Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,648 --> 00:00:47,953
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
2
00:00:48,448 --> 00:01:03,953
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM
3
00:01:12,774 --> 00:01:14,308
Hai, sayang.
4
00:01:15,008 --> 00:01:17,645
Makan malam hampir siap.
5
00:01:17,744 --> 00:01:19,580
Apa...
6
00:01:19,679 --> 00:01:21,382
Aku di mana?
7
00:01:21,482 --> 00:01:23,217
Bagaimana aku sampai di sini?
Mana ponselku?
8
00:01:23,317 --> 00:01:26,585
Mana ponselku?
Mana kacamataku?
9
00:01:27,221 --> 00:01:29,323
Hei. Tenang.
10
00:01:51,778 --> 00:01:53,614
- Hai, Isaac.
- Kau telat.
11
00:01:53,713 --> 00:01:55,583
Kau merusak mesin Freezy.
12
00:01:55,683 --> 00:01:57,817
Itu rusak!
13
00:02:01,021 --> 00:02:03,089
- Aku tak menyentuhnya.
- Ya, memang.
14
00:02:03,190 --> 00:02:05,424
Jika kau tak menyentuhnya
itu tak akan rusak, sekarang.
15
00:02:05,524 --> 00:02:07,693
Baik. Akan kuperiksa.
16
00:02:07,794 --> 00:02:09,830
Hai.
17
00:02:09,930 --> 00:02:13,432
Ayo kita periksa wajah murungmu.
18
00:02:13,532 --> 00:02:15,534
Sebaiknya jangan
menyapa pelangganku
19
00:02:15,634 --> 00:02:17,670
dengan wajah sedih itu.
20
00:02:20,606 --> 00:02:24,410
Baumu... menyengat.
21
00:02:29,248 --> 00:02:31,150
Setelah selesai dengan
mesin Freezy, bersihkan apapun
22
00:02:31,250 --> 00:02:33,620
yang ada di kamar
mandi, paham?
23
00:02:33,720 --> 00:02:35,455
Devereaux!
24
00:02:36,223 --> 00:02:37,757
Aku mengawasimu.
25
00:02:48,635 --> 00:02:51,339
Maaf.
26
00:02:51,439 --> 00:02:52,639
Maaf. Tunggu.
27
00:02:52,739 --> 00:02:54,442
Tak apa.
28
00:02:54,541 --> 00:02:56,110
Tunggu.
29
00:02:57,378 --> 00:02:59,479
Charlie?
30
00:02:59,579 --> 00:03:01,614
Hai, cantik.
31
00:03:12,326 --> 00:03:14,195
Aku akan memberimu
kesempatan lagi
32
00:03:14,295 --> 00:03:16,763
mengingat kebersamaan kita.
33
00:03:23,137 --> 00:03:24,905
Hentikan.
34
00:03:25,006 --> 00:03:26,440
Sudah berapa lama
kau merekamku?
35
00:03:26,539 --> 00:03:28,042
Bukan urusanmu. Terus lanjutkan.
36
00:03:28,142 --> 00:03:29,210
Tidak.
37
00:03:29,310 --> 00:03:31,212
Coba rasa sausnya,
38
00:03:31,312 --> 00:03:34,215
jika itu masakan Bologna
terbaik yang pernah kau coba,
39
00:03:34,315 --> 00:03:35,548
beri aku lagu.
40
00:03:35,648 --> 00:03:37,550
Oke.
41
00:03:37,650 --> 00:03:39,220
Kau akan menyukai ini.
42
00:03:39,320 --> 00:03:41,822
Baiklah.
43
00:03:44,291 --> 00:03:45,759
- Benar?
- Aku tak tahu,
44
00:03:45,860 --> 00:03:46,861
mungkin kebayakan
tarragon.
45
00:03:46,961 --> 00:03:48,462
Apa?
46
00:03:48,561 --> 00:03:49,830
Kau berutang lagu padaku.
47
00:03:49,930 --> 00:03:52,266
Kau benar.
Sungguh menakjubkan.
48
00:03:55,469 --> 00:03:56,871
Lepaskan aku, Charlie.
49
00:03:58,738 --> 00:04:01,475
Lepaskan aku.
50
00:04:01,574 --> 00:04:04,378
Kumohon.
51
00:04:06,847 --> 00:04:09,616
Charlie, apa yang mau kau buat?
52
00:04:09,716 --> 00:04:13,620
Kuputuskan memaafkanmu
karena sudah mempermalukanku.
53
00:04:13,720 --> 00:04:15,222
Putus denganku beberapa
hari
54
00:04:15,322 --> 00:04:17,590
setelah ayahku membuangku
dari dewan direksi.
55
00:04:17,690 --> 00:04:20,027
Itu mengungkapkan karaktermu.
56
00:04:20,127 --> 00:04:23,898
Sekarang, kutahu aku pakai
terlalu banyak tarragon terakhir kali.
57
00:04:25,332 --> 00:04:28,135
Hei.
58
00:04:28,235 --> 00:04:30,037
Hai. Seperti kubilang,
59
00:04:30,137 --> 00:04:33,040
Aku pakai terlalu banyak
tarragon terakhir kali,
60
00:04:33,140 --> 00:04:36,576
tapi, kali ini, aku berlatih
menahan diri.
61
00:04:36,676 --> 00:04:39,513
Ada apa denganmu?
62
00:04:39,612 --> 00:04:41,148
Mungkin belum menjadi
adonan terbaik.
63
00:04:41,248 --> 00:04:42,682
Serius?
64
00:04:43,716 --> 00:04:44,952
Silahkan?
65
00:04:45,052 --> 00:04:46,554
- Ayo.
- Tidak.
66
00:04:46,653 --> 00:04:48,055
Buka mulut.
67
00:04:48,155 --> 00:04:50,690
Begitu.
68
00:04:50,790 --> 00:04:52,827
Begitu.
69
00:05:06,073 --> 00:05:08,976
Kau harus tahu aku tak
mau jalani sisa hidupku
70
00:05:09,076 --> 00:05:10,978
tanpa tahu seperti
apa hidupmu tanpaku.
71
00:05:11,078 --> 00:05:13,013
- Apa?
- Satu-satunya jalan...
72
00:05:13,114 --> 00:05:15,516
aku bisa melanjutkan...
73
00:05:17,418 --> 00:05:20,054
Aku benci perjalanan
berburu ayahku.
74
00:05:20,154 --> 00:05:23,224
Setiap tahun, diseret ke
beberapa pedesaan Inggris
75
00:05:23,324 --> 00:05:25,758
untuk berjalan dengan susah
payah di daerah yang membosankan.
76
00:05:25,860 --> 00:05:27,194
Tapi...
77
00:05:27,294 --> 00:05:31,532
aku makin kagum pada
para pemburu.
78
00:05:31,631 --> 00:05:35,469
Kesabaran dan ketelitian yang
dibutuhkan untuk mlakukan pembunuhan.
79
00:05:35,569 --> 00:05:37,071
Kumohon.
80
00:05:37,171 --> 00:05:40,174
Meskipun mengambil kehidupan
dari jarak jauh kurang...
81
00:05:40,274 --> 00:05:42,309
intim, bukan begitu?
82
00:05:42,409 --> 00:05:46,679
Proses pemotongan akan
segera terjadi
83
00:05:46,779 --> 00:05:48,449
jika kau melakukannya segera.
84
00:05:50,050 --> 00:05:51,986
menaruh tanganmu
85
00:05:52,086 --> 00:05:57,158
di antara kehangatan organ
makhluk lain.
86
00:06:00,227 --> 00:06:03,864
Aku tahu pernah berada
87
00:06:03,964 --> 00:06:06,267
di dalam tubuh orang lain.
88
00:06:06,367 --> 00:06:08,068
Kumohon.
89
00:06:11,172 --> 00:06:13,207
Tidak.
90
00:06:13,307 --> 00:06:16,076
Aku tak akan membunuhmu
dengan alat biadab seperti ini.
91
00:06:16,177 --> 00:06:18,179
Tidak.
92
00:06:19,046 --> 00:06:21,282
Ini di pakai setelahnya.
93
00:06:24,919 --> 00:06:27,087
Karena kita berdua
tahu cara paling intim
94
00:06:27,188 --> 00:06:31,358
untuk mengakhiri hidup
membutuhkan...
95
00:06:32,692 --> 00:06:35,429
...kulit ke kulit,
96
00:06:35,529 --> 00:06:36,763
detak jantung...
97
00:06:38,765 --> 00:06:41,701
... ke detak jantung...
98
00:06:45,439 --> 00:06:47,107
...menyentuh.
99
00:06:51,412 --> 00:06:54,648
Kau masih bisa berubah
pikiran dan bernyanyi untukku.
100
00:06:56,517 --> 00:06:58,219
Ayo.
Bernyanyilah untukku.
101
00:06:58,319 --> 00:06:59,719
Aku tak bisa.
102
00:07:05,792 --> 00:07:07,995
Bernyanyilah untukku!
103
00:07:15,936 --> 00:07:17,004
Ya.
104
00:07:17,104 --> 00:07:18,806
Ya, baiklah.
Maafkan aku.
105
00:07:18,906 --> 00:07:20,574
Aku cuma masih agak pusing
106
00:07:20,674 --> 00:07:22,109
dengan apapun yang kau berikan.
107
00:07:22,209 --> 00:07:24,777
Bisa minta kacamataku?
108
00:07:24,878 --> 00:07:26,413
Tolong?
109
00:07:26,513 --> 00:07:28,148
Boleh aku melihatmu?
110
00:07:28,249 --> 00:07:30,150
Maafkan aku.
111
00:07:30,251 --> 00:07:31,685
Maaf, karena pergi ketika
keadaan sulit. Aku...
112
00:07:31,819 --> 00:07:33,320
Kau tak beri tahu alasannya.
113
00:07:33,420 --> 00:07:34,421
Ya.
114
00:07:34,521 --> 00:07:36,857
Tidak.
Kau pergi.
115
00:07:36,957 --> 00:07:39,059
Kau benar.
Dan aku minta maaf.
116
00:07:39,159 --> 00:07:41,962
Aku stres dengan pekerjaan
di rumah sakit.
117
00:07:42,062 --> 00:07:44,365
Tapi mungkin jika kita bicara,
118
00:07:44,465 --> 00:07:46,166
jika kita ke terapi.
119
00:07:46,267 --> 00:07:48,736
Ya, itu yang kuinginkan.
120
00:07:48,836 --> 00:07:50,404
Baiklah. Ya.
121
00:07:50,504 --> 00:07:53,173
Ya, aku mau mencoba.
122
00:07:53,274 --> 00:07:55,676
Ini sangat sulit bagiku.
123
00:07:55,775 --> 00:07:57,344
Aku tahu.
124
00:07:57,444 --> 00:07:58,912
Aku tahu, Charlie.
125
00:07:59,013 --> 00:08:02,549
Boleh aku menatap matamu?
126
00:08:02,650 --> 00:08:04,418
Kumohon?
127
00:08:05,650 --> 00:08:38,418
- Subtitle by RhainDesign -
128
00:08:39,320 --> 00:08:40,554
Ini.
129
00:08:40,654 --> 00:08:41,922
Terima kasih.
130
00:08:42,022 --> 00:08:44,224
Aku cuma mau melihatmu, kau tahu?
131
00:08:47,828 --> 00:08:49,863
Kau mau bernyanyi untukku?
132
00:08:49,963 --> 00:08:51,231
Ya.
133
00:09:50,090 --> 00:09:52,559
Sial.
134
00:10:47,281 --> 00:10:50,217
Tidak, kau suruh katering
sampai ke kapal
135
00:10:50,317 --> 00:10:53,053
dua jam sebelum para tamu.
Jangan nanti.
136
00:10:54,955 --> 00:10:56,123
Angka bensin tak jelas.
137
00:10:56,223 --> 00:10:57,658
Angkanya tak jelas?
138
00:10:57,758 --> 00:11:02,864
Tak jelas. Aku baru isi oktan 87
ke mobilku, angkanya kacau dan pudar.
139
00:11:02,963 --> 00:11:04,431
Maaf atas ketidaknyamanannya.
140
00:11:04,531 --> 00:11:07,201
Ini lebih dari ketidaknyamanan.
141
00:11:07,301 --> 00:11:10,337
Itu kendaraan mewah Eropa
di sana.
142
00:11:10,437 --> 00:11:11,972
Seharusnya aku pakai
bensin oktan 91.
143
00:11:12,072 --> 00:11:14,208
Aku mau pengembalian dana penuh.
144
00:11:14,308 --> 00:11:17,211
Bensinnya sudah masuk
di mobilmu.
145
00:11:17,311 --> 00:11:18,545
Itu karena kau tak jalankan
146
00:11:18,645 --> 00:11:19,980
pendirian bisnis profesional.
147
00:11:20,080 --> 00:11:21,515
Maaf, Bu.
148
00:11:21,615 --> 00:11:25,552
Aku tak bisa berikan pengembalian
untuk bensin yang salah isi.
149
00:11:25,652 --> 00:11:26,987
Bensin yang salah isi?
150
00:11:27,087 --> 00:11:28,655
Itu yang akan kau lakukan?
151
00:11:30,757 --> 00:11:32,526
Bau apa itu?
152
00:11:34,228 --> 00:11:35,964
Astaga.
153
00:11:36,063 --> 00:11:38,465
Tempat ini sangat menjijikkan.
154
00:11:38,565 --> 00:11:40,601
Mustahil tempat ini sesuai
dengan kode.
155
00:11:40,701 --> 00:11:42,402
Aku akan telepon
kantor layanan konsumen.
156
00:11:42,503 --> 00:11:45,940
Aku akan menutup tempat ini.
157
00:11:46,039 --> 00:11:47,174
Siapa namamu?
158
00:11:47,274 --> 00:11:49,076
Aku akan memberimu
pengembalian dana.
159
00:11:49,176 --> 00:11:51,044
Begitu menurutku.
160
00:12:00,454 --> 00:12:02,756
Ini butuh waktu
dua hingga tiga hari kerja.
161
00:12:02,857 --> 00:12:04,224
Dua sampai tiga hari kerja.
162
00:12:04,324 --> 00:12:06,226
Dengan sikap seperti itu,
163
00:12:06,326 --> 00:12:08,462
tak akan menyelesaikan masalah.
164
00:12:10,832 --> 00:12:13,333
Boleh jika aku...
165
00:12:13,433 --> 00:12:15,870
ambil ini? Dan...
166
00:12:58,512 --> 00:13:00,882
Tidak.
167
00:13:00,982 --> 00:13:02,050
Kumohon.
168
00:13:14,929 --> 00:13:16,630
Oke.
169
00:13:16,730 --> 00:13:18,432
Sial.
170
00:13:21,735 --> 00:13:24,271
Ayo.
171
00:13:37,250 --> 00:13:38,318
Emily!
172
00:13:38,418 --> 00:13:39,954
Tidak.
173
00:13:40,054 --> 00:13:42,522
Tolong angkat.
174
00:13:42,623 --> 00:13:44,124
911. Apa keadaan daruratmu?
175
00:13:44,224 --> 00:13:45,459
Syukurlah.
176
00:13:45,559 --> 00:13:47,461
Baik, namaku Emily Kasahara.
177
00:13:47,561 --> 00:13:50,597
Aku di bius dan di culik
oleh mantanku, Charlie Bellwick.
178
00:13:50,697 --> 00:13:53,533
Aku tak tahu di mana berada,
tapi aku di suatu tempat di hutan,
179
00:13:53,634 --> 00:13:56,169
dan aku tak bisa melihat apa pun
karena kacamataku pecah.
180
00:13:56,269 --> 00:13:57,972
Di mana penculiknya sekarang?
181
00:13:58,072 --> 00:14:02,010
Aku tak tahu, tapi kudengar dia
meneriakkan namaku, jadi dia dekat.
182
00:14:02,110 --> 00:14:04,045
Kami akan cari tahu posisimu
183
00:14:04,144 --> 00:14:05,847
dan membantumu secepat mungkin.
184
00:14:05,947 --> 00:14:07,714
Apa layanan lokasi
diaktifkan di ponselmu?
185
00:14:07,815 --> 00:14:09,583
Tidak. Kurasa dia menggunakannya
186
00:14:09,683 --> 00:14:11,485
untuk melacakku, jadi kumatikan.
187
00:14:11,585 --> 00:14:13,587
Tak apa. Aku punya nomormu,
188
00:14:13,687 --> 00:14:15,455
jadi kami bisa kerja sama dengan operatormu
untuk tentukan lokasimu.
189
00:14:15,555 --> 00:14:17,091
Berapa lama sampai polisi
tiba di sini?
190
00:14:17,190 --> 00:14:19,060
Aku tak akan tahu sampai
kami menemukan posisi persismu,
191
00:14:19,159 --> 00:14:21,561
tapi bisa sampai satu
jam untuk kerja dengan operatormu
192
00:14:21,662 --> 00:14:23,296
- dan operator lokal.
- Apa?
193
00:14:23,397 --> 00:14:24,765
Tak bisakah lebih cepat?
194
00:14:24,866 --> 00:14:26,533
Kami akan secepat
mungkin, Emily.
195
00:14:26,633 --> 00:14:28,635
Oke, aku tak bisa lihat apa-apa.
196
00:14:28,735 --> 00:14:31,039
Kau bisa meneleponku melalui video
dan membimbingku ke tempat aman?
197
00:14:31,139 --> 00:14:33,007
Sayangnya, kami tak punya
kemampuan video,
198
00:14:33,107 --> 00:14:36,343
dan itu melanggar aturan untuk
gunakan perangkat pribadi kami.
199
00:14:36,443 --> 00:14:38,079
Melawan aturan?
Kau bercanda?
200
00:14:38,178 --> 00:14:39,847
Aku akan terbunuh.
201
00:14:39,947 --> 00:14:41,715
Emily, bisa kau meraba-raba
tempat persembunyian?
202
00:14:41,816 --> 00:14:44,484
Aku tak bisa tinggal di satu
tempat, atau dia akan menemukan...
203
00:14:53,326 --> 00:14:55,262
Oke.
204
00:14:55,362 --> 00:14:58,799
Tidak.
205
00:14:58,900 --> 00:15:00,001
Tidak.
206
00:15:00,101 --> 00:15:02,269
Tidak.
207
00:15:02,369 --> 00:15:05,073
Tolong, kumohon berfungsi.
208
00:15:05,173 --> 00:15:06,540
Oke.
209
00:15:55,589 --> 00:15:57,290
- Halo?
- Halo?
210
00:15:57,390 --> 00:15:58,826
Siapa ini?
211
00:15:58,926 --> 00:16:00,694
Ini Sam.
Siapa ini?
212
00:16:00,794 --> 00:16:02,662
Kau 911?
213
00:16:02,763 --> 00:16:05,599
Bukan.
214
00:16:05,699 --> 00:16:08,236
Kurasa mungkin aku...
215
00:16:08,335 --> 00:16:10,403
tak sengaja menghubungimu
sebelumnya.
216
00:16:13,707 --> 00:16:15,143
Apa?
217
00:16:31,691 --> 00:16:33,660
Halo?
218
00:16:50,044 --> 00:16:51,778
Astaga.
219
00:16:51,879 --> 00:16:52,746
Astaga.
220
00:16:52,847 --> 00:16:54,648
Kurasa itu hewan.
221
00:16:54,748 --> 00:16:56,984
- Astaga.
- Aku akan pergi.
222
00:16:57,084 --> 00:16:58,418
Tidak. Tunggu.
223
00:16:58,518 --> 00:16:59,686
Tunggu. Bisa...
224
00:16:59,786 --> 00:17:02,056
Kau bisa melakukan panggilan
video, Sam?
225
00:17:02,156 --> 00:17:04,859
Ya. Kenapa?
226
00:17:04,959 --> 00:17:06,093
Oke. Dengar.
227
00:17:06,194 --> 00:17:07,962
Namaku Emily, dan aku
sudah di culik.
228
00:17:08,062 --> 00:17:10,730
Aku tak bisa melihat apa-apa
karena kacamataku pecah,
229
00:17:10,832 --> 00:17:13,533
dan yang kutahu hanyalah aku
berada di hutan di suatu tempat
230
00:17:13,633 --> 00:17:16,770
dan mantanku datang untuk
membunuhku.
231
00:17:16,871 --> 00:17:18,005
Apa?
232
00:17:18,105 --> 00:17:20,607
Dengar, aku mau kau memanduku.
233
00:17:20,707 --> 00:17:22,442
Bisa lakukan itu?
234
00:17:22,542 --> 00:17:24,145
Ini penipuan atau apa?
235
00:17:24,245 --> 00:17:26,613
Tidak. Sumpah
ini sangat nyata.
236
00:17:26,713 --> 00:17:29,549
Jika aku tak bisa menjauh
darinya, dia akan membunuhku.
237
00:17:29,649 --> 00:17:31,319
Aku tidak...
238
00:17:31,418 --> 00:17:34,055
Dengar, kutahu ini terdengar
seperti omong kosong, tapi tolong.
239
00:17:34,155 --> 00:17:35,857
Tolong, maukah kau
meneleponku kembali?
240
00:17:35,957 --> 00:17:37,892
Kenapa aku tak meneleponkan
911 untukmu?
241
00:17:37,992 --> 00:17:40,493
Karena aku sudah meneleponnya, dan peraturan mereka
242
00:17:40,594 --> 00:17:42,296
melarang mereka
melakukan panggilan video.
243
00:17:42,395 --> 00:17:44,232
Mereka berusaha mencari
lokasiku, tapi...
244
00:17:44,332 --> 00:17:46,600
ini makan waktu cukup lama,
jadi aku harus...
245
00:17:46,700 --> 00:17:47,835
Aku tak berpikir...
246
00:17:47,935 --> 00:17:50,537
Layar ponselku benar-benar rusak.
247
00:17:50,637 --> 00:17:52,372
Jika kau menutup telepon,
248
00:17:52,472 --> 00:17:55,642
Entah apa aku bisa
menelepon lagi.
249
00:17:55,742 --> 00:17:58,346
Menurutku aku bukan orang
yang tepat lakukan ini untukmu. Aku...
250
00:17:58,445 --> 00:18:01,514
Kau hanya perlu memanduku.
Itu saja.
251
00:18:01,615 --> 00:18:03,750
Tolong.
Dengar, aku harus terus lari.
252
00:18:03,851 --> 00:18:05,887
Aku perlu, dan aku tak
bisa melakukannya sendiri.
253
00:18:05,987 --> 00:18:07,288
Jika aku tidak...
254
00:18:07,387 --> 00:18:09,023
Jika aku tidak, aku...
255
00:18:09,123 --> 00:18:10,457
Oke.
256
00:18:10,557 --> 00:18:12,492
Oke, terima kasih.
257
00:18:12,592 --> 00:18:13,828
Jadi...
258
00:18:13,928 --> 00:18:15,363
panggilan video
kembali.
259
00:18:15,462 --> 00:18:17,331
Ya. Aku...
260
00:18:17,430 --> 00:18:19,367
Aku akan menutup telepon sekarang.
261
00:18:19,466 --> 00:18:21,434
Oke. Terima kasih.
262
00:18:21,534 --> 00:18:23,403
Oke.
263
00:18:43,423 --> 00:18:45,692
Brengsek.
264
00:19:10,985 --> 00:19:13,421
Syukurlah. Aku khawatir.
265
00:19:13,553 --> 00:19:15,823
Maaf. Aku hanya butuh
waktu sebentar.
266
00:19:15,923 --> 00:19:17,524
Baiklah, aku perlu
cari tahu
267
00:19:17,624 --> 00:19:20,460
ke mana harus pergi, jadi bisa
bilang apa yang kau lihat?
268
00:19:20,560 --> 00:19:22,696
Pohon. Ya.
Kau ada di hutan.
269
00:19:22,796 --> 00:19:25,399
Apa ada tempat terbuka
di segala arah?
270
00:19:25,498 --> 00:19:28,869
Ya, ke kiri.
271
00:19:28,970 --> 00:19:31,806
Mungkin akan lebih
cepat tanpa pepohonan.
272
00:19:31,906 --> 00:19:33,975
Baiklah, sekarang, aku
mau kau melihat ke belakangku
273
00:19:34,075 --> 00:19:36,609
dan pastikan dia
tak ada di sana, paham?
274
00:19:37,544 --> 00:19:39,779
Paham.
275
00:19:45,286 --> 00:19:46,287
Tunggu.
Berhenti.
276
00:19:46,387 --> 00:19:47,989
Ada apa?
277
00:19:49,522 --> 00:19:51,258
Kurasa aku melihat sesuatu
bergerak.
278
00:19:52,692 --> 00:19:54,527
Kurasa itu bukan apa-apa.
279
00:19:54,627 --> 00:19:56,297
Itu bukan apa-apa.
Itu hanya...
280
00:19:56,397 --> 00:19:57,999
Maaf. Maafkan aku.
281
00:19:58,099 --> 00:19:59,900
Aku mungkin harus menelepon
282
00:20:00,001 --> 00:20:01,902
orang lain untukmu, karena
aku tak bisa.
283
00:20:02,003 --> 00:20:05,139
- Aku tak bisa.
- Tidak. Kau bisa.
284
00:20:05,239 --> 00:20:08,708
Sam, aku mau kau ambil
napas dalam-dalam.
285
00:20:08,809 --> 00:20:11,778
Hirup dan lepaskan.
286
00:20:11,879 --> 00:20:13,680
Aku tahu ini berlebihan,
287
00:20:13,780 --> 00:20:16,616
tapi itu keajaiban aku
meneleponmu.
288
00:20:20,021 --> 00:20:21,389
Keajaiban?
289
00:20:21,489 --> 00:20:23,124
Ya.
290
00:20:23,224 --> 00:20:24,791
Keajaiban.
291
00:20:27,161 --> 00:20:28,795
Baik.
292
00:20:28,896 --> 00:20:31,065
Kau bisa berputar lagi?
293
00:20:31,165 --> 00:20:33,666
Ya, aku bisa.
294
00:20:35,702 --> 00:20:37,637
Ke arah mana, Sam?
Arah yang mana?
295
00:20:37,737 --> 00:20:40,007
Berhenti.
296
00:20:40,107 --> 00:20:42,009
Tempat terbuka ada di kananmu.
297
00:20:42,109 --> 00:20:43,743
Baik. Ada penghalang?
298
00:20:43,844 --> 00:20:46,514
Ya, ada pohon.
Selangkah ke kirimu.
299
00:20:46,613 --> 00:20:48,115
Benar?
300
00:20:48,215 --> 00:20:49,950
Ya.
301
00:20:52,019 --> 00:20:53,454
Kau ada di lapangan sekarang.
302
00:20:53,586 --> 00:20:55,923
Bagus.
Apa yang kau lihat?
303
00:20:56,023 --> 00:20:58,092
Ada rumah?
304
00:20:58,192 --> 00:21:01,028
Jalan kemana lagi?
305
00:21:01,128 --> 00:21:03,297
Berhenti.
306
00:21:03,397 --> 00:21:06,934
Kurasa kulihat jalur
melintasi lapangan.
307
00:21:07,034 --> 00:21:10,004
Bagus. Ayo pergi.
308
00:21:14,942 --> 00:21:16,377
Belum ada tanda-tanda dia
309
00:21:16,477 --> 00:21:18,379
untuk sementara,
itu bagus, tapi...
310
00:21:18,479 --> 00:21:19,847
Aku akan terus lakukan putaran
untuk jaga-jaga,
311
00:21:19,947 --> 00:21:21,549
dan jika kau melihatnya,
312
00:21:21,648 --> 00:21:23,384
teriaklah,
dan aku akan mulai berlari.
313
00:21:23,484 --> 00:21:25,386
Ini berkilau.
314
00:21:25,486 --> 00:21:27,455
Pastikan saja aku
tak tersandung apa pun.
315
00:21:27,555 --> 00:21:29,656
Hei, aku tak bisa
316
00:21:29,756 --> 00:21:31,058
menelepon keluarga atau teman,
317
00:21:31,158 --> 00:21:32,960
- mereka bisa meneleponmu kembali?
- Apa?
318
00:21:33,060 --> 00:21:35,463
Tidak, aku tak hafal nomor
sejak sekolah menengah.
319
00:21:35,563 --> 00:21:38,299
Itu karena aku sedang
bekerja, dan aku...
320
00:21:38,399 --> 00:21:41,634
Aku tak sanggup dalam
tekanan, seperti...
321
00:21:41,734 --> 00:21:43,404
Kau bisa melihat
tanganmu sendiri, Sam?
322
00:21:43,504 --> 00:21:44,704
Ya.
323
00:21:44,805 --> 00:21:46,340
Maka kau lebih siap dariku.
324
00:21:46,440 --> 00:21:47,908
Benar...
325
00:21:48,008 --> 00:21:49,810
Tolong dengarkan.
326
00:21:49,910 --> 00:21:51,412
Astaga, aku sangat iri.
327
00:21:51,512 --> 00:21:55,082
Mataku minus sejak
aku masih kecil.
328
00:21:55,182 --> 00:21:57,451
Kau tahu mereka menyebutku
apa saat itu?
329
00:21:57,551 --> 00:21:58,986
Empat Mata?
330
00:21:59,086 --> 00:22:03,591
Bukan. Mereka meneriakkan
"Nona Golightulee" padaku.
331
00:22:03,690 --> 00:22:04,925
Apa itu?
332
00:22:05,025 --> 00:22:06,659
Omong kosong di
Breakfast at Tiffany's.
333
00:22:06,759 --> 00:22:08,129
Kau tak pernah menontonnya?
334
00:22:08,229 --> 00:22:10,931
Aktor kulit putih berwajah
kuning dengan mata tempel
335
00:22:11,031 --> 00:22:14,068
dan, beruntung bagiku, kacamata.
336
00:22:14,168 --> 00:22:16,669
Ya. Aku menonton klip
di YouTube.
337
00:22:16,769 --> 00:22:18,172
Itu mengerikan.
338
00:22:18,272 --> 00:22:21,842
Ya, kumohon pada ibuku untuk operasi
mata, tapi aku masih terlalu muda.
339
00:22:21,942 --> 00:22:25,980
Lalu saat aku kian dewasa, aku
memilih untuk tidak operasi,
340
00:22:26,080 --> 00:22:28,215
kurasa orang akan memperlakukanku
341
00:22:28,315 --> 00:22:30,851
lebih serius sebagai dokter
342
00:22:30,951 --> 00:22:33,187
jika aku pakai kacamata.
343
00:22:34,355 --> 00:22:37,291
Keputusan yang cukup bodoh
dulu, ya?
344
00:22:39,860 --> 00:22:41,629
Saat aku masih kecil,
345
00:22:41,728 --> 00:22:43,230
anak-anak bermain Power Rangers,
346
00:22:43,330 --> 00:22:47,001
mereka menjadikan aku
Rita Repulsa.
347
00:22:47,101 --> 00:22:49,303
Tunggu, itu wanita jahat
dengan tongkatnya?
348
00:22:49,403 --> 00:22:52,439
Ya, dan nama panggilan itu
melekat sampai SMA.
349
00:22:52,540 --> 00:22:56,010
Repulsa ditulis di seluruh
buku tahunan seniorku.
350
00:22:56,110 --> 00:22:58,512
Astaga, anak-anak brengsek.
351
00:22:58,612 --> 00:22:59,880
Ya.
352
00:22:59,980 --> 00:23:02,883
Tapi hei, Rita, seperti...
353
00:23:02,983 --> 00:23:06,187
penyihir luar angkasa hebat, kan?
354
00:23:06,287 --> 00:23:08,122
Ya. Kukira.
355
00:23:09,590 --> 00:23:10,757
Kau baik-baik saja?
356
00:23:10,858 --> 00:23:13,394
Ya, aku baik-baik saja.
357
00:23:13,494 --> 00:23:16,163
Kita sudah dekat dengan
jalan itu?
358
00:23:16,263 --> 00:23:18,065
Tidak.
359
00:23:18,165 --> 00:23:19,633
Apa?
360
00:23:19,732 --> 00:23:21,135
Maafkan aku, Emily.
361
00:23:21,235 --> 00:23:22,436
Ada apa?
362
00:23:22,536 --> 00:23:25,239
Itu bukan jalan.
363
00:23:25,339 --> 00:23:27,141
Itu cuma pohon tumbang.
364
00:23:27,241 --> 00:23:28,708
Astaga.
Maafkan aku.
365
00:23:28,809 --> 00:23:30,277
Bagaimana aku bisa berpikir
kalau itu jalan?
366
00:23:30,377 --> 00:23:32,279
Ada apa denganku?
Aku sungguh minta maaf.
367
00:23:32,379 --> 00:23:34,415
Tak ada yang salah denganmu.
368
00:23:34,515 --> 00:23:37,384
Itu tak apa.
Mari kita lanjutkan.
369
00:23:37,484 --> 00:23:40,654
Bagaimana jika ku lewatkan jalan
yang lebih baik?
370
00:23:40,787 --> 00:23:41,989
Kau tak membawaku kembali
371
00:23:42,089 --> 00:23:43,357
ke pondok, kan?
372
00:23:43,457 --> 00:23:44,558
Tidak, tapi aku...
373
00:23:44,658 --> 00:23:47,094
Hei, tak apa.
374
00:23:47,194 --> 00:23:49,063
Ada apa?
375
00:23:49,163 --> 00:23:52,399
Pergelangan tanganku, terikat
dan aku kehilangan sirkulasi.
376
00:23:52,499 --> 00:23:53,701
Aku harus melepaskannya.
377
00:23:53,801 --> 00:23:55,202
Terikat? Astaga.
378
00:23:55,302 --> 00:23:57,338
Aku bahkan tak menyadarinya.
379
00:23:57,438 --> 00:23:58,906
Tunggu.
380
00:23:59,006 --> 00:24:00,474
Biar kuperiksa.
381
00:24:00,574 --> 00:24:03,310
Aku akan berhenti sebentar
di sini, jadi kau harus
382
00:24:03,410 --> 00:24:07,548
periksa di belakangku untuk
memastikan dia tak ada di sini.
383
00:24:07,648 --> 00:24:09,617
- Tidak.
- Apa?
384
00:24:09,717 --> 00:24:11,719
Dia di sana?
385
00:24:11,819 --> 00:24:13,420
- Kau melihatnya?
- Apa?
386
00:24:13,520 --> 00:24:15,356
Tidak, ini bateraiku lemah,
tapi jangan khawatir.
387
00:24:15,456 --> 00:24:18,259
- Aku punya pengisi daya.
- Astaga. Kau bikin kaget.
388
00:24:18,359 --> 00:24:19,827
Maaf. Maafkan aku.
389
00:24:19,927 --> 00:24:21,495
Ponselku terisi penuh
390
00:24:21,595 --> 00:24:23,397
saat aku kabur pagi ini,
391
00:24:23,497 --> 00:24:27,234
tapi entah berapa banyak
yang tersisa sekarang.
392
00:24:27,334 --> 00:24:28,636
Brengsek.
393
00:24:28,736 --> 00:24:30,738
Mungkin jika kau mencarikanku
batu atau sesuatu,
394
00:24:30,838 --> 00:24:32,772
aku bisa...
395
00:24:35,376 --> 00:24:36,143
Itu bahasa Rusia?
396
00:24:36,243 --> 00:24:38,979
Kurasa begitu. Ini di video.
397
00:24:57,031 --> 00:24:59,133
Aku tak pernah bayangkan di bunuh
398
00:24:59,233 --> 00:25:01,835
akan terasa sangat tak
masuk akal.
399
00:25:02,936 --> 00:25:04,338
Hei.
400
00:25:04,438 --> 00:25:06,607
Tak ada yang terbunuh hari ini.
401
00:25:06,707 --> 00:25:08,142
Sekarang, kata Sergei...
402
00:25:08,242 --> 00:25:10,644
pakai gigi untuk kencangkan ikatan.
403
00:25:10,744 --> 00:25:13,080
Kata Sergei kencangkan itu?
404
00:25:13,180 --> 00:25:15,249
Ya. Semakin kencang,
semakin mudah putus.
405
00:25:15,349 --> 00:25:17,651
Sekarang, turunkan tanganmu
ke lutut
406
00:25:17,751 --> 00:25:19,186
saat kau mengangkat lutut.
407
00:25:19,286 --> 00:25:21,689
Kau mungkin harus
meletakkan ponselnya.
408
00:25:21,789 --> 00:25:23,624
Oke.
409
00:25:23,724 --> 00:25:26,527
Oke. Ya.
410
00:25:26,627 --> 00:25:27,961
Siap?
411
00:25:28,062 --> 00:25:31,231
Satu. Dua. Tiga.
412
00:25:36,904 --> 00:25:38,272
Emily?
413
00:25:38,372 --> 00:25:40,274
- Tunggu.
- Kau tak apa?
414
00:25:40,374 --> 00:25:42,876
Aku tak apa, selama
dia tak mendengarku.
415
00:25:42,976 --> 00:25:44,745
Ikatannya terlepas?
416
00:25:44,845 --> 00:25:45,846
Ya.
417
00:25:45,946 --> 00:25:47,781
Ya!
Sergei menang.
418
00:25:47,881 --> 00:25:49,583
Hei, kau tak apa?
419
00:25:49,683 --> 00:25:51,618
Itu melukaiku, tapi tak apa,
420
00:25:51,719 --> 00:25:53,220
jadi kita baik-baik saja.
421
00:25:53,320 --> 00:25:54,955
Tidak. Kau yakin tak apa?
422
00:25:55,055 --> 00:25:57,624
Ya. Berguna jadi dokter UGD.
423
00:25:58,625 --> 00:25:59,960
Oke.
424
00:26:00,060 --> 00:26:01,795
Ayo pergi.
425
00:26:01,895 --> 00:26:03,297
Kau melihat hal lain
426
00:26:03,397 --> 00:26:05,232
di sekitar sini yang
terlihat menjanjikan?
427
00:26:06,533 --> 00:26:08,569
Aku tak tahu.
Itu hanya...
428
00:26:08,669 --> 00:26:10,537
Semuanya terlihat sama.
429
00:26:26,053 --> 00:26:29,623
Hai. Jika kau
tersesat di hutan
430
00:26:29,723 --> 00:26:33,060
dalam perjalanan berburumu,
apa yang akan kau lakukan?
431
00:26:33,862 --> 00:26:35,195
Aku tak akan tersesat.
432
00:26:35,295 --> 00:26:36,697
Ya, tapi jika kau tersesat.
433
00:26:36,797 --> 00:26:38,031
Hei, kita harus pergi.
Ayo.
434
00:26:38,132 --> 00:26:39,566
Sebentar.
435
00:26:39,666 --> 00:26:40,901
Tak akan terjadi.
436
00:26:41,001 --> 00:26:44,071
Benar, hanya menghiburku, bung.
437
00:26:44,171 --> 00:26:45,739
Kukira cara yang paling aman
438
00:26:45,840 --> 00:26:48,342
mencari aliran, sungai.
439
00:26:48,442 --> 00:26:50,812
Kemungkinan itu akan membawaku
440
00:26:50,911 --> 00:26:52,479
ke penduduk, jika ada.
441
00:26:55,582 --> 00:26:56,784
Seleraku.
442
00:26:56,885 --> 00:26:58,485
Halo?
443
00:26:58,585 --> 00:27:00,354
Sebentar.
444
00:27:00,454 --> 00:27:01,622
65 dolar.
445
00:27:01,722 --> 00:27:04,358
65 dolar untuk daging anjing?
Itu perampokan.
446
00:27:07,060 --> 00:27:08,195
Seseorang meninggalkan kartunya.
447
00:27:09,696 --> 00:27:10,832
Ambil kembalianya.
448
00:27:15,702 --> 00:27:17,872
Tolong jangan kembali.
449
00:27:17,971 --> 00:27:19,206
Apa?
450
00:27:19,306 --> 00:27:21,341
Kau sudah dengar?
Soal air?
451
00:27:21,442 --> 00:27:24,645
Dengar, tapi, tongkat ramalanku
ketinggalan di rumah.
452
00:27:24,745 --> 00:27:26,313
Bagaimana kita cari
sungai, Sam?
453
00:27:26,413 --> 00:27:28,282
Tunggu.
454
00:27:28,382 --> 00:27:30,651
Katanya burung bisa
membawamu air.
455
00:27:30,751 --> 00:27:32,753
khususnya di malam hari,
456
00:27:32,854 --> 00:27:35,355
mengikuti jalur terbang burung
bisa membawamu ke air.
457
00:27:35,456 --> 00:27:38,659
Tunggu. Kudengar sekawanan burung
terbang di atasku beberapa menit lalu.
458
00:27:38,759 --> 00:27:40,694
Bagus.
Ke arah mana burungnya?
459
00:27:43,832 --> 00:27:45,699
Kurasa lewat sana.
460
00:27:45,799 --> 00:27:48,302
Oke. Ayo pergi.
461
00:28:05,319 --> 00:28:06,888
Oke.
462
00:28:06,987 --> 00:28:08,655
Kau bisa berputar lagi?
463
00:28:10,791 --> 00:28:12,559
Tak ada tanda-tanda dia.
464
00:28:12,659 --> 00:28:15,028
Kurasa kita mungkin
aman sementara.
465
00:28:15,128 --> 00:28:17,364
Teruslah berjalan.
466
00:28:18,765 --> 00:28:20,000
Sial.
467
00:28:20,100 --> 00:28:22,135
- Cuaca mulai dingin.
- Di mana kau?
468
00:28:22,236 --> 00:28:24,071
Di sini hangat
dan lembab.
469
00:28:24,171 --> 00:28:25,739
- Mau bertukar tempat?
- Ya.
470
00:28:25,840 --> 00:28:28,943
Ayo, Sam. Ambil tempatku.
471
00:28:29,042 --> 00:28:30,477
Aku di Michigan, kurasa.
472
00:28:30,577 --> 00:28:32,112
Kecuali dia melewati batas
negara bagian.
473
00:28:32,212 --> 00:28:33,815
Kau ada di mana?
474
00:28:36,016 --> 00:28:37,986
Florida.
475
00:28:38,085 --> 00:28:39,821
Ya ampun.
476
00:28:39,921 --> 00:28:41,755
Florida, pantainya.
477
00:28:41,856 --> 00:28:43,624
Kau tinggal di dekat laut?
478
00:28:43,724 --> 00:28:47,761
Tidak, Tallahassee jauh dari laut.
479
00:28:47,862 --> 00:28:49,329
Padahal dulu.
480
00:28:49,429 --> 00:28:53,534
Jacksonville dekat dari laut.
481
00:28:53,634 --> 00:28:55,003
Aku menyukainya.
482
00:28:55,102 --> 00:28:56,804
Kenapa kau pindah?
483
00:28:57,805 --> 00:28:59,506
Banyak hal.
484
00:29:02,075 --> 00:29:03,310
Ya.
485
00:29:03,410 --> 00:29:04,979
Aku tak percaya kau dokter.
486
00:29:05,078 --> 00:29:06,713
Kau terlihat begitu muda.
487
00:29:06,814 --> 00:29:08,983
Ya, itu kutukan dari
keberadaanku, Sam.
488
00:29:09,082 --> 00:29:11,685
Bahkan magang membuat
Doogie Howser bercanda padaku.
489
00:29:11,785 --> 00:29:13,487
Astaga, maaf.
490
00:29:13,587 --> 00:29:15,322
Tak apa. Saat usiaku 70 tahun,
aku terlihat 40 tahun,
491
00:29:15,422 --> 00:29:17,357
dan tak ada yang
akan memaksaku pensiun.
492
00:29:18,860 --> 00:29:22,629
Boleh kutanya?
493
00:29:22,729 --> 00:29:24,966
Tentu.
494
00:29:25,065 --> 00:29:27,668
Apa yang mendorongmu jadi dokter?
495
00:29:27,768 --> 00:29:31,438
Ibuku perawat UGD,
dan dia juga kerja berjam-jam.
496
00:29:31,538 --> 00:29:33,307
Jadi saat aku masih kecil,
aku bersumpah
497
00:29:33,407 --> 00:29:34,809
aku akan jadi dokter
498
00:29:34,909 --> 00:29:36,476
agar bisa berada
di rumah sakit juga,
499
00:29:36,577 --> 00:29:38,046
dan kami bisa habiskan
lebih banyak waktu bersama.
500
00:29:38,145 --> 00:29:40,447
Ternyata tidak
seperti itu, tapi,
501
00:29:40,547 --> 00:29:42,316
sekarang aku mau bekerja
sangat keras
502
00:29:42,416 --> 00:29:44,685
agar aku bisa memberinya kehidupan
yang lebih mudah.
503
00:29:44,785 --> 00:29:46,553
Itu bagus sekali.
504
00:29:46,653 --> 00:29:50,223
Ya, tapi...
505
00:29:50,324 --> 00:29:52,259
kau tahu, dia...
506
00:29:52,359 --> 00:29:54,094
dia benci terbang
sendirian, dan...
507
00:29:54,194 --> 00:29:56,998
dia terus bertanya kapan
aku bisa cuti
508
00:29:57,097 --> 00:30:00,567
sehingga aku bisa pergi bersamanya
mengunjungi nenekku di Jepang.
509
00:30:00,667 --> 00:30:04,705
Tapi aku tak pernah cuti.
Tak pernah cuti, dan...
510
00:30:04,806 --> 00:30:06,707
Cuma itu yang ibuku,
511
00:30:06,808 --> 00:30:08,876
pernah minta padaku,
dan sekarang...
512
00:30:08,977 --> 00:30:11,045
Aku tak tahu...
513
00:30:11,144 --> 00:30:13,180
Aku tak tahu apa aku akan...
514
00:30:13,280 --> 00:30:14,849
Tidak. Oke?
Tidak.
515
00:30:14,949 --> 00:30:16,416
Kau...
516
00:30:16,516 --> 00:30:18,652
Kau akan beli tiket
segera setelah kembali.
517
00:30:18,752 --> 00:30:19,988
Ya.
518
00:30:20,088 --> 00:30:21,688
Ya, aku tahu.
tentu saja.
519
00:30:23,590 --> 00:30:25,258
Kau bilang kau kasir?
520
00:30:25,359 --> 00:30:28,062
Ya, saat ini
521
00:30:28,161 --> 00:30:31,099
di pom bensin aneh bertema buaya.
522
00:30:31,198 --> 00:30:33,600
- Ini karir impian.
- Hei, setidaknya itu...
523
00:30:33,700 --> 00:30:34,802
Tidak.
524
00:30:34,902 --> 00:30:36,236
Tidak, jangan berharap lebih.
525
00:30:36,336 --> 00:30:38,940
Itu yang tersedia.
526
00:30:39,040 --> 00:30:40,340
Mereka membutuhkan kasir
di mana-mana.
527
00:30:40,440 --> 00:30:41,943
Kau bisa kembali
ke Jacksonville,
528
00:30:42,043 --> 00:30:43,710
bekerja di pom
bensin dekat pantai.
529
00:30:43,811 --> 00:30:46,413
Aku hanya,
530
00:30:46,513 --> 00:30:48,415
harus mengurus beberapa
hal dulu.
531
00:30:48,515 --> 00:30:50,118
Sudah berapa lama kau
kerja di sana?
532
00:30:50,217 --> 00:30:51,886
Beberapa tahun.
533
00:30:51,986 --> 00:30:54,554
Aku kembali untuk membantu ibuku.
534
00:30:54,655 --> 00:30:56,223
Kemudian dia punya
beberapa masalah kesehatan.
535
00:30:56,323 --> 00:30:57,959
Maaf.
536
00:30:58,059 --> 00:30:59,693
Bagaimana keadaanya sekarang?
537
00:31:01,829 --> 00:31:03,898
Dia...
538
00:31:03,998 --> 00:31:06,266
Dia meninggal, jadi...
539
00:31:06,366 --> 00:31:08,870
Aku turut berduka, Sam.
540
00:31:08,970 --> 00:31:10,805
Tapi, hei, itu mengagumkan
541
00:31:10,905 --> 00:31:13,173
Kau hentikan hidupmu untuk
membantunya.
542
00:31:13,273 --> 00:31:14,641
Pasti dia sangat berterima kasih
543
00:31:14,741 --> 00:31:16,844
kau ada di sana untuknya.
544
00:31:16,944 --> 00:31:18,612
Ya.
545
00:31:18,712 --> 00:31:20,380
Mungkin, ya.
546
00:31:20,480 --> 00:31:22,249
Tunggu. Kau dengar itu?
547
00:31:23,051 --> 00:31:24,384
Kudengar air.
548
00:31:24,484 --> 00:31:26,054
Kau lihat sesuatu?
549
00:31:26,154 --> 00:31:27,822
Belum.
550
00:31:27,922 --> 00:31:29,891
Terus jalan, oke?
551
00:31:29,991 --> 00:31:32,325
Oke.
552
00:31:51,411 --> 00:31:53,613
Kutemukan banyak air
553
00:31:53,714 --> 00:31:55,950
tapi bukan yang kita cari.
554
00:31:57,051 --> 00:31:59,020
Baiklah.
555
00:31:59,120 --> 00:32:00,220
Lihat sesuatu?
556
00:32:00,320 --> 00:32:02,156
Belum.
557
00:32:02,255 --> 00:32:03,490
Tunggu.
558
00:32:03,590 --> 00:32:04,992
Aku melihatnya.
559
00:32:05,093 --> 00:32:06,359
Ada sungai di bawah.
560
00:32:06,460 --> 00:32:08,930
kerja bagus, Sam.
Ya.
561
00:32:09,030 --> 00:32:11,065
Baiklah, ayo turunkan
aku ke sana.
562
00:32:11,165 --> 00:32:13,134
Baik.
563
00:32:13,233 --> 00:32:14,802
Hei, hati-hati.
564
00:32:14,902 --> 00:32:15,903
Itu penurunan.
565
00:32:16,003 --> 00:32:19,173
Ayo cari tempat yang
lebih mudah,
566
00:32:19,272 --> 00:32:21,109
untuk kau turuni.
567
00:32:21,209 --> 00:32:22,342
Oke.
568
00:32:22,442 --> 00:32:24,912
Bilang saat kau ihat sesuatu.
569
00:32:27,280 --> 00:32:29,117
Dasar bajingan.
570
00:32:29,217 --> 00:32:31,853
Apa?
571
00:32:31,953 --> 00:32:34,989
Tidak.
572
00:32:35,089 --> 00:32:37,491
Sam, masih terlalu curam?
573
00:32:39,160 --> 00:32:42,230
Hei, Sam, di sini masih
terlalu curam?
574
00:32:42,329 --> 00:32:44,031
Tunggu sebentar.
575
00:32:44,132 --> 00:32:45,732
Ya?
576
00:32:45,833 --> 00:32:48,836
Sial.
Tunggu sebentar.
577
00:32:50,204 --> 00:32:52,272
Sial!
578
00:32:52,372 --> 00:32:53,975
Sialan.
579
00:32:55,675 --> 00:32:57,711
Emily, kau disana?
Emily, aku tak bisa melihatmu.
580
00:32:59,180 --> 00:33:01,281
Emily, kau tak apa?
581
00:33:01,381 --> 00:33:03,350
Astaga.
582
00:33:03,450 --> 00:33:05,318
Sial.
583
00:33:05,418 --> 00:33:07,188
Syukurlah.
Aku tak bisa melihatmu.
584
00:33:07,287 --> 00:33:09,322
Earbud masih ada,
tapi ponselku jatuh.
585
00:33:09,422 --> 00:33:11,058
Kau dimana?
586
00:33:12,059 --> 00:33:13,828
Di mana kau, Sam?
587
00:33:13,928 --> 00:33:15,729
Aku...
588
00:33:15,830 --> 00:33:18,199
Aku melihat jauh dari
sungai, menuju hutan.
589
00:33:19,666 --> 00:33:21,301
Astaga, maaf.
590
00:33:21,401 --> 00:33:22,904
Aku tak fokus.
591
00:33:23,004 --> 00:33:25,472
Kurasa aku akan
pergi dari sungai. Tunggu.
592
00:33:30,343 --> 00:33:31,879
Diam.
593
00:33:31,979 --> 00:33:34,248
- Kau melihatku?
- Tidak, belum.
594
00:33:34,347 --> 00:33:36,217
Kau bisa lihat gerakan?
595
00:33:36,316 --> 00:33:37,484
Tidak.
596
00:33:37,584 --> 00:33:39,519
Kurasa aku melihat
rumput atau...
597
00:33:39,619 --> 00:33:41,055
Ada hutan.
598
00:33:41,155 --> 00:33:43,057
Aku kurang tahu.
599
00:33:45,960 --> 00:33:47,995
Tidak, ayolah.
600
00:33:48,095 --> 00:33:50,198
Mungkin jika aku...
601
00:33:52,399 --> 00:33:53,600
Oke.
602
00:33:55,335 --> 00:33:56,703
Tunggu.
603
00:33:56,804 --> 00:33:58,572
Aku mendengar mesin.
604
00:33:58,672 --> 00:34:01,408
Itu bagus, ayo cari itu.
605
00:34:02,609 --> 00:34:04,212
Kurasa dia ada di sini.
606
00:34:04,312 --> 00:34:06,180
Tidak.
607
00:34:06,280 --> 00:34:08,049
Tidak. Aku melihat dia.
608
00:34:08,149 --> 00:34:09,716
Kau baik baik saja.
609
00:34:09,817 --> 00:34:11,418
Ke kiri.
610
00:34:11,518 --> 00:34:13,520
Ya, di sana..
611
00:34:34,708 --> 00:34:36,610
Dia tepat di atasmu.
612
00:34:58,032 --> 00:35:00,334
Dia berjalan pergi.
613
00:35:00,433 --> 00:35:02,303
Dia berjalan melewati mobilnya.
614
00:35:02,402 --> 00:35:04,604
Kurasa dia pergi ke hutan.
615
00:35:04,704 --> 00:35:06,140
Kurasa itu aman
616
00:35:06,240 --> 00:35:07,975
untuk pergi...
tepat di depanmu.
617
00:35:08,075 --> 00:35:09,810
Tepat di depanmu,
618
00:35:09,911 --> 00:35:11,846
dan kemudian ambil.
619
00:35:20,288 --> 00:35:21,721
Kau hampir sampai.
620
00:35:21,822 --> 00:35:23,958
Terus, Teruskan saja.
621
00:35:24,058 --> 00:35:26,493
Kau akan menemukanku.
622
00:35:32,366 --> 00:35:33,667
Kau melihatku?
623
00:35:33,767 --> 00:35:36,469
Ya, aku melihatmu.
624
00:35:36,569 --> 00:35:38,571
Syukurlah.
Astaga, Emily, maafkan aku.
625
00:35:38,672 --> 00:35:40,274
Astaga, maafkan aku.
626
00:35:40,374 --> 00:35:41,608
Tak apa, Sam.
627
00:35:41,708 --> 00:35:42,977
Tapi kita harus pergi.
628
00:35:43,077 --> 00:35:44,644
Dia masih sangat dekat
dengan kita.
629
00:35:44,744 --> 00:35:48,115
Jadi, sekarang ke sebelah kananmu.
630
00:35:48,215 --> 00:35:49,984
- Menuju ke hilir.
- Benar.
631
00:35:50,084 --> 00:35:52,652
- Ya. terus.
- Baik.
632
00:35:52,752 --> 00:35:54,454
Hati-hati.
633
00:35:54,554 --> 00:35:57,724
Hati-hati.
634
00:36:01,228 --> 00:36:03,064
Suara apa itu?
635
00:36:03,164 --> 00:36:04,631
Itu aku.
636
00:36:04,731 --> 00:36:06,801
Ini videoku yang
dia ambil saat kami bersama.
637
00:36:06,901 --> 00:36:08,235
Itu diputar dari mobilnya.
638
00:36:08,336 --> 00:36:10,171
Kenapa?
639
00:36:10,271 --> 00:36:12,173
Begitulah Charlie.
640
00:36:12,273 --> 00:36:15,142
Selalu berlebihan.
641
00:36:23,583 --> 00:36:25,785
Kau melihatnya?
642
00:36:25,886 --> 00:36:27,288
Tidak, aku tak
melihatnya di dekat mobil.
643
00:36:27,388 --> 00:36:29,190
Dia pergi.
Aku tak tahu di mana dia.
644
00:36:29,290 --> 00:36:30,825
Pergi saja ke hilir.
645
00:36:30,925 --> 00:36:32,525
Itu cara yang baik untuk pergi.
646
00:36:32,625 --> 00:36:33,961
Tidak.
647
00:36:34,061 --> 00:36:35,129
Apa?
648
00:36:35,229 --> 00:36:37,530
Kita akan kembali.
649
00:36:37,630 --> 00:36:39,066
Tidak, terus saja ke hilir.
650
00:36:39,166 --> 00:36:41,168
- Ayo pergi.
- Tidak, kita ambil mobilnya.
651
00:36:41,268 --> 00:36:43,270
Apa? Tidak, kita tak bisa
mengendarai mobil.
652
00:36:43,371 --> 00:36:45,439
- Kita harus bisa.
- Emily!
653
00:36:45,538 --> 00:36:47,808
Emily!
654
00:36:51,812 --> 00:36:53,646
Aku sudah di atas.
655
00:36:53,747 --> 00:36:54,882
Di mana mobilnya?
656
00:36:54,982 --> 00:36:56,484
Kau yakin soal ini?.
657
00:36:56,583 --> 00:36:57,885
Dia bisa kembali kapan saja,
658
00:36:57,985 --> 00:36:59,487
kita harus terus ke hilir.
659
00:36:59,586 --> 00:37:02,256
Kita tak bisa lari lebih
cepat darinya, Sam.
660
00:37:02,356 --> 00:37:04,191
Tapi di sana ada...
661
00:37:04,291 --> 00:37:06,726
mustahil aku bisa
membantumu mengemudi.
662
00:37:06,827 --> 00:37:08,129
Bagaimana jika...
663
00:37:08,229 --> 00:37:10,998
Sam, di mana mobilnya?
664
00:37:16,569 --> 00:37:17,872
Baik.
665
00:37:17,972 --> 00:37:19,907
Belok kanan.
666
00:37:20,007 --> 00:37:22,675
Kau menuju ke sisi
pengemudi.
667
00:37:22,776 --> 00:37:25,179
Terus jalan.
668
00:37:25,279 --> 00:37:26,579
Belok kiri ke pintu.
669
00:37:26,679 --> 00:37:28,615
Gapai itu.
670
00:37:28,715 --> 00:37:30,351
Dia meninggalkan kuncinya?
671
00:37:30,451 --> 00:37:31,651
Ya.
672
00:37:31,751 --> 00:37:33,988
Ya!
Dasar bodoh.
673
00:37:41,761 --> 00:37:43,030
Dia datang.
674
00:37:43,130 --> 00:37:45,665
Dia datang.
Menunduk.
675
00:37:45,765 --> 00:37:47,334
- Nyalakan mesin. Ayo.
- Tunggu.
676
00:37:47,435 --> 00:37:49,769
Dia datang ke arah kita
dari depan?
677
00:37:49,870 --> 00:37:51,372
Ya. Nyalakan mobil.
678
00:37:51,472 --> 00:37:53,307
Beritahu saat dia kembali
tepat di depan kita.
679
00:37:53,407 --> 00:37:55,209
Apa?
Kenapa?
680
00:37:55,309 --> 00:37:57,411
Jika sesuatu terjadi, aku
tak mau dia mengejarku lagi.
681
00:37:57,511 --> 00:37:58,846
Kita punya keuntungan sekarang.
682
00:37:58,946 --> 00:38:00,647
Kita hentikan dia
untuk selamanya.
683
00:38:00,747 --> 00:38:03,217
Apa yang akan kau lakukan?
Kau mau menabraknya?
684
00:38:03,317 --> 00:38:04,852
Tidak, ayo pergi saja.
685
00:38:04,952 --> 00:38:06,653
Katakan saat dia ada di sini.
686
00:38:06,753 --> 00:38:08,122
Astaga, Emily.
687
00:38:08,222 --> 00:38:09,323
Dia sudah di sana?
688
00:38:09,423 --> 00:38:10,590
Belum.
689
00:38:10,690 --> 00:38:12,426
- Sekarang?
- Tidak.
690
00:38:22,470 --> 00:38:23,437
Sekarang!
691
00:38:27,308 --> 00:38:29,477
-Astaga, kau menabraknya!
- Ya!
692
00:38:29,577 --> 00:38:31,445
Tunggu. Berhenti. Rem!
693
00:38:36,484 --> 00:38:38,452
Emily!
694
00:38:38,552 --> 00:38:40,121
Emily!
695
00:38:48,262 --> 00:38:51,631
Emily, kau tak apa?
696
00:38:51,731 --> 00:38:53,200
Halo?
697
00:38:53,300 --> 00:38:54,835
Kita menabraknya, kan?
698
00:38:54,935 --> 00:38:56,904
Ya. Kau tak apa?
699
00:38:57,004 --> 00:38:59,073
Aku selamat.
700
00:38:59,173 --> 00:39:01,308
- Tak ada cedera.
- Oke.
701
00:39:01,408 --> 00:39:02,675
Kau di mana?
702
00:39:02,775 --> 00:39:05,179
Ponselnya terlempar ke bawah.
703
00:39:05,279 --> 00:39:08,582
Sebelah kananmu.
704
00:39:08,681 --> 00:39:11,085
Kita membunuhnya?
705
00:39:11,185 --> 00:39:12,620
Aku tak tahu.
706
00:39:12,719 --> 00:39:14,687
Ini, lihat.
707
00:39:15,489 --> 00:39:16,756
Aku tak melihatnya.
708
00:39:16,857 --> 00:39:18,725
Aku tak bisa... Ayo pergi.
709
00:39:18,826 --> 00:39:20,227
- Emily!
- Oke.
710
00:39:20,327 --> 00:39:22,596
Kita harus pergi.
711
00:39:22,695 --> 00:39:24,098
Sam.
712
00:39:24,198 --> 00:39:27,034
Ini tersangkut, Sam.
Tersangkut!
713
00:39:27,134 --> 00:39:28,969
- Sial!
- Apa yang tersangkut?
714
00:39:29,069 --> 00:39:30,703
Sam, mobilnya tersangkut.
715
00:39:30,804 --> 00:39:33,274
- Kita harus bagaimana?
- Tidak.
716
00:39:33,374 --> 00:39:35,276
Aku tak tahu.
717
00:39:38,145 --> 00:39:40,915
Apa yang terjadi?
718
00:39:41,015 --> 00:39:43,750
Sam, kau lihat sesuatu
yang tajam?
719
00:39:45,685 --> 00:39:47,754
- Tidak?
- Tidak.
720
00:39:49,523 --> 00:39:50,591
Bagaimana di sini?
721
00:39:52,259 --> 00:39:54,794
Aku tak lihat apa-apa.
Tunggu, disana.
722
00:39:54,895 --> 00:39:56,796
Ada sepotong cermin di tanah.
723
00:39:56,897 --> 00:39:58,899
Bilang saat kau melihatnya.
724
00:39:58,999 --> 00:40:00,501
Ada di sana,
tepat di depanmu.
725
00:40:00,601 --> 00:40:03,237
Hati-hati, itu tajam.
726
00:40:04,905 --> 00:40:05,973
- Kau dapat?
- Ya.
727
00:40:06,073 --> 00:40:07,774
Apa yang kau...
728
00:40:07,875 --> 00:40:09,376
Kau melihatnya?
729
00:40:14,148 --> 00:40:17,218
Terus saja kelilingi mobil.
730
00:40:17,318 --> 00:40:18,751
- Kau melihatnya sekarang?
- Dia ada di sana.
731
00:40:18,852 --> 00:40:20,054
Di sana, di sebelah kirimu.
732
00:40:20,154 --> 00:40:22,323
Dia di tanah.
733
00:40:22,423 --> 00:40:24,358
Arahkan aku padanya, Sam.
734
00:40:24,458 --> 00:40:25,826
Emily, kau mau ngapain?
735
00:40:25,926 --> 00:40:27,261
Ayo pergi.
736
00:40:27,361 --> 00:40:28,896
- Pergi saja.
- Aku perlu tahu dia sudah mati.
737
00:40:31,865 --> 00:40:33,300
Dia masih bernapas.
738
00:40:33,400 --> 00:40:35,703
Oke.
739
00:40:35,803 --> 00:40:37,438
Aku akan akhiri
ini sekarang.
740
00:40:37,538 --> 00:40:39,073
Emily, kau mau apa?
741
00:40:39,173 --> 00:40:42,876
Kau tak tahu apa yang
dilakukan orang ini padaku, Sam.
742
00:40:42,977 --> 00:40:44,411
Emily, ini bukan kau.
743
00:40:44,511 --> 00:40:46,647
Tidak. aku tak tahu, tapi ayo
kita pergi.
744
00:40:46,746 --> 00:40:48,115
Jika dia melepasku,
semua ini tak akan terjadi.
745
00:40:48,215 --> 00:40:49,550
Tidak, tapi jangan lakukan
itu, Emily.
746
00:40:49,650 --> 00:40:51,552
Apa pun yang kau lakukan,
jangan lakukan itu.
747
00:40:51,652 --> 00:40:53,254
Aku bisa mengeluarkanmu dari sini.
Aku akan memandumu.
748
00:40:53,354 --> 00:40:55,522
Mari kita pergi dari sini.
Emily...
749
00:40:55,623 --> 00:40:56,724
Emily, dia bergerak. Kumohon.
750
00:40:56,824 --> 00:40:58,192
Emily.
751
00:40:58,292 --> 00:40:59,893
Emily, tolong. Emily.
752
00:41:01,161 --> 00:41:03,530
Emily, dia bergerak. Kumohon!
753
00:41:04,698 --> 00:41:06,100
Baik.
754
00:41:06,200 --> 00:41:07,501
Ya.
755
00:41:07,601 --> 00:41:09,003
Kau benar.
756
00:41:09,103 --> 00:41:11,205
Tapi kusimpan ini
untuk jaga-jaga.
757
00:41:12,306 --> 00:41:13,841
- Oke.
- Sekarang...
758
00:41:13,941 --> 00:41:15,976
Jalan mana?
759
00:41:16,076 --> 00:41:17,745
Biar kulihat.
760
00:41:17,845 --> 00:41:19,380
Ayo...
761
00:41:19,480 --> 00:41:21,515
di sebelah kananmu.
Terus lurus saja.
762
00:41:21,615 --> 00:41:23,617
Aman sementara waktu. Kita jalan
763
00:41:23,717 --> 00:41:25,352
- di atas sungai.
- Oke.
764
00:41:25,452 --> 00:41:27,388
Dia terlihat terluka parah.
Kita aman untuk saat ini.
765
00:41:27,488 --> 00:41:28,522
Terus jalan.
766
00:41:28,622 --> 00:41:29,923
Oke.
767
00:41:31,425 --> 00:41:32,726
Sial.
768
00:41:32,826 --> 00:41:33,927
Sialan.
769
00:41:34,028 --> 00:41:35,596
Kau bilang apa?
770
00:41:35,696 --> 00:41:37,231
Emily...
771
00:41:37,331 --> 00:41:39,166
Emily, aku harus...
772
00:41:39,266 --> 00:41:41,035
- Apa?
- Sial.
773
00:41:41,135 --> 00:41:43,937
Aku harus menelepon.
774
00:41:44,038 --> 00:41:45,639
Untuk ngapain, Sam?
775
00:41:45,739 --> 00:41:47,141
Untuk cari ponsel lain.
776
00:41:47,241 --> 00:41:49,209
Ponselku rusak.
Tak bisa mengisi daya lagi.
777
00:41:49,310 --> 00:41:51,078
Maksudmu, kau merusak ponselmu?
778
00:41:51,178 --> 00:41:53,480
- Ketarik. Aku...
- Kapan?
779
00:41:53,580 --> 00:41:55,883
Sebelumnya.
Kau jatuh, dan kemudian...
780
00:41:55,983 --> 00:41:57,151
Kenapa tak bilang?
781
00:41:57,251 --> 00:41:58,552
Kenapa tak beritahu
saat aku jatuh?
782
00:41:58,652 --> 00:41:59,953
Emily, charger putus di ponsel,
783
00:42:00,054 --> 00:42:01,855
dan sekarang tersangkut.
784
00:42:01,955 --> 00:42:03,157
Bagaimana itu bisa terjadi?
785
00:42:03,257 --> 00:42:04,892
Aku tak tahu.
786
00:42:04,992 --> 00:42:06,593
Sial, ada batang kayu.
787
00:42:06,694 --> 00:42:07,828
Langkahi.
788
00:42:07,928 --> 00:42:09,463
Baik.
789
00:42:09,563 --> 00:42:12,032
Ada orang di tempat kerjamu yang
bisa kau pinjam ponselnya?
790
00:42:12,132 --> 00:42:13,400
Tidak. Aku cuma sendiri.
791
00:42:13,500 --> 00:42:15,035
Ada teman yang bisa
membawakanmu?
792
00:42:15,135 --> 00:42:16,203
Tidak, biar kupikir.
793
00:42:16,303 --> 00:42:17,771
Biar kupikir.
794
00:42:17,871 --> 00:42:19,340
Sial.
795
00:42:20,441 --> 00:42:22,843
Tidak.
796
00:42:33,754 --> 00:42:35,522
Sial.
797
00:43:13,594 --> 00:43:14,595
Sial.
798
00:43:17,832 --> 00:43:19,233
Hei, Emily.
799
00:43:19,333 --> 00:43:21,101
Cepat, berikan nomormu.
800
00:43:21,201 --> 00:43:22,503
Kau dapat ponsel?
801
00:43:22,603 --> 00:43:24,371
Sebentar lagi,
tapi jika ponselku mati,
802
00:43:24,471 --> 00:43:25,906
- Aku butuh nomormu.
- Baik.
803
00:43:26,006 --> 00:43:29,576
Delapan, satu, nol,
satu, empat, tujuh,
804
00:43:29,676 --> 00:43:32,045
nol, satu, delapan, lima.
805
00:43:32,146 --> 00:43:33,547
Delapan, lima. Oke.
806
00:43:33,647 --> 00:43:35,315
Baiklah.
Sudah kucatat.
807
00:43:35,416 --> 00:43:37,151
Penglihatanku mungkin harus
meninggalkanmu sebentar,
808
00:43:37,251 --> 00:43:39,153
jadi hati-hati.
809
00:43:39,253 --> 00:43:41,255
Akan kucoba
pinjam ponsel wanita ini.
810
00:43:41,355 --> 00:43:43,123
- Tidak, Sam.
- Apa?
811
00:43:43,223 --> 00:43:44,191
Sam, kudengar langkah kaki.
812
00:43:44,291 --> 00:43:45,993
Dia sudah tertabrak.
813
00:43:46,093 --> 00:43:48,061
Tidak. Sudah?
Oke, tunjukkan padaku.
814
00:43:48,162 --> 00:43:50,364
Tidak. Bukan tahun '98.
815
00:43:50,464 --> 00:43:52,533
Dia menyimpannya untuk
acara walikota.
816
00:43:52,633 --> 00:43:53,868
'03 Château Margaux.
817
00:43:53,967 --> 00:43:55,202
Aku ragu.
818
00:43:55,302 --> 00:43:57,271
Hai. Permisi.
819
00:43:57,371 --> 00:43:59,940
Kau sangat kasar sebelumnya
sehingga aku meninggalkan kartuku.
820
00:44:00,040 --> 00:44:01,442
Beri aku waktu sebentar, oke?
821
00:44:01,542 --> 00:44:02,576
Sama sekali tidak.
822
00:44:02,676 --> 00:44:04,511
Aku melewatkan
pesta kapal pesiarku
823
00:44:04,611 --> 00:44:06,780
karena kau, karena
betapa kasarnya kau.
824
00:44:06,881 --> 00:44:09,016
Kau mungkin tak bisa bahasa Prancis,
tapi itu artinya "pesta kapal pesiar".
825
00:44:09,116 --> 00:44:10,484
Oke, beri aku waktu
sebentar, oke?
826
00:44:10,584 --> 00:44:13,187
Ada wanita yang mau dibunuh.
827
00:44:13,287 --> 00:44:14,755
Ganja apa yang kau hisap?
828
00:44:14,856 --> 00:44:16,490
Sial!
829
00:44:16,590 --> 00:44:18,358
Sial, Emily!
Dia menuju ke arahmu.
830
00:44:18,459 --> 00:44:20,093
Berbalik! Pergi!
Dia bawa senjata!
831
00:44:20,194 --> 00:44:22,129
- Jalan mana?
- Dia ke arahmu!
832
00:44:22,229 --> 00:44:23,630
- Permisi.
- Berbalik! Cepat!
833
00:44:23,730 --> 00:44:25,365
- Permisi.
- Dia bawa senjata, Emily!
834
00:44:25,466 --> 00:44:26,835
- Lurus. Berhenti.
- Permisi.
835
00:44:26,935 --> 00:44:28,235
Permisi, aku berdiri
di depanmu.
836
00:44:28,335 --> 00:44:29,603
Aku pelanggan.
837
00:44:29,703 --> 00:44:31,071
- Pelanggan yang membayar.
- Tidak.
838
00:44:31,171 --> 00:44:32,272
- Tidak!
- Apa yang bisa lebih penting
839
00:44:32,372 --> 00:44:34,241
- dari apa... Hei!
- Tidak! Emily!
840
00:44:34,341 --> 00:44:35,976
Sam?
841
00:44:36,076 --> 00:44:38,178
Sam.
842
00:44:46,220 --> 00:44:47,988
Permisi.
843
00:44:49,156 --> 00:44:50,524
Hai. Ambil kartuku.
844
00:44:50,624 --> 00:44:52,593
Hai. Bisa pinjam ponselmu?
845
00:44:52,693 --> 00:44:55,262
Kau kira kubiarkan kau
sentuh ini? Tidak.
846
00:44:55,362 --> 00:44:56,965
Tolong. Di sana...
847
00:44:57,064 --> 00:44:58,365
ada wanita. Aku menjawab
teleponnya hari ini...
848
00:44:58,465 --> 00:45:01,435
Semua ini, aku tak
peduli, paham?
849
00:45:01,535 --> 00:45:04,071
Cepat kembali ke kontermu
dan ambilkan kartuku.
850
00:45:04,171 --> 00:45:05,840
Apa sekarang?
851
00:45:05,940 --> 00:45:07,074
Kumohon.
852
00:45:07,174 --> 00:45:09,576
- Kumohon.
- Pergi.
853
00:45:09,676 --> 00:45:12,546
Pelan-pelan saja.
854
00:45:12,646 --> 00:45:15,516
Itu omong kosong.
855
00:45:15,616 --> 00:45:18,352
Persetan dengan kecepatan angin.
Beri tahu pengemudi itu
856
00:45:18,452 --> 00:45:21,021
dia tak keluar dari sini
untuk menyimpan deposit kita.
857
00:45:22,656 --> 00:45:24,291
Tahu artinya itu?
858
00:45:24,391 --> 00:45:26,426
Itu "bodoh" dalam
bahasa Prancis.
859
00:45:26,527 --> 00:45:28,629
Potong sebagian keju
Williams Sonoma,
860
00:45:28,729 --> 00:45:29,663
tapi jangan memakannya
861
00:45:29,763 --> 00:45:30,697
sampai aku kembali.
862
00:45:30,797 --> 00:45:31,732
Aku akan tiba di sana
sepuluh menit lagi.
863
00:45:34,969 --> 00:45:36,770
Jalang kecil!
Sialan...
864
00:45:45,445 --> 00:45:47,714
Bajingan sialan!
865
00:45:47,815 --> 00:45:49,316
Kembalikan itu sekarang!
866
00:45:49,416 --> 00:45:52,020
Makan semua keju Williams
Sonoma yang kau mau.
867
00:46:24,785 --> 00:46:27,754
Kau tahu, di alam liar,
868
00:46:27,855 --> 00:46:30,557
ada kawanan pemburu.
869
00:46:30,657 --> 00:46:34,227
Hewan yang mengandalkan
orang lain untuk hidup.
870
00:46:34,328 --> 00:46:36,630
Tapi aku selalu melihat
diriku sendiri...
871
00:46:36,730 --> 00:46:38,632
Diam!
872
00:46:38,732 --> 00:46:40,835
Diamlah!
873
00:46:40,935 --> 00:46:43,170
Aku sangat muak dengan,
874
00:46:43,270 --> 00:46:44,504
ocehanmu!
875
00:46:44,605 --> 00:46:47,174
Tak ada yang mau
mendengarmu bicara, Charlie.
876
00:46:47,274 --> 00:46:48,775
Kau anggap dirimu sebagai
877
00:46:48,876 --> 00:46:50,577
pria percaya diri dan egois?
878
00:46:50,677 --> 00:46:52,679
Kau manja,
879
00:46:52,779 --> 00:46:56,783
anak kaya yang membeo mendukung
hiburan dan teknologi yang buruk.
880
00:46:56,884 --> 00:46:59,186
Ya!
Mereka payah!
881
00:47:01,856 --> 00:47:03,223
Aku menelepon 911.
882
00:47:03,323 --> 00:47:04,859
Mereka memiliki namamu.
883
00:47:04,959 --> 00:47:06,360
Mereka melacak lokasiku,
884
00:47:06,460 --> 00:47:08,662
dan mereka sedang dalam
perjalanan sekarang.
885
00:47:11,398 --> 00:47:13,600
Kau masih akan teruskan ini?
886
00:47:13,700 --> 00:47:15,602
Kau akan tertangkap, Charlie.
887
00:47:15,702 --> 00:47:17,471
Tentu.
888
00:47:17,571 --> 00:47:20,008
Tapi ada perbedaan
antara tertangkap
889
00:47:20,108 --> 00:47:22,209
dan di hukum.
890
00:47:25,178 --> 00:47:28,215
Kau tak bisa lakukan ini padaku
891
00:47:28,315 --> 00:47:29,951
dan lolos begitu saja.
892
00:47:41,495 --> 00:47:44,231
Sekarang, apa yang harus
kau katakan untuk diri sendiri?
893
00:47:44,331 --> 00:47:45,867
Aku tak peduli, Charlie.
894
00:47:45,967 --> 00:47:47,200
Aku tak peduli.
895
00:47:47,300 --> 00:47:49,369
Bunuh jika mau, tapi kau
tak bisa membunuhku
896
00:47:49,469 --> 00:47:52,172
dan berperan sebagai korban.
897
00:47:52,974 --> 00:47:54,008
Aku korbannya.
898
00:47:54,108 --> 00:47:55,810
Kau bercanda?
899
00:47:55,910 --> 00:47:57,411
Tidak, korban pengabaianmu.
900
00:47:57,511 --> 00:47:58,512
Di telantarkan.
901
00:47:58,612 --> 00:48:00,114
Setelah aku memberimu segalanya.
902
00:48:00,213 --> 00:48:01,581
Kejutan romantis, perjalanan,
903
00:48:01,682 --> 00:48:04,018
dukungan emosional.
904
00:48:04,118 --> 00:48:06,787
Kau melupakan cemburu?
905
00:48:06,888 --> 00:48:09,289
Kau lupa menguntit?
906
00:48:09,389 --> 00:48:11,458
Lubang di dindingku?
Luka memar?
907
00:48:11,558 --> 00:48:13,393
Kau memaksaku berbuat itu.
908
00:48:13,493 --> 00:48:14,829
Lihat, bagaimana perasaanku
909
00:48:14,929 --> 00:48:16,697
saat kau lebih suka habiskan
100 jam seminggu
910
00:48:16,797 --> 00:48:19,533
dengan orang sakit yang
menjijikkan daripada denganku?
911
00:48:19,633 --> 00:48:22,136
Tapi kau sangat
kecanduan pengakuan
912
00:48:22,235 --> 00:48:24,404
- yang kau dapat di tempat kerja.
- Tidak.
913
00:48:25,772 --> 00:48:28,042
Yang tak akan pernah
kau mengerti, Charlie,
914
00:48:28,142 --> 00:48:29,911
beberapa orang melakukan sesuatu
915
00:48:30,011 --> 00:48:32,579
untuk hal-hal lain selain
pengakuan.
916
00:48:32,679 --> 00:48:34,816
Aku kerja keras agar ibuku...
917
00:48:34,916 --> 00:48:36,316
- Ibumu?
- punya kehidupan yang lebih baik.
918
00:48:36,416 --> 00:48:38,318
Itu bukan untuk ibumu!
919
00:48:38,418 --> 00:48:41,254
Berapa kali kulihat kau
abaikan teleponnya?
920
00:48:41,354 --> 00:48:43,124
Kau sebenarnya...
921
00:48:43,256 --> 00:48:44,859
Jangan bilang aku begitu.
922
00:48:46,426 --> 00:48:49,496
Kau begitu yakin
923
00:48:49,596 --> 00:48:51,631
bekerja keras untuk jadi
putri yang baik,
924
00:48:51,732 --> 00:48:55,036
tapi itu membuatmu
jadi orang yang sangat mengerikan.
925
00:48:55,136 --> 00:48:56,636
Putri yang mengerikan
926
00:48:56,737 --> 00:49:01,241
dan kekasih yang
benar-benar lalai bagiku.
927
00:49:04,011 --> 00:49:07,581
Ini yang kau lakukan, Charlie.
928
00:49:07,681 --> 00:49:10,550
Kau mencari apa yang
menyakitkan pada orang-orang,
929
00:49:10,650 --> 00:49:12,486
kemudian...
930
00:49:12,586 --> 00:49:14,755
kau gunakan seperti senjata.
931
00:49:15,957 --> 00:49:17,724
Bukan berarti aku salah.
932
00:49:31,404 --> 00:49:32,672
Berhenti.
933
00:49:34,075 --> 00:49:35,308
Tidak!
934
00:49:48,856 --> 00:49:50,825
Brengsek!
935
00:49:56,296 --> 00:49:59,233
Hei, persetan. Aku mau
ponselku kembali, jalang.
936
00:49:59,332 --> 00:50:02,136
Untuk terakhir kalinya,
ini darurat.
937
00:50:02,236 --> 00:50:03,603
Keadaan darurat siapa itu?
938
00:50:03,703 --> 00:50:05,072
Ini bukan keadaan daruratku.
939
00:50:05,173 --> 00:50:07,374
Keadaan daruratku adalah
kau mengambil ponselku!
940
00:50:07,474 --> 00:50:09,877
Aku tak takut padamu.
941
00:50:11,112 --> 00:50:12,980
Baiklah.
942
00:50:13,080 --> 00:50:15,983
Kau mau perang?
943
00:50:16,083 --> 00:50:17,717
Kau akan dapatkan.
944
00:50:19,653 --> 00:50:21,889
Sebaiknya kau mulai berdoa.
945
00:50:30,131 --> 00:50:31,565
Oke.
946
00:50:33,533 --> 00:50:35,669
Mana catatannya?
947
00:50:38,206 --> 00:50:39,841
Tidak.
948
00:50:51,451 --> 00:50:53,120
Tak ada yang melakukan ini padaku.
949
00:51:22,449 --> 00:51:25,552
Dimana kau, sialan?
950
00:51:28,256 --> 00:51:30,490
Keluar.
951
00:51:32,459 --> 00:51:34,427
Kau sembunyi dariku?
952
00:51:34,527 --> 00:51:36,496
Ada sedikit kejutan untukmu.
953
00:51:37,198 --> 00:51:39,200
Jangan tembak.
954
00:51:39,300 --> 00:51:41,269
Aku tak mampu untuk ditembak.
Aku tak punya asuransi.
955
00:51:41,369 --> 00:51:44,504
Kau pantas di tembak karena
meletakkan tangan kotormu di ponselku.
956
00:51:44,604 --> 00:51:47,141
Kasing itu lebih mahal dari
gajimu setahun.
957
00:51:47,241 --> 00:51:49,176
Itu emas 24 karat.
Sekarang, serahkan.
958
00:51:50,477 --> 00:51:53,047
Sekarang!
959
00:51:53,147 --> 00:51:54,282
Tidak.
960
00:51:54,382 --> 00:51:56,851
Sialan!
961
00:52:07,295 --> 00:52:09,196
Oke.
962
00:52:11,598 --> 00:52:13,667
Oke.
963
00:52:14,668 --> 00:52:18,139
Apa tulisannya?
964
00:52:58,179 --> 00:53:00,181
Hubungi Hubby Wubby.
965
00:53:00,281 --> 00:53:02,016
Sialan.
966
00:53:40,955 --> 00:53:42,890
Maaf.
967
00:53:42,990 --> 00:53:45,226
Nomor yang anda tuju
belum lengkap.
968
00:53:45,326 --> 00:53:47,727
Delapan, satu, nol, satu,
969
00:53:47,828 --> 00:53:50,965
empat, tujuh, nol,
satu, lima, lima.
970
00:53:51,065 --> 00:53:52,933
Oke.
971
00:53:55,036 --> 00:53:57,371
Astaga, apa-apaan ini?
972
00:53:57,471 --> 00:53:59,672
Tiga, delapan. Tiga, delapan.
973
00:54:00,474 --> 00:54:02,542
Oke.
974
00:54:02,642 --> 00:54:04,778
Telepon.
975
00:54:04,879 --> 00:54:06,280
Oke.
976
00:54:06,380 --> 00:54:07,415
Halo?
977
00:54:07,515 --> 00:54:08,681
Yang benar saja?
978
00:54:08,782 --> 00:54:10,918
Delapan, lima.
979
00:54:16,290 --> 00:54:19,393
Kumohon.
980
00:54:43,217 --> 00:54:45,152
Emily?
981
00:54:45,252 --> 00:54:46,786
Sam?
982
00:54:46,887 --> 00:54:48,655
Kau menemukan ponsel.
983
00:54:48,755 --> 00:54:51,158
- Syukurlah. Kau tak apa?
- Tak baik.
984
00:54:51,258 --> 00:54:52,592
Aku kehilangan earbud-ku.
985
00:54:52,692 --> 00:54:54,594
Kau bisa berdiri?
Kita harus pergi.
986
00:54:54,694 --> 00:54:56,696
Kita harus lakukan putaran.
987
00:54:57,597 --> 00:54:59,867
Ini gelap.
988
00:54:59,967 --> 00:55:01,502
Sekarang kita berdua tak
bisa melihat.
989
00:55:01,601 --> 00:55:02,903
Ya, aku bisa...
990
00:55:03,003 --> 00:55:04,305
Aku masih bisa melihat
senternya, kan?
991
00:55:04,405 --> 00:55:07,041
Aku akan baring di sini
sampai dia menemukanku.
992
00:55:07,141 --> 00:55:08,809
Tidak, ponselmu, ada senternya.
993
00:55:08,909 --> 00:55:11,178
Aku bisa memandumu,
nyalakan.
994
00:55:11,278 --> 00:55:12,913
Kau akan...
995
00:55:13,013 --> 00:55:16,117
Itu akan membuatnya
lebih mudah melihatku.
996
00:55:16,217 --> 00:55:17,918
Baik.
997
00:55:18,018 --> 00:55:20,221
Jadi, apa yang akan
kita lakukan?
998
00:55:20,321 --> 00:55:22,223
Hai.
999
00:55:22,323 --> 00:55:23,924
- Sam?
- Ya?
1000
00:55:24,024 --> 00:55:27,328
Semua ini bukan salahmu, paham?
1001
00:55:27,428 --> 00:55:30,030
Aku memintamu melakukan
hal yang sangat mustahil.
1002
00:55:30,131 --> 00:55:31,698
Dan aku minta maaf.
1003
00:55:31,798 --> 00:55:34,401
Tidak, Emily.
Tidak, kau tak bisa.
1004
00:55:34,502 --> 00:55:36,103
Aku mau kau menelepon
seseorang untukku.
1005
00:55:36,203 --> 00:55:39,006
- Bisa lakukan itu, Sam?
- Tidak, mari kita...
1006
00:55:39,106 --> 00:55:41,142
Mari kita lanjutkan.
Ayo lanjutkan.
1007
00:55:41,242 --> 00:55:44,345
Hubungi telepon rumah
dan letakkan di speaker.
1008
00:55:44,445 --> 00:55:47,114
Tidak, mari kita pergi.
Ayo pergi.
1009
00:55:47,214 --> 00:55:49,884
Nomornya...
1010
00:55:49,984 --> 00:55:53,387
delapan, satu, nol, satu, dua,
1011
00:55:53,487 --> 00:55:56,656
enam, nol, satu, sembilan, tujuh.
1012
00:56:00,294 --> 00:56:03,531
Hai. Kurasa kau tak
menghafal
1013
00:56:03,631 --> 00:56:05,199
nomor apa pun sejak SMA.
1014
00:56:05,299 --> 00:56:07,334
Ya, terkadang lebih mudah
1015
00:56:07,434 --> 00:56:10,404
untuk menunjukkan pada orang
asing seberapa banyak kau mengacau.
1016
00:56:13,140 --> 00:56:14,642
Kumohon...
1017
00:56:14,741 --> 00:56:17,144
jangan membuatku memohon lagi.
1018
00:56:31,892 --> 00:56:33,460
Halo?
1019
00:56:35,863 --> 00:56:37,398
Hai, Bu.
1020
00:56:37,498 --> 00:56:39,867
Dari nomor siap
kau menelepon ini?
1021
00:56:39,967 --> 00:56:43,437
- Ponsel temanku.
- Semuanya baik-baik saja?
1022
00:56:43,537 --> 00:56:44,939
Maafkan aku.
1023
00:56:45,039 --> 00:56:47,374
- Untuk apa?
- Aku...
1024
00:56:47,474 --> 00:56:50,377
Ibu benar, dan aku
seharusnya mendengarkan ibu,
1025
00:56:50,477 --> 00:56:54,114
dan aku minta
maaf telah marah pada ibu.
1026
00:56:54,215 --> 00:56:55,782
Apa yang telah dia
lakukan padamu?
1027
00:56:55,883 --> 00:56:58,252
Jauh di lubuk hati,
kurasa aku tahu
1028
00:56:58,352 --> 00:57:02,189
ibu benar, tapi aku
tetap menuruti keinginannya.
1029
00:57:02,289 --> 00:57:04,058
Em, kau dimana?
1030
00:57:04,158 --> 00:57:06,961
Aku minta maaf karena
tak datang menemui ibu lagi.
1031
00:57:07,061 --> 00:57:08,662
Aku tak mengambil cuti.
1032
00:57:10,464 --> 00:57:11,865
Aku selalu buat alasan.
1033
00:57:11,966 --> 00:57:13,534
Ibu akan menjemputmu.
1034
00:57:13,634 --> 00:57:15,069
Bilang saja kau di mana.
1035
00:57:15,169 --> 00:57:17,137
Aku sangat mencintaimu, Bu.
1036
00:57:17,238 --> 00:57:19,373
Bilang di mana kau, Em.
1037
00:57:19,473 --> 00:57:21,542
Maafkan aku.
1038
00:57:21,642 --> 00:57:24,345
Terimakasih untuk semuanya.
Terima kasih untuk...
1039
00:57:24,445 --> 00:57:27,648
karena membuatku kuat,
dan maafkan aku.
1040
00:57:27,747 --> 00:57:30,317
Emily, bilang pada ibu
apa yang terjadi.
1041
00:57:30,417 --> 00:57:34,188
Ini mungkin terakhir
kalinya kita akan...
1042
00:57:35,189 --> 00:57:36,123
Ada cahaya.
1043
00:57:36,223 --> 00:57:37,825
Emily.
1044
00:57:37,925 --> 00:57:40,961
Emily, ada lampu.
1045
00:57:41,061 --> 00:57:42,630
Ada lampu menyala
di belakangmu, oke?
1046
00:57:42,730 --> 00:57:43,931
Itu bisa berupa rumah.
1047
00:57:44,031 --> 00:57:45,599
Em, apa yang terjadi?
1048
00:57:45,699 --> 00:57:47,368
Kita bisa menjemputnya.
Itu tak jauh.
1049
00:57:47,468 --> 00:57:49,403
Aku tak tahu.
1050
00:57:49,503 --> 00:57:51,405
Bangunlah.
1051
00:57:51,505 --> 00:57:52,806
Bangunlah.
1052
00:57:52,906 --> 00:57:55,509
Aku hampir tak bisa berdiri
sekarang, Sam.
1053
00:57:58,679 --> 00:58:00,447
Emily.
1054
00:58:01,915 --> 00:58:03,984
Kau tahu bagaimana...
1055
00:58:04,084 --> 00:58:07,154
Kau tahu bagaimana kau
bilang kalau kau yakin...
1056
00:58:07,254 --> 00:58:09,323
Kau sangat yakin kalau
ibuku bahagia
1057
00:58:09,423 --> 00:58:11,592
karena aku ada di sana bersamanya
saat dia meninggal?
1058
00:58:11,692 --> 00:58:13,894
Ya.
1059
00:58:16,130 --> 00:58:18,832
Aku tak ada di sana.
1060
00:58:18,932 --> 00:58:20,901
Aku perlu istirahat.
1061
00:58:21,001 --> 00:58:22,903
Aku perlu istirahat
dari dia dan dari penyakitnya,
1062
00:58:23,003 --> 00:58:24,772
jadi aku keluar dan mabuk,
1063
00:58:24,872 --> 00:58:27,708
dan aku pergi...
1064
00:58:27,808 --> 00:58:30,044
Saat pulang ke rumah...
1065
00:58:30,944 --> 00:58:33,013
Sial.
1066
00:58:34,915 --> 00:58:38,319
Aku meninggalkannya, dan dia...
1067
00:58:38,419 --> 00:58:40,454
sudah meninggal.
1068
00:58:40,554 --> 00:58:43,557
Dan aku juga mau
meninggalkanmu malam ini,
1069
00:58:43,657 --> 00:58:45,693
sangat payah.
1070
00:58:45,793 --> 00:58:47,961
Aku takut.
1071
00:58:48,062 --> 00:58:52,433
Tapi kau, kau memintaku
untuk bertahan.
1072
00:58:52,533 --> 00:58:55,402
Jadi aku bertahan, kan?
1073
00:58:55,502 --> 00:58:57,071
Dan sekarang apa?
1074
00:58:57,171 --> 00:59:00,874
Kau mau menyerah?
1075
00:59:00,974 --> 00:59:03,644
Tidak. Kau tak boleh.
1076
00:59:03,744 --> 00:59:07,381
Kau tak boleh menyerah.
1077
00:59:07,481 --> 00:59:09,149
Em, siapa itu?
1078
00:59:10,918 --> 00:59:12,152
Itu Sam, Bu.
1079
00:59:12,252 --> 00:59:14,621
- Siapa Sam?
- Dia temanku.
1080
00:59:14,722 --> 00:59:18,625
Kalau begitu dengarkan Sam.
1081
00:59:18,726 --> 00:59:20,294
Sialan, bangun. Em, bangun!
1082
00:59:20,394 --> 00:59:21,395
Bangunlah.
1083
00:59:21,495 --> 00:59:22,529
Aku tak bisa.
1084
00:59:22,629 --> 00:59:23,964
Bangun.
1085
00:59:24,064 --> 00:59:25,466
- Bangun.
- Emily, kau bisa melakukannya.
1086
00:59:25,566 --> 00:59:27,134
Dia akan menemukanku
tak peduli apa yang kulakukan.
1087
00:59:27,234 --> 00:59:28,602
Dia akan menemukanku.
1088
00:59:28,702 --> 00:59:30,471
Tidak. Emily, aku tak akan meninggalkanmu.
1089
00:59:30,571 --> 00:59:32,106
Bangunlah. Ayolah
sayang. Bangun.
1090
00:59:32,206 --> 00:59:35,309
Kau harus bangun.
1091
00:59:35,409 --> 00:59:38,512
Aku di sini.
Aku tak pergi.
1092
00:59:38,612 --> 00:59:39,780
Aku di sini.
1093
00:59:39,880 --> 00:59:41,648
Ayo.
Bangunlah
1094
00:59:42,716 --> 00:59:44,051
Bangunlah, kumohon.
1095
00:59:44,151 --> 00:59:46,453
Sungguh ada cahaya?
1096
00:59:46,553 --> 00:59:49,189
- Ya.
- Kau bisa.
1097
00:59:49,289 --> 00:59:51,058
Dengarkan temanmu.
Dia akan membantumu.
1098
00:59:51,158 --> 00:59:53,026
Pulanglah.
1099
00:59:53,127 --> 00:59:54,361
Kurasa mungkin aku melihatnya.
1100
00:59:54,461 --> 00:59:56,730
Ada disana. Percayalah.
1101
00:59:56,831 --> 00:59:58,766
Baik.
1102
00:59:58,867 --> 01:00:00,934
Baik, Sam.
1103
01:00:01,034 --> 01:00:02,837
Pandu aku ke cahaya.
1104
01:00:02,936 --> 01:00:04,772
Ya! Sayang, ayo.
1105
01:00:04,873 --> 01:00:06,507
Kau bisa.
1106
01:00:20,921 --> 01:00:22,456
Sam?
1107
01:00:22,556 --> 01:00:26,326
Ya, kita hampir sampai.
Terus saja.
1108
01:00:26,427 --> 01:00:28,262
Aku melihatnya. Tepat di depan.
1109
01:00:28,362 --> 01:00:30,697
- Apa itu?
- Itu gudang.
1110
01:00:30,798 --> 01:00:33,667
Kita lihat apa
ada rumah di dekat sini. Periksa.
1111
01:00:33,767 --> 01:00:35,068
Oke.
1112
01:00:35,870 --> 01:00:37,104
Sial.
1113
01:00:37,204 --> 01:00:38,739
Aku melihat senternya.
Berbalik.
1114
01:00:38,840 --> 01:00:40,441
Masuk ke gudang.
1115
01:00:41,442 --> 01:00:43,812
Lurus. Itu di depanmu.
1116
01:00:48,782 --> 01:00:50,651
Apa yang kau lihat?
1117
01:00:50,751 --> 01:00:51,985
Aku butuh senjata.
1118
01:00:52,085 --> 01:00:55,055
Aku melihat jerami, rak,
1119
01:00:55,155 --> 01:00:57,291
beberapa-semacam bahan kimia,
1120
01:00:57,391 --> 01:01:00,761
Tangga naik.
1121
01:01:00,862 --> 01:01:03,096
Tak ada garpu rumput?
Kapak? Senjata?
1122
01:01:03,197 --> 01:01:05,065
Tidak, tidak sekarang.
1123
01:01:05,165 --> 01:01:07,234
Astaga.
Apalagi yang ada disana?
1124
01:01:11,705 --> 01:01:13,373
Apa itu?
1125
01:01:24,151 --> 01:01:26,186
Apaan itu?
1126
01:01:54,314 --> 01:01:57,084
Sam, ada apa?
1127
01:02:00,989 --> 01:02:02,155
Sam.
1128
01:02:02,256 --> 01:02:03,825
Dia dekat.
1129
01:02:03,925 --> 01:02:05,259
Apa yang akan kita lakukan?
1130
01:02:06,995 --> 01:02:09,329
Sam, kau disana? Halo?
1131
01:02:09,429 --> 01:02:10,364
Sial.
1132
01:02:10,464 --> 01:02:12,232
- Kau perlu sembunyi.
- Oke.
1133
01:02:12,332 --> 01:02:14,701
Baiklah, arah mana?
Ada yang terlihat bagus?
1134
01:02:14,802 --> 01:02:16,336
Ke kanan.
1135
01:02:16,436 --> 01:02:18,205
Kananmu, di balik rak itu.
1136
01:02:27,916 --> 01:02:29,249
Sam? Halo?
1137
01:02:29,349 --> 01:02:32,185
Ada sesuatu di sini?
1138
01:02:32,286 --> 01:02:34,187
Halo? Sam.
1139
01:02:37,926 --> 01:02:39,994
- Astaga.
- Apa?
1140
01:02:44,966 --> 01:02:47,134
- Astaga.
- Apa yang terjadi?
1141
01:02:49,369 --> 01:02:52,506
Biarkan kami masuk, jalang kecil.
1142
01:02:52,606 --> 01:02:53,574
Pergilah!
1143
01:02:53,674 --> 01:02:56,878
Sam, apa yang terjadi di sana?
1144
01:02:56,978 --> 01:02:58,913
Buka pintunya!
1145
01:02:59,013 --> 01:03:00,547
Ada dua orang di sini,
1146
01:03:00,647 --> 01:03:03,650
dan mereka bawa senjata.
1147
01:03:03,750 --> 01:03:05,786
Apa maksudmu,
mereka bawa senjata?
1148
01:03:05,887 --> 01:03:07,120
Kuambil ponsel
wanita ini untuk meneleponmu,
1149
01:03:07,220 --> 01:03:09,089
- dan...
- Biarkan kami masuk!
1150
01:03:09,189 --> 01:03:10,959
... dia dan suaminya,
1151
01:03:11,059 --> 01:03:12,626
mereka tak senang karena itu.
1152
01:03:12,726 --> 01:03:15,429
Kau merusak pesta kapal pesiarku!
1153
01:03:15,529 --> 01:03:17,564
- Astaga.
- Kau akan membayar untuk itu!
1154
01:03:17,664 --> 01:03:21,002
Sam, jika mereka bawa senjata,
kau harus panggil polisi.
1155
01:03:21,101 --> 01:03:24,538
Tidak. Aku sebenarnya mencuri
ponselnya,
1156
01:03:24,638 --> 01:03:27,075
jadi, jika aku menelepon polisi,
1157
01:03:27,174 --> 01:03:28,575
mereka akan datang
dan mereka akan...
1158
01:03:28,675 --> 01:03:30,011
mereka akan mengambilnya dariku.
1159
01:03:30,110 --> 01:03:31,411
Aku butuh kau aman dulu.
1160
01:03:31,511 --> 01:03:33,380
- Mundur.
- Oke, sayang.
1161
01:03:38,151 --> 01:03:39,821
Sial.
1162
01:03:43,024 --> 01:03:44,257
Sam.
1163
01:03:47,028 --> 01:03:49,229
Apa yang terjadi?
Kau tak apa? Terluka?
1164
01:03:49,329 --> 01:03:51,131
Aku hanya...
kenapa kau tidak,
1165
01:03:51,231 --> 01:03:52,399
terus tunjukkan raknya padaku.
1166
01:03:52,499 --> 01:03:53,767
Tunjukkan saja rak-raknya.
1167
01:03:53,868 --> 01:03:54,936
Baik.
1168
01:03:55,036 --> 01:03:56,336
Ada apa saja di sini?
1169
01:03:56,436 --> 01:03:57,905
Tidak. Tak ada apa-apa.
1170
01:04:02,043 --> 01:04:03,343
Berikan ponselnya.
1171
01:04:03,443 --> 01:04:05,312
- Kembalikan ponselnya!
- Berikan ponselnya!
1172
01:04:05,412 --> 01:04:08,215
Kau mau di tembak di kening?
1173
01:04:10,350 --> 01:04:11,986
Kembalikan ponselnya!
1174
01:04:12,086 --> 01:04:13,553
Berikan ponselnya!
1175
01:04:13,654 --> 01:04:16,090
Lihatlah dirimu, dasar jelek!
1176
01:04:16,189 --> 01:04:17,758
Sam.
1177
01:04:18,860 --> 01:04:20,094
Ada apa di sini?
1178
01:04:20,193 --> 01:04:23,131
Berikan ponselnya.
1179
01:04:23,230 --> 01:04:25,766
Kau dengar dia, jalang?
Berikan ponselnya!
1180
01:04:25,867 --> 01:04:27,035
Berikan ponselnya.
1181
01:04:27,135 --> 01:04:28,936
Aku punya ide.
1182
01:04:35,810 --> 01:04:37,778
Apa yang terjadi di sini?
1183
01:04:37,879 --> 01:04:39,446
Hai!
1184
01:04:39,546 --> 01:04:41,648
Aku pemilik tempat ini,
kalian bajingan...
1185
01:04:44,317 --> 01:04:45,686
Karyawanmu ambil ponselku,
1186
01:04:45,786 --> 01:04:48,288
dan aku mau kembalikan sekarang!
1187
01:04:48,388 --> 01:04:49,690
Aku minta maaf.
1188
01:04:49,790 --> 01:04:51,059
- Sekarang! Bangun!
- Baiklah.
1189
01:04:51,159 --> 01:04:52,526
Ya, Bu.
1190
01:04:52,626 --> 01:04:54,095
Dia pengganggu.
1191
01:04:54,194 --> 01:04:55,762
Seharusnya aku tak pernah
mempekerjakannya.
1192
01:04:55,863 --> 01:04:56,998
Sekarang!
1193
01:04:57,098 --> 01:04:58,699
Ya.
1194
01:05:00,233 --> 01:05:01,735
Devereaux!
1195
01:05:01,836 --> 01:05:04,237
Buka sekarang.
1196
01:05:06,040 --> 01:05:07,975
Siap?
1197
01:05:08,076 --> 01:05:09,209
Kukira demikian.
1198
01:05:09,309 --> 01:05:10,912
- Devereaux!
- Dasar bodoh.
1199
01:05:11,012 --> 01:05:12,679
Kau bahkan tak bisa kendalikan
satu karyawan?
1200
01:05:12,779 --> 01:05:14,381
- Maaf, Bu.
- Ayo cepat!
1201
01:05:14,481 --> 01:05:16,483
Baiklah. Hei, Devereaux.
Kutelepon polisi.
1202
01:05:16,583 --> 01:05:18,652
Kau akan masuk penjara!
1203
01:05:18,752 --> 01:05:20,855
- Suatu hari. Ayo!
- Halo?
1204
01:05:20,955 --> 01:05:22,123
Ada beberapa pengganggu
1205
01:05:22,222 --> 01:05:24,125
yang perlu di bereskan.
1206
01:05:24,224 --> 01:05:25,459
Sam, dia akan dengar semua
1207
01:05:25,559 --> 01:05:27,095
keribuatan yang datang
dari sana.
1208
01:05:27,195 --> 01:05:28,662
Hei, brengsek, cepat!
1209
01:05:28,762 --> 01:05:30,731
- Sam, hentikan ributnya.
- Buka sekarang!
1210
01:05:30,832 --> 01:05:32,466
Lebih baik kau
masuk ke sana sekarang!
1211
01:05:32,566 --> 01:05:34,768
Aku mau jalang ini!
1212
01:05:34,869 --> 01:05:37,138
Persetan!
1213
01:05:37,237 --> 01:05:38,338
Ayo cepat!
1214
01:05:38,438 --> 01:05:39,372
Dia akan mendengar.
1215
01:05:39,473 --> 01:05:41,042
Aku tahu.
1216
01:05:41,142 --> 01:05:42,977
- Aku harus berpikir.
- Bajingan!
1217
01:05:43,077 --> 01:05:44,644
- Apa yang... Ayolah, brengsek.
- Baik.
1218
01:05:44,745 --> 01:05:47,414
- Masuk ke sana.
- Baik.
1219
01:05:47,514 --> 01:05:50,084
Baik.
1220
01:05:50,184 --> 01:05:51,919
Baiklah.
1221
01:05:52,019 --> 01:05:53,320
Ya.
1222
01:05:53,420 --> 01:05:54,755
- Bisa kubisukan ponselku.
- Apa?
1223
01:05:54,856 --> 01:05:56,623
Tapi bagaimana kutahu
kapan waktunya?
1224
01:05:56,723 --> 01:05:59,359
Tidak. Aku akan kirim
SMS saat dia ada di tempat.
1225
01:05:59,459 --> 01:06:00,828
Kau akan mendengar ping.
1226
01:06:00,928 --> 01:06:02,629
Tapi bagaimana jika dia
tak ke tempat itu, Sam?
1227
01:06:02,729 --> 01:06:04,331
Aku tak tahu apa yang
terjadi jika kau tak dapat
1228
01:06:04,431 --> 01:06:06,666
- bicara denganku.
- Kita hanya harus yakin
1229
01:06:06,767 --> 01:06:08,335
- itu akan berhasil.
- Tapi...
1230
01:06:08,435 --> 01:06:09,971
Hanya saja, aku harus
bisukan ponselku?
1231
01:06:11,172 --> 01:06:12,506
Ini akan berhasil.
1232
01:06:12,606 --> 01:06:14,142
Ini akan berhasil.
1233
01:06:14,242 --> 01:06:16,343
- Dia tak akan mengalahkan kita.
- Ayo, masuk ke sana!
1234
01:06:16,443 --> 01:06:20,313
Buka!
1235
01:06:25,418 --> 01:06:27,487
Sam.
1236
01:06:27,587 --> 01:06:29,289
Astaga
1237
01:07:09,563 --> 01:07:12,599
Itu dia.
1238
01:07:12,699 --> 01:07:14,501
Masuk ke sana.
Kami datang untukmu.
1239
01:07:14,601 --> 01:07:16,536
Itu benar!
1240
01:07:16,636 --> 01:07:18,172
Ayo.
1241
01:08:19,599 --> 01:08:21,035
Serang dia, Emily!
1242
01:08:23,871 --> 01:08:25,106
Ya!
1243
01:08:30,477 --> 01:08:33,014
Serang dia, Emily!
Dorong dia melewati pagar!
1244
01:08:33,114 --> 01:08:35,082
Dorong dia lebih keras! Ayo!
1245
01:08:35,182 --> 01:08:36,750
Ya!
1246
01:08:36,851 --> 01:08:38,819
Dorong dia!
Lebih keras! Dorong dia!
1247
01:08:41,554 --> 01:08:43,523
Tidak!
1248
01:08:43,623 --> 01:08:45,293
Emily.
1249
01:08:45,393 --> 01:08:47,028
Tidak!
1250
01:08:47,128 --> 01:08:49,763
Emilia, tidak.
1251
01:08:58,406 --> 01:08:59,706
Ke sini, teman-teman.
1252
01:08:59,807 --> 01:09:02,910
Itu jalang.
Brengsek.
1253
01:09:03,010 --> 01:09:04,078
Suruh dia keluar.
1254
01:09:07,982 --> 01:09:09,283
Buka pintunya!
1255
01:09:11,551 --> 01:09:14,587
Tidak!
1256
01:09:14,688 --> 01:09:18,192
Buka pintunya.
1257
01:09:20,962 --> 01:09:21,695
Emily!
1258
01:09:21,795 --> 01:09:23,364
Emily, gunakan...
1259
01:09:48,788 --> 01:09:51,691
Cermin ada di sakumu!
Gunakan cermin!
1260
01:10:11,912 --> 01:10:13,080
Ya!
1261
01:10:13,180 --> 01:10:15,349
Emily, kau berhasil!
1262
01:10:15,449 --> 01:10:17,418
Kau berhasil!
1263
01:10:31,232 --> 01:10:32,732
Emily!
1264
01:10:32,833 --> 01:10:34,902
Emily, kau berhasil!
1265
01:10:36,337 --> 01:10:38,105
Ya.
1266
01:10:39,173 --> 01:10:40,374
Sam.
1267
01:10:44,045 --> 01:10:46,013
Menyerahlah.
Ayo!
1268
01:10:46,113 --> 01:10:49,050
Angkat tangan!
Perlihatkan tanganmu!
1269
01:10:50,550 --> 01:10:52,853
Dia keluar.
1270
01:10:52,953 --> 01:10:55,322
Taruh tangan di tempat
yang bisa kami lihat.
1271
01:10:56,424 --> 01:10:58,558
Bersiaplah untuk pergi.
1272
01:10:59,424 --> 01:11:33,558
- Subtitle by RhainDesign -
1273
01:12:16,703 --> 01:12:18,572
- Hei!
- Hei.
1274
01:12:18,671 --> 01:12:20,441
Tunggu. Bu, beri salam.
1275
01:12:20,541 --> 01:12:22,343
- Itu Sam.
- Hai, Sam.
1276
01:12:22,443 --> 01:12:24,211
- Hai, Yuko.
- Bisa kau suruh Emily
1277
01:12:24,311 --> 01:12:25,980
melipat pakaiannya
sedikit lebih cepat
1278
01:12:26,080 --> 01:12:27,915
agar tak ketinggalan
pesawat?
1279
01:12:28,015 --> 01:12:30,351
Aku hampir selesai.
1280
01:12:30,451 --> 01:12:32,086
Ngomong-ngomong, ada apa?
1281
01:12:32,186 --> 01:12:36,257
Jadi aku mau beritahu.
1282
01:12:36,357 --> 01:12:38,559
Aku akan coba kembali
kuliah.
1283
01:12:38,658 --> 01:12:39,894
Ya, Sam.
1284
01:12:39,994 --> 01:12:41,661
Itulah maksudku. Ya!
1285
01:12:41,761 --> 01:12:45,132
Itu menakutkan, tapi aku...
1286
01:12:45,232 --> 01:12:46,433
Aku antusias.
1287
01:12:46,534 --> 01:12:48,135
Dan aku mau tahu,
1288
01:12:48,235 --> 01:12:50,037
bisa kuterima tawaranmu
1289
01:12:50,137 --> 01:12:51,472
untuk membantuku isi formulir?
1290
01:12:51,572 --> 01:12:52,640
Periksa esaiku?
1291
01:12:52,739 --> 01:12:53,706
Astaga, tentu saja.
1292
01:12:53,807 --> 01:12:55,276
Aku mau sekali.
1293
01:12:55,376 --> 01:12:56,844
Ya, kirim saja padaku
kapan pun kau siap.
1294
01:12:56,944 --> 01:12:58,245
Akan kukirim.
1295
01:12:58,345 --> 01:13:00,080
Aku mau tanya,
1296
01:13:00,181 --> 01:13:03,517
siapa yang kau coba
telepon bulan lalu?
1297
01:13:03,617 --> 01:13:06,887
Aku hanya mencoba untuk
memesan pizza, kurasa.
1298
01:13:06,987 --> 01:13:08,889
Pizza? Sungguh?
1299
01:13:08,989 --> 01:13:12,960
Senang bahwa nomor pizza
yang salah menyelamatkan hidupku.
1300
01:13:13,060 --> 01:13:14,495
Aku juga.
1301
01:13:14,595 --> 01:13:16,497
Grab sudah datang.
1302
01:13:16,597 --> 01:13:18,632
- Kami harus pergi.
- Nikmati perjalananmu.
1303
01:13:18,731 --> 01:13:21,569
Terima kasih. Dan hei, aku akan
datang mengunjungimu setelah ini, oke?
1304
01:13:21,669 --> 01:13:23,337
Ya, aku suka itu.
1305
01:13:23,437 --> 01:13:26,373
- Daah.
- Daah.
1306
01:13:27,437 --> 01:13:42,373
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
1307
01:13:42,837 --> 01:13:52,373
Ayo Kunjungi Sekarang Juga!
LXWHITELABEL.COM
87450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.