Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:04,395
Simone: When Aqueelah
said video diaries
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,876
are a mental-health tool
PKZ uses
3
00:00:06,919 --> 00:00:11,663
to...help pledges process
being online,
4
00:00:11,707 --> 00:00:13,448
I was not about it,
5
00:00:13,491 --> 00:00:15,624
and, seeing as though
I'm the only person
6
00:00:15,667 --> 00:00:19,541
gonna see these videos,
I can admit that I was wrong.
7
00:00:19,584 --> 00:00:22,761
It definitely has helped.
8
00:00:22,805 --> 00:00:24,589
♪ I've made it ♪
9
00:00:24,633 --> 00:00:27,375
Ha ha! Well, technically.
10
00:00:27,418 --> 00:00:32,119
Even though my probate
isn't until tonight, I did it.
11
00:00:32,162 --> 00:00:35,470
I am officially a proud member
12
00:00:35,513 --> 00:00:39,256
of Psi Kappa Zeta Sorority,
Incorporated.
13
00:00:39,300 --> 00:00:41,476
It's time to celebrate.
14
00:00:41,519 --> 00:00:43,217
Man: ♪ Whoop! ♪
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,610
♪ So cold,
dripping like I'm ice cream ♪
16
00:00:45,654 --> 00:00:49,571
♪ I'm on top,
and I'm still climbing ♪
17
00:00:49,614 --> 00:00:51,181
♪ Uh, yeah, uh, uh ♪
18
00:00:51,225 --> 00:00:53,096
♪ Put me on the shelf
with the MVPs ♪
19
00:00:53,140 --> 00:00:54,228
♪ Stop me going dumb,
buy some LEDs... ♪
20
00:00:54,271 --> 00:00:55,838
-Agh!
-Yes, sir.
21
00:00:55,881 --> 00:00:57,622
J.R.: Come on, one more,
one more, one more.
22
00:00:57,666 --> 00:00:58,841
Damon: There it is.
23
00:00:58,884 --> 00:01:00,016
-Agh! Ahh!
- Agh! Whoo!
24
00:01:00,060 --> 00:01:01,148
What I'm
talking about.
25
00:01:01,191 --> 00:01:02,801
We'll talk later.
26
00:01:02,845 --> 00:01:04,367
Yeah, yeah. Hey,
you boys looked good.
27
00:01:04,412 --> 00:01:06,109
I could tell the
coach was impressed.
28
00:01:06,153 --> 00:01:07,763
Thanks, Coach,
but if we want to make it
29
00:01:07,806 --> 00:01:09,634
onto his team
in the Cape Cod League,
30
00:01:09,678 --> 00:01:11,723
we got to make it through
the mental part of the process.
31
00:01:11,767 --> 00:01:12,985
Look, indeed,
and you guys
32
00:01:13,029 --> 00:01:14,204
are gonna
kill that, too.
33
00:01:14,248 --> 00:01:15,640
That's why
we're doing
34
00:01:15,684 --> 00:01:16,989
them mock interviews
later today, right?
35
00:01:17,033 --> 00:01:18,252
Hey, thanks for
helping out, Coach.
36
00:01:18,295 --> 00:01:19,470
-Let's go.
-Thanks, Coach.
37
00:01:19,514 --> 00:01:21,342
Come on.
38
00:01:21,385 --> 00:01:22,691
[Exhales]
39
00:01:22,734 --> 00:01:24,127
Keep it a buck
with me, man.
40
00:01:24,170 --> 00:01:26,825
You good? You can't
be distracted.
41
00:01:26,869 --> 00:01:28,740
Heh. Well, if you're
talking about Simone,
42
00:01:28,783 --> 00:01:30,829
don't worry.
43
00:01:30,873 --> 00:01:33,093
Yeah, I told her
how I felt,
44
00:01:33,136 --> 00:01:34,789
and, yeah, then she
asked for more time,
45
00:01:34,833 --> 00:01:38,489
but whatever she got
going on, I'm good.
46
00:01:38,533 --> 00:01:40,883
-Focused on the future, baby.
-OK.
47
00:01:40,926 --> 00:01:42,450
Hey, speaking
of distractions,
48
00:01:42,493 --> 00:01:45,104
you gonna tell me
what's going on with KEK?
49
00:01:45,148 --> 00:01:47,542
I can tell that something
is going on, J.
50
00:01:47,585 --> 00:01:49,239
All right.
Hey, look.
51
00:01:49,283 --> 00:01:51,763
Just tell me that
somebody got you, man.
52
00:01:51,807 --> 00:01:54,723
Yeah, Pops, actually.
53
00:01:54,765 --> 00:01:57,595
I'm meeting with him later
today for some advice.
54
00:01:59,728 --> 00:02:01,338
Simone: Here we are--
55
00:02:01,382 --> 00:02:03,862
Queens of
the Eternal Phoenix.
56
00:02:03,906 --> 00:02:05,864
-I love our line name.
- I do, too.
57
00:02:05,908 --> 00:02:08,824
- Just hope--
-Uh-uh. Don't say it.
58
00:02:08,866 --> 00:02:10,521
Our probate's not
gonna get canceled.
59
00:02:10,565 --> 00:02:12,132
But Aqueelah said that
there was an issue.
60
00:02:12,175 --> 00:02:13,959
And I trust that she's
gonna work it out.
61
00:02:14,003 --> 00:02:15,961
-We're probating tonight.
-OK.
62
00:02:16,005 --> 00:02:18,877
And the bruhs of the Kourageous
Everlasting Knights
63
00:02:18,921 --> 00:02:20,792
are holding it down
tomorrow.
64
00:02:20,836 --> 00:02:22,838
Melody: Since I know
that gift isn't for me,
65
00:02:22,881 --> 00:02:25,623
I'm gonna give
you two a minute.
66
00:02:25,667 --> 00:02:28,365
-For me?
-Don't make this a thing.
67
00:02:30,759 --> 00:02:32,935
I heard from
a little Phoenix
68
00:02:32,978 --> 00:02:34,719
what your
line name is.
69
00:02:37,461 --> 00:02:39,376
It fits.
70
00:02:39,420 --> 00:02:41,422
Cam, this
is really dope.
71
00:02:45,165 --> 00:02:46,601
[Chuckles]
72
00:02:46,644 --> 00:02:48,864
Krenshaw with a "K"
is a great line name.
73
00:02:48,906 --> 00:02:50,779
It reminds you
of where you've been,
74
00:02:50,822 --> 00:02:52,954
and that image fits
who you are now--
75
00:02:52,998 --> 00:02:56,263
noble, selfless,
and fearless,
76
00:02:56,305 --> 00:03:00,136
a courageous knight.
77
00:03:00,180 --> 00:03:03,139
Do you remember our
first day at the bonfire?
78
00:03:03,183 --> 00:03:05,141
Mm-hmm, and I
was telling you
79
00:03:05,185 --> 00:03:06,795
to keep my business
to yourself
80
00:03:06,838 --> 00:03:08,057
so I could have
a fresh start.
81
00:03:08,100 --> 00:03:09,841
Yes. I remember.
82
00:03:09,885 --> 00:03:11,974
Well, I never thought
my fresh start
83
00:03:12,017 --> 00:03:14,281
would include you.
84
00:03:14,324 --> 00:03:16,370
Aww!
85
00:03:16,413 --> 00:03:18,720
Look at us going from
decent acquaintances
86
00:03:18,763 --> 00:03:21,549
to family in more
ways than one.
87
00:03:23,377 --> 00:03:25,683
So Bringston is sponsoring
the exhibition match.
88
00:03:25,727 --> 00:03:27,859
Different people from HBCUs
have already signed up.
89
00:03:27,903 --> 00:03:30,471
Damn, the exhibition,
the PKZ stuff,
90
00:03:30,514 --> 00:03:32,341
and this internship
with Lando's sister--
91
00:03:32,386 --> 00:03:34,344
you're low-key killing
the game right now.
92
00:03:34,388 --> 00:03:35,867
Well, almost.
93
00:03:35,911 --> 00:03:37,565
I still haven't heard
about the internship.
94
00:03:37,608 --> 00:03:39,219
Ooh, do you think if you
chose Damon over Lando,
95
00:03:39,262 --> 00:03:40,611
you would still get
the internship?
96
00:03:40,655 --> 00:03:41,786
Now, you know
you ain't right.
97
00:03:41,829 --> 00:03:44,093
What? It's true.
Hey, baby.
98
00:03:44,136 --> 00:03:47,488
Simone: OK. How long has Nate
been walking around all crazy?
99
00:03:47,531 --> 00:03:48,880
Cam: Well, she's
a little stressed
100
00:03:48,924 --> 00:03:50,752
about the
election results.
101
00:03:50,795 --> 00:03:53,755
Thea: Yeah. She's in her "things
I could've done better" stage.
102
00:03:53,798 --> 00:03:55,583
Damon: Yeah. Come on.
You did the damn thing.
103
00:03:55,626 --> 00:03:57,715
People know
what you stand for.
104
00:03:57,759 --> 00:04:00,544
Lando: And now it's up to the
voters to take what they have
105
00:04:00,588 --> 00:04:02,198
and make a choice.
106
00:04:02,242 --> 00:04:03,939
Keisha: Sounds like
somebody else I know.
107
00:04:03,982 --> 00:04:05,245
Girl, shut up.
108
00:04:05,288 --> 00:04:06,507
Nate: Well,
it's almost time.
109
00:04:06,550 --> 00:04:08,030
[Cell phones chime]
110
00:04:08,073 --> 00:04:09,553
-Nate. Nate. Nate!
-Nate!
111
00:04:09,597 --> 00:04:11,773
-Aah!
-You won!
112
00:04:11,816 --> 00:04:14,210
-Way to go!
-Now breathe.
113
00:04:14,254 --> 00:04:17,909
-You are our president.
-Ha ha!
114
00:04:24,002 --> 00:04:25,439
Keisha:
Everyone's confirmed.
115
00:04:25,482 --> 00:04:27,745
Thank you for putting
me in contact
116
00:04:27,789 --> 00:04:30,095
with all the alumni
in New York.
117
00:04:30,139 --> 00:04:32,446
Dr. Pace isn't ready.
118
00:04:32,489 --> 00:04:34,361
Um, I got to go. Yeah.
119
00:04:34,404 --> 00:04:37,755
I'll see you when
you're on campus. Bye.
120
00:04:37,799 --> 00:04:38,930
So I guess you
finally found a way
121
00:04:38,974 --> 00:04:40,758
to get back
at Dr. Pace.
122
00:04:40,802 --> 00:04:42,717
What's
the master plan?
123
00:04:42,760 --> 00:04:44,327
Alumni are supposed
to come speak
124
00:04:44,371 --> 00:04:45,633
at her retrospective,
125
00:04:45,676 --> 00:04:47,852
but instead of
singing her praises,
126
00:04:47,896 --> 00:04:50,681
they're gonna out her toxic
teaching methods on blast.
127
00:04:50,725 --> 00:04:53,380
Dr. Pace
has tenure, Cam.
128
00:04:53,423 --> 00:04:54,946
If I want
the administration
129
00:04:54,990 --> 00:04:58,036
to do anything,
I have to go big.
130
00:04:58,080 --> 00:04:59,647
Why can't you
support me in this?
131
00:04:59,690 --> 00:05:02,389
I support you whenever
and how ever you need,
132
00:05:02,432 --> 00:05:04,826
but this
ain't you, Kei.
133
00:05:04,869 --> 00:05:06,306
You're better
than this.
134
00:05:09,221 --> 00:05:10,658
[Door closes]
135
00:05:10,701 --> 00:05:12,181
Marcus: Wow.
136
00:05:12,224 --> 00:05:13,313
The credentials of
some of these therapists
137
00:05:13,356 --> 00:05:14,531
are second to none.
138
00:05:14,575 --> 00:05:15,880
And we haven't
even officially
139
00:05:15,924 --> 00:05:17,229
started staffing
the wellness center.
140
00:05:17,273 --> 00:05:19,884
This is from H.R.
gauging interest.
141
00:05:19,928 --> 00:05:21,364
My guess is,
they see the kind
142
00:05:21,408 --> 00:05:22,844
of institution
you're building here,
143
00:05:22,887 --> 00:05:24,149
and they want to be
a part of it.
144
00:05:24,193 --> 00:05:26,238
I can't believe
how blessed I am.
145
00:05:26,282 --> 00:05:28,719
Last semester, I was
fighting to keep my job.
146
00:05:28,763 --> 00:05:31,331
Now I'm the president.
147
00:05:31,374 --> 00:05:34,203
I never would've
seen myself here.
148
00:05:34,246 --> 00:05:36,597
I never would've
seen us here.
149
00:05:36,640 --> 00:05:38,555
Me, neither.
150
00:05:38,599 --> 00:05:39,861
That's another reason
why I'm tired
151
00:05:39,904 --> 00:05:42,994
of loving you
in secret.
152
00:05:43,038 --> 00:05:44,996
Look.
Let's go public,
153
00:05:45,040 --> 00:05:49,827
attend the exhibition
match together, hmm?
154
00:05:51,046 --> 00:05:53,527
You're right.
Let's do it.
155
00:05:53,570 --> 00:05:54,789
[Phone rings]
156
00:05:54,832 --> 00:05:58,009
Oh, sorry.
President Patterson.
157
00:05:59,881 --> 00:06:01,883
What do you mean,
there's a problem?
158
00:06:03,406 --> 00:06:04,929
Trying to strip
a brother of his letters
159
00:06:04,973 --> 00:06:06,322
is no easy task.
160
00:06:06,366 --> 00:06:08,629
I know, but
Terrell, an alum
161
00:06:08,672 --> 00:06:10,021
who's not even
in our chapter,
162
00:06:10,065 --> 00:06:11,240
beat up one
of my pledges
163
00:06:11,283 --> 00:06:12,589
in the name
of hazing,
164
00:06:12,633 --> 00:06:14,156
no, I can't
stand for that.
165
00:06:14,199 --> 00:06:15,766
Look, Dad.
166
00:06:15,810 --> 00:06:17,072
I know this ain't
how it normally works,
167
00:06:17,115 --> 00:06:18,160
but that's
the reason why
168
00:06:18,203 --> 00:06:19,770
I'm coming
to you for help.
169
00:06:21,598 --> 00:06:24,296
Then let's have an
off-the-record conversation
170
00:06:24,340 --> 00:06:26,255
with the regional
vice president.
171
00:06:26,298 --> 00:06:28,126
From what I hear,
he's a good guy
172
00:06:28,170 --> 00:06:30,520
who's had experience
with these situations.
173
00:06:30,564 --> 00:06:32,827
Look. Nationally,
the frat's divided
174
00:06:32,870 --> 00:06:35,395
on whether or not
the process needs to change.
175
00:06:35,438 --> 00:06:36,961
You're gonna
have to decide
176
00:06:37,005 --> 00:06:38,746
how far you want
to take this,
177
00:06:38,789 --> 00:06:42,880
and how ever far
that is, I'm with you.
178
00:06:47,537 --> 00:06:49,931
-Thanks, Pops.
-Yes, sir.
179
00:06:49,974 --> 00:06:51,498
Damon: Oh, why
the summer league?
180
00:06:51,541 --> 00:06:53,108
That's easy.
181
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
Because I want to play
against the best.
182
00:06:54,631 --> 00:06:56,067
Well, during the preseason,
you de-committed
183
00:06:56,111 --> 00:06:57,721
then committed to
Bringston and Hawkins.
184
00:06:57,765 --> 00:06:59,462
Just had a lot of
personal stuff going on.
185
00:06:59,506 --> 00:07:01,986
Like learning that
Bringston's interim coach
186
00:07:02,030 --> 00:07:04,641
is your birth father,
Damon?
187
00:07:04,685 --> 00:07:07,165
Heh. Uh...
188
00:07:08,863 --> 00:07:10,386
Uh, wait, wait.
What are you doing?
189
00:07:10,430 --> 00:07:11,953
It's a mock interview.
The team coach
190
00:07:11,996 --> 00:07:13,389
wants to know
if you can handle
191
00:07:13,433 --> 00:07:15,478
tough personal questions
from the media.
192
00:07:15,522 --> 00:07:18,481
That's why I'm saying
all this, Damon.
193
00:07:18,525 --> 00:07:20,614
Answer the question.
194
00:07:20,657 --> 00:07:22,832
[Scoffs]
195
00:07:22,877 --> 00:07:24,661
Yeah. It threw me
off at first,
196
00:07:24,705 --> 00:07:26,184
but we
worked it out.
197
00:07:26,228 --> 00:07:27,969
-Then why did he quit?
-I don't know.
198
00:07:28,012 --> 00:07:30,188
-I didn't ask him about it.
-Well, the interim coach
199
00:07:30,232 --> 00:07:32,147
was offered
a full-time contract
200
00:07:32,190 --> 00:07:34,279
mid season
and quits, right?
201
00:07:34,323 --> 00:07:36,543
You didn't think
to ask him why.
202
00:07:36,586 --> 00:07:38,545
Is it because
he's a bad coach
203
00:07:38,588 --> 00:07:40,155
or a bad father?
204
00:07:40,198 --> 00:07:42,157
You know what?
I'm out.
205
00:07:42,200 --> 00:07:44,028
-I don't need this.
-Damon, we're not finished.
206
00:07:44,072 --> 00:07:46,509
No. Look. I don't
care what you say.
207
00:07:46,553 --> 00:07:48,946
Come on. A real interview
wouldn't do all of this.
208
00:07:48,990 --> 00:07:50,818
I don't know why you're
throwing my mistakes
209
00:07:50,861 --> 00:07:52,950
and my family drama
in my face.
210
00:07:52,994 --> 00:07:56,388
That's not right,
Coach.
211
00:07:56,432 --> 00:07:58,216
Woman:
♪ Hey, hey ♪
212
00:07:58,260 --> 00:08:00,349
Women: ♪ I do it big,
big, big, so big ♪
213
00:08:00,392 --> 00:08:01,872
Large!
214
00:08:01,916 --> 00:08:03,787
Girl, I am so hyped
for this match.
215
00:08:03,831 --> 00:08:05,136
It feels good
to end the season
216
00:08:05,180 --> 00:08:07,574
on our terms,
not the GAC's
217
00:08:07,617 --> 00:08:10,141
Thea: Yeah, especially with
so much tough competition.
218
00:08:10,185 --> 00:08:12,753
You know Cortina Westgate,
the new GAC conference champ,
219
00:08:12,796 --> 00:08:14,189
signed up.
220
00:08:14,232 --> 00:08:16,104
I cannot wait
to beat her.
221
00:08:16,147 --> 00:08:17,279
Oh, you mean
you can't wait
222
00:08:17,322 --> 00:08:18,976
to watch me
beat her.
223
00:08:19,020 --> 00:08:20,848
You two
are so on brand.
224
00:08:20,891 --> 00:08:22,719
Loni:
Ladies, ladies,
225
00:08:22,763 --> 00:08:24,242
can I have
your attention?
226
00:08:24,286 --> 00:08:26,941
Coach,
what's wrong?
227
00:08:26,984 --> 00:08:28,986
The insurance
for the exhibition
228
00:08:29,030 --> 00:08:30,597
turned out to be
a bit higher
229
00:08:30,640 --> 00:08:32,250
than we expected.
230
00:08:32,294 --> 00:08:34,557
OK. Well, we'll just
ask for a little more.
231
00:08:34,601 --> 00:08:36,645
Bringston will
cover that, right?
232
00:08:36,690 --> 00:08:38,169
Dr. Patterson
and I tried,
233
00:08:38,212 --> 00:08:40,215
but the trustees
wouldn't go for it.
234
00:08:40,258 --> 00:08:41,869
I'm sorry, but we're
235
00:08:41,912 --> 00:08:43,479
gonna have to cancel
the exhibition match.
236
00:08:52,706 --> 00:08:53,837
Simone, hold up.
237
00:08:53,881 --> 00:08:55,230
Hey, Lando. Sorry.
238
00:08:55,273 --> 00:08:56,579
What's going on?
239
00:08:56,623 --> 00:08:58,015
The exhibition match
will be canceled
240
00:08:58,059 --> 00:08:59,800
if I don't raise
some more money.
241
00:08:59,843 --> 00:09:01,497
It's over.
242
00:09:01,541 --> 00:09:03,238
That's not the
Simone Hicks I know.
243
00:09:03,281 --> 00:09:05,849
Well, I can't raise thousands
of dollars in two hours.
244
00:09:05,893 --> 00:09:07,808
You're the person
who always finds a way.
245
00:09:07,851 --> 00:09:10,158
It's one of the things
I love about you.
246
00:09:12,639 --> 00:09:15,293
Look. Your anger
and your frustration
247
00:09:15,337 --> 00:09:16,643
is keeping you from
seeing the options
248
00:09:16,686 --> 00:09:18,035
right
in front of you.
249
00:09:18,079 --> 00:09:19,820
PKZ.
250
00:09:19,863 --> 00:09:22,257
I have hundreds of
powerful Black women
251
00:09:22,300 --> 00:09:23,606
as my sisters now,
so maybe
252
00:09:23,650 --> 00:09:25,216
one of them
can help sponsor.
253
00:09:25,260 --> 00:09:26,478
Charlotte has
never had a problem
254
00:09:26,522 --> 00:09:28,176
PKZ couldn't
help her with.
255
00:09:28,219 --> 00:09:31,135
Thank you.
I got to go.
256
00:09:32,441 --> 00:09:33,964
Ryan: Congratulations,
President Hardin.
257
00:09:34,008 --> 00:09:35,705
Well, thank you,
Reporter Ryan Craig.
258
00:09:35,749 --> 00:09:37,228
The paper does
a photo shoot
259
00:09:37,272 --> 00:09:38,839
and interview with
the new president
260
00:09:38,882 --> 00:09:40,188
to re-introduce them
to the entire campus,
261
00:09:40,231 --> 00:09:41,668
so I was wondering--
262
00:09:41,711 --> 00:09:43,234
Oh, you had me
at "photo shoot."
263
00:09:43,278 --> 00:09:44,671
When and where
do I strike a pose,
264
00:09:44,714 --> 00:09:46,237
right here?
265
00:09:46,281 --> 00:09:48,065
Keisha: You are literally
always ready.
266
00:09:48,109 --> 00:09:51,199
Go to this website and
pick a date and time.
267
00:09:51,242 --> 00:09:52,330
I'll see you then.
268
00:09:52,374 --> 00:09:54,202
I'll see you then.
269
00:09:54,245 --> 00:09:56,508
Girl, did you
see his pen?
270
00:09:56,552 --> 00:09:58,423
It looks exactly
like the one
271
00:09:58,467 --> 00:10:00,643
your secret admirer dropped
at the masquerade ball.
272
00:10:00,687 --> 00:10:02,253
Didn't you say
the initials were R.C.?
273
00:10:02,297 --> 00:10:03,951
And you think they
stand for "Ryan Craig"?
274
00:10:03,994 --> 00:10:05,169
Girl, no.
275
00:10:05,213 --> 00:10:06,475
He doesn't
really seem like
276
00:10:06,518 --> 00:10:08,346
the grand, romantic
gesture type.
277
00:10:08,390 --> 00:10:10,522
Nate, how many college
students do you know
278
00:10:10,566 --> 00:10:12,916
walk around with pens
that look like that?
279
00:10:12,960 --> 00:10:14,657
Woman: Why in he world
you would rather be here than--
280
00:10:14,701 --> 00:10:16,920
This is a celebration
of my career.
281
00:10:16,964 --> 00:10:18,356
You shouldn't
be here.
282
00:10:18,400 --> 00:10:21,011
Oh! Ha!
Oh, Dorothea...
283
00:10:21,055 --> 00:10:23,013
that's a lie.
284
00:10:23,057 --> 00:10:27,452
You owe your career,
such as it is, to me.
285
00:10:29,454 --> 00:10:30,978
If I'm such
a disappointment,
286
00:10:31,021 --> 00:10:32,675
why come?
287
00:10:32,719 --> 00:10:36,679
I wanted to see how far
you had fallen for myself.
288
00:10:36,723 --> 00:10:38,594
Nate: Who do you
think that woman is?
289
00:10:38,638 --> 00:10:41,466
She sure got
Dr. Pace all shook.
290
00:10:42,946 --> 00:10:44,121
[Ding]
291
00:10:44,165 --> 00:10:45,645
-Hey.
-Hey.
292
00:10:45,688 --> 00:10:47,385
I got your text about
hitting up KEK alums.
293
00:10:47,429 --> 00:10:49,344
The exhibition match
is in danger
294
00:10:49,387 --> 00:10:51,433
of not happening unless
we raise some money,
295
00:10:51,476 --> 00:10:54,218
so I reached out
to PKZ alums.
296
00:10:54,262 --> 00:10:55,480
In hopes one of them
might have
297
00:10:55,524 --> 00:10:57,004
a last-minute lead
for a sponsor?
298
00:10:57,047 --> 00:10:58,745
-Yeah.
-That's a smart plan.
299
00:10:58,788 --> 00:11:00,921
Thanks.
300
00:11:00,964 --> 00:11:03,010
J.R.: What's up, bro?
How was your mock interview?
301
00:11:03,053 --> 00:11:04,707
Messed up.
302
00:11:04,751 --> 00:11:07,188
Coach Marcus was way
out of pocket, bro.
303
00:11:07,231 --> 00:11:08,624
What happened?
304
00:11:08,668 --> 00:11:10,321
Coach was asking me
personal questions
305
00:11:10,365 --> 00:11:11,888
about me
and Jessie, bro.
306
00:11:11,932 --> 00:11:15,022
OK. He was asking me
personal questions, too.
307
00:11:15,065 --> 00:11:17,372
For me, aplastic anemia
was on the menu.
308
00:11:17,415 --> 00:11:18,939
And that's not
messed up to you?
309
00:11:18,982 --> 00:11:20,505
Uh-uh.
310
00:11:20,549 --> 00:11:22,203
Bro, some things should
just be off limits.
311
00:11:22,246 --> 00:11:24,553
But he's just preparing
us for the real world.
312
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
Look. It's some
folks out there
313
00:11:26,250 --> 00:11:28,122
don't give a crap
about our boundaries.
314
00:11:28,165 --> 00:11:30,167
It's strength in
being an open book.
315
00:11:30,211 --> 00:11:31,691
Just look at Coach.
316
00:11:31,734 --> 00:11:33,562
If we learn to be
more like him,
317
00:11:33,605 --> 00:11:34,911
there's no question
from our past
318
00:11:34,955 --> 00:11:36,130
that we won't
be ready for.
319
00:11:36,173 --> 00:11:38,306
[Cell phone chimes]
320
00:11:38,349 --> 00:11:39,611
Dr. P. hit me up.
321
00:11:39,655 --> 00:11:40,874
I guess I'll
see y'all later.
322
00:11:40,917 --> 00:11:42,527
Yeah.
323
00:11:46,401 --> 00:11:49,534
Yo, do you
agree with that?
324
00:11:51,362 --> 00:11:54,148
Honestly,
I don't think
325
00:11:54,191 --> 00:11:56,280
you're mad
at Coach Marcus.
326
00:11:56,324 --> 00:11:59,196
What I'm getting
is fear, not anger.
327
00:11:59,240 --> 00:12:00,589
I get it.
328
00:12:00,632 --> 00:12:02,156
When you start
speaking your truth,
329
00:12:02,199 --> 00:12:04,462
it leaves a door open
for people to judge you,
330
00:12:04,506 --> 00:12:07,030
but, Damon, you don't
have to be ashamed.
331
00:12:07,074 --> 00:12:08,945
Everyone
has family drama,
332
00:12:08,989 --> 00:12:10,686
and I don't know
who's interviewing you,
333
00:12:10,730 --> 00:12:14,168
but their focus is gonna
be that you personally,
334
00:12:14,211 --> 00:12:16,431
you bring a lot
to the table.
335
00:12:16,474 --> 00:12:22,089
You're kind,
thoughtful, strong...
336
00:12:22,132 --> 00:12:25,005
and even when you're
being annoyingly arrogant,
337
00:12:25,048 --> 00:12:27,703
it's inspiring.
338
00:12:27,747 --> 00:12:29,923
[Cell phone chimes]
339
00:12:31,576 --> 00:12:33,013
Uh...
340
00:12:33,056 --> 00:12:34,928
OK. Clearly, something
dope just happened.
341
00:12:34,971 --> 00:12:37,931
-You want to share it?
-Sorry.
342
00:12:37,974 --> 00:12:39,410
So I think
I just found a way
343
00:12:39,454 --> 00:12:41,108
to save
the exhibition match.
344
00:12:41,151 --> 00:12:42,544
J.R.: Gentlemen,
got called
345
00:12:42,587 --> 00:12:44,459
into President
Patterson's office.
346
00:12:44,502 --> 00:12:46,591
There's been a accusation
of hazing in our chapter.
347
00:12:46,635 --> 00:12:48,115
So what happens now?
348
00:12:48,158 --> 00:12:49,464
Bringston
and KEK leadership
349
00:12:49,507 --> 00:12:51,074
is launching a full-on
investigation.
350
00:12:51,118 --> 00:12:52,641
Lou: And if we're
found guilty?
351
00:12:52,684 --> 00:12:54,512
Usually, the chapter
gets expelled
352
00:12:54,556 --> 00:12:56,253
from campus
indefinitely.
353
00:12:56,297 --> 00:12:58,342
I just wanted Terrell
to be held accountable.
354
00:12:58,386 --> 00:13:00,388
I was really trying
to avoid this.
355
00:13:00,431 --> 00:13:02,738
But who snitched?
356
00:13:02,782 --> 00:13:05,436
Terrell: Y'all should
lock y'all doors.
357
00:13:05,480 --> 00:13:07,525
You never know who
gonna stroll in.
358
00:13:07,569 --> 00:13:08,918
Cam: Hey, yo, Terrell,
we in the middle of something.
359
00:13:08,962 --> 00:13:10,137
Oh, I hear,
360
00:13:10,180 --> 00:13:12,052
a hazing
investigation.
361
00:13:12,095 --> 00:13:13,444
That can really put
a stain on this chapter
362
00:13:13,488 --> 00:13:14,837
y'all may never
recover from.
363
00:13:14,881 --> 00:13:17,100
So snitching
is your thing now?
364
00:13:17,144 --> 00:13:19,711
You know your involvement
in this is gonna come out,
365
00:13:19,755 --> 00:13:21,713
and your letters
is gonna be taken.
366
00:13:21,757 --> 00:13:23,890
See, I'm not
worried about that.
367
00:13:23,933 --> 00:13:27,023
See, the regional VP,
he's, uh--he's, like, my uncle.
368
00:13:27,067 --> 00:13:29,069
So when my dad called
to set up the meeting,
369
00:13:29,112 --> 00:13:31,680
the regional VP
called you.
370
00:13:31,723 --> 00:13:32,942
Bingo.
371
00:13:32,986 --> 00:13:35,336
Oh, ho ho. Look.
372
00:13:35,379 --> 00:13:37,555
You should've
let this go.
373
00:13:37,599 --> 00:13:40,080
Now your whole
chapter gonna suffer,
374
00:13:40,123 --> 00:13:43,126
all because of you.
375
00:13:46,695 --> 00:13:49,872
Simone: So I talked
with the PKZ alum.
376
00:13:49,915 --> 00:13:52,701
They know someone at the
Southern Women's Tennis League.
377
00:13:52,744 --> 00:13:55,051
She followed our situation,
and she's offered
378
00:13:55,095 --> 00:13:57,837
to sponsor our
exhibition match.
379
00:13:57,880 --> 00:14:00,361
-Oh!
-Congratulations.
380
00:14:00,404 --> 00:14:02,319
-Thank you.
-That's so exciting!
381
00:14:02,363 --> 00:14:04,582
Yeah.
382
00:14:04,626 --> 00:14:06,584
Come here.
383
00:14:08,195 --> 00:14:10,197
You just had, like,
the biggest win ever.
384
00:14:10,240 --> 00:14:12,503
What's with the face?
What's up?
385
00:14:12,547 --> 00:14:16,333
It's a minor hiccup
for me, not for you guys.
386
00:14:16,377 --> 00:14:17,769
OK.
387
00:14:17,813 --> 00:14:19,554
My probate was
supposed to be tonight.
388
00:14:19,597 --> 00:14:22,165
Some details
got leaked,
389
00:14:22,209 --> 00:14:24,472
and since it's supposed
to be super secret,
390
00:14:24,515 --> 00:14:27,736
Aqueelah decided
to move it to tomorrow...
391
00:14:27,779 --> 00:14:29,956
-Don't tell me it's...
-during the exhibition match,
392
00:14:29,999 --> 00:14:31,566
same time.
393
00:14:31,609 --> 00:14:34,961
What are you gonna
choose--tennis or PKZ?
394
00:14:42,446 --> 00:14:45,449
[Applause]
395
00:14:47,451 --> 00:14:49,323
What are y'all
doing here?
396
00:14:49,366 --> 00:14:51,368
Supporting our
line sister, of course.
397
00:14:51,412 --> 00:14:52,717
Shouldn't you guys
398
00:14:52,761 --> 00:14:54,458
be getting ready
for the probate?
399
00:14:54,502 --> 00:14:55,764
Well, the probate wouldn't
be the same without you,
400
00:14:55,807 --> 00:14:57,200
so that got us thinking
401
00:14:57,244 --> 00:14:59,463
there is no probate
without you.
402
00:14:59,507 --> 00:15:01,161
Cam, you, too?
403
00:15:01,204 --> 00:15:02,597
Well, since our sisters
don't get a probate,
404
00:15:02,640 --> 00:15:04,164
we ain't doing one,
either.
405
00:15:04,207 --> 00:15:05,382
I really
appreciate it,
406
00:15:05,426 --> 00:15:07,471
but I can't let
y'all do this.
407
00:15:07,515 --> 00:15:10,692
Cam: For the record,
J.R. and Aqueelah are down,
408
00:15:10,735 --> 00:15:14,087
so go kill it
on the court, sis.
409
00:15:25,315 --> 00:15:27,013
Man: ♪ Run like a Lambo ♪
410
00:15:27,056 --> 00:15:28,753
♪ Jump out the room ♪
411
00:15:28,797 --> 00:15:30,625
♪ Feeling explosive ♪
412
00:15:30,668 --> 00:15:32,192
♪ Watch out, boom ♪
413
00:15:33,497 --> 00:15:35,151
Thea: That is Cortina.
414
00:15:37,806 --> 00:15:41,201
Man: ♪ Never see me coming
like dynamite ♪
415
00:15:41,244 --> 00:15:42,898
♪ Money, stack that ♪
416
00:15:42,942 --> 00:15:44,813
♪ Power, take that ♪
417
00:15:44,856 --> 00:15:47,250
♪ Fame, you know I never stop ♪
418
00:15:47,294 --> 00:15:49,122
♪ I came to win
again and again and... ♪
419
00:15:49,165 --> 00:15:50,819
Got to give it to her.
She's good.
420
00:15:50,862 --> 00:15:53,082
Yeah.
No argument there.
421
00:15:53,126 --> 00:15:56,042
I need one of you two
to do me a favor.
422
00:15:56,085 --> 00:15:59,175
Show Cortina whose
courts these are?
423
00:15:59,219 --> 00:16:00,960
Please
and thank you.
424
00:16:01,003 --> 00:16:02,439
Period.
425
00:16:02,483 --> 00:16:04,311
Man: ♪ Everything you ever did ♪
426
00:16:04,354 --> 00:16:05,355
J.R.: Can't believe that we
might lose out on our chapter.
427
00:16:05,399 --> 00:16:06,791
Don't give up hope.
428
00:16:06,835 --> 00:16:08,576
You know that
better than most.
429
00:16:08,619 --> 00:16:10,926
You held on to hope as you
fought aplastic anemia.
430
00:16:10,970 --> 00:16:13,581
Despite everything, you
didn't give up hope on me.
431
00:16:13,624 --> 00:16:16,453
You'll find a way
to save the chapter.
432
00:16:16,497 --> 00:16:18,629
I have no doubt.
433
00:16:20,196 --> 00:16:22,590
Thanks, Pops.
434
00:16:24,113 --> 00:16:26,942
Damon: J., I--I don't mean
to interrupt,
435
00:16:26,986 --> 00:16:29,640
but you mind if I holler
at Jessie real quick?
436
00:16:29,684 --> 00:16:33,427
Uh, sure.
Thanks, Pops.
437
00:16:35,298 --> 00:16:36,560
All right.
438
00:16:36,604 --> 00:16:38,780
Can I ask you
a question?
439
00:16:38,823 --> 00:16:40,956
Shoot.
440
00:16:41,000 --> 00:16:43,219
Why'd you step down
as our head coach?
441
00:16:45,047 --> 00:16:47,615
Because I realized
I couldn't be
442
00:16:47,658 --> 00:16:49,878
your father
and your coach,
443
00:16:49,921 --> 00:16:51,967
and I wanted to be
your father more.
444
00:16:56,537 --> 00:16:58,626
[Exhales]
445
00:16:58,669 --> 00:17:02,456
Me and J. have
our interviews tomorrow,
446
00:17:02,499 --> 00:17:04,980
and I hated
the idea of them
447
00:17:05,023 --> 00:17:07,200
questioning
my personal stuff
448
00:17:07,242 --> 00:17:10,203
because I didn't want to be
judged for my mistakes.
449
00:17:10,246 --> 00:17:12,901
Now I
450
00:17:12,944 --> 00:17:15,121
realize that
it's more than that.
451
00:17:15,164 --> 00:17:16,773
I don't want
to see you judged
452
00:17:16,818 --> 00:17:19,038
for your
mistakes, either.
453
00:17:19,080 --> 00:17:21,431
Tell your story.
454
00:17:21,474 --> 00:17:24,565
I'll take
whatever criticism.
455
00:17:28,395 --> 00:17:30,658
[Chuckles]
456
00:17:30,701 --> 00:17:32,007
[Clears throat]
457
00:17:32,051 --> 00:17:33,878
You two look
really happy.
458
00:17:33,922 --> 00:17:35,271
No. It's--it's OK.
459
00:17:35,315 --> 00:17:37,360
I really am happy
for the two of you.
460
00:17:37,404 --> 00:17:40,407
The whole "college sweethearts
getting back together" thing
461
00:17:40,450 --> 00:17:42,191
is really dope.
462
00:17:42,235 --> 00:17:44,498
You two bring out
the best in each other,
463
00:17:44,541 --> 00:17:46,761
which we should
all be doing.
464
00:17:46,804 --> 00:17:49,024
Marcus:
And thank you. Look.
465
00:17:49,068 --> 00:17:51,200
Why don't a give
y'all a minute, OK?
466
00:17:53,159 --> 00:17:55,509
What's going on,
sweetheart?
467
00:17:55,552 --> 00:17:58,294
And this is
Dr. P. talking.
468
00:17:59,817 --> 00:18:02,298
I saw Dr. Pace
get demoralized
469
00:18:02,342 --> 00:18:05,736
by an older woman
yesterday.
470
00:18:05,780 --> 00:18:07,825
I've never really seen her
that crushed before.
471
00:18:07,869 --> 00:18:09,305
Who was she?
472
00:18:09,349 --> 00:18:11,394
Her former
dance teacher.
473
00:18:11,438 --> 00:18:13,135
Apparently, she's
a real piece of work.
474
00:18:13,179 --> 00:18:17,748
She's supposedly
more toxic than Dr. Pace.
475
00:18:17,792 --> 00:18:20,838
I brought her former
dance teacher to Bringston
476
00:18:20,882 --> 00:18:22,449
because I knew that
it would shake her...
477
00:18:22,492 --> 00:18:23,928
Keisha, you didn't.
478
00:18:23,972 --> 00:18:26,757
and I put together
a plan to humiliate her
479
00:18:26,801 --> 00:18:28,585
at the celebration
of her career.
480
00:18:28,629 --> 00:18:30,239
I know, I know.
481
00:18:30,283 --> 00:18:33,199
It's--it's too far,
and Cam tried to stop me,
482
00:18:33,242 --> 00:18:36,332
but I've just been really
blinded by my own hurt.
483
00:18:36,376 --> 00:18:39,030
-You need to stop it.
-I've tried.
484
00:18:39,074 --> 00:18:40,815
Everyone's already
committed to the plan.
485
00:18:40,858 --> 00:18:42,512
There's nothing
that I can do.
486
00:18:42,556 --> 00:18:44,732
If there's time,
there's a way.
487
00:18:44,775 --> 00:18:46,603
Make this right,
Keisha,
488
00:18:46,647 --> 00:18:50,129
for Dr. Pace's sake
and your own.
489
00:18:53,654 --> 00:18:55,395
Damon:
What's good, Lando?
490
00:18:55,438 --> 00:18:57,397
Transparency.
491
00:18:57,440 --> 00:18:59,964
Transparency
is what's good.
492
00:19:00,008 --> 00:19:02,271
OK,
493
00:19:02,315 --> 00:19:05,927
so your feelings for
Simone are serious,
494
00:19:05,970 --> 00:19:09,104
and I'm guessing
that you told her that.
495
00:19:11,150 --> 00:19:13,891
I just wanted to be
honest with you about it.
496
00:19:20,202 --> 00:19:22,552
-Ha ha ha!
-Oh, you--oh.
497
00:19:22,596 --> 00:19:26,295
Nate: Yes!
That's my sis.
498
00:19:26,339 --> 00:19:29,211
[Applause]
499
00:19:29,255 --> 00:19:31,822
Damon: Let's go.
500
00:19:31,866 --> 00:19:33,433
Nate: Uh-uh.
501
00:19:33,476 --> 00:19:34,869
Tell me you are not
thinking about boys
502
00:19:34,912 --> 00:19:36,392
when you
should be basking
503
00:19:36,436 --> 00:19:37,828
in everything you
accomplished today.
504
00:19:37,872 --> 00:19:39,178
Now, why
can't I do both?
505
00:19:39,221 --> 00:19:40,918
OK. Listen.
506
00:19:40,962 --> 00:19:43,007
I get there's some epic
love-triangle decision
507
00:19:43,051 --> 00:19:44,574
that needs to be made,
508
00:19:44,618 --> 00:19:46,707
but this--this is
getting ridiculous,
509
00:19:46,750 --> 00:19:49,492
so let me, um--let me
make this a little easier for you.
510
00:19:49,536 --> 00:19:51,929
You've only kissed one
and slept with the other,
511
00:19:51,973 --> 00:19:53,540
so you might as well
pick the one
512
00:19:53,583 --> 00:19:55,150
that you haven't
slept with
513
00:19:55,194 --> 00:19:56,630
and, you know, try
a whole new adventure.
514
00:19:56,673 --> 00:19:58,197
OK.
515
00:19:58,240 --> 00:20:01,069
Simone,
I'm just kidding.
516
00:20:02,244 --> 00:20:04,115
Wait. You have--
517
00:20:04,159 --> 00:20:05,552
Well, you have only
kissed the one
518
00:20:05,595 --> 00:20:07,336
and slept with
the other, right?
519
00:20:09,860 --> 00:20:12,298
OK, so...
520
00:20:12,341 --> 00:20:15,431
maybe there is something
that I haven't told you
521
00:20:15,475 --> 00:20:17,825
or anybody.
522
00:20:17,868 --> 00:20:20,523
[Sniffles]
523
00:20:22,395 --> 00:20:23,961
Man: ♪ Under the spell ♪
524
00:20:25,659 --> 00:20:29,140
♪ They fall into gravity ♪
525
00:20:32,143 --> 00:20:36,191
♪ Where does it leave me be? ♪
526
00:20:38,193 --> 00:20:40,195
♪ Pulling me ♪
527
00:20:40,239 --> 00:20:43,894
♪ Into a world of blues ♪
528
00:20:43,938 --> 00:20:47,550
♪ Clinging into the void ♪
529
00:20:49,726 --> 00:20:52,947
♪ Of black ♪
530
00:20:54,949 --> 00:21:00,607
♪ Keep searching for a signal
to remind me-- ♪
531
00:21:00,650 --> 00:21:03,479
Nate: My God! No.
Wait. I'm up.
532
00:21:03,523 --> 00:21:05,568
I'm up because
all this time,
533
00:21:05,612 --> 00:21:07,353
I thought you and Damon
we're just being extra
534
00:21:07,396 --> 00:21:08,876
about a kiss.
535
00:21:08,919 --> 00:21:11,357
Will you shh? But that's
why it's so hard.
536
00:21:11,400 --> 00:21:12,880
OK. I don't
know what
537
00:21:12,923 --> 00:21:14,011
this little gossip
session is about,
538
00:21:14,055 --> 00:21:15,491
but it
needs to wait.
539
00:21:15,535 --> 00:21:16,797
-Girl, you won.
-Oh, she sure did.
540
00:21:16,840 --> 00:21:18,581
I'm talking
about Cortina.
541
00:21:18,625 --> 00:21:19,930
-You're playing her.
-Oh.
542
00:21:19,974 --> 00:21:21,671
Shut up.
Seriously?
543
00:21:21,715 --> 00:21:23,847
Yes, so you need to get
your head in the game,
544
00:21:23,891 --> 00:21:26,981
or she will
eat you alive.
545
00:21:37,818 --> 00:21:39,733
Hey.
546
00:21:39,776 --> 00:21:41,865
Uh, feeling
the pressure?
547
00:21:41,909 --> 00:21:45,260
I'm trying not to,
but I'm feeling.
548
00:21:45,304 --> 00:21:48,089
Because Cortina
is GAC champ?
549
00:21:48,132 --> 00:21:50,570
Beating her feels like
getting back at them
550
00:21:50,613 --> 00:21:51,962
for not supporting
the team
551
00:21:52,006 --> 00:21:53,790
after
y'all cop stop.
552
00:21:53,834 --> 00:21:55,270
You want to win
for the team.
553
00:21:55,314 --> 00:21:56,532
You know, it's
very annoying
554
00:21:56,576 --> 00:21:58,055
you're able
to do that.
555
00:21:59,274 --> 00:22:01,145
Here's the thing,
Simone.
556
00:22:02,408 --> 00:22:04,366
You got
to let that go.
557
00:22:04,410 --> 00:22:06,194
Playing Cortina
isn't about them.
558
00:22:06,237 --> 00:22:07,717
Then what
is it about?
559
00:22:07,761 --> 00:22:10,024
It's about
celebrating you--
560
00:22:10,067 --> 00:22:12,331
walk on and top 6,
561
00:22:12,374 --> 00:22:15,421
battling panic attacks,
bomb threats,
562
00:22:15,464 --> 00:22:17,597
drug suspension,
being racially profiled.
563
00:22:17,640 --> 00:22:21,165
You defied the odds.
That is who you are.
564
00:22:21,209 --> 00:22:24,430
This match against Cortina,
that's no different.
565
00:22:24,473 --> 00:22:27,607
So your advice to me
is to remember who I am.
566
00:22:27,650 --> 00:22:29,391
That's it?
567
00:22:29,435 --> 00:22:31,132
That's it.
568
00:22:31,175 --> 00:22:32,699
I mean, that's
what worked for me
569
00:22:32,742 --> 00:22:34,440
when I didn't get
the answer I needed from you.
570
00:22:34,483 --> 00:22:35,919
It's how I knew
I'd be OK.
571
00:22:35,963 --> 00:22:37,834
Well, I haven't even
given you an answer.
572
00:22:37,878 --> 00:22:40,228
No answer
is an answer, Simone,
573
00:22:40,271 --> 00:22:42,448
but knowing who I am
is why I'm still able
574
00:22:42,491 --> 00:22:44,363
to be here
for my friend.
575
00:22:48,454 --> 00:22:50,891
[Door opens]
576
00:22:52,980 --> 00:22:54,590
If you're here to beg
for your spot back,
577
00:22:54,634 --> 00:22:56,679
I have nothing
for you.
578
00:22:56,723 --> 00:22:59,073
I don't want
anything from you.
579
00:22:59,116 --> 00:23:01,597
I'm actually here
to do something for you.
580
00:23:01,641 --> 00:23:03,207
[Chuckles]
581
00:23:03,251 --> 00:23:06,254
And what could you
possibly do for me?
582
00:23:06,297 --> 00:23:08,996
Give you the truth.
583
00:23:10,301 --> 00:23:13,522
I brought your former
dance teacher to Bringston,
584
00:23:13,566 --> 00:23:15,219
and I know that
she made you suffer
585
00:23:15,263 --> 00:23:17,613
while you were
her student.
586
00:23:17,657 --> 00:23:20,137
But to what end,
my dear?
587
00:23:20,181 --> 00:23:21,835
I wanted you to see
that you're continuing
588
00:23:21,878 --> 00:23:25,665
the cycle of abuse
that you endured.
589
00:23:25,708 --> 00:23:28,450
What you call abuse is
me training me students
590
00:23:28,494 --> 00:23:30,147
to be resilient.
591
00:23:30,191 --> 00:23:32,498
Clearly, you don't keep up
with any of your students.
592
00:23:32,541 --> 00:23:35,892
Yeah, they shine
for a couple of years,
593
00:23:35,936 --> 00:23:38,765
but then most of them
crash and burn
594
00:23:38,808 --> 00:23:40,506
because the toll
it takes on their body
595
00:23:40,549 --> 00:23:42,464
and their mental health
is just too much.
596
00:23:42,508 --> 00:23:44,553
You break down dancers,
and you don't give them
597
00:23:44,597 --> 00:23:46,729
the tools to build
themself back up.
598
00:23:46,773 --> 00:23:48,252
I'm sure tomorrow's
performance
599
00:23:48,296 --> 00:23:50,124
will prove you wrong.
600
00:23:51,821 --> 00:23:54,128
Yeah. Um...
601
00:23:55,738 --> 00:23:58,262
Your former students aren't
coming to celebrate you.
602
00:23:58,306 --> 00:24:00,177
They're coming
to break the cycle
603
00:24:00,221 --> 00:24:02,658
and reveal
how you broke them
604
00:24:02,702 --> 00:24:06,314
and expose all of the pain
that you caused them.
605
00:24:06,357 --> 00:24:08,447
I regret that
I spearheaded this,
606
00:24:08,490 --> 00:24:10,753
but I just really
wanted to let you know
607
00:24:10,797 --> 00:24:13,321
so that you could
get ahead of it.
608
00:24:13,364 --> 00:24:15,541
By doing what,
609
00:24:15,584 --> 00:24:18,195
apologizing for
having standards?
610
00:24:18,239 --> 00:24:19,980
I won't do that.
611
00:24:20,023 --> 00:24:21,416
OK. Well, that's
your choice.
612
00:24:21,460 --> 00:24:23,810
My choice is
to apologize
613
00:24:23,853 --> 00:24:25,986
because those
are my standards.
614
00:24:28,292 --> 00:24:29,859
I'm sorry.
615
00:24:38,825 --> 00:24:40,391
J.R.: I'm not letting
our chapter get suspended
616
00:24:40,435 --> 00:24:43,438
without a fight,
so I did some research.
617
00:24:43,482 --> 00:24:45,222
In '09, the
chapter at Hawkins
618
00:24:45,266 --> 00:24:46,615
got caught hazing.
619
00:24:46,659 --> 00:24:48,182
I remember
hearing about that.
620
00:24:48,225 --> 00:24:49,488
What saved them
from getting suspended
621
00:24:49,531 --> 00:24:50,532
was that one dude
took the fall.
622
00:24:50,576 --> 00:24:52,229
Yep.
623
00:24:52,273 --> 00:24:54,231
That's why I'm hoping
history repeats itself
624
00:24:54,275 --> 00:24:56,277
if I go to Dr. Patterson
and the regional VP
625
00:24:56,320 --> 00:24:57,974
and take full
responsibility.
626
00:24:58,018 --> 00:24:59,933
Quintin: Naw, bruh.
That ain't right.
627
00:24:59,976 --> 00:25:01,500
We all played
a part in this.
628
00:25:01,543 --> 00:25:03,110
Wes: Facts, so we'll
go in together.
629
00:25:03,153 --> 00:25:04,459
J.R.: No. We're
not doing that.
630
00:25:04,503 --> 00:25:06,026
Listen. If one
of us steps up,
631
00:25:06,069 --> 00:25:07,027
that's a bad apple.
632
00:25:07,070 --> 00:25:08,594
If we all go,
633
00:25:08,637 --> 00:25:10,421
then the whole chapter
looks poisoned,
634
00:25:10,465 --> 00:25:12,946
and as dean of pledges,
this is my responsibility.
635
00:25:12,989 --> 00:25:14,382
Quintin:
You sure, J.R.?
636
00:25:14,425 --> 00:25:15,818
Once you do this,
637
00:25:15,862 --> 00:25:17,646
ain't no turning
back for you.
638
00:25:19,474 --> 00:25:21,868
[Applause]
639
00:25:23,565 --> 00:25:25,045
Marcus:
Come on, Simone.
640
00:25:25,088 --> 00:25:27,047
Damon: Go, Simone.
641
00:25:27,090 --> 00:25:30,093
[Dawdy & Peter Verdell's
"Monsters [Going Going Gone]" playing]
642
00:25:32,661 --> 00:25:34,489
♪ I'm a monster,
I'm ready to ball ♪
643
00:25:34,533 --> 00:25:35,969
♪ Just know if I came
and I saw it ♪
644
00:25:36,012 --> 00:25:37,753
♪ Then I'd break down ♪
645
00:25:37,797 --> 00:25:39,450
♪ Just give me a go,
I need to show you ♪
646
00:25:39,494 --> 00:25:41,757
♪ You know they gonna call
for that ♪
647
00:25:41,801 --> 00:25:43,411
Damon:
Waste her, baby!
648
00:25:43,454 --> 00:25:44,847
Dawdy:
♪ I just go nuts, go bonkers ♪
649
00:25:44,891 --> 00:25:46,545
♪ Me and the rest
of my monsters ♪
650
00:25:46,588 --> 00:25:48,111
♪ We in the spotlight ♪
651
00:25:48,155 --> 00:25:49,765
♪ Light them up,
get the dub ♪
652
00:25:49,809 --> 00:25:51,680
♪ That's a promise ♪
653
00:25:51,724 --> 00:25:54,683
♪ Another one hit the dust,
they all goners ♪
654
00:25:54,727 --> 00:25:56,337
So what's happening
right now?
655
00:25:56,380 --> 00:25:58,426
Thea: OK, so Simone
and Cortina are tied now
656
00:25:58,469 --> 00:26:01,647
at a set apiece,
and Simone needs to win
657
00:26:01,690 --> 00:26:03,518
the third set
to win the whole match.
658
00:26:03,562 --> 00:26:04,998
Cam: She look
tired, though.
659
00:26:05,041 --> 00:26:06,390
Yo, yo, she only
needs one more point.
660
00:26:06,434 --> 00:26:08,044
-She's got this.
-She's got it.
661
00:26:08,088 --> 00:26:09,785
Dawdy: ♪ Fire it up
and launch it ♪
662
00:26:09,829 --> 00:26:11,526
♪ Not afraid of no conflict ♪
663
00:26:11,570 --> 00:26:13,180
♪ My team, we monsters ♪
664
00:26:13,223 --> 00:26:14,877
♪ We monsters ♪
665
00:26:14,921 --> 00:26:17,271
♪ Ah, my team we monsters ♪
666
00:26:17,314 --> 00:26:20,666
♪ My team we monsters,
my team we monsters ♪
667
00:26:20,709 --> 00:26:23,451
[Cheering and applause]
668
00:26:23,494 --> 00:26:25,888
Thea: Yeah! Yeah!
669
00:26:25,932 --> 00:26:27,542
Marcus: Hey!
670
00:26:27,586 --> 00:26:29,849
You know this was just
an exhibition match.
671
00:26:29,892 --> 00:26:31,198
It doesn't count.
672
00:26:31,241 --> 00:26:33,113
Well, next time
I beat you, it will.
673
00:26:33,156 --> 00:26:36,682
Nate: Yeah! You go
because you ate them up, girl.
674
00:26:36,725 --> 00:26:38,248
You ate them
all the way up.
675
00:26:38,292 --> 00:26:39,902
Good job, girl.
676
00:26:39,946 --> 00:26:41,208
They were
not ready.
677
00:26:41,251 --> 00:26:42,905
Hey, we're
so proud of you.
678
00:26:42,949 --> 00:26:44,777
Look. I need you to
take a shower and change.
679
00:26:44,820 --> 00:26:45,995
You got
someplace to be.
680
00:26:46,039 --> 00:26:47,214
What is going on?
681
00:26:47,257 --> 00:26:49,259
You're gonna
love it, trust me.
682
00:26:49,303 --> 00:26:50,391
All right, y'all.
683
00:26:50,434 --> 00:26:52,132
-Uh...
-Well, bye.
684
00:26:56,876 --> 00:26:58,573
[Rhythmic footsteps]
685
00:26:58,617 --> 00:27:00,923
-Hey, hey!
-Hey!
686
00:27:00,967 --> 00:27:04,100
Nate: Wait. That's KEK,
but what about Simone?
687
00:27:04,144 --> 00:27:06,537
I thought they were--
[Gasps]
688
00:27:06,581 --> 00:27:09,192
[Cheering and applause]
689
00:27:12,543 --> 00:27:15,372
Lando: We're about to see
a joint KEK and PKZ probate.
690
00:27:15,416 --> 00:27:17,287
Oh, bitch, I'm up.
691
00:27:17,331 --> 00:27:19,333
You know I'm up.
That's my girl!
692
00:27:19,376 --> 00:27:22,815
[Cheering and applause]
693
00:27:25,644 --> 00:27:27,123
Get it.
694
00:27:30,344 --> 00:27:33,564
[Cheering and applause]
695
00:27:39,788 --> 00:27:41,703
Ladies. Whoo!
696
00:27:41,747 --> 00:27:43,096
Whoo! Let's go.
697
00:27:43,139 --> 00:27:44,271
Nate: Get it, girls.
698
00:27:44,314 --> 00:27:47,448
♪ Hey, hey ♪
699
00:27:47,491 --> 00:27:49,145
Whoo!
700
00:27:49,189 --> 00:27:51,582
[Crowd clamoring]
701
00:27:51,626 --> 00:27:53,323
Whoo!
702
00:27:56,892 --> 00:27:59,721
[Cheering and applause]
703
00:28:00,983 --> 00:28:02,681
That was cute
or whatever.
704
00:28:02,724 --> 00:28:03,856
Yeah, whatever.
705
00:28:03,899 --> 00:28:06,075
Y'all go fast.
706
00:28:06,119 --> 00:28:08,774
We go hard.
707
00:28:08,817 --> 00:28:10,253
You go.
708
00:28:10,297 --> 00:28:15,041
You go. You go.
We go slow.
709
00:28:15,084 --> 00:28:17,739
[Cheering and applause]
710
00:28:17,783 --> 00:28:20,089
Nate: You know
she look good.
711
00:28:20,133 --> 00:28:22,613
We go.
712
00:28:24,615 --> 00:28:27,227
Wahoo!
713
00:28:27,270 --> 00:28:29,098
Yeah!
714
00:28:29,142 --> 00:28:31,361
Whoo!
715
00:28:31,405 --> 00:28:35,975
♪ PKZ, how hard you go? ♪
716
00:28:36,018 --> 00:28:38,368
♪ You don't want
to mess with her ♪
717
00:28:38,412 --> 00:28:42,068
[Cheering and applause]
718
00:28:44,331 --> 00:28:47,160
I said hold up.
719
00:28:47,203 --> 00:28:48,378
Brothers...
720
00:28:48,422 --> 00:28:49,553
Yeah?
721
00:28:49,597 --> 00:28:51,164
they said
we got fast...
722
00:28:51,207 --> 00:28:52,382
Mm-hmm.
723
00:28:52,426 --> 00:28:53,993
and, uh,
they go slow...
724
00:28:54,036 --> 00:28:55,603
Mm-hmm.
725
00:28:55,646 --> 00:28:56,996
but can they go...
726
00:28:57,039 --> 00:28:58,998
♪ High ♪
727
00:28:59,041 --> 00:29:00,521
-Hmm?
-What?
728
00:29:00,564 --> 00:29:01,827
-while we go...
-♪ Low, low ♪
729
00:29:01,870 --> 00:29:03,306
-Get low!
-♪ Low, low ♪
730
00:29:03,350 --> 00:29:04,960
-Get low!
-♪ Low, low ♪
731
00:29:05,004 --> 00:29:08,659
Get low! KEK!
732
00:29:08,703 --> 00:29:09,965
Whoo!
733
00:29:10,009 --> 00:29:12,185
All: Ooh! Huh!
734
00:29:13,577 --> 00:29:16,363
♪ Huh huh huh huh haah ooh ♪
735
00:29:16,406 --> 00:29:18,669
[Cheering and applause]
736
00:29:20,149 --> 00:29:22,108
The KEK!
737
00:29:22,151 --> 00:29:23,718
Yeah?
738
00:29:23,762 --> 00:29:26,808
Y'all know how we do.
739
00:29:26,852 --> 00:29:28,897
Let's give 'em
that swagger.
740
00:29:28,941 --> 00:29:31,117
[Cheering and applause]
741
00:29:31,160 --> 00:29:33,119
♪ Now let's get busy ♪
742
00:29:34,337 --> 00:29:36,731
[Cheering and applause]
743
00:29:40,648 --> 00:29:41,867
All: Hoo!
744
00:29:41,910 --> 00:29:43,564
[Cheering and applause]
745
00:29:43,607 --> 00:29:45,914
♪ Let's get it,
let's go, let's ♪
746
00:29:45,958 --> 00:29:50,049
-♪ Hey! Ho! ♪
-♪ OK, OK, OK ♪
747
00:29:51,398 --> 00:29:53,574
♪ Whoo! Whoo! ♪
748
00:29:53,617 --> 00:29:55,619
Break it down.
749
00:29:55,663 --> 00:29:57,491
Yo, that's
nice footwork.
750
00:29:57,534 --> 00:29:59,232
-All right.
-Hey!
751
00:29:59,275 --> 00:30:00,755
Uh-huh.
752
00:30:02,626 --> 00:30:04,672
-Whoop!
-Hey!
753
00:30:04,715 --> 00:30:07,893
[Cheering and applause]
754
00:30:11,679 --> 00:30:13,159
What's up?
755
00:30:14,334 --> 00:30:15,901
Hey, yo, fellas!
756
00:30:15,944 --> 00:30:17,076
Yeah?
757
00:30:17,119 --> 00:30:18,555
I said, fellas.
758
00:30:18,599 --> 00:30:20,601
Yeah?
759
00:30:20,644 --> 00:30:23,082
K! E! K!
760
00:30:23,125 --> 00:30:24,823
Hoo!
761
00:30:24,866 --> 00:30:27,782
[Cheering and applause]
762
00:30:34,136 --> 00:30:36,138
Woman: ♪ They pull up
in a Range Rover ♪
763
00:30:36,182 --> 00:30:37,792
Hey...
764
00:30:39,446 --> 00:30:40,926
-Congratulations.
-Thank you.
765
00:30:40,969 --> 00:30:43,189
Charlotte also
sends her regards,
766
00:30:43,232 --> 00:30:45,321
and she wanted me
to give this to you.
767
00:30:49,369 --> 00:30:50,979
A shirt
for her firm?
768
00:30:51,023 --> 00:30:52,024
Mm-hmm.
769
00:30:53,895 --> 00:30:55,331
A shirt
for her firm.
770
00:30:55,375 --> 00:30:56,680
Oh, my God, I got
the internship?
771
00:30:56,724 --> 00:30:59,901
-Yep, you got it.
-Oh, my God.
772
00:30:59,945 --> 00:31:02,077
Yeah, and there's
also one more thing.
773
00:31:03,687 --> 00:31:05,689
Hmm, what is this?
774
00:31:07,474 --> 00:31:10,172
Why did Charlotte
give me glasses?
775
00:31:10,216 --> 00:31:13,697
Those are from me,
a throwback to our debate
776
00:31:13,741 --> 00:31:16,048
about Rosa Parks and
the Montgomery bus boycott.
777
00:31:16,091 --> 00:31:18,528
-The day we first met.
-Yeah.
778
00:31:18,572 --> 00:31:20,487
You really opened
my mind and my heart
779
00:31:20,530 --> 00:31:22,663
to new perspectives,
780
00:31:22,706 --> 00:31:25,361
figured I'd
return the favor.
781
00:31:26,928 --> 00:31:29,888
And what, exactly,
do you want me to see?
782
00:31:29,931 --> 00:31:32,673
Hmm, I don't know.
783
00:31:36,068 --> 00:31:38,113
[Both chuckle]
784
00:31:38,157 --> 00:31:40,681
What's right
in front of you.
785
00:31:40,724 --> 00:31:42,988
[Both laugh]
786
00:31:50,691 --> 00:31:52,954
Damon, don't you got an
interview in a few minutes?
787
00:31:52,998 --> 00:31:54,521
Uh, yeah.
788
00:31:54,564 --> 00:31:57,350
I just...wanted
to come in
789
00:31:57,393 --> 00:32:00,483
and apologize about
losing it on you.
790
00:32:00,527 --> 00:32:02,268
Listen. I may have pressed
you a little too hard.
791
00:32:02,311 --> 00:32:04,618
I just want to say
that I'm sorry about that.
792
00:32:04,661 --> 00:32:05,880
I just don't want you
to be afraid
793
00:32:05,924 --> 00:32:07,534
to talk about
your past, son.
794
00:32:07,577 --> 00:32:09,579
Yeah. I know, because
that'll be the part
795
00:32:09,623 --> 00:32:11,103
the media comes for.
796
00:32:11,146 --> 00:32:12,582
Or the part
that resurfaces
797
00:32:12,626 --> 00:32:14,715
that disrupts
your future.
798
00:32:14,758 --> 00:32:17,805
So you ready
for your interview?
799
00:32:19,633 --> 00:32:23,202
Yeah. Yeah.
I think I am now.
800
00:32:26,553 --> 00:32:29,338
Look. I know it's your
job to ask questions,
801
00:32:29,382 --> 00:32:31,297
but I'd like to say
something first,
802
00:32:31,340 --> 00:32:33,081
if you don't mind.
803
00:32:34,517 --> 00:32:37,129
I've always thought of
myself as an open book,
804
00:32:37,172 --> 00:32:39,131
but until I came
to Bringston,
805
00:32:39,174 --> 00:32:41,263
those pages were blank
806
00:32:41,307 --> 00:32:44,092
because I had questions
about where I came from.
807
00:32:45,398 --> 00:32:47,182
Now I've filled
those pages,
808
00:32:47,226 --> 00:32:50,142
and, yeah,
809
00:32:50,185 --> 00:32:53,232
are some of them
painful to read,
810
00:32:53,275 --> 00:32:56,017
but they're my story,
and they're filled
811
00:32:56,061 --> 00:32:58,977
with people who are
human, flawed,
812
00:32:59,020 --> 00:33:01,196
complicated,
and that's OK.
813
00:33:01,240 --> 00:33:03,546
I'm good with them.
814
00:33:03,590 --> 00:33:05,592
I'm good
with all of it,
815
00:33:05,635 --> 00:33:08,290
so when you see me
up there on that mound,
816
00:33:08,334 --> 00:33:11,641
when you're taking
a look at my stats,
817
00:33:11,685 --> 00:33:15,167
this is the story
behind the numbers.
818
00:33:15,210 --> 00:33:18,779
I ain't afraid to
share none of it...
819
00:33:20,346 --> 00:33:23,392
so go ahead.
820
00:33:23,436 --> 00:33:25,351
So hit me with your
first question.
821
00:33:25,394 --> 00:33:29,268
[Applause]
822
00:33:33,141 --> 00:33:35,839
Dr. Pace: I am honored
and quite humbled
823
00:33:35,883 --> 00:33:39,887
that you all have gathered here
to celebrate me and my career,
824
00:33:39,930 --> 00:33:43,630
but it's become abundantly clear
that I need to take a step back
825
00:33:43,673 --> 00:33:46,633
to reassess who I've become
in this lifetime.
826
00:33:47,895 --> 00:33:50,202
I'm taking
an indefinite sabbatical
827
00:33:50,245 --> 00:33:52,682
so I can go out
into this big world of ours
828
00:33:52,726 --> 00:33:55,163
to rediscover myself,
829
00:33:55,207 --> 00:33:59,559
so tonight's retrospective
is my farewell...
830
00:33:59,602 --> 00:34:01,822
for now.
831
00:34:01,865 --> 00:34:03,432
We'll begin in a few moments.
832
00:34:03,476 --> 00:34:05,695
[Applause]
833
00:34:10,699 --> 00:34:12,398
I don't understand.
834
00:34:12,440 --> 00:34:13,833
I didn't think
you heard
835
00:34:13,877 --> 00:34:15,139
a word I said
to you earlier.
836
00:34:15,183 --> 00:34:17,577
On any other day,
I wouldn't have,
837
00:34:17,620 --> 00:34:21,842
but seeing my old teacher
brought up...some things.
838
00:34:21,885 --> 00:34:24,844
Well-played,
Miss McCalla.
839
00:34:24,888 --> 00:34:29,893
I truly underestimated
you on all fronts.
840
00:34:32,070 --> 00:34:33,462
[Knocks on door]
841
00:34:33,505 --> 00:34:35,551
J.R.: Come in.
842
00:34:35,594 --> 00:34:37,726
Hey, yo, I got
your text, bro.
843
00:34:37,771 --> 00:34:39,641
-What's good?
-Oh, yeah.
844
00:34:39,686 --> 00:34:41,121
I got something
for you.
845
00:34:41,166 --> 00:34:42,384
[Drawer closes]
846
00:34:45,213 --> 00:34:48,172
Submitted you for one
of KEK's scholarships.
847
00:34:51,219 --> 00:34:53,091
Bro, are you serious?
848
00:34:53,134 --> 00:34:55,049
This is enough
to cover my--
849
00:34:55,092 --> 00:34:57,834
Your tuition and room
and board next year.
850
00:34:57,878 --> 00:35:00,663
Look. My future
in KEK may be over.
851
00:35:00,707 --> 00:35:02,448
We'll always
be brothers.
852
00:35:07,017 --> 00:35:10,891
Appreciate you, bro,
for everything, man,
853
00:35:10,934 --> 00:35:13,546
and I promise I won't let
your sacrifice be in vain.
854
00:35:13,589 --> 00:35:15,200
You better not.
855
00:35:15,243 --> 00:35:16,897
I heard Terrell
and his boys got jumped
856
00:35:16,940 --> 00:35:18,681
last night
after the probate.
857
00:35:18,725 --> 00:35:19,987
You wouldn't happen
to know anything
858
00:35:20,030 --> 00:35:21,467
about that,
would you?
859
00:35:21,510 --> 00:35:22,729
Oh, I told you
what I was gonna do
860
00:35:22,772 --> 00:35:24,470
once I crossed,
but don't worry.
861
00:35:24,513 --> 00:35:26,385
I took off
my letters first.
862
00:35:26,428 --> 00:35:28,778
Our chapter
might be nonviolent,
863
00:35:28,822 --> 00:35:31,651
but I'm from Crenshaw,
and we get with it.
864
00:35:31,694 --> 00:35:34,828
-Heh. Copy that.
-Mm-hmm.
865
00:35:37,613 --> 00:35:40,616
-Thank you.
-You're welcome.
866
00:35:40,660 --> 00:35:42,879
[Leon Bridges & Robert Glasper's
"Born Again" playing]
867
00:35:42,923 --> 00:35:45,055
Bridges: ♪ Feeling born again ♪
868
00:35:45,099 --> 00:35:47,536
♪ Feeling joy again ♪
869
00:35:47,580 --> 00:35:49,930
♪ When all else fails ♪
870
00:35:49,973 --> 00:35:54,369
♪ Your love will last forever ♪
871
00:35:54,413 --> 00:35:58,939
♪ Your love
will last forever♪
872
00:36:11,473 --> 00:36:13,910
♪ Feeling born again ♪
873
00:36:13,954 --> 00:36:16,391
♪ Feeling joy again ♪
874
00:36:16,435 --> 00:36:19,220
♪ Your love will last forever ♪
875
00:36:22,049 --> 00:36:23,659
Nate: Oh, yeah.
876
00:36:23,703 --> 00:36:25,357
Wilinda and I got off
to a rocky start,
877
00:36:25,400 --> 00:36:27,968
but, well, I wouldn't
have won without her.
878
00:36:28,011 --> 00:36:30,362
That's why I'm appointing
her my vice president.
879
00:36:30,405 --> 00:36:31,841
Can I quote you
on that?
880
00:36:31,885 --> 00:36:33,234
Oh, quote away.
881
00:36:35,062 --> 00:36:36,716
Mm.
882
00:36:38,065 --> 00:36:40,415
For someone who prefers
taking physical notes,
883
00:36:40,459 --> 00:36:43,505
you'd think I'd keep
better track of my pens.
884
00:36:43,549 --> 00:36:47,117
Oh. Well, here.
You can use mine.
885
00:36:48,641 --> 00:36:52,253
Uh, yeah.
Why all the secrecy?
886
00:36:52,297 --> 00:36:53,863
I didn't
say anything
887
00:36:53,907 --> 00:36:56,431
because I didn't think
that you'd be interested.
888
00:36:56,475 --> 00:36:58,520
I obsess over pens
and spend
889
00:36:58,564 --> 00:37:00,870
all of my time
behind a computer.
890
00:37:00,914 --> 00:37:02,959
Without the swagger
that putting on a mask
891
00:37:03,003 --> 00:37:07,007
gives me, I'm not
in your league.
892
00:37:10,532 --> 00:37:14,057
Well, my first official
act as president
893
00:37:14,101 --> 00:37:17,409
is to decree
that you're wrong.
894
00:37:17,452 --> 00:37:19,367
Keisha: I'm
really happy to be
895
00:37:19,411 --> 00:37:21,064
out of my
Dr. Pace era, though.
896
00:37:21,108 --> 00:37:22,849
What about the incomplete
you got in class?
897
00:37:22,892 --> 00:37:24,546
Any way around it
now that Pace is gone?
898
00:37:24,590 --> 00:37:27,941
No, so it's
summer school for me.
899
00:37:27,984 --> 00:37:30,160
-I'm sorry, babe.
-I know. It's OK.
900
00:37:30,204 --> 00:37:32,075
There are worse things,
901
00:37:32,119 --> 00:37:33,816
and there are
better things
902
00:37:33,860 --> 00:37:35,818
that we could be
celebrating right now,
903
00:37:35,862 --> 00:37:39,431
like you officially
being in KEK.
904
00:37:39,474 --> 00:37:41,171
-Ahooh!
-Ahooh!
905
00:37:41,215 --> 00:37:43,348
Please. Oh...
906
00:37:46,176 --> 00:37:49,484
This is from me
and your parents.
907
00:37:49,528 --> 00:37:51,834
Open it.
908
00:37:51,878 --> 00:37:54,707
Uh...
909
00:37:54,750 --> 00:37:56,535
-Yo!
-You like it?
910
00:37:56,578 --> 00:37:59,494
I love it.
911
00:37:59,538 --> 00:38:01,627
[Knocks on door]
912
00:38:01,670 --> 00:38:03,803
It's open.
913
00:38:05,195 --> 00:38:07,807
Oh. Hey.
914
00:38:07,850 --> 00:38:12,115
Uh, thanks
for stopping by.
915
00:38:12,159 --> 00:38:14,901
No problem. How'd
the interview go?
916
00:38:14,944 --> 00:38:17,730
Well, uh,
I'm guessing
917
00:38:17,773 --> 00:38:20,602
it must've went
pretty good.
918
00:38:20,646 --> 00:38:23,388
I'm officially on a team
in the Cape Cod League
919
00:38:23,431 --> 00:38:24,780
Ha ha ha!
920
00:38:24,824 --> 00:38:26,304
Oh, and J.
made it, too.
921
00:38:26,347 --> 00:38:28,828
I'm so proud
of you two.
922
00:38:31,700 --> 00:38:33,659
Uh, yeah.
923
00:38:33,702 --> 00:38:35,748
The day of
the bomb scare,
924
00:38:35,791 --> 00:38:38,272
you said that you would be
at the Centennial Diner
925
00:38:38,316 --> 00:38:41,710
every Wednesday at 7:00
till I was ready.
926
00:38:43,277 --> 00:38:47,325
Look, Jessie, I know it's
not Wednesday or 7:00,
927
00:38:47,368 --> 00:38:50,415
but I think I'm ready
for that talk,
928
00:38:50,458 --> 00:38:54,201
if the offer
still stands.
929
00:38:55,550 --> 00:38:57,944
I'd love that.
930
00:38:59,641 --> 00:39:02,165
Amara: Babe,
even Miss Robinette
931
00:39:02,209 --> 00:39:04,385
said we were
a cute couple.
932
00:39:04,429 --> 00:39:08,084
Yes, and people
are happy for us.
933
00:39:08,128 --> 00:39:09,085
[Sets down glass]
934
00:39:09,129 --> 00:39:11,218
I've been thinking.
935
00:39:11,261 --> 00:39:13,655
I have some
vacation days.
936
00:39:13,699 --> 00:39:16,441
What if we took
a trip this summer?
937
00:39:16,484 --> 00:39:20,619
Listen. Nothing would
make me happier, OK?
938
00:39:20,662 --> 00:39:22,838
I just got to be back
in time for orientation.
939
00:39:22,882 --> 00:39:24,536
Orientation?
940
00:39:24,579 --> 00:39:27,365
For graduate school
in psychology. Listen.
941
00:39:27,408 --> 00:39:29,018
I want to double down
on the mental health work
942
00:39:29,062 --> 00:39:30,803
I've been doing
with the students,
943
00:39:30,846 --> 00:39:33,501
which means I need the
degree to back it up, baby.
944
00:39:33,545 --> 00:39:37,592
Marcus Turner,
I am so proud of you.
945
00:39:37,636 --> 00:39:39,159
Thank you.
946
00:39:39,202 --> 00:39:41,640
This calls
for a toast.
947
00:39:41,683 --> 00:39:44,686
To coming
full circle.
948
00:39:44,730 --> 00:39:46,862
[Clink]
949
00:39:46,906 --> 00:39:48,603
[Knocks on door]
950
00:39:48,647 --> 00:39:50,518
Hmm.
951
00:39:50,562 --> 00:39:52,172
-The food's here.
-Mm-hmm.
952
00:39:52,215 --> 00:39:53,652
Food's here.
You hold that.
953
00:39:53,695 --> 00:39:56,785
You hold that,
baby. Oh!
954
00:39:56,829 --> 00:39:59,397
Hey.
955
00:40:00,659 --> 00:40:04,750
Oh, I like this place.
It's cute.
956
00:40:04,793 --> 00:40:06,665
Marcus: Wait a minute.
Wait a minute now.
957
00:40:06,708 --> 00:40:08,057
You can't
be here.
958
00:40:08,101 --> 00:40:09,842
Marcus,
who is this?
959
00:40:09,885 --> 00:40:12,192
I'm Crystal,
960
00:40:12,235 --> 00:40:14,629
his wife.
961
00:40:16,936 --> 00:40:18,285
[Typing]
962
00:40:18,328 --> 00:40:21,984
All right. Cape Cod time.
963
00:40:43,484 --> 00:40:47,445
Chloe: ♪ Birds flying high,
you know how I feel ♪
964
00:40:48,707 --> 00:40:52,058
♪ Sun in the sky ♪
965
00:40:52,101 --> 00:40:55,148
♪ You know how I feel ♪
966
00:40:55,191 --> 00:41:00,283
♪ And I'm feeling good ♪
967
00:41:01,850 --> 00:41:03,243
Simone: Damon and Lando
both showed up for you
968
00:41:03,286 --> 00:41:04,897
in different ways.
969
00:41:04,940 --> 00:41:07,769
Now it's up to you to be
the responsible voter.
970
00:41:11,120 --> 00:41:14,646
Chloe: ♪ It's a new dawn,
it's a new day ♪
971
00:41:14,689 --> 00:41:17,692
♪ It's a new life,
it's a new-- ♪
972
00:41:17,736 --> 00:41:21,827
♪ It's a new dawn ♪
973
00:41:21,870 --> 00:41:27,963
♪ And I'm feeling good ♪
974
00:41:28,007 --> 00:41:30,705
♪ And I'm
feeling good... ♪
975
00:41:30,749 --> 00:41:32,838
Hey, look.
976
00:41:32,881 --> 00:41:34,927
Before you say anything,
977
00:41:34,970 --> 00:41:39,279
um, sorry
it took me so long,
978
00:41:39,322 --> 00:41:43,588
but I know who I want.
979
00:41:45,807 --> 00:41:47,113
It's you.
980
00:41:47,156 --> 00:41:49,202
Chloe: ♪ Ohh ♪
981
00:42:14,009 --> 00:42:15,271
Man: Greg, move your head.
982
00:42:15,321 --> 00:42:19,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.