All language subtitles for TheMoviesBoss - Palthu.Janwar.(2022).720p.10Bit.HEVC.DSNP.WEBRip.Multi.AAC.H.265-themoviesboss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:02,416 "이 영화는 픽션이며" 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,000 "전부 상상으로 만들어졌으며" 3 00:00:04,166 --> 00:00:08,333 "본 영화는 폭력에 반대하며 시청자 주의가 필요합니다" 4 00:02:21,333 --> 00:02:22,333 암무? 5 00:02:23,125 --> 00:02:27,250 정말 이웃에 사는 라비 아저씨랑 결혼해? 6 00:02:28,083 --> 00:02:29,583 응, 왜? 7 00:02:29,666 --> 00:02:31,166 아저씨를 진짜 좋아해? 8 00:02:32,208 --> 00:02:34,083 아마도 9 00:02:34,166 --> 00:02:35,583 어디가 좋아? 10 00:02:37,708 --> 00:02:39,666 글쎄 11 00:02:39,750 --> 00:02:42,375 왜 아저씨랑 결혼해? 12 00:02:44,291 --> 00:02:45,458 왜 물어보니? 13 00:02:46,375 --> 00:02:47,958 너 아저씨랑 결혼하고 싶니? 14 00:02:48,041 --> 00:02:49,916 내가? 징그러워 15 00:02:50,000 --> 00:02:51,083 징그러워? 16 00:02:51,166 --> 00:02:55,166 그 아저씨 너무 무서워 17 00:02:55,250 --> 00:02:58,583 왜 무서워? 무슨 일 있었어? 18 00:02:59,000 --> 00:03:00,625 그게 아니라 19 00:03:00,708 --> 00:03:03,041 무섭게 생겼잖아! 20 00:03:03,125 --> 00:03:04,833 덩치도 엄청 크고 21 00:03:05,250 --> 00:03:08,416 아저씨 오토바이 옆에서 놀 때마다 22 00:03:08,583 --> 00:03:11,375 늘 노려봐 23 00:03:11,458 --> 00:03:13,791 그래서 친구들과 도망가 24 00:03:13,875 --> 00:03:15,625 암무는 안 무서워? 25 00:03:15,750 --> 00:03:18,416 너도 말썽꾸러기네 26 00:03:19,375 --> 00:03:20,958 사람들이 널 무서워하던데 27 00:03:21,041 --> 00:03:22,958 넌 아저씨가 왜 무섭니? 28 00:03:23,083 --> 00:03:24,208 - 암무 - 그만해 29 00:03:24,291 --> 00:03:25,333 뭐 하니? 30 00:03:26,041 --> 00:03:27,875 사리가 구겨지잖아 31 00:03:28,958 --> 00:03:30,500 애도 아니고 32 00:03:31,416 --> 00:03:32,916 모두 기다리고 있는데 33 00:03:33,000 --> 00:03:34,125 넌 장난치고 있니? 34 00:03:34,708 --> 00:03:35,708 - 가자 - 엄마 35 00:03:36,250 --> 00:03:37,166 왜? 36 00:03:38,458 --> 00:03:39,666 다 괜찮은 거죠? 37 00:03:40,625 --> 00:03:41,958 완벽하지 38 00:03:44,708 --> 00:03:45,583 가자 39 00:04:05,791 --> 00:04:07,875 편하게 앉아 40 00:04:08,458 --> 00:04:09,750 너무 격식 차리지 말고 41 00:04:10,750 --> 00:04:11,833 왜 그래, 암무 42 00:04:11,916 --> 00:04:14,416 우리가 처음 보는 사이도 아니고 43 00:04:14,500 --> 00:04:16,333 편하게 있어 44 00:04:18,916 --> 00:04:22,541 전에 암무가 물탱크 기사랑 싸우는 걸 봤는데 45 00:04:22,625 --> 00:04:24,083 아주 당차더라고 46 00:04:25,000 --> 00:04:26,833 근데 지금은 이렇게 순수해 보이니 47 00:04:26,916 --> 00:04:29,666 같은 사람이 맞나 싶을 정도야! 48 00:04:30,333 --> 00:04:32,666 같은 사람 맞아요 49 00:04:32,833 --> 00:04:34,166 평가당하고 있어 50 00:04:34,291 --> 00:04:36,083 이제 그 시절도 끝이야 51 00:04:37,083 --> 00:04:39,166 이제 며느리가 됐으니 52 00:04:39,250 --> 00:04:41,125 말 잘 들어야지 53 00:04:43,166 --> 00:04:45,375 서로 오랜 이웃이라 54 00:04:45,458 --> 00:04:49,000 둘이 알아서 연애했다면 우리가 괜한 고생 안 했을 텐데 55 00:04:49,083 --> 00:04:51,291 - 맞아요 - 그게 부모 역할이죠 56 00:04:51,375 --> 00:04:52,250 맞아요 57 00:04:52,333 --> 00:04:54,291 자식들이 다행히 가문의 명예를 지켰네요 58 00:05:02,000 --> 00:05:04,750 아저씨가 언니 쳐다봐 59 00:05:07,666 --> 00:05:08,750 알아 60 00:05:10,166 --> 00:05:12,875 암무, 라비랑 같이 서보렴 61 00:05:13,333 --> 00:05:15,250 둘이 잘 어울리는지 보자 62 00:05:15,333 --> 00:05:16,708 - 얼른, 라비 - 아버지 63 00:05:17,208 --> 00:05:18,708 - 어서 - 얼른 64 00:05:56,333 --> 00:05:58,291 왜? 왜 그래? 65 00:06:00,291 --> 00:06:02,875 왜 웃어? 66 00:06:02,958 --> 00:06:03,958 암무? 67 00:06:08,083 --> 00:06:10,166 몇 시까지 서에 가야 해? 68 00:06:10,875 --> 00:06:12,166 오전 7시 69 00:06:12,250 --> 00:06:14,791 첫날부터 지각하면 안 되지 70 00:06:14,875 --> 00:06:16,250 아침 먹고 가 71 00:06:16,708 --> 00:06:17,583 알겠어 72 00:06:17,666 --> 00:06:19,958 점심은? 집에 와서 먹을 거야? 73 00:06:20,041 --> 00:06:20,875 아니 74 00:06:21,583 --> 00:06:23,375 초반엔 그러기 힘들 거야 75 00:06:24,416 --> 00:06:27,125 알아서 먹을게 근처에 식당 있겠지 76 00:06:27,208 --> 00:06:29,875 혼자 집에 있을 수 있어? 77 00:06:30,583 --> 00:06:32,875 아니! 그런 소릴 왜 해! 78 00:06:33,041 --> 00:06:34,583 벌써 무섭잖아 79 00:06:34,666 --> 00:06:36,875 난 한 번도 혼자 있었던 적이 없어 80 00:06:37,000 --> 00:06:38,041 왜 무서워? 81 00:06:38,125 --> 00:06:40,583 누가 감히 경찰 아내를 건드리겠어? 82 00:06:41,375 --> 00:06:44,000 건드리면 경찰이 어떡할 건데? 83 00:06:44,958 --> 00:06:47,208 그럼 내가 갈기갈기 찢어버릴 거야 84 00:06:49,833 --> 00:06:52,375 우리 남편은 영웅이네 85 00:06:52,458 --> 00:06:58,125 세 마리 사자가 정의, 도덕, 정직을 상징한다면 86 00:06:58,208 --> 00:07:02,000 그 옆에 보이지 않는 네 번째 사자, 경찰이 있지 87 00:07:04,250 --> 00:07:05,375 오, 멋진데? 88 00:07:05,875 --> 00:07:06,958 갖고 싶은 거 있어? 89 00:07:08,000 --> 00:07:10,083 - 멋진 대사 쳤다고? - 아니 90 00:07:10,166 --> 00:07:13,583 이제 결혼도 했으니 선물 주고 싶어 91 00:07:14,041 --> 00:07:15,625 갖고 싶은 거 말해봐 92 00:07:19,500 --> 00:07:20,750 일주일 동안 생각해봐 93 00:07:21,791 --> 00:07:23,708 미안, 방금 생각났는데 94 00:07:24,750 --> 00:07:27,625 결혼 전에 엄마한테 재봉틀을 주고 왔어 95 00:07:27,708 --> 00:07:30,125 새 재봉틀이 갖고 싶어 96 00:07:36,958 --> 00:07:39,666 곰 인형이나 초콜릿 사리라고 할 줄 알았는데 97 00:07:39,750 --> 00:07:41,000 꽤 비싼 걸 원하네 98 00:07:41,625 --> 00:07:42,458 정말 그걸 원해? 99 00:07:42,583 --> 00:07:46,541 내가 무슨 애야? 100 00:07:46,625 --> 00:07:47,625 당연하지 101 00:07:48,750 --> 00:07:50,416 - 아니야? - 당연히 아니지 102 00:07:50,958 --> 00:07:52,500 재봉틀이 왜 필요해? 103 00:07:53,000 --> 00:07:54,291 돈 벌려고 104 00:07:54,791 --> 00:07:55,625 안 돼 105 00:07:55,708 --> 00:07:58,500 진정한 남자는 아내가 돈 벌게 두지 않아 106 00:07:59,500 --> 00:08:03,166 왜? 내가 돈 버는 게 싫어? 107 00:08:03,250 --> 00:08:05,041 집에서 놀아도 상관없어 108 00:08:05,500 --> 00:08:09,083 당신 부모님께 당신을 돌보겠다고 약속했어 109 00:08:10,750 --> 00:08:14,666 최고의 남편답게 당신의 소원을 다 들어줄게 110 00:08:17,000 --> 00:08:18,833 다 들어준다고? 111 00:08:18,916 --> 00:08:19,791 - 정말로? - 그래 112 00:08:49,291 --> 00:08:50,250 여보! 113 00:08:51,041 --> 00:08:51,958 커피 마셔 114 00:08:57,500 --> 00:08:59,708 - 여기서 말고 - 왜 그래? 115 00:09:03,125 --> 00:09:05,416 - 이거면 됐어? - 응 116 00:09:34,875 --> 00:09:37,291 - 예쁘다 - 마음에 들어? 117 00:09:40,791 --> 00:09:41,791 마음에 들어 118 00:10:11,333 --> 00:10:12,708 목욕하다 찾았어 119 00:10:13,583 --> 00:10:14,541 이거 당신 거야? 120 00:10:17,458 --> 00:10:18,375 내 것 아닌데 121 00:10:19,416 --> 00:10:22,083 아니야? 122 00:10:22,166 --> 00:10:24,166 - 그래서 어떻게 했어? - 말했잖아 123 00:10:28,083 --> 00:10:30,458 여긴 우리 이웃, 리니야 124 00:10:30,583 --> 00:10:31,958 - 학교 선생님이래 - 안녕하세요 125 00:10:41,375 --> 00:10:42,916 새로 온 라빈드라나트 경감입니다 126 00:10:44,791 --> 00:10:46,375 "K. 수렌데르 레디" 127 00:10:55,083 --> 00:10:56,875 엄마랑 무슨 얘기 했어? 128 00:10:57,416 --> 00:11:01,041 심심하시다고 애 언제 가질지 물어보셨어 129 00:11:04,583 --> 00:11:07,125 부모님은 심심하다 치고 당신은? 130 00:11:07,208 --> 00:11:08,125 당신은? 131 00:12:23,250 --> 00:12:26,000 누가 도시락 가져온 거 처음이에요 132 00:12:26,625 --> 00:12:28,833 아내분이 경감님을 많이 사랑하나 봐요 133 00:12:28,916 --> 00:12:29,916 세상에나! 134 00:12:30,000 --> 00:12:31,250 늘 행운만 있기를 135 00:12:34,375 --> 00:12:36,500 경감님이 선물을 보냈어요 136 00:12:36,625 --> 00:12:37,625 "재봉틀" 137 00:12:58,083 --> 00:13:00,416 - 사랑해 - 응? 138 00:13:06,666 --> 00:13:07,666 사랑해 139 00:13:14,541 --> 00:13:16,583 - 불시 점검? - 네 140 00:13:16,666 --> 00:13:18,958 경찰청에서 불시 점검을 해요 141 00:13:19,083 --> 00:13:22,000 다른 서의 경감님이 자리를 비웠는데 142 00:13:22,083 --> 00:13:25,500 무기실은 열려 있지 기록은 정리가 전혀 안 됐지 143 00:13:25,583 --> 00:13:27,833 면도 안 하는 경찰도 있었죠 144 00:13:27,916 --> 00:13:31,458 부총감께서 그 경감님한테 직접 정직 처분을 내렸대요 145 00:13:31,541 --> 00:13:35,625 그 일로, 경감님과 부하 직원 네 명이 146 00:13:35,708 --> 00:13:37,833 순식간에 옷을 벗었죠 147 00:13:37,916 --> 00:13:40,041 - 어디 경찰서예요? - 입 다물어 148 00:13:40,958 --> 00:13:42,708 제 딸 상태 좀 보세요 149 00:13:42,791 --> 00:13:43,708 - 경감님 - 경감님 150 00:13:44,791 --> 00:13:46,375 무슨 일이야? 151 00:13:46,458 --> 00:13:49,125 성추행 사건으로 고발이 들어왔습니다 152 00:13:49,208 --> 00:13:51,208 앉으세요 필요한 도움 드려 153 00:13:51,291 --> 00:13:52,416 - 익발 - 네 154 00:13:52,500 --> 00:13:55,541 그놈들이 내 딸한테 한 짓 좀 봐요 155 00:13:55,625 --> 00:13:59,125 딸 간수를 잘했다면 156 00:13:59,208 --> 00:14:00,583 여기 올 이유가 없죠 157 00:14:00,666 --> 00:14:02,166 지금 울어봤자 무슨 소용이에요? 158 00:14:02,625 --> 00:14:03,958 그럼 어떡해요? 159 00:14:04,375 --> 00:14:07,791 전 온종일 일해서 밤늦게 퇴근하고 160 00:14:07,875 --> 00:14:09,541 애 아빠는 쓸모도 없는데 161 00:14:10,083 --> 00:14:11,458 나보고 어떡하라고요? 162 00:14:11,541 --> 00:14:13,916 우리도 인력이 부족해요 163 00:14:14,000 --> 00:14:16,333 경찰이 겨우 10명이에요 164 00:14:16,916 --> 00:14:22,125 모든 골목을 순찰할 순 없어요 딸 간수는 직접 하세요 165 00:14:22,208 --> 00:14:23,500 - 만수르! - 네 166 00:14:24,625 --> 00:14:26,500 우리 도움이 필요해서 오신 분이야 167 00:14:27,041 --> 00:14:28,583 경찰이 안 도와주면 누가 도와줘? 168 00:14:28,666 --> 00:14:29,833 저는 그냥... 169 00:14:30,333 --> 00:14:32,041 우린 시민을 보호할 의무가 있어 170 00:14:32,125 --> 00:14:35,458 모든 여성을 말이야 171 00:14:35,541 --> 00:14:37,083 전 그런 뜻이 아니라... 172 00:14:44,541 --> 00:14:45,583 울지 마세요 173 00:14:46,250 --> 00:14:47,916 꼭 잡을게요 174 00:14:48,000 --> 00:14:49,125 그리고 175 00:14:49,250 --> 00:14:51,291 이런 일이 또 일어나지 않게 할게요 176 00:14:52,625 --> 00:14:53,916 그거면 돼요 177 00:14:56,416 --> 00:14:57,500 저기요 178 00:14:57,583 --> 00:14:59,958 부끄러워하지 마요 179 00:15:00,500 --> 00:15:02,541 그건 가해자 몫이죠 180 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 피해자가 아니라 181 00:15:08,416 --> 00:15:09,416 그렇죠 182 00:15:11,583 --> 00:15:12,791 이만 데려가시죠 183 00:15:13,541 --> 00:15:14,708 감사합니다 184 00:15:16,625 --> 00:15:18,041 - 죄송합니다 - 됐어 185 00:15:18,750 --> 00:15:19,916 - 익발 - 네? 186 00:15:20,000 --> 00:15:24,583 자원봉사 프로그램 시행해 187 00:15:24,666 --> 00:15:26,208 봉사자를 모집해서 188 00:15:26,333 --> 00:15:27,833 순찰하게 하고 189 00:15:27,916 --> 00:15:31,250 이상한 낌새가 있으면 신고하라고 해 190 00:15:31,333 --> 00:15:33,541 - 알겠습니다 - 더 많은 눈과 귀가 필요해 191 00:15:33,625 --> 00:15:36,541 카르나타카에서 시행한 '시민 순찰대'와 비슷한 건가요? 192 00:15:37,041 --> 00:15:37,958 - 그래 - 네 193 00:15:38,250 --> 00:15:41,291 지역 순찰을 해야 치안이 강화되지 194 00:15:41,416 --> 00:15:44,041 - 네 - 이제 제보가 들어올 거야 195 00:15:44,958 --> 00:15:46,833 모두에게 알리도록 196 00:15:47,208 --> 00:15:50,000 모든 동네에 자원봉사자가 필요해 197 00:15:50,083 --> 00:15:51,583 아주 훌륭한 생각입니다 198 00:15:51,666 --> 00:15:55,166 근데 시행하려면 경찰청장의 승인이 필요해요 199 00:15:56,208 --> 00:15:57,833 내가 가서 얘기할게 200 00:15:57,916 --> 00:15:59,958 - 알겠습니다 - 직접 발표하는 게 더 효과 있겠지 201 00:16:00,041 --> 00:16:00,916 - 알겠지? - 알겠습니다 202 00:16:01,000 --> 00:16:01,833 네, 알겠습니다 203 00:16:04,375 --> 00:16:06,333 - 재봉틀 멋지다 - 그치? 204 00:16:06,416 --> 00:16:08,458 최신 모델이라 10,000루피야 205 00:16:08,916 --> 00:16:11,375 남편이 널 많이 사랑하나 봐 206 00:16:12,750 --> 00:16:14,166 맞아 207 00:16:15,250 --> 00:16:17,166 한참을 기다리다 208 00:16:18,291 --> 00:16:20,291 어젯밤에 사랑한다고 했어 209 00:16:20,375 --> 00:16:21,791 달콤해라! 210 00:16:25,958 --> 00:16:27,416 - 남편이야? - 응 211 00:16:28,166 --> 00:16:30,833 - 여보, 방금 당신 얘기... - 도대체 어디야? 212 00:16:32,375 --> 00:16:34,375 - 뭐? - 1시 지났잖아 213 00:16:34,458 --> 00:16:35,666 어디야? 214 00:16:35,750 --> 00:16:37,625 - 집이지 - 집? 215 00:16:38,083 --> 00:16:40,125 - 뭐 하고 있어? - 그냥 있어 216 00:16:40,208 --> 00:16:42,250 점심 기다리고 있잖아 217 00:16:43,875 --> 00:16:45,041 점심? 218 00:16:45,833 --> 00:16:48,000 그래, 점심 가지고 올 거야? 219 00:16:49,125 --> 00:16:53,375 점심을 늦게 만들었어 220 00:16:53,458 --> 00:16:55,291 지금 가져갈게 221 00:16:58,708 --> 00:16:59,708 여보세요? 222 00:17:40,125 --> 00:17:41,875 사실대로 말해 223 00:17:43,541 --> 00:17:44,500 왜 그래? 224 00:17:46,458 --> 00:17:47,833 점심을 늦게 만든 거야? 225 00:17:48,250 --> 00:17:50,166 까먹은 거야? 226 00:17:50,250 --> 00:17:54,250 아니면 내 점심을 가져다줄 책임이 없다고 생각해? 227 00:17:55,875 --> 00:17:58,125 암무, 있지... 228 00:17:58,208 --> 00:18:01,625 여긴 경찰서고 난 경찰이야 229 00:18:01,708 --> 00:18:03,458 거짓말하면 다 티 나 230 00:18:05,500 --> 00:18:08,541 오늘 점심 갖다줘야 하는 줄 몰랐어 231 00:18:11,666 --> 00:18:13,750 왜 그래, 라비? 232 00:18:13,833 --> 00:18:15,500 밥 구걸해서 안 먹어 233 00:18:16,875 --> 00:18:19,375 점심 가져와 줘서 고마워 234 00:18:19,791 --> 00:18:21,791 일부러 그런 게 아니야 235 00:18:21,875 --> 00:18:24,125 제발, 여보 와서 밥 먹어 236 00:18:24,208 --> 00:18:26,833 - 다신 안 늦을게 - 분명히 말했지 237 00:18:26,916 --> 00:18:28,791 당신 귀찮게 안 할 거라고 238 00:18:28,875 --> 00:18:30,500 내가 알아서 먹을게 239 00:18:31,416 --> 00:18:32,750 귀찮게 해서 미안해 240 00:18:33,375 --> 00:18:35,416 여보, 미안해 241 00:18:35,541 --> 00:18:37,833 - 그게 아니라... - 나 바빠 242 00:18:37,916 --> 00:18:38,875 당신과 다르게 243 00:18:39,333 --> 00:18:40,458 괜찮다면 244 00:18:40,541 --> 00:18:42,916 10분만 앉아 있다 가 245 00:18:43,416 --> 00:18:46,875 지금 나가면 사람들이 수군댈 거야 246 00:18:47,500 --> 00:18:50,166 왜 그런 식으로 얘기해? 247 00:18:50,250 --> 00:18:51,666 제발 점심 먹어 248 00:18:51,750 --> 00:18:53,791 - 제발, 여보 - 암무 249 00:19:06,666 --> 00:19:09,500 "S. 라빈드라나트 경감" 250 00:19:11,458 --> 00:19:12,458 라비 251 00:19:25,875 --> 00:19:27,875 - 라비 - 사티아! 252 00:19:39,875 --> 00:19:40,875 불렀어요? 253 00:19:43,333 --> 00:19:45,666 - 아내가 탈 택시 불러줘 - 네 254 00:20:10,416 --> 00:20:11,500 오늘 어땠어? 255 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 저녁 먹어 256 00:20:42,958 --> 00:20:44,750 배 안 고파, 당신이나 먹어 257 00:20:45,291 --> 00:20:46,583 먼저 잘게 258 00:21:14,791 --> 00:21:17,166 - 나 안 재울 거야? - 응 259 00:21:22,125 --> 00:21:24,875 매일 꼭 부부 관계 해야겠어? 260 00:21:52,541 --> 00:21:54,041 - 오셨어요? - 안녕하세요 261 00:21:54,541 --> 00:21:56,791 - 점심 가져왔어요 - 들어오세요 262 00:22:01,333 --> 00:22:02,541 '시민 순찰대' 263 00:22:02,625 --> 00:22:03,500 "경찰" 264 00:22:03,583 --> 00:22:05,541 자원봉사자를 모집해서 265 00:22:05,916 --> 00:22:08,291 24시간 동네를 순찰하고 266 00:22:08,375 --> 00:22:11,333 사건 사고가 접수되면 267 00:22:11,416 --> 00:22:13,875 즉시 조처할 예정입니다 268 00:22:14,583 --> 00:22:17,916 제 관할 구역에서 전면 시행할 예정이며 269 00:22:18,750 --> 00:22:22,500 이 기회로 범죄율이 떨어지길 기대합니다 270 00:22:22,583 --> 00:22:25,708 라빈드라나트 경감에게 이 공을 돌립니다 271 00:22:25,791 --> 00:22:28,208 뛰어난 경찰 중 한 명이죠 272 00:22:28,291 --> 00:22:30,916 곧 '시민 순찰대'를 시행하겠습니다 273 00:22:31,000 --> 00:22:32,125 정말 자랑스러워요 274 00:22:32,208 --> 00:22:33,458 - 잘됐네요 - 맞아요 275 00:22:34,541 --> 00:22:36,958 경감님, 한잔 받으세요 276 00:22:37,083 --> 00:22:38,458 그래요 277 00:22:38,541 --> 00:22:39,541 - 싫어 - 드세요 278 00:22:39,625 --> 00:22:42,125 - 왜 그러세요? - 술 안 마신 지 오래돼서 279 00:22:42,250 --> 00:22:43,458 너무 깊게 생각 말고 280 00:22:43,541 --> 00:22:45,208 - 드셔야죠 - 오늘만 드세요 281 00:22:45,291 --> 00:22:46,583 - 얼른요 - 드세요 282 00:22:46,666 --> 00:22:47,708 - 받으세요 - 마셔요 283 00:22:47,791 --> 00:22:50,833 여보, 나 마셔도 돼? 284 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 그걸 왜 나한테 물어봐? 285 00:22:53,541 --> 00:22:55,000 술 마시게 해줘요 286 00:22:55,083 --> 00:22:56,166 허락해줘요 287 00:22:56,250 --> 00:22:58,291 제가 왜 못 마시게 해요? 288 00:22:58,416 --> 00:23:00,416 아내가 허락했다! 289 00:23:00,500 --> 00:23:01,625 허락받았어요 290 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 이제 술 마셔요 291 00:23:02,958 --> 00:23:04,333 좋아, 한잔 줘 292 00:23:07,208 --> 00:23:08,958 - 얼른 - 술 따라 293 00:23:10,833 --> 00:23:12,125 잔 들고 294 00:23:12,208 --> 00:23:13,708 건배! 295 00:23:18,416 --> 00:23:19,916 노래 시작해, 익발 296 00:23:22,916 --> 00:23:25,125 아주 명곡이네 297 00:23:40,833 --> 00:23:43,125 그렇지, 계속 불러 298 00:23:53,333 --> 00:23:55,583 - 잠깐 - 왜 그러세요? 299 00:23:56,166 --> 00:23:57,833 할 말이 있어 300 00:23:58,791 --> 00:24:01,458 나레쉬, 복 받은 줄 알아 301 00:24:02,125 --> 00:24:05,125 자네 아내가 자네를 많이 사랑하니까 302 00:24:10,875 --> 00:24:12,166 로맨틱해라 303 00:24:12,625 --> 00:24:14,458 좋은 아내를 두는 건 축복이지 304 00:24:14,875 --> 00:24:16,916 네 의로운 과거 덕분에 305 00:24:17,500 --> 00:24:20,250 신이 좋은 아내를 보내주신 거야 306 00:24:21,041 --> 00:24:21,875 경감님 307 00:24:23,250 --> 00:24:25,125 근데 난 축복을 못 받았어 308 00:24:25,625 --> 00:24:28,750 이 죄인을 용서해주세요 309 00:24:28,875 --> 00:24:31,166 - 그게 무슨 소리예요? - 뭐예요? 310 00:24:31,250 --> 00:24:32,666 아니에요 311 00:24:32,750 --> 00:24:34,958 왜 그래요? 312 00:24:35,041 --> 00:24:37,791 아내분이 한 달 동안 점심도 배달했는데 313 00:24:38,583 --> 00:24:40,833 많이 사랑하니까 그렇죠 314 00:24:40,916 --> 00:24:41,875 맞아요 315 00:24:41,958 --> 00:24:43,041 - 경감님도 복 받았어요 - 그럼요 316 00:24:44,250 --> 00:24:46,000 아무것도 모르는 불쌍한 익발 317 00:24:46,500 --> 00:24:47,666 딱 하루만 그랬고 318 00:24:48,250 --> 00:24:49,666 다음 날엔 깜빡했어 319 00:24:49,750 --> 00:24:51,250 정말요? 320 00:24:51,333 --> 00:24:55,333 전화해서 비굴하게 점심 달라고 했다니까 321 00:24:55,416 --> 00:24:57,333 그만해요 부인이 얼마나 착하신데요 322 00:24:57,458 --> 00:24:59,333 거짓말 같아? 진짜야 323 00:24:59,416 --> 00:25:01,541 난 눈곱만큼도 신경 안 쓰고 324 00:25:01,958 --> 00:25:03,958 재봉틀만 붙잡고 있어 325 00:25:04,875 --> 00:25:07,083 얼마나 가슴 아픈지 알아? 326 00:25:08,291 --> 00:25:09,416 모르겠네요 327 00:25:09,500 --> 00:25:11,958 성욕의 유통 기한은 일주일 사랑은 한 달이야 328 00:25:12,541 --> 00:25:15,916 그다음엔 죽음만 기다리지 329 00:25:18,208 --> 00:25:19,375 노래 시작한다 330 00:25:54,000 --> 00:25:55,208 둘 다 흠뻑 젖었네 331 00:25:58,875 --> 00:25:59,875 왜 그래? 332 00:26:02,125 --> 00:26:03,208 왜 울상이야? 333 00:26:04,375 --> 00:26:05,375 몰라서 그래? 334 00:26:06,500 --> 00:26:09,250 왜 사람들 앞에서 날 망신 줘? 335 00:26:10,000 --> 00:26:11,291 기분 나빠 336 00:26:11,375 --> 00:26:13,916 농담인데 왜 진지하게 받아들여? 337 00:26:14,000 --> 00:26:15,208 그게 재미있어? 338 00:26:16,250 --> 00:26:19,541 난 온종일 당신 생각뿐이야 339 00:26:20,333 --> 00:26:22,208 - 당신도 알잖아 - 그래? 340 00:26:23,000 --> 00:26:25,791 당신이 최고의 아내 같아? 341 00:26:26,916 --> 00:26:28,166 그런 뜻이 아니잖아 342 00:26:28,791 --> 00:26:32,833 내 노력을 무시하지 말라고 343 00:26:33,958 --> 00:26:37,000 특히 당신 동료들 앞에서 344 00:26:38,125 --> 00:26:39,833 날 얼마나 나쁘게 보겠어? 345 00:26:40,375 --> 00:26:41,916 그게 중요해? 346 00:26:42,416 --> 00:26:43,750 어떻게 그런 말을 해? 347 00:26:44,291 --> 00:26:45,833 당신한텐 안 중요해? 348 00:26:46,541 --> 00:26:47,666 당신은 괜찮아? 349 00:26:48,625 --> 00:26:49,500 좋아 350 00:26:50,291 --> 00:26:54,541 당신은 내가 언제 점심 먹는지 알아? 351 00:26:55,208 --> 00:26:56,541 대답할 수 있어? 352 00:26:57,791 --> 00:26:59,000 한번 생각해봐 353 00:27:05,708 --> 00:27:07,500 갈 거야, 말 거야? 354 00:27:08,958 --> 00:27:10,750 먼저 대답부터 해 355 00:27:12,375 --> 00:27:14,625 내 신경 쓴 적 있어? 356 00:27:15,541 --> 00:27:19,208 내가 밥 먹었는지 357 00:27:20,333 --> 00:27:22,500 이런 얘기를 내가 누구랑 해? 358 00:27:23,625 --> 00:27:26,333 좋아, 걸어서 와 359 00:27:26,416 --> 00:27:27,416 라비! 360 00:28:02,000 --> 00:28:03,375 택시비 내줘 361 00:28:09,458 --> 00:28:11,083 - 저기요 - 안녕하세요 362 00:28:11,458 --> 00:28:13,750 - 내일 서로 오세요 - 알겠습니다 363 00:28:26,958 --> 00:28:28,291 이제 이해했어? 364 00:28:30,041 --> 00:28:31,541 한 번만 더 헛소리하면 365 00:28:32,083 --> 00:28:33,500 문 안 열어줄 거야 366 00:28:34,041 --> 00:28:36,958 당신이야말로 또 그러면 집에 안 들어올 거야 367 00:29:02,750 --> 00:29:03,666 미안해 368 00:29:06,083 --> 00:29:07,625 내가 실수했어 369 00:29:07,708 --> 00:29:10,583 내 뒤에 안 타길래 화가 났어 370 00:29:13,416 --> 00:29:15,500 당신 없이 못 사는 거 알잖아 371 00:29:16,000 --> 00:29:17,500 그래서 너무 화가 났어 372 00:29:18,041 --> 00:29:19,875 내 입장에서 생각해봐 373 00:29:21,125 --> 00:29:22,541 그래서 자제력을 잃었어 374 00:29:24,000 --> 00:29:25,708 나 원래 안 그러잖아 375 00:29:25,791 --> 00:29:27,291 난 아주 예민한 사람이야 376 00:29:29,916 --> 00:29:30,833 이런 377 00:29:32,416 --> 00:29:33,833 옷에 다 묻었네 378 00:29:33,916 --> 00:29:35,000 미안해 379 00:29:38,833 --> 00:29:40,625 택시 잡는 데 오래 걸렸어? 380 00:29:42,666 --> 00:29:44,875 배고파? 밥 먹을래? 381 00:29:46,875 --> 00:29:49,375 가서 옷 갈아입어 내가 밥 준비할게 382 00:29:52,541 --> 00:29:53,583 젠장 383 00:29:54,000 --> 00:29:56,208 내가 큰 실수 했지? 384 00:29:56,916 --> 00:29:58,583 내가 치울 테니 당신은 들어가 385 00:30:17,708 --> 00:30:19,083 자네, 이게 뭔가? 386 00:30:19,166 --> 00:30:22,208 결혼식 때문에 대출받으신 거 알아요 387 00:30:22,708 --> 00:30:24,666 도와드리고 싶어요 388 00:30:25,541 --> 00:30:28,125 사위한테 이걸 어떻게 받아? 389 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 편하게 라비라고 부르세요 390 00:30:30,958 --> 00:30:32,333 전 괜찮으니 391 00:30:32,416 --> 00:30:34,375 너무 어려워하지 마세요 392 00:30:35,208 --> 00:30:38,041 제 부모님이 빚을 져도 똑같이 했을 거예요 393 00:30:40,833 --> 00:30:42,833 암무, 받으시라고 설득해봐 394 00:30:46,541 --> 00:30:47,833 받아요, 아빠 395 00:30:50,583 --> 00:30:51,708 사위, 고맙네 396 00:30:52,375 --> 00:30:55,708 - 장모님 - 참, 라비 397 00:30:57,416 --> 00:31:00,833 시장에 가서 생선 사 올게요 398 00:31:01,541 --> 00:31:03,500 근사한 저녁 먹어요 399 00:31:04,125 --> 00:31:05,791 - 좋아 - 다녀올게요 400 00:31:19,666 --> 00:31:21,458 왜 그래, 암무? 401 00:31:22,750 --> 00:31:23,958 왜 울어? 402 00:31:24,041 --> 00:31:25,333 왜 그러니? 403 00:31:25,416 --> 00:31:27,125 엄마한테 말해봐 404 00:31:27,208 --> 00:31:28,583 - 무슨 일이야? - 엄마 405 00:31:30,333 --> 00:31:33,166 왜 날 일찍 시집 보냈어요? 406 00:31:34,250 --> 00:31:35,708 일찍이라니? 407 00:31:35,791 --> 00:31:37,125 너 25살이야 408 00:31:37,208 --> 00:31:39,625 더 미뤘으면 나이만 먹은 청소부가 됐겠지 409 00:31:41,416 --> 00:31:44,458 엄마랑 계속 살았다면 어땠을까요? 410 00:31:44,958 --> 00:31:47,916 마음대로 친정도 못 가요 411 00:31:48,666 --> 00:31:51,416 그게 인생 아니겠어? 412 00:31:52,875 --> 00:31:55,750 이런 인생 싫어요 413 00:31:56,208 --> 00:31:58,333 엄마랑 살고 싶어요 414 00:31:59,125 --> 00:32:02,000 왜 내 결혼을 주선했어요? 415 00:32:08,625 --> 00:32:09,833 왜 그러니, 암무? 416 00:32:16,958 --> 00:32:19,833 미안, 치우다가 미끄러졌어 417 00:32:20,916 --> 00:32:23,166 괜히 고생하지 말고 내가 할게 418 00:32:23,250 --> 00:32:25,166 늘 하던 일이라 괜찮아요 419 00:33:01,333 --> 00:33:02,583 나한테 화났어? 420 00:33:03,416 --> 00:33:06,708 - 아니 - 화난 거 알아, 이유가 뭐야? 421 00:33:07,750 --> 00:33:10,958 난 소파에서 밥 먹는 거 알지? 422 00:33:11,916 --> 00:33:14,625 - 알지 - 근데 왜 부모님께 얘기 안 해? 423 00:33:15,708 --> 00:33:17,708 같이 밥 먹으면 좋잖아 424 00:33:17,791 --> 00:33:19,166 그래서 말씀 안 드렸어 425 00:33:19,250 --> 00:33:21,791 - 딱 하루잖아 - 아무도 날 신경 안 써 426 00:33:22,541 --> 00:33:24,083 여기 내 집이 맞긴 해? 427 00:33:25,041 --> 00:33:28,208 왜 쓸데없이 일을 복잡하게 만들어? 428 00:33:32,750 --> 00:33:34,333 라비, 기다려 429 00:33:34,750 --> 00:33:37,208 - 왜 그래? - 더는 여기 못 있겠어 430 00:33:37,291 --> 00:33:38,875 - 너무 시끄러워 - 라비 431 00:33:38,958 --> 00:33:40,333 내 말 좀 들어봐 432 00:33:40,416 --> 00:33:43,041 가지 마 예의 없어 보일 거야 433 00:33:44,625 --> 00:33:45,500 여보 434 00:33:46,791 --> 00:33:47,916 가지 마 435 00:33:48,000 --> 00:33:49,708 부모님께 뭐라고 말씀드려? 436 00:33:50,208 --> 00:33:52,333 딸 보러 처음 오셨는데 437 00:33:52,416 --> 00:33:55,125 내가 행복해 보여야 마음 편히 떠나실 거야 438 00:33:55,208 --> 00:33:57,791 - 제발 가지 마 - 안 행복해? 439 00:33:58,291 --> 00:34:00,291 좋아, 불행하다면 440 00:34:00,875 --> 00:34:02,125 집 나가 441 00:34:02,208 --> 00:34:03,416 부모님과 같이 떠나 442 00:34:04,333 --> 00:34:06,875 나 돌아오면 아무도 안 보고 싶어 443 00:34:06,958 --> 00:34:09,208 라비, 내 말 안 끝났어! 444 00:34:18,041 --> 00:34:20,166 암무 445 00:34:20,791 --> 00:34:23,041 암무, 내 말 좀 들어봐 446 00:34:23,125 --> 00:34:24,375 잠시만 447 00:34:24,458 --> 00:34:26,125 들어봐 448 00:34:26,250 --> 00:34:27,916 미안해 449 00:34:28,041 --> 00:34:29,125 정말 미안해 450 00:34:29,208 --> 00:34:30,791 정말 미안해 451 00:34:30,875 --> 00:34:33,250 제발, 나도 모르게 손이 올라갔어 452 00:34:35,250 --> 00:34:37,208 화난 거 알아 453 00:34:37,291 --> 00:34:38,833 일부러 때린 게 아니야 454 00:34:38,916 --> 00:34:41,166 당신이 화를 돋우고 열쇠를 뺏어갔잖아 455 00:34:41,916 --> 00:34:43,041 미안해 456 00:34:45,875 --> 00:34:48,000 여보, 제발 457 00:34:48,666 --> 00:34:51,500 내가 당신 사랑하는 거 알지? 458 00:34:53,625 --> 00:34:55,375 당신 부모님 바람대로 459 00:34:55,458 --> 00:34:57,000 행복하게 살아야지 460 00:34:57,750 --> 00:34:59,458 사랑해, 여보 461 00:34:59,541 --> 00:35:01,250 사랑해, 그리고 미안해 462 00:35:01,833 --> 00:35:02,916 미안해 463 00:35:03,375 --> 00:35:05,250 미안하고 사랑해 464 00:35:06,125 --> 00:35:07,875 정말 미안해 465 00:35:08,458 --> 00:35:10,458 암무 466 00:35:10,541 --> 00:35:13,166 미안, 정말 미안해 467 00:35:14,083 --> 00:35:14,958 알겠어 468 00:35:16,000 --> 00:35:16,958 알겠다고 469 00:35:21,125 --> 00:35:22,833 알겠지? 470 00:35:22,958 --> 00:35:24,083 - 라비 - 네? 471 00:35:24,500 --> 00:35:25,958 사원에 갈까? 472 00:35:26,041 --> 00:35:27,583 가기 전에 아이스크림 어때요? 473 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 가자 474 00:35:31,708 --> 00:35:32,541 무서워하지 말고 475 00:35:36,000 --> 00:35:36,833 웃어 476 00:36:54,125 --> 00:36:57,208 12년 전에 사건 때문에 여기 온 적 있어요 477 00:36:57,708 --> 00:37:00,208 - 그래? - 온 적 있다고? 478 00:37:00,291 --> 00:37:01,791 - 그게 여기야? - 네 479 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 여보 480 00:37:03,000 --> 00:37:05,083 우린 발 씻고 갈 테니 먼저 가 481 00:37:05,166 --> 00:37:06,333 - 가세 - 네 482 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 암무, 저기 좀 봐 483 00:37:10,125 --> 00:37:11,458 멋지지 않니? 484 00:37:34,750 --> 00:37:36,541 너희 둘을 보니 485 00:37:37,125 --> 00:37:39,625 너무 기쁘구나 486 00:37:40,666 --> 00:37:43,166 오기 전에 걱정 많이 했어 487 00:37:43,916 --> 00:37:45,583 네가 어떻게 지낼지 488 00:37:46,166 --> 00:37:48,916 남편이 잘 챙겨주는지 489 00:37:50,333 --> 00:37:51,916 예전엔 물이 깨끗했는데 490 00:37:52,000 --> 00:37:55,125 근데 내 기대보다 훨씬 더 좋은 사람이구나 491 00:37:55,208 --> 00:37:56,208 날 때렸어요 492 00:37:59,208 --> 00:38:00,500 날 때렸어요, 엄마 493 00:38:01,375 --> 00:38:03,875 뭐? 무슨 잘못을 했길래? 494 00:38:08,208 --> 00:38:10,708 왜 내가 잘못했다고 생각해요? 495 00:38:11,208 --> 00:38:14,041 네 남편이 얼마나 좋은 사람인데 496 00:38:14,166 --> 00:38:16,083 - 네가 잘못해서... - 그래서요? 497 00:38:17,291 --> 00:38:19,375 내가 잘못하면 맞아야 해요? 498 00:38:20,833 --> 00:38:23,000 그런 뜻이 아니라 499 00:38:23,541 --> 00:38:24,583 괜히 트집 잡지 마 500 00:38:31,916 --> 00:38:34,291 내가 무슨 말을 해주길 원해? 501 00:38:34,750 --> 00:38:38,291 글쎄요, 이럴 때 엄마는 딸한테 뭐라고 하죠? 502 00:38:48,500 --> 00:38:51,750 네 아버지가 날 때렸을 때 엄마가 하신 말을 503 00:38:52,791 --> 00:38:54,250 너한테도 얘기해줄게 504 00:38:54,333 --> 00:38:55,791 아빠한테 맞았어요? 505 00:38:56,458 --> 00:38:57,500 딱 한 번 506 00:38:58,458 --> 00:39:00,041 정말 기분이 나빴지 507 00:39:03,250 --> 00:39:06,458 그때 우리 엄마가 말하길 508 00:39:06,958 --> 00:39:08,958 '원래 아내는 남편한테 맞아' 509 00:39:09,041 --> 00:39:11,666 '너만 이런 일 겪는 것도 아니고' 510 00:39:12,041 --> 00:39:13,958 '네 딸도 그럴 거야' 511 00:39:15,666 --> 00:39:18,000 '계속 반복되겠지' 512 00:39:20,125 --> 00:39:21,791 '남자가 화를 내는 이유는' 513 00:39:23,708 --> 00:39:25,500 '돈을 벌기 때문이야' 514 00:39:25,625 --> 00:39:27,791 '일하면서 받는 스트레스를' 515 00:39:27,875 --> 00:39:29,916 '누구한테 풀겠어?' 516 00:39:30,083 --> 00:39:31,458 '바로 아내지' 517 00:39:31,916 --> 00:39:35,000 '남편 사랑을 받고 싶다면' 518 00:39:35,083 --> 00:39:37,166 '그 고통도 감수해야 해' 519 00:39:37,666 --> 00:39:41,375 '애를 낳으면 문제가 해결돼' 520 00:39:41,458 --> 00:39:43,375 우리 엄만 그렇게 말씀하셨어 521 00:39:47,625 --> 00:39:51,666 널 낳고 정말 해결됐어 522 00:39:52,333 --> 00:39:55,041 근데 그건 잘못된 조언이야 523 00:39:55,125 --> 00:39:56,333 그러면요? 524 00:39:58,250 --> 00:40:00,791 남편은 절대 아내를 때려선 안 돼 525 00:40:01,666 --> 00:40:03,125 만약 때린다면 526 00:40:03,208 --> 00:40:06,791 그 남편과 살면 안 돼 527 00:40:12,958 --> 00:40:14,583 난 어떻게 할까요? 528 00:40:15,500 --> 00:40:16,916 암무 529 00:40:17,625 --> 00:40:19,666 네가 하고 싶은 대로 해 530 00:40:20,708 --> 00:40:23,291 아니면 미래에 531 00:40:23,375 --> 00:40:27,750 네 딸한테 내가 한 말을 똑같이 하겠지 532 00:40:54,666 --> 00:40:56,625 딸, 갈게 라비, 잘 있게나 533 00:41:10,875 --> 00:41:12,625 암무, 들어가자 534 00:41:18,875 --> 00:41:19,708 여보? 535 00:41:24,083 --> 00:41:26,250 내가 서류 가지고 간다고 536 00:41:26,375 --> 00:41:28,083 왜 재촉해? 537 00:41:28,166 --> 00:41:30,541 8시나 8시 반까지 간다고 했지? 538 00:41:31,083 --> 00:41:32,375 청장님은 떠나셨어? 539 00:41:32,916 --> 00:41:34,125 알겠어, 금방 갈게 540 00:41:34,208 --> 00:41:35,458 서둘러 541 00:41:35,541 --> 00:41:37,333 - 나가야 해 - 알겠어 542 00:41:37,416 --> 00:41:39,666 찔리니까 움직이지 마 543 00:41:42,375 --> 00:41:43,791 타는 냄새가 나는데? 544 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 이런! 545 00:41:49,000 --> 00:41:50,541 좀 저어줘 546 00:41:50,666 --> 00:41:51,791 내가? 547 00:41:53,000 --> 00:41:54,375 손이 모자라니까 548 00:42:03,583 --> 00:42:04,625 이 더러운 년 549 00:42:04,708 --> 00:42:06,416 잘하는 게 도대체 뭐야? 550 00:42:17,291 --> 00:42:18,833 또 질질 짠다 551 00:42:19,583 --> 00:42:21,958 네가 실수하고 날 탓하지? 552 00:42:22,041 --> 00:42:24,125 울면 끝이야? 553 00:42:25,583 --> 00:42:27,041 맨날 나만 나쁜 놈 만들고 554 00:42:28,458 --> 00:42:29,583 넌 나쁜 년이야 555 00:42:30,500 --> 00:42:31,833 가정 교육이 엉망이네 556 00:42:32,500 --> 00:42:34,250 말조심해 557 00:42:36,750 --> 00:42:38,166 또 타는 냄새 나 558 00:42:43,541 --> 00:42:44,541 당신 미쳤어? 559 00:42:53,833 --> 00:42:55,916 당신과 결혼한 내가 맞아야지 560 00:42:56,500 --> 00:42:57,625 멍청한 것 561 00:42:57,708 --> 00:42:59,250 내가 오기 전까지 짐 챙겨서 나가 562 00:43:00,375 --> 00:43:02,750 그 얼굴 보였다간 무슨 사달이 날지 모르니까 563 00:43:24,000 --> 00:43:25,125 부인 564 00:43:25,208 --> 00:43:27,541 도와주세요 565 00:43:28,666 --> 00:43:30,416 울어도 소용없으니 566 00:43:31,291 --> 00:43:33,125 용기를 가지고 문제를 직면해요 567 00:43:33,916 --> 00:43:36,041 아니면 겁쟁이처럼 살든가 568 00:43:36,125 --> 00:43:38,250 다른 선택권은 없어요 569 00:43:38,333 --> 00:43:39,541 선생님, 도와주세요 570 00:43:39,625 --> 00:43:41,916 내가 언제 도와달라고 했어요? 참견 말아요 571 00:43:42,000 --> 00:43:43,500 이게 내 일인걸요 572 00:43:43,916 --> 00:43:46,208 온종일 여기 앉아서 573 00:43:46,291 --> 00:43:48,583 사람들을 살피는 거요 574 00:43:49,250 --> 00:43:50,750 나에 대해 뭘 알아요? 575 00:43:50,833 --> 00:43:53,333 결혼 목걸이를 했고 576 00:43:53,416 --> 00:43:54,625 얼굴은 멍들고 577 00:43:55,291 --> 00:43:58,041 눈에 눈물이 가득하고 손에 가방 든 걸 보니 578 00:43:59,125 --> 00:44:01,958 남편을 떠날지 고민 중이군요 579 00:44:02,041 --> 00:44:03,083 맞죠? 580 00:44:03,166 --> 00:44:05,625 여자는 너무 뻔해요 581 00:44:05,708 --> 00:44:07,666 모든 여자한테 조언하고 다녀요? 582 00:44:07,750 --> 00:44:10,416 난 인간이 싫어요 583 00:44:10,500 --> 00:44:12,000 개를 좋아하죠 584 00:44:12,083 --> 00:44:13,791 개들은 나처럼 585 00:44:13,875 --> 00:44:17,916 사람들의 멸시를 받고 어디로 갈지 모르기 때문이에요 586 00:44:18,000 --> 00:44:19,916 강아지들은 587 00:44:20,000 --> 00:44:22,250 길을 잃거나 다치고 588 00:44:22,333 --> 00:44:25,750 누가 친절하게 다가가면 짖으며 물죠 589 00:44:27,125 --> 00:44:30,041 힘을 과시하는 게 아니라 590 00:44:30,125 --> 00:44:31,041 두려워서 그래요 591 00:44:31,625 --> 00:44:34,875 두려움을 없앨 방법은 딱 하나죠 592 00:44:35,625 --> 00:44:36,500 그게 뭔데요? 593 00:44:38,333 --> 00:44:39,708 공짜로 가르쳐줄 순 없잖아요 594 00:44:51,458 --> 00:44:53,291 조언해준다면서 595 00:44:53,375 --> 00:44:54,916 제 돈으로 산 밥이나 먹고 있네요 596 00:44:55,000 --> 00:44:58,250 이미 답을 알고 있는데 조언이 왜 필요해요? 597 00:44:59,500 --> 00:45:00,708 내가 뭘 알아요? 598 00:45:01,625 --> 00:45:02,583 난 바보예요 599 00:45:04,000 --> 00:45:07,500 남편한테 맞은 이유도 몰라요 600 00:45:09,208 --> 00:45:10,750 하지만 이건 알죠 601 00:45:12,458 --> 00:45:15,541 남편한테 맞고 창피하게 울고 있다는 걸 602 00:45:17,791 --> 00:45:20,291 무슨 인생이 이래요? 603 00:45:26,791 --> 00:45:27,666 봤죠? 604 00:45:29,291 --> 00:45:31,000 난 잘못한 게 없는데 605 00:45:31,083 --> 00:45:32,500 자책하고 있어요 606 00:45:35,375 --> 00:45:37,000 어쩌다 이렇게 됐을까요? 607 00:45:40,291 --> 00:45:42,458 남편이 왜 화를 낼까요? 608 00:45:43,250 --> 00:45:44,625 왜 폭력을 쓸까요? 609 00:45:46,500 --> 00:45:49,083 내가 뭘 잘못했나요? 전혀 모르겠어요 610 00:45:54,708 --> 00:45:57,083 남편은 나쁜 사람이 아니에요 611 00:45:57,625 --> 00:45:59,250 악마도 아니죠 612 00:45:59,791 --> 00:46:02,041 날 잘 챙겨줘요 613 00:46:03,875 --> 00:46:06,250 그리고 분명 날 사랑해요 614 00:46:08,958 --> 00:46:10,083 가끔 615 00:46:11,708 --> 00:46:14,333 기분 나쁜 일이 생길 때만 616 00:46:14,416 --> 00:46:15,958 폭력적으로 변해요 617 00:46:19,375 --> 00:46:21,208 서류가 불에 안 탔다면 618 00:46:21,916 --> 00:46:23,333 날 안 때렸겠죠 619 00:46:24,625 --> 00:46:26,750 남편만 탓할 순 없어요 620 00:46:28,791 --> 00:46:32,458 근데 마음이 편하지 않네요 621 00:46:35,916 --> 00:46:37,541 매일 이러진 않아요 622 00:46:42,333 --> 00:46:45,625 좋은 날도 있고 623 00:46:46,875 --> 00:46:48,083 전혀 안 싸울 때도 있죠 624 00:46:51,625 --> 00:46:55,458 생각해보면 매일 무난하게 보내요 625 00:46:57,416 --> 00:47:02,416 가끔 다툴 뿐이죠 626 00:47:04,541 --> 00:47:06,791 어쩌다 싸운다고 해서 627 00:47:06,875 --> 00:47:10,291 결혼을 끝낼 순 없잖아요? 628 00:47:11,208 --> 00:47:12,416 확실해요? 629 00:47:13,416 --> 00:47:14,500 아마도요 630 00:47:16,000 --> 00:47:19,083 이 일을 겪고도 남편을 사랑하고 631 00:47:19,958 --> 00:47:22,375 더 잘 이해해준다면 632 00:47:23,000 --> 00:47:24,333 남편도 바뀌지 않을까요? 633 00:47:30,166 --> 00:47:33,625 날 때리지 않게 더 사랑해줘야겠어요 634 00:47:36,541 --> 00:47:39,333 날 사랑하게 만들면 돼요 635 00:47:40,750 --> 00:47:41,750 어때요? 636 00:47:45,166 --> 00:47:46,000 왜요? 637 00:47:47,166 --> 00:47:48,791 이렇게 끝나니 아쉽군요 638 00:47:49,291 --> 00:47:51,416 - 네? - 비리아니 639 00:47:56,583 --> 00:47:59,666 다음에 또 만나도 비리아니 사줘요 640 00:48:01,791 --> 00:48:03,375 신의 축복이 있기를 641 00:48:49,375 --> 00:48:50,958 날 떠나려고 했어? 642 00:48:53,166 --> 00:48:54,208 그러고 싶었는데 643 00:48:55,875 --> 00:48:57,666 못 떠났어 644 00:48:58,458 --> 00:48:59,458 왜? 645 00:49:02,750 --> 00:49:04,416 당신은 내 전부니까 646 00:49:09,666 --> 00:49:10,541 알아 647 00:49:13,333 --> 00:49:16,958 난 절대 당신을 떠날 수 없어 648 00:49:20,875 --> 00:49:21,875 알아 649 00:49:23,500 --> 00:49:25,166 영원히 당신과 함께할게 650 00:49:42,916 --> 00:49:46,250 당신은 내 영혼이야 651 00:50:05,416 --> 00:50:08,166 공식 행사에 가는데 옷이 그게 뭐야? 652 00:50:08,250 --> 00:50:09,750 누구한테 잘 보이려고? 653 00:50:31,916 --> 00:50:34,250 별거 아니야 그냥 이웃에 사는 수다랑 654 00:50:34,333 --> 00:50:36,875 영화 볼 생각이야 655 00:50:37,000 --> 00:50:38,750 그럼 내 점심은? 656 00:50:41,041 --> 00:50:42,041 됐어 657 00:50:44,250 --> 00:50:46,541 - 한 번만 봐줘 - 못 알아들었어? 658 00:50:47,625 --> 00:50:48,625 점심 필요 없다고 659 00:50:56,833 --> 00:50:58,708 제 아내가 임신해서 돌리는 간식이에요 660 00:50:58,791 --> 00:51:00,000 정말요? 661 00:51:35,083 --> 00:51:36,875 선생님, 전 지금 애를 갖고 싶지 않아요 662 00:51:37,916 --> 00:51:40,083 근데 남편은 이해를 못 해요 663 00:51:40,166 --> 00:51:42,250 그럼 약을 드셔야 합니다 664 00:51:43,291 --> 00:51:45,833 하지만 가만히 있는 게 능사는 아니에요 665 00:51:45,916 --> 00:51:47,416 아뇨, 선생님 666 00:51:48,458 --> 00:51:51,208 분명 전부 괜찮아질 거예요 667 00:51:56,125 --> 00:51:58,625 부탁 하나 해도 될까요? 668 00:51:58,708 --> 00:52:02,291 다른 날에 관계하는 건 의미 없어요 669 00:52:02,375 --> 00:52:07,791 생리 후 11~13일째에 임신을 시도하세요 670 00:52:36,708 --> 00:52:39,416 - 리니 - 우리 구역 시민 순찰대예요 671 00:52:39,833 --> 00:52:45,833 매일 밤 순찰을 하고 수상한 행동을 보고할 예정이죠 672 00:52:46,875 --> 00:52:48,875 행복하니, 암무? 673 00:52:49,833 --> 00:52:51,375 남편이 잘 보살펴 주고 있어요 674 00:52:51,875 --> 00:52:53,291 걱정 마세요, 엄마 675 00:54:08,625 --> 00:54:11,208 암무? 676 00:54:13,125 --> 00:54:14,500 제 말 들었어요? 677 00:54:17,958 --> 00:54:19,000 네, 선생님 678 00:54:22,541 --> 00:54:23,666 임신이라고요 679 00:54:27,541 --> 00:54:28,916 근데 어떻게? 680 00:54:29,000 --> 00:54:33,291 피임약을 복용하면 프로게스테론 수치가 증가하지만 681 00:54:33,916 --> 00:54:36,291 당신처럼 아닌 경우도 흔해요 682 00:54:40,666 --> 00:54:43,541 하지만 꼬박꼬박 약을 먹었는데요? 683 00:54:45,208 --> 00:54:46,416 어쩌면 684 00:54:48,000 --> 00:54:50,625 남편이 눈치채고 685 00:54:50,708 --> 00:54:53,333 약을 바꾼 게 아닐까요? 686 00:55:02,916 --> 00:55:04,791 저도 좋은 소식을 전하고 싶네요 687 00:55:04,875 --> 00:55:07,833 하지만 아내가 생리를 안 해요 688 00:55:07,916 --> 00:55:10,291 다낭성 난소 증후군이나 689 00:55:10,375 --> 00:55:13,333 호르몬 불균형 또는 스트레스 때문일 수 있어요 690 00:55:13,750 --> 00:55:15,208 부인은 임신하지 않았어요 691 00:55:16,166 --> 00:55:17,791 그건 확실해요 692 00:55:19,875 --> 00:55:21,458 그리고 하나 더요 693 00:55:22,125 --> 00:55:23,208 아내가 많이 약해요 694 00:55:23,666 --> 00:55:25,791 단순히 임신을 바라는 것보다 695 00:55:26,250 --> 00:55:28,083 아내를 잘 챙겨주고 696 00:55:28,166 --> 00:55:30,250 보살펴줘요 697 00:55:30,333 --> 00:55:31,416 알겠죠? 698 00:56:16,541 --> 00:56:18,000 - 네? - 안녕하세요 699 00:56:18,083 --> 00:56:20,083 여자 비명을 들었어요 700 00:56:20,166 --> 00:56:22,416 누구한테 맞는 듯했는데 701 00:56:22,500 --> 00:56:24,458 어디서 나는 소린지 모르겠어요 702 00:56:24,541 --> 00:56:27,083 난 잠도 안 자고 일만 하는 사람이에요? 703 00:56:27,166 --> 00:56:28,958 방해해서 미안해요 704 00:56:30,333 --> 00:56:32,541 - 사티아에게 연락해요 - 네 705 00:56:36,250 --> 00:56:38,208 리니, 잠시만요 706 00:56:39,041 --> 00:56:41,666 저도 들은 것 같아요 707 00:56:41,750 --> 00:56:42,583 정말요? 708 00:56:43,500 --> 00:56:45,625 이건 어때요? 709 00:56:45,708 --> 00:56:47,041 사티아 보고 도우라 할 테니 710 00:56:47,750 --> 00:56:49,458 집마다 탐문해요 711 00:56:49,750 --> 00:56:51,208 네, 고마워요 712 00:56:51,291 --> 00:56:52,250 - 네 - 미안해요 713 00:56:52,333 --> 00:56:53,833 - 괜찮아요 - 잘 자요 714 00:57:02,333 --> 00:57:05,000 왜? 들어가 715 00:58:56,083 --> 00:58:58,666 어젯밤에 소리 지르던 여자를 못 찾았어 716 00:58:58,750 --> 00:59:00,416 집마다 돌아다니고 717 00:59:00,541 --> 00:59:04,541 조사도 해봤지만, 소용없어요 718 00:59:05,083 --> 00:59:06,958 찾을 줄 알았는데 719 00:59:07,666 --> 00:59:10,458 보통 이런 경우 여성들이 감춰요 720 00:59:10,958 --> 00:59:13,541 왜요? 우리가 도울 수 있는데 721 00:59:13,625 --> 00:59:15,333 가끔 서에서 이런 경우 봐요 722 00:59:15,416 --> 00:59:17,875 절대 남편한테 맞았다고 인정하지 않죠 723 00:59:17,958 --> 00:59:19,666 오히려 남편을 두둔해요 724 00:59:19,791 --> 00:59:21,208 아주 멍청한 여자들이에요 725 00:59:21,291 --> 00:59:22,500 이해가 안 되네요 726 00:59:22,583 --> 00:59:24,833 그 여자 입장이 된다면 이해할지도 모르죠 727 00:59:24,916 --> 00:59:26,916 점심시간인데 728 00:59:27,000 --> 00:59:29,125 같이 서로 갈래요? 729 00:59:30,041 --> 00:59:30,875 아뇨 730 00:59:30,958 --> 00:59:33,416 - 나 갈게, 암무 - 그럼 이만 731 00:59:39,791 --> 00:59:40,791 잠깐만요 732 00:59:47,125 --> 00:59:49,208 한군데 빼먹었어요 733 00:59:57,625 --> 01:00:00,208 누군가에게 얘기하는 게 734 01:00:01,500 --> 01:00:02,833 부끄러웠어요 735 01:00:07,750 --> 01:00:09,833 나 자신이 경멸스러워요 736 01:00:16,250 --> 01:00:17,875 남편이 무슨 짓을 해도 737 01:00:18,500 --> 01:00:21,625 그냥 참아요 738 01:00:30,166 --> 01:00:32,166 애가 생기면 달라지겠지 739 01:00:33,916 --> 01:00:35,416 가끔 희망을 걸기도 해요 740 01:00:37,208 --> 01:00:38,750 근데 안 바뀌면요? 741 01:00:42,125 --> 01:00:46,291 그래서 몰래 약을 먹었어요 742 01:00:53,500 --> 01:00:57,583 근데 난 남편 손바닥 안이에요 743 01:01:08,083 --> 01:01:12,666 이 아기는 어떡하죠? 744 01:01:17,458 --> 01:01:21,291 낳을까요, 지울까요? 745 01:01:27,000 --> 01:01:29,041 결정은 내가 할 거예요 746 01:01:30,708 --> 01:01:32,000 남편도 아니고 747 01:01:32,500 --> 01:01:34,083 딴 사람도 아닌 내가요 748 01:01:42,000 --> 01:01:46,500 어떻게 나한테 안 들키고 몰래 약을 바꿨죠? 749 01:01:48,458 --> 01:01:51,041 내 몸은 내 건데 750 01:01:51,750 --> 01:01:53,791 남편에게 무슨 권리가 있죠? 751 01:01:55,750 --> 01:01:58,208 이런 남자와 결혼했다니 752 01:01:59,666 --> 01:02:02,541 이러려고 나랑 결혼했나요? 753 01:02:32,708 --> 01:02:35,125 어떡할지 몰라서 찾아왔어요 754 01:02:35,208 --> 01:02:39,416 다른 방법은 없어요 청장님께 신고해야 해요 755 01:02:42,416 --> 01:02:46,375 왜요? 법은 모두에게 공정해요 756 01:02:48,250 --> 01:02:50,208 신고 안 할래요 757 01:02:51,583 --> 01:02:53,291 그냥 내가 도망갈게요 758 01:02:53,416 --> 01:02:56,666 그래도 남편이 처벌받게 해야죠 759 01:02:56,750 --> 01:02:58,875 그럴 용기 없어요 760 01:02:59,500 --> 01:03:01,333 난 못 해요 761 01:03:01,416 --> 01:03:04,125 이혼하려면 사유가 필요한데 762 01:03:04,625 --> 01:03:05,625 바로 이거죠 763 01:03:07,208 --> 01:03:08,583 난 못 해요 764 01:03:09,416 --> 01:03:11,500 우리가 있는데 뭐가 두려워요? 765 01:03:13,375 --> 01:03:15,833 부인, 용감해져요 766 01:03:16,791 --> 01:03:18,291 걱정하지 말고요 767 01:03:42,083 --> 01:03:45,041 지금 회의 중이십니다 768 01:03:45,125 --> 01:03:47,000 - 이리 오세요 - 어디요? 769 01:03:48,833 --> 01:03:50,750 라비 경감님께서 매일 여기 오시는데 770 01:03:51,416 --> 01:03:54,166 부인을 보시면... 771 01:04:36,125 --> 01:04:37,291 이게 뭐야? 772 01:04:39,208 --> 01:04:40,583 당신이 이러면 안 되지 773 01:04:42,666 --> 01:04:44,125 나 여기 매일 와 774 01:04:46,291 --> 01:04:49,666 근데 경찰청에 신고하다니 775 01:04:52,958 --> 01:04:54,625 날 어떻게 생각하겠어? 776 01:04:58,708 --> 01:05:00,416 왜 그랬어, 암무? 777 01:05:10,958 --> 01:05:12,250 여기 앉아 778 01:05:16,125 --> 01:05:17,791 사티아도 앉아 779 01:05:20,625 --> 01:05:22,208 뭐가 문제야? 780 01:05:25,000 --> 01:05:27,333 당신이 나 싫어하는 거 알아 781 01:05:28,083 --> 01:05:29,083 근데 이 증오는 뭐지? 782 01:05:29,166 --> 01:05:30,916 - 경감님 - 사티아 783 01:05:32,291 --> 01:05:33,666 자네는 좀 빠지게 784 01:05:34,291 --> 01:05:35,375 이건 개인적인 문제야 785 01:05:35,500 --> 01:05:37,750 폭력은 개인적인 일이 아니에요 786 01:05:40,166 --> 01:05:41,000 폭력? 787 01:05:42,875 --> 01:05:43,833 내가 당신을 때렸어? 788 01:05:44,833 --> 01:05:46,208 그렇게 얘기했어? 789 01:05:52,041 --> 01:05:54,791 사티아, 우리가 일 년 넘게 같이 일했지? 790 01:05:56,041 --> 01:05:57,208 내가 그런 사람으로 보여? 791 01:05:59,166 --> 01:06:00,333 정말? 792 01:06:01,625 --> 01:06:04,583 부부 사이에 오해는 흔해 793 01:06:05,833 --> 01:06:07,833 하지만 문제를 과장해서 794 01:06:09,208 --> 01:06:10,833 경찰청에 신고하다니 795 01:06:11,916 --> 01:06:13,250 모르겠어? 796 01:06:14,375 --> 01:06:15,708 아내는 정신에 문제가 있어 797 01:06:22,000 --> 01:06:23,208 나 못 믿어? 798 01:06:30,083 --> 01:06:32,791 암무, 내가 때렸어? 799 01:06:34,000 --> 01:06:37,000 모두 보고 있잖아, 말해봐 800 01:06:41,708 --> 01:06:43,583 내가 때렸어? 801 01:06:54,083 --> 01:06:55,500 이제 됐지, 사티아? 802 01:06:59,333 --> 01:07:01,833 여보, 가자 803 01:09:04,666 --> 01:09:05,958 뭐 해요, 암무? 804 01:09:06,583 --> 01:09:07,791 청소요 805 01:09:08,375 --> 01:09:10,416 먼지와 쓰레기가 가득해요 806 01:09:10,833 --> 01:09:12,208 원래 깨끗했는데 807 01:09:12,291 --> 01:09:14,541 잠깐 소홀했다고 이 꼴 났네요 808 01:09:15,416 --> 01:09:17,208 집뿐만 아니라 809 01:09:17,291 --> 01:09:19,333 나 자신에게도 무심한 810 01:09:20,750 --> 01:09:22,458 뻔뻔한 여자가 됐어요 811 01:09:22,541 --> 01:09:26,000 그래서 남편에게 당하고도 812 01:09:27,125 --> 01:09:28,541 무력하게 굴었어요 813 01:09:30,083 --> 01:09:31,958 하지만 이젠 아니에요 814 01:09:34,208 --> 01:09:36,541 마냥 도움을 기다릴 순 없어요 815 01:09:37,791 --> 01:09:40,833 스스로 문제를 해결해야 해요 816 01:09:40,916 --> 01:09:42,166 어쩔 건데요? 817 01:09:43,416 --> 01:09:46,625 청소를 먼저 끝내고 남편 일을 고민할래요 818 01:09:47,083 --> 01:09:49,875 - 네? - 본때를 보여주고 819 01:09:51,416 --> 01:09:54,500 그의 진짜 모습을 세상에 폭로할 거예요 820 01:09:55,708 --> 01:09:57,291 나뿐만 아니라 821 01:10:01,458 --> 01:10:03,916 그 누구도 못 때리게 822 01:10:05,791 --> 01:10:09,166 그의 눈을 똑바로 보며 떠날 거예요 823 01:10:10,500 --> 01:10:11,833 영원히요 824 01:10:13,375 --> 01:10:16,958 유일한 기회를 놓쳤는데 어쩔 셈이에요? 825 01:10:17,583 --> 01:10:20,125 그건 모르겠지만 꼭 해낼 거예요 826 01:10:20,791 --> 01:10:22,291 분명 방법이 있겠죠 827 01:10:25,666 --> 01:10:26,750 분명 828 01:10:56,166 --> 01:10:58,041 왜 여동생 결혼을 급하게 진행해요? 829 01:10:58,666 --> 01:11:00,875 마지막으로 봤을 때 아직 어렸는데 830 01:11:01,583 --> 01:11:02,625 내 귀여운 동생 831 01:11:03,416 --> 01:11:05,916 경찰이 날 끌고 갔을 때 그 애의 표정이 832 01:11:07,166 --> 01:11:08,500 아직도 기억나요 833 01:11:08,583 --> 01:11:10,500 여전히 그 표정을 지을 게다 834 01:11:11,208 --> 01:11:13,208 내가 결혼식에 가면 동생이 좋아할까요? 835 01:11:13,291 --> 01:11:15,250 그럴 리가, 난리 치겠지 836 01:11:17,125 --> 01:11:19,291 그래도 결혼식에 가야 해요 837 01:11:19,458 --> 01:11:21,541 내 마지막 기회예요 838 01:11:25,125 --> 01:11:26,791 동생부터 만날래요 839 01:11:26,875 --> 01:11:28,458 방금 나왔잖니 840 01:11:28,541 --> 01:11:30,541 저녁에 만나러 가자 841 01:11:30,625 --> 01:11:32,041 아뇨, 지금 가요 842 01:11:32,125 --> 01:11:34,083 정말 말 안 듣네 843 01:11:51,416 --> 01:11:53,458 삼촌, 우리 어릴 적 사진이에요 844 01:11:53,541 --> 01:11:56,708 - 기타가 왔어 - 동생 보고 갈래요 845 01:12:13,416 --> 01:12:15,916 봤어? 만족해? 846 01:12:17,125 --> 01:12:18,375 아주 만족해요 847 01:12:20,500 --> 01:12:23,375 다 컸네요 엄마랑 똑 닮았어요 848 01:12:24,083 --> 01:12:26,166 이제 경찰서로 가자 849 01:12:29,250 --> 01:12:31,250 - 무슨 일로 오셨어요? - 가족 문제요 850 01:12:31,333 --> 01:12:32,708 - 둘이 무슨 관계예요? - 조카입니다 851 01:12:32,791 --> 01:12:34,125 성함이? 852 01:12:35,875 --> 01:12:38,125 - 보호자세요? - 네 853 01:12:39,333 --> 01:12:41,708 - 가석방 조건 알죠? - 네 854 01:12:42,208 --> 01:12:43,666 매일 서로 오셔서 855 01:12:43,750 --> 01:12:45,750 - 서명하고 가세요 - 네 856 01:12:58,041 --> 01:12:59,291 - 생선 카레? - 네? 857 01:13:00,708 --> 01:13:01,791 생선 카레예요? 858 01:13:06,833 --> 01:13:10,625 우리 엄마가 나 어렸을 때 만들어주곤 했는데 859 01:13:11,625 --> 01:13:15,000 아버지가 강에서 생선을 잡으면 860 01:13:16,000 --> 01:13:19,875 엄마가 얇게 썰어서 소금, 후추로 간을 했죠 861 01:13:19,958 --> 01:13:23,500 제 입맛에 맞춘다고 재거리도 넣어 주셨어요 862 01:13:23,583 --> 01:13:24,416 세상에 863 01:13:25,375 --> 01:13:28,208 정말 맛있었는데 864 01:13:46,875 --> 01:13:49,500 밥 준비해두면 금방 갈게 865 01:13:57,666 --> 01:13:58,958 자넨 말이 참 많군 866 01:14:00,125 --> 01:14:01,666 감옥에서 꽤 유명하던데 867 01:14:01,750 --> 01:14:03,333 교도소장이 칭찬 많이 하더라고 868 01:14:04,083 --> 01:14:06,791 라오 소장님요? 아주 좋은 분이시죠 869 01:14:09,916 --> 01:14:13,458 감옥에선 네 술수가 통할지 몰라도 870 01:14:14,000 --> 01:14:15,375 여긴 내 구역이야 871 01:14:16,125 --> 01:14:18,708 주제 파악 못 하면 872 01:14:18,791 --> 01:14:20,666 곧장 감옥으로 보내주지 873 01:14:22,125 --> 01:14:23,750 가석방 조건에 따라 874 01:14:23,833 --> 01:14:27,125 매일 아침저녁으로 서에 와서 서명해 875 01:14:28,208 --> 01:14:31,125 하루라도 빼먹으면 가석방 취소야 876 01:14:31,208 --> 01:14:32,625 두 번만 오면 돼요? 877 01:14:32,708 --> 01:14:34,583 200번도 올 수 있는데 878 01:14:34,666 --> 01:14:36,291 - 서명만 하고 가요? - 잠깐 879 01:14:37,000 --> 01:14:38,250 왜 서둘러? 880 01:14:38,333 --> 01:14:40,958 - 약속 있어? - 아뇨 881 01:14:44,458 --> 01:14:46,208 부탁할 게 있는데 882 01:14:46,291 --> 01:14:48,000 불편할지도 몰라 883 01:14:48,083 --> 01:14:51,666 - 네? - 화장실 변기가 막혔어 884 01:14:51,750 --> 01:14:53,875 우리가 고쳐보려 했는데 안 되더라고 885 01:14:55,000 --> 01:14:55,916 혹시... 886 01:14:57,916 --> 01:15:00,333 쉬운 일이니까 금방 끝날 거야 887 01:15:00,416 --> 01:15:02,125 하기 싫으면 안 해도 돼 888 01:15:05,666 --> 01:15:08,041 아니에요, 할게요 889 01:15:24,041 --> 01:15:27,083 - 네, 찾고 있습니다 - 총 못 찾으면 난 옷 벗어야 해 890 01:15:27,208 --> 01:15:28,375 밑에도 찾아봐 891 01:15:28,500 --> 01:15:29,333 잠깐 892 01:15:32,541 --> 01:15:33,375 경감님? 893 01:15:34,458 --> 01:15:35,458 선반도 살펴보고 894 01:15:37,000 --> 01:15:38,125 - 왜 이러세요? - 나가 895 01:15:58,458 --> 01:15:59,333 여기요 896 01:16:00,125 --> 01:16:01,500 어디서 났어? 897 01:16:01,625 --> 01:16:03,791 - 찾았어요 - 훔친 게 아니고? 898 01:16:03,875 --> 01:16:05,083 제가 왜 훔쳐요? 899 01:16:06,083 --> 01:16:07,083 이거 엄마 반지예요? 900 01:16:07,583 --> 01:16:08,833 지금까지 보관했어요? 901 01:16:09,291 --> 01:16:10,166 내가 아니라... 902 01:16:18,166 --> 01:16:20,208 오빠한텐 아무것도 안 받아요 903 01:16:20,833 --> 01:16:22,041 엄마 유품일지라도 904 01:16:22,500 --> 01:16:23,375 기타 905 01:16:25,291 --> 01:16:27,250 내가 큰 잘못 저지른 거 알아 906 01:16:28,000 --> 01:16:29,375 한 번만 용서해줘 907 01:16:30,000 --> 01:16:32,750 안 그러면 나 죽을 거야 908 01:16:34,791 --> 01:16:35,791 그럼 죽어 909 01:16:38,916 --> 01:16:41,875 오빠가 진짜 날 위했다면 그 둘을 안 죽였겠지 910 01:16:42,000 --> 01:16:43,708 동생이 날 용서해주면... 911 01:16:43,791 --> 01:16:44,916 눈깔은 폼이냐? 912 01:16:45,958 --> 01:16:49,541 그러지 마요 913 01:16:49,666 --> 01:16:51,625 제정신이야? 가석방된 914 01:16:51,708 --> 01:16:55,000 - 프라부가 아직 안 왔어요 - 그런데요? 915 01:16:55,583 --> 01:16:56,833 안 나타나면 916 01:16:56,916 --> 01:16:58,125 우리 모두 큰일 나요 917 01:16:58,208 --> 01:16:59,250 특히 경감님이요 918 01:17:00,250 --> 01:17:01,791 여보세요, 무슨 일이죠? 919 01:17:01,875 --> 01:17:04,416 살인범이 또 살인을 저지르면? 920 01:17:04,500 --> 01:17:05,333 여기 왔습니다, 경감님! 921 01:17:06,375 --> 01:17:07,750 한 번만 봐주세요 922 01:17:08,125 --> 01:17:10,041 도대체 어디 있었어? 923 01:17:10,125 --> 01:17:11,916 제발 용서해주세요 924 01:17:12,000 --> 01:17:13,458 다신 안 그럴게요 925 01:17:14,208 --> 01:17:16,041 한 번만 더 이러면 926 01:17:16,125 --> 01:17:18,125 평생 감옥에서 썩을 줄 알아! 927 01:17:34,208 --> 01:17:36,625 테이블 밑이랑 서류 선반 928 01:17:36,708 --> 01:17:38,875 천장 먼지랑 화장실도 치워 929 01:17:47,833 --> 01:17:49,583 왜 그래, 암무? 930 01:17:49,666 --> 01:17:51,708 - 무서워? - 아니 931 01:17:53,041 --> 01:17:54,833 어린애처럼 겁먹었네 932 01:17:55,583 --> 01:17:57,125 내 옆으로 와 933 01:18:15,791 --> 01:18:17,625 엄마 거니까 받을게 934 01:18:18,666 --> 01:18:20,541 하지만 오빠를 절대 용서 안 해 935 01:18:29,333 --> 01:18:30,666 여러분! 936 01:18:30,750 --> 01:18:31,916 모두 잘 들어요 937 01:18:32,000 --> 01:18:33,333 동생이 날 용서했어요 938 01:18:33,416 --> 01:18:34,416 같이 축하해요 939 01:18:34,541 --> 01:18:35,750 내가 쏠 테니 마셔요 940 01:18:36,875 --> 01:18:37,791 이봐 941 01:18:38,250 --> 01:18:40,833 나 지금 기분 좋으니까 봐줄게 942 01:18:40,916 --> 01:18:43,250 내 동생에게 고마운 줄 알아 943 01:18:43,333 --> 01:18:45,750 그럼 동생을 나한테 보내봐 944 01:19:06,541 --> 01:19:08,083 이게 누구신가? 945 01:19:09,125 --> 01:19:11,333 다 큰 어른인 줄 알았더니 946 01:19:12,083 --> 01:19:15,958 고자질하는 애송이였네 947 01:19:19,791 --> 01:19:23,125 넌 맞아도 변하질 않는군 948 01:19:23,833 --> 01:19:24,833 뻔뻔한 놈 같으니 949 01:19:24,958 --> 01:19:26,458 경감님 950 01:19:26,875 --> 01:19:28,916 10년 전이라면 951 01:19:29,833 --> 01:19:32,541 내 몸에 손도 못 댔을 텐데 952 01:19:35,916 --> 01:19:37,708 아주 현명하십니다 953 01:19:38,500 --> 01:19:41,041 약한 놈만 골라서 때리시니 954 01:19:41,125 --> 01:19:43,500 대상을 잘 고르시네요 955 01:19:45,250 --> 01:19:46,500 제 말이 맞죠, 부인? 956 01:19:49,166 --> 01:19:50,875 아니에요, 사티아 형사님? 957 01:20:01,166 --> 01:20:02,125 - 디와카르 - 네? 958 01:20:02,208 --> 01:20:04,625 이 자식은 절대 안 변해! 종이 가지고 와 959 01:20:05,250 --> 01:20:06,833 - 내 말 받아 적어! - 네 960 01:20:06,916 --> 01:20:08,916 '담당자님께' 961 01:20:09,208 --> 01:20:11,083 '두 명을 살해한 프라부의' 962 01:20:11,166 --> 01:20:12,666 '가석방 취소를 요청합니다' 963 01:20:12,750 --> 01:20:14,708 제발 그러지 마요 964 01:20:14,791 --> 01:20:16,208 '여러 차례 경고에도 불구하고...' 965 01:20:16,291 --> 01:20:17,250 제발요 966 01:20:17,333 --> 01:20:20,166 '그는 법을 무시하고 두 남성을 구타하여' 967 01:20:20,250 --> 01:20:21,750 '심각한 상해를 입혔습니다' 968 01:20:22,291 --> 01:20:23,291 형님 969 01:20:23,375 --> 01:20:25,750 - 신고 취소해주세요 - '매우 엄중한 사안으로' 970 01:20:26,125 --> 01:20:29,250 - 이렇게 빌게요 - '서류는 작성했습니다' 971 01:20:29,375 --> 01:20:30,208 형사님, 제발요 972 01:20:30,333 --> 01:20:31,166 내 말 안 들을 거야 973 01:20:31,250 --> 01:20:33,666 가서 부탁해봐 974 01:20:33,750 --> 01:20:35,708 '가석방 취소를 요청합니다' 975 01:20:35,791 --> 01:20:38,333 우린 힘 없어 네가 직접 말해 976 01:20:38,416 --> 01:20:40,916 '필요한 조처를 해주세요' 977 01:20:41,375 --> 01:20:42,625 제발 용서해주세요 978 01:20:42,708 --> 01:20:43,875 결혼식에 가야 해요 979 01:20:43,958 --> 01:20:46,583 '라빈드라나트' 980 01:20:46,666 --> 01:20:48,416 - 동생 결혼식에요 - '경감 올림' 981 01:20:48,500 --> 01:20:49,958 '마하라니팔리 경찰서' 982 01:20:50,333 --> 01:20:52,000 제발요 983 01:20:52,125 --> 01:20:53,708 - 한 번만 봐주세요 - 저리 가! 984 01:20:53,791 --> 01:20:55,708 동생 결혼식에 가야 해요 985 01:20:55,791 --> 01:20:57,375 제발요 986 01:20:59,625 --> 01:21:02,250 10년 전에 뭐라고? 987 01:21:04,500 --> 01:21:06,500 이건 네 가석방 취소 요청서야 988 01:21:06,583 --> 01:21:09,541 - 경감님! - 교도소로 팩스 보낼 거야 989 01:21:09,625 --> 01:21:10,791 그러지 마요 990 01:21:10,875 --> 01:21:12,583 어디 한번 막아보시지 991 01:21:12,666 --> 01:21:15,708 - 디와카르! - 경감님이 이겼어요 992 01:21:15,875 --> 01:21:17,500 전 아무것도 아니에요 993 01:21:17,583 --> 01:21:19,416 아주 하찮은 놈이에요 994 01:21:19,500 --> 01:21:21,458 원한다면 저에게 벌을 줘요 995 01:21:28,750 --> 01:21:29,833 그만둬, 프라부! 996 01:21:55,875 --> 01:21:57,750 나 밥 주러 왔지? 997 01:21:57,833 --> 01:21:59,041 얼른 차려 998 01:22:03,666 --> 01:22:05,500 그만하고 보내줘 999 01:22:06,291 --> 01:22:09,041 - 그러다 죽겠어 - 잠깐! 1000 01:22:12,458 --> 01:22:13,583 무슨 일이야? 1001 01:22:14,875 --> 01:22:15,708 뭐? 1002 01:22:15,791 --> 01:22:17,916 경찰청 불시 점검입니다 1003 01:22:18,791 --> 01:22:20,250 무기실 확인해 1004 01:22:20,333 --> 01:22:22,125 서류 정리됐는지 확인하고 1005 01:22:22,208 --> 01:22:24,375 유치장, 화장실, 매점 전부 청소해 1006 01:22:24,458 --> 01:22:25,791 제복도! 1007 01:22:25,875 --> 01:22:27,166 - 익발? - 네 1008 01:22:27,250 --> 01:22:28,916 - 어디로 데려가게? - 집이요 1009 01:22:29,000 --> 01:22:31,416 그러지 말고 유치장에 넣죠 1010 01:22:31,958 --> 01:22:34,375 - 포박해서 화장실에 가둬놔 - 알겠습니다 1011 01:22:34,458 --> 01:22:35,791 서류는 나중에 작성할 테니 1012 01:22:35,875 --> 01:22:36,791 저리 치워 1013 01:22:37,875 --> 01:22:39,625 암무, 경찰청에서 올 거야 1014 01:22:39,708 --> 01:22:40,916 당신 얼른 가 1015 01:22:49,291 --> 01:22:51,916 당신 미쳤어? 제대로 하는 게 뭐야? 1016 01:22:52,000 --> 01:22:53,375 - 사티아 - 네? 1017 01:22:53,458 --> 01:22:55,291 - 여기 치워 - 네 1018 01:22:56,791 --> 01:22:57,750 갑시다 1019 01:22:58,041 --> 01:22:59,000 제가 할게요 1020 01:23:00,500 --> 01:23:02,625 경감님, 차량 도착했습니다 1021 01:23:02,708 --> 01:23:04,375 사티아, 나가봐 1022 01:23:04,500 --> 01:23:06,000 - 당신 이리 와 - 어디? 1023 01:23:06,083 --> 01:23:07,791 경찰청장이 당신 보면 난 끝장이야 1024 01:23:07,875 --> 01:23:10,708 - 화장실에 가라고? 그 남자가 있잖아 - 얼른 1025 01:23:10,791 --> 01:23:12,750 뭐가 어때서? 어차피 저놈은 네 편이잖아 1026 01:23:13,250 --> 01:23:14,083 - 라비! - 들어가 1027 01:23:14,541 --> 01:23:15,375 라비! 1028 01:23:21,083 --> 01:23:22,583 안녕하십니까 1029 01:23:22,666 --> 01:23:23,833 안녕하십니까 1030 01:24:12,416 --> 01:24:14,041 이걸 빼줄 테니 1031 01:24:15,375 --> 01:24:17,250 조용히 해요 1032 01:24:44,666 --> 01:24:45,875 제발 조용히 해요 1033 01:24:51,000 --> 01:24:54,250 바보처럼 맞지 말고 그냥 입 다물지 그랬어요? 1034 01:24:55,708 --> 01:24:59,500 그쪽은 입 다물어서 안 맞았나요? 1035 01:25:00,666 --> 01:25:01,583 뭐라고요? 1036 01:25:03,041 --> 01:25:04,500 저에 대해 뭘 알아요? 1037 01:25:04,583 --> 01:25:06,041 전부 다요 1038 01:25:07,416 --> 01:25:10,041 전 예전부터 여자들이 1039 01:25:12,041 --> 01:25:13,958 운명에 순응하며 사는 걸 봤어요 1040 01:25:16,833 --> 01:25:19,125 여동생을 보고 1041 01:25:20,541 --> 01:25:22,708 여성들이 당당해진 줄 알았는데 1042 01:25:25,208 --> 01:25:26,541 남자는요? 1043 01:25:27,500 --> 01:25:29,000 당신과 제 남편 1044 01:25:29,458 --> 01:25:30,666 둘 다 똑같아요 1045 01:25:31,375 --> 01:25:34,875 부인, 절 부군과 비교하지 마세요 1046 01:25:36,125 --> 01:25:37,000 왜요? 1047 01:25:37,916 --> 01:25:39,708 남편은 폭력을 쓰고 당신은 살인을 저질렀죠 1048 01:25:40,250 --> 01:25:41,458 둘 다 똑같아요 1049 01:25:43,375 --> 01:25:45,833 네, 맞아요 1050 01:25:47,083 --> 01:25:51,000 그래서 매일 후회하고 있어요 1051 01:25:52,500 --> 01:25:54,333 제 얘기는 그만하고 1052 01:25:55,541 --> 01:25:57,041 왜 참고 살아요? 1053 01:25:57,875 --> 01:25:59,250 남편을 떠나서 1054 01:25:59,958 --> 01:26:00,958 본인 인생 살지 않고? 1055 01:26:02,666 --> 01:26:04,708 제 인생에 왜 관심 가져요? 1056 01:26:04,791 --> 01:26:06,916 왜 그리 걱정해요? 1057 01:26:08,291 --> 01:26:09,458 걱정 안 해요 1058 01:26:11,166 --> 01:26:12,291 그럼 얘기 그만하죠 1059 01:26:14,041 --> 01:26:15,125 아야 1060 01:26:16,958 --> 01:26:18,833 당신이 뭔데 훈계해요? 1061 01:26:19,916 --> 01:26:22,083 남편이 시키는 대로 1062 01:26:22,166 --> 01:26:23,583 화장실, 경찰서 청소나 하고 1063 01:26:24,166 --> 01:26:26,125 심하게 얻어맞으면서? 1064 01:26:26,625 --> 01:26:28,291 당신이 뭘 어쩔 수 있어요? 1065 01:26:29,500 --> 01:26:31,541 당신도 때렸더니 1066 01:26:31,625 --> 01:26:33,208 가석방 취소됐죠? 1067 01:26:33,291 --> 01:26:35,500 여동생 결혼식에 못 가죠? 1068 01:26:39,875 --> 01:26:41,250 저도 아무 힘이 없어요 1069 01:26:43,208 --> 01:26:44,541 정말 노력했지만 1070 01:26:45,750 --> 01:26:46,875 실패했어요 1071 01:26:52,333 --> 01:26:54,875 맞아요 1072 01:26:56,958 --> 01:26:57,875 당신이 맞아요 1073 01:27:00,916 --> 01:27:02,041 정말 그렇다고요 1074 01:27:04,500 --> 01:27:05,500 - 전... - 프라부 1075 01:27:06,416 --> 01:27:09,666 어릴 때부터 제대로 하는 게 없었죠 1076 01:27:10,166 --> 01:27:12,416 상처 줬다면 미안해요 1077 01:27:12,500 --> 01:27:13,500 젠장 1078 01:27:15,333 --> 01:27:20,000 여동생 결혼식에 갈 유일한 기회였는데 1079 01:27:20,500 --> 01:27:21,500 유일한 기회였다고요 1080 01:27:22,500 --> 01:27:25,083 내 성질 때문에 1081 01:27:27,708 --> 01:27:28,916 기회를 놓칠 순 없어요 1082 01:27:29,916 --> 01:27:31,375 꼭 갈 거예요 1083 01:27:32,083 --> 01:27:33,166 무조건 1084 01:27:34,000 --> 01:27:35,166 꼭 갈 거예요 1085 01:27:35,791 --> 01:27:36,958 도망가야겠어요 1086 01:27:39,833 --> 01:27:42,125 여기서 도망친다면 1087 01:27:43,416 --> 01:27:45,000 결혼식에 갈 수 있어요 1088 01:27:45,583 --> 01:27:47,375 그리고 당신 남편은 곤란해지겠죠 1089 01:27:48,583 --> 01:27:50,208 그게 내 복수예요 1090 01:27:52,208 --> 01:27:55,125 도망가야 해 여기서 탈출할 거예요 1091 01:27:59,375 --> 01:28:03,041 남편한테 비밀로 해줄 거죠? 1092 01:28:03,583 --> 01:28:04,541 뭘요? 1093 01:28:05,208 --> 01:28:06,791 제 탈출 계획이요 1094 01:28:08,500 --> 01:28:09,750 정말 도망가게요? 1095 01:28:10,833 --> 01:28:11,916 네 1096 01:28:12,000 --> 01:28:15,541 어떻게든 탈출해서 결혼식에 갈 거예요 1097 01:28:16,750 --> 01:28:19,083 꼭이요 1098 01:28:35,541 --> 01:28:36,916 - 저기... - 죄송합니다, 부인 1099 01:28:37,000 --> 01:28:38,541 청장님께서 방금 떠나셨어요 1100 01:28:39,083 --> 01:28:40,791 경감님은 인사하러 가셨고요 1101 01:28:41,333 --> 01:28:42,958 어떻게 재갈을 푼 거야? 1102 01:28:44,583 --> 01:28:46,333 - 일어나 - 형사님 1103 01:28:48,833 --> 01:28:49,791 얼른 가자 1104 01:28:54,250 --> 01:28:56,208 잠시만요 1105 01:28:57,416 --> 01:28:58,375 네? 1106 01:28:59,166 --> 01:29:00,583 잠시만요 1107 01:29:02,250 --> 01:29:04,000 저한테 계획이 있어요 1108 01:29:05,166 --> 01:29:08,416 제대로만 하면 당신 바람이 이뤄질 거예요 1109 01:29:09,916 --> 01:29:11,875 제 바람도요 1110 01:29:48,666 --> 01:29:50,958 프라부, 뭐 하는 짓이야? 1111 01:29:53,375 --> 01:29:55,750 - 괜찮으세요? - 그래, 얼른 가서 잡아! 1112 01:29:55,833 --> 01:29:57,500 잡으라고! 1113 01:29:57,583 --> 01:29:59,583 - 잡아! - 우리 큰일 나! 1114 01:29:59,666 --> 01:30:01,541 잡아 1115 01:30:02,125 --> 01:30:04,791 못 잡을 거다 1116 01:30:17,083 --> 01:30:18,625 뭐라고, 디와카르? 1117 01:30:19,291 --> 01:30:20,583 자네 미쳤어? 1118 01:30:23,583 --> 01:30:25,458 여기 경찰서 아니야? 1119 01:30:25,833 --> 01:30:27,875 경찰이 그깟 놈 하나 못 막아? 1120 01:30:27,958 --> 01:30:30,916 이렇게 경찰이 많은데 도망갔다고? 1121 01:30:31,750 --> 01:30:33,166 사람들이 우릴 조롱할 거야 1122 01:30:34,666 --> 01:30:36,625 무슨 수를 써서라도 1123 01:30:36,708 --> 01:30:38,541 저녁 6시까지 잡아 와 1124 01:30:38,958 --> 01:30:40,875 아니면 가죽을 전부 벗겨버릴 거야 1125 01:30:42,166 --> 01:30:43,750 뭐 쳐다봐? 얼른 움직여 1126 01:30:45,041 --> 01:30:47,083 - 디와카르, 이리 와 - 네 1127 01:30:47,583 --> 01:30:49,625 - 팩스 보냈어? - 네 1128 01:30:49,708 --> 01:30:51,916 - 뭐 쳐다봐? 움직여 - 알겠습니다 1129 01:30:52,458 --> 01:30:53,958 이 자식 어디로 간 거야? 1130 01:30:54,500 --> 01:30:57,291 아주 멋진 궁전이네요 1131 01:30:59,833 --> 01:31:00,833 다음은요? 1132 01:31:12,041 --> 01:31:14,666 프라부가 여기 온 거 모르는 사람이 없어요 1133 01:31:15,125 --> 01:31:16,583 근데 도주를 했다고요? 1134 01:31:16,666 --> 01:31:18,708 그래서요? 1135 01:31:19,708 --> 01:31:22,291 우리가 죽도록 패서 시신 은닉이라도 했단 거예요? 1136 01:31:22,375 --> 01:31:24,000 그가 우릴 공격하고 도망갔어요 1137 01:31:24,083 --> 01:31:25,791 가서 마음대로 불평해요! 1138 01:31:25,875 --> 01:31:28,041 어디 두고 봐요 1139 01:31:28,125 --> 01:31:31,000 여기서 기다릴 테니 사람 더 데려와 봐요 1140 01:31:31,083 --> 01:31:34,083 왜 그를 부추기세요? 1141 01:31:49,375 --> 01:31:51,291 프라부 행방을 알려달라 1142 01:31:51,375 --> 01:31:53,416 프라부 행방을 알려달라! 1143 01:31:53,500 --> 01:31:54,416 우린 정의를 원한다 1144 01:31:54,500 --> 01:31:55,833 우린 정의를 원한다! 1145 01:32:07,916 --> 01:32:10,000 그가 경찰서에 온 증거는 있지만 1146 01:32:11,208 --> 01:32:13,125 도주한 증거는 없어 1147 01:32:16,000 --> 01:32:17,125 우린 망했어 1148 01:32:19,666 --> 01:32:22,500 프라부를 보면 꼭 신고하세요 1149 01:32:25,625 --> 01:32:26,458 암무 1150 01:32:36,500 --> 01:32:37,375 암무! 1151 01:32:40,291 --> 01:32:41,708 지금 가 1152 01:32:42,458 --> 01:32:44,541 암무, 문 열어! 1153 01:32:47,208 --> 01:32:50,208 - 왜 이렇게 오래 걸려? - 화장실에 다녀오느라 1154 01:32:50,708 --> 01:32:51,791 맨날 핑계 대기는 1155 01:32:52,333 --> 01:32:53,916 오늘 얼마나 짜증 났는지 알아? 1156 01:32:54,000 --> 01:32:56,208 너 따위는 모르겠지! 1157 01:32:58,833 --> 01:33:03,541 시민들은 두 명을 살해한 프라부 씨의 실종에 1158 01:33:03,708 --> 01:33:07,750 경찰이 관련 있다고 비난합니다 1159 01:33:07,833 --> 01:33:10,458 정말 경찰이 법을 멋대로 집행한 걸까요? 1160 01:33:10,541 --> 01:33:15,708 프라부 씨는 어디에 있나요? 그의 생사는요? 1161 01:33:15,791 --> 01:33:18,958 누구에게 물어야 하죠? 경찰 아니면 정부? 1162 01:33:19,041 --> 01:33:20,291 프라부 행방을 알려달라! 1163 01:33:20,416 --> 01:33:21,333 우린 정의를 원한다! 1164 01:33:21,458 --> 01:33:23,375 프라부 행방을 알려달라! 1165 01:33:23,458 --> 01:33:24,791 우린 답을 원한다! 1166 01:33:26,333 --> 01:33:27,333 우린 답을 원한다! 1167 01:33:28,250 --> 01:33:29,875 언론에 뭐라고 할까? 1168 01:33:29,958 --> 01:33:32,541 자네한테 맡긴 내 잘못이지 1169 01:33:32,625 --> 01:33:33,791 이 난리 좀 보게 1170 01:33:33,875 --> 01:33:35,250 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1171 01:33:35,333 --> 01:33:36,458 - 잘 지내시죠? - 네 1172 01:33:37,708 --> 01:33:38,583 자네 점심 왔나 보군 1173 01:33:38,708 --> 01:33:40,333 - 가서 먹게 - 아닙니다 1174 01:33:40,458 --> 01:33:41,625 가서 먹어 1175 01:33:41,750 --> 01:33:43,625 점심 먹고 와 1176 01:33:44,291 --> 01:33:45,750 - 뭐 하고 있어? - 청장님 1177 01:33:45,958 --> 01:33:47,583 실종된 지 나흘째야 1178 01:33:47,708 --> 01:33:49,166 - 여기 왜 왔어? - 점심 주러 1179 01:33:49,250 --> 01:33:50,416 왜 못 잡아? 1180 01:33:50,500 --> 01:33:52,333 내일부터 안 와도 돼 1181 01:33:52,750 --> 01:33:55,500 점심 필요 없으니 이제 가 1182 01:33:56,583 --> 01:33:58,250 - 정신 나갔지? - 죄송합니다 1183 01:33:58,333 --> 01:33:59,750 - 죄송하다고? - 네 1184 01:33:59,833 --> 01:34:01,541 나흘째 행방불명이야 1185 01:34:01,666 --> 01:34:02,916 - 지금 한가해? - 그게... 1186 01:34:03,000 --> 01:34:04,750 아주 비효율적이고 1187 01:34:04,875 --> 01:34:05,791 자넨 무능력하군 1188 01:34:05,875 --> 01:34:07,708 도대체 하는 일이 뭐야? 1189 01:34:12,583 --> 01:34:14,458 꼭 찾아서 데려올 테니 1190 01:34:14,541 --> 01:34:16,083 - 이만 가세요 - 아뇨 1191 01:34:16,208 --> 01:34:17,666 우린 프라부를 원해요 1192 01:34:17,750 --> 01:34:20,125 시위대는 2~3일 정도 놔두고 1193 01:34:20,208 --> 01:34:23,000 그동안 프라부를 잡아 와 1194 01:34:23,125 --> 01:34:25,875 - 알겠습니다 - 못 잡으면 정직시키고 1195 01:34:26,708 --> 01:34:30,000 부서에 대한 혐의를 조사할 예정입니다 1196 01:34:30,083 --> 01:34:32,291 사흘 안에 프라부를 못 잡으면 1197 01:34:32,375 --> 01:34:33,916 처벌은 달게 받겠습니다 1198 01:34:34,000 --> 01:34:36,375 전부 계획대로 되고 있어요 1199 01:34:36,500 --> 01:34:39,541 여동생 결혼식 전에 경감님은 정직당할 거예요 1200 01:35:00,583 --> 01:35:01,750 "수배" 1201 01:35:07,708 --> 01:35:09,208 살찐 것 같죠? 1202 01:35:19,375 --> 01:35:20,708 "프라부를 석방하라" 1203 01:35:37,083 --> 01:35:39,083 벌써 주어진 시간이 지났습니다 1204 01:35:40,166 --> 01:35:41,250 우린 망했어요 1205 01:35:44,458 --> 01:35:45,333 마지막 기회야 1206 01:35:45,416 --> 01:35:47,375 여동생 결혼식에 놈이 안 나타나면 1207 01:35:47,458 --> 01:35:49,166 자넨 끝장이야 1208 01:35:52,750 --> 01:35:57,375 울지 마, 기타 1209 01:36:05,416 --> 01:36:07,458 "우린 답을 원한다" 1210 01:36:34,875 --> 01:36:35,833 프라부 1211 01:36:49,541 --> 01:36:50,791 동생이 날 용서했어요? 1212 01:36:51,666 --> 01:36:52,791 네 1213 01:36:56,166 --> 01:36:57,625 그거 알아요? 1214 01:36:59,625 --> 01:37:02,416 동생이 결혼식을 취소하고 싶대요 1215 01:37:02,500 --> 01:37:04,583 근데 사람들이 말렸어요 1216 01:37:05,541 --> 01:37:08,958 결혼식은 시위 현장에서 열릴 거예요 1217 01:37:10,333 --> 01:37:11,708 경찰서 밖에서요 1218 01:37:17,333 --> 01:37:19,791 내일 동생이 당신을 보면 정말 좋아하겠죠? 1219 01:37:19,875 --> 01:37:21,000 그게 무슨 소리야? 1220 01:37:21,125 --> 01:37:23,666 결혼식에 갔다간 잡힐 텐데? 1221 01:37:24,625 --> 01:37:26,375 - 알아 - 근데? 1222 01:37:27,375 --> 01:37:28,500 나도 알아 1223 01:37:28,583 --> 01:37:31,791 너 미쳤어? 여기까지 와서 망치게? 1224 01:37:33,833 --> 01:37:36,708 나 때문에 계속 숨으라고 할 순 없어 1225 01:37:36,791 --> 01:37:39,000 결혼식에 보내주겠다고 약속했는데 1226 01:37:39,083 --> 01:37:40,750 그걸 어떻게 안 지켜? 1227 01:37:46,000 --> 01:37:48,833 난 결정 내렸어요 내일 자수해요 1228 01:37:50,458 --> 01:37:52,833 여동생 결혼식 보고 감옥에 가요 1229 01:37:54,333 --> 01:37:56,666 넌 어쩔 거야? 1230 01:39:57,083 --> 01:39:58,208 미안해요, 부인 1231 01:39:58,958 --> 01:40:02,083 남편을 간절히 벗어나고 싶은 거 알아요 1232 01:40:03,458 --> 01:40:04,916 그런데도 나보고 떠나라고 했죠 1233 01:40:06,166 --> 01:40:07,833 정말 관대한 분이네요 1234 01:40:07,916 --> 01:40:10,791 당신 같은 사람은 박물관에 보관돼야 해요 1235 01:40:13,583 --> 01:40:15,500 당신을 두고 떠난다면 1236 01:40:16,458 --> 01:40:18,000 우리 엄마가 날 용서 안 할 거예요 1237 01:40:19,708 --> 01:40:21,000 결혼식은요? 1238 01:40:22,000 --> 01:40:23,875 이미 동생 용서를 받았는데 1239 01:40:23,958 --> 01:40:25,791 뭐가 더 필요해요? 1240 01:40:25,875 --> 01:40:27,125 난 행복해요 1241 01:40:28,666 --> 01:40:30,500 그래서 또 희생하게요? 1242 01:40:30,625 --> 01:40:35,458 당신의 희생이 이것보다 훨씬 더 크죠 1243 01:40:37,083 --> 01:40:39,750 우리 둘 다 박물관에 자리 알아볼까요? 1244 01:40:42,375 --> 01:40:44,583 예약할까요? 1245 01:40:45,333 --> 01:40:47,916 계속 그렇게 웃어요 보기 좋네요 1246 01:40:50,833 --> 01:40:52,375 다시 계획대로 가죠 1247 01:40:52,458 --> 01:40:56,625 고맙단 말밖에 할 말이 없네요 1248 01:40:56,708 --> 01:40:58,333 고맙다, 미안하다 이런 말 지겨워요 1249 01:40:58,416 --> 01:40:59,791 생산적인 일을 합시다 1250 01:40:59,875 --> 01:41:02,500 당신은 요리하고 난 내 궁전으로 돌아갈게요 1251 01:41:11,750 --> 01:41:13,875 경감님, 프라부가 안 보입니다 1252 01:41:13,958 --> 01:41:15,250 어쩌죠? 1253 01:42:23,541 --> 01:42:24,375 들어와 1254 01:42:32,250 --> 01:42:33,333 뭐야? 1255 01:42:33,875 --> 01:42:38,291 경찰청에서 조사에 착수했고 1256 01:42:38,791 --> 01:42:41,416 저희를 상대로 신고가 접수됐어요 1257 01:42:43,250 --> 01:42:46,416 간단한 문제야 이 조사에서 살아남으려면 1258 01:42:47,333 --> 01:42:48,833 우린 하나로 뭉쳐야 해 1259 01:42:49,791 --> 01:42:51,375 아니면 모두 끝장이야 1260 01:42:52,916 --> 01:42:54,958 오늘 밤까지 프라부를 못 찾으면... 1261 01:42:55,583 --> 01:42:59,166 조사 전에 입을 맞춰야 해 1262 01:43:00,958 --> 01:43:02,916 - 나가봐 - 네 1263 01:43:03,750 --> 01:43:04,833 - 디와카르 - 네? 1264 01:43:09,625 --> 01:43:13,250 프라부 구타 영상 삭제해 1265 01:43:13,333 --> 01:43:15,708 - 알겠습니다 - 아무도 의심 안 하게 1266 01:43:16,041 --> 01:43:17,458 사고처럼 보여야 해 1267 01:43:18,083 --> 01:43:19,208 알겠습니다 1268 01:43:44,875 --> 01:43:48,041 어젯밤, 정말 오랜만에 노래를 불렀어요 1269 01:43:49,666 --> 01:43:50,583 당신 노래를요 1270 01:43:52,875 --> 01:43:56,750 여러모로 고맙단 의미로 감사의 점심을 만들었어요 1271 01:43:56,833 --> 01:44:00,125 - 와서 먹어요 - 여기서 먹을게요 1272 01:44:00,833 --> 01:44:03,708 아뇨, 들어와서 같이 먹어요 1273 01:44:04,166 --> 01:44:05,500 뭘 축하하는 자리죠? 1274 01:44:05,625 --> 01:44:07,375 익발 형사님한테 전화 왔는데 1275 01:44:07,833 --> 01:44:10,500 남편이 내일 정직당할 것 같대요 1276 01:44:11,833 --> 01:44:14,833 이 악몽을 끝낼 수 있어요 1277 01:44:15,583 --> 01:44:18,166 당신도 더는 여기 있을 필요 없고요 1278 01:44:18,291 --> 01:44:19,791 그러니... 1279 01:44:20,875 --> 01:44:21,833 알겠어요 1280 01:44:22,541 --> 01:44:25,208 프라부 행방을 알려달라! 우린 정의를 원한다! 1281 01:44:25,333 --> 01:44:26,833 법과 질서를 지키면서 1282 01:44:27,291 --> 01:44:29,041 시위대를 곧 해산시켜야 해 1283 01:44:29,125 --> 01:44:31,375 내 명령만 따라 1284 01:44:31,458 --> 01:44:32,458 알겠습니다 1285 01:44:32,541 --> 01:44:34,083 프라부를 석방하라! 1286 01:44:34,166 --> 01:44:35,583 당장 석방하라! 1287 01:44:35,666 --> 01:44:36,666 프라부 행방을 알려달라! 1288 01:44:38,625 --> 01:44:40,750 우린 답을 원한다! 1289 01:44:40,833 --> 01:44:42,000 함께해요 1290 01:44:43,166 --> 01:44:44,208 저들은 누구예요? 1291 01:44:44,291 --> 01:44:45,333 그게 뭐가 중요해 1292 01:44:45,416 --> 01:44:46,833 우릴 지지하러 왔잖니 1293 01:44:46,958 --> 01:44:49,208 프라부를 석방하라! 1294 01:44:49,291 --> 01:44:50,833 - 가봐 - 알겠습니다 1295 01:44:52,916 --> 01:44:53,875 움직이세요 1296 01:44:53,958 --> 01:44:55,125 이동하세요 1297 01:44:55,250 --> 01:44:56,458 - 이동해요 - 문 닫아요 1298 01:44:56,583 --> 01:44:59,125 - 나중에 얘기하고 - 접어 1299 01:44:59,208 --> 01:45:00,125 장사 접어요 1300 01:45:00,416 --> 01:45:02,250 프라부 행방을 알려달라! 1301 01:45:02,333 --> 01:45:04,291 프라부 행방을 알려달라! 1302 01:45:04,375 --> 01:45:07,875 프라부를 석방하라! 1303 01:45:07,958 --> 01:45:09,708 뭔가 이상해 1304 01:45:11,250 --> 01:45:13,458 프라부를 석방하라! 1305 01:45:13,958 --> 01:45:15,625 프라부 행방을 알려달라! 1306 01:45:18,083 --> 01:45:20,083 멈춰, 삭제해 1307 01:45:26,875 --> 01:45:28,708 우린 답을 원한다! 1308 01:45:39,791 --> 01:45:41,166 이것도 지워 1309 01:45:42,375 --> 01:45:44,041 프라부 행방을 알려달라! 1310 01:45:44,125 --> 01:45:45,333 우린 정의를 원한다! 1311 01:45:45,458 --> 01:45:47,125 프라부 행방을 알려달라! 1312 01:45:47,291 --> 01:45:48,583 우린 정의를 원한다! 1313 01:45:48,708 --> 01:45:49,791 프라부 행방을 알려달라! 1314 01:45:49,916 --> 01:45:50,791 프라부를 석방하라! 1315 01:45:50,916 --> 01:45:51,750 프라부 행방을 알려달라! 1316 01:45:56,541 --> 01:45:59,708 프라부를 석방하라! 1317 01:46:07,583 --> 01:46:08,750 잠깐, 멈춰! 1318 01:46:09,833 --> 01:46:10,666 되감아 봐 1319 01:46:11,958 --> 01:46:13,083 멈춰, 재생해 1320 01:46:17,166 --> 01:46:18,250 경감님 1321 01:46:49,458 --> 01:46:51,458 괜찮으세요? 1322 01:47:15,833 --> 01:47:17,083 괜찮으세요? 1323 01:47:18,291 --> 01:47:19,416 왜 그러세요? 1324 01:47:22,416 --> 01:47:23,958 익발 형사님, 경감님이에요 1325 01:47:32,250 --> 01:47:33,208 - 익발 - 네? 1326 01:47:34,208 --> 01:47:35,125 아니야 1327 01:47:49,458 --> 01:47:50,291 경감님 1328 01:47:52,583 --> 01:47:55,041 방금 무슨 노래야? 1329 01:47:55,541 --> 01:47:57,500 그냥 흥얼거렸어요 1330 01:47:57,875 --> 01:47:58,875 불러봐 1331 01:47:59,000 --> 01:48:00,916 - 경감님 - 불러보라고! 1332 01:48:17,708 --> 01:48:20,000 - 그만 불러 - 인생은... 1333 01:48:20,833 --> 01:48:22,333 이 노래, 어디서 들었어? 1334 01:48:22,625 --> 01:48:26,041 프라부가 늘 부르던 노래입니다 1335 01:48:26,791 --> 01:48:30,500 - 프라부? - 전에 여기서 불렀어요 1336 01:48:34,708 --> 01:48:37,125 그걸 왜 묻죠? 왜 그러세요? 1337 01:48:38,291 --> 01:48:39,541 - 익발 - 네 1338 01:48:40,291 --> 01:48:41,708 정말 모든 곳을 뒤졌어? 1339 01:48:41,791 --> 01:48:43,500 그럼요 1340 01:48:46,375 --> 01:48:47,208 아니야 1341 01:48:50,250 --> 01:48:51,208 경감님? 1342 01:49:11,791 --> 01:49:12,833 - 어머니가 해준... - 무슨... 1343 01:49:12,916 --> 01:49:15,000 생선 카레만큼 맛있어요? 1344 01:49:17,708 --> 01:49:18,750 지금 던져 1345 01:49:18,833 --> 01:49:19,666 던져! 1346 01:49:19,750 --> 01:49:20,750 경찰서에 던져 1347 01:49:20,833 --> 01:49:22,250 당신 뭐예요? 그만해요 1348 01:49:27,000 --> 01:49:28,250 그만해요 1349 01:49:30,541 --> 01:49:31,625 누가 보낸 거예요? 그만 하세요! 1350 01:49:31,750 --> 01:49:32,875 이봐요! 1351 01:49:33,791 --> 01:49:35,708 여기 왜 왔어? 1352 01:49:38,916 --> 01:49:39,916 삼촌... 1353 01:49:41,583 --> 01:49:42,583 사이... 1354 01:49:49,416 --> 01:49:50,250 돌격! 1355 01:49:50,708 --> 01:49:52,875 때리지 마요 1356 01:49:55,791 --> 01:49:57,125 왜 때려요? 1357 01:50:01,375 --> 01:50:02,625 경찰을 때려눕혀! 1358 01:50:04,333 --> 01:50:05,708 - 기타! - 경찰을 때려 1359 01:50:05,791 --> 01:50:07,041 - 사이! - 경찰을 때려 1360 01:50:10,208 --> 01:50:11,375 여기서 도망가 1361 01:50:11,458 --> 01:50:12,500 그만해요! 1362 01:50:13,250 --> 01:50:14,500 기타, 이리 와 1363 01:50:16,541 --> 01:50:17,416 이리 와 1364 01:50:23,833 --> 01:50:24,666 들어와 1365 01:50:24,750 --> 01:50:25,708 다 부숴버려 1366 01:51:28,083 --> 01:51:29,208 그 자식 어디 있어? 1367 01:51:29,500 --> 01:51:31,541 어디 있는지 말해! 1368 01:51:33,000 --> 01:51:35,458 내가 다 들었어! 어디 있어? 1369 01:51:35,541 --> 01:51:37,583 말 안 하면 목을 부러뜨릴 거야! 1370 01:51:38,125 --> 01:51:39,875 무슨 소리야? 1371 01:51:41,000 --> 01:51:42,666 순진한 척하지 마 1372 01:51:43,208 --> 01:51:44,500 내가 모를 줄 알아? 1373 01:51:45,208 --> 01:51:47,041 내가 때려서 그래? 1374 01:51:47,125 --> 01:51:50,500 그놈 도주 도와서 복수하게? 1375 01:51:51,083 --> 01:51:52,583 내가 모를 줄 알아? 1376 01:51:53,416 --> 01:51:54,666 진짜야 1377 01:51:55,500 --> 01:51:57,583 난 전혀 모르는 일이야 1378 01:51:58,333 --> 01:51:59,708 제발 때리지 마 1379 01:52:01,750 --> 01:52:03,916 나 때리면 안 돼 1380 01:52:06,041 --> 01:52:08,250 네가 이러는데 내가 안 때려? 1381 01:52:08,666 --> 01:52:09,666 당연히 맞아야지! 1382 01:52:10,708 --> 01:52:13,583 - 왜 때리면 안 돼? - 나 임신했어 1383 01:52:15,583 --> 01:52:16,416 라비 1384 01:52:19,041 --> 01:52:22,083 - 뭐라고? - 당신 아빠 됐어 1385 01:52:24,791 --> 01:52:26,666 이 뻔뻔한 년! 1386 01:52:27,583 --> 01:52:28,750 감히 거짓말해? 1387 01:52:29,750 --> 01:52:31,791 임신 맞아 1388 01:52:32,375 --> 01:52:35,458 깜짝 놀라게 해주려고 간식도 만들던 중이었어 1389 01:52:38,250 --> 01:52:39,125 암무 1390 01:52:39,958 --> 01:52:40,791 라비 1391 01:52:41,666 --> 01:52:44,083 의사한테 전화해서 물어봐 1392 01:52:45,166 --> 01:52:47,000 진짜 임신했어 1393 01:52:51,250 --> 01:52:53,833 네, 임신 맞아요 1394 01:52:55,041 --> 01:52:56,666 애를 지우려 해서 1395 01:52:56,750 --> 01:52:57,916 비밀로 해달라고 했는데 1396 01:52:58,666 --> 01:53:01,958 아까 전화로 애를 안 지우겠대요 1397 01:53:02,625 --> 01:53:05,250 당신이 어떤 사람인지 아니 이 말을 할게요 1398 01:53:05,333 --> 01:53:07,083 지금부터라도 아내를 잘 돌봐줘요 1399 01:53:17,541 --> 01:53:18,375 라비 1400 01:53:21,750 --> 01:53:23,166 너무 무서웠어 1401 01:53:25,583 --> 01:53:27,083 애를 지우고 싶었는데 1402 01:53:29,291 --> 01:53:30,583 그럴 수 없었어 1403 01:53:30,666 --> 01:53:34,333 이 아이는 당신의 꿈이니까 1404 01:53:37,291 --> 01:53:39,541 이제 꿈이 이뤄진 거야 1405 01:53:43,916 --> 01:53:46,000 말 안 해서 미안해 1406 01:53:46,833 --> 01:53:47,833 미안해 1407 01:53:52,000 --> 01:53:52,833 라비? 1408 01:54:10,125 --> 01:54:10,958 그 자식 어디 있어? 1409 01:54:13,916 --> 01:54:15,083 어디 있는지 말해! 1410 01:54:17,666 --> 01:54:18,833 내가 다 들었어 1411 01:54:52,625 --> 01:54:53,500 왜 그래? 1412 01:54:57,750 --> 01:54:58,875 잠이 안 와 1413 01:54:58,958 --> 01:55:00,625 산책하고 올게 1414 01:55:01,916 --> 01:55:02,750 알겠어 1415 01:55:24,208 --> 01:55:25,458 아침 먹고 가 1416 01:55:25,541 --> 01:55:27,041 됐어, 밖에서 먹을게 1417 01:55:30,791 --> 01:55:33,958 자수 작업은 일주일 만에 어려워요 1418 01:55:49,000 --> 01:55:51,583 저번에는 드레스를... 1419 01:55:55,083 --> 01:55:57,791 리니, 생선 카레 만드는 거 알려줄래? 1420 01:56:02,375 --> 01:56:03,375 생선 넣고 1421 01:56:03,458 --> 01:56:04,291 타마린드 넣고... 1422 01:56:10,833 --> 01:56:11,666 들어와요 1423 01:56:26,958 --> 01:56:29,041 어머니가 해준 생선 카레 맛이에요? 1424 01:56:38,291 --> 01:56:40,000 엄마 요리만큼 맛있진 않지만 1425 01:56:40,416 --> 01:56:41,250 괜찮네요 1426 01:57:04,041 --> 01:57:04,875 젠장! 1427 01:57:50,250 --> 01:57:51,083 여보세요 1428 01:57:54,083 --> 01:57:55,125 뭐? 무슨 일이야? 1429 01:57:56,083 --> 01:57:58,875 제가 죽을 수도 있으니 이 영상을 남깁니다 1430 01:57:59,875 --> 01:58:00,875 전 프라부입니다 1431 01:58:00,958 --> 01:58:03,875 여동생 결혼식 때문에 가석방 받았죠 1432 01:58:03,958 --> 01:58:07,208 근데 제가 라비 경감님과 다퉜는데 1433 01:58:08,041 --> 01:58:09,375 기분이 나쁘셨는지 1434 01:58:09,458 --> 01:58:13,208 가석방을 취소하고 절 고문하며 가뒀어요 1435 01:58:13,291 --> 01:58:16,333 제가 결혼식을 볼 수 있게 경감님 부인이 도와줬어요 1436 01:58:16,458 --> 01:58:18,541 절 집에 숨겨줬죠 1437 01:58:19,333 --> 01:58:21,791 부인 덕분에 결혼식을 봤고 1438 01:58:22,708 --> 01:58:25,208 이제 자수하러 경찰청으로 갑니다 1439 01:58:25,791 --> 01:58:27,458 저한테 무슨 일이 생긴다면 1440 01:58:28,208 --> 01:58:30,833 라비 경감님의 짓입니다 1441 01:58:42,541 --> 01:58:43,750 "설탕" 1442 01:58:51,166 --> 01:58:52,416 - 설탕 줘? - 아니 1443 01:58:53,541 --> 01:58:55,458 놈을 바로 코 밑에 숨기다니 1444 01:58:56,375 --> 01:58:57,583 아주 똑똑해 1445 01:58:58,916 --> 01:58:59,958 이 비뚤어진 년 1446 01:59:01,166 --> 01:59:04,125 고마워, 당신이 이제 어쩔 건데? 1447 01:59:05,166 --> 01:59:06,666 체포도 못 하잖아 1448 01:59:06,750 --> 01:59:07,833 그랬다간... 1449 01:59:07,916 --> 01:59:11,375 체포하면 경찰청에 데려가야겠지 1450 01:59:12,250 --> 01:59:14,500 어디 숨어 있었는지 물어볼 테고 1451 01:59:14,583 --> 01:59:16,000 우리 집이라고 했다간 1452 01:59:16,791 --> 01:59:20,083 난 정직당하고 감옥에 가겠지 1453 01:59:20,166 --> 01:59:21,375 그게 네 계획이지? 1454 01:59:21,458 --> 01:59:25,083 그래서 그놈이 얘기를 부풀리고 날 함정에 빠뜨린 거지? 1455 01:59:25,750 --> 01:59:28,916 그가 체포당하면 내 손해니까 1456 01:59:29,000 --> 01:59:32,333 훌륭해 당신이 놈보다 더 범죄자 같아 1457 01:59:34,208 --> 01:59:36,500 좋은 스승 밑에서 배운 덕분이지 1458 01:59:42,791 --> 01:59:44,208 내가 된통 당했군 1459 01:59:44,791 --> 01:59:47,083 당신한테 정말 반했어 1460 01:59:48,250 --> 01:59:50,791 열정적으로 키스한 다음 1461 01:59:50,875 --> 01:59:53,000 벽에 그 머리를 부숴버리고 싶군 1462 01:59:53,083 --> 01:59:55,375 떨어지는 피를 보며 천천히 죽는 걸 보고 싶어 1463 01:59:55,750 --> 01:59:57,458 꼭 그러고 싶네 1464 01:59:57,541 --> 01:59:58,875 - 하지만... - 하지만? 1465 02:00:02,958 --> 02:00:04,708 내가 인정할게, 당신이 이겼어 1466 02:00:05,458 --> 02:00:06,541 소원을 말해봐 1467 02:00:07,916 --> 02:00:09,166 너무 뻔한 거 아니야? 1468 02:00:10,125 --> 02:00:10,958 이혼해 1469 02:00:12,041 --> 02:00:12,958 물론이지 1470 02:00:14,416 --> 02:00:16,791 이 난리를 겪고 어떻게 같이 살아? 1471 02:00:16,875 --> 02:00:19,208 - 들어줄게 - 그뿐만이 아니야 1472 02:00:20,833 --> 02:00:23,208 날 학대한 거 자백 영상 만들어 1473 02:00:24,333 --> 02:00:26,416 당신의 본모습을 폭로할 거야 1474 02:00:28,208 --> 02:00:29,125 농담 그만해 1475 02:00:29,750 --> 02:00:32,291 프라부 때문에 난 정직 당할지도 몰라 1476 02:00:32,375 --> 02:00:35,541 학대까지 자백하면 감옥행이라고 1477 02:00:36,125 --> 02:00:37,166 경찰 옷도 벗어야 해 1478 02:00:38,458 --> 02:00:40,250 내가 바보야? 1479 02:00:41,291 --> 02:00:42,875 이혼해준다니까 1480 02:00:42,958 --> 02:00:45,083 그거 받고 즐겨 1481 02:00:45,166 --> 02:00:46,333 뭐 하러 자백까지 해? 1482 02:00:47,500 --> 02:00:49,250 이혼은 오래 걸리고 1483 02:00:50,166 --> 02:00:51,708 날 배신할 수도 있잖아 1484 02:00:52,416 --> 02:00:54,833 프라부 사건이 잠잠해지면 날 또 때릴지도 모르지 1485 02:00:55,333 --> 02:00:56,666 위험을 감수할 순 없어 1486 02:00:57,833 --> 02:00:59,250 지금도 가능해 1487 02:00:59,791 --> 02:01:03,000 널 죽이고 프라부한테 덮어씌울 수 있어 1488 02:01:03,083 --> 02:01:05,375 어때? 그렇게 할까? 1489 02:01:05,458 --> 02:01:08,000 임신한 날 죽이겠다고? 1490 02:01:11,541 --> 02:01:12,583 암무 1491 02:01:13,250 --> 02:01:15,208 내 애를 가졌다고 해서 1492 02:01:15,625 --> 02:01:17,125 내가 못 때릴 것 같아? 1493 02:01:18,125 --> 02:01:19,833 아직도 날 몰라? 1494 02:01:20,416 --> 02:01:23,041 애는 다른 여자랑 얼마든지 만들 수 있어 1495 02:01:23,125 --> 02:01:24,458 별거 아니라고 1496 02:01:25,041 --> 02:01:26,916 프라부가 어디 있는지나 말해 1497 02:01:30,791 --> 02:01:32,416 커피에 설탕 더 안 넣어도 되겠어? 1498 02:01:33,666 --> 02:01:35,625 뭔 뚱딴지같은 소리야? 1499 02:01:35,708 --> 02:01:36,916 정신 나갔어? 1500 02:01:38,416 --> 02:01:41,500 내가 넣으라고 할 때 넣었어야지 1501 02:01:50,541 --> 02:01:52,333 - 얼른, 서둘러요 - 네 1502 02:01:55,750 --> 02:01:57,416 당신 선 넘었어 1503 02:01:57,500 --> 02:01:58,625 내가 얼마나 화났는지... 1504 02:02:01,208 --> 02:02:02,708 당신 하나도 안 무서워 1505 02:02:03,625 --> 02:02:07,000 내가 당신이라면 얼른 서두를 거야 1506 02:02:09,291 --> 02:02:10,166 젠장! 1507 02:02:20,500 --> 02:02:22,291 프라부 일을 왜 이렇게 질질 끌어? 1508 02:02:22,375 --> 02:02:24,541 - 라비한테 나 보자고 해 - 네 1509 02:02:26,458 --> 02:02:27,625 이게 무슨 일이야? 1510 02:02:30,833 --> 02:02:32,791 들어가세요 저희가 알아서 할게요 1511 02:02:39,666 --> 02:02:41,333 - 오빠가 올까? - 바리케이드로 막아 1512 02:02:47,250 --> 02:02:48,750 아무도 들어오면 안 돼요 1513 02:02:49,958 --> 02:02:51,125 프라부다! 1514 02:02:51,250 --> 02:02:52,833 프라부가 왔어! 1515 02:02:53,458 --> 02:02:54,541 프라부다 1516 02:02:57,833 --> 02:02:59,083 - 프라부 - 좀 어때요? 1517 02:02:59,166 --> 02:03:00,666 - 괜찮아요 - 잘 지냈어? 1518 02:03:00,791 --> 02:03:02,750 - 네 - 얼굴 봐서 좋네요 1519 02:03:02,833 --> 02:03:04,125 안전한 거니? 1520 02:03:13,750 --> 02:03:14,875 날 용서해줘 1521 02:03:14,958 --> 02:03:17,416 사과는 내가 해야지 1522 02:03:24,958 --> 02:03:25,958 얼른 와, 프라부 1523 02:03:26,041 --> 02:03:27,166 걱정 마요 1524 02:03:27,250 --> 02:03:30,000 어디로 데려가요? 1525 02:03:30,083 --> 02:03:31,125 데려가지 마요 1526 02:03:31,208 --> 02:03:32,083 뭐 해요? 1527 02:03:32,166 --> 02:03:33,000 프라부! 1528 02:03:49,000 --> 02:03:50,750 그만 노려보고 저리 꺼져요 1529 02:03:54,041 --> 02:03:54,958 꺼져 1530 02:04:02,458 --> 02:04:03,666 - 안녕하십니까 - 그래 1531 02:04:03,750 --> 02:04:05,458 - 안에 들어가도 될까요? - 안 돼 1532 02:04:05,541 --> 02:04:06,708 저기서 기다리게 1533 02:04:07,291 --> 02:04:08,458 - 자네가 여기 맡아 - 알겠습니다 1534 02:04:32,958 --> 02:04:33,791 이봐 1535 02:04:35,041 --> 02:04:36,958 큰 실수 하는 거야 1536 02:04:38,041 --> 02:04:39,750 넌 다시 감옥행이야 1537 02:04:40,625 --> 02:04:42,166 내가 너한테 무슨 짓을 하든 1538 02:04:42,333 --> 02:04:43,833 아무도 신경 안 써 1539 02:04:44,333 --> 02:04:48,291 제가 겁먹을 것 같아요? 1540 02:04:49,916 --> 02:04:52,416 상황 파악이 안 돼? 1541 02:04:52,500 --> 02:04:55,458 - 내 말 잘 들어 - 조용히 하세요 1542 02:05:05,208 --> 02:05:06,500 저쪽에 앉으세요 1543 02:05:15,583 --> 02:05:18,125 암무, 다른 데 앉을래요? 1544 02:05:18,791 --> 02:05:21,916 괜찮아요 남편은 더 이상 날 못 해쳐요 1545 02:05:31,250 --> 02:05:33,833 암무, 내 말 좀 들어봐 1546 02:05:35,250 --> 02:05:37,166 고위 관료가 전부 모였어 1547 02:05:38,458 --> 02:05:39,458 제발 그냥 가 1548 02:05:41,125 --> 02:05:42,458 나한테 이러지 마 1549 02:05:44,083 --> 02:05:46,333 이렇게 빌게 1550 02:05:51,083 --> 02:05:52,000 앉아 1551 02:05:53,833 --> 02:05:54,750 앉으라고 1552 02:06:01,458 --> 02:06:03,375 내가 얼마나 빌었는지 기억나? 1553 02:06:04,375 --> 02:06:05,500 근데 당신이 신경 썼어? 1554 02:06:11,208 --> 02:06:14,750 암무, 때린 거 잘못했어 1555 02:06:15,916 --> 02:06:16,958 미안해 1556 02:06:21,958 --> 02:06:23,541 제발 그냥 가줘 1557 02:06:25,041 --> 02:06:26,000 부탁할게 1558 02:06:26,958 --> 02:06:28,625 이러지 마 1559 02:06:28,750 --> 02:06:33,791 한 번만 이해해줘 1560 02:06:34,458 --> 02:06:37,083 내 인생과 경력이 걸린 일이야 1561 02:06:38,000 --> 02:06:39,625 내 말 좀 들어, 암무 1562 02:06:42,250 --> 02:06:44,916 어떻게 하면... 1563 02:06:45,000 --> 02:06:47,166 - 그 작자는 어디 있어, 라비? - 안녕하십니까 1564 02:06:50,500 --> 02:06:51,333 죄송합니다 1565 02:06:51,416 --> 02:06:53,958 잠깐 부인, 왜 그랬어요? 1566 02:07:01,916 --> 02:07:05,583 전 여기 처음 온 게 아니에요 1567 02:07:06,750 --> 02:07:08,250 저번에 왔을 때 1568 02:07:09,125 --> 02:07:10,583 남편이 날 막았다고 생각했는데 1569 02:07:12,500 --> 02:07:13,375 아니에요 1570 02:07:15,083 --> 02:07:16,333 내가 날 막았어요 1571 02:07:19,916 --> 02:07:20,958 하지만 이번엔... 1572 02:07:21,708 --> 02:07:23,250 이해가 안 되는군요 1573 02:07:27,333 --> 02:07:30,250 말해봐, 라비 날 때렸어? 1574 02:07:37,375 --> 02:07:40,333 전부 모였으니 사실대로 말해 1575 02:07:43,958 --> 02:07:47,000 날 때렸어, 안 때렸어? 1576 02:08:57,791 --> 02:08:59,000 부인 1577 02:08:59,458 --> 02:09:00,458 원하는 걸 얻었어요? 1578 02:09:01,750 --> 02:09:04,041 - 네? - 고맙단 말론 부족해요 1579 02:09:06,500 --> 02:09:08,125 솔직히 말하면 1580 02:09:08,833 --> 02:09:10,916 궁전이 그리울 것 같아요 1581 02:09:14,500 --> 02:09:15,583 앞으로 어떻게 될까요? 1582 02:09:17,833 --> 02:09:19,416 우리가 또 만날까요? 1583 02:09:27,916 --> 02:09:28,875 여기서 기다려요 1584 02:10:26,750 --> 02:10:28,625 이제 뭐 할 거야? 1585 02:10:37,666 --> 02:10:40,583 그런 질문만 받으면 불안해지더라 1586 02:10:44,291 --> 02:10:46,041 두려움 때문에 1587 02:10:46,958 --> 02:10:48,583 올바른 결정을 못 내렸어 1588 02:10:54,708 --> 02:10:56,291 하지만 더는 아니야 1589 02:10:58,125 --> 02:11:01,208 이제 봄날이 왔어 1590 02:11:05,125 --> 02:11:07,125 아기는? 1591 02:11:11,000 --> 02:11:11,958 괜찮아 1592 02:11:12,583 --> 02:11:16,958 아기를 원하지 않는다고 네가 나쁜 건 아니야 1593 02:11:19,041 --> 02:11:19,875 알아 1594 02:11:37,250 --> 02:11:38,583 나 배고파, 리니 1595 02:11:39,583 --> 02:11:40,833 뭐 먹을까? 1596 02:11:45,000 --> 02:11:47,458 시장 옆에 있는 호텔 알지? 1597 02:11:48,083 --> 02:11:49,958 화려한 조명으로 장식한 곳 1598 02:11:51,958 --> 02:11:54,125 거기서 밥 먹을래 1599 02:11:55,041 --> 02:11:57,791 - 거기로 갈까? - 그래 1600 02:12:03,208 --> 02:12:04,291 5분만 있다 가자 1601 02:12:15,833 --> 02:12:21,833 "암무" 1602 02:12:30,416 --> 02:12:32,250 드디어 벗어났군요 1603 02:12:32,333 --> 02:12:34,583 - 잘됐네요 - 어떻게 알았어요? 1604 02:12:35,458 --> 02:12:37,833 두려움에서 벗어난 게 보여요 1605 02:12:39,416 --> 02:12:41,125 용감하군요 1606 02:12:41,208 --> 02:12:42,166 여기 앉아요 1607 02:12:53,750 --> 02:12:55,208 냄새가 죽이네요 1608 02:12:55,291 --> 02:12:56,208 먹어요 1609 02:12:56,291 --> 02:13:00,208 내가 틀린 걸 알면서 왜 말 안 했어요? 1610 02:13:02,833 --> 02:13:04,583 어떤 결정이든 1611 02:13:04,666 --> 02:13:07,125 스스로 내려야 해요, 이해해요? 1612 02:13:09,500 --> 02:13:11,791 세상에, 군침 돋는 맛이군 1613 02:15:32,791 --> 02:15:34,791 자막: 노혜정 1614 02:15:34,875 --> 02:15:36,875 창작 감독 김유경 � 썼어? 1554 02:06:11,208 --> 02:06:14,750 암무, 때린 거 잘못했어 1555 02:06:15,916 --> 02:06:16,958 미안해 1556 02:06:21,958 --> 02:06:23,541 제발 그냥 가줘 1557 02:06:25,041 --> 02:06:26,000 부탁할게 1558 02:06:26,958 --> 02:06:28,625 이러지 마 1559 02:06:28,750 --> 02:06:33,791 한 번만 이해해줘 1560 02:06:34,458 --> 02:06:37,083 내 인생과 경력이 걸린 일이야 1561 02:06:38,000 --> 02:06:39,625 내 말 좀 들어, 암무 1562 02:06:42,250 --> 02:06:44,916 어떻게 하면... 1563 02:06:45,000 --> 02:06:47,166 - 그 작자는 어디 있어, 라비? - 안녕하십니까 1564 02:06:50,500 --> 02:06:51,333 죄송합니다 1565 02:06:51,416 --> 02:06:53,958 잠깐 부인, 왜 그랬어요? 1566 02:07:01,916 --> 02:07:05,583 전 여기 처음 온 게 아니에요 1567 02:07:06,750 --> 02:07:08,250 저번에 왔을 때 1568 02:07:09,125 --> 02:07:10,583 남편이 날 막았다고 생각했는데 1569 02:07:12,500 --> 02:07:13,375 아니에요 1570 02:07:15,083 --> 02:07:16,333 내가 날 막았어요 1571 02:07:19,916 --> 02:07:20,958 하지만 이번엔... 1572 02:07:21,708 --> 02:07:23,250 이해가 안 되는군요 1573 02:07:27,333 --> 02:07:30,250 말해봐, 라비 날 때렸어? 1574 02:07:37,375 --> 02:07:40,333 전부 모였으니 사실대로 말해 1575 02:07:43,958 --> 02:07:47,000 날 때렸어, 안 때렸어? 1576 02:08:57,791 --> 02:08:59,000 부인 1577 02:08:59,458 --> 02:09:00,458 원하는 걸 얻었어요? 1578 02:09:01,750 --> 02:09:04,041 - 네? - 고맙단 말론 부족해요 1579 02:09:06,500 --> 02:09:08,125 솔직히 말하면 1580 02:09:08,833 --> 02:09:10,916 궁전이 그리울 것 같아요 1581 02:09:14,500 --> 02:09:15,583 앞으로 어떻게 될까요? 1582 02:09:17,833 --> 02:09:19,416 우리가 또 만날까요? 1583 02:09:27,916 --> 02:09:28,875 여기서 기다려요 1584 02:10:26,750 --> 02:10:28,625 이제 뭐 할 거야? 1585 02:10:37,666 --> 02:10:40,583 그런 질문만 받으면 불안해지더라 1586 02:10:44,291 --> 02:10:46,041 두려움 때문에 1587 02:10:46,958 --> 02:10:48,583 올바른 결정을 못 내렸어 1588 02:10:54,708 --> 02:10:56,291 하지만 더는 아니야 1589 02:10:58,125 --> 02:11:01,208 이제 봄날이 왔어 1590 02:11:05,125 --> 02:11:07,125 아기는? 1591 02:11:11,000 --> 02:11:11,958 괜찮아 1592 02:11:12,583 --> 02:11:16,958 아기를 원하지 않는다고 네가 나쁜 건 아니야 1593 02:11:19,041 --> 02:11:19,875 알아 1594 02:11:37,250 --> 02:11:38,583 나 배고파, 리니 1595 02:11:39,583 --> 02:11:40,833 뭐 먹을까? 1596 02:11:45,000 --> 02:11:47,458 시장 옆에 있는 호텔 알지? 1597 02:11:48,083 --> 02:11:49,958 화려한 조명으로 장식한 곳 1598 02:11:51,958 --> 02:11:54,125 거기서 밥 먹을래 1599 02:11:55,041 --> 02:11:57,791 - 거기로 갈까? - 그래 1600 02:12:03,208 --> 02:12:04,291 5분만 있다 가자 1601 02:12:15,833 --> 02:12:21,833 "암무" 1602 02:12:30,416 --> 02:12:32,250 드디어 벗어났군요 1603 02:12:32,333 --> 02:12:34,583 - 잘됐네요 - 어떻게 알았어요? 1604 02:12:35,458 --> 02:12:3114687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.