Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,213 --> 00:01:21,215
George.
2
00:01:24,418 --> 00:01:27,041
I'm a murderer.
3
00:01:27,141 --> 00:01:29,043
Look, Lou, I'm not
yanking your chain, okay.
4
00:01:29,143 --> 00:01:32,326
Matter of fact, I just closed
on a massive beef rub deal.
5
00:01:32,426 --> 00:01:34,649
I got a license deal
with McCormick.
6
00:01:34,749 --> 00:01:36,611
All we need is
a few John Hancocks,
7
00:01:36,711 --> 00:01:38,533
and the green
will start rolling in.
8
00:01:38,633 --> 00:01:39,694
Goddamn it, Taffy,
9
00:01:39,794 --> 00:01:41,416
do you know
who you borrowed from?
10
00:01:41,516 --> 00:01:42,737
These are Dallas people.
11
00:01:42,837 --> 00:01:44,179
They send someone down
to deal with you,
12
00:01:44,279 --> 00:01:46,061
they're gonna
deal with you!
13
00:01:46,161 --> 00:01:47,783
I got another call comin' in,
but hear me out.
14
00:01:47,883 --> 00:01:50,065
Just tell 'em everything's
gonna be okay.
15
00:01:50,165 --> 00:01:53,469
It's just, it's all
in escrow, man.
16
00:01:53,569 --> 00:01:55,030
Alright,
I'll talk to you. Bye.
17
00:01:55,130 --> 00:01:56,071
Whew.
18
00:01:56,171 --> 00:01:57,433
Taffy Boyle speakin'.
19
00:01:57,533 --> 00:01:58,874
(on phone) Oh, hi.
This is Michael Larson
20
00:01:58,974 --> 00:02:00,516
from Port Arthur Bank
and Trust,
21
00:02:00,616 --> 00:02:01,637
and I just wanted
to go over...
22
00:02:01,737 --> 00:02:03,279
Nope.
23
00:02:08,985 --> 00:02:11,367
♪ Got in a little trouble ♪
24
00:02:11,467 --> 00:02:13,409
♪ At the county seat ♪
25
00:02:13,509 --> 00:02:16,572
♪ Lawd, they put me
in the jailhouse ♪
26
00:02:16,672 --> 00:02:18,494
Jamie, how's your ma doing?
27
00:02:18,594 --> 00:02:19,775
Oh, her back's
not so good.
28
00:02:19,875 --> 00:02:21,217
Aw, shucks, you know,
I'm gonna give her
29
00:02:21,317 --> 00:02:22,458
a shoutout
on the show tonight.
30
00:02:22,558 --> 00:02:24,661
That'd make
her week, Taff.
31
00:02:24,761 --> 00:02:26,302
Sheriff, you better
have a warrant
32
00:02:26,402 --> 00:02:28,144
the way you harassing
that meat right there.
33
00:02:28,244 --> 00:02:31,027
Brisket's so good,
ought to be illegal.
34
00:02:31,127 --> 00:02:32,949
Look here, everybody:
35
00:02:33,049 --> 00:02:35,152
Don't forget to floss.
36
00:02:35,252 --> 00:02:36,913
And remember
what we like to say,
37
00:02:37,013 --> 00:02:38,435
you know what
our slogan is:
38
00:02:38,535 --> 00:02:40,757
"We'll put the meat
in between your teeth,
39
00:02:40,857 --> 00:02:42,279
but you gonna get it out."
40
00:02:48,465 --> 00:02:49,727
Where have you been?
41
00:02:49,827 --> 00:02:51,689
Come on, Mandy.
Look, I'm not a teleporter.
42
00:02:51,789 --> 00:02:53,491
I got here
as soon as I can.
43
00:02:53,591 --> 00:02:55,693
You need to talk
to your brother.
44
00:02:55,793 --> 00:02:56,914
He's just been standing
in the meat locker
45
00:02:56,914 --> 00:02:58,336
like some kind of ghost.
46
00:02:58,436 --> 00:03:00,618
He's your husband.
You know how he gets.
47
00:03:00,718 --> 00:03:01,980
What's the problem now?
What, the new kid,
48
00:03:02,080 --> 00:03:03,742
he used hickory
instead of apple wood?
49
00:03:03,842 --> 00:03:05,904
This is different, Taffy.
50
00:03:06,004 --> 00:03:08,006
I've never seen him
like this.
51
00:03:12,851 --> 00:03:14,853
Hey, George.
52
00:03:17,977 --> 00:03:20,259
We have built
a temple of carnage.
53
00:03:22,341 --> 00:03:24,343
You bet your ass,
brother, we have.
54
00:03:25,905 --> 00:03:28,007
Oh, whoa, wait a minute.
55
00:03:28,107 --> 00:03:29,889
Uh, look,
look here, George,
56
00:03:29,989 --> 00:03:31,811
when we done
with this beef rub deal,
57
00:03:31,911 --> 00:03:32,972
okay, how about,
58
00:03:33,072 --> 00:03:34,734
how about you and Mandy
take a vacation,
59
00:03:34,834 --> 00:03:36,016
go to the Gulf
and celebrate.
60
00:03:36,116 --> 00:03:37,537
It'd be your
second honeymoon.
61
00:03:37,637 --> 00:03:39,099
Matter of fact, here,
I got the contract right here.
62
00:03:39,199 --> 00:03:40,420
We can get everything
done right--
63
00:03:40,520 --> 00:03:42,182
I don't need a vacation.
64
00:03:42,282 --> 00:03:44,284
I need out.
65
00:03:45,886 --> 00:03:47,107
You need
o-o-out of what?
66
00:03:47,207 --> 00:03:48,469
Out of all of it.
67
00:03:48,569 --> 00:03:50,070
The restaurant,
the beef rub deal,
68
00:03:50,170 --> 00:03:53,234
the self-perpetuating cycle
of endless cruelty.
69
00:03:53,334 --> 00:03:55,336
I'm going vegan, Taffy.
70
00:03:56,377 --> 00:03:58,379
Y-y-you're going vegan?
71
00:04:00,101 --> 00:04:01,442
I no longer want
to participate
72
00:04:01,542 --> 00:04:03,324
in the sale
of animal products.
73
00:04:03,424 --> 00:04:05,166
Okay, uh, George,
74
00:04:05,266 --> 00:04:06,728
you're a renowned pitmaster.
75
00:04:06,828 --> 00:04:08,970
Your whole dang life
has been animal products.
76
00:04:09,070 --> 00:04:10,332
Which is why
this is hard for me.
77
00:04:10,432 --> 00:04:12,494
I'd like to take my half
of the business
78
00:04:12,594 --> 00:04:15,697
and begin the next phase
of my journey.
79
00:04:15,797 --> 00:04:18,340
Come on, man,
you know I can't buy you out.
80
00:04:18,440 --> 00:04:19,501
I don't save like you.
81
00:04:19,601 --> 00:04:21,583
I already spoke
to JJ Ruskin in town,
82
00:04:21,683 --> 00:04:23,144
and he could take
a look at our books.
83
00:04:23,244 --> 00:04:24,586
He'll give us
a fair shake.
84
00:04:24,686 --> 00:04:27,629
What the fuck do JJ Ruskin
know about our books?
85
00:04:27,729 --> 00:04:29,271
Huh? Why the fuck
are you talking to--
86
00:04:29,371 --> 00:04:30,872
He don't know-- Look here,
let me tell you something,
87
00:04:30,972 --> 00:04:32,354
I do my books
a special way
88
00:04:32,454 --> 00:04:33,876
It's only a certain way
I can understand.
89
00:04:33,976 --> 00:04:35,477
JJ Ruskin not gonna understand
how to do my fucking--
90
00:04:35,577 --> 00:04:37,639
Hey, we're going
to figure this out.
91
00:04:37,739 --> 00:04:39,742
Alright? Don't worry.
92
00:04:40,262 --> 00:04:42,264
But this is happening.
93
00:04:57,400 --> 00:04:59,502
Mandy, I feel like...
94
00:04:59,602 --> 00:05:02,245
like everything's
closing in, you know?
95
00:05:03,487 --> 00:05:05,489
I don't know what to do.
96
00:05:16,140 --> 00:05:18,142
Okay...
97
00:05:56,262 --> 00:05:59,446
Now look here, y'all know
I love to run my mouth.
98
00:05:59,546 --> 00:06:01,968
But you have to know
that my brother George
99
00:06:02,068 --> 00:06:04,050
is the real genius.
100
00:06:04,150 --> 00:06:05,412
That's right.
He could take
a piece of meat
101
00:06:05,512 --> 00:06:08,535
and make it
into something divine.
102
00:06:08,635 --> 00:06:11,658
And you know what make George
so good at what he do?
103
00:06:11,758 --> 00:06:15,162
Is how much he cares
about the details.
104
00:06:21,849 --> 00:06:25,153
Now look, I thought
I'd come by one last time,
105
00:06:25,253 --> 00:06:27,355
to see if I can convince you
to change your mind.
106
00:06:27,455 --> 00:06:29,457
Hmm?
107
00:06:31,939 --> 00:06:32,920
You sure?
108
00:06:33,020 --> 00:06:35,022
I'm sure.
109
00:06:38,025 --> 00:06:40,728
How about we do this,
let's, let's--
110
00:06:40,828 --> 00:06:42,830
Why don't we just
sit here and enjoy...
111
00:06:43,871 --> 00:06:45,873
this beautiful sunset.
112
00:06:50,999 --> 00:06:53,021
Mm.
113
00:06:53,121 --> 00:06:55,123
Daddy's ax.
114
00:06:57,165 --> 00:06:58,387
Remember all those
115
00:06:58,487 --> 00:07:00,148
wood-splitting competitions
we would have?
116
00:07:00,248 --> 00:07:02,731
Mm-hmm.
I could not beat you once.
117
00:07:05,494 --> 00:07:08,737
I could not hold a candle
to my brother George.
118
00:07:11,260 --> 00:07:13,823
And Daddy damn sure
made sure I knew that too.
119
00:07:16,906 --> 00:07:18,288
Well, what good's
a mean brisket
120
00:07:18,388 --> 00:07:20,390
without butts
on the benches.
121
00:07:21,791 --> 00:07:23,173
You and Mandy
made this place,
122
00:07:23,273 --> 00:07:25,335
came up with
the radio show.
123
00:07:25,435 --> 00:07:27,417
Floss.
People love the floss.
124
00:07:27,517 --> 00:07:28,618
Yeah, they do love
that floss.
125
00:07:28,718 --> 00:07:31,101
You know,
people take it home and...
126
00:07:31,201 --> 00:07:32,623
use it with they own food.
127
00:07:37,007 --> 00:07:39,009
I'm really going
to miss you.
128
00:07:40,691 --> 00:07:42,693
I really am.
129
00:07:44,695 --> 00:07:46,777
You're going to be alright
without me.
130
00:07:49,941 --> 00:07:51,943
I know.
131
00:07:53,344 --> 00:07:55,727
Everybody!
Why don't we give it up
for my brother George.
132
00:08:03,835 --> 00:08:07,579
♪ Why don't you try
the vibration? ♪
133
00:08:07,679 --> 00:08:10,282
♪ It's number one
in the nation ♪
134
00:08:12,084 --> 00:08:13,426
Taffy, what are you
still doing here?
135
00:08:13,526 --> 00:08:16,068
You're on in five.
I'm going. I'm going.
136
00:08:16,168 --> 00:08:18,170
Don't get your panties
in a twist.
137
00:08:21,374 --> 00:08:24,758
♪ I said it's uptight,
alright, yeah ♪
138
00:08:24,858 --> 00:08:28,802
♪ I got the feeling, yeah ♪
139
00:08:28,902 --> 00:08:30,884
♪ Baby, make it alright ♪
140
00:08:30,984 --> 00:08:34,488
♪ Got to do
the vibration ♪
141
00:08:34,588 --> 00:08:36,089
She's all ready
for you, Mr. Boyle.
142
00:08:36,189 --> 00:08:37,571
I appreciate that, Austin.
143
00:08:37,671 --> 00:08:39,293
And here you go, here's
a little something for you.
144
00:08:39,393 --> 00:08:40,413
Oh.
145
00:08:40,513 --> 00:08:42,515
Enjoy that.
146
00:08:46,760 --> 00:08:48,061
Hey, there, come on,
147
00:08:48,161 --> 00:08:49,863
Belgrade, hmm?
148
00:08:49,963 --> 00:08:52,225
Pineland. Carthage. Nacogdoches.
149
00:08:52,325 --> 00:08:54,508
And any other straggler
that's tuning in.
150
00:08:54,608 --> 00:08:58,152
You know what it is?
It's your source
for everything barbecue.
151
00:08:58,252 --> 00:09:00,274
BBQ-and-A.
152
00:09:00,374 --> 00:09:03,958
And I'm your favourite host...
153
00:09:04,058 --> 00:09:06,240
...Taffy Boyle.
154
00:09:06,340 --> 00:09:08,443
But enough about me.
I want to hear from you.
155
00:09:08,543 --> 00:09:10,525
Caller, you're on the line.
156
00:09:10,625 --> 00:09:13,848
Got some happy customers
here, Taff.
157
00:09:13,948 --> 00:09:16,211
Say hi, everyone.
158
00:09:16,311 --> 00:09:18,413
Hi, everyone!
159
00:09:18,513 --> 00:09:20,215
Hello, everyone.
Back to you.
160
00:09:20,315 --> 00:09:23,378
Now, look, that voice sounded
really familiar to me.
161
00:09:23,478 --> 00:09:26,181
Is that who I think it is,
my sister-in-law Mandy Boyle?
162
00:09:26,281 --> 00:09:28,464
Hey, Mandy.
Won't you do me a favour?
163
00:09:28,564 --> 00:09:30,225
Kick off the show
with the first question.
164
00:09:30,325 --> 00:09:32,228
What you eatin' there, Luce?
165
00:09:32,328 --> 00:09:34,150
Best damn hot links
in the state.
166
00:09:34,250 --> 00:09:38,114
Ooh, best damn
hot links in the state.
167
00:09:38,214 --> 00:09:40,316
You know, so one
of my favourite things
168
00:09:40,416 --> 00:09:43,039
at Boyle Barbecue
is the hot links,
169
00:09:43,139 --> 00:09:44,520
and that's what this show
should be about.
170
00:09:44,620 --> 00:09:47,003
So I think tonight
we ought to talk about
171
00:09:47,103 --> 00:09:48,645
how the sausage gets made.
172
00:09:48,745 --> 00:09:50,827
And I mean it literally.
173
00:09:52,749 --> 00:09:55,732
Now, you guys know
I love to run my mouth,
174
00:09:55,832 --> 00:09:58,295
but you have to know
that my brother George
175
00:09:58,395 --> 00:10:00,097
is the real genius.
176
00:10:00,197 --> 00:10:01,458
That's right. He could
take a piece of meat
177
00:10:01,558 --> 00:10:04,221
and make it
into something divine.
178
00:10:04,321 --> 00:10:07,144
And you know what make George
so good at what he do?
179
00:10:07,244 --> 00:10:11,068
Is how much he cares
about the details.
180
00:10:11,168 --> 00:10:12,830
We used to buy
our hot links from a farm
181
00:10:12,930 --> 00:10:14,112
that shall go unnamed.
182
00:10:14,212 --> 00:10:15,833
But my brother George
had a problem
183
00:10:15,933 --> 00:10:17,155
with the texture
of the casing.
184
00:10:17,255 --> 00:10:19,197
He said to me, "Taffy,
185
00:10:19,297 --> 00:10:21,800
from now on, we're sourcing
our own intestines..."
186
00:10:37,796 --> 00:10:40,139
...the intestine casing,
they're thinking about
187
00:10:40,239 --> 00:10:42,341
the meat inside,
and that's a mistake.
188
00:10:42,441 --> 00:10:45,104
The intestine is like
a beautiful ship
189
00:10:45,204 --> 00:10:46,826
that brings the meat
on a journey...
190
00:12:17,621 --> 00:12:19,623
Shit.
191
00:12:38,963 --> 00:12:42,227
...real careful, real gentle,
192
00:12:42,327 --> 00:12:43,548
so they never see it comin'.
193
00:12:46,331 --> 00:12:47,632
Hey!
Where the fuck
you come from.
194
00:12:47,732 --> 00:12:50,856
Shoo!
195
00:12:55,220 --> 00:12:56,962
Shh. Shh.
196
00:13:01,706 --> 00:13:03,248
Get away from me.
197
00:13:22,768 --> 00:13:24,890
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
198
00:13:32,018 --> 00:13:33,840
I bet that's why
folks like yourselves
199
00:13:33,940 --> 00:13:36,363
keep comin' back
again and again.
200
00:13:36,463 --> 00:13:38,164
At Boyle's,
we do everything we can
201
00:13:38,264 --> 00:13:41,288
to make sure every last bite
is damn near perfection.
202
00:13:41,388 --> 00:13:43,810
And I want you all to know,
we're mighty grateful to you.
203
00:13:43,910 --> 00:13:46,093
Well, I hope that
answered your question
204
00:13:46,193 --> 00:13:48,535
but I've been goin' on about
hot links for long enough.
205
00:13:53,641 --> 00:13:54,862
Alright.
206
00:13:54,962 --> 00:13:56,984
I think it's about time
we take another call.
207
00:13:57,084 --> 00:13:59,086
How you feel about that?
208
00:14:05,213 --> 00:14:06,594
I-I-I think it's, uh...
209
00:14:06,694 --> 00:14:08,556
I think it's time that
we take another call, okay?
210
00:14:08,656 --> 00:14:10,238
How about that?
211
00:14:12,581 --> 00:14:14,643
Oh, here we go.
Taffy Boyle.
212
00:14:14,743 --> 00:14:18,086
Nobody should know
that much about sausages.
213
00:14:19,948 --> 00:14:22,531
Oh, come on.
Is that you again, Mandy?
214
00:14:22,631 --> 00:14:25,334
You gotta give somebody else
a opportunity to talk.
215
00:14:25,434 --> 00:14:26,455
Come on, now.
216
00:14:26,555 --> 00:14:27,817
Well, I just had
to call in
217
00:14:27,917 --> 00:14:30,419
and tell you what
a damn windbag you are.
218
00:14:33,242 --> 00:14:35,144
Oh, now I'm a windbag.
219
00:14:35,244 --> 00:14:36,666
I really love that, huh.
220
00:14:36,766 --> 00:14:38,107
Let me tell you something,
221
00:14:38,207 --> 00:14:39,909
let you know now,
if you thought that was a lot,
222
00:14:40,009 --> 00:14:42,672
we get plenty of more show
where that came from.
223
00:14:42,772 --> 00:14:44,474
So you better buckle up,
little lady.
224
00:14:44,574 --> 00:14:46,316
We're buckled up, Taffy.
225
00:14:46,416 --> 00:14:48,999
No more long rants
about sausages.
226
00:15:01,832 --> 00:15:03,775
Another great show, Taffy.
227
00:15:03,875 --> 00:15:05,256
It's all about
the details, my friend.
228
00:15:05,356 --> 00:15:06,858
All about the details.
229
00:15:47,920 --> 00:15:49,922
Uh, hey.
230
00:15:51,724 --> 00:15:54,467
Hi. How you doing? Hi.
Your dog is in my car.
231
00:15:54,567 --> 00:15:58,231
Uh, we don't have a dog.
232
00:15:58,331 --> 00:16:00,473
We're a gas station.
233
00:16:10,183 --> 00:16:12,185
Uh...
234
00:16:19,113 --> 00:16:21,055
Okay.
Go on. Disperse.
235
00:16:24,478 --> 00:16:25,660
Ow!
236
00:16:25,760 --> 00:16:27,762
Jesus.
237
00:16:35,610 --> 00:16:37,552
Out. Let's go.
238
00:16:37,652 --> 00:16:38,954
Out the car.
239
00:16:39,054 --> 00:16:42,437
This was a fun bit, but,
ow, it's time to go. Go!
240
00:16:42,537 --> 00:16:45,441
Oh geez, you're so strong.
What's wrong with you?
241
00:16:45,541 --> 00:16:48,644
Ow, geez.
242
00:16:48,744 --> 00:16:50,566
Oh wow, look at this.
243
00:16:50,666 --> 00:16:52,448
Yummy, yummy pork rinds.
244
00:16:52,548 --> 00:16:53,689
All doggies like that.
245
00:16:53,789 --> 00:16:55,871
Come on.
A little Hansel and Gretel.
246
00:16:59,635 --> 00:17:01,818
Okay. You know what?
247
00:17:01,918 --> 00:17:03,920
A little company might be nice.
248
00:17:18,695 --> 00:17:20,517
Ugh. Ugh.
249
00:17:20,617 --> 00:17:22,318
You know what, I'm having
some hard regrets
250
00:17:22,418 --> 00:17:23,720
re: my hospitality.
251
00:17:27,944 --> 00:17:29,686
Oh, Jesus.
Okay, you know what,
252
00:17:29,786 --> 00:17:31,168
how about some music.
Yeah?
253
00:17:31,268 --> 00:17:32,729
Tame the savage whatever.
254
00:17:35,352 --> 00:17:36,653
No?
255
00:17:43,601 --> 00:17:47,305
Radio host:
Did you know
85 percent of Mexicans
256
00:17:47,405 --> 00:17:49,026
have criminal records?
257
00:17:49,126 --> 00:17:51,269
They're erasing us folks. Bullshit.
258
00:17:51,369 --> 00:17:52,790
Radio host:
Us real Americans.
259
00:17:52,890 --> 00:17:54,432
Oh!
260
00:17:54,532 --> 00:17:56,955
Radio host:
Every day the wall
goes unfinished...
261
00:17:57,055 --> 00:17:58,917
This is what you want
to listen to.
262
00:17:59,017 --> 00:18:00,278
Radio host:
...and rapists arrive
263
00:18:00,378 --> 00:18:02,881
on our hallowed soil.
264
00:18:02,981 --> 00:18:05,324
MAGA dog. Perfect.
265
00:18:05,424 --> 00:18:08,407
Radio host:
...malfeasance on the part
of the government.
266
00:18:08,507 --> 00:18:11,010
Listen carefully, Patriots.
267
00:18:11,110 --> 00:18:12,811
The truth train's-a-comin'.
268
00:18:12,911 --> 00:18:16,095
And there she blows,
every hour
on the quarter here
269
00:18:16,195 --> 00:18:17,857
at the Deep State Dispatch.
270
00:18:20,359 --> 00:18:24,143
Oh my god, I'm snapping.
Okay? This is me snapping.
271
00:18:24,243 --> 00:18:26,186
I am snapping
right here.
272
00:18:26,286 --> 00:18:29,789
You racist, homophobic,
anti-Semitic, flatulent,
273
00:18:29,889 --> 00:18:32,032
just... bad dog.
274
00:18:32,132 --> 00:18:33,273
Bad dog!
275
00:18:33,373 --> 00:18:36,637
Yeah, I said it. Uh-huh.
276
00:18:36,737 --> 00:18:38,919
Oh, now you want to get out?
277
00:18:39,019 --> 00:18:40,280
Oh, okay.
278
00:18:40,380 --> 00:18:43,744
You bet your goose-stepping
fascist dog ass.
279
00:18:54,996 --> 00:18:58,600
Very good. Go build a wall,
you jackboot piece of shit.
280
00:19:00,842 --> 00:19:03,445
Oh!
281
00:19:04,286 --> 00:19:05,307
Oh fuck.
282
00:19:09,531 --> 00:19:11,553
Shit.
283
00:19:11,653 --> 00:19:14,476
Hey, hey. Hey, hey, you.
Is that your dog?
284
00:19:14,576 --> 00:19:15,918
Uh, no.
285
00:19:16,018 --> 00:19:17,800
Okay. I just saw you let it out.
What do you mean, no?
286
00:19:17,900 --> 00:19:20,843
That dog has ate
$300 worth of food,
and you're gonna pay for it.
287
00:19:20,943 --> 00:19:23,526
It was a couple of sausages.
Where did you get that math?
288
00:19:23,626 --> 00:19:26,169
Look here, we got a problem,
I'll go tell the sheriff.
He's right at table five.
289
00:19:26,269 --> 00:19:30,333
There is no need to jump
to extremes. I just, uh...
290
00:19:30,433 --> 00:19:34,697
I typically don't carry around
that kind of cash.
291
00:19:34,797 --> 00:19:37,179
How much would you say
a spare tire is worth?
292
00:19:37,279 --> 00:19:38,981
Hey, what's the problem here?
293
00:19:39,081 --> 00:19:41,624
The problem is, is that
her little mangy mutt
294
00:19:41,724 --> 00:19:43,025
has ate half a steer.
295
00:19:43,125 --> 00:19:46,109
Okay, look,
that dog is an asshole.
296
00:19:46,209 --> 00:19:49,753
There's no daylight
between us on that.
I just...
297
00:19:49,853 --> 00:19:54,518
Look, I'm kind of broke,
and I could really use a break.
298
00:19:54,618 --> 00:19:57,761
We could always use
a extra hand in the pit.
299
00:19:57,861 --> 00:20:00,884
George, okay, we're not hiring
some vagabond. Come on.
300
00:20:00,984 --> 00:20:02,086
What do you say? Huh?
301
00:20:02,186 --> 00:20:04,088
Work a shift,
we call it square.
302
00:20:04,188 --> 00:20:06,190
If you like it, you stay on.
303
00:20:09,033 --> 00:20:11,736
Barbecue means many things
around the world.
304
00:20:11,836 --> 00:20:13,898
But in Texas,
it means beef.
305
00:20:13,998 --> 00:20:15,820
And we like
to keep things simple.
306
00:20:15,920 --> 00:20:18,863
Meat, salt, pepper,
307
00:20:18,963 --> 00:20:22,147
and the fourth ingredient, wood.
308
00:20:22,247 --> 00:20:26,031
Now, our main smokers
use a blend of hickory,
309
00:20:26,131 --> 00:20:28,613
apple, mesquite,
and cherry.
310
00:20:30,615 --> 00:20:33,038
Hmm, which one is this?
311
00:20:36,742 --> 00:20:39,205
George, I got no idea.
312
00:20:39,305 --> 00:20:42,288
Good barbecue is like
a symphony,
313
00:20:42,388 --> 00:20:44,050
playing on all five senses,
314
00:20:44,150 --> 00:20:45,451
and a skilled conductor
315
00:20:45,551 --> 00:20:47,133
can pick out
each and every note.
316
00:20:47,233 --> 00:20:49,375
When in doubt,
try tasting it.
317
00:20:49,475 --> 00:20:51,618
Ha, ha. You're adorable.
318
00:20:53,479 --> 00:20:56,062
The reason brisket
needs eight hours
319
00:20:56,162 --> 00:20:57,544
is because of the stall.
320
00:20:57,644 --> 00:20:59,646
What's the stall?
321
00:21:00,567 --> 00:21:01,708
The first hour or two,
322
00:21:01,808 --> 00:21:03,350
the temperature is
steadily increasing
323
00:21:03,450 --> 00:21:05,472
until you reach about 160.
324
00:21:05,572 --> 00:21:06,714
Then you can get
stuck there
325
00:21:06,814 --> 00:21:09,396
for about four, five,
even six hours.
326
00:21:09,496 --> 00:21:13,401
See, the stall is where a...
327
00:21:13,501 --> 00:21:15,703
kind of alchemy takes place.
328
00:21:17,104 --> 00:21:18,126
You pull it at 210,
329
00:21:18,226 --> 00:21:20,648
let it rest for an hour,
330
00:21:20,748 --> 00:21:23,211
and always slice
331
00:21:23,311 --> 00:21:25,313
against the grain.
332
00:21:27,315 --> 00:21:29,938
Now, you see that look
on your face right there,
333
00:21:30,038 --> 00:21:32,040
that's what it's all about.
334
00:21:32,681 --> 00:21:34,683
Mm.
335
00:21:38,407 --> 00:21:41,349
So what's up with
all the floss?
It's everywhere.
336
00:21:41,449 --> 00:21:45,273
Taffy's big innovation
and our trademark quirk.
337
00:21:45,373 --> 00:21:47,375
I think it's great. Bullshit.
338
00:21:48,697 --> 00:21:50,599
Okay, I hate it.
339
00:21:50,699 --> 00:21:51,920
We do all this
340
00:21:52,020 --> 00:21:53,201
and we leave our customers
341
00:21:53,301 --> 00:21:55,204
with a putrid
chemical cinnamon.
342
00:21:55,304 --> 00:21:58,727
It's a... air horn
at the symphony.
343
00:21:58,827 --> 00:21:59,969
Huh.
344
00:22:00,069 --> 00:22:03,292
Meat poet.
Look at you.
345
00:22:03,392 --> 00:22:05,454
These animals give their lives,
346
00:22:05,554 --> 00:22:07,256
and I believe in honouring
their sacrifice
347
00:22:07,356 --> 00:22:09,699
by using
every last part of them.
348
00:22:12,041 --> 00:22:14,043
Are those, uh...
349
00:22:14,924 --> 00:22:16,066
dicks?
350
00:22:16,166 --> 00:22:18,268
Tongue.
351
00:22:18,368 --> 00:22:21,832
It is my absolute
favourite thing
that we make here.
352
00:22:21,932 --> 00:22:24,614
I use pecan
just for this.
353
00:22:29,099 --> 00:22:31,221
An unusual wood.
354
00:22:34,465 --> 00:22:37,328
Hey. That smells different.
355
00:22:37,428 --> 00:22:38,409
Mm-hmm.
356
00:22:38,509 --> 00:22:40,511
Huh.
357
00:22:42,153 --> 00:22:44,175
Does Mandy ever stay
up here with you?
358
00:22:44,275 --> 00:22:46,678
Hmm. She prefers
the house in town.
359
00:22:47,639 --> 00:22:48,620
Must get boring.
360
00:22:48,720 --> 00:22:50,582
Nah.
361
00:22:50,682 --> 00:22:52,684
Alone at night...
362
00:22:53,164 --> 00:22:55,167
I do my best thinking.
363
00:22:56,288 --> 00:22:59,431
You can hear what the universe
is trying to tell you.
364
00:22:59,531 --> 00:23:02,735
Yeah. Sounds boring.
You a movie guy?
365
00:23:03,896 --> 00:23:04,957
You like animals, right?
366
00:23:05,057 --> 00:23:07,159
So, let's see,
we got "Babe"...
367
00:23:07,259 --> 00:23:10,643
what else, "Charlotte's Web,"
and we got "Okja."
368
00:23:10,743 --> 00:23:12,285
Uh, I've only seen
the first half of that one,
369
00:23:12,385 --> 00:23:14,527
but it's pretty cute
so far.
370
00:23:14,627 --> 00:23:16,409
Uh, oh and there's...
371
00:24:02,757 --> 00:24:04,759
George?
372
00:24:06,320 --> 00:24:08,323
I'm a murderer.
373
00:24:18,013 --> 00:24:19,755
So I just said it.
374
00:24:19,855 --> 00:24:21,857
Taffy, I'm out.
375
00:24:22,217 --> 00:24:24,219
So I'm out.
376
00:24:25,381 --> 00:24:26,962
Wow.
377
00:24:27,062 --> 00:24:28,324
Good for you.
378
00:24:28,424 --> 00:24:30,286
You know,
it took guts to do that.
379
00:24:30,386 --> 00:24:32,568
And for what it's worth,
I don't think
you're a murderer.
380
00:24:32,668 --> 00:24:34,750
I think you're
a good person, George.
381
00:24:36,712 --> 00:24:38,715
You, uh...
382
00:24:39,155 --> 00:24:40,857
you live
on the road, right?
383
00:24:40,957 --> 00:24:44,361
Uh... yeah.
Yeah, I guess I do.
384
00:24:46,403 --> 00:24:48,705
So what's it like?
385
00:24:48,805 --> 00:24:52,870
To leave everything behind
and start fresh?
386
00:24:52,970 --> 00:24:56,553
Well, it's, uh...
it's easy.
387
00:24:56,653 --> 00:24:58,676
Too easy maybe.
388
00:24:58,776 --> 00:25:00,778
A life of fresh starts.
389
00:25:01,699 --> 00:25:03,441
But it suits me.
390
00:25:03,541 --> 00:25:06,204
And, yeah, and you get
to meet all sorts of people
391
00:25:06,304 --> 00:25:08,046
and all sorts of lives.
392
00:25:08,146 --> 00:25:09,807
All sorts of lies?
Lives.
393
00:25:09,907 --> 00:25:12,851
But, you know,
sometimes I just,
394
00:25:12,951 --> 00:25:15,854
I take a map,
I pick a spot,
395
00:25:15,954 --> 00:25:17,956
and I head there.
396
00:25:18,917 --> 00:25:20,499
So what are you
going to do?
397
00:25:20,599 --> 00:25:22,261
I have no idea.
398
00:25:22,361 --> 00:25:25,163
And that should scare me,
but it don't.
399
00:25:26,685 --> 00:25:29,168
One thing I do know--
Charlie!
400
00:25:30,970 --> 00:25:33,072
Where did you go?
401
00:25:33,172 --> 00:25:35,755
Oh, I guess
I kind of work here.
402
00:25:35,855 --> 00:25:37,076
Well, I should probably go.
403
00:25:37,176 --> 00:25:39,078
But, uh, what's
the one thing you know?
404
00:25:39,178 --> 00:25:41,260
Don't leave me hanging.
Charlie!
405
00:25:42,382 --> 00:25:43,803
Go on.
I'll tell you later.
406
00:25:43,903 --> 00:25:46,566
Eh, I'll hold you to that.
407
00:25:46,666 --> 00:25:49,689
Hope things
don't get too hectic
in the pit without me.
408
00:25:49,789 --> 00:25:52,652
Oh. Come on, I've had
three whole days of training,
409
00:25:52,752 --> 00:25:55,656
I'm practically a pro.
410
00:25:55,756 --> 00:25:57,938
Hot, hot, hot, holy hell.
411
00:25:58,038 --> 00:25:59,139
Hot, hot.
412
00:25:59,239 --> 00:26:01,741
Geez.
You know, we have fire gloves.
413
00:26:01,841 --> 00:26:03,263
What? Oh God, great.
414
00:26:03,363 --> 00:26:06,906
Okay, your timing is just
chef's kiss, Beto.
415
00:26:18,178 --> 00:26:19,960
Another great show, Taffy.
416
00:26:20,060 --> 00:26:21,642
It's all about
the details, my friend.
417
00:26:21,742 --> 00:26:23,043
All about the details.
418
00:26:39,681 --> 00:26:41,663
How'd it go?
419
00:26:41,763 --> 00:26:43,765
Fine.
420
00:26:49,051 --> 00:26:51,954
Beto, I can't find
the paprika.
421
00:26:52,054 --> 00:26:54,056
Can you go ask George
where it is?
422
00:26:56,579 --> 00:26:58,581
It's...
423
00:27:06,189 --> 00:27:07,891
Help!
424
00:27:11,154 --> 00:27:13,457
Help!
425
00:27:21,325 --> 00:27:24,188
Uh...
426
00:27:24,288 --> 00:27:26,951
you know, I know it's hard
to move forward
427
00:27:27,051 --> 00:27:28,312
from a tragedy like this,
428
00:27:28,412 --> 00:27:32,517
but, um, me and Mandy
discussed this and...
429
00:27:32,617 --> 00:27:34,399
we think
the best way to honour
430
00:27:34,499 --> 00:27:36,661
my brother George's
memory is, um...
431
00:27:38,182 --> 00:27:41,046
is by keeping
Boyle's Barbecue goin' strong.
432
00:27:41,146 --> 00:27:43,248
This place here
brings people together.
433
00:27:43,348 --> 00:27:46,211
Puts smiles on their faces,
meat in their bellies.
434
00:27:46,311 --> 00:27:48,313
And I know that's what
my brother George...
435
00:27:49,474 --> 00:27:51,777
I know that's what
he would have wanted.
436
00:27:51,877 --> 00:27:53,879
Bullshit.
437
00:27:58,724 --> 00:28:01,267
Uh, hey, uh...
438
00:28:01,367 --> 00:28:04,470
I think
I'm gonna hit the road.
439
00:28:04,570 --> 00:28:07,073
You gonna be alright
in the kitchen without me?
440
00:28:07,173 --> 00:28:09,235
It'll probably be easier.
441
00:28:09,335 --> 00:28:11,337
I appreciate the honesty.
442
00:28:13,739 --> 00:28:16,602
I, I know he was going
through some heavy stuff,
443
00:28:16,702 --> 00:28:19,245
but he seemed...
444
00:28:19,345 --> 00:28:22,328
I don't know, happy.
445
00:28:22,428 --> 00:28:23,449
I don't think
that's so unusual
446
00:28:23,549 --> 00:28:26,412
once people have
made up their minds.
447
00:28:26,512 --> 00:28:27,654
You think it could
have been an accident?
448
00:28:27,754 --> 00:28:30,857
Nah. Sheriff confirmed
it was a suicide.
449
00:28:30,957 --> 00:28:34,221
He shut all the windows.
He locked it from the inside.
450
00:28:34,321 --> 00:28:37,424
I had to force
the door open myself.
451
00:28:37,524 --> 00:28:39,526
George knew
what he was doing.
452
00:28:42,049 --> 00:28:44,051
Alright, well, uh...
453
00:28:45,092 --> 00:28:48,996
Hey, um, if you see
that fascist dog,
454
00:28:49,096 --> 00:28:51,338
tell him he's
a real asshole for me.
455
00:28:54,221 --> 00:28:56,224
Here.
456
00:28:58,586 --> 00:29:00,248
And again, very happy
457
00:29:00,348 --> 00:29:01,649
to be in business with you.
458
00:29:01,749 --> 00:29:04,212
But we could have waited
to finish the signing.
459
00:29:04,312 --> 00:29:06,615
We know you're
in mourning.
460
00:29:06,715 --> 00:29:09,217
Look-look here,
we appreciate
your condolences.
461
00:29:09,317 --> 00:29:11,260
But as you know,
more than anything,
462
00:29:11,360 --> 00:29:12,901
my brother George
cared about sharing
463
00:29:13,001 --> 00:29:16,065
his signature beef rub
with the world.
464
00:29:16,165 --> 00:29:18,828
Taffy and I just
really feel it's important
465
00:29:18,928 --> 00:29:20,509
to make his dreams
a reality.
466
00:29:20,609 --> 00:29:22,611
This last one
is just an initial.
467
00:29:27,577 --> 00:29:29,719
Welcome to the knitting circle
468
00:29:29,819 --> 00:29:31,481
with me, Cathy Jay.
469
00:29:31,581 --> 00:29:33,523
Today, I'll be
debating the merits
470
00:29:33,623 --> 00:29:35,966
of diamond
honeycomb stitch,
471
00:29:36,066 --> 00:29:37,407
with a very special guest,
472
00:29:37,507 --> 00:29:39,950
my dear friend Meryl Beauregard.
473
00:29:58,809 --> 00:30:00,932
You poor dumb little turd.
474
00:30:04,055 --> 00:30:05,917
Ow, asshole.
475
00:30:12,344 --> 00:30:14,566
He'll be fine
after a few days' rest.
476
00:30:14,666 --> 00:30:17,289
I mean, what kind
of a person runs a dog over
477
00:30:17,389 --> 00:30:19,091
and then just
leaves it there.
478
00:30:19,191 --> 00:30:20,412
Oh, he wasn't run over.
479
00:30:20,512 --> 00:30:22,654
Someone beat him
with a piece of wood.
480
00:30:22,754 --> 00:30:23,975
What's that now?
481
00:30:24,075 --> 00:30:26,217
Yeah, it was brutal.
482
00:30:26,317 --> 00:30:29,461
I extracted those
from his head wound.
483
00:30:29,561 --> 00:30:32,144
I'm also not certain
this dog is entirely dog.
484
00:30:32,244 --> 00:30:34,466
It could be
up to 25 percent jackal.
485
00:30:34,566 --> 00:30:37,950
Oh. Behaviourally,
that tracks.
486
00:30:38,050 --> 00:30:39,752
You can tell by the teeth.
487
00:30:39,852 --> 00:30:41,994
One was ripped out recently.
488
00:30:42,094 --> 00:30:43,996
That's what first drew
my attention to the...
489
00:30:44,096 --> 00:30:46,098
What the fuck
are you doing?
490
00:31:06,239 --> 00:31:08,142
I thought you
was leavin'.
491
00:31:08,242 --> 00:31:09,503
Oh, I am. Yeah.
492
00:31:09,603 --> 00:31:12,146
Just, uh, doing
a wood thing,
493
00:31:12,246 --> 00:31:13,828
'cause dog justice.
494
00:31:13,928 --> 00:31:15,469
You don't care.
I don't care.
495
00:31:15,569 --> 00:31:17,571
Uh...
496
00:32:34,932 --> 00:32:36,193
We are done.
497
00:32:36,293 --> 00:32:37,635
Dallas guys are paid.
498
00:32:37,735 --> 00:32:39,737
It is over.
499
00:32:40,418 --> 00:32:42,280
No more bridge loan shit.
500
00:32:42,380 --> 00:32:43,681
Yes, I'm in agreement.
501
00:32:43,781 --> 00:32:46,444
There is going to be
some changes around here.
502
00:32:46,544 --> 00:32:48,927
Okay. Change is good.
Change is healthy.
503
00:32:49,027 --> 00:32:52,210
From now on,
I'm handling the finances.
504
00:32:52,310 --> 00:32:56,234
Look, we done
what had to be done, right?
505
00:32:57,596 --> 00:33:00,238
Now we can move on
with our lives.
506
00:33:01,640 --> 00:33:04,883
Yeah. Mandy,
you thought of everything.
507
00:33:11,570 --> 00:33:13,713
We should get back
out there.
508
00:33:13,813 --> 00:33:15,815
Put on a good show.
509
00:33:23,623 --> 00:33:25,285
Yeah, I'm just trying
to figure out, like,
510
00:33:25,385 --> 00:33:26,446
where was he,
you know.
511
00:33:26,546 --> 00:33:27,888
When was the last time
you saw him?
512
00:33:27,988 --> 00:33:29,249
Hey, Charlie.
513
00:33:29,349 --> 00:33:31,451
Uh, what are you doing here?
Didn't you quit?
514
00:33:31,551 --> 00:33:32,613
Oh, yeah, I did.
515
00:33:32,713 --> 00:33:34,655
Uh, I'm just trying
to figure out...
516
00:33:34,755 --> 00:33:37,878
When was the last time
you saw that fascist
asshole dog?
517
00:33:39,720 --> 00:33:43,544
Okay. Um, how about
we talk in my office?
518
00:33:43,644 --> 00:33:45,746
Alright. What are you
doing here, Charlie?
519
00:33:45,846 --> 00:33:49,410
Oh, you know, I, I, I think
there's been a murder.
520
00:33:51,092 --> 00:33:52,233
Murder?
521
00:33:52,333 --> 00:33:54,235
Well,
you know, not a murder
522
00:33:54,335 --> 00:33:56,438
but an attempted murder,
so I...
523
00:33:56,538 --> 00:34:00,222
I think someone tried to kill
that little shithead dog.
524
00:34:00,902 --> 00:34:02,904
A dog?
525
00:34:04,066 --> 00:34:06,008
You do know my brother
just died, right?
526
00:34:06,108 --> 00:34:07,970
Oh no, I know.
And I'm very sorry.
527
00:34:08,070 --> 00:34:09,411
Uh, I-I'm just,
528
00:34:09,511 --> 00:34:11,654
I'm trying to figure out
what happened.
529
00:34:11,754 --> 00:34:14,657
So someone beat it
with a log
530
00:34:14,757 --> 00:34:16,018
over by
your brother's trailer,
531
00:34:16,118 --> 00:34:17,420
which, I mean,
I get it.
532
00:34:17,520 --> 00:34:18,981
That thing can be
a real dick.
533
00:34:19,081 --> 00:34:21,304
But then they moved it.
534
00:34:21,404 --> 00:34:23,026
I mean,
that's weird, right?
535
00:34:23,126 --> 00:34:24,347
What do you mean
they moved it?
536
00:34:24,447 --> 00:34:26,189
Well, because of
the pecan.
537
00:34:26,289 --> 00:34:27,590
The pee-what?
538
00:34:27,690 --> 00:34:28,872
The pecan wood?
539
00:34:28,972 --> 00:34:31,575
Eh, I could hear
when I tasted...
540
00:34:33,336 --> 00:34:34,998
there were traces
541
00:34:35,098 --> 00:34:38,122
of pecan wood
in the dog wounds.
542
00:34:38,222 --> 00:34:39,323
And that means
543
00:34:39,423 --> 00:34:41,445
the murder weapon
came from--
544
00:34:41,545 --> 00:34:44,327
Okay. When did you
become CSI?
545
00:34:44,427 --> 00:34:47,010
Look, it's just
a dead dog in Texas.
That's it.
546
00:34:47,110 --> 00:34:49,012
Well, mm...
547
00:34:49,112 --> 00:34:51,575
I mean,
it's not just though.
548
00:34:51,675 --> 00:34:55,499
You've got two kind of
mysterious incidents
549
00:34:55,599 --> 00:34:57,941
in very close proximity
to each other.
550
00:34:58,041 --> 00:35:00,684
My brother's death
is not mysterious.
551
00:35:01,725 --> 00:35:03,748
It's tragic.
552
00:35:03,848 --> 00:35:05,549
Well...
553
00:35:05,649 --> 00:35:10,274
yeah, but now that
we're talking it through, uh...
554
00:35:10,374 --> 00:35:13,197
I think maybe the dog
saw something
555
00:35:13,297 --> 00:35:14,919
related to your
brother's death.
556
00:35:15,019 --> 00:35:17,622
Like what?
Like, I don't know.
557
00:35:18,583 --> 00:35:19,604
Malfeasance.
558
00:35:19,704 --> 00:35:20,846
Malfeasance?
559
00:35:20,946 --> 00:35:22,687
Something that someone
560
00:35:22,787 --> 00:35:24,049
didn't want it to see,
561
00:35:24,149 --> 00:35:27,332
and they felt that the dog
had to be silenced.
562
00:35:27,432 --> 00:35:30,976
I mean, you do know
dogs can't talk, right?
563
00:35:31,076 --> 00:35:32,738
Well, nobody's saying
dogs can talk.
564
00:35:32,838 --> 00:35:34,840
So what are you saying,
Charlie?
565
00:35:36,962 --> 00:35:38,965
Well...
566
00:35:40,166 --> 00:35:42,148
he said
he'd tell me later.
567
00:35:42,248 --> 00:35:43,910
The last time George
and I talked,
568
00:35:44,010 --> 00:35:46,753
he said he'd tell me
something later.
569
00:35:46,853 --> 00:35:48,635
And he believed it.
570
00:35:48,735 --> 00:35:52,038
And that means, you know,
he thought he'd be alive
571
00:35:52,138 --> 00:35:54,321
at the end of the night.
572
00:35:54,421 --> 00:35:56,403
Look...
573
00:35:56,503 --> 00:35:59,286
we're all taking this
really hard, Charlie.
574
00:35:59,386 --> 00:36:03,210
Do you know I would give
all of this up...
575
00:36:03,310 --> 00:36:04,532
to have my brother back.
576
00:36:04,632 --> 00:36:06,634
Bullshit.
577
00:36:08,956 --> 00:36:10,958
Sorry.
578
00:36:17,045 --> 00:36:19,047
You know what I think?
579
00:36:20,168 --> 00:36:22,170
I think...
580
00:36:23,291 --> 00:36:25,994
you need to get
the fuck out of town
581
00:36:26,094 --> 00:36:28,457
and don't show your face
around here again.
582
00:36:29,658 --> 00:36:31,320
Because in Texas,
583
00:36:31,420 --> 00:36:33,322
no matter if you're
canine or other,
584
00:36:33,422 --> 00:36:36,465
we do not smile kindly
on trespassers.
585
00:36:38,187 --> 00:36:40,710
Is that purely decorative?
586
00:36:43,192 --> 00:36:45,194
Not entirely, no.
587
00:36:46,956 --> 00:36:48,958
Shit.
588
00:36:55,804 --> 00:36:57,947
Well, yeah, I know,
but he basically said
589
00:36:58,047 --> 00:37:00,049
he'd shoot me
if I go back there.
590
00:37:02,892 --> 00:37:06,316
Look, you might be right,
but we don't have any proof.
591
00:37:06,416 --> 00:37:09,078
I don't know,
I just say we move on,
592
00:37:09,178 --> 00:37:11,921
fresh start, you know,
put all this behind us.
593
00:37:13,943 --> 00:37:16,767
Avenge you?
I don't even like you.
594
00:37:28,319 --> 00:37:30,261
Fine. Listen,
you got to stay here.
595
00:37:30,361 --> 00:37:32,984
Remember,
you're a wanted bitch.
596
00:37:34,325 --> 00:37:36,027
Just... alright,
I'll put on the sicko.
597
00:37:36,127 --> 00:37:37,909
Radio host:
I don't know about you,
598
00:37:38,009 --> 00:37:39,390
but what I do
in the bathroom
599
00:37:39,490 --> 00:37:41,272
definitely ain't
"gender neutral."
600
00:37:41,372 --> 00:37:43,374
Ugh.
601
00:37:43,855 --> 00:37:45,857
Just don't bark.
602
00:38:40,074 --> 00:38:41,856
I'm so sorry, Taffy.
603
00:38:41,956 --> 00:38:43,738
♪ I'd rather
break my heart in two ♪
604
00:38:43,838 --> 00:38:45,340
Thank you.
605
00:38:45,440 --> 00:38:49,024
♪ Than have you spread
the word around ♪
606
00:38:49,124 --> 00:38:52,487
♪ Every time you put me down ♪
607
00:39:29,485 --> 00:39:32,408
An air horn
at the symphony.
608
00:39:34,851 --> 00:39:36,853
Hmm.
609
00:40:30,109 --> 00:40:32,832
The heck are you doin'?
610
00:40:39,359 --> 00:40:42,062
Now, you might say
that's impossible.
611
00:40:42,162 --> 00:40:43,623
The door was locked
from the inside,
612
00:40:43,723 --> 00:40:45,705
but that's where
the cinnamon floss
613
00:40:45,805 --> 00:40:46,947
comes into play.
614
00:40:47,047 --> 00:40:49,369
Right? Cinnamon floss?
615
00:40:50,570 --> 00:40:51,872
I guess I'm not
over the part
616
00:40:51,972 --> 00:40:53,354
where you're
a human lie detector.
617
00:40:53,454 --> 00:40:55,996
Yeah, I know.
It's, uh, it's crazy, but--
618
00:40:56,096 --> 00:40:58,098
My favourite colour
is yellow.
619
00:40:58,899 --> 00:40:59,960
Bullshit.
620
00:41:00,060 --> 00:41:02,283
I grew up in Old Dime Box. Bullshit.
621
00:41:02,383 --> 00:41:04,385
I grew up in Tanglewood.
622
00:41:07,268 --> 00:41:09,050
Wow.
623
00:41:09,150 --> 00:41:11,413
You ever gamble?
'Cause you could
make a killing?
624
00:41:13,714 --> 00:41:15,716
Nah.
625
00:41:16,877 --> 00:41:18,879
I loved my husband.
626
00:41:19,760 --> 00:41:21,762
How about that one?
627
00:41:25,326 --> 00:41:27,328
Out of my purview.
628
00:41:28,610 --> 00:41:31,913
I loved how much
he loved what he did.
629
00:41:32,013 --> 00:41:34,836
And then one day he wakes up
and decides he hates the thing
630
00:41:34,936 --> 00:41:36,478
that he devoted
his life to.
631
00:41:36,578 --> 00:41:38,580
He thinks it's murder.
632
00:41:41,343 --> 00:41:43,605
I can only imagine that.
633
00:41:43,705 --> 00:41:46,148
I still don't believe
he wanted to die.
634
00:41:48,671 --> 00:41:50,653
Malfeasance, you said.
635
00:41:50,753 --> 00:41:52,495
Yeah.
636
00:41:52,595 --> 00:41:54,597
I think so.
637
00:41:57,680 --> 00:42:00,743
Well, I mean,
Taffy's got a solid alibi.
638
00:42:00,843 --> 00:42:02,846
We all heard him
on the radio.
639
00:42:09,733 --> 00:42:11,355
Radio host:
...these Chinese sonar attacks
640
00:42:11,455 --> 00:42:14,718
have caused a 30 percent
increase in homosexuality
641
00:42:14,818 --> 00:42:16,200
amongst our teens.
642
00:42:16,300 --> 00:42:18,322
Their beams are able
to traverse vast differences...
643
00:42:18,422 --> 00:42:20,564
Oh, my God, bullshit.
...and unlock the hormones
644
00:42:20,664 --> 00:42:22,666
associated with
unholy desires!
645
00:42:24,028 --> 00:42:25,409
And I'm going to tell you
646
00:42:25,509 --> 00:42:27,532
how to protect yourself
from these sonar attacks.
647
00:42:27,632 --> 00:42:29,894
But, uh, up first,
one of my favourite records,
648
00:42:29,994 --> 00:42:32,817
"Filles de Kilimanjaro"
by Miles Davis.
649
00:42:32,917 --> 00:42:34,018
Enjoy.
650
00:42:36,881 --> 00:42:38,623
Hey, uh,
how can I help you?
651
00:42:38,723 --> 00:42:41,386
Hanky T. Pickens.
652
00:42:41,486 --> 00:42:44,229
Wait, all this,
it's all a gag?
653
00:42:44,329 --> 00:42:47,232
I knew you
didn't really believe
any of this crap.
654
00:42:47,332 --> 00:42:48,874
Yeah. Well,
I also hate jazz,
655
00:42:48,974 --> 00:42:50,916
but, uh, that doesn't
stop me from doing
656
00:42:51,016 --> 00:42:54,520
Midnight Cool with Dr. James.
657
00:42:54,620 --> 00:42:57,723
Oh, my God.
The doctor is in...
658
00:42:57,823 --> 00:43:00,406
...the groove.
659
00:43:00,506 --> 00:43:02,048
Yeah.
660
00:43:02,148 --> 00:43:03,209
Wow.
661
00:43:03,309 --> 00:43:05,492
Yeah, I, I have logged
a lot of miles
662
00:43:05,592 --> 00:43:06,693
listening to you, man.
663
00:43:06,793 --> 00:43:07,814
You're blowing my mind
right now.
664
00:43:07,914 --> 00:43:08,855
What else do you do?
665
00:43:08,955 --> 00:43:09,896
The Morning Buzz
666
00:43:09,996 --> 00:43:11,258
with Jimmy the Jerk.
667
00:43:11,358 --> 00:43:12,939
No.
The Knitting Circle
668
00:43:13,039 --> 00:43:14,501
with Cathy Jay.
669
00:43:14,601 --> 00:43:16,023
Fucking Cathy.
670
00:43:16,123 --> 00:43:18,505
Y la Poderosa Super
671
00:43:18,605 --> 00:43:20,788
con DJ Sanchez.
672
00:43:20,888 --> 00:43:23,950
Oh, I, I'm not sure that
one's cool to do anymore.
673
00:43:24,050 --> 00:43:25,552
Yeah. You know, I was
a theatre major in school,
674
00:43:25,652 --> 00:43:28,515
and there's a lot of hours
to fill in here.
675
00:43:28,615 --> 00:43:31,358
Uh, you work at,
at Boyle's, right?
676
00:43:31,458 --> 00:43:32,559
Yeah. How do you
know that?
677
00:43:32,659 --> 00:43:34,661
You kind of smell
like a fireplace.
678
00:43:35,182 --> 00:43:37,404
But not in a bad way.
679
00:43:37,504 --> 00:43:41,328
Yeah, I guess I came here
to scope out,
680
00:43:41,428 --> 00:43:42,970
poke around something.
681
00:43:43,070 --> 00:43:44,812
I don't know what I
actually thought I'd find.
682
00:43:44,912 --> 00:43:48,055
Uh, were you here
for last night's BBQ-and-A?
683
00:43:48,155 --> 00:43:51,359
Sure, sure. Uh,
Taffy brings me brisket.
684
00:43:53,681 --> 00:43:56,544
Uh, did he... leave
685
00:43:56,644 --> 00:43:58,306
at any point
during the show?
686
00:43:58,406 --> 00:44:00,789
No. I was sitting
right out there
the whole time,
687
00:44:00,889 --> 00:44:02,891
and he never came out.
688
00:44:03,331 --> 00:44:05,333
Can I ask you
a weird favour?
689
00:44:14,623 --> 00:44:16,165
When were you gonna
tell me you beat a dog
690
00:44:16,265 --> 00:44:18,568
within an inch
of its life?
691
00:44:18,668 --> 00:44:20,670
Um...
692
00:44:21,951 --> 00:44:23,693
I wasn't.
693
00:44:23,793 --> 00:44:28,218
Well, now we've got
a big problem.
694
00:44:28,318 --> 00:44:30,700
Here you go.
Whole BBQ hour
from last night.
695
00:44:30,800 --> 00:44:33,543
Wow. Thanks for your help.
696
00:44:33,643 --> 00:44:34,705
Literally any time.
697
00:44:34,805 --> 00:44:36,847
I cannot overstate
how bored I am.
698
00:44:41,572 --> 00:44:43,754
Uh, I think I know
how he did it.
699
00:44:43,854 --> 00:44:46,717
Oh, Charlie.
You scared me.
700
00:44:46,817 --> 00:44:48,879
I've been listening
to last night's show,
701
00:44:48,979 --> 00:44:52,363
and there's this
16-minute stretch
702
00:44:52,463 --> 00:44:53,564
with no live calls,
703
00:44:53,664 --> 00:44:56,768
where Taffy's just going on
about sausage.
704
00:44:56,868 --> 00:44:58,650
So if he had
prerecorded that,
705
00:44:58,750 --> 00:45:02,334
well, he could have snuck out
and killed George then.
706
00:45:02,434 --> 00:45:05,897
Wow, that's, I mean,
that's crazy.
707
00:45:05,997 --> 00:45:07,379
But would that
have been enough time?
708
00:45:07,479 --> 00:45:10,162
Well, actually, yes.
I, I tested it.
709
00:45:13,365 --> 00:45:15,908
Gah! Fuck you, Dog.
710
00:45:18,490 --> 00:45:20,593
Dog.
711
00:45:25,698 --> 00:45:27,440
The one piece
I can't figure out is that
712
00:45:27,540 --> 00:45:28,922
in order to have
prerecorded that,
713
00:45:29,022 --> 00:45:30,603
he would have had to know
that he was going to get
714
00:45:30,703 --> 00:45:32,705
a question about hot links.
715
00:45:33,786 --> 00:45:35,848
He did.
Oh, he did?
716
00:45:35,948 --> 00:45:37,329
He asked me to cue him.
717
00:45:37,429 --> 00:45:38,851
It's something
we've done before
718
00:45:38,951 --> 00:45:40,733
when we're trying to move
a particular cut of meat.
719
00:45:40,833 --> 00:45:43,096
Like you just go up
to someone who's eating it?
720
00:45:43,196 --> 00:45:44,257
Yeah.
721
00:45:44,357 --> 00:45:46,819
Wow. So, I mean, this is,
722
00:45:46,919 --> 00:45:48,781
this is some
serious shit, Charlie.
723
00:45:48,881 --> 00:45:51,785
I mean, this is
a murder accusation.
724
00:45:51,885 --> 00:45:53,907
Can you prove it?
Prove it?
725
00:45:54,007 --> 00:45:55,989
What, like cop prove it,
prove it?
726
00:45:56,089 --> 00:45:57,671
No, very much not.
727
00:45:57,771 --> 00:45:59,953
But goddamn, I swear,
there's a piece missing.
728
00:46:00,053 --> 00:46:02,676
You know, something
that would tie
the whole room together.
729
00:46:02,776 --> 00:46:04,678
It's, it's, it's right
on the edge of my brain
730
00:46:04,778 --> 00:46:06,600
just driving me nuts.
731
00:46:06,700 --> 00:46:08,722
Well, if you do
find real proof,
732
00:46:08,822 --> 00:46:10,685
you come to me first, okay?
733
00:46:10,785 --> 00:46:11,966
I'm, I'm tight
with the sheriff,
734
00:46:12,066 --> 00:46:14,408
and we can go
to him together.
735
00:46:16,070 --> 00:46:18,072
Good night, Charlie.
736
00:46:19,314 --> 00:46:21,316
Paprika.
737
00:46:25,320 --> 00:46:26,862
Paprika?
738
00:46:26,962 --> 00:46:30,145
Yeah, just this
stupid little thing
that's been bugging me.
739
00:46:30,245 --> 00:46:32,828
'Cause mostly
when people lie,
740
00:46:32,928 --> 00:46:34,750
it's for some dumb
"who cares" reason,
741
00:46:34,850 --> 00:46:36,271
which I'm sure this is.
742
00:46:36,371 --> 00:46:37,993
So last night
in the kitchen,
743
00:46:38,093 --> 00:46:40,996
you said you didn't know
where the paprika was,
744
00:46:41,096 --> 00:46:42,678
but y-you did know.
745
00:46:42,778 --> 00:46:46,262
So why were you lying
about the paprika?
746
00:46:51,347 --> 00:46:52,689
It was hectic.
747
00:46:52,789 --> 00:46:53,890
There was a lot going on,
748
00:46:53,990 --> 00:46:56,833
and I wanted Beto
to find it.
749
00:46:58,315 --> 00:46:59,576
To find it?
750
00:47:03,280 --> 00:47:05,282
Right.
751
00:47:06,003 --> 00:47:09,066
Look, Charlie,
I like you.
752
00:47:09,166 --> 00:47:12,990
And if Taffy really is
who you say he is, then...
753
00:47:13,090 --> 00:47:16,234
well, he must be
very dangerous.
754
00:47:16,334 --> 00:47:18,796
For your own safety,
I think your best move is
755
00:47:18,896 --> 00:47:22,760
to hit the road,
get a fresh start.
756
00:47:33,792 --> 00:47:35,614
God, I told you
to be quiet.
757
00:47:37,676 --> 00:47:39,338
I'm trying to think.
758
00:48:07,226 --> 00:48:10,329
Hey.
759
00:48:10,429 --> 00:48:13,533
Hey. Didn't I tell you
not to show your face
around here again?
760
00:48:13,633 --> 00:48:15,935
I know what you did,
you shit-kicking psycho.
761
00:48:16,035 --> 00:48:17,777
Why don't you do me
a favour and just get out?
762
00:48:17,877 --> 00:48:19,499
Nope. 'Cause I got proof.
763
00:48:19,599 --> 00:48:20,941
Cop proof.
764
00:48:21,041 --> 00:48:24,224
Something you missed,
and it's going to put you away.
765
00:48:24,324 --> 00:48:25,505
Oh really?
Well, at first,
766
00:48:25,605 --> 00:48:27,548
it was a lot
of little things.
767
00:48:27,648 --> 00:48:30,871
Dog tooth in the ashes,
cinnamon floss,
George's beer.
768
00:48:30,971 --> 00:48:33,033
You know, I sniffed the bottle,
and it didn't smell
like anything.
769
00:48:33,133 --> 00:48:35,916
And I thought,
what are you doing, Charlie?
You're not a poison sniffer.
770
00:48:36,016 --> 00:48:38,559
And anyway, you wouldn't use
a poison that would show up
771
00:48:38,659 --> 00:48:39,680
in an autopsy.
772
00:48:39,780 --> 00:48:42,283
You'd use Ambien
or something.
773
00:48:42,383 --> 00:48:44,566
But what does Ambien
even smell like?
774
00:48:44,666 --> 00:48:45,967
But what's weird was
775
00:48:46,067 --> 00:48:48,570
it really didn't smell
like anything.
776
00:48:48,670 --> 00:48:49,851
I mean, not even beer.
777
00:48:49,951 --> 00:48:52,734
You see, someone had
washed out the bottle.
778
00:48:52,834 --> 00:48:55,457
I mean, who washes out
a bottle of beer?
779
00:48:55,557 --> 00:48:58,460
So you think
George was killed
780
00:48:58,560 --> 00:49:00,382
because somebody
rinsed out a beer bottle?
781
00:49:00,482 --> 00:49:02,625
Well, then there was
your radio show.
782
00:49:02,725 --> 00:49:04,867
I listened to it
over and over,
783
00:49:04,967 --> 00:49:06,749
like I was Gene Hackman
or something.
784
00:49:06,849 --> 00:49:09,352
Gene Hackman?
I was looking for a sound.
785
00:49:09,452 --> 00:49:11,033
Uh, something
that would prove
786
00:49:11,133 --> 00:49:13,196
that you recorded it
ahead of time.
787
00:49:13,296 --> 00:49:14,717
And I found nothing.
788
00:49:14,817 --> 00:49:15,959
Of course, you didn't.
789
00:49:16,059 --> 00:49:18,481
But then I realised
it wasn't a sound.
790
00:49:18,581 --> 00:49:21,044
It was the absence
of a sound.
791
00:49:21,144 --> 00:49:23,807
Sort of like the beer
but for the ears.
792
00:49:23,907 --> 00:49:26,810
The truth train.
You know, it goes by
every hour on the quarter.
793
00:49:26,910 --> 00:49:29,052
I-- You can hear it
in all the other shows.
794
00:49:29,152 --> 00:49:30,414
You should have been
able to hear it
795
00:49:30,514 --> 00:49:31,735
in last night's BBQ-and-A,
796
00:49:31,835 --> 00:49:34,218
but it's not there.
797
00:49:34,318 --> 00:49:36,800
Oh.
798
00:49:55,579 --> 00:49:57,581
So, let me get
this straight.
799
00:49:58,823 --> 00:50:02,687
You think that I could be
charged for murder
800
00:50:02,787 --> 00:50:07,311
because you didn't hear
the sound of a... a train.
801
00:50:11,676 --> 00:50:13,778
Probably not.
802
00:50:13,878 --> 00:50:16,341
But that's when I found
the real proof.
803
00:50:16,441 --> 00:50:18,984
The thing that's gonna
put your ass away.
804
00:50:19,084 --> 00:50:21,947
Well, I'm going
to explain it to you
805
00:50:22,047 --> 00:50:24,109
in great detail
right now.
806
00:50:24,209 --> 00:50:26,932
You see...
807
00:50:37,944 --> 00:50:39,445
Hello?
We're fucked.
808
00:50:39,545 --> 00:50:42,409
She's got us
dead to rights.
809
00:50:42,509 --> 00:50:44,811
Taffy? What are you
talking about?
810
00:50:44,911 --> 00:50:46,973
That nasty little blonde.
811
00:50:47,073 --> 00:50:48,335
She can prove
we killed George.
812
00:50:48,435 --> 00:50:49,656
Wha--?
813
00:50:49,756 --> 00:50:52,259
Okay, calm down, Taffy.
Tell me what happened.
814
00:50:52,359 --> 00:50:53,660
I'm going
to call the sheriff.
815
00:50:53,760 --> 00:50:55,823
Tell him everything.
Maybe he'll cut us a deal.
816
00:50:55,923 --> 00:50:57,785
Taffy, do not.
817
00:50:57,885 --> 00:51:00,067
That is the last thing
we should do.
818
00:51:00,167 --> 00:51:01,308
I'm scared, baby.
819
00:51:01,408 --> 00:51:04,011
I'm so scared.
I can't go to prison.
820
00:51:06,053 --> 00:51:08,356
Well, maybe if you'd
stuck to my plan
821
00:51:08,456 --> 00:51:09,998
and hadn't attacked
that fuckin' dog,
822
00:51:10,098 --> 00:51:12,100
she wouldn't be on to us.
823
00:51:15,063 --> 00:51:17,065
Don't do anything.
824
00:51:17,826 --> 00:51:19,828
I'll be there
in 10 minutes.
825
00:51:22,350 --> 00:51:25,214
See you soon, sweetheart.
826
00:51:25,314 --> 00:51:26,695
Which seems inconsequential
827
00:51:26,795 --> 00:51:28,257
until you consider
the atmospherics.
828
00:51:28,357 --> 00:51:30,379
The high yesterday
was 72 degrees.
829
00:51:30,479 --> 00:51:32,141
84 percent.
830
00:51:32,241 --> 00:51:34,984
Four miles per hour
from the east.
831
00:51:35,084 --> 00:51:37,747
Not an unusual
set of conditions
832
00:51:37,847 --> 00:51:39,148
in and of themselves,
833
00:51:39,248 --> 00:51:41,190
but nothing exists
in a vacuum.
834
00:51:41,290 --> 00:51:45,435
Do you know
the smoke point of hickory?
835
00:51:45,535 --> 00:51:47,877
No.
570 degrees.
836
00:51:47,977 --> 00:51:50,160
That's 570 degrees.
837
00:51:50,260 --> 00:51:51,962
I'm going
to let you ponder
838
00:51:52,062 --> 00:51:53,443
the implications
of that for a moment.
839
00:51:53,543 --> 00:51:56,166
Charlie, what the fuck
are you talking about?
840
00:51:56,266 --> 00:51:58,409
Look, look, I've been
hearing your bullshit
841
00:51:58,509 --> 00:52:00,331
this whole time
for 20 minutes straight,
842
00:52:00,431 --> 00:52:02,213
and it doesn't make
any fuckin' sense.
843
00:52:02,313 --> 00:52:05,175
Now, for Pete's sake,
could you do me a favour
844
00:52:05,275 --> 00:52:08,478
and just let me know what
this undeniable evidence is?
845
00:52:10,640 --> 00:52:11,581
It doesn't matter.
846
00:52:11,681 --> 00:52:13,543
What?
Eh, doesn't matter.
847
00:52:13,643 --> 00:52:15,786
Because I just got
a confession, so.
848
00:52:15,886 --> 00:52:17,588
I haven't confessed
to anything.
849
00:52:17,688 --> 00:52:19,590
Oh, no, not yours.
850
00:52:19,690 --> 00:52:22,553
What the hell
is all this, huh?
851
00:52:22,653 --> 00:52:24,115
It's what your brother
taught me.
852
00:52:24,215 --> 00:52:26,837
The most important part
of the cook...
853
00:52:26,937 --> 00:52:28,940
it's the stall.
854
00:52:31,743 --> 00:52:33,645
What?
855
00:52:33,745 --> 00:52:35,246
There he is!
856
00:52:35,346 --> 00:52:37,669
There's my husband's killer.
857
00:52:42,754 --> 00:52:44,736
Which will conclusively prove
858
00:52:44,836 --> 00:52:46,058
George Soros' role
859
00:52:46,158 --> 00:52:48,420
in orchestrating
the plandemic.
860
00:52:48,520 --> 00:52:50,622
But first,
Dear Patriots,
861
00:52:50,722 --> 00:52:53,265
the truth train has
brought us a conspiracy
862
00:52:53,365 --> 00:52:55,027
in our own backyard.
863
00:52:55,127 --> 00:52:57,350
Now, you may think
you know the story,
864
00:52:57,450 --> 00:52:59,632
brotherly bloodshed
at Boyle's Barbecue
865
00:52:59,732 --> 00:53:02,515
where the side
of the day is fratricide.
866
00:53:02,615 --> 00:53:04,637
But it turns out
there's one more layer
867
00:53:04,737 --> 00:53:07,841
of this bloomin' onion
left to peel back.
868
00:53:07,941 --> 00:53:10,924
Now, feast your ears
on this.
869
00:53:11,024 --> 00:53:13,406
I'm scared, baby.
I'm so scared.
870
00:53:13,506 --> 00:53:14,768
I can't go to prison.
871
00:53:14,868 --> 00:53:17,251
Well, maybe
if you'd stuck to my plan
872
00:53:17,351 --> 00:53:18,812
and hadn't attacked
that fuckin' dog,
873
00:53:18,912 --> 00:53:20,914
she wouldn't be on to us.
874
00:53:21,955 --> 00:53:23,617
Shit.
875
00:53:23,717 --> 00:53:26,140
Now, it's like
I always say,
876
00:53:26,240 --> 00:53:29,063
there's a whole lot
of bullshit out there.
877
00:53:29,163 --> 00:53:31,305
So I'd like to give
a special shoutout
878
00:53:31,405 --> 00:53:32,787
to the truth tellers.
879
00:53:32,887 --> 00:53:37,672
Those real-life heroes
that can sniff it on out.
880
00:53:37,772 --> 00:53:40,635
See, they're our only hope
against Soros,
881
00:53:40,735 --> 00:53:43,038
Pelosi, the Zionists,
882
00:53:43,138 --> 00:53:45,961
the Mexicans,
the snowflakes,
883
00:53:46,061 --> 00:53:47,322
and the woke-
884
00:53:52,307 --> 00:53:54,810
♪ I'm so glad I found you ♪
885
00:53:54,910 --> 00:53:57,112
Stay strong,
truth tellers.
886
00:53:57,913 --> 00:53:58,974
Stay strong.
887
00:53:59,074 --> 00:54:01,097
♪ Let me put
my arms around you ♪
888
00:54:01,197 --> 00:54:03,419
♪ And we'll rock
till the break of dawn ♪
889
00:54:03,519 --> 00:54:06,342
♪ This feels like heaven ♪
890
00:54:06,442 --> 00:54:09,105
♪ Just you and me ♪
891
00:54:09,205 --> 00:54:12,308
♪ This feels like heaven ♪
892
00:54:12,408 --> 00:54:15,150
♪ Oh yes, indeed ♪
893
00:54:15,250 --> 00:54:19,075
♪ Yes, you know you
stand here in my arms ♪
894
00:54:19,175 --> 00:54:22,078
♪ Rockin' and rollin'
all night long ♪
895
00:54:22,178 --> 00:54:24,280
♪ Feels like heaven ♪
896
00:54:24,380 --> 00:54:27,043
♪ Just you and me ♪
897
00:54:27,143 --> 00:54:30,206
♪ I'm in my glory ♪
898
00:54:30,306 --> 00:54:31,968
♪ Oh yes, indeed ♪
899
00:54:32,068 --> 00:54:36,213
♪ Mmm, seems like a story ♪
900
00:54:36,313 --> 00:54:38,976
♪ Just you and me ♪
901
00:54:39,076 --> 00:54:42,980
♪ Well, you know
you're standin' here,
kissing my lips ♪
902
00:54:43,080 --> 00:54:45,182
♪ You make my
poor heart go ♪
903
00:54:45,282 --> 00:54:48,225
♪ This feels like heaven ♪
904
00:54:48,325 --> 00:54:50,448
♪ Just you and me ♪
905
00:54:52,249 --> 00:54:54,992
♪ I'm so glad I found you ♪
906
00:54:55,092 --> 00:54:57,996
♪ 'Cause I was all alone ♪
907
00:54:58,096 --> 00:55:00,718
♪ Let me put my arms
around you ♪
908
00:55:00,818 --> 00:55:03,642
♪ And we'll rock
till the break of dawn ♪
64178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.