Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,146 --> 00:00:18,757
[bright music]
4
00:00:18,931 --> 00:00:22,979
- 20 points! Our very own
Denver Gold down 20 points
5
00:00:23,153 --> 00:00:24,589
in the first half.
6
00:00:24,763 --> 00:00:26,374
It was getting down
to the wire.
7
00:00:26,548 --> 00:00:29,159
And they needed some
big defensive plays.
8
00:00:29,594 --> 00:00:32,249
Okay, folks.
Check out this replay,
9
00:00:32,423 --> 00:00:35,948
look at LaShawn here.
Just lets the ball pass!
10
00:00:36,123 --> 00:00:37,602
He's moving so slow!
11
00:00:37,776 --> 00:00:40,344
Somebody get this guy
a Zimmer frame.
12
00:00:40,518 --> 00:00:43,347
Thankfully, we had
MVP Garreth to unleash his...
13
00:00:43,521 --> 00:00:45,523
- Unstoppable force.
- ...unstoppable force.
14
00:00:46,959 --> 00:00:49,266
- I'll tell you this,
when he's gunning for that hoop,
15
00:00:49,440 --> 00:00:51,442
I do not want to be in his way.
16
00:00:51,616 --> 00:00:53,705
Although, give me a shot,
maybe I could take him.
17
00:00:53,879 --> 00:00:55,533
[beeping]
18
00:00:55,707 --> 00:00:57,622
He's gotta pick up the pace
if the Gold
19
00:00:57,796 --> 00:00:59,407
are gonna get better
with starts.
20
00:01:01,496 --> 00:01:03,454
- Make dinner, check.
21
00:01:10,157 --> 00:01:12,507
- We all know that the Gold
have the components
22
00:01:12,681 --> 00:01:14,551
heading into this
championship series.
23
00:01:14,726 --> 00:01:17,816
And in my opinion? Garreth
is the best hope we've got.
24
00:01:18,164 --> 00:01:19,992
- Oh, hot, hot!
25
00:01:20,863 --> 00:01:21,951
- Unless...
26
00:01:23,039 --> 00:01:25,520
- You sub me in, of course.
- ...you sub me in, of course.
27
00:01:25,694 --> 00:01:28,131
But I've said it before
and I'll say it again:
28
00:01:28,305 --> 00:01:31,787
what matters most is supporting
who we have at home.
29
00:01:31,961 --> 00:01:33,876
- Mom! Diner's ready!
30
00:01:34,050 --> 00:01:35,920
- The Denver Gold!
31
00:01:38,402 --> 00:01:40,143
I'm Piper Alvarez,
and as always,
32
00:01:40,317 --> 00:01:42,493
I love keeping you...
In the Hoop!
33
00:01:50,848 --> 00:01:52,416
Hey, sleepyhead.
34
00:01:53,330 --> 00:01:55,463
- Mom?
[chuckling]
35
00:01:56,203 --> 00:01:57,726
- What are you doing?
36
00:01:57,900 --> 00:01:59,467
You gotta stop falling asleep
on the couch.
37
00:01:59,640 --> 00:02:01,033
- I was watching the game,
38
00:02:01,208 --> 00:02:02,774
and I tried to wait up
for you, but...
39
00:02:02,948 --> 00:02:04,689
- Oh, yeah? What'd you think,
Ollie? How'd I do?
40
00:02:04,863 --> 00:02:07,039
- You were great.
But LaShawn needs to work
41
00:02:07,214 --> 00:02:09,999
on his follow through,
or coach should bench him.
42
00:02:10,173 --> 00:02:12,784
- Careful, ruthless.
You're gonna take my job.
43
00:02:12,958 --> 00:02:16,091
- Uh... Sure.
Then you can go call baseball!
44
00:02:16,266 --> 00:02:18,573
- Baseball? Clever.
45
00:02:19,617 --> 00:02:21,228
You finish your history
homework?
46
00:02:21,402 --> 00:02:23,621
- Um...
It's a group project.
47
00:02:23,795 --> 00:02:25,884
And the others haven't
started yet, so...
48
00:02:26,058 --> 00:02:29,105
- So, I am your mom,
I care what you do.
49
00:02:29,279 --> 00:02:31,151
Don't let them drag you down.
50
00:02:31,325 --> 00:02:33,109
Come on, up. Bed.
51
00:02:34,545 --> 00:02:37,461
Being independent
guarantees your success.
52
00:02:37,635 --> 00:02:39,550
[both]: Take care of yourself
and nobody can
53
00:02:39,724 --> 00:02:41,378
take that away from you.
54
00:02:41,552 --> 00:02:43,337
- Yup, I got the t-shirt, okay?
55
00:02:43,511 --> 00:02:44,728
- Well, if you listened to me,
56
00:02:44,903 --> 00:02:46,253
I wouldn't have
to repeat myself.
57
00:02:46,427 --> 00:02:47,732
I wouldn't have
to repeat myself.
58
00:02:47,906 --> 00:02:48,733
I wouldn't have
to repeat myself...
59
00:02:48,906 --> 00:02:50,648
- Mom! Stop.
60
00:02:51,345 --> 00:02:52,694
- Goodnight, Oliver.
I love you.
61
00:02:52,868 --> 00:02:54,304
- I love you.
- Oh, brush your teeth!
62
00:02:54,478 --> 00:02:56,045
Or I'll put you on the bench.
63
00:02:56,219 --> 00:02:57,525
- Catch.
64
00:03:01,659 --> 00:03:04,967
I think it's best that
you stick to basketball.
65
00:03:05,141 --> 00:03:06,708
- You.
66
00:03:08,710 --> 00:03:10,625
I have created a monster.
67
00:03:14,672 --> 00:03:16,544
[rhythmic music]
68
00:03:19,764 --> 00:03:21,810
Okay, Bex, so we've got
the run-through at 11:00.
69
00:03:21,984 --> 00:03:23,594
And you're gonna move
the meeting with the staff team
70
00:03:23,768 --> 00:03:25,422
to tomorrow, right?
Oh, and you'll set up
71
00:03:25,596 --> 00:03:27,163
the interview with
the mascot union?
72
00:03:27,337 --> 00:03:29,209
And we've got Garreth's
birthday, don't forget.
73
00:03:29,383 --> 00:03:31,820
- Don't worry! I'll take care
of everything, bossy boss.
74
00:03:31,994 --> 00:03:34,562
- Thank you, Bex. Just get
Garreth a giant fruit basket
75
00:03:34,736 --> 00:03:36,564
and a giant card sign.
76
00:03:36,738 --> 00:03:38,522
"Happy Birthday, baller.
From Piper."
77
00:03:38,696 --> 00:03:41,046
- Oh, he does love
dry fruit baskets.
78
00:03:41,221 --> 00:03:43,788
- You gave Harlow the exact
same thing last month.
79
00:03:43,962 --> 00:03:44,833
- Oh.
80
00:03:45,399 --> 00:03:47,792
- Morning, my little genius!
81
00:03:47,966 --> 00:03:49,403
Your Mom says you're
kicking school's butt!
82
00:03:49,577 --> 00:03:50,447
- Yeah.
83
00:03:50,621 --> 00:03:52,362
- Bex, while you're out,
84
00:03:52,536 --> 00:03:53,668
do you mind grabbing--
- I'll get you more coffee.
85
00:03:53,841 --> 00:03:55,670
Black, like my soul.
86
00:03:55,844 --> 00:03:58,368
Of course.
- You're too good to me.
87
00:03:58,542 --> 00:04:00,501
Bye honey, I love you!
- Wait, wait, Mom, uh...
88
00:04:00,675 --> 00:04:03,025
Can I ask you something?
- Uh-oh. Do I need a lawyer?
89
00:04:03,199 --> 00:04:04,679
- No! Just um...
90
00:04:04,853 --> 00:04:07,769
If you want,
in a couple of weeks--
91
00:04:07,943 --> 00:04:09,727
- The finals, yes, I know.
If you wanna come,
92
00:04:09,901 --> 00:04:11,468
you have to have no assignments,
and straight As.
93
00:04:11,642 --> 00:04:12,991
- No, no, no, that's not what
this is about.
94
00:04:13,165 --> 00:04:14,645
- Sorry, honey, I gotta--
One second.
95
00:04:14,819 --> 00:04:17,387
Bex, what's up?
[honking]
96
00:04:17,560 --> 00:04:19,389
Uh, Honey, I gotta go.
I love you!
97
00:04:19,563 --> 00:04:22,043
Have a great day, bye!
98
00:04:25,090 --> 00:04:26,440
- Uh-oh.
99
00:04:26,614 --> 00:04:28,616
Is mommy too famous
to listen to you?
100
00:04:28,790 --> 00:04:31,314
Must be hard when
your mom's a celebrity.
101
00:04:31,488 --> 00:04:33,795
- Hi, Anya. Bye, Anya.
102
00:04:34,709 --> 00:04:37,102
- Aww.
Dost thou not laugh?
103
00:04:37,277 --> 00:04:40,280
- No, for I'd rather weep.
104
00:04:41,759 --> 00:04:44,327
- Hey! I wasn't done making
fun of you!
105
00:04:49,506 --> 00:04:52,117
[indistinct chatter]
106
00:04:52,292 --> 00:04:53,293
- We're on in three minutes!
107
00:04:53,467 --> 00:04:54,424
- We'll be there!
108
00:04:54,598 --> 00:04:56,121
[indistinct muttering]
109
00:04:56,296 --> 00:04:57,601
- And good to go!
110
00:04:57,775 --> 00:05:00,865
- Uh, no! Piper,
get to the good bits!
111
00:05:02,563 --> 00:05:04,521
- Point guard Ryan Ricks
got divorced.
112
00:05:04,695 --> 00:05:06,523
I should just have to talk
about the game.
113
00:05:06,697 --> 00:05:10,222
- Well, heartbreak shakes up
every aspect of someone's life!
114
00:05:12,573 --> 00:05:15,576
But... I could turn it
around for him.
115
00:05:15,750 --> 00:05:17,491
- No, no, no.
Do not date a player,
116
00:05:17,665 --> 00:05:19,362
they're all players.
117
00:05:19,536 --> 00:05:21,625
But again, so is every
single man on planet Earth!
118
00:05:21,799 --> 00:05:23,975
- You don't get a say,
you won't date anyone.
119
00:05:24,149 --> 00:05:26,064
I'm gonna keep searching
for my Prince Charming.
120
00:05:26,238 --> 00:05:27,762
- Don't kiss any toads!
Never works.
121
00:05:27,936 --> 00:05:29,807
- Ah, Piper! "T'is better
to have loved and lost,
122
00:05:29,981 --> 00:05:31,418
than never
to have loved at all!"
123
00:05:31,592 --> 00:05:33,028
- You know who loves that quote?
Divorce lawyers.
124
00:05:33,202 --> 00:05:34,986
- Hey, finding love
can be scary,
125
00:05:35,159 --> 00:05:37,424
but it's definitely
worth the risk.
126
00:05:37,598 --> 00:05:39,207
I mean, think about Ricks.
127
00:05:39,382 --> 00:05:43,604
He fits my Prince Charming mold:
tall, handsome-ish.
128
00:05:43,778 --> 00:05:46,563
And he's got a huge... 401K.
129
00:05:46,737 --> 00:05:48,870
- Oh, my gosh!
130
00:05:49,610 --> 00:05:52,395
That 401k was funny, girl.
- I know!
131
00:05:53,527 --> 00:05:55,920
[bright music]
132
00:05:56,094 --> 00:05:58,183
[hubbub]
- Here comes your other Prince.
133
00:05:58,358 --> 00:05:59,837
Christopher!
134
00:06:00,011 --> 00:06:01,752
- Oh! How do I look?
- Unhinged, as always.
135
00:06:01,926 --> 00:06:04,494
Look out! There he is!
- Uh-oh! Here I am!
136
00:06:04,668 --> 00:06:06,931
There's a wild CEO on the loose,
am I right?
137
00:06:07,105 --> 00:06:09,499
- Well, you pay me enough
to say, "You're always right".
138
00:06:09,673 --> 00:06:11,936
[chuckling]
- You're so funny, Piper!
139
00:06:12,110 --> 00:06:14,765
- Okay, I've got some updates
I need you to weave in:
140
00:06:14,939 --> 00:06:17,115
Connor's gonna be a father,
a baby girl;
141
00:06:17,289 --> 00:06:19,248
and Garreth,
he's getting engaged again.
142
00:06:19,422 --> 00:06:21,119
- Come on, Chris.
People don't watch my show
143
00:06:21,293 --> 00:06:23,557
for gossip. They tune in
for game recaps, updates--
144
00:06:23,731 --> 00:06:25,646
- And for you!
'Cause you're so amazing!
145
00:06:25,820 --> 00:06:27,778
And because you're so good,
you're gonna be able
146
00:06:27,952 --> 00:06:29,824
-to slip in those lifestyle
updates, no dramas, right?
147
00:06:29,998 --> 00:06:31,869
- But, I'm thinking--
- You're killing' it!
148
00:06:32,043 --> 00:06:35,046
Keep this up, crush the finals,
and maybe a certain someone
149
00:06:35,220 --> 00:06:37,092
will have some exciting offers
on the table.
150
00:06:37,266 --> 00:06:39,921
Her own national sports
panel show, a hall of fame?
151
00:06:40,095 --> 00:06:41,488
Who knows?
152
00:06:42,706 --> 00:06:44,665
- My own national panel?
A hall of fame?!
153
00:06:44,839 --> 00:06:46,536
- You're killing' it, too!
154
00:06:46,710 --> 00:06:50,235
Like a C-E-Oh, my gosh,
you're so good!
155
00:06:50,409 --> 00:06:51,933
- Rein it in, Bex.
156
00:06:52,107 --> 00:06:53,978
[Christopher]: Ah, thank you...
Flexi.
157
00:06:54,152 --> 00:06:57,460
- It's Bex!
- One minute! Clear the stage!
158
00:06:57,634 --> 00:07:00,289
- Alright, I'm good. Thanks.
- Okay.
159
00:07:02,247 --> 00:07:06,904
[phone vibrates]
Hello? One sec.
160
00:07:07,078 --> 00:07:08,819
It's Oliver's school.
Some sort of emergency?
161
00:07:08,993 --> 00:07:10,342
I don't know.
162
00:07:11,474 --> 00:07:13,302
- Hello, is Oliver okay?
163
00:07:13,476 --> 00:07:15,696
The Principal's office? Why?
164
00:07:15,870 --> 00:07:16,914
He got in a fight?!
165
00:07:17,088 --> 00:07:19,526
- We're live in five, four...
166
00:07:19,700 --> 00:07:21,092
- With a girl?!
167
00:07:21,266 --> 00:07:23,181
- Piper, you're on!
- What the hell...
168
00:07:23,355 --> 00:07:26,707
Hello there, Denver! We've got
some wild updates for you.
169
00:07:26,881 --> 00:07:28,230
Hope you're sitting down.
170
00:07:29,492 --> 00:07:33,322
[playful music]
171
00:07:45,290 --> 00:07:46,988
Excuse me?! Piper Alvarez.
My son--
172
00:07:47,162 --> 00:07:48,903
- Yeah. You can wait in
the hall, I'm not quite ready.
173
00:07:49,077 --> 00:07:50,078
- No, I got a call.
174
00:07:50,252 --> 00:07:51,688
- I've got a call as well, see?
175
00:07:51,862 --> 00:07:53,168
I'm on the phone,
I will talk to you
176
00:07:53,342 --> 00:07:54,474
when I'm done being
on the phone.
177
00:07:54,648 --> 00:07:56,388
Wait in the hall, thank you.
178
00:07:56,563 --> 00:07:58,433
- Wow! Oh!
179
00:08:00,088 --> 00:08:01,524
- Careful. Don't fall.
180
00:08:01,698 --> 00:08:05,572
- Yes. Great. Thank you. Um...
181
00:08:05,746 --> 00:08:08,313
- Erik
- Erik. Yes.
182
00:08:09,140 --> 00:08:10,359
Thank you. Oh! I'm Piper.
183
00:08:10,533 --> 00:08:12,013
- You can stop thanking me.
184
00:08:12,187 --> 00:08:14,319
[laughs]
- Yes. Yup, I can.
185
00:08:14,494 --> 00:08:15,756
Thank you?
186
00:08:15,930 --> 00:08:17,758
[chuckles]
- Right.
187
00:08:17,932 --> 00:08:19,977
Sorry about Joan.
She can get a bit little...
188
00:08:20,151 --> 00:08:22,676
- Unbelievably rude?
But pretty good at being direct.
189
00:08:22,850 --> 00:08:24,721
- Exactly what I was gonna say.
190
00:08:25,592 --> 00:08:29,552
- So what, are you in for,
"caught chewing gum again"?
191
00:08:30,422 --> 00:08:33,207
- Uh... Not exactly.
192
00:08:33,381 --> 00:08:34,338
[clears throat]
193
00:08:35,950 --> 00:08:39,301
- Mr. Rosen. Ms. Alvarez.
Come on in, please.
194
00:08:39,475 --> 00:08:41,563
Come on in! Quickly!
195
00:08:41,738 --> 00:08:45,307
- Oh, just--
- Don't run. Quickly!
196
00:08:51,966 --> 00:08:55,578
Your children have been
in my office all morning.
197
00:08:55,752 --> 00:08:56,927
- What's happening?
198
00:08:57,101 --> 00:08:57,972
Where's Oliver?
- Where is Anya?
199
00:08:58,146 --> 00:08:59,495
- Anya and Oliver were
200
00:08:59,669 --> 00:09:01,976
in a physical altercation
this morning.
201
00:09:02,150 --> 00:09:03,586
[both]: What?!
- Mm-hmm.
202
00:09:03,760 --> 00:09:05,936
They are being checked out
by the nurse.
203
00:09:06,110 --> 00:09:09,461
Because they were pushing
and shoving and eye-poking.
204
00:09:09,636 --> 00:09:13,204
No blood, nothing broken.
Just a little bruise.
205
00:09:13,378 --> 00:09:18,558
Minor as this was,
a fight is very, very serious.
206
00:09:18,732 --> 00:09:20,560
[overlapping chatter]
207
00:09:20,734 --> 00:09:22,997
The issue right now is that
208
00:09:23,171 --> 00:09:26,043
neither student is
admitting fault.
209
00:09:26,217 --> 00:09:27,523
- Well, it isn't Anya.
210
00:09:27,697 --> 00:09:29,612
I've instilled
good family values.
211
00:09:29,786 --> 00:09:31,919
Safety, respect, honesty.
212
00:09:32,093 --> 00:09:33,485
- Way to go, Father of the Year.
213
00:09:33,660 --> 00:09:34,965
Look, Oliver is
a straight-A student.
214
00:09:35,139 --> 00:09:36,793
Plus, he's not about
to hit a girl!
215
00:09:36,967 --> 00:09:39,187
- Ms. Alvarez, this is
the first time that I've...
216
00:09:39,361 --> 00:09:42,886
seen you at the school?
- And?
217
00:09:43,495 --> 00:09:45,106
- And I'm not sure where
I was going with that.
218
00:09:45,280 --> 00:09:48,805
Mr. Rosen, I see you here
every single day.
219
00:09:48,979 --> 00:09:51,373
- Mh-mm. That's because
I take an interest
220
00:09:51,547 --> 00:09:53,549
in my child's education
and make sure
221
00:09:53,723 --> 00:09:56,247
that they're safe all the time.
- Oh, please.
222
00:09:56,421 --> 00:10:01,513
- Be that as it may, I will not
tolerate violence in my school.
223
00:10:01,688 --> 00:10:03,951
My policy is very, very clear.
224
00:10:04,125 --> 00:10:05,692
I have no choice:
225
00:10:05,866 --> 00:10:08,172
Anya and Oliver will
both be suspended.
226
00:10:08,346 --> 00:10:09,652
Unless--
- Come on, Joany!
227
00:10:09,826 --> 00:10:13,525
- Okay. First of all,
my name is Joan.
228
00:10:13,700 --> 00:10:15,136
And secondly, in this office,
229
00:10:15,310 --> 00:10:17,094
it really does need
to be Principal Hosen.
230
00:10:20,184 --> 00:10:21,664
- Principal Hosen...
231
00:10:22,578 --> 00:10:23,797
Unless what?
232
00:10:23,971 --> 00:10:26,234
- Well, this is the first time
233
00:10:26,408 --> 00:10:28,149
either student has been
in trouble.
234
00:10:28,323 --> 00:10:33,415
And I am aware that being
single parents is no easy task.
235
00:10:34,329 --> 00:10:36,984
But you two, you both need
to have some healthier
236
00:10:37,158 --> 00:10:39,247
involvement in
your children's schooling.
237
00:10:39,421 --> 00:10:41,031
- Great, what's that mean?
A donation?
238
00:10:41,205 --> 00:10:44,165
- A donation?
No, not a donation.
239
00:10:44,339 --> 00:10:47,472
Anya and Oliver share
one mutual extra-curricular.
240
00:10:47,647 --> 00:10:50,911
And I want you two
to see to its success.
241
00:10:52,303 --> 00:10:55,263
The two of you are going
to work together
242
00:10:55,437 --> 00:10:58,483
to help produce
Romeo and Juliet.
243
00:10:58,962 --> 00:11:01,312
- Wait? What?
No, Oliver's an academic,
244
00:11:01,486 --> 00:11:02,662
he's captain
of the basketball team.
245
00:11:02,836 --> 00:11:04,185
He's not in a play...
246
00:11:04,359 --> 00:11:06,448
- Oh, oh.
247
00:11:06,622 --> 00:11:10,191
That's very surprising.
Not in a play? Boo! Surprise!
248
00:11:11,061 --> 00:11:13,020
He was cast as Romeo last month.
249
00:11:14,282 --> 00:11:16,371
Something you should know.
250
00:11:17,546 --> 00:11:19,722
Yes, Mr. Rosen?
251
00:11:21,071 --> 00:11:23,247
- Okay, you said,
"work together"?
252
00:11:23,421 --> 00:11:26,294
- I did indeed.
- I'm on the PTA.
253
00:11:26,468 --> 00:11:28,426
- I'm aware.
- I'm a room parent.
254
00:11:28,600 --> 00:11:30,777
- Yes, you are.
- I'm even in the cafeteria!
255
00:11:30,951 --> 00:11:32,953
- Everyday while I'm having
my lunch.
256
00:11:33,127 --> 00:11:34,694
- I can take care of Anya,
257
00:11:34,868 --> 00:11:36,957
and do this whole show
by myself.
258
00:11:37,131 --> 00:11:38,523
- Yeah, actually,
that's a great idea.
259
00:11:38,698 --> 00:11:40,351
I'm all for that. Go Erik!
260
00:11:40,525 --> 00:11:42,832
- No, no! Hey, come on.
I'm running the show here.
261
00:11:43,006 --> 00:11:44,616
Absolutely not.
262
00:11:44,790 --> 00:11:47,184
You will work together on this,
and this alone,
263
00:11:47,358 --> 00:11:50,274
which means no PTA for Mr. Erik.
264
00:11:50,448 --> 00:11:53,408
Or both children are suspended.
End of discussion.
265
00:11:53,582 --> 00:11:55,410
I've hit the pear,
end of discussion.
266
00:11:57,717 --> 00:11:59,719
[sighs]
267
00:12:00,894 --> 00:12:02,809
- Fine.
- Fine.
268
00:12:02,983 --> 00:12:04,201
- Fine. Good. Fantastic news.
269
00:12:04,375 --> 00:12:06,595
- Pardonnez-moi!
[sighs]
270
00:12:09,641 --> 00:12:11,426
I'd like to say
a little something,
271
00:12:11,600 --> 00:12:14,603
given that I am
the creative visionary here!
272
00:12:14,777 --> 00:12:17,954
- This is Mr. Lane,
our dramatics teacher.
273
00:12:18,128 --> 00:12:22,176
- I don't want my show
trifled with by amateurs.
274
00:12:23,917 --> 00:12:25,788
But a certain someone...
275
00:12:27,790 --> 00:12:29,487
...said that if I don't agree,
276
00:12:29,661 --> 00:12:32,839
I'm gonna lose my parking spot
for my Vespa.
277
00:12:33,013 --> 00:12:38,453
So, you will work
to my specifications.
278
00:12:40,368 --> 00:12:41,804
- That's a little much,
Leslie.
279
00:12:41,978 --> 00:12:45,939
- Detailed sketches
of the sets, props,
280
00:12:46,113 --> 00:12:51,205
and costumes for
my steampunk, hip-hop,
281
00:12:51,379 --> 00:12:56,471
reimagining:
Romeo and Juliet, 3000!
282
00:12:56,645 --> 00:12:59,909
It will be perfect
for opening night,
283
00:13:00,083 --> 00:13:02,259
you only ever get one.
284
00:13:02,694 --> 00:13:05,697
Unless we take the show
on the road?
285
00:13:05,872 --> 00:13:07,787
- No, no.
286
00:13:09,789 --> 00:13:12,792
- My humble request denied.
[chuckles]
287
00:13:15,577 --> 00:13:18,667
Good luck.
You're gonna need it.
288
00:13:21,235 --> 00:13:22,671
- This is gonna be fun.
289
00:13:22,845 --> 00:13:24,412
- No, did you not just see him?
290
00:13:24,586 --> 00:13:26,240
This is not going
to be fun at all.
291
00:13:26,414 --> 00:13:27,894
It is a punishment.
292
00:13:28,068 --> 00:13:30,287
Also, I'm a big, big fan.
293
00:13:30,461 --> 00:13:32,159
I have been since
the beginning of your career.
294
00:13:32,333 --> 00:13:34,422
- Mm-hmm.
- Okay, you may go.
295
00:13:34,596 --> 00:13:35,858
Go! We're done.
296
00:13:39,949 --> 00:13:41,298
- I said I was sorry.
297
00:13:41,472 --> 00:13:44,867
- Oliver Alvarez.
I just don't understand.
298
00:13:45,040 --> 00:13:47,348
You never mentioned any tension
with this Anya girl.
299
00:13:47,522 --> 00:13:49,306
- It doesn't matter!
There's no tension.
300
00:13:49,480 --> 00:13:51,265
- Oh, right. I forgot.
301
00:13:51,439 --> 00:13:53,310
You always get into fights
with completely random people.
302
00:13:54,355 --> 00:13:57,184
Let alone some little girl!
303
00:13:57,749 --> 00:13:59,273
- She's not that little.
304
00:13:59,708 --> 00:14:02,189
- Oliver Paul. Hey.
305
00:14:03,016 --> 00:14:05,366
Don't box me out.
306
00:14:06,715 --> 00:14:08,238
If something's wrong,
talk to me.
307
00:14:08,412 --> 00:14:10,284
- Mom, Principal Hosen
already gave us
308
00:14:10,458 --> 00:14:14,679
a stern talking to. We're fine.
Everything's taken care of.
309
00:14:14,854 --> 00:14:16,943
- No. Not everything.
310
00:14:19,728 --> 00:14:22,818
You didn't talk to me,
and then you got in a fight,
311
00:14:22,992 --> 00:14:26,517
now I have take time out
from prepping for my show,
312
00:14:26,691 --> 00:14:29,303
which puts a roof over
your head, by the way,
313
00:14:29,477 --> 00:14:32,480
during the busiest time
of the entire season,
314
00:14:32,654 --> 00:14:37,267
so I can help out with
some robot romance rap musical
315
00:14:37,441 --> 00:14:40,401
that you didn't even
tell me about,
316
00:14:40,575 --> 00:14:42,664
all so you don't get suspended!
317
00:14:44,579 --> 00:14:47,190
- Great instant-replay, Alvarez.
318
00:14:56,591 --> 00:14:57,592
- So?
319
00:15:00,856 --> 00:15:02,553
- So?
320
00:15:02,727 --> 00:15:06,514
- So my handsome boy is Romeo.
The ultimate romantic!
321
00:15:08,037 --> 00:15:09,473
Who kills himself, right?
322
00:15:09,647 --> 00:15:10,648
- Pretends to.
323
00:15:10,822 --> 00:15:12,607
- Well, better be pretend.
324
00:15:12,781 --> 00:15:13,913
[chuckles]
325
00:15:16,306 --> 00:15:17,917
Ollie.
326
00:15:18,091 --> 00:15:19,919
You've never kept a secret
like this from me, buddy.
327
00:15:20,093 --> 00:15:23,444
- Just... forget about it, okay?
328
00:15:23,923 --> 00:15:26,229
- Oliver, I am proud of
everything you succeed at.
329
00:15:26,403 --> 00:15:27,927
You should've told me!
330
00:15:29,058 --> 00:15:32,540
- Yeah, because independence
leads to success, right?
331
00:15:32,714 --> 00:15:34,977
- Oliver.
- Take care of yourself
332
00:15:35,151 --> 00:15:36,457
and nobody can take that
away from you.
333
00:15:36,631 --> 00:15:38,502
- Hey!
- I'm going to go do homework.
334
00:15:38,676 --> 00:15:40,417
- Oliver!
335
00:15:42,767 --> 00:15:43,812
[sighs]
336
00:15:44,856 --> 00:15:46,597
[phone vibrates]
337
00:15:50,340 --> 00:15:52,647
Bex? Hope you're sitting down.
338
00:15:53,126 --> 00:15:55,476
I've got some updates for you.
339
00:15:58,827 --> 00:15:59,915
- Huh.
340
00:16:00,698 --> 00:16:03,223
This time, cookies.
Best neighbour ever.
341
00:16:03,397 --> 00:16:04,964
- I got you.
342
00:16:06,400 --> 00:16:08,141
- I just don't get it.
343
00:16:08,315 --> 00:16:11,144
You know, I'm the driving force
behind the craft fair,
344
00:16:11,318 --> 00:16:13,363
I did the all picket signs
when Anya's class
345
00:16:13,537 --> 00:16:14,974
was doing the suffragettes.
346
00:16:15,148 --> 00:16:18,064
I just really think that
I can do this on my own.
347
00:16:18,673 --> 00:16:22,329
- Oh, Erik.
You are one stubborn man.
348
00:16:22,503 --> 00:16:23,983
- No, I am one caring father.
349
00:16:24,157 --> 00:16:26,028
- Ah! Potato, tomato.
350
00:16:26,202 --> 00:16:28,074
- Maurice! Anya still needs me.
351
00:16:28,248 --> 00:16:29,945
- She's 13!
352
00:16:30,119 --> 00:16:32,643
She needs you to give her money
and leave her alone.
353
00:16:32,817 --> 00:16:35,951
Trust me.
One wife, three daughters.
354
00:16:36,125 --> 00:16:37,953
I learned my place pretty quick.
355
00:16:38,127 --> 00:16:39,563
All you gotta do now is--
356
00:16:39,737 --> 00:16:41,435
- Make sure she makes
the right choices.
357
00:16:41,609 --> 00:16:43,785
- I was gonna say
support her choices,
358
00:16:43,959 --> 00:16:45,569
but whatever works.
359
00:16:45,743 --> 00:16:48,224
- I do support her,
by being there all the time!
360
00:16:48,398 --> 00:16:50,313
But now the Principal's
relegated me
361
00:16:50,487 --> 00:16:52,359
to this one simple thing.
362
00:16:52,533 --> 00:16:54,709
It's like she finds me annoying
or something.
363
00:16:54,883 --> 00:16:57,016
- I Can't imagine why...
364
00:16:57,190 --> 00:16:59,061
- And I have to do this
with the other kid's mom,
365
00:16:59,235 --> 00:17:02,151
who I can already tell isn't
gonna be easy to work with.
366
00:17:02,325 --> 00:17:03,848
- She stubborn too?
367
00:17:04,022 --> 00:17:04,980
- Yes!
368
00:17:05,154 --> 00:17:06,851
- She pretty?
369
00:17:07,416 --> 00:17:10,594
- I mean... Yes, but--
- She single?
370
00:17:10,768 --> 00:17:14,076
- Maurice! I know Piper's type.
371
00:17:15,772 --> 00:17:17,645
She's not gonna care about this
the way that I do.
372
00:17:17,819 --> 00:17:20,647
She's just gonna complain
and get in the way.
373
00:17:21,387 --> 00:17:22,867
- Well, I wouldn't want
to get in the way
374
00:17:23,041 --> 00:17:24,130
of you talking about me.
375
00:17:30,223 --> 00:17:31,833
[awkward chuckle]
376
00:17:32,399 --> 00:17:34,662
- Uh...
- Anya let us in.
377
00:17:35,315 --> 00:17:37,839
- We were just, I was...
378
00:17:38,013 --> 00:17:39,928
- Trying to see if your foot
can fit in your mouth?
379
00:17:40,102 --> 00:17:41,321
I get it.
380
00:17:42,061 --> 00:17:43,714
Why don't we get to whatever
it is we're doing, shall we?
381
00:17:43,888 --> 00:17:45,716
Sooner we're done,
sooner I can get back to work,
382
00:17:45,890 --> 00:17:48,415
and you can get back to saying
such nice things about me.
383
00:17:49,677 --> 00:17:52,506
- I'll leave you to it.
Play nice!
384
00:17:54,377 --> 00:17:55,770
- Thanks, Maurice.
385
00:17:57,685 --> 00:18:01,123
I... have a little bit more
wood I've just gotta get
386
00:18:01,297 --> 00:18:02,907
from beside the house.
387
00:18:03,082 --> 00:18:04,431
Yeah.
388
00:18:09,523 --> 00:18:11,264
If you've got other things
to do, you can go.
389
00:18:11,438 --> 00:18:13,483
- Oh it's fine, it's fine.
we can knock this out in what,
390
00:18:13,657 --> 00:18:15,050
an hour? Two?
Come back tomorrow.
391
00:18:15,224 --> 00:18:16,921
Paint it. Done.
- I wish...
392
00:18:17,096 --> 00:18:18,575
- Dad!
393
00:18:18,749 --> 00:18:22,362
- Uh, we don't have
to build stuff, right?
394
00:18:22,536 --> 00:18:23,841
- Uh...
395
00:18:24,015 --> 00:18:26,279
- We're not the ones
in detention.
396
00:18:26,801 --> 00:18:28,803
- I mean, I can help
build stuff, but...
397
00:18:28,977 --> 00:18:30,544
Mr. Fridman gave us
some homework
398
00:18:30,718 --> 00:18:32,720
that's due in a couple of days,
and I don't know,
399
00:18:32,894 --> 00:18:34,243
I should probably get
to that because--
400
00:18:34,417 --> 00:18:36,637
- Uh, I'm gonna go watch
Gazzy stream.
401
00:18:36,811 --> 00:18:40,031
She's going live soon.
- You watch Gazzy? The streamer?
402
00:18:40,206 --> 00:18:43,296
I've watched her gameplay
a couple times, it's crazy.
403
00:18:43,470 --> 00:18:45,298
- We're gonna go do homework.
404
00:18:46,037 --> 00:18:48,736
- Uh! You guys should stay
out here.
405
00:18:48,910 --> 00:18:52,131
At opposite ends of the yard.
Where we can see you.
406
00:18:52,305 --> 00:18:54,524
- It's homework, Erik.
They're going to play nice.
407
00:18:55,351 --> 00:18:56,570
Please play nice!
408
00:18:58,093 --> 00:18:59,486
Shall we get started?
409
00:19:00,400 --> 00:19:02,010
[birds chirping]
410
00:19:06,928 --> 00:19:09,626
[♪]
411
00:19:12,499 --> 00:19:13,978
[groans]
412
00:19:14,153 --> 00:19:17,025
- So, have you built ever
made a set
413
00:19:17,199 --> 00:19:19,245
or worked with power tools?
414
00:19:19,419 --> 00:19:21,116
I mean, it's okay
if you haven't.
415
00:19:21,290 --> 00:19:22,770
I can teach you.
416
00:19:22,944 --> 00:19:25,294
Or it would just be faster
if I did it.
417
00:19:25,990 --> 00:19:28,384
- Thank you, Erik!
That is so helpful.
418
00:19:28,558 --> 00:19:29,646
What a gentleman.
419
00:19:30,299 --> 00:19:32,040
But when we get a few steps
down the line,
420
00:19:32,214 --> 00:19:35,086
you're gonna have to replace
the pad on your belt sander.
421
00:19:35,261 --> 00:19:36,262
Abrasive's a bit worn.
422
00:19:37,088 --> 00:19:38,829
My dad had a woodshop
growing up.
423
00:19:39,003 --> 00:19:41,484
He pretty much built every piece
of a furniture in our house.
424
00:19:41,658 --> 00:19:43,225
I picked up a couple things.
425
00:19:43,399 --> 00:19:45,880
Not afraid to get messy,
tough guy.
426
00:19:46,315 --> 00:19:49,275
- Okay, okay. I see.
427
00:19:49,449 --> 00:19:51,451
Well, I happened to work
in carpentry
428
00:19:51,625 --> 00:19:54,541
right out of high school, so...
I also picked up a few things.
429
00:19:54,715 --> 00:19:56,325
- Course you did.
430
00:19:56,499 --> 00:19:59,589
- So, why don't we get
started with...
431
00:19:59,763 --> 00:20:01,417
- Oh! Swords. There. Done.
I can take care of that.
432
00:20:01,591 --> 00:20:03,680
- Uh, I can take care of that.
433
00:20:03,854 --> 00:20:07,118
If you just wanna pass me
the tools, I can do that.
434
00:20:07,293 --> 00:20:10,600
- Sure, yeah, of course!
Just pass me that pencil?
435
00:20:11,601 --> 00:20:12,776
Thanks.
436
00:20:18,086 --> 00:20:20,871
[rhythmic music]
437
00:20:32,013 --> 00:20:35,625
- You know,
you can sand the swords
438
00:20:35,799 --> 00:20:38,019
after I've finished
cutting them out.
439
00:20:38,193 --> 00:20:40,369
Sort of like a
"I wash you dry" situation.
440
00:20:40,543 --> 00:20:42,632
- Sorry, I wasn't listening.
441
00:20:42,806 --> 00:20:44,982
I was too busy
starting the work.
442
00:20:46,157 --> 00:20:48,247
I mean, someone's got to.
443
00:20:48,986 --> 00:20:50,118
- Uh...
444
00:20:52,512 --> 00:20:54,731
That's actually pretty, uh...
445
00:20:54,905 --> 00:20:58,474
It's pretty...
- Amazing? The best? Yeah.
446
00:20:58,648 --> 00:21:01,521
Sorry if I'm
"getting in the way."
447
00:21:03,784 --> 00:21:06,265
- We'll see about that. Okay.
448
00:21:06,439 --> 00:21:08,658
Whoever's is better...
449
00:21:08,832 --> 00:21:10,704
Because they've been involved
in their kid's schooling
450
00:21:10,878 --> 00:21:13,315
and theatrical experience
takes charge.
451
00:21:13,489 --> 00:21:15,056
What do you say?
452
00:21:16,100 --> 00:21:17,841
- You're on.
453
00:21:18,015 --> 00:21:19,539
I'm gonna be the most involved
parent there ever was.
454
00:21:19,713 --> 00:21:21,976
- Oh! I've already got
that trophy.
455
00:21:22,150 --> 00:21:24,674
- I bet you do.
Show time, Ernie.
456
00:21:31,594 --> 00:21:34,249
- And it's Erik by the way.
- I know.
457
00:21:34,423 --> 00:21:36,295
- With a K.
- Hmm.
458
00:21:37,426 --> 00:21:40,081
[Erik]: Easy over there.
[Piper]: I got it, captain,
459
00:21:40,255 --> 00:21:41,387
give up.
460
00:21:41,561 --> 00:21:43,040
- Are our parents fighting?
461
00:21:43,214 --> 00:21:44,955
[indistinct chatter]
462
00:21:45,129 --> 00:21:47,567
- And to think the Principal
gave them the talking too.
463
00:21:47,741 --> 00:21:49,220
- My Mom's pretty competitive.
464
00:21:49,395 --> 00:21:51,135
And it looks like
your Dad is, too.
465
00:21:51,310 --> 00:21:52,963
- As long as he's leaving me
alone instead of forcing me
466
00:21:53,137 --> 00:21:55,139
to live inside bubble wrap,
I'm good.
467
00:21:55,314 --> 00:21:57,446
- It's a pretty good
distraction, actually.
468
00:21:57,620 --> 00:21:59,318
Mom's not demanding
I finish homework
469
00:21:59,492 --> 00:22:00,971
three years before it's due.
470
00:22:01,145 --> 00:22:02,973
[laughs]
471
00:22:05,193 --> 00:22:09,806
- You know, if we keep them
distracted with each other...
472
00:22:09,980 --> 00:22:12,679
- We're free to do
whatever we want.
473
00:22:12,853 --> 00:22:15,116
I might even read
a graphic novel!
474
00:22:15,290 --> 00:22:18,032
- I might run with scissors!
- Please don't do that.
475
00:22:18,206 --> 00:22:19,773
- No promises.
476
00:22:20,948 --> 00:22:22,993
The stream starts in a sec.
Let's go.
477
00:22:23,167 --> 00:22:25,169
- Alright.
This is gonna be good.
478
00:22:27,041 --> 00:22:28,521
Anya!
479
00:22:28,695 --> 00:22:30,131
[laughter]
480
00:22:30,305 --> 00:22:31,828
Got you, Romeo.
481
00:22:33,221 --> 00:22:34,396
[gasps]
482
00:22:38,661 --> 00:22:40,271
- No, no!
483
00:22:40,446 --> 00:22:42,883
You can have two nosebleed
tickets with 10 % off.
484
00:22:43,057 --> 00:22:44,972
I don't just give court side
tickets away!
485
00:22:45,146 --> 00:22:48,018
You think I run a charity here?!
Get a grip of yourself!
486
00:22:48,671 --> 00:22:49,629
Come in!
487
00:22:49,803 --> 00:22:51,108
Okay, okay, Mom.
488
00:22:51,282 --> 00:22:53,067
I gotta go.
I'll see you at home.
489
00:22:54,895 --> 00:22:57,637
- Christopher! My favorite guy
in charge of payroll.
490
00:22:57,811 --> 00:23:00,379
- Ooh. A zinger from Alvarez.
She shoots...
491
00:23:00,553 --> 00:23:02,119
- She scores!
492
00:23:02,903 --> 00:23:04,078
- It's not snowing outside?
493
00:23:04,252 --> 00:23:06,863
- Hmm? Oh, yeah. Sawdust.
494
00:23:07,037 --> 00:23:08,952
I was helping build...
495
00:23:09,126 --> 00:23:10,911
You know what, doesn't matter!
496
00:23:11,085 --> 00:23:12,782
What's up? Bex said
you wanted me to stop by
497
00:23:12,956 --> 00:23:14,958
before setting up for the show.
- Yes! Glad you came by.
498
00:23:15,132 --> 00:23:16,699
Now, you know you're doing
a great job.
499
00:23:16,873 --> 00:23:19,310
Numbers are up,
you're huge on socials.
500
00:23:19,485 --> 00:23:21,704
The fans are obsessed with you,
I'm obsessed with you.
501
00:23:21,878 --> 00:23:23,619
I tell people all the time,
502
00:23:23,793 --> 00:23:27,144
"That Alvarez is amazing,
the best! She can do no wrong!"
503
00:23:27,318 --> 00:23:28,755
- Thank you, thank you.
504
00:23:28,929 --> 00:23:30,757
- But I wanna talk about
what you did wrong.
505
00:23:30,931 --> 00:23:33,629
I couldn't help but notice
on the last show
506
00:23:33,803 --> 00:23:35,544
your little slip-up
as we went live.
507
00:23:35,718 --> 00:23:38,678
- I know! I'm so sorry.
My son's school called and...
508
00:23:38,852 --> 00:23:40,027
It doesn't matter--
509
00:23:40,201 --> 00:23:42,812
- No, it does not!
[chuckles]
510
00:23:42,986 --> 00:23:45,641
Those pesky kids!
Always getting in the way.
511
00:23:45,815 --> 00:23:47,556
- You don't have kids, do you?
512
00:23:47,730 --> 00:23:49,515
- And I thank my lucky stars
every day.
513
00:23:49,689 --> 00:23:50,907
- So do I.
514
00:23:51,081 --> 00:23:51,995
- You wanna know
what's important?
515
00:23:52,169 --> 00:23:54,345
My next point. Garreth.
516
00:23:54,520 --> 00:23:57,740
Oh! Garreth, Garreth, Garreth!
517
00:23:57,914 --> 00:23:59,481
[chuckles]
He's crushing it.
518
00:23:59,655 --> 00:24:02,963
And he just had
his little engagement! So sad.
519
00:24:03,833 --> 00:24:06,183
And now, he's retiring.
520
00:24:07,054 --> 00:24:08,969
- What? Garreth's retiring?!
521
00:24:09,143 --> 00:24:10,971
- I know, I know! Shh.
522
00:24:11,145 --> 00:24:12,929
We've gotta to keep it
under wraps.
523
00:24:13,103 --> 00:24:14,888
They're gonna have a huge press
conference after his last game.
524
00:24:15,062 --> 00:24:18,718
But this puts
a lot of pressure on me.
525
00:24:18,892 --> 00:24:21,242
I've gotta come up with
this huge presentation
526
00:24:21,416 --> 00:24:22,939
with the highlight reels
and photos.
527
00:24:23,113 --> 00:24:25,768
It's a huge task
and I've got so much
528
00:24:25,942 --> 00:24:28,205
on my plate already! God!
529
00:24:30,120 --> 00:24:32,340
- Wow, it's almost like you want
someone else to take on
530
00:24:32,514 --> 00:24:34,995
this massive,
last-minute responsibility.
531
00:24:36,126 --> 00:24:37,954
- You'd do that, Alvarez?
You're so good!
532
00:24:38,128 --> 00:24:41,175
You're so good!
- I would, I would. I want to.
533
00:24:41,349 --> 00:24:44,526
I just have a lot going on
outside work right now, so...
534
00:24:46,180 --> 00:24:48,922
- Oh, I got an update for you.
535
00:24:49,096 --> 00:24:51,968
I've been hearing some whispers
through the grapevine.
536
00:24:52,142 --> 00:24:54,493
Guess who wants to start
their own sports panel show?
537
00:24:54,667 --> 00:24:56,625
- Who.
- Michael Jordan.
538
00:24:57,321 --> 00:24:59,410
Kidding. Shaq. It's a new show.
He's looking for people.
539
00:24:59,585 --> 00:25:02,065
- Shaq?
- Yes.
540
00:25:02,239 --> 00:25:04,764
And with the people in the NBA
already loving what you do,
541
00:25:04,938 --> 00:25:07,288
they could certainly help you
build something big.
542
00:25:07,462 --> 00:25:09,377
[indistinct]
543
00:25:09,551 --> 00:25:11,248
Maybe out in California...
544
00:25:11,422 --> 00:25:15,252
If you do well
with this presentation.
545
00:25:18,168 --> 00:25:19,692
- I will!
546
00:25:19,866 --> 00:25:22,172
I will.
[chuckles]
547
00:25:22,346 --> 00:25:24,523
- As long as you stay focused.
548
00:25:24,697 --> 00:25:26,437
- You know I will.
549
00:25:27,221 --> 00:25:29,528
[laughing]
- Good one, Alvarez!
550
00:25:30,311 --> 00:25:31,965
Crushing it!
551
00:25:32,618 --> 00:25:35,490
- This is awful.
- This is awful.
552
00:25:35,664 --> 00:25:38,580
- I think the guests are getting
better brushes than you.
553
00:25:39,146 --> 00:25:41,627
So, what'd my boyfriend want?
554
00:25:41,801 --> 00:25:43,498
- Bex, I'm gonna need your help.
555
00:25:43,672 --> 00:25:45,239
- My cousin makes fake IDs
556
00:25:45,413 --> 00:25:46,893
and I can pretty easily
sneak us into Quebec.
557
00:25:47,067 --> 00:25:48,938
- No. No, no. I may have
voluntarily taken on,
558
00:25:49,112 --> 00:25:50,940
I'd say, a ton of work.
559
00:25:51,114 --> 00:25:52,812
But I have to help
with the show, for Oliver.
560
00:25:52,986 --> 00:25:56,076
- And for macho man, Erik!
He sounds dreamy.
561
00:25:56,250 --> 00:25:59,209
- Snap out of it!
Will you help me?
562
00:26:01,298 --> 00:26:03,039
- With anything.
563
00:26:03,213 --> 00:26:05,433
- Oh, I can always count on you
in scary situations.
564
00:26:05,607 --> 00:26:07,478
- Love is always worth the risk!
565
00:26:07,653 --> 00:26:09,959
- Bex!
- Sorry.
566
00:26:11,308 --> 00:26:13,354
[whirring]
567
00:26:13,528 --> 00:26:17,445
- There. Done.
Only eight splinters.
568
00:26:17,619 --> 00:26:19,926
Next job! Erik!
569
00:26:20,100 --> 00:26:21,536
- Ah! Yeah. Sorry.
570
00:26:21,710 --> 00:26:23,320
- I'm trying to see
what's next on the list.
571
00:26:25,192 --> 00:26:27,455
What are you doing?
Do not set up a screen.
572
00:26:27,629 --> 00:26:30,197
- I'm just in the middle
of something right now.
573
00:26:30,371 --> 00:26:33,722
You know, I have to admit,
your swords are really good!
574
00:26:33,896 --> 00:26:35,768
You should just make
more swords!
575
00:26:36,246 --> 00:26:38,771
- More swords?
I already made six!
576
00:26:38,945 --> 00:26:40,555
We only need three.
You insisted on back-ups.
577
00:26:40,729 --> 00:26:43,166
Look, I don't know theater,
but I don't think we need
578
00:26:43,340 --> 00:26:44,733
two back-up swords
for every sword.
579
00:26:44,907 --> 00:26:47,214
- You can never have enough.
580
00:26:48,302 --> 00:26:50,826
- Let me guess,
you were an only child.
581
00:26:51,000 --> 00:26:53,307
- Yeah. How did you know?
- Mm-hmm.
582
00:26:55,091 --> 00:26:58,529
- Look, this needs to be right,
it's for Anya.
583
00:26:58,704 --> 00:27:00,531
So, I'm gonna take care of it.
584
00:27:00,706 --> 00:27:03,926
- Okay. Your daughter might be
Juliet, but my son is Romeo.
585
00:27:04,100 --> 00:27:05,972
And his name comes first
on the poster.
586
00:27:06,146 --> 00:27:09,802
Look, I'm around strong-headed
men every day of my life.
587
00:27:09,976 --> 00:27:12,239
Here is the play:
I'm gonna help.
588
00:27:12,413 --> 00:27:14,763
You're gonna get over yourself.
Simple enough?
589
00:27:15,851 --> 00:27:18,724
- You know, you're forward,
I'll give you that.
590
00:27:18,898 --> 00:27:20,377
- Thank you.
- But I just think
591
00:27:20,551 --> 00:27:22,031
that maybe if this--
592
00:27:22,205 --> 00:27:23,511
[Anya]: You won't believe it!
- Dangerous!
593
00:27:23,685 --> 00:27:25,644
- Look! I did it, Dad.
594
00:27:26,993 --> 00:27:28,516
- What's this?
595
00:27:29,038 --> 00:27:31,127
- I had to make a comparative
scale model of all the planets
596
00:27:31,301 --> 00:27:33,956
compared to the sun.
Good, right?
597
00:27:34,130 --> 00:27:35,349
- What's the sparkly one?
598
00:27:35,697 --> 00:27:37,351
- That is where
the Kardashians live.
599
00:27:37,525 --> 00:27:39,832
- Wow!
- And how did you make it?
600
00:27:40,006 --> 00:27:42,486
- I cut a box with a box cutter,
and then,
601
00:27:42,661 --> 00:27:44,227
stuck everything inside
with hot glue.
602
00:27:44,401 --> 00:27:48,841
It's not a lie, you know?
The glue gets super hot.
603
00:27:49,015 --> 00:27:50,233
- Anya!
604
00:27:50,712 --> 00:27:52,801
This is a first-degree...
605
00:27:52,975 --> 00:27:55,151
This burn could've been
a lot worse!
606
00:27:55,325 --> 00:27:57,240
And if this had gone up,
it would've been a Class A fire.
607
00:27:57,414 --> 00:27:59,852
The whole house could've gone.
608
00:28:00,026 --> 00:28:01,854
You can't do this without--
- Exhale.
609
00:28:02,028 --> 00:28:03,812
I'm fine.
610
00:28:03,986 --> 00:28:07,555
But I am late. So... Bye.
611
00:28:07,729 --> 00:28:08,687
- Bye!
612
00:28:11,124 --> 00:28:13,561
I mean, she seems fine doing
stuff by herself.
613
00:28:16,564 --> 00:28:20,046
- Let's just divide and conquer.
Faster I get this done--
614
00:28:20,220 --> 00:28:22,222
- Faster you can get back
to keeping an eye on her.
615
00:28:22,396 --> 00:28:24,180
Faster I can get back
to what may be
616
00:28:24,354 --> 00:28:27,270
the most important
assignment of my career.
617
00:28:27,444 --> 00:28:29,708
Ernie? Uh, Erik.
618
00:28:30,578 --> 00:28:32,449
I can help you get your life
back quickly,
619
00:28:32,623 --> 00:28:36,105
if you help me get back
to my work. Deal?
620
00:28:38,412 --> 00:28:39,195
- Deal.
621
00:28:39,369 --> 00:28:40,719
- Rock on.
622
00:28:41,589 --> 00:28:45,549
[upbeat pop music]
623
00:29:05,613 --> 00:29:08,355
[♪]
624
00:29:08,529 --> 00:29:10,879
[laughter]
625
00:29:11,837 --> 00:29:15,449
[indistinct chatter]
626
00:29:25,285 --> 00:29:27,330
- And we were only
one three-pointer behind!
627
00:29:27,504 --> 00:29:30,246
But our Gold got kicked
in the nuggets tonight
628
00:29:30,420 --> 00:29:32,379
and we're headed to a game five.
629
00:29:32,553 --> 00:29:34,381
I think we can agree they need
to pull out all the tricks
630
00:29:34,555 --> 00:29:36,383
if we're gonna win
this next game.
631
00:29:37,645 --> 00:29:41,780
[♪]
632
00:29:58,361 --> 00:29:59,449
Hey.
633
00:30:02,061 --> 00:30:04,411
Wow. It's beautiful.
634
00:30:06,065 --> 00:30:07,762
- So's the work you're doing.
635
00:30:15,552 --> 00:30:17,293
- I think it's going well.
636
00:30:17,467 --> 00:30:19,513
Do you think it's going well?
I hope it's going well.
637
00:30:20,427 --> 00:30:22,168
- Look, my dad hasn't been
638
00:30:22,342 --> 00:30:24,823
hovering over my shoulder
for a week.
639
00:30:25,475 --> 00:30:27,173
Everything seems good to me!
640
00:30:28,043 --> 00:30:30,437
- That looks very unhealthy.
641
00:30:30,785 --> 00:30:31,830
- Look.
642
00:30:32,004 --> 00:30:34,223
Here. Made you a bowl.
643
00:30:34,745 --> 00:30:36,138
- Thank you.
644
00:30:41,970 --> 00:30:43,885
[crunching]
645
00:30:57,943 --> 00:30:58,813
- I won!
646
00:30:58,987 --> 00:31:00,859
- Oh! Come on!
647
00:31:01,511 --> 00:31:02,948
- Okay, what did you think?
648
00:31:03,122 --> 00:31:04,732
- It's so sweet.
649
00:31:05,515 --> 00:31:06,908
I love it!
650
00:31:07,430 --> 00:31:10,216
- It's sugar on sugar on sugar,
what's not to like?
651
00:31:11,347 --> 00:31:13,915
- So should we, I don't know,
rehearse our lines?
652
00:31:15,177 --> 00:31:16,962
- That seems a lot
like homework to me.
653
00:31:17,136 --> 00:31:19,268
- Yeah,
but this is actually fun!
654
00:31:19,834 --> 00:31:21,314
Plus, you'll be doing it
655
00:31:21,488 --> 00:31:23,011
without Mr. Lane's
supervision.
656
00:31:23,185 --> 00:31:25,884
- Okay, good point. I'm in!
657
00:31:26,841 --> 00:31:27,929
- Scripts!
658
00:31:31,454 --> 00:31:33,848
[insects chirping]
659
00:31:35,067 --> 00:31:38,809
[soft music]
660
00:31:48,645 --> 00:31:49,603
- Okay.
661
00:31:51,300 --> 00:31:53,824
- Alright, the fountains,
I made expertly.
662
00:31:53,999 --> 00:31:55,522
- At the theatre, check.
- Hmm.
663
00:31:55,696 --> 00:31:57,306
- The staircase,
you did very well.
664
00:31:57,480 --> 00:31:59,178
- Very well, thank you.
Check.
665
00:31:59,352 --> 00:32:01,745
- And I think that's it.
666
00:32:01,920 --> 00:32:06,228
- Great, well we are on track
for me to keep being the best.
667
00:32:06,402 --> 00:32:07,838
- What was that?
- Hmm?
668
00:32:08,013 --> 00:32:09,623
- Donuts anyone?
669
00:32:10,363 --> 00:32:12,060
- Maurice, thank you!
670
00:32:12,234 --> 00:32:16,891
- Look at all this work,
you dynamic duo of delinquents!
671
00:32:17,065 --> 00:32:19,676
Might I say, this is very good.
672
00:32:19,850 --> 00:32:21,504
[both]: Thank you!
673
00:32:21,678 --> 00:32:22,810
He means me.
674
00:32:22,984 --> 00:32:24,290
What?!
675
00:32:24,899 --> 00:32:25,595
[sighs]
676
00:32:25,769 --> 00:32:27,032
- "Love is smoke,
677
00:32:27,206 --> 00:32:29,425
made with the fume of sighs!"
678
00:32:31,645 --> 00:32:33,386
You don't know that quote?
679
00:32:34,169 --> 00:32:35,475
Well, why would you?
It's only from
680
00:32:35,649 --> 00:32:37,607
the most famous play
of all time.
681
00:32:38,652 --> 00:32:40,915
The Bard's renowned romance?
682
00:32:45,572 --> 00:32:49,228
Romeo and Juliet!
Thought you'd know it by now.
683
00:32:51,882 --> 00:32:54,407
- Told you I'd do better.
Maurice agrees.
684
00:32:54,581 --> 00:32:56,104
- What? He was talking about me.
685
00:32:56,278 --> 00:32:57,453
- He was talking about me!
686
00:32:57,627 --> 00:32:59,542
- Okay. I see how this is.
687
00:32:59,716 --> 00:33:03,329
I see your sets
and I raise you advertising.
688
00:33:03,503 --> 00:33:05,635
- Hmm.
- Hmm.
689
00:33:12,338 --> 00:33:15,297
And now, the Championship
game is so close,
690
00:33:15,471 --> 00:33:17,212
we can almost taste it!
691
00:33:17,386 --> 00:33:19,475
In tonight's game,
our Gold were no chickens,
692
00:33:19,649 --> 00:33:21,303
leaving the Raptors
pretty much extinct,
693
00:33:21,477 --> 00:33:23,784
after Garreth executed
incredible play
694
00:33:23,958 --> 00:33:25,960
after incredible play...
695
00:33:26,134 --> 00:33:27,744
And speaking of
incredible plays:
696
00:33:27,918 --> 00:33:29,790
East Adler Middle School's
production,
697
00:33:29,964 --> 00:33:32,967
Romeo and Juliet 3000 opens
in just two weeks.
698
00:33:33,141 --> 00:33:35,926
Going to see that show
is one heck of a slam dunk.
699
00:33:36,101 --> 00:33:38,016
I'm Piper Alvarez. Good night.
700
00:33:38,190 --> 00:33:39,756
[dramatic music]
701
00:33:39,930 --> 00:33:41,280
- We're out.
702
00:33:41,454 --> 00:33:44,457
- Okay, you definitely beat
Erik now!
703
00:33:44,631 --> 00:33:47,025
But did my boyfriend know
you were gonna do that?
704
00:33:48,200 --> 00:33:49,592
- He did not.
705
00:33:49,766 --> 00:33:51,420
Oh, and he is not going
to love that.
706
00:33:51,594 --> 00:33:54,945
- But you did beat Erik!
Worth the risk, huh?
707
00:33:55,120 --> 00:33:57,818
- Absolutely.
[laughing]
708
00:34:00,473 --> 00:34:03,867
[laughing]
709
00:34:06,740 --> 00:34:09,917
- Alright, alright. I'll admit,
that was a good play.
710
00:34:10,091 --> 00:34:11,658
- Okay, first of, obviously.
711
00:34:11,831 --> 00:34:13,920
A captive audience
of a few hundred thousand?
712
00:34:14,094 --> 00:34:16,054
And secondly, thank you.
713
00:34:16,228 --> 00:34:17,577
- I mean, it's not the way
714
00:34:17,751 --> 00:34:19,447
I would've said it,
but still good.
715
00:34:19,621 --> 00:34:21,710
- Okay, so how far do we need
to extend the balcony?
716
00:34:21,885 --> 00:34:23,931
- Uh, about a foot and a half
717
00:34:24,105 --> 00:34:26,498
if it's gonna match with
everything else on stage.
718
00:34:26,672 --> 00:34:28,501
[laughs]
- Right. Jeez.
719
00:34:28,675 --> 00:34:30,371
Mr. Lane has a vision,
but no precision.
720
00:34:30,545 --> 00:34:32,025
- Uh, should we head back?
Start fixing?
721
00:34:32,199 --> 00:34:33,984
- Yeah.
[indistinct chatter]
722
00:34:34,159 --> 00:34:35,594
Come on!
723
00:34:38,206 --> 00:34:39,512
- Okay, okay. Let's go again.
724
00:34:39,686 --> 00:34:41,818
- Hurry up then!
- Fine!
725
00:34:43,168 --> 00:34:44,386
- You're gonna do great.
726
00:34:47,694 --> 00:34:50,739
- If I touch your hand,
but you think it's dirty,
727
00:34:50,914 --> 00:34:53,438
I'm not gross,
just being flirty.
728
00:34:53,612 --> 00:34:56,268
At the risk of seeming hasty,
I'll give you a kiss,
729
00:34:56,442 --> 00:34:59,575
M'lady....
I don't get this at all.
730
00:34:59,749 --> 00:35:01,403
- This is really different
731
00:35:01,577 --> 00:35:02,926
than the Shakespeare
I read in school.
732
00:35:03,101 --> 00:35:04,841
- It's a "reimagining."
733
00:35:05,015 --> 00:35:06,408
- Woof.
734
00:35:06,582 --> 00:35:08,845
- Man, you gotta move
while you talk.
735
00:35:09,019 --> 00:35:11,370
You've got to step towards me
and then move back.
736
00:35:11,544 --> 00:35:13,154
- I can't! I'm trying.
737
00:35:13,328 --> 00:35:14,808
It's just, I'm used to being
on a court, not a stage.
738
00:35:14,982 --> 00:35:17,071
Maybe I shouldn't have
even gone to try-outs.
739
00:35:17,245 --> 00:35:18,986
- It's auditions.
740
00:35:20,509 --> 00:35:22,381
You know, actually,
it's fine. It's fine.
741
00:35:22,555 --> 00:35:24,339
- Let's just go again.
742
00:35:24,905 --> 00:35:28,038
If I touch your hand,
but you think it's dirty,
743
00:35:28,213 --> 00:35:30,215
not gross...
744
00:35:31,477 --> 00:35:33,696
- He's struggling.
I wanna help him, but...
745
00:35:33,870 --> 00:35:35,916
I'm not a drama teacher.
I don't know this stuff.
746
00:35:36,656 --> 00:35:38,788
- You didn't know about
building sets either,
747
00:35:38,962 --> 00:35:40,442
but hey, you're here
and you're doing it.
748
00:35:40,616 --> 00:35:43,402
And you're not awful!
- Thanks.
749
00:35:43,576 --> 00:35:45,230
- Let's do it again.
750
00:35:45,404 --> 00:35:48,233
If I touch your hand,
but you think it's dirty...
751
00:35:49,234 --> 00:35:51,758
- Shakespeare isn't that
different than basketball.
752
00:35:51,932 --> 00:35:53,499
- Aw, you're about to break
into an emotional
753
00:35:53,673 --> 00:35:55,327
but stilted musical number too?
[chuckles]
754
00:35:55,501 --> 00:35:57,416
- Okay, okay. Hear me out.
755
00:35:58,068 --> 00:36:01,550
Actors need to leave their whole
selves on the stage, right?
756
00:36:02,334 --> 00:36:04,901
- And the players have
to leave it all on the court?
757
00:36:05,075 --> 00:36:10,037
- Exactly! There's passion,
and there's sweat and tears.
758
00:36:10,211 --> 00:36:11,778
And a hungry crowd.
759
00:36:14,476 --> 00:36:16,826
- It's just a different play.
Oliver!
760
00:36:17,523 --> 00:36:18,828
- Mom?
761
00:36:19,002 --> 00:36:20,917
- Honey, you,
you're doing great.
762
00:36:21,091 --> 00:36:22,789
- Mom. Please stop.
- Just focus.
763
00:36:22,963 --> 00:36:25,661
Um, what makes Garreth
a great player?
764
00:36:26,967 --> 00:36:28,229
- He gets the ball in the hoop.
765
00:36:28,403 --> 00:36:30,057
[laughs]
- Yeah! Okay, well,
766
00:36:30,231 --> 00:36:32,146
does he just shoot
from anywhere and score?
767
00:36:32,320 --> 00:36:34,366
- No.
- You're right.
768
00:36:34,540 --> 00:36:36,019
So what does he do?
Break it down for me.
769
00:36:36,194 --> 00:36:39,371
Little steps.
- Okay. Um, he has to dribble,
770
00:36:39,545 --> 00:36:41,416
while avoiding
getting a foul,
771
00:36:41,590 --> 00:36:43,462
and he's looking out
for his teammates.
772
00:36:43,636 --> 00:36:45,028
- Oof! Seems like a lot, huh?
773
00:36:45,203 --> 00:36:47,379
- Yes, but he practices
all the time,
774
00:36:47,553 --> 00:36:49,859
so it's automatic.
- Yes! So.
775
00:36:50,033 --> 00:36:54,647
Anya is your teammate
and the words are the ball.
776
00:36:55,300 --> 00:36:57,650
In order to get in the basket,
all you have to do is...
777
00:36:57,824 --> 00:36:59,869
- Trust my teammate and take it
one step at a time.
778
00:37:00,043 --> 00:37:02,481
- Exactly. And then you are
guaranteed to make the shot.
779
00:37:02,916 --> 00:37:07,616
- Uh, actually,
I hate basketball, so...
780
00:37:08,269 --> 00:37:09,270
- Anya!
781
00:37:09,444 --> 00:37:10,706
- It's okay.
782
00:37:10,880 --> 00:37:13,361
Anya, the basket is
the hoop thingy,
783
00:37:13,535 --> 00:37:15,102
10 feet in the air.
- Oh.
784
00:37:15,276 --> 00:37:16,321
[chuckling]
785
00:37:25,112 --> 00:37:26,766
- I still have no idea
what's going on,
786
00:37:26,940 --> 00:37:29,812
but I think Oliver understood?
- I think it worked.
787
00:37:32,075 --> 00:37:34,382
- If I touch your hand,
but you think it's dirty,
788
00:37:34,556 --> 00:37:36,210
I'm not gross,
just being flirty.
789
00:37:36,384 --> 00:37:37,646
At the risk of seeming hasty,
I'll give you a kiss,
790
00:37:37,820 --> 00:37:39,213
M'lady, m'lady!
791
00:37:39,387 --> 00:37:41,084
- Yo, taking my hand
turns up the heat.
792
00:37:41,259 --> 00:37:43,957
While still playing coy,
acting so sweet.
793
00:37:44,131 --> 00:37:45,001
- I'm in for reals!
794
00:37:45,175 --> 00:37:46,568
- I wanna bag a winner,
795
00:37:46,742 --> 00:37:48,962
not just a dance
with a street-wise sinner.
796
00:37:49,136 --> 00:37:50,485
[laughing]
797
00:37:50,659 --> 00:37:52,008
- That's as far
as we've rehearsed.
798
00:37:52,182 --> 00:37:53,358
Can we go now?
799
00:37:53,532 --> 00:37:55,142
- Ollie, that was amazing!
800
00:37:55,316 --> 00:37:58,101
You played through.
You crushed it. Come here!
801
00:37:58,276 --> 00:37:59,233
- Thanks, Mom.
802
00:38:01,191 --> 00:38:02,802
- Bravo!
- So good.
803
00:38:03,846 --> 00:38:04,978
That was awesome.
804
00:38:06,109 --> 00:38:07,154
Okay, bye.
805
00:38:08,808 --> 00:38:10,940
I've... never done that.
806
00:38:11,114 --> 00:38:12,899
We've never worked
like that before.
807
00:38:13,073 --> 00:38:14,161
- It paid off!
808
00:38:14,335 --> 00:38:16,903
- Yeah, I guess it did.
809
00:38:17,077 --> 00:38:19,166
- Excuse me?
810
00:38:19,819 --> 00:38:22,909
Excuse me, what are you two
doing on my stage?
811
00:38:29,524 --> 00:38:30,873
Re...
812
00:38:31,700 --> 00:38:33,572
Rehearsals don't start
for 40 minutes.
813
00:38:33,746 --> 00:38:35,443
- Yeah, we were just
dropping the kids off,
814
00:38:35,617 --> 00:38:37,010
so we though we'd map out
the sets.
815
00:38:37,184 --> 00:38:38,751
- Marvelous!
816
00:38:38,925 --> 00:38:42,537
Just keep working exactly
to my specifications.
817
00:38:42,711 --> 00:38:45,192
We're getting a lot
of professional attention
818
00:38:45,366 --> 00:38:46,802
about the show.
819
00:38:46,976 --> 00:38:49,414
I tweeted about it
to Lin Manuel-Miranda,
820
00:38:49,588 --> 00:38:53,374
and his agents got back to me
and said, "Please stop!"
821
00:38:54,767 --> 00:38:58,901
- Uh, who is Lin Manuel-Miranda?
822
00:39:01,861 --> 00:39:03,558
- Get out of my theatre.
823
00:39:03,732 --> 00:39:06,561
- Yeah, okay. We gotta go
paint some sets anyway, so...
824
00:39:06,735 --> 00:39:08,346
- Go!
825
00:39:12,393 --> 00:39:13,916
[line ringing]
826
00:39:14,090 --> 00:39:15,440
- Two minutes, everybody!
Where's Piper Alvarez?
827
00:39:15,614 --> 00:39:17,572
- She'll be here.
Any second now!
828
00:39:18,399 --> 00:39:20,358
- It's Piper Alvarez.
Fire away.
829
00:39:20,532 --> 00:39:23,186
- Piper! Sweet Pied Piper.
830
00:39:23,361 --> 00:39:25,711
Where the heck are you?!
I'm getting more nervous
831
00:39:25,885 --> 00:39:27,495
than when I went on a date
to a KISS concert.
832
00:39:27,669 --> 00:39:29,976
I got pulled up on stage,
but I'd never heard KISS before.
833
00:39:30,150 --> 00:39:31,151
I started singing
"Sweet Home, Alabama"
834
00:39:31,325 --> 00:39:32,239
and was taken out by security--
835
00:39:32,413 --> 00:39:34,154
- I am here! I am here.
836
00:39:34,328 --> 00:39:36,896
Ready to go!
- Where have you been?!
837
00:39:37,070 --> 00:39:38,376
I was just leaving you
a message.
838
00:39:38,550 --> 00:39:39,986
Can you tell I'm sweaty?
839
00:39:40,160 --> 00:39:41,770
- I was painting
this leather-robot-face mask
840
00:39:41,944 --> 00:39:43,598
and I got these cogs glued
to my pants and--
841
00:39:43,772 --> 00:39:46,732
You know what? I am here.
I'm ready to roll.
842
00:39:46,906 --> 00:39:48,560
Please tell me
you prepared my copy?
843
00:39:48,734 --> 00:39:50,344
- Copy's done for your show,
Gold are going to game 7!
844
00:39:50,518 --> 00:39:52,128
- Yeah!
- So exciting!
845
00:39:52,302 --> 00:39:53,608
- But you're gonna need
Garreth's presentation,
846
00:39:53,782 --> 00:39:55,523
like, ASAP.
- Yeah, yeah. I'm good!
847
00:39:55,697 --> 00:39:57,307
I got this. I'm always good
with this stuff. You know.
848
00:39:57,482 --> 00:39:59,179
- You've still got to put
together the highlight reel,
849
00:39:59,353 --> 00:40:00,702
the interview clips,
and prepare a moving
850
00:40:00,876 --> 00:40:02,182
and heartfelt speech!
851
00:40:02,661 --> 00:40:04,271
- That'll take like two seconds.
852
00:40:04,445 --> 00:40:05,664
Besides, Erik and I are working
together to get
853
00:40:05,838 --> 00:40:07,274
this whole thing finished.
854
00:40:08,014 --> 00:40:10,799
- You're not having fun,
are you?
855
00:40:10,973 --> 00:40:13,323
- Oh, please.
This is where my focus is.
856
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
- Uh-huh.
857
00:40:18,198 --> 00:40:19,939
- You know, I never
would've thought
858
00:40:20,113 --> 00:40:22,071
to use lime electrolytes
for the poison.
859
00:40:22,245 --> 00:40:25,597
- Yeah, there's a lot of that
at the studio...
860
00:40:25,771 --> 00:40:28,426
For when I interview players.
861
00:40:29,557 --> 00:40:31,429
- Piper?
- Huh?
862
00:40:31,603 --> 00:40:33,169
- That's not your tea.
863
00:40:35,389 --> 00:40:38,914
- Yeah, I know! I just was
getting a closer look.
864
00:40:39,437 --> 00:40:41,090
- What?
865
00:40:41,264 --> 00:40:43,005
- What are you doing here?
You can... This poison.
866
00:40:43,179 --> 00:40:46,008
This the fake one. I think.
867
00:40:46,182 --> 00:40:48,097
Is that the fake one
that she drinks?
868
00:40:49,055 --> 00:40:50,926
Ugh, there's so much poison.
869
00:40:51,100 --> 00:40:53,799
Why is there so much poison
on this show?!
870
00:41:06,464 --> 00:41:07,813
- You seem distracted.
871
00:41:07,987 --> 00:41:10,380
- Me? No. I got this.
872
00:41:10,990 --> 00:41:13,209
- Right. Right, right.
And how's work?
873
00:41:13,383 --> 00:41:16,865
- It's busy. It's great.
It's very busy.
874
00:41:18,432 --> 00:41:21,522
- I imagine it would be,
with the Gold in finals.
875
00:41:23,176 --> 00:41:25,918
- What?
- I said that.
876
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
- You like basketball?
- Yeah, of course.
877
00:41:29,661 --> 00:41:32,707
- You never said anything.
- I haven't really had a chance.
878
00:41:32,881 --> 00:41:34,622
I've been focused
on my own things.
879
00:41:34,796 --> 00:41:37,495
Much like Garreth when he's got
a court full of teammates
880
00:41:37,669 --> 00:41:39,627
but he's dead-set
on making that goal.
881
00:41:39,801 --> 00:41:41,890
- Yes! Exactly!
I've been saying that.
882
00:41:42,412 --> 00:41:44,066
Wait. What?!
883
00:41:44,240 --> 00:41:46,982
- What? You're the one
that keeps pointing it out.
884
00:41:47,156 --> 00:41:50,769
You know, "The superstar is
a superstar for a reason."
885
00:41:51,247 --> 00:41:54,294
- You just quoted me to me,
what is happening?
886
00:41:54,468 --> 00:41:56,644
- You're Piper Alvarez.
887
00:41:56,818 --> 00:41:58,864
I never miss "In the Hoop".
888
00:41:59,560 --> 00:42:01,388
- Well, you never said anything.
889
00:42:01,562 --> 00:42:03,608
- It wouldn't have mattered
if you were Garreth himself,
890
00:42:03,782 --> 00:42:05,218
our kids were fighting.
891
00:42:06,524 --> 00:42:08,482
- Yeah, it's true.
That's all that mattered.
892
00:42:08,656 --> 00:42:10,876
- But yeah, I love basketball.
893
00:42:11,050 --> 00:42:14,314
You know, Lydia and I met
at a game when we were 17.
894
00:42:14,488 --> 00:42:17,665
She was a cheerleader.
I was a point guard.
895
00:42:17,839 --> 00:42:20,015
- Hmm. You never turned pro?
896
00:42:20,189 --> 00:42:22,017
- Let's just put it this way,
897
00:42:22,191 --> 00:42:24,716
Principal Hosen probably has
a better jump shot then I do.
898
00:42:24,890 --> 00:42:27,414
[laughing]
No, I became a fire fighter.
899
00:42:27,588 --> 00:42:29,111
- Oh?
900
00:42:30,069 --> 00:42:32,375
- Look, I'm used
to putting out fires.
901
00:42:32,550 --> 00:42:35,117
So, why don't you tell me
what's going on?
902
00:42:35,291 --> 00:42:36,902
- Oh, hmm...
903
00:42:38,773 --> 00:42:41,950
Okay, well, our deal was:
we finish for the show quickly,
904
00:42:42,124 --> 00:42:45,650
so I can work on
this massive presentation,
905
00:42:45,824 --> 00:42:47,782
but the show is taking so long.
906
00:42:47,956 --> 00:42:51,177
Which is fine!
It's just, there's just so much.
907
00:42:51,351 --> 00:42:53,745
And there's a lot riding
on both so...
908
00:42:53,919 --> 00:42:55,573
- So, why don't you let me
help you?
909
00:42:56,530 --> 00:42:58,053
- No, no, no. I'm good.
910
00:42:58,227 --> 00:43:00,012
My assistant gathered
a bunch of materials,
911
00:43:00,186 --> 00:43:02,623
I just need to comb through them
and assemble it,
912
00:43:02,797 --> 00:43:04,059
and then write the copy, and--
913
00:43:04,233 --> 00:43:05,670
You know what?
It doesn't matter.
914
00:43:05,844 --> 00:43:07,410
I will handle it.
I handle everything.
915
00:43:07,585 --> 00:43:08,977
I don't need your help.
916
00:43:09,717 --> 00:43:11,414
- I offered.
- I didn't ask.
917
00:43:11,589 --> 00:43:14,156
- Yeah, I know. I offered.
918
00:43:14,330 --> 00:43:15,897
- I... can't.
919
00:43:16,071 --> 00:43:18,378
- It's okay to let people
help you for a change.
920
00:43:18,552 --> 00:43:20,336
I mean, look at you!
921
00:43:20,510 --> 00:43:22,338
You're at the point where you're
almost drinking paint water.
922
00:43:22,512 --> 00:43:25,515
- Okay, I appreciate the offer,
I do. But I just need to...
923
00:43:25,690 --> 00:43:27,561
- Mom! You gotta let Erik help.
924
00:43:27,735 --> 00:43:30,433
He pretty much did every
single one of Anya's assignments
925
00:43:30,608 --> 00:43:32,479
and she got all As.
926
00:43:32,653 --> 00:43:34,524
- I was more of a guide, really.
927
00:43:34,699 --> 00:43:37,266
- Were you two eavesdropping
on our conversation?
928
00:43:37,440 --> 00:43:38,659
[Anya laughing]
929
00:43:40,487 --> 00:43:42,445
Silver-lining:
at least they're getting along.
930
00:43:42,620 --> 00:43:44,796
- Look, I won't even tell you
what to do!
931
00:43:44,970 --> 00:43:46,275
You can boss me around.
932
00:43:46,449 --> 00:43:48,626
- Oh, I do like
the sound of that.
933
00:43:49,627 --> 00:43:53,108
Okay! Fine. Fine.
Tell me when you are free
934
00:43:53,282 --> 00:43:55,720
to listen to me
tell you what to do.
935
00:43:55,894 --> 00:43:57,373
- Uh, why don't you just
come to the gym
936
00:43:57,547 --> 00:43:59,027
and we can sort through
everything there?
937
00:43:59,201 --> 00:44:01,595
- The gym? I thought
you were a firefighter.
938
00:44:01,769 --> 00:44:04,032
- I was, but now I'm a PT.
939
00:44:04,206 --> 00:44:06,861
I help train people who need
to be in fighting shape
940
00:44:07,035 --> 00:44:09,255
at any given moment.
941
00:44:09,429 --> 00:44:11,866
Firefighters, police officers.
942
00:44:12,040 --> 00:44:14,652
Female basketball announcers.
943
00:44:14,826 --> 00:44:15,914
- Risky business.
944
00:44:16,088 --> 00:44:19,308
Right.
Thank you, Erik.
945
00:44:20,005 --> 00:44:21,963
- Alright, then.
946
00:44:22,137 --> 00:44:24,531
Alright, Anya, let's go.
947
00:44:24,705 --> 00:44:26,664
[sighs]
- See you later.
948
00:44:27,926 --> 00:44:30,624
[birds chirping]
949
00:44:34,454 --> 00:44:36,674
Uh, hello?
950
00:44:36,848 --> 00:44:38,414
Erik?
951
00:44:40,112 --> 00:44:43,158
[rock music playing]
952
00:44:43,332 --> 00:44:45,117
[grunting]
953
00:44:45,291 --> 00:44:48,642
[music playing in headphones]
954
00:44:53,647 --> 00:44:54,648
[sighs]
955
00:44:56,519 --> 00:44:58,434
Hate to interrupt,
Arnold Schwarzenegger.
956
00:44:58,608 --> 00:45:00,001
[laughs]
When you said you were
a personal trainer,
957
00:45:00,175 --> 00:45:02,482
I didn't realize it was
that personal.
958
00:45:02,656 --> 00:45:04,614
- And how long were you
standing there, watching me?
959
00:45:04,789 --> 00:45:07,269
- Okay, do you mind if we get
to work, Dwayne Johnson?
960
00:45:07,443 --> 00:45:09,054
[chuckles]
- Of course.
961
00:45:09,228 --> 00:45:10,882
Unless you have any other names
stashed away?
962
00:45:11,056 --> 00:45:13,232
- I mean, I don't want to stop
your dancing, Magic Mike.
963
00:45:13,406 --> 00:45:14,929
You wanna step
in the ring, Rocky?
964
00:45:15,103 --> 00:45:16,409
Huh, huh, huh?
- Okay.
965
00:45:16,583 --> 00:45:17,889
Let's go before
you hurt yourself.
966
00:45:18,063 --> 00:45:21,066
- Oh, serve it up, Serena! Whoo!
967
00:45:22,067 --> 00:45:24,156
[keys clacking]
968
00:45:25,374 --> 00:45:26,985
This is looking good.
969
00:45:27,159 --> 00:45:28,508
- What do you got?
970
00:45:28,682 --> 00:45:31,206
- Okay, so we go from
his influence
971
00:45:31,380 --> 00:45:33,382
on the future of the game,
to his charity work.
972
00:45:33,556 --> 00:45:35,341
- Mm-hmm. And then,
you can talk about
973
00:45:35,515 --> 00:45:37,691
how you respect him
as a person...
974
00:45:37,865 --> 00:45:39,519
[both]: And a player.
975
00:45:39,693 --> 00:45:42,000
- Exactly, yeah. We love him,
we miss him. Great.
976
00:45:42,174 --> 00:45:44,437
- Oh! And don't forget his
lucky underwear.
977
00:45:44,611 --> 00:45:47,309
- His what now?
- His lucky underwear.
978
00:45:47,483 --> 00:45:50,312
When he got started, his mom
bought him clean underwear.
979
00:45:50,486 --> 00:45:52,793
So, before every game,
he gets a new pair.
980
00:45:52,967 --> 00:45:55,100
He's probably got about
a million pairs.
981
00:45:55,274 --> 00:45:56,797
- What article was that in?
982
00:45:56,971 --> 00:45:59,104
- No, it was a few years ago,
after a game.
983
00:45:59,278 --> 00:46:02,324
A reporter was asking him
about luck and Anya
984
00:46:02,498 --> 00:46:04,239
just thought it was
the funniest thing.
985
00:46:04,413 --> 00:46:07,329
- Well, I have to double-check,
but that would be perfect
986
00:46:07,503 --> 00:46:09,027
to go after the bit
about his faith.
987
00:46:09,201 --> 00:46:11,029
- Yeah.
988
00:46:11,725 --> 00:46:14,423
- I hate it, being an annoyance
and asking for help,
989
00:46:14,597 --> 00:46:16,599
but... thank you so much, Erik.
990
00:46:16,774 --> 00:46:18,340
- Any time.
991
00:46:18,514 --> 00:46:20,778
And you're an annoyance
regardless, so...
992
00:46:20,952 --> 00:46:22,823
[laughs]
No harm done.
993
00:46:22,997 --> 00:46:24,303
[laughs]
- Touché.
994
00:46:24,477 --> 00:46:27,610
- Jillian, hi!
Mark, buddy. Uh...
995
00:46:27,785 --> 00:46:29,351
You're early.
996
00:46:29,961 --> 00:46:31,266
- I'm here for my 7:30.
997
00:46:31,440 --> 00:46:33,747
- Oh, uh... Me too.
998
00:46:33,921 --> 00:46:35,705
- Oh, wait, what?
999
00:46:35,880 --> 00:46:38,143
- You double-booked us.
1000
00:46:39,144 --> 00:46:43,409
Unless this is some
accidental-on-purpose,
surprise match-up?
1001
00:46:44,540 --> 00:46:47,065
- I'm married, happily.
1002
00:46:47,239 --> 00:46:50,285
- We've been working on this
show for Anya and I...
1003
00:46:50,459 --> 00:46:52,287
I guess I got distracted.
1004
00:46:52,461 --> 00:46:54,681
Can we reschedule or something?
1005
00:46:54,855 --> 00:46:56,988
- Hey, I'm already here if you
want me to help.
1006
00:46:57,162 --> 00:46:59,164
- No, no.
It's okay, I got it.
1007
00:46:59,338 --> 00:47:01,296
- Hold up.
1008
00:47:01,470 --> 00:47:03,777
"In The Hoop"! You're Piper?
1009
00:47:03,951 --> 00:47:05,387
- Yeah.
1010
00:47:05,561 --> 00:47:07,259
- You know what?
1011
00:47:07,433 --> 00:47:10,131
I can run two programs
at the same time. It's fine.
1012
00:47:10,305 --> 00:47:12,481
- My man.
- You sure? I...
1013
00:47:12,655 --> 00:47:14,527
- Yeah, yeah, I'm certain.
1014
00:47:15,702 --> 00:47:17,878
[clears throat]
1015
00:47:19,358 --> 00:47:22,274
[light music]
1016
00:47:24,929 --> 00:47:26,669
- Mr. Rosen!
1017
00:47:26,844 --> 00:47:30,717
- Mr. Lane. Don't you look...
shiny.
1018
00:47:35,026 --> 00:47:38,551
- You assured me
that my personal training
1019
00:47:38,725 --> 00:47:41,293
would be kept personal.
1020
00:47:41,467 --> 00:47:42,990
And now what?
1021
00:47:44,470 --> 00:47:48,909
Am I a part of some...
ensemble piece?
1022
00:47:49,649 --> 00:47:51,781
This is worse than "Cats".
1023
00:47:55,698 --> 00:47:57,570
- I love that musical.
1024
00:47:58,223 --> 00:48:00,268
- Okay, uh... Please stay.
1025
00:48:00,442 --> 00:48:02,227
- Oh yeah, I'm not gonna
miss this.
1026
00:48:02,401 --> 00:48:04,142
- Okay.
1027
00:48:04,316 --> 00:48:05,665
[rhythmic music]
Let's go, guys.
1028
00:48:05,839 --> 00:48:07,841
- Solid form,
Jillian, solid, yes!
1029
00:48:08,015 --> 00:48:10,409
- Jillian, push, push, push!
Come on, here we go!
1030
00:48:10,583 --> 00:48:12,106
Here we go!
1031
00:48:12,280 --> 00:48:16,589
- This will be two, two!
You got this, man!
1032
00:48:16,763 --> 00:48:19,200
- Close enough.
[sighs]
1033
00:48:19,374 --> 00:48:21,986
- Okay...
- You got this, come on.
1034
00:48:22,160 --> 00:48:23,378
Okay, come on!
1035
00:48:23,552 --> 00:48:26,164
Oh, no, no, no.
1036
00:48:26,338 --> 00:48:29,297
[indistinct chatter]
1037
00:48:29,471 --> 00:48:31,430
- Where am I?
1038
00:48:31,604 --> 00:48:34,389
- Here we go, Mark.
Here we go, that's 200,
that's 200.
1039
00:48:34,563 --> 00:48:36,174
50! 1! That's it, go.
1040
00:48:36,348 --> 00:48:39,046
- 11, very graceful!
1041
00:48:39,220 --> 00:48:41,614
- And a half.
- Oh.
1042
00:48:43,050 --> 00:48:44,269
[grunts]
1043
00:48:44,443 --> 00:48:46,140
- Feel the burn, feel the burn.
1044
00:48:46,314 --> 00:48:48,577
[groaning]
- Okay!
1045
00:48:49,404 --> 00:48:52,930
[♪]
1046
00:48:54,192 --> 00:48:55,802
[cheering]
1047
00:48:55,976 --> 00:48:58,196
[indistinct congratulations]
1048
00:48:59,893 --> 00:49:02,026
[cheering]
1049
00:49:02,200 --> 00:49:05,986
- Guys, we did it.
1050
00:49:06,160 --> 00:49:07,640
[moaning]
1051
00:49:07,814 --> 00:49:09,859
[crickets chirping]
- Well, that was fun.
1052
00:49:10,034 --> 00:49:12,297
[laughing]
- Thanks, Piper. Nice work.
1053
00:49:12,471 --> 00:49:14,212
- You're welcome.
1054
00:49:14,386 --> 00:49:18,303
- I have not been so happy to be
this sore in years.
1055
00:49:18,477 --> 00:49:19,913
[laughs]
1056
00:49:20,087 --> 00:49:21,959
I'm gonna have a six-pack
by opening night.
1057
00:49:22,133 --> 00:49:23,612
- Uh...
- Uh...
1058
00:49:23,786 --> 00:49:25,440
[laughing]
- I'm gonna tell you
1059
00:49:25,614 --> 00:49:29,531
what Patti LuPone told me
at her 60th birthday, party:
1060
00:49:29,705 --> 00:49:33,622
"I find you invasive and
very annoying."
1061
00:49:34,449 --> 00:49:39,367
But I happen to think that
you two work very well together.
1062
00:49:39,541 --> 00:49:41,543
- Thank you! I think.
1063
00:49:41,717 --> 00:49:45,417
- Just keep building exactly
what I've told you.
1064
00:49:45,591 --> 00:49:48,333
Now, it's time for me to exit.
1065
00:49:49,682 --> 00:49:51,684
Pursued by bear.
1066
00:49:52,293 --> 00:49:54,252
I wish.
[laughs]
1067
00:49:54,426 --> 00:49:55,470
Toodles.
1068
00:49:55,644 --> 00:49:57,255
[crickets chirping]
1069
00:49:57,429 --> 00:49:59,083
[chuckles]
1070
00:49:59,257 --> 00:50:02,477
- You haven't had this much
energy in a long time.
1071
00:50:02,651 --> 00:50:03,957
- Piper, you got to stick
around.
1072
00:50:04,131 --> 00:50:05,698
- Oh, I'm...
1073
00:50:05,872 --> 00:50:07,613
- No, no, we're just helping
each other out.
1074
00:50:07,787 --> 00:50:09,484
- Exactly.
- Sure...
1075
00:50:09,658 --> 00:50:11,225
"In The Hoop"!
1076
00:50:11,399 --> 00:50:13,184
- "In The Hoop"!
1077
00:50:13,358 --> 00:50:15,142
[chuckles]
1078
00:50:15,316 --> 00:50:17,231
[soft music]
1079
00:50:17,405 --> 00:50:18,754
[chuckling]
1080
00:50:18,928 --> 00:50:21,235
Seriously though, thank you.
1081
00:50:21,409 --> 00:50:25,109
- Thank you. I wasn't expecting
that, but it's appreciated.
1082
00:50:25,283 --> 00:50:27,676
- Well, I didn't expect you to
know so much about basketball.
1083
00:50:27,850 --> 00:50:29,678
- Well, I didn't expect you
to...
1084
00:50:29,852 --> 00:50:31,158
- We don't have
to keep doing this.
1085
00:50:31,332 --> 00:50:32,681
- Right.
1086
00:50:32,855 --> 00:50:34,901
[laughing]
Thanks.
1087
00:50:35,075 --> 00:50:36,120
- Yeah.
1088
00:50:36,294 --> 00:50:39,297
Uh...
- No, it's...
1089
00:50:40,341 --> 00:50:44,128
- Well, thank you, Erik.
I will see you tomorrow.
1090
00:50:44,302 --> 00:50:47,131
Good night, Erik... Yeah.
1091
00:50:51,091 --> 00:50:52,745
Bye.
1092
00:50:53,354 --> 00:50:55,095
[soft music]
1093
00:50:57,445 --> 00:51:00,361
[crickets chirping]
1094
00:51:02,972 --> 00:51:05,540
- Cinnamon buns?
[chuckles]
1095
00:51:05,714 --> 00:51:07,760
- Maurice.
- Erik, Erik, Erik.
1096
00:51:07,934 --> 00:51:10,067
- To what do I owe the pleasure?
1097
00:51:10,241 --> 00:51:12,895
- Yeah, yeah. When are
you going to make a move
with that sports woman?
1098
00:51:13,070 --> 00:51:15,768
- Excuse me? No. No, never.
1099
00:51:15,942 --> 00:51:18,945
She's nice, but...
- Listen to me.
1100
00:51:19,119 --> 00:51:21,817
I've been around the block
a few dozen times.
1101
00:51:21,991 --> 00:51:24,690
Whenever she's here,
you're laughing.
1102
00:51:24,864 --> 00:51:27,780
You're working together.
- For the play.
1103
00:51:27,954 --> 00:51:31,305
- And what? You're just
gonna let that be curtains?
1104
00:51:32,176 --> 00:51:34,787
For a man who believes
in love so much,
1105
00:51:34,961 --> 00:51:37,181
you need to believe in yourself.
1106
00:51:37,355 --> 00:51:39,444
It's been nine years.
1107
00:51:41,533 --> 00:51:43,448
It's only been you.
1108
00:51:44,927 --> 00:51:47,539
- I know, Maurice. Thank you.
1109
00:51:47,713 --> 00:51:49,932
- I'm not trying
to stick my nose in.
1110
00:51:50,107 --> 00:51:52,370
- That's rare.
1111
00:51:53,022 --> 00:51:55,677
- It's so good to see you
happy again.
1112
00:51:56,374 --> 00:51:59,377
And I know Lydia would want you
to be happy too.
1113
00:51:59,551 --> 00:52:00,813
Trust me.
1114
00:52:00,987 --> 00:52:03,642
I was married six times.
1115
00:52:03,816 --> 00:52:05,078
- Six times?
1116
00:52:05,252 --> 00:52:07,385
- But they kept dropping
like flies.
1117
00:52:07,559 --> 00:52:12,303
But here I am! Still finding
love in new places.
1118
00:52:12,955 --> 00:52:15,262
I got a few on the hook down
at the garden centre.
1119
00:52:15,436 --> 00:52:18,135
Something about all that pollen
makes them feisty!
1120
00:52:18,309 --> 00:52:20,093
[laughing]
- Okay.
1121
00:52:20,267 --> 00:52:21,486
- Breaking hearts
and breaking hips!
1122
00:52:21,660 --> 00:52:22,965
[laughing]
1123
00:52:23,140 --> 00:52:25,577
You take care of everyone else.
1124
00:52:26,099 --> 00:52:29,146
It's time to take care
of yourself.
1125
00:52:30,582 --> 00:52:32,845
Now, give me a cinnamon bun.
1126
00:52:34,325 --> 00:52:35,630
Thanks.
1127
00:52:35,804 --> 00:52:37,197
[chuckles]
1128
00:52:37,371 --> 00:52:39,243
Betty made these for me.
1129
00:52:40,200 --> 00:52:42,376
- Well, tell Betty I said
thank you.
1130
00:52:42,550 --> 00:52:44,465
- Oh, I will.
1131
00:52:45,814 --> 00:52:49,209
[light music]
1132
00:52:51,385 --> 00:52:56,129
- Too much denim...
That is way too big.
1133
00:52:56,303 --> 00:52:57,957
That's a foul.
1134
00:52:58,131 --> 00:53:01,352
- I can't wait to rip this apart
and harvest it for parts.
1135
00:53:01,526 --> 00:53:03,136
This is...
[chuckles]
1136
00:53:03,310 --> 00:53:05,225
I really hope no-one ever
takes that out of context.
1137
00:53:05,399 --> 00:53:07,880
- Oh my goodness.
1138
00:53:08,054 --> 00:53:10,230
- I know, right?
Because it would be easy.
1139
00:53:10,404 --> 00:53:12,885
I've seen so many documentaries.
- No, no, no.
1140
00:53:13,059 --> 00:53:15,017
I used to have a dress like this
when I was a kid.
1141
00:53:15,192 --> 00:53:17,019
I wore it to my senior prom.
[laughs]
1142
00:53:17,194 --> 00:53:19,283
They say time heals
all wounds, but I don't think
1143
00:53:19,457 --> 00:53:22,634
I'll ever get over the sleeves.
And the throw-up on my shoes.
1144
00:53:22,808 --> 00:53:24,636
Oh my gosh. It wasn't mine.
1145
00:53:24,810 --> 00:53:27,813
Uh, to this day,
I still can't eat carrots.
1146
00:53:27,987 --> 00:53:29,467
- That's a lot.
1147
00:53:29,641 --> 00:53:32,165
- That's exactly what I said.
[chuckles]
1148
00:53:33,166 --> 00:53:35,386
- What were you like as a kid?
1149
00:53:35,560 --> 00:53:37,866
- Hmm, good, I guess.
1150
00:53:38,040 --> 00:53:41,479
- You guess? There's more
to you than "Good, I guess."
1151
00:53:41,653 --> 00:53:43,829
- Well, that is pretty much it.
1152
00:53:44,003 --> 00:53:46,310
- Okay, pretend
it's your retirement coverage.
1153
00:53:46,484 --> 00:53:49,530
What would you say then?
- Ugh, come on.
1154
00:53:49,704 --> 00:53:51,532
- No, you come on!
1155
00:53:51,706 --> 00:53:53,795
- Okay, I...
1156
00:53:53,969 --> 00:53:56,581
I didn't have a lot growing up.
1157
00:53:56,755 --> 00:53:59,627
Uh, didn't really focus
in school. Guys over grades.
1158
00:53:59,801 --> 00:54:01,499
- Great school motto.
[laughs]
1159
00:54:01,673 --> 00:54:04,937
- I was obsessed with sports.
My mom loved baseball,
1160
00:54:05,111 --> 00:54:07,635
but my dad and I were die-hard
basketball fans.
1161
00:54:07,809 --> 00:54:09,594
Ooh, catch.
- Oh.
1162
00:54:09,768 --> 00:54:11,335
[laughing]
1163
00:54:11,509 --> 00:54:13,119
- My gym teacher would
always say,
1164
00:54:13,293 --> 00:54:15,295
"Alvarez, you're too short
to play
1165
00:54:15,469 --> 00:54:17,645
and you got too much to say."
Too much?
1166
00:54:17,819 --> 00:54:20,735
- No, I think it's perfect.
- Agreed.
1167
00:54:20,909 --> 00:54:23,390
Ooh, look at all this.
1168
00:54:25,087 --> 00:54:26,611
- Too much to say, huh?
- Me?
1169
00:54:26,785 --> 00:54:29,048
- I don't believe it.
- Ha, right?
1170
00:54:29,222 --> 00:54:31,833
So naturally, broadcasting
was my best bet.
1171
00:54:32,007 --> 00:54:33,792
- Hmm.
- Hmm.
1172
00:54:33,966 --> 00:54:37,491
I... Then I went to college,
met Tony.
1173
00:54:37,665 --> 00:54:39,537
Oliver's dad.
1174
00:54:39,711 --> 00:54:43,671
We fell in love, fast.
Got pregnant, equally fast.
1175
00:54:43,845 --> 00:54:46,631
And yeah.
1176
00:54:47,545 --> 00:54:49,024
Yeah.
- He...
1177
00:54:49,198 --> 00:54:52,201
- He thought Oliver
and I were both too loud.
1178
00:54:52,941 --> 00:54:55,117
He fell in love
with someone else.
1179
00:54:55,292 --> 00:54:58,120
And he left us pretty much
right away. So...
1180
00:54:58,295 --> 00:55:01,080
I was forced to be Supermom.
1181
00:55:03,387 --> 00:55:06,738
But it's a good thing he left,
because he was a volleyball guy.
1182
00:55:08,174 --> 00:55:11,177
- Well, he sounds really stupid.
1183
00:55:12,265 --> 00:55:15,137
- Yeah. He was stupid.
1184
00:55:16,487 --> 00:55:18,576
So, that is me.
1185
00:55:18,750 --> 00:55:22,797
And these. Ooh, these
are a really good option.
1186
00:55:22,971 --> 00:55:26,323
Coral glasses.
Maybe for Mr. Lane?
1187
00:55:26,497 --> 00:55:28,499
- Or these, perhaps?
1188
00:55:28,673 --> 00:55:30,675
[laughs]
1189
00:55:30,849 --> 00:55:32,503
Ooh, they're a little small.
- Really?
1190
00:55:32,677 --> 00:55:33,591
- Yeah.
- You think so?
1191
00:55:33,765 --> 00:55:36,333
[chuckling]
1192
00:55:46,386 --> 00:55:48,214
I don't think you talk too much.
1193
00:55:50,477 --> 00:55:54,002
I think you're strong
and caring...
1194
00:55:54,176 --> 00:55:55,961
And you only want the best.
1195
00:55:56,135 --> 00:55:58,137
You're a great mother, Piper.
1196
00:55:58,311 --> 00:56:01,183
Oliver's lucky to have you
in his life.
1197
00:56:02,881 --> 00:56:05,100
- That's really nice
of you to say.
1198
00:56:06,537 --> 00:56:09,627
[soft music]
1199
00:56:09,801 --> 00:56:13,065
- Plus, this dress...
Ooh!
1200
00:56:13,805 --> 00:56:15,763
This dress is ugly all get-out.
1201
00:56:15,937 --> 00:56:18,026
[chuckling]
- Yes, it is!
1202
00:56:18,200 --> 00:56:20,246
[laughing]
- Oh, wait, wait.
1203
00:56:20,420 --> 00:56:22,422
Here, hold this.
- Okay.
1204
00:56:22,596 --> 00:56:24,903
- Hold it.
- Okay.
1205
00:56:25,077 --> 00:56:26,426
- Uh...
1206
00:56:26,600 --> 00:56:28,254
- What are you doing?
1207
00:56:28,428 --> 00:56:31,997
- I think I know a way
to improve your prom night.
1208
00:56:32,171 --> 00:56:33,999
- Okay, it's a little late
for that, I think.
1209
00:56:34,173 --> 00:56:36,828
- Come here, stand up.
1210
00:56:37,002 --> 00:56:38,525
- Suspect.
1211
00:56:38,699 --> 00:56:40,527
Alright, alright.
1212
00:56:40,701 --> 00:56:42,268
- Hmm? What do you think?
1213
00:56:42,442 --> 00:56:44,096
- Well, I think you look stupid.
1214
00:56:44,270 --> 00:56:45,924
- Oh, thank you so much.
1215
00:56:46,098 --> 00:56:48,230
- Actually, I think we both
look stupid.
1216
00:56:48,405 --> 00:56:51,016
- It's nice though, isn't it?
Not to look stupid solo.
1217
00:56:51,190 --> 00:56:54,280
- I mean, ideally, neither of us
would look stupid.
1218
00:56:54,454 --> 00:57:00,155
But... yeah. It is...
It's nice having...
1219
00:57:00,329 --> 00:57:03,550
Yeah.
[chuckles]
1220
00:57:04,595 --> 00:57:06,597
- Piper, uh...
1221
00:57:10,035 --> 00:57:14,387
Life is hard when you do it
by yourself.
1222
00:57:16,476 --> 00:57:19,218
No-one wants to do it alone.
1223
00:57:19,392 --> 00:57:22,787
- I think I do a pretty good job
supporting Oliver myself,
1224
00:57:22,961 --> 00:57:24,484
all by myself, actually.
1225
00:57:24,658 --> 00:57:28,096
- No, no, I'm not saying that,
I know you do.
1226
00:57:28,270 --> 00:57:31,404
- Okay.
- What I'm saying is...
1227
00:57:31,839 --> 00:57:34,581
Maybe there's room to share
with someone.
1228
00:57:37,497 --> 00:57:39,238
- Uh...
1229
00:57:39,934 --> 00:57:44,939
Erik, I... This isn't...
[phone buzzes]
1230
00:57:45,113 --> 00:57:47,420
Uh...
[phone buzzes]
1231
00:57:48,160 --> 00:57:50,510
Actually, I have to get this,
this is important.
1232
00:57:50,684 --> 00:57:54,427
My work is important.
- Of course... Sorry.
1233
00:57:54,601 --> 00:57:57,125
- No, no, no, it's...
all good.
1234
00:57:57,299 --> 00:57:59,171
I just have to, you know.
But you got this?
1235
00:57:59,345 --> 00:58:01,652
- Piper?
- Yeah, just hang on
a second, Bex.
1236
00:58:01,826 --> 00:58:04,002
Uh, what's the thing
we're doing tomorrow?
1237
00:58:04,176 --> 00:58:06,004
Setting day, set day
or something like that.
1238
00:58:06,178 --> 00:58:09,224
- Bump in.
- Right, that's... Oh, bump in!
1239
00:58:09,398 --> 00:58:12,489
Bump in, huh! There I go,
just... bumping in.
1240
00:58:12,663 --> 00:58:14,752
Uh, okay. Bye.
1241
00:58:15,579 --> 00:58:16,841
- Bye.
1242
00:58:17,015 --> 00:58:18,669
[sighs]
1243
00:58:18,843 --> 00:58:20,714
- Oh, please tell me
you didn't hear any of that.
1244
00:58:20,888 --> 00:58:22,324
- Hey!
1245
00:58:22,499 --> 00:58:24,588
Was I interrupting
you embarrassing yourself
1246
00:58:24,762 --> 00:58:28,026
in front of your new lover?
- Nothing is happening.
1247
00:58:28,200 --> 00:58:30,594
- Oh, why? He's cute!
Admit it.
1248
00:58:30,768 --> 00:58:32,987
[groans]
- Okay, fine! Maybe he's cute,
1249
00:58:33,161 --> 00:58:34,815
but you know what else is cute?
A puppy!
1250
00:58:34,989 --> 00:58:36,556
- You should get a puppy!
1251
00:58:36,730 --> 00:58:38,819
- Bex, what do you mean?
I'm on my way in.
1252
00:58:38,993 --> 00:58:40,995
- Christopher asked me
to ask you when you can get
1253
00:58:41,169 --> 00:58:43,084
the final cut of Garreth's
goodbye video?
1254
00:58:43,258 --> 00:58:45,739
And if there are any clips
from the locker room.
1255
00:58:45,913 --> 00:58:48,307
- Wait, what? No, he did not
ask me that second question.
1256
00:58:48,481 --> 00:58:50,178
- Give the people what
they want, Piper!
1257
00:58:50,352 --> 00:58:51,658
- I will send you what I have
1258
00:58:51,832 --> 00:58:53,399
of the presentation,
it's almost done.
1259
00:58:53,573 --> 00:58:55,314
All of this is almost done.
1260
00:58:55,488 --> 00:58:58,186
Home stretch. Everything can go
back to normal.
1261
00:58:59,057 --> 00:59:02,234
- Mm-hmm. For sure.
1262
00:59:03,148 --> 00:59:05,672
[light music]
1263
00:59:05,846 --> 00:59:07,674
- Hey.
1264
00:59:11,069 --> 00:59:13,724
- This is the spot!
1265
00:59:18,598 --> 00:59:20,774
[soft music]
1266
00:59:22,297 --> 00:59:25,605
- Great, keep it coming,
keep it coming...
1267
00:59:25,779 --> 00:59:27,999
A bit to the left.
1268
00:59:28,173 --> 00:59:29,783
- My left or your left?
1269
00:59:29,957 --> 00:59:31,350
- Just, this way.
1270
00:59:33,395 --> 00:59:36,660
Great, and all the props
are unloaded, so I'll just...
1271
00:59:36,834 --> 00:59:38,575
- Piper, can we talk?
1272
00:59:38,749 --> 00:59:40,968
- But we're good,
there's nothing to talk about.
1273
00:59:41,142 --> 00:59:43,449
- I think there is.
- Mom.
1274
00:59:43,623 --> 00:59:45,320
- Uh...
1275
00:59:45,494 --> 00:59:48,106
Oh, honey! Come here,
come here.
1276
00:59:48,280 --> 00:59:50,064
You look great!
1277
00:59:50,238 --> 00:59:53,372
Oh my gosh, like a little...
samurai magician!
1278
00:59:53,546 --> 00:59:55,113
[laughing]
1279
00:59:55,635 --> 00:59:57,419
You are gonna be wonderful.
1280
00:59:57,594 --> 00:59:59,987
You always are
when you apply yourself
1281
01:00:00,161 --> 01:00:02,381
and I am so proud that you
applied yourself to something
that makes you happy.
1282
01:00:02,555 --> 01:00:04,818
And you don't have to do this
alone, okay?
1283
01:00:04,992 --> 01:00:06,951
I got you.
- Thanks, Mom.
1284
01:00:07,125 --> 01:00:08,692
- I love you.
- I love you too.
1285
01:00:08,866 --> 01:00:10,737
- Oh...
1286
01:00:10,911 --> 01:00:15,873
- Here I am, Juliette,
goddess rapper extraordinaire!
1287
01:00:16,047 --> 01:00:17,657
- Wow.
[laughing]
1288
01:00:17,831 --> 01:00:19,572
- Oh, you think that's funny?
- It's amusing.
1289
01:00:19,746 --> 01:00:21,618
- Stop.
- No!
1290
01:00:23,663 --> 01:00:25,404
- Sorry.
- Sorry.
1291
01:00:25,839 --> 01:00:28,059
- You guys are getting along,
huh?
1292
01:00:28,233 --> 01:00:30,496
- Yeah, I guess so.
- I guess.
1293
01:00:32,193 --> 01:00:34,456
- Oh, oh! Careful, careful.
1294
01:00:34,631 --> 01:00:37,721
- I got it. Let me do this.
1295
01:00:38,330 --> 01:00:40,288
- I just...
1296
01:00:40,724 --> 01:00:42,116
[sighs]
1297
01:00:42,421 --> 01:00:45,032
I just think you're gonna
make me really proud.
1298
01:00:45,337 --> 01:00:47,731
Like you always do.
1299
01:00:48,209 --> 01:00:49,994
- Thanks.
1300
01:00:51,996 --> 01:00:53,345
- Oh, oh, oh!
- Crap.
1301
01:00:53,519 --> 01:00:55,173
- No, no, it's okay.
I can fix it.
1302
01:00:55,347 --> 01:00:57,218
- Mom, I got it, it's fine.
- Ollie, I know you do,
1303
01:00:57,392 --> 01:00:59,394
but you don't have
to do it alone, okay?
1304
01:00:59,568 --> 01:01:00,874
I got you.
1305
01:01:01,048 --> 01:01:03,660
- Five minutes
to dress rehearsal!
1306
01:01:03,834 --> 01:01:07,185
And just a little reminder about
the tap choreography.
1307
01:01:07,359 --> 01:01:08,577
It goes...
1308
01:01:08,752 --> 01:01:10,362
Travel, step.
Travel, step.
1309
01:01:10,536 --> 01:01:12,886
A maxi ford, ball change!
1310
01:01:13,060 --> 01:01:16,455
And if you get it wrong,
I'm gonna lose my mind.
1311
01:01:17,456 --> 01:01:19,066
[chuckles]
- Okay.
1312
01:01:19,240 --> 01:01:20,633
- Wow.
- Let's gather up.
1313
01:01:20,807 --> 01:01:23,027
Gather up, here.
Let's warm up, okay?
1314
01:01:23,201 --> 01:01:24,985
- Uh, I'm gonna fix
this backstage.
1315
01:01:25,159 --> 01:01:26,987
- Let's warm up, here. Okay,
are we ready? Are we ready?
1316
01:01:27,161 --> 01:01:29,903
Robber, baby, buggie, bumpers.
Robber, baby, buggie, bumpers.
1317
01:01:30,077 --> 01:01:33,341
Okay, go.
[all]: Robber, baby,
buggie, bumpers.
1318
01:01:33,515 --> 01:01:35,474
- Robber, Bobby, bunkers?
- Faster.
1319
01:01:35,648 --> 01:01:37,389
[both muttering]
Faster.
1320
01:01:37,563 --> 01:01:39,086
- ...bunkers.
- Faster.
1321
01:01:39,260 --> 01:01:40,392
- Baby...
- Bonkers...
1322
01:01:40,566 --> 01:01:42,916
- Perfect, you're great.
Let's go.
1323
01:01:43,830 --> 01:01:46,703
- Piper.
- Just going to fix this.
1324
01:01:46,877 --> 01:01:48,661
- Okay, don't you want to talk
about what happened last night?
1325
01:01:48,835 --> 01:01:50,968
- Erik, we're good.
The show's almost over
1326
01:01:51,142 --> 01:01:53,361
and our detention
will be done and everything
will go back to normal.
1327
01:01:53,535 --> 01:01:56,234
- Normal?
Okay, well let me take the hat.
1328
01:01:56,408 --> 01:01:58,105
- No, I got it.
- But I can fix it.
1329
01:01:58,279 --> 01:01:59,977
- Erik, seriously, I got it.
1330
01:02:00,151 --> 01:02:01,456
- No, but you've been doing
all the heavy lifting--
1331
01:02:01,630 --> 01:02:02,762
- I told you I could support
myself.
1332
01:02:02,936 --> 01:02:04,633
- Piper.
- I got it!
1333
01:02:05,765 --> 01:02:08,115
- Okay. Fine.
1334
01:02:16,384 --> 01:02:18,778
- And before
the dress rehearsal
1335
01:02:18,952 --> 01:02:20,998
and tomorrow's show...
1336
01:02:21,955 --> 01:02:24,828
...I want to call
everyone's attention
1337
01:02:25,002 --> 01:02:30,181
to the sets, costumes and
props built by Oliver's mom
1338
01:02:30,355 --> 01:02:31,573
and Anya's dad.
1339
01:02:31,748 --> 01:02:34,098
Come on out here,
Erik and Piper!
1340
01:02:34,272 --> 01:02:35,708
Give 'em a hand!
1341
01:02:41,758 --> 01:02:43,063
Take a bow!
1342
01:02:43,237 --> 01:02:45,370
[clapping]
Yeah. Okay.
1343
01:02:45,544 --> 01:02:48,808
Alright...
Places, everybody, places!
1344
01:02:49,374 --> 01:02:51,855
Let's go, top of show!
Let's go.
1345
01:02:56,163 --> 01:02:58,122
- We open tomorrow.
1346
01:02:58,296 --> 01:03:01,429
I don't want things
to go back to the way
they were before.
1347
01:03:01,603 --> 01:03:05,564
- Please, I don't want that
human nanny-cam to plug back in.
1348
01:03:05,738 --> 01:03:08,045
We gotta come up
with something big.
1349
01:03:08,219 --> 01:03:09,829
- Yeah.
1350
01:03:10,003 --> 01:03:12,745
- Can we zip-tie them together
or burn the set
1351
01:03:12,919 --> 01:03:15,313
so they have to build it again?
- Whoa, whoa, whoa.
1352
01:03:15,487 --> 01:03:17,271
[chuckles]
I have an idea
1353
01:03:17,445 --> 01:03:19,926
and it's actually legal, so...
1354
01:03:20,100 --> 01:03:22,146
- Aw, you're no fun.
1355
01:03:22,320 --> 01:03:24,365
- Oliver, Anya, places!
1356
01:03:24,539 --> 01:03:27,716
[soft music]
1357
01:03:32,809 --> 01:03:34,593
- Oliver!
1358
01:03:34,767 --> 01:03:38,597
Oliver, we're not staying,
I have to...
1359
01:03:43,732 --> 01:03:45,647
Erik, Erik, wait. I...
1360
01:03:45,822 --> 01:03:47,171
- Yeah?
1361
01:03:48,389 --> 01:03:49,782
- I'm sorry.
1362
01:03:49,956 --> 01:03:52,132
I didn't mean to snap
at you earlier.
1363
01:03:52,306 --> 01:03:54,308
I... There's a lot going on
right now.
1364
01:03:54,482 --> 01:03:56,136
With work and a new job maybe...
1365
01:03:56,310 --> 01:03:57,703
- It's okay, Piper.
1366
01:03:57,877 --> 01:03:59,748
[sighs]
1367
01:03:59,923 --> 01:04:02,664
- I agreed to doing all this,
helping out, working with you,
1368
01:04:02,839 --> 01:04:04,797
just so Oliver wouldn't get
suspended.
1369
01:04:04,971 --> 01:04:07,408
- Well, you achieved your goal,
so that's good.
1370
01:04:07,582 --> 01:04:10,281
- No, I... What I mean is I...
1371
01:04:10,455 --> 01:04:11,978
I wasn't expecting...
1372
01:04:12,152 --> 01:04:14,198
- I get it.
1373
01:04:14,372 --> 01:04:15,895
Loud and clear.
1374
01:04:16,069 --> 01:04:19,116
It's okay, you don't have
to explain anything.
1375
01:04:19,290 --> 01:04:21,161
- No, Erik, I...
- I'll get Oliver.
1376
01:04:21,335 --> 01:04:22,728
- No, wait. No...
[sighs]
1377
01:04:22,902 --> 01:04:24,686
I'm not done. What I meant
is that I...
1378
01:04:25,296 --> 01:04:29,256
- Anya, Oliver!
1379
01:04:32,912 --> 01:04:35,045
[light music]
1380
01:04:35,219 --> 01:04:38,135
- What are they up to,
those sneaky little...
1381
01:04:42,269 --> 01:04:44,228
- Huh.
- Oh.
1382
01:04:44,750 --> 01:04:46,404
- Not exactly how I left this.
1383
01:04:46,578 --> 01:04:50,538
Open flames with no-one
attending to it.
1384
01:04:51,017 --> 01:04:52,932
It could have spread
to the couch and then,
1385
01:04:53,106 --> 01:04:55,630
to the house and then,
the electrical and the...
1386
01:04:55,804 --> 01:04:59,243
Sorry. I will get this
cleaned up.
1387
01:04:59,417 --> 01:05:03,421
- Well, it would be rude
to waste wine.
1388
01:05:03,595 --> 01:05:06,206
Just one glass?
1389
01:05:07,381 --> 01:05:09,296
- Well...
[metal clanking]
1390
01:05:09,470 --> 01:05:11,777
Anya? Are you okay?
1391
01:05:19,741 --> 01:05:22,092
What's going on?
1392
01:05:22,266 --> 01:05:24,442
- We're fine, just cooking.
1393
01:05:24,616 --> 01:05:27,140
[soft music]
1394
01:05:27,314 --> 01:05:28,925
- Uh...
1395
01:05:32,885 --> 01:05:35,627
I'm not even using a knife.
1396
01:05:37,542 --> 01:05:40,066
Perdue chicken breasts.
1397
01:05:40,240 --> 01:05:43,809
- We thought you'd like it if
we could have dinner together.
1398
01:05:45,942 --> 01:05:47,900
- You don't have to stay.
1399
01:05:48,335 --> 01:05:51,425
- I mean, as long as it's quick.
1400
01:05:51,599 --> 01:05:53,862
[♪]
1401
01:06:15,536 --> 01:06:17,408
[sighs]
1402
01:06:17,582 --> 01:06:19,714
If chicken can be this easy,
we should have it more often.
1403
01:06:19,888 --> 01:06:21,716
- As long as you're at home
eating with me, yeah!
1404
01:06:21,890 --> 01:06:23,892
- Yeah.
[chuckles]
1405
01:06:24,067 --> 01:06:26,417
Oh, do you guys say grace
or something?
1406
01:06:26,591 --> 01:06:28,810
- Yeah, yeah.
[both]: Grace.
1407
01:06:28,985 --> 01:06:30,987
[laughs]
1408
01:06:35,208 --> 01:06:36,949
- Hmm!
1409
01:06:38,777 --> 01:06:40,648
Now, this is good.
1410
01:06:40,822 --> 01:06:43,434
- It is, it is. You know,
it makes it easy to work.
1411
01:06:43,608 --> 01:06:45,784
Dive back in here for dinner
with Anya.
1412
01:06:45,958 --> 01:06:48,787
It's high quality, it's healthy
and everyone's...
1413
01:06:48,961 --> 01:06:51,311
- Taken care of?
- Exactly.
1414
01:06:51,485 --> 01:06:54,358
[chuckles]
- Well, for once, we're actually
on the same page.
1415
01:06:54,532 --> 01:06:56,925
[chuckling]
1416
01:07:03,410 --> 01:07:06,152
- Thank you for indulging me
about moving the candles.
1417
01:07:06,326 --> 01:07:08,894
It just... I just feel better
having them close by.
1418
01:07:09,068 --> 01:07:11,157
- I mean, safety first.
- Thank you.
1419
01:07:11,331 --> 01:07:12,985
[laughs]
1420
01:07:13,159 --> 01:07:18,164
- Uh, I noticed a photo
of Anya's mother in there.
1421
01:07:18,338 --> 01:07:20,079
She's beautiful.
1422
01:07:20,253 --> 01:07:21,733
- She was.
1423
01:07:22,255 --> 01:07:25,780
Actually, she was more
than that. She was amazing.
1424
01:07:26,607 --> 01:07:29,523
She became a partner in
a law firm right out of school.
1425
01:07:29,697 --> 01:07:32,787
She was smart,
and I mean really smart.
1426
01:07:34,137 --> 01:07:36,182
You would think that
would make her tough,
1427
01:07:36,356 --> 01:07:37,618
but she was caring.
1428
01:07:37,792 --> 01:07:40,491
She had this amazing way
of making people
1429
01:07:40,665 --> 01:07:42,623
feel relaxed and at home.
1430
01:07:42,797 --> 01:07:45,539
I used to be so tightly wound.
[chuckles]
1431
01:07:45,713 --> 01:07:47,193
- Used to be?
1432
01:07:47,367 --> 01:07:48,934
- Oh, funny.
1433
01:07:49,108 --> 01:07:51,067
- Thank you.
1434
01:07:52,372 --> 01:07:55,723
Uh, what happened?
1435
01:07:55,897 --> 01:07:57,551
Is it okay that I ask that?
1436
01:07:57,725 --> 01:07:59,510
I'm sorry, actually you don't
have to answer that.
1437
01:07:59,684 --> 01:08:01,294
- No, no, it's fine. It's fine.
1438
01:08:01,468 --> 01:08:03,470
Uh...
1439
01:08:03,644 --> 01:08:06,343
She found a lump in her breast.
1440
01:08:07,344 --> 01:08:12,044
And we tried. We tried
everything we could to fix it.
1441
01:08:13,959 --> 01:08:18,224
I never thought I would buy
sound bowls or crystals,
1442
01:08:18,398 --> 01:08:21,358
but... when someone you love
is sick, you'll do anything.
1443
01:08:22,054 --> 01:08:23,881
- Yeah.
1444
01:08:24,056 --> 01:08:25,884
- Unfortunately, by the time
she found it, it was too late.
1445
01:08:26,058 --> 01:08:28,147
- I'm so sorry, Erik.
1446
01:08:28,321 --> 01:08:32,151
- Ah, it's okay.
I mean, you didn't do anything.
1447
01:08:32,325 --> 01:08:34,587
- I know, I just...
1448
01:08:34,762 --> 01:08:36,503
It sucks.
1449
01:08:37,591 --> 01:08:39,157
- Yeah.
1450
01:08:39,332 --> 01:08:41,029
It sucks.
1451
01:08:41,813 --> 01:08:43,596
- And you said
I'm a good parent,
1452
01:08:43,771 --> 01:08:45,860
but nine years just
you and Anya?
1453
01:08:46,033 --> 01:08:48,036
I mean, that is amazing.
1454
01:08:48,210 --> 01:08:50,212
Single dads do not get
the credit they deserve.
1455
01:08:50,387 --> 01:08:53,041
- Well, it's my job
to protect her.
1456
01:08:53,216 --> 01:08:56,087
That's why I hung up
the fire hose,
1457
01:08:56,262 --> 01:08:57,742
it wasn't worth the risk,
you know?
1458
01:08:57,916 --> 01:09:00,919
- Some things aren't worth
the risk.
1459
01:09:03,226 --> 01:09:08,405
I've been thinking recently
though that there are some risks
1460
01:09:08,578 --> 01:09:11,495
that people have to take...
1461
01:09:12,103 --> 01:09:14,628
...if they have any chance
of growing.
1462
01:09:14,801 --> 01:09:16,674
- You really think that?
1463
01:09:16,848 --> 01:09:19,807
- I might be... starting to.
1464
01:09:22,069 --> 01:09:23,942
- Anya, stop cheating!
1465
01:09:24,116 --> 01:09:25,509
[laughs]
1466
01:09:25,683 --> 01:09:27,119
- I'm not cheating,
I'm just better.
1467
01:09:27,292 --> 01:09:28,425
[laughing]
1468
01:09:28,599 --> 01:09:30,383
- You do this every time.
1469
01:09:30,557 --> 01:09:32,951
[laughs]
1470
01:09:33,125 --> 01:09:35,127
- It's a nice night out.
1471
01:09:35,519 --> 01:09:37,477
- Yeah. Wanna...
1472
01:09:37,651 --> 01:09:40,306
- Yeah.
- Yeah.
1473
01:09:43,221 --> 01:09:46,312
[soft music]
1474
01:09:46,486 --> 01:09:47,574
[sighs]
1475
01:09:47,747 --> 01:09:49,359
You know, I...
1476
01:09:49,532 --> 01:09:52,188
I think I've been a little
demanding with Oliver.
1477
01:09:52,362 --> 01:09:53,666
- How so?
1478
01:09:53,841 --> 01:09:56,757
- He's the best kid and...
1479
01:09:56,931 --> 01:09:59,195
all I want is for him
to be successful.
1480
01:09:59,369 --> 01:10:01,936
I think I just forgot
for a little while
1481
01:10:02,110 --> 01:10:05,984
that happiness is
a very important part of
being a success.
1482
01:10:06,157 --> 01:10:07,986
- Well, you seem to have found
a good balance.
1483
01:10:08,160 --> 01:10:10,031
- I don't know about that.
1484
01:10:10,206 --> 01:10:11,903
- It's scary, letting
your kid do what they want.
1485
01:10:12,077 --> 01:10:13,731
- Hmm.
1486
01:10:13,905 --> 01:10:15,559
- I've been trying to keep Anya
from getting hurt,
1487
01:10:15,733 --> 01:10:17,125
which is normal.
1488
01:10:17,300 --> 01:10:19,606
[chuckles]
She's done this play,
1489
01:10:19,780 --> 01:10:22,478
she does her homework,
she's found friends,
1490
01:10:22,653 --> 01:10:24,568
all without me.
- Ouch.
1491
01:10:24,742 --> 01:10:26,831
- Yeah, "ouch" is right.
[chuckles]
1492
01:10:27,005 --> 01:10:28,876
Lydia always said it was
bound to happen.
1493
01:10:29,050 --> 01:10:31,531
- Smart woman.
- She was.
1494
01:10:31,705 --> 01:10:33,490
[birds chirping]
1495
01:10:33,664 --> 01:10:36,623
Maybe it is time for me to put
the bubble wrap away.
1496
01:10:36,797 --> 01:10:38,712
For now.
1497
01:10:38,886 --> 01:10:41,759
- Well, we could also cut
ourselves some slack.
1498
01:10:41,933 --> 01:10:44,805
We don't have easy jobs.
- We don't have easy kids.
1499
01:10:44,978 --> 01:10:46,503
- Cheers to that.
- Cheers to that.
1500
01:10:53,553 --> 01:10:55,380
- Erik, I...
1501
01:10:57,469 --> 01:11:00,473
I haven't seen anyone
in a really long time.
1502
01:11:03,084 --> 01:11:04,912
- It's okay to try again.
1503
01:11:05,348 --> 01:11:09,047
[soft music]
1504
01:11:10,875 --> 01:11:12,398
[phone buzzes]
1505
01:11:12,572 --> 01:11:13,791
[sighs]
1506
01:11:13,965 --> 01:11:15,619
- Bex, you have
the worst timing.
1507
01:11:15,793 --> 01:11:17,447
[laughs]
1508
01:11:19,318 --> 01:11:20,188
[phone buzzes]
1509
01:11:20,362 --> 01:11:21,973
Christopher.
1510
01:11:22,626 --> 01:11:25,716
Oh, snap!
I... I have to go.
1511
01:11:25,889 --> 01:11:30,634
I'm so sorry.
Uh... Oliver, we gotta go.
1512
01:11:30,808 --> 01:11:32,200
Bye.
1513
01:11:32,375 --> 01:11:34,246
[upbeat music]
Can you believe it?
1514
01:11:34,420 --> 01:11:36,335
After a rollercoaster
of a series,
1515
01:11:36,509 --> 01:11:38,511
our Gold are headed
to game seven.
1516
01:11:38,684 --> 01:11:41,471
I've said it before,
it is true now more than ever:
1517
01:11:41,645 --> 01:11:45,952
what matters most is supporting
who we have at home.
1518
01:11:46,911 --> 01:11:50,567
Supporting who we have at home,
the Denver Gold.
1519
01:11:50,741 --> 01:11:52,003
See you tomorrow.
1520
01:11:52,177 --> 01:11:54,005
[♪]
1521
01:11:54,179 --> 01:11:56,877
- And we're out.
- Another great show!
1522
01:11:57,050 --> 01:11:59,489
Amazing, you know, I love you.
You are perfect.
1523
01:11:59,663 --> 01:12:01,404
- But?
- Alvarez!
1524
01:12:01,577 --> 01:12:03,580
- Oh, there he is,
someone call security.
1525
01:12:03,754 --> 01:12:05,799
- Ha. My office. 9 AM.
1526
01:12:05,973 --> 01:12:08,106
- Can't wait?
1527
01:12:10,021 --> 01:12:12,371
[horn honks]
1528
01:12:16,897 --> 01:12:19,204
Everything good?
- It always is.
1529
01:12:19,378 --> 01:12:21,119
Except it is not right now.
1530
01:12:21,293 --> 01:12:24,557
You've been repeatedly
distracted and you're using
1531
01:12:24,731 --> 01:12:26,994
your platform to advertise
your toddler's recital.
1532
01:12:27,168 --> 01:12:28,779
You almost missed
a show last week!
1533
01:12:28,952 --> 01:12:32,085
- I know. I am sorry,
it is all done now anyway.
1534
01:12:32,260 --> 01:12:34,219
Nothing to worry about.
1535
01:12:34,393 --> 01:12:36,047
- I knew I could trust you.
1536
01:12:36,221 --> 01:12:38,092
Now, go finish Garreth's
retirement reel.
1537
01:12:38,266 --> 01:12:40,138
We're airing it tomorrow night.
1538
01:12:40,312 --> 01:12:42,835
- Wait, what? Tomorrow night?
1539
01:12:43,010 --> 01:12:45,143
But I thought you said
it was happening
1540
01:12:45,317 --> 01:12:46,840
at the end of the series.
1541
01:12:47,014 --> 01:12:49,147
He's holding
a press conference, no?
1542
01:12:49,321 --> 01:12:51,889
- Announcing the retirement
is gonna drive ratings through
the roof.
1543
01:12:52,063 --> 01:12:55,153
I need people to see
that it's more than just
a championship game.
1544
01:12:55,327 --> 01:12:58,591
It's his last game.
- Okay, but my son Oliver--
1545
01:12:58,764 --> 01:13:01,725
- You wanna play with
the big boys? Hire a babysitter.
1546
01:13:01,898 --> 01:13:03,335
I can't wait to see
your work tomorrow.
1547
01:13:03,509 --> 01:13:05,293
You're the best!
1548
01:13:05,468 --> 01:13:08,514
[sad music]
1549
01:13:33,539 --> 01:13:34,714
- Hello, Romeo.
1550
01:13:35,411 --> 01:13:37,195
- Mom, you got dinner catered?
1551
01:13:37,369 --> 01:13:39,545
- I made dinner,
thank you very much.
1552
01:13:39,719 --> 01:13:42,112
All your favourites.
- Even made blueberry pancakes?
1553
01:13:42,287 --> 01:13:43,809
- Mm-hmm. I know,
it's been a while, huh?
1554
01:13:43,984 --> 01:13:47,074
- Years, actually.
- Okay, yes. You're right.
1555
01:13:47,248 --> 01:13:49,032
But you deserve it!
1556
01:13:49,207 --> 01:13:50,991
And I know it's early, but
you got to keep your energy up
1557
01:13:51,165 --> 01:13:52,993
if you're gonna be
at peak performance levels.
1558
01:13:53,166 --> 01:13:55,213
- Show's gonna be so good.
I'm kind of freaking out,
1559
01:13:55,387 --> 01:13:57,128
but I think that's a good thing.
[chuckles]
1560
01:13:57,302 --> 01:13:58,782
- Well, you're Mr. Lane's MVP,
you know.
1561
01:13:58,956 --> 01:14:00,305
- Okay.
1562
01:14:00,478 --> 01:14:02,612
- And speaking
of valuable player...
1563
01:14:02,786 --> 01:14:04,614
Great segway, Piper.
1564
01:14:04,788 --> 01:14:08,008
Uh, I might be getting
a promotion at work.
1565
01:14:08,182 --> 01:14:11,272
I might be getting a new show
with Shaq.
1566
01:14:11,447 --> 01:14:13,753
- What?
- And if that happens,
1567
01:14:13,927 --> 01:14:15,755
it might mean possibly
relocating.
1568
01:14:16,800 --> 01:14:18,932
- Relocating? Moving?
1569
01:14:19,106 --> 01:14:20,237
- Hmm.
1570
01:14:20,412 --> 01:14:23,023
- But we can't. What about here?
1571
01:14:23,197 --> 01:14:24,938
What about Erik and Anya?
1572
01:14:25,112 --> 01:14:27,114
She's my first really
good friend, Mom!
1573
01:14:27,288 --> 01:14:29,246
- I know, I know, honey.
But you know what?
1574
01:14:29,421 --> 01:14:31,728
This is really important
and it'll be great for us.
1575
01:14:31,902 --> 01:14:33,817
And I promise, we will be okay.
1576
01:14:33,991 --> 01:14:35,471
[sighs]
1577
01:14:35,645 --> 01:14:37,690
- Can we just talk about this
some other time?
1578
01:14:37,864 --> 01:14:39,692
I just want to do the show.
1579
01:14:39,866 --> 01:14:41,651
Mom, we gotta go to the theatre.
1580
01:14:41,825 --> 01:14:44,044
If we're late, Mr. Lane will
start yelling and when he yells,
1581
01:14:44,218 --> 01:14:46,394
every dog within a five-mile
radius starts barking
1582
01:14:46,568 --> 01:14:48,309
like crazy, so... Let's go.
- Ollie.
1583
01:14:48,484 --> 01:14:50,573
- Mom, come on. Erik will be
here in a minute, let's go.
1584
01:14:50,746 --> 01:14:52,487
- Honey.
1585
01:14:54,315 --> 01:14:55,969
I can't go with you.
1586
01:14:56,143 --> 01:14:58,624
- What? Of course
you're gonna be there.
1587
01:14:58,798 --> 01:15:01,105
You've actually been there
for me this entire time.
1588
01:15:01,279 --> 01:15:03,541
- Remember the presentation
I've been working on?
1589
01:15:03,716 --> 01:15:05,936
The big one. Christopher moved
it to tonight.
1590
01:15:06,110 --> 01:15:07,590
I have to go to work.
1591
01:15:07,764 --> 01:15:09,112
- Yeah, because that's
what's really important.
1592
01:15:09,287 --> 01:15:11,419
- Hey! It is important.
It's my job.
1593
01:15:11,594 --> 01:15:14,510
- I'm your son! I thought
for this one night,
1594
01:15:14,684 --> 01:15:16,947
it would be okay, that
I would be more important
than your work.
1595
01:15:17,121 --> 01:15:19,602
- I have been working
on your show for the past month!
1596
01:15:19,776 --> 01:15:22,039
- No, you've been working
to get out of detention, okay?
1597
01:15:22,213 --> 01:15:24,911
I've heard you.
- Oliver, Oliver, stop.
1598
01:15:27,218 --> 01:15:29,175
- You want to know why me
and Anya got in a fight
1599
01:15:29,350 --> 01:15:31,004
in the first place?
1600
01:15:31,178 --> 01:15:33,137
She said that even though
I still have a mom,
1601
01:15:33,311 --> 01:15:36,183
she didn't want
to spend time with me.
1602
01:15:37,141 --> 01:15:39,969
- Oliver, that's...
horrible.
1603
01:15:40,144 --> 01:15:42,276
That is not okay
and it's not true.
1604
01:15:42,450 --> 01:15:45,715
- No, she apologized, really.
We're good.
1605
01:15:47,455 --> 01:15:50,284
But maybe she was right.
[doorbell rings]
1606
01:15:50,458 --> 01:15:53,070
- She was not right! Oliver...
1607
01:15:53,244 --> 01:15:55,420
You need to stop and listen
to me right now.
1608
01:15:56,029 --> 01:15:58,118
- Hey, kiddo. You ready to...
1609
01:15:58,291 --> 01:16:00,338
hit the stage?
1610
01:16:02,340 --> 01:16:05,343
- Erik, I...
- No, no. I've got black coffee
1611
01:16:05,517 --> 01:16:07,954
in the car waiting for you.
- Listen, we need to talk, okay?
1612
01:16:08,128 --> 01:16:10,348
- But if you got some of that
garlic bread kicking around,
1613
01:16:10,522 --> 01:16:13,351
I'd be in for that.
- Erik, I...
1614
01:16:15,005 --> 01:16:16,484
I'm not coming.
1615
01:16:18,182 --> 01:16:19,966
- What do you mean? Why?
1616
01:16:20,139 --> 01:16:21,794
- Will you please just take
Oliver?
1617
01:16:21,968 --> 01:16:24,449
I know he's gonna be... amazing.
1618
01:16:25,842 --> 01:16:27,757
- I can't believe you.
1619
01:16:28,279 --> 01:16:30,455
After everything
that we've been through,
1620
01:16:30,629 --> 01:16:32,718
the work that we've put
into this...
1621
01:16:32,892 --> 01:16:34,807
You said this was important.
1622
01:16:34,981 --> 01:16:37,680
- Yeah, it is.
Of course, it is.
1623
01:16:37,853 --> 01:16:40,683
But I am not a villain here,
I am a working single mother
1624
01:16:40,857 --> 01:16:42,641
that is trying to provide
for my family.
1625
01:16:42,815 --> 01:16:44,425
- Whoa, whoa. I didn't say
that you were a villain.
1626
01:16:44,600 --> 01:16:46,558
- I am trying to do
what I think is best.
1627
01:16:46,732 --> 01:16:49,039
And apparently, that isn't good
enough for you,
1628
01:16:49,213 --> 01:16:52,216
for my boss, for Oliver
or anybody.
1629
01:16:52,389 --> 01:16:54,653
- Okay, well maybe what's best
is if you take--
1630
01:16:54,827 --> 01:16:56,742
- Okay, Erik, I like you,
but right now,
1631
01:16:56,916 --> 01:16:58,657
I really don't want to hear
what you think is best.
1632
01:16:58,831 --> 01:17:01,398
Why don't you ask Anya
why they got in a fight, hmm?
1633
01:17:01,573 --> 01:17:03,793
Smothering doesn't work
either.
1634
01:17:03,967 --> 01:17:05,272
- That's below the belt.
1635
01:17:05,446 --> 01:17:07,231
- Luckily, after tonight,
we're done.
1636
01:17:07,405 --> 01:17:09,450
The job is done.
1637
01:17:09,625 --> 01:17:12,628
- I understand
what you have to do.
1638
01:17:12,802 --> 01:17:14,978
But I hope you understand
what you're missing.
1639
01:17:18,371 --> 01:17:20,418
[door slams]
1640
01:17:21,245 --> 01:17:24,596
[sad music]
1641
01:17:25,902 --> 01:17:27,686
[sighs]
1642
01:17:34,258 --> 01:17:36,477
[dramatic music]
1643
01:17:36,652 --> 01:17:38,305
[sighs]
1644
01:17:40,351 --> 01:17:42,309
- Oh, darn it!
1645
01:17:43,005 --> 01:17:44,877
Come on, come on, come on.
1646
01:17:48,272 --> 01:17:50,753
[♪]
1647
01:17:53,886 --> 01:17:55,758
Oh...
1648
01:17:56,106 --> 01:17:57,368
[chuckles]
1649
01:17:57,541 --> 01:17:59,718
You were so little.
1650
01:18:00,327 --> 01:18:03,287
[soft music]
1651
01:18:08,639 --> 01:18:11,121
- Well, it's been a pretty solid
season for the Gold.
1652
01:18:11,295 --> 01:18:14,646
Who do you think is gonna
take the title? Caller one!
1653
01:18:14,820 --> 01:18:16,603
- Go Gold!
1654
01:18:16,779 --> 01:18:18,781
[cheering on radio, laughing]
1655
01:18:18,955 --> 01:18:21,218
- Okay, well we know
where they stand.
1656
01:18:21,392 --> 01:18:23,263
Line two, go ahead.
1657
01:18:23,437 --> 01:18:25,657
- This is such an important part
of Denver...
1658
01:18:25,831 --> 01:18:26,876
- Call Bex.
1659
01:18:27,050 --> 01:18:28,746
[phone buzzes]
1660
01:18:28,921 --> 01:18:30,706
- Please tell me you're
almost here.
1661
01:18:30,880 --> 01:18:34,753
- Yeah, I'm just about to leave.
I just had to talk to Oliver.
1662
01:18:34,927 --> 01:18:36,712
It did not go well.
1663
01:18:36,886 --> 01:18:38,496
But I'm okay.
1664
01:18:38,670 --> 01:18:41,193
And I'm coming. I'll call
Christopher, let him know.
1665
01:18:41,368 --> 01:18:42,978
Uh, so he doesn't get upset
with me.
1666
01:18:43,153 --> 01:18:45,371
It's the last thing I need.
- You're brave.
1667
01:18:45,546 --> 01:18:47,505
Oh, but I just saw him.
Hang on.
1668
01:18:47,679 --> 01:18:49,942
- No, no, it's easy.
You just dangle a promotion
1669
01:18:50,116 --> 01:18:52,075
in front of someone and
they'll do whatever you want.
1670
01:18:52,249 --> 01:18:53,946
[laughs]
1671
01:18:54,120 --> 01:18:56,121
It's not like you actually have
to follow through.
1672
01:18:56,296 --> 01:18:58,124
It's a solid management
technique.
1673
01:18:59,343 --> 01:19:00,996
As in, I managed to get Alvarez
1674
01:19:01,171 --> 01:19:04,043
to do my entire Garreth
bye-bye presentation.
1675
01:19:04,217 --> 01:19:05,958
[laughs]
Yeah, trust me.
1676
01:19:06,132 --> 01:19:07,873
There's no bright future.
1677
01:19:08,047 --> 01:19:10,833
Unless you're talking
about my bonus.
1678
01:19:11,268 --> 01:19:12,878
- Well, here's trouble.
1679
01:19:13,052 --> 01:19:14,139
- Piper.
1680
01:19:14,314 --> 01:19:15,968
Bucky. What?
1681
01:19:16,142 --> 01:19:17,361
- It's Bex.
1682
01:19:17,535 --> 01:19:19,666
- Alvarez.
[laughs awkwardly]
1683
01:19:19,842 --> 01:19:23,454
I don't know what you think
you heard,
1684
01:19:23,628 --> 01:19:25,412
but I was obviously kidding.
1685
01:19:25,585 --> 01:19:27,850
I mean, you know that.
You're the best in biz!
1686
01:19:28,023 --> 01:19:29,416
- Right, of course.
1687
01:19:29,590 --> 01:19:31,636
So, you do have prospects
for me?
1688
01:19:31,809 --> 01:19:35,205
- Of course. There were
many people in California
asking about you.
1689
01:19:35,379 --> 01:19:38,121
- Name them.
- Well, there's...
1690
01:19:38,295 --> 01:19:39,557
[laughs]
No, I mean,
1691
01:19:39,731 --> 01:19:42,690
confidentiality and all,
I...
1692
01:19:44,648 --> 01:19:46,825
- Can't believe you.
I gotta go.
1693
01:19:48,478 --> 01:19:50,786
- Alvarez?
[beep! beep!]
1694
01:19:50,960 --> 01:19:52,657
Alvarez!
1695
01:19:52,831 --> 01:19:54,659
Alvarez!
1696
01:19:55,398 --> 01:19:57,618
[number dialling]
1697
01:19:57,793 --> 01:19:59,142
- She's not gonna answer.
1698
01:19:59,316 --> 01:20:01,666
- Okay! No, you are a true fan.
1699
01:20:01,840 --> 01:20:03,710
I think we already know
the answer,
1700
01:20:03,886 --> 01:20:05,888
but who are you supporting
tonight?
1701
01:20:06,062 --> 01:20:07,759
- Come on, the answer
is obvious!
1702
01:20:07,933 --> 01:20:09,978
It's what the sports lady
always says.
1703
01:20:10,153 --> 01:20:11,545
- You mean, Piper Alvarez?
1704
01:20:11,719 --> 01:20:13,460
- Yeah, I love her!
1705
01:20:13,634 --> 01:20:16,333
"What matters most is supporting
who we have at home."
1706
01:20:16,507 --> 01:20:19,815
- Supporting who we have
at home.
1707
01:20:21,338 --> 01:20:23,514
It's Piper Alvarez, fire away.
[beep!]
1708
01:20:23,688 --> 01:20:27,126
- Alvarez, please.
You know I was kidding.
1709
01:20:27,300 --> 01:20:29,999
Just... Just call me back.
1710
01:20:30,434 --> 01:20:32,175
[sighs]
1711
01:20:33,045 --> 01:20:36,614
Makeup girl. And...
brilliant assistant, listen.
1712
01:20:36,788 --> 01:20:39,398
We... need an announcer
and you know the plays!
1713
01:20:39,573 --> 01:20:41,837
And you need to run Garreth's
farewell presentation.
1714
01:20:42,011 --> 01:20:44,317
You could do that, right?
You could do that.
1715
01:20:44,491 --> 01:20:47,277
- Yeah, of course.
I'm your girl.
1716
01:20:47,451 --> 01:20:49,496
[laughs]
Just one quick thing, though.
1717
01:20:49,670 --> 01:20:53,587
- What, anything! My hero.
- I've been here for years.
1718
01:20:53,761 --> 01:20:56,112
We've spoken a billion times.
1719
01:20:56,286 --> 01:20:58,070
What is my name.
1720
01:20:58,897 --> 01:21:00,768
- It's... hero announcer girl!
1721
01:21:00,943 --> 01:21:05,730
No, it's Ben... Bessie!
Uh, I know!
1722
01:21:05,904 --> 01:21:07,645
It's Bark, Belinda,
Patricia!
1723
01:21:07,818 --> 01:21:09,473
[sighs]
- Good luck, Christopher.
1724
01:21:09,647 --> 01:21:12,084
- Get back here, makeup girl!
1725
01:21:12,258 --> 01:21:13,956
Plexiglas?
1726
01:21:14,130 --> 01:21:18,656
- Ladies and gentlemen,
time to put away your cellphones
1727
01:21:18,830 --> 01:21:21,441
and take your seat,
it's time for Mr. Leslie Lane's
1728
01:21:21,615 --> 01:21:24,575
Romeo and Juliet 3000!
1729
01:21:24,749 --> 01:21:27,143
[moans with anticipation]
1730
01:21:27,317 --> 01:21:29,972
[indistinct]
1731
01:21:33,192 --> 01:21:35,673
[rhythmic music]
1732
01:21:36,369 --> 01:21:38,719
- We're two young, fun,
randy teens.
1733
01:21:38,894 --> 01:21:41,070
But I'll hang back,
peep the rack, unseen.
1734
01:21:41,244 --> 01:21:43,637
Your boy stays calm,
stays cool, stays low.
1735
01:21:43,811 --> 01:21:45,987
- Where is that hot kid, Romeo?
1736
01:21:46,162 --> 01:21:47,990
- What up, girl?
1737
01:21:48,164 --> 01:21:50,775
[laughing]
1738
01:21:53,125 --> 01:21:53,952
- Hey, dude.
1739
01:21:54,126 --> 01:21:56,085
[laughing]
1740
01:21:58,609 --> 01:22:01,916
[soft music]
1741
01:22:04,267 --> 01:22:05,964
- Hey, dude.
1742
01:22:06,138 --> 01:22:07,748
- Piper!
- Shh.
1743
01:22:07,923 --> 01:22:10,186
- I didn't think
you were coming.
1744
01:22:10,751 --> 01:22:14,930
- I'm sorry, Erik,
for being such a jerk.
1745
01:22:15,103 --> 01:22:19,804
Pretty much this whole time,
I've been scared.
1746
01:22:20,239 --> 01:22:23,242
- No, don't worry.
I'm sorry for how I reacted.
1747
01:22:23,416 --> 01:22:25,679
You need to make the right
choice for your family.
1748
01:22:25,853 --> 01:22:31,076
- Well, for the first time
in years, I think I am.
1749
01:22:31,468 --> 01:22:33,469
You know,
someone once told me
1750
01:22:33,644 --> 01:22:35,472
it's better
to have loved and lost
1751
01:22:35,646 --> 01:22:38,214
than to have never loved at all.
- Hmm.
1752
01:22:42,653 --> 01:22:45,438
- I... I need to take
this slow, okay?
1753
01:22:45,612 --> 01:22:48,789
- Well, you know me.
I go with the flow.
1754
01:22:48,964 --> 01:22:50,661
[laughing]
1755
01:22:54,099 --> 01:22:56,884
[soft music]
1756
01:23:01,411 --> 01:23:03,369
[laughing]
1757
01:23:03,543 --> 01:23:06,633
[rhythmic music]
1758
01:23:06,807 --> 01:23:09,114
[crowd cheering]
1759
01:23:14,424 --> 01:23:15,947
[crowd cheering]
1760
01:23:16,121 --> 01:23:18,210
- Yeah!
[laughs]
1761
01:23:19,298 --> 01:23:21,300
[♪]
1762
01:23:21,474 --> 01:23:24,041
[laughing]
1763
01:23:30,048 --> 01:23:33,225
[sombre music]
1764
01:23:38,361 --> 01:23:42,103
♪ Like water to the river
1765
01:23:42,278 --> 01:23:45,672
♪ And stars to the sky
1766
01:23:45,846 --> 01:23:49,415
♪ We were meant to be together
1767
01:23:49,589 --> 01:23:53,157
♪ Your hand in mine
1768
01:23:53,332 --> 01:23:56,553
♪ It was always you and me
1769
01:23:56,727 --> 01:24:00,383
♪ We had everything we needed
1770
01:24:00,557 --> 01:24:02,689
♪ Oh promise
1771
01:24:02,862 --> 01:24:08,521
♪ We were keeping
to the end of time ♪
1772
01:24:08,695 --> 01:24:11,829
♪ You said you'd never leave
1773
01:24:12,003 --> 01:24:15,833
♪ And we'd always be together
1774
01:24:16,007 --> 01:24:19,663
♪ But they tried
to control you ♪
1775
01:24:19,837 --> 01:24:23,536
♪ And this life couldn't
hold you ♪
1776
01:24:23,710 --> 01:24:26,844
♪ Now my poor broken heart
1777
01:24:27,018 --> 01:24:32,023
♪ Can take me apart
1778
01:24:32,197 --> 01:24:35,940
♪ From you ♪
- That's brutal.
1779
01:24:36,114 --> 01:24:37,594
- Yeah.
1780
01:24:37,768 --> 01:24:40,162
- There's never been a show
with so much woe,
1781
01:24:40,335 --> 01:24:43,208
Romeo and Juliet 3000, yo!
1782
01:24:43,382 --> 01:24:44,731
[clapping]
1783
01:24:44,905 --> 01:24:48,300
[heartfelt music]
1784
01:24:50,737 --> 01:24:53,000
[cheering]
1785
01:25:00,443 --> 01:25:05,404
- That was so good!
Obtuse, but still commenting
1786
01:25:05,577 --> 01:25:07,841
on current societal pressures...
1787
01:25:08,014 --> 01:25:10,757
I loved it!
[chuckles]
1788
01:25:10,931 --> 01:25:13,543
- That's exactly
what I was going for.
1789
01:25:13,717 --> 01:25:16,198
Are you a theatre fan?
1790
01:25:16,371 --> 01:25:20,027
- As long as it's experimental
and there's wine in the lobby.
1791
01:25:21,420 --> 01:25:24,771
- Excuse me. Congratulations,
Leslie. Pardon me, sorry.
1792
01:25:24,945 --> 01:25:27,252
- Thank you.
- Good job. Okay.
1793
01:25:27,425 --> 01:25:31,691
- Congratulations,
you're my new favourite person.
1794
01:25:31,865 --> 01:25:33,432
[chuckles]
1795
01:25:33,606 --> 01:25:37,219
- I'm Bex.
- Leslie.
1796
01:25:37,393 --> 01:25:38,871
[rhythmic music]
1797
01:25:39,046 --> 01:25:42,920
[laughs]
- You're so funny, Leslie!
1798
01:25:43,094 --> 01:25:45,487
- Yes, he's very funny.
- I'm very funny.
1799
01:25:45,662 --> 01:25:47,403
- Sometimes, we're funny.
1800
01:25:47,577 --> 01:25:50,318
- No, it's amazing.
It's fantastic, seriously.
1801
01:25:50,493 --> 01:25:52,190
You crushed it.
1802
01:25:52,364 --> 01:25:54,105
If you want to take hip-hop
lessons, you can do it.
1803
01:25:54,279 --> 01:25:57,152
If you want... If you want,
we can do it together.
1804
01:25:57,326 --> 01:25:58,849
- No, Dad, no.
1805
01:25:59,023 --> 01:26:00,807
- Yes! We get matching
outfits...
1806
01:26:00,981 --> 01:26:03,984
- Absolutely not.
- Oliver, honey!
You were amazing!
1807
01:26:04,159 --> 01:26:07,074
Come here! Oh,
I'm so, so proud of you.
1808
01:26:07,249 --> 01:26:10,208
- Thanks, Mom.
I thought you were working.
1809
01:26:10,382 --> 01:26:14,081
- You know what matters most?
Supporting who I have at home.
1810
01:26:14,255 --> 01:26:16,519
That's you, by the way.
[laughs]
1811
01:26:16,693 --> 01:26:19,913
- But what about your new job?
- Oh. You inspired me.
1812
01:26:20,087 --> 01:26:22,481
I think I might really like
announcing baseball.
1813
01:26:22,655 --> 01:26:24,222
- Seems like a home run to me.
1814
01:26:24,396 --> 01:26:28,052
- Uh... Piper, your socials
are blowing up!
1815
01:26:28,226 --> 01:26:30,402
I mean...
- Piper, thank you for
the retirement video.
1816
01:26:30,576 --> 01:26:32,187
Much appreciated.
[laughing]
1817
01:26:32,361 --> 01:26:34,058
You got fans, man.
- Yeah, I sent it to him.
1818
01:26:34,232 --> 01:26:36,278
- It's a wrap.
[laughs]
1819
01:26:36,452 --> 01:26:38,844
- Well, speaking of a wrap,
what do you say we go
1820
01:26:39,019 --> 01:26:40,673
back to our house and
celebrate?
1821
01:26:40,847 --> 01:26:42,327
[all]: Yeah!
1822
01:26:42,501 --> 01:26:44,721
- I love this song.
- Oh! Oh my gosh, me too!
1823
01:26:44,895 --> 01:26:47,157
Let's dance!
1824
01:26:47,332 --> 01:26:49,769
- Well, looks like it is
just us gals.
1825
01:26:49,943 --> 01:26:53,425
- Oh.
- Oh, and this guy. Your Romeo.
1826
01:26:53,599 --> 01:26:56,428
[chuckles]
I likey.
1827
01:26:56,602 --> 01:26:58,387
My hat!
1828
01:27:00,432 --> 01:27:02,260
[soft music]
1829
01:27:02,434 --> 01:27:03,870
- So...
1830
01:27:04,436 --> 01:27:06,090
- So.
1831
01:27:06,960 --> 01:27:08,353
- Are you glad you got
detention?
1832
01:27:08,527 --> 01:27:10,355
[laughs]
1833
01:27:10,529 --> 01:27:16,318
- Honestly, Erik, all of this
was so far out of my wheelhouse.
1834
01:27:17,232 --> 01:27:20,365
I didn't even realize
how scared I was.
1835
01:27:21,279 --> 01:27:25,022
But I realized that sometimes,
we can take a big risk...
1836
01:27:26,110 --> 01:27:28,286
...and it might just be
worth it.
1837
01:27:31,550 --> 01:27:34,945
[♪]
1838
01:27:36,728 --> 01:27:40,559
[cheering]
1839
01:27:48,045 --> 01:27:51,222
[upbeat music]
1840
01:29:17,743 --> 01:29:20,180
Subtitling: difuze
125862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.