20,602 it must've went pretty good. 918 00:38:20,646 --> 00:38:23,388 I'm officially on a team in the Cape Cod League 919 00:38:23,431 --> 00:38:24,780 Ha ha ha! 920 00:38:24,824 --> 00:38:26,304 Oh, and J. made it, too. 921 00:38:26,347 --> 00:38:28,828 I'm so proud of you two. 922 00:38:31,700 --> 00:38:33,659 Uh, yeah. 923 00:38:33,702 --> 00:38:35,748 The day of the bomb scare, 924 00:38:35,791 --> 00:38:38,272 you said that you would be at the Centennial Diner 925 00:38:38,316 --> 00:38:41,710 every Wednesday at 7:00 till I was ready. 926 00:38:43,277 --> 00:38:47,325 Look, Jessie, I know it's not Wednesday or 7:00, 927 00:38:47,368 --> 00:38:50,415 but I think I'm ready for that talk, 928 00:38:50,458 --> 00:38:54,201 if the offer still stands. 929 00:38:55,550 --> 00:38:57,944 I'd love that. 930 00:38:59,641 --> 00:39:02,165 Amara: Babe, even Miss Robinette 931 00:39:02,209 --> 00:39:04,385 said we were a cute couple. 932 00:39:04,429 --> 00:39:08,084 Yes, and people are happy for us. 933 00:39:08,128 --> 00:39:09,085 [Sets down glass] 934 00:39:09,129 --> 00:39:11,218 I've been thinking. 935 00:39:11,261 --> 00:39:13,655 I have some vacation days. 936 00:39:13,699 --> 00:39:16,441 What if we took a trip this summer? 937 00:39:16,484 --> 00:39:20,619 Listen. Nothing would make me happier, OK? 938 00:39:20,662 --> 00:39:22,838 I just got to be back in time for orientation. 939 00:39:22,882 --> 00:39:24,536 Orientation? 940 00:39:24,579 --> 00:39:27,365 For graduate school in psychology. Listen. 941 00:39:27,408 --> 00:39:29,018 I want to double down on the mental health work 942 00:39:29,062 --> 00:39:30,803 I've been doing with the students, 943 00:39:30,846 --> 00:39:33,501 which means I need the degree to back it up, baby. 944 00:39:33,545 --> 00:39:37,592 Marcus Turner, I am so proud of you. 945 00:39:37,636 --> 00:39:39,159 Thank you. 946 00:39:39,202 --> 00:39:41,640 This calls for a toast. 947 00:39:41,683 --> 00:39:44,686 To coming full circle. 948 00:39:44,730 --> 00:39:46,862 [Clink] 949 00:39:46,906 --> 00:39:48,603 [Knocks on door] 950 00:39:48,647 --> 00:39:50,518 Hmm. 951 00:39:50,562 --> 00:39:52,172 -The food's here. -Mm-hmm. 952 00:39:52,215 --> 00:39:53,652 Food's here. You hold that. 953 00:39:53,695 --> 00:39:56,785 You hold that, baby. Oh! 954 00:39:56,829 --> 00:39:59,397 Hey. 955 00:40:00,659 --> 00:40:04,750 Oh, I like this place. It's cute. 956 00:40:04,793 --> 00:40:06,665 Marcus: Wait a minute. Wait a minute now. 957 00:40:06,708 --> 00:40:08,057 You can't be here. 958 00:40:08,101 --> 00:40:09,842 Marcus, who is this? 959 00:40:09,885 --> 00:40:12,192 I'm Crystal, 960 00:40:12,235 --> 00:40:14,629 his wife. 961 00:40:16,936 --> 00:40:18,285 [Typing] 962 00:40:18,328 --> 00:40:21,984 All right. Cape Cod time. 963 00:40:43,484 --> 00:40:47,445 Chloe: ♪ Birds flying high, you know how I feel ♪ 964 00:40:48,707 --> 00:40:52,058 ♪ Sun in the sky ♪ 965 00:40:52,101 --> 00:40:55,148 ♪ You know how I feel ♪ 966 00:40:55,191 --> 00:41:00,283 ♪ And I'm feeling good ♪ 967 00:41:01,850 --> 00:41:03,243 Simone: Damon and Lando both showed up for you 968 00:41:03,286 --> 00:41:04,897 in different ways. 969 00:41:04,940 --> 00:41:07,769 Now it's up to you to be the responsible voter. 970 00:41:11,120 --> 00:41:14,646 Chloe: ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 971 00:41:14,689 --> 00:41:17,692 ♪ It's a new life, it's a new-- ♪ 972 00:41:17,736 --> 00:41:21,827 ♪ It's a new dawn ♪ 973 00:41:21,870 --> 00:41:27,963 ♪ And I'm feeling good ♪ 974 00:41:28,007 --> 00:41:30,705 ♪ And I'm feeling good... ♪ 975 00:41:30,749 --> 00:41:32,838 Hey, look. 976 00:41:32,881 --> 00:41:34,927 Before you say anything, 977 00:41:34,970 --> 00:41:39,279 um, sorry it took me so long, 978 00:41:39,322 --> 00:41:43,588 but I know who I want. 979 00:41:45,807 --> 00:41:47,113 It's you. 980 00:41:47,156 --> 00:41:49,202 Chloe: ♪ Ohh ♪ 981 00:42:14,009 --> 00:42:15,271 Man: Greg, move your head. 982 00:42:15,321 --> 00:42:19,871 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.