Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,286 --> 00:00:35,786
Mama kaza�a ci to przekaza�
2
00:00:38,776 --> 00:00:40,626
Moja mama r�wnie� jest szalona
3
00:00:40,626 --> 00:00:44,356
Jaka te�ciowa daje jedzenie by�emu zi�ciowi.
4
00:01:21,006 --> 00:01:23,956
Kocha�am Cha Jeong Woo, kt�ry kocha� tylko mnie.
5
00:01:23,956 --> 00:01:25,566
Wszystko to
6
00:01:25,566 --> 00:01:29,826
Co by�o powodem �e kocha�e� mnie. Co masz zamiar teraz zrobi�?
7
00:01:30,666 --> 00:01:33,016
Nie wa�ne, co ale z�o�yli�my obietnice
8
00:01:33,806 --> 00:01:36,276
Zostawi�a� mnie od razu, wi�c obietnica jest niewa�na
9
00:01:36,276 --> 00:01:39,516
Obietnica dotyczy�a obydwu stron
10
00:01:39,516 --> 00:01:43,866
Rozbi�e� nasze szcz�cie i dlatego tak wysz�o
11
00:01:44,466 --> 00:01:47,776
W tym czasie straci�am zaufanie
12
00:01:47,776 --> 00:01:51,196
i nie mog�e� mnie uszcz�liwi�
13
00:01:52,786 --> 00:01:54,656
to ju� si� sta�o, ale
14
00:01:54,656 --> 00:01:58,966
tylko nie obra�aj uczucia naszej szczero�ci jak� wtedy ci� obdarza�am
15
00:01:59,876 --> 00:02:01,436
w sumie to staje si� nieszcz�liwe
16
00:02:01,436 --> 00:02:03,116
Szczero�ci?
17
00:02:06,096 --> 00:02:08,966
Co tu takiego jest obraz�?
18
00:02:11,696 --> 00:02:14,996
Nie zdajesz sobie sprawy jakie to by�o dla mnie trudne i ile b�lu mi zada�a�?
19
00:02:19,246 --> 00:02:24,476
Nawet, je�li masz problem z firm�, malowanie graffiti na samochodzie Prezesa Zarz�du jest nieco...
20
00:02:24,476 --> 00:02:28,306
Cha Jeong Woo, ty... �mierdz�cy dupku
21
00:02:28,306 --> 00:02:32,886
Jest od niedawna wi�c nie ma powodu, aby specjalnie j� nagradza�
22
00:02:32,886 --> 00:02:35,776
Co na to inni pracownicy?
23
00:02:43,106 --> 00:02:48,746
S�ysza�am , �e to przez firm� po�wi�ci�e� sw�j zwi�zek
24
00:02:48,746 --> 00:02:51,476
S�ysza�em od osoby bezpo�rednio zaanga�owanej,
25
00:02:52,336 --> 00:02:56,276
osoba kt�ra zna was bardzo dobrze
26
00:03:10,256 --> 00:03:12,446
Oh jakie gor�ce, gor�ce.
27
00:03:13,226 --> 00:03:15,456
Jest ju�.
28
00:03:16,586 --> 00:03:19,386
Wygl�da prze pysznie
29
00:03:19,386 --> 00:03:21,886
hej , to �le jak nie zjem kolacji
30
00:03:21,886 --> 00:03:24,876
CEO naprawd� nic nie zjesz?
31
00:03:26,546 --> 00:03:28,666
Nie, w porz�dku.
32
00:03:29,366 --> 00:03:32,506
Mam co� do za�atwienia.
33
00:03:34,756 --> 00:03:39,936
Jak masz zamiar utrzyma� sw�j nieskazitelny image musisz si� dobrze od�ywia�.
34
00:03:39,936 --> 00:03:43,416
Wi�c, ja zjem
35
00:03:43,416 --> 00:03:45,056
Ggodolnam? <>
36
00:03:47,066 --> 00:03:49,206
Jeste� rozwiedziony i wiedziesz �ycie singla.
37
00:03:49,206 --> 00:03:53,076
S�ysza�em nawet �e z okazji urodzin z�o�y�e� sekretarce �yczenia.
38
00:03:53,076 --> 00:03:57,456
Skoro chcesz podtrzyma� sw�j wizerunek jak mo�esz tego nie robi�
39
00:03:57,456 --> 00:03:59,486
Gdodolnam.. czy cokowiek.
40
00:04:19,476 --> 00:04:20,976
Chcesz zje��?
41
00:04:21,576 --> 00:04:23,156
Ja.
42
00:04:23,156 --> 00:04:24,786
Nie bardzo.
43
00:04:26,076 --> 00:04:28,586
Nie mam apetytu
44
00:04:38,476 --> 00:04:40,136
Racja.
45
00:04:40,136 --> 00:04:42,606
Smaczne.
46
00:04:42,606 --> 00:04:44,936
Dziwnie si� zachowujesz jedz�c to.
47
00:04:44,936 --> 00:04:47,636
Jej kuchnia zawsze by�a niesamowita.
48
00:04:47,636 --> 00:04:49,246
Ale..
49
00:04:50,116 --> 00:04:52,576
to nie jest dziwne?
50
00:04:52,576 --> 00:04:53,356
Co jest?
51
00:04:53,356 --> 00:04:56,336
Nie wa�ne co ale twoja by�a te�ciowa kocha ci�.
52
00:04:56,336 --> 00:05:00,276
Zazwyczaj by�e te�ciowe nie chc� patrze� na by�ych zi�ci�w.
53
00:05:00,276 --> 00:05:03,896
Ona zawsze robi�a niesamowite jedzenie.
54
00:05:03,896 --> 00:05:08,416
jej r�ka by�a hojna, przygotowywa�a dania jak zdawa�em egzaminy.
55
00:05:08,416 --> 00:05:11,856
Ona �wietnie gotuje , nawet sobie nie zdajesz z tego sprawy.
56
00:05:11,856 --> 00:05:15,536
To twoja by�a �ona te� musi umie� niesamowicie gotowa�.
57
00:05:15,536 --> 00:05:18,156
To ma si� w genach.
58
00:05:18,156 --> 00:05:19,996
Gotowanie?
59
00:05:21,096 --> 00:05:23,556
Wi�c, nie by�o najgorsze.
60
00:05:24,226 --> 00:05:27,956
Ale by�a w tym nie ekonomiczna.
61
00:05:27,956 --> 00:05:29,366
Co?
62
00:05:29,366 --> 00:05:34,106
Jak robi�a zup� fasolow� za 15 $ w 2 godziny.
63
00:05:34,816 --> 00:05:36,736
W�a�nie tak
64
00:05:36,736 --> 00:05:39,106
By�a bardzo nieekonomiczna.
65
00:05:39,106 --> 00:05:41,296
Hej a nie lepiej zje�� na zewn�trz
66
00:05:41,296 --> 00:05:44,316
To by� argument przez kt�ry gotowa�a w domu.
67
00:05:46,726 --> 00:05:48,966
Jednego dnia obserwowa�em j�
68
00:05:48,966 --> 00:05:52,766
Co robi w ci�gu tych 2 godzin... I odkry�em
69
00:05:53,536 --> 00:05:57,256
Kroi�a tofu i musia�a zrobi� uwieczniaj�c� fotk� tak samo z cukini�. Rozpuszcza�a r�wnie� fasol�
70
00:05:57,256 --> 00:06:02,126
Robi�a zdj�cie ka�dego kroku. Chyba ksi��k� kucharsk� tworzy�a?
71
00:06:03,216 --> 00:06:06,726
Ale nadal mo�na powiedzie�, �e przygotowa�a �niadanie <> codziennie bez przerwy.
72
00:06:10,046 --> 00:06:11,666
To...
73
00:06:15,496 --> 00:06:16,456
Kochanie, jeszcze to
74
00:06:16,456 --> 00:06:18,616
Jestem sp�niony
75
00:06:19,096 --> 00:06:20,976
Jeszcze jeden
76
00:06:26,576 --> 00:06:28,376
Robi�a,
77
00:06:30,026 --> 00:06:32,856
Tego rodzaju kobiety nie s� powszechne.
78
00:06:49,336 --> 00:06:51,256
Nie �pisz?
79
00:06:55,966 --> 00:06:57,956
przyprawa jest w �rodku, te� <> -. Tak.
80
00:06:57,956 --> 00:06:58,816
je�li chcesz je�� ostre..
81
00:06:58,816 --> 00:07:00,416
<> R�wnie� mo�na frytki zrobi�.
82
00:07:01,066 --> 00:07:02,626
Ale...
83
00:07:03,356 --> 00:07:05,386
Jeste� przez to smutna?
84
00:07:05,386 --> 00:07:06,566
To nie tak.
85
00:07:06,566 --> 00:07:09,026
Wi�c.. jeste� g�odna?
86
00:07:09,026 --> 00:07:10,956
M�wi�am to nie tak.
87
00:07:10,956 --> 00:07:12,856
Wi�c co?
88
00:07:13,936 --> 00:07:15,926
Jeste� z�a przez Jeong Woo?
89
00:07:15,926 --> 00:07:18,236
Z�a, czemu?
90
00:07:18,236 --> 00:07:20,686
Czy Cha Jung Woo jest klimatyzatorem?
91
00:07:23,586 --> 00:07:27,126
M�wisz �e chcia�a� go przeprosi�> Zrobi�a� to?
92
00:07:29,546 --> 00:07:32,426
Co powiedzia� ? Zaakceptowa� to?
93
00:07:34,056 --> 00:07:36,766
Co jest? W porz�dku?
94
00:07:37,946 --> 00:07:41,206
Odrzuci� to jak przeprasza�a�?
95
00:07:44,756 --> 00:07:47,516
Co za strata.
96
00:07:47,516 --> 00:07:49,346
Znaczy... kiedy osoba jest
97
00:07:49,346 --> 00:07:53,236
k�aniaj�ca si� im, i staraj�ca si� przeprosi� ty nie mo�esz tego zrobi�.
98
00:07:54,006 --> 00:07:56,356
Powiedzia� �e to by�o bolesne przeze mnie.
99
00:07:56,356 --> 00:07:57,426
Hej!
100
00:07:57,426 --> 00:08:00,726
Co z tob�? ! Nie by�a� zraniona?!
101
00:08:01,966 --> 00:08:04,236
Tak samo jak on!
102
00:08:04,236 --> 00:08:06,606
Szczerze, czemu si� rozwiod�a�?
103
00:08:06,606 --> 00:08:07,336
Ten dzie�
104
00:08:07,336 --> 00:08:10,436
Wystarczy, nie mam si�y my�le� o przesz�o�ci.
105
00:08:10,436 --> 00:08:12,646
Dziewuszysko, naprawd�.
106
00:08:18,276 --> 00:08:21,236
Hwi Jeong Hee, podczas przetwarzania tego czasu,
107
00:08:21,236 --> 00:08:24,046
sprzedawca z F&T
108
00:08:24,046 --> 00:08:27,846
Otrzymali�my wiele skarg od <> mobilnego dzia�u handlowego i �ywno�ci,
109
00:08:27,846 --> 00:08:29,406
wi�c musisz to sprawdzi�.
110
00:08:29,406 --> 00:08:29,996
Tak.
111
00:08:29,996 --> 00:08:35,346
Dlatego mam znale�� wszystkie materia�y z innych firm, kt�re mia�y do czynienia z F & T a� do teraz.
112
00:08:35,346 --> 00:08:38,306
Czy jeste� pewna, �e nie ma odchyle� w tym materiale?
113
00:08:38,306 --> 00:08:39,816
Tak
114
00:08:40,816 --> 00:08:44,476
My�l� �e nie ma "acji" lub cokolwiek to by znaczy�o
115
00:08:47,386 --> 00:08:49,436
Pani Na Ae Ra,
116
00:08:49,436 --> 00:08:51,696
nie znasz odchyle�?
117
00:08:51,696 --> 00:08:54,136
B��d
118
00:08:54,136 --> 00:08:55,996
Oh, b��d.
119
00:08:57,676 --> 00:09:00,736
W te dni wiemy �e sprzedawcy musz� zdoby� w rozmowie du�o punkt�w.
120
00:09:00,736 --> 00:09:03,566
utrzymanie QS jest priorytetem.
121
00:09:03,566 --> 00:09:07,836
Te wysokie op�aty w ofercie, b�d� dzia�a�?
122
00:09:07,836 --> 00:09:09,016
Oh tak.. to..
123
00:09:09,016 --> 00:09:12,556
jako na cel, sp�jrzmy na to szerzej...
124
00:09:18,156 --> 00:09:21,586
Na Ae Ra co o tym s�dzisz?
125
00:09:21,586 --> 00:09:26,936
Nawet je�li masz umow� z t� op�at�, nie b�dzie tam �adnych problem�w z produktem QS?
126
00:09:27,386 --> 00:09:30,096
Przepraszam, za bardzo nie wiem o co chodzi.
127
00:09:30,096 --> 00:09:32,376
Op�aty. Jako�� produktu.
128
00:09:33,926 --> 00:09:36,396
Op�aty... "op�aty"
129
00:09:36,396 --> 00:09:38,366
QS... " produkt najlepszy"
130
00:09:38,366 --> 00:09:39,626
Na Ae Ra.
131
00:09:39,626 --> 00:09:44,196
Je�li nie masz za du�ej wiedzy , wi�c co ty studiowa�a�.
132
00:09:44,196 --> 00:09:46,446
Przepraszam> Przepraszam.
133
00:09:51,716 --> 00:09:55,866
Nasza firma jest numerem 1 w�r�d go�ci.
134
00:09:55,866 --> 00:09:58,846
Je�li p�jdziesz zobaczy� si� z dostawc�, bez �adnego przygotowania,
135
00:09:58,846 --> 00:10:01,526
to b�dzie wielki wstyd.
136
00:10:03,046 --> 00:10:05,726
Pi Song Hee, wi�cej j� naucz.
137
00:10:05,726 --> 00:10:07,046
Tak
138
00:10:17,746 --> 00:10:19,306
G�owa do g�ry.
139
00:10:19,306 --> 00:10:21,506
Aigoo, Liderka Zespo�u jest naprawd� wymagaj�ca w stosunku do ciebie.
140
00:10:21,506 --> 00:10:23,666
Ile czasu mine�o od kiedy tu przysz�a� jako sta�ystka.
141
00:10:24,296 --> 00:10:25,626
To nie wszystko
142
00:10:25,626 --> 00:10:28,866
W�a�ciwie, czuje si� ignorowana.
143
00:10:28,866 --> 00:10:31,446
Nie, wszyscy musieli�my si� nauczy� zanim poszli�my!
144
00:10:31,446 --> 00:10:34,716
Liderka Zespo�u Wang nawet krzyczy na mnie, a jestem o pi�� lat starszy.
145
00:10:34,716 --> 00:10:37,776
Nie martw si� o to i g�owa w g�r�.
146
00:10:37,776 --> 00:10:40,476
Ale o co chodzi z priorytetowym produktem, b��dem i op�at�
147
00:10:40,476 --> 00:10:42,606
To jest po Angielsku?
148
00:10:42,606 --> 00:10:44,246
Nie powinni�my m�wi� po korea�sku.
149
00:10:44,246 --> 00:10:48,646
Wiesz prawda? Angielski to problem w naszym pa�stwie.
150
00:10:48,646 --> 00:10:53,586
Co jest w tym wielkiego? Skoro rodzina musi przez to mieszka� daleko.
151
00:10:53,586 --> 00:10:57,606
Ale twoja �ona i dzieci wr�c�?
152
00:10:57,606 --> 00:11:01,526
Nie wiem, m�wi� �e wr�c� jak naucz� si� angielskiego.
153
00:11:01,526 --> 00:11:04,626
ale teraz chodz� do szko�y �redniej.
154
00:11:04,626 --> 00:11:08,616
Wysy�aj� mi zdj�cia prze zabawne.
155
00:11:08,616 --> 00:11:12,436
a dzwoni� do mnie z obowi�zku w wyznaczonym czasie.
156
00:11:13,176 --> 00:11:16,156
G�owa Do G�ry Kierowniku
157
00:11:16,156 --> 00:11:18,756
Przepraszam, na chwilk�.
158
00:11:18,756 --> 00:11:20,406
Oh!
159
00:11:21,866 --> 00:11:24,386
Mia�em zamiar rozweseli� go mandarynk�.
160
00:11:24,386 --> 00:11:26,756
Czemu przez to ma si� lepiej poczu�?
161
00:11:26,756 --> 00:11:30,176
Sp�jrz, obra�em to osobi�cie dla niego.
162
00:11:31,866 --> 00:11:35,396
Masz jaki� mandarynkowy biznes?
163
00:11:35,396 --> 00:11:37,596
Jak kto� dobrze �piewa to musi mie� biznes w karaoke?
164
00:11:37,596 --> 00:11:39,346
A jak dobrze ta�czy to ma sw�j klub?
165
00:11:39,346 --> 00:11:42,556
Nie, to co innego...
166
00:11:42,556 --> 00:11:44,516
S�odkie..
167
00:11:49,216 --> 00:11:51,966
Zjad�a� to?
168
00:11:51,966 --> 00:11:53,906
Co? Jem bo to jedzenie.
169
00:11:53,906 --> 00:11:56,746
Geez. Zniszczy�a� sztuk�.
170
00:11:56,746 --> 00:11:58,426
Sztuk�?
171
00:11:58,426 --> 00:12:00,516
Nie wiem nic o tym.
172
00:12:00,516 --> 00:12:04,096
wiesz �e nie mo�na bawi� si� jedzeniem.
173
00:12:07,166 --> 00:12:08,906
Zr�b to znowu
174
00:12:35,916 --> 00:12:37,366
By�o przed chwil� zawiadomienie publiczne
175
00:12:37,366 --> 00:12:41,346
Co s�dzicie o " Poprawie komunikatora us�ug"
176
00:12:41,346 --> 00:12:43,386
Dla ka�dego?
177
00:12:45,456 --> 00:12:49,586
S�ysza�am �e ka�dy zesp� ma da� sw�j pomys�
178
00:12:49,586 --> 00:12:52,276
Mo�emy w tym przegra�?
179
00:12:52,276 --> 00:12:55,956
Macie jakie� pomys�y?
180
00:12:55,956 --> 00:12:57,686
Kierownik Kang?
181
00:12:59,826 --> 00:13:03,286
Wi�c s�ysza�em od przyjaci�.
182
00:13:03,286 --> 00:13:05,486
Kobieta kt�ra ma sekretny romans z...
183
00:13:05,486 --> 00:13:09,826
Co powiedzia�? Oh wys�a� wiadomo�� " Kochanie gdzie jeste�?"
184
00:13:09,826 --> 00:13:13,986
Ale si� pomyli� i wys�a� to do �ony �pi�cej obok
185
00:13:13,986 --> 00:13:15,326
Spanikowa�!
186
00:13:15,326 --> 00:13:17,966
Zabra� �ony telefon i poszed� do toalety.
187
00:13:17,966 --> 00:13:20,406
By� tak zdenerwowany, �e zniszczy� go!
188
00:13:23,466 --> 00:13:26,326
My�la�am o czym� co pomo�e przygotowa� si� do egzamin�w.
189
00:13:26,326 --> 00:13:28,966
Dosta�am wiadomo��" Wygl�dasz na pracownika"
190
00:13:28,966 --> 00:13:32,346
My�la�am, �e to spam. Wi�c powiedzia�am: "Co zamierzasz zrobi�, gdyby� wiedzia�?"
191
00:13:32,346 --> 00:13:34,386
wiadomo�� wr�ci�a
192
00:13:34,386 --> 00:13:36,816
"To jest D & T Software. Proste"
193
00:13:36,816 --> 00:13:39,766
Wi�c twoja aplikacja zosta�a przyj�ta
194
00:13:48,576 --> 00:13:51,736
Ae Ra a ty my�la�a� ju� nad tym?
195
00:13:51,736 --> 00:13:53,316
Co?
196
00:13:54,536 --> 00:13:57,326
Nie za bardzo
197
00:14:06,396 --> 00:14:09,046
Id� do Hot Springs z twoim tat�.
198
00:14:09,046 --> 00:14:11,836
B�d� jutro
199
00:14:23,116 --> 00:14:26,726
Oppa mam dzi� wolny dom, wi�c szybko wpadaj
200
00:14:44,216 --> 00:14:47,496
Oh rany ta ta dziewucha?
201
00:14:47,496 --> 00:14:49,906
Co ty wyprawiasz przed ma��e�stwiem?
202
00:14:49,906 --> 00:14:52,646
Mamo, jak...?
203
00:14:52,646 --> 00:14:55,986
Co? Oppa m�d dom jest dzi� pusty
204
00:14:55,986 --> 00:14:57,676
Przyjd� szybko?
205
00:14:57,676 --> 00:14:58,486
To by�a Mama?
206
00:14:58,486 --> 00:15:03,266
Aigoo! Nie �yj�!
207
00:15:03,266 --> 00:15:04,946
Co ty wyprawiasz?
208
00:15:04,946 --> 00:15:07,856
Matko, matko uspok�j si�
209
00:15:07,856 --> 00:15:09,996
Matko
210
00:15:09,996 --> 00:15:13,596
Wynocha!
211
00:15:13,596 --> 00:15:16,836
Ouch! Ouch!
212
00:15:16,836 --> 00:15:19,856
Uciekaj!
213
00:15:19,856 --> 00:15:22,916
To zabawne, czemu nie sp�bujesz?
214
00:15:22,916 --> 00:15:24,706
W porz�dku.
215
00:15:24,706 --> 00:15:28,136
Co to? Takie stare.
216
00:15:30,366 --> 00:15:32,386
Czemu? Dla mnie w porz�dku.
217
00:15:37,136 --> 00:15:39,866
Co s�dzisz o tym?
218
00:15:39,866 --> 00:15:43,426
Zaprosi�am mojego ch�opaka jak moi rodzice wyjechali
219
00:15:43,426 --> 00:15:46,866
Wys�a�am wiadomo��" Oppa, kiedy b�dziesz" przez pomy�k� do rodzic�w.
220
00:15:46,866 --> 00:15:48,926
i to spowodowa�o zamieszanie.
221
00:15:48,926 --> 00:15:54,486
Je�li by�o by takie urz�dzenie chcia�a bym skasowa� t� wiadomo��.
222
00:15:56,256 --> 00:15:59,736
To pewnie ka�demu si� zarzy�o
223
00:16:00,926 --> 00:16:03,216
Nawet tobie?
224
00:16:03,216 --> 00:16:11,396
Napisy przygotowane przez: The Foxy Team @ Viki
225
00:16:12,086 --> 00:16:15,116
Nasi u�ytkownicy s� m�odzi
226
00:16:15,116 --> 00:16:18,556
Wiele os�b mo�e odnosi� si� do tego odcinka.
227
00:16:23,666 --> 00:16:25,836
Ten jeden
228
00:16:25,836 --> 00:16:28,606
My�l�, �e mo�emy korzysta� z "b��dnych s��w" jako uaktualnienie.
229
00:16:28,606 --> 00:16:30,176
Powa�nie?
230
00:16:30,176 --> 00:16:32,276
Zr�bmy tak
231
00:16:32,276 --> 00:16:33,836
Tak.
232
00:16:35,976 --> 00:16:40,416
Oh w�a�nie nie masz spotkania z Inwestorami i Dyrektor Oh dzi�?
233
00:16:40,416 --> 00:16:41,896
Tak.
234
00:16:41,896 --> 00:16:46,266
To jest zaplanowane w tym samym czasie co moje spotkanie w Izbie Gospodarczej. Co nale�y zrobi�?
235
00:16:46,266 --> 00:16:49,186
W prorz�dku , id� tam
236
00:16:49,186 --> 00:16:53,936
Jestem ju� weteranem w rozmowach z inwestorami
237
00:16:53,936 --> 00:16:57,566
Dobrze, wi�c mi�ej pracy.
238
00:16:57,566 --> 00:17:00,316
B�d� tam jak sko�cz� wcze�niej
239
00:17:00,316 --> 00:17:02,006
Tak
240
00:17:16,766 --> 00:17:19,146
Mi�o mi poznac, jestem Robert Kim.
241
00:17:19,146 --> 00:17:24,156
Jestem D & T Soft Dyrektor Ventures Marketing, Guk Yeo Jin.
242
00:17:26,586 --> 00:17:27,966
Prosz� usi�d�
243
00:17:27,966 --> 00:17:29,516
Tak
244
00:17:39,206 --> 00:17:43,666
S�ysza�am �e masz sporo bizns�w z nasz� firm�.
245
00:17:48,236 --> 00:17:52,786
My�l� �e masz b��dne informacje.
246
00:17:52,786 --> 00:17:56,936
Nie jestem zainteresowany D&T Group Ventures
247
00:17:56,936 --> 00:17:58,856
ale Guk Yeon Jin
248
00:18:00,656 --> 00:18:04,076
Nie by�o s�owa od Yeo Jin> Nie.
249
00:18:04,076 --> 00:18:06,906
Oh!
250
00:18:06,906 --> 00:18:13,686
Wydaje si� �e oboje nic nie zauwa�yli,
251
00:18:13,686 --> 00:18:16,436
To dobra rzecz.
252
00:18:16,436 --> 00:18:21,466
S�ysza�am, �e dzieci rosn� przez karmienie <> rodzic�w zmartwieniami, ale
253
00:18:21,466 --> 00:18:24,596
nadal mog� sporo urosn��.
254
00:18:24,596 --> 00:18:29,066
S�dz� �e to nieporozumienie, przysz�am w innej sprawie.
255
00:18:29,066 --> 00:18:32,476
Nie s�dz�, �e to jest wa�ne, jak si� tu dosta�a�.
256
00:18:32,476 --> 00:18:36,776
Wa�ne jest to �e si� spotkali�my
257
00:18:36,776 --> 00:18:40,906
Nie chc� si� umawia�.
258
00:18:40,906 --> 00:18:43,756
b�dziesz uparta w swojej decyzji?
259
00:18:43,756 --> 00:18:47,076
my�l� �e nie wiesz za wiele o mnie.
260
00:18:47,076 --> 00:18:49,516
Jest co� co musz� wiedzie�?
261
00:18:49,516 --> 00:18:52,326
Mam kogo�, i wychodz� za m��.
262
00:18:55,786 --> 00:19:01,176
Z powodu komplexu ni�szo�ci nie musisz za wiele m�wi�.
263
00:19:01,176 --> 00:19:05,576
Przyszed�em bo sporo o tobie wiem.
264
00:19:15,746 --> 00:19:21,126
Yeo Jin, nie s�dz�, �e wielu ludzi mo�esz spotka�
265
00:19:22,046 --> 00:19:27,306
S�dz� �e ma��e�stwo to �wietny biznes.
266
00:19:28,296 --> 00:19:30,216
Gwarantuj�.
267
00:19:42,106 --> 00:19:44,126
Masz �wietne warunki.
268
00:19:44,126 --> 00:19:48,266
Ale wydaje si�, �e brak ci zdrowego rozs�dku.
269
00:19:50,906 --> 00:19:53,216
Musia�e� sko�czy� wcze�niej
270
00:19:55,066 --> 00:19:59,076
Czy� nie powiedzia�am ci wcze�niej? �e jest kto� kogo zamierzam po�lubi�.
271
00:19:59,076 --> 00:20:01,136
To ta osoba.
272
00:20:06,926 --> 00:20:09,136
Dobrze.
273
00:20:09,136 --> 00:20:12,216
Nie wiem co si� dzieje
274
00:20:12,216 --> 00:20:15,166
Nie mia�em o niczym poj�cia!
275
00:20:18,216 --> 00:20:20,326
My�l� �e b�d� ju� szed�.
276
00:20:20,376 --> 00:20:22,966
Dlaczego nie wybierzesz kogo� z lepszymi warunkami.
277
00:20:22,966 --> 00:20:26,136
zachowuj swoje post�powanie.
278
00:20:28,286 --> 00:20:32,816
Musisz by� solidnie nagrodzony bior�c tak� kobiet�
279
00:20:41,066 --> 00:20:43,206
Aigoo.
280
00:20:50,516 --> 00:20:54,686
Zadzwo� do Yeo Jin kt�ry poszed� na rand� w ciemno.
281
00:20:59,286 --> 00:21:01,926
Pani wys�a�a to.
282
00:21:05,366 --> 00:21:08,466
Wygl�da �e �za jej si� zakr�ci�a.
283
00:21:08,516 --> 00:21:10,886
Nie mog�a zadzwoni�
284
00:21:10,886 --> 00:21:14,836
Czemu pisa�a list?
285
00:21:29,406 --> 00:21:32,956
Co z moimi pieni�dzmi, �y�a w luksusie!
286
00:21:32,956 --> 00:21:35,826
<>
287
00:21:35,826 --> 00:21:38,796
Wysy�a�em j� do Francji jak by�a wkurzona.
288
00:21:38,796 --> 00:21:41,666
Zabierz j� do domu odrazu!
289
00:21:56,936 --> 00:22:00,376
Rozw�d
290
00:22:06,596 --> 00:22:08,266
Zjedz to
291
00:22:08,266 --> 00:22:10,336
Dzi�ki
292
00:22:11,246 --> 00:22:14,166
Nawet je�li jest Alf�
293
00:22:14,216 --> 00:22:17,846
jak mo�e przed�u�y� nasze spotkanie do dw�ch godzin , a nast�pnie poprosi� nas jutro?
294
00:22:17,846 --> 00:22:20,086
nie ma tu taks�wek
295
00:22:20,126 --> 00:22:21,776
Nie jest to za wiele?
296
00:22:21,776 --> 00:22:23,556
Tak.
297
00:22:23,566 --> 00:22:26,566
Mimo to zrobimy sobie wagary
298
00:22:26,576 --> 00:22:29,606
Tak jak teraz, co nie?
299
00:22:29,646 --> 00:22:31,576
Tak
300
00:22:32,256 --> 00:22:34,146
Jeste� z�a na mnie?
301
00:22:34,176 --> 00:22:37,266
Masz z�y humor ca�y dzie�.
302
00:22:37,316 --> 00:22:39,446
To ten dzie�?
303
00:22:41,806 --> 00:22:44,296
Problem restauracji twoich rodzic�w zosta� rozwi�zany.
304
00:22:44,296 --> 00:22:47,436
Nie o to chodzi., Wi�c...
305
00:22:47,466 --> 00:22:49,896
Song Hee sprawi�a �e jeste� z�a?
306
00:22:49,896 --> 00:22:52,416
Czy Kierownik Kang?
307
00:22:53,526 --> 00:22:55,186
Nie to
308
00:22:55,216 --> 00:22:57,466
To przez Liderk� zespo�u
309
00:22:57,486 --> 00:23:00,826
We dw�jk� jeste�my sta�ystami i ona mnie faworyzuje
310
00:23:00,826 --> 00:23:02,946
Jestem dzieckiem?
311
00:23:02,966 --> 00:23:04,866
Wiec co?
312
00:23:04,866 --> 00:23:06,726
Nie lubisz CEO?
313
00:23:06,726 --> 00:23:08,716
Tak
314
00:23:09,796 --> 00:23:12,096
Powa�nie
315
00:23:12,146 --> 00:23:14,076
Nie mo�emy zwr�ci� si� do prezesa, aby wyj��.
316
00:23:14,076 --> 00:23:16,186
To dlatego
317
00:23:16,226 --> 00:23:18,326
Wiesz ju�
318
00:23:18,326 --> 00:23:20,766
I nie wiem jak d�ugo tam popracuj�
319
00:23:20,766 --> 00:23:25,376
ale w czasie wyjazdu by�e� najlepszy dla mnie.
320
00:23:33,586 --> 00:23:35,456
Tak, Ahjussi;
321
00:23:35,456 --> 00:23:37,336
Znowu?
322
00:23:38,176 --> 00:23:40,086
Dobrze.
323
00:23:44,026 --> 00:23:46,506
Ae Ra id� pierwsza do biura.
324
00:23:46,506 --> 00:23:49,206
Gdzie idziesz?
325
00:24:03,236 --> 00:24:05,446
To mojej mamy studio
326
00:24:05,466 --> 00:24:08,316
Twoja mama jest malark�?
327
00:24:08,316 --> 00:24:11,386
To tylko hobby.
328
00:24:12,926 --> 00:24:15,226
Ale co to za ba�agan?
329
00:24:15,276 --> 00:24:17,946
Zosta�a obrabowana?
330
00:24:17,966 --> 00:24:22,576
Wiem, co? Pewnie by� ju� tu m�j ojciec.
331
00:24:29,356 --> 00:24:33,216
Czu�am tu depresj�.
332
00:24:33,216 --> 00:24:37,266
Musimy tu posprz�ta�.
333
00:24:37,266 --> 00:24:40,276
Ok, wi�c gdzie masz rzeczy do sprz�tania.
334
00:24:45,666 --> 00:24:56,476
Napisy przygotowane przez: The Foxy Team@Viki
335
00:25:01,216 --> 00:25:04,756
Co z twoj� r�k�? Jest czerwona.
336
00:25:13,426 --> 00:25:15,556
Czemu tu siedzisz?
337
00:25:15,556 --> 00:25:18,646
Podczas spotka� patrzysz na mnie i oczy masz szeroko otwarte.
338
00:25:18,696 --> 00:25:22,126
Mo�na go wzi�� nawet je�li <> zrobi�e� tylko po�ow� tego, co robisz dla mnie.
339
00:25:22,146 --> 00:25:24,766
Ale nawet to...
340
00:25:26,336 --> 00:25:29,136
Ludzie traktuj� ma��e�stwo jak uk�ad.
341
00:25:29,176 --> 00:25:32,456
To mnie obrzydza.
342
00:25:32,486 --> 00:25:36,506
Nie powinna� by� tak traktowana.
343
00:25:38,606 --> 00:25:42,366
Ceo Nie wiesz za wiele o mnie.
344
00:25:42,366 --> 00:25:43,986
racja?
345
00:25:44,006 --> 00:25:47,256
Ale jednego jestem pewien.
346
00:25:47,256 --> 00:25:50,566
Mog� ci zaufa�.
347
00:25:53,086 --> 00:25:56,126
kiedy mi ufasz tak jak teraz.
348
00:25:56,126 --> 00:26:01,046
gdybym mia�a okoliczno��, �e nie wiesz o...
349
00:26:01,056 --> 00:26:03,136
zosta� by� tak.
350
00:26:03,136 --> 00:26:05,606
aby chroni� mnie.
351
00:26:05,606 --> 00:26:08,266
nie wiec co to za sytuacja ale mo�e tak.
352
00:26:08,266 --> 00:26:11,476
ale je�li masz okoliczno��, o kt�rej nie mo�esz powiedzie�,
353
00:26:11,476 --> 00:26:14,616
Postaram si� to zrozumie�.
354
00:26:15,336 --> 00:26:17,846
By�am ciekawa, czasami.
355
00:26:17,846 --> 00:26:21,606
Czemu zerwa�e�.
356
00:26:21,616 --> 00:26:23,916
Nie jeste� osob� kt�ra si� �atwo poddaje.
357
00:26:23,916 --> 00:26:26,536
w stosunku do ludzi.
358
00:26:26,536 --> 00:26:28,896
" Czemu to zrobi�"
359
00:26:34,546 --> 00:26:37,266
Je�li to kr�puj�ce to w porz�dku
360
00:26:38,196 --> 00:26:39,886
Nie , ok
361
00:26:42,706 --> 00:26:45,176
Wiesz to zaufanie
362
00:26:45,966 --> 00:26:48,776
jest jak kartka papieru?
363
00:26:49,596 --> 00:26:52,156
Kiedy zostanie zgnieciona
364
00:26:52,156 --> 00:26:54,716
nie mo�e by� idealnie
365
00:27:01,556 --> 00:27:03,916
Chyba j� trzeba wyrzuci�.
366
00:27:11,766 --> 00:27:15,366
Widze jaki tw�j ojciec by� z�y
367
00:27:15,366 --> 00:27:17,406
ale,
368
00:27:18,396 --> 00:27:21,026
twoja mama po�kne�a ca�y ten biznes?
369
00:27:21,026 --> 00:27:23,136
Co?
370
00:27:23,156 --> 00:27:26,646
Wydaje si� by� co� powa�nego,
371
00:27:26,646 --> 00:27:29,476
jaki� rodzinny problem
372
00:27:32,006 --> 00:27:34,076
Nasz dom by� taki.
373
00:27:34,076 --> 00:27:36,396
By�?
374
00:27:36,396 --> 00:27:40,756
Kiedy ojciec rujnowa� firm� mama j� podnosi�a.
375
00:27:40,756 --> 00:27:44,116
M�j brat i ja pr�bujemy umie�ci� wszystkie te rzeczy z powrotem w ich w�a�ciwym miejscu...
376
00:27:44,116 --> 00:27:46,136
Podnie�li sie za chaotycznie.
377
00:27:46,136 --> 00:27:49,366
Jak na to patrze to niesamowite �e uda�o im sie w takim �rodowisku
378
00:27:49,366 --> 00:27:52,706
Wychowa�am si� w tym jasny i pewny siebie spos�b.
379
00:27:52,706 --> 00:27:55,276
Jestem zazdrosny o Ciebie, Na Ae Ra.
380
00:27:56,656 --> 00:28:00,046
�yjesz tak ha�a�liwie z rodzin�.
381
00:28:00,046 --> 00:28:04,656
Aigoo, je�li zazdro�cisz mi dwukrotnie, mo�na zapyta� si� i zamieszka� z nami w naszym domu.
382
00:28:04,656 --> 00:28:07,636
Nie mog� tego zrobi�?
383
00:28:07,636 --> 00:28:08,566
Nie mog�?
384
00:28:26,856 --> 00:28:31,836
<>
385
00:28:38,016 --> 00:28:40,796
R�b to dok�adnie
386
00:28:42,756 --> 00:28:46,636
Lewo, prawo.
387
00:28:47,746 --> 00:28:50,426
Nie mo�esz co?
388
00:28:52,316 --> 00:28:55,666
Schod� ja to zrobi�.
389
00:28:55,666 --> 00:28:59,496
To trudne p�� mnie.
390
00:28:59,496 --> 00:29:01,506
Staram si�.
391
00:29:01,506 --> 00:29:03,846
Powa�nie.
392
00:29:07,256 --> 00:29:11,216
Pojemniki? <>-Te pojemniki nie by�y nasze, ale s�siada.
393
00:29:11,266 --> 00:29:14,426
S� podobne wi�c musia�y si� zmiesza�.
394
00:29:14,466 --> 00:29:17,286
B�dzie mi�o je�li je zwr�cisz.
395
00:29:17,286 --> 00:29:20,756
Uczucia s�siada...
396
00:29:20,776 --> 00:29:24,036
Oddam je wkr�tce przez moj� sekretark�.
397
00:29:24,036 --> 00:29:25,886
Nie, nie nie
398
00:29:25,886 --> 00:29:29,746
Nie ma potrzeby, aby to zrobi�. To po prostu tracisz gaz.
399
00:29:29,746 --> 00:29:33,166
Tylko.. wy�lij to
400
00:29:33,166 --> 00:29:35,446
przez Ae Ra.
401
00:29:45,826 --> 00:29:47,596
Na Ae Ra?
402
00:29:47,596 --> 00:29:49,506
kt�ra jest godzina?
403
00:29:49,556 --> 00:29:51,016
wysz�a� rano
404
00:29:51,026 --> 00:29:53,006
i wracasz na zako�czenie pracy?
405
00:29:53,006 --> 00:29:55,706
Pzepraszam.
406
00:29:55,706 --> 00:29:59,586
CEO wystawi� nas. I czekali�my tak d�ugi czas.
407
00:29:59,606 --> 00:30:02,316
Poniewa� nie dostali�my nic co mamy zrobi� dzisiaj, musimy wr�ci� jutro.
408
00:30:02,316 --> 00:30:03,786
Mo�emy, Liderko?
409
00:30:03,786 --> 00:30:07,056
�wietnie!
410
00:30:07,096 --> 00:30:11,216
Nie ma osoby kt�ra si� u nas poddaje musisz pracowa� z takim nastawienie.
411
00:30:11,256 --> 00:30:13,646
Mam oczekiwania co do ciebie Seung Hyeon.
412
00:30:13,696 --> 00:30:16,966
Je�li masz spraw� , to konsultuj si� ze mn�,
413
00:30:16,966 --> 00:30:19,166
Jestem otwarta
414
00:30:19,166 --> 00:30:21,626
Tak, Liderko Zespo�u.
415
00:30:33,746 --> 00:30:38,136
Hoobenim, czeka�a d�ugo na ciebie.
416
00:30:41,446 --> 00:30:43,546
Zorganizuj to.
417
00:30:43,546 --> 00:30:45,416
Wiec..
418
00:30:48,626 --> 00:30:50,886
Znowu musz� zosta� po godzinach.
419
00:30:51,946 --> 00:30:55,196
nie by�o by tak jak bym by�a s�awna i bogata
420
00:31:04,336 --> 00:31:06,516
Przyjd� na dach.
421
00:31:41,466 --> 00:31:44,176
Powiedz matce �e dobrze zjad�em
422
00:31:45,236 --> 00:31:49,256
Mam nadzieje �e wi�cej tego nie zrobi.
423
00:31:49,256 --> 00:31:51,616
dzi�kuje za ten wysi�ek
424
00:31:51,616 --> 00:31:53,866
ale to jest niekomfortowe.
425
00:31:53,866 --> 00:31:56,766
To samo tyczy si� Soo Chul Hyung.
426
00:31:56,766 --> 00:31:59,436
Nazywa mnie szwagrem Cha,
427
00:31:59,436 --> 00:32:05,326
Jak nie jeste�my razem nie s�dzisz �e powinien m�wi� poprawnie?
428
00:32:07,296 --> 00:32:10,146
Powiedz mu �eby nie czu� si� ura�ony.
429
00:33:02,406 --> 00:33:04,856
Ko�czysz prac�?
430
00:33:04,886 --> 00:33:08,516
Tak, a ty?
431
00:33:08,516 --> 00:33:09,936
Tak.
432
00:33:17,066 --> 00:33:20,276
W jakim kierunku jest tw�j dom?
433
00:33:24,386 --> 00:33:27,196
Chyba to ci nie po drodze.
434
00:33:27,196 --> 00:33:29,166
W porz�dku
435
00:33:30,036 --> 00:33:34,586
To nie jest tak �e firma zapewnia darmowe przejazdy <> dla pracownik�w bez wyra�nego powodu.
436
00:33:34,586 --> 00:33:39,216
To dlatego �e p�no ko�czysz.
437
00:33:39,216 --> 00:33:41,996
Tak.
438
00:33:43,166 --> 00:33:44,956
Oh, um...
439
00:33:45,916 --> 00:33:49,476
Ten incydent z zup� w restauracji...
440
00:33:49,506 --> 00:33:52,116
Przepraszam za te problemy.
441
00:33:52,166 --> 00:33:55,356
To ulga �e wszystko si� uda�o.
442
00:33:56,646 --> 00:34:00,206
CEO by� w szpitalu osobi�cie.
443
00:34:00,206 --> 00:34:02,956
pracowa� naprawd� ci�ko.
444
00:34:02,956 --> 00:34:04,066
Tak.
445
00:34:04,066 --> 00:34:08,116
Zrobi� to za mnie, bo by�am w podr�y s�u�bowej.
446
00:34:09,426 --> 00:34:11,366
Tak.
447
00:34:12,276 --> 00:34:15,146
Nic si� ju� nie dzieje w restauracji twoich rodzic�w?
448
00:34:15,146 --> 00:34:18,256
Tak, szczerze nic z�ego si� nie dzieje.
449
00:34:18,256 --> 00:34:24,296
Moi rodzice r�wnie� ciebie chcieli przeprosi� za k�opoty.
450
00:34:25,826 --> 00:34:29,426
Powiedzia�a� to prezesowi?
451
00:34:29,426 --> 00:34:31,156
Nie.
452
00:34:31,156 --> 00:34:35,156
Czy mam pow�d do spotka� z CEO?
453
00:34:41,096 --> 00:34:43,536
Czekaj chwilk�.
454
00:34:44,746 --> 00:34:46,946
Tak, Min Yeong
455
00:34:46,976 --> 00:34:49,326
Nie wracam tamt�dy dzi�.
456
00:34:51,296 --> 00:34:53,816
Dobra, roz��czam si�.
457
00:34:56,546 --> 00:35:00,526
To przyjaci�ka z kt�r� mieszkam, robi domowe ddeokbokki
458
00:35:00,526 --> 00:35:02,786
Mieszkasz z przyjaci�k�?
459
00:35:02,786 --> 00:35:04,796
Tw�j dom chyba jest w Seulu.
460
00:35:04,796 --> 00:35:07,036
nie mieszkasz z rodzin�?
461
00:35:07,036 --> 00:35:11,066
Nie. M�j dom jest w Seul ale ja od dawna mieszkam sama
462
00:35:11,066 --> 00:35:14,816
Nawet jak si� o�eni�am chcia�am by� niezale�na.
463
00:35:16,456 --> 00:35:19,076
O�eni�a�?
464
00:35:19,076 --> 00:35:22,316
To?
465
00:35:22,316 --> 00:35:26,396
Ale si� rozwiod�am
466
00:35:26,396 --> 00:35:29,296
Czy to jest co� do ukrycia?
467
00:35:29,296 --> 00:35:33,566
Zerwali�cie bo nie wydawa� si� taki �wietny.
468
00:35:33,566 --> 00:35:37,566
Dzi�kuj� �e tak my�lisz.
469
00:35:37,566 --> 00:35:43,206
Ale jeste� singielk� nie chcesz mie� ch�opaka?
470
00:35:43,206 --> 00:35:44,746
Masz faceta?
471
00:35:44,746 --> 00:35:48,826
Nie nie mam.
472
00:35:48,826 --> 00:35:50,446
nie mog� uwierzy�
473
00:35:50,446 --> 00:35:53,796
Jeste� �adna i popularna.
474
00:35:53,796 --> 00:35:55,476
To by� jeden raz.
475
00:35:55,476 --> 00:35:59,136
Teraz wci�� jestem odrzucona.
476
00:36:02,376 --> 00:36:04,516
To nic.
477
00:36:04,516 --> 00:36:08,236
Oh, wysi�d� tam.
478
00:36:08,236 --> 00:36:09,656
Prawie na miejscu
479
00:36:09,656 --> 00:36:11,616
Dzi�kuj�.
480
00:36:16,736 --> 00:36:20,406
Odezwij si� jak b�dziesz chcia�a pogada� lub napi� si� drinka.
481
00:36:20,406 --> 00:36:23,146
Jest w porz�dku, je�li widzimy sie na dachu, jak ostatnim razem.
482
00:36:23,146 --> 00:36:24,446
Co?
483
00:36:24,446 --> 00:36:26,236
Oh tak
484
00:36:26,236 --> 00:36:29,226
Dzi�kuj�
485
00:36:52,636 --> 00:36:54,066
Sekretarko Kim,
486
00:36:54,066 --> 00:36:55,776
Tak?
487
00:36:55,776 --> 00:36:59,776
Wr�ci�a� kiedy� do kogo� z kim zerwa�a�?
488
00:37:00,996 --> 00:37:04,606
Je�li widujesz t� osob� po zerwaniu
489
00:37:04,606 --> 00:37:08,756
to.. co to znaczy?
490
00:37:08,756 --> 00:37:11,336
Dlaczego mia�abym kogo� widywa� po zerwaniu?
491
00:37:11,336 --> 00:37:15,816
Wiec ta relacja musi by� sko�czona.
492
00:37:31,376 --> 00:37:33,096
Wchod�.
493
00:37:36,576 --> 00:37:39,736
Wi�c sam to posprz�ta�e�?
494
00:37:39,776 --> 00:37:41,616
Nie sam.
495
00:37:42,446 --> 00:37:44,026
Z kim?
496
00:37:44,056 --> 00:37:46,696
Kim�, kobieta,
497
00:37:46,696 --> 00:37:50,176
Nie mine�o d�ugo jak wr�ci�e� do Koreii
498
00:37:50,176 --> 00:37:52,626
W ka�dym razie, masz umiej�tno�ci.
499
00:37:54,216 --> 00:37:56,586
Co to za kobieta?
500
00:37:59,066 --> 00:38:02,036
Jest bardzo fantastyczna.
501
00:38:04,006 --> 00:38:05,166
Mam zamiar si� zem�ci� na tobie
502
00:38:05,166 --> 00:38:09,556
Ona lubi si� bawi� z innymi
503
00:38:09,556 --> 00:38:13,796
Po�wi�ca si� dla ludzi
504
00:38:14,616 --> 00:38:17,476
Czy plu�, plu�, plujesz na ca�ego, gdy jeste� pod wra�eniem?
505
00:38:17,476 --> 00:38:21,626
Ona jest kobiet�, kt�ra wie, jak stan�� na nogi , kiedy jest niesprawiedliwo��.
506
00:38:23,886 --> 00:38:27,816
Jest inteligentna kobieta, kt�ra nie pope�nia tych samych b��d�w .
507
00:38:27,816 --> 00:38:31,196
Zrobi�am to raz i nie zrobi� znowu
508
00:38:31,196 --> 00:38:34,546
Ale nade wszystko, gdy cz�owiek waha si�,
509
00:38:34,546 --> 00:38:36,576
mam dobry chwyt
510
00:38:39,326 --> 00:38:41,826
ona jest kobieta, kt�ra wie, jak trzyma� innych.
511
00:38:42,776 --> 00:38:45,076
Jest taka kobieta?
512
00:38:47,526 --> 00:38:52,156
Musi by� �wietna jak j� lubisz> Jest �adna?
513
00:39:05,936 --> 00:39:08,626
Twarz to nie wszystko.
514
00:39:09,336 --> 00:39:14,196
Wiesz jakiej kobiety facet musi unika�?
515
00:39:16,626 --> 00:39:18,156
Oszalej�
516
00:39:18,156 --> 00:39:19,446
�adnych dziewczyn
517
00:39:19,446 --> 00:39:22,086
nie dosta�e� inwestycji ponownie?
518
00:39:22,086 --> 00:39:25,836
Nie b�dziesz jad� oddawaj
519
00:39:31,376 --> 00:39:33,886
Ona jest �adna, ale trzyma uraz�.
520
00:39:35,376 --> 00:39:38,136
�adna.. <> O kim m�wisz?
521
00:39:38,136 --> 00:39:39,836
Twoja by�a �ona?
522
00:39:41,146 --> 00:39:44,096
Nie powiniene� jej widywa� jak znowu si� o�enisz.
523
00:39:44,096 --> 00:39:47,636
Naprawd� �a�uj�.
524
00:39:49,476 --> 00:39:52,426
Nie ma co rozmawia� o osobie kt�rej nie ma.
525
00:39:52,466 --> 00:39:55,786
W ka�dym razie spotykaj si� ze swoj� fantastyczn� kobiet�.
526
00:40:49,306 --> 00:40:51,576
Czy teraz czujesz ulg�?
527
00:40:52,476 --> 00:40:55,936
Ale jednak. <> m�wi�em, aby nie dotyka� obraz�w mamy, je�li to mo�liwe.
528
00:40:55,936 --> 00:40:57,746
Zamknij si�.
529
00:40:57,746 --> 00:40:59,676
Wynocha
530
00:41:02,696 --> 00:41:06,286
Ojcze jak tak si� zachowujesz to wygl�dasz na starszego.
531
00:41:21,806 --> 00:41:23,796
Dobra wiadomo��!
532
00:41:23,796 --> 00:41:26,286
Jest konkurs "Ulepszenia komunikatora"
533
00:41:26,286 --> 00:41:29,496
Wpis Pi Song zdoby� pierwsze miejsce.
534
00:41:29,496 --> 00:41:31,606
Gratulacje, Pi Song Hee!
535
00:41:31,606 --> 00:41:33,166
Dzi�kuj�.
536
00:41:33,166 --> 00:41:35,336
Jak� histori� opublikowa�a�.
537
00:41:35,336 --> 00:41:39,106
Oh! to ta historia kiedy przygotowywa�a� si� do swojej kariery.
538
00:41:39,106 --> 00:41:42,096
Tak... doda�am te� co� innego.
539
00:41:42,096 --> 00:41:45,316
Oh, ta historia kt�r� napisa�a Song Hee to,
540
00:41:45,316 --> 00:41:49,016
" Kiedy moi rodzice byli na wakacjach ja zaprosi�am mojego ch�opaka do domu...".
541
00:41:49,016 --> 00:41:53,166
" Oppa kiedy si� pojawisz?" Wys�a�am to omy�kowo.
542
00:41:55,656 --> 00:41:58,326
Czy to nie pomys� Ae Ra?
543
00:42:03,556 --> 00:42:05,516
Oh wi�c..
544
00:42:05,516 --> 00:42:08,346
Ae Ra da�a tylko pomys�.
545
00:42:08,346 --> 00:42:12,026
a Pi Song doko�czy�a histori�.
546
00:42:13,276 --> 00:42:15,216
Zapytali�my kto wchodzi do konkursu, ale ona nie wesz�a.
547
00:42:15,216 --> 00:42:19,516
Nie s�dz�, �e jest to po��dany akt szepta� za plecami.
548
00:42:21,146 --> 00:42:23,676
Wi�c, to tyle.
549
00:42:34,716 --> 00:42:38,086
Na Ae Ra , chod� ze mn�.
550
00:42:40,366 --> 00:42:44,886
Jaka jest najwa�niejsza rola hoobae?
551
00:42:44,886 --> 00:42:47,246
C..co ? jaka rola?
552
00:42:47,246 --> 00:42:50,296
Gdybym nie przedstawi�a twojego pomys�u,
553
00:42:50,296 --> 00:42:53,846
to nic by�my nie zyskali
554
00:42:53,846 --> 00:42:59,576
Chwila w kt�rej zdecydowa�am si� z�o�y� pomys� by�a drogocenna.
555
00:42:59,576 --> 00:43:02,656
i tw�j pomys� rozkwit� jak kwiat.
556
00:43:02,656 --> 00:43:09,366
My�le �e jako nowa powinna� s�ucha� si� starszych i siedzie� z ty�u.
557
00:43:09,366 --> 00:43:12,526
Kupi� ci posi�ek nast�pnym razem
558
00:43:12,526 --> 00:43:15,156
Przepraszam, Sunbenim.
559
00:43:15,156 --> 00:43:17,286
Pi Song Hee!
560
00:43:17,286 --> 00:43:19,846
Czemu taka jeste� powa�nie?
561
00:43:20,766 --> 00:43:25,066
Nast�pnym razem sunbae sama wymy�l cos
562
00:43:25,066 --> 00:43:26,896
Pi Song Hee.
563
00:43:27,656 --> 00:43:33,256
sprzeda�a� moj� prywatno�� dla w�asnych korzy�ci
564
00:43:33,256 --> 00:43:34,776
Co powiedzia�a�?
565
00:43:34,776 --> 00:43:38,426
Da�am ci szans� wi�c nie zachowuj si� jak z�odziejka.
566
00:43:38,426 --> 00:43:40,796
Przepro� mnie.
567
00:43:42,716 --> 00:43:46,576
Ta historia nie mia�a by� sprzedawana od tak! <> - Zwariowa�a�?
568
00:43:46,576 --> 00:43:48,736
A co to znowu za z�ota historia?
569
00:43:48,736 --> 00:43:52,566
Jak popatrzysz w internecie to znajdziesz dziesi�tki podobnych sytuacji!
570
00:43:52,566 --> 00:43:58,016
To miejsce zje ci� �ywcem to jest jak d�ungla!
571
00:43:58,016 --> 00:44:03,926
To miejsce gdzie zaplecami nazywaj� ci� "g�upi�" tak w�a�nie tu jest.
572
00:44:05,776 --> 00:44:07,166
Niewa�ne.
573
00:44:07,166 --> 00:44:09,546
Na Ae Ra.
574
00:44:09,546 --> 00:44:11,606
przepro� mnie.
575
00:44:12,476 --> 00:44:17,176
Co? <> M�wi�a� do mnie nieformalnie i wyzwa�a� od z�odzieja
576
00:44:17,176 --> 00:44:20,026
Przepro� natychmiast.
577
00:44:21,346 --> 00:44:25,986
Nie sadz� �e jeste� osob� godn� przeprosin.
578
00:44:25,986 --> 00:44:27,206
Przepro� mnie!
579
00:44:27,206 --> 00:44:29,496
Zostaw mnie! Co z tob�? <> - Przepro�
580
00:44:29,496 --> 00:44:30,756
Moje ramie!
581
00:44:30,756 --> 00:44:34,266
Co z tob� , powa�nie?
582
00:44:37,306 --> 00:44:39,846
Co tam si� dzieje?
583
00:44:52,836 --> 00:44:54,946
W porz�dku, CEO
584
00:44:54,946 --> 00:44:59,026
To moja wina nie jestem dobr� hoobae.
585
00:44:59,946 --> 00:45:02,956
Pracowa�am tu d�ugo...
586
00:45:02,956 --> 00:45:06,716
Teraz boje si�.
587
00:45:08,266 --> 00:45:10,156
Na Ae Ra.
588
00:45:10,156 --> 00:45:11,476
za mn�.
589
00:45:11,476 --> 00:45:13,516
Nie, nie CEO
590
00:45:13,516 --> 00:45:16,886
zajm� si� tym, nie zwracaj na to uwagi.
591
00:45:18,406 --> 00:45:20,016
Za mn�.
592
00:45:31,616 --> 00:45:34,586
Nic si� nie sta�o.
593
00:45:34,586 --> 00:45:37,396
Oh, co robi�?
594
00:45:46,486 --> 00:45:49,726
Przepraszam za tak� sytuacje...
595
00:45:49,726 --> 00:45:51,136
Dobrze.
596
00:45:51,136 --> 00:45:53,856
By�em g�upkiem my�l�c �e si� troch� zmieni�a�.
597
00:45:53,856 --> 00:45:56,176
Nie, ale...
598
00:45:56,176 --> 00:45:59,026
Powodem by�o,
599
00:45:59,026 --> 00:46:01,736
Czy to trudne dobrze pracowa�?
600
00:46:01,736 --> 00:46:04,036
Powiedzia�a�, �e nie b�dzie to uci��liwe!
601
00:46:04,036 --> 00:46:07,656
Po cichu pracuje...
602
00:46:07,656 --> 00:46:09,116
Prezesie.
603
00:46:09,116 --> 00:46:13,136
Ale? Co to by�o? Walczy�a� tak ze swoim sunbae.
604
00:46:13,136 --> 00:46:15,666
Nawet je�li jest m�odsza to tw�j sunbae.
605
00:46:15,666 --> 00:46:18,826
Czemu jeste� tak� egocentryczk�?
606
00:46:18,826 --> 00:46:21,116
Kiedy by�am? <> Zawsze.
607
00:46:21,116 --> 00:46:23,026
Twoje uczucia zawsze wychodz� na wierzch.
608
00:46:23,026 --> 00:46:25,416
jak jeste� w z�ym nastroju zawsze m�wisz co chcesz.
609
00:46:25,416 --> 00:46:29,546
Je�li robisz co� takiego to dlaczego nie powiesz "przepraszam"
610
00:46:32,146 --> 00:46:35,796
Nie chce wiedzie� czemu walczy�y�cie.
611
00:46:35,796 --> 00:46:39,636
Zatrudni�em ci� , ale
612
00:46:39,636 --> 00:46:44,846
Je�li zaczn� si� obawia� i staniesz si� niekomfortowa.
613
00:46:46,056 --> 00:46:47,976
Nie mog� na to pozwoli�.
614
00:46:47,976 --> 00:46:51,376
Dostaniesz nagane zgodnie z polityk� firmy, b�d� przygotowana na to.
615
00:46:51,376 --> 00:46:53,726
Ale by� pow�d!
616
00:46:53,726 --> 00:46:55,616
Zamknij si�!
617
00:46:55,616 --> 00:46:57,866
Jestem CEO tej firmy!
618
00:46:58,876 --> 00:47:01,446
Nie powinna� tak m�wi� do mnie.
619
00:47:16,426 --> 00:47:18,176
Mo�esz odej��
620
00:47:30,186 --> 00:47:32,286
Co si� dzieje?
621
00:47:32,286 --> 00:47:35,576
Oh, Na Ae Ra sprawi�a problem?
622
00:47:35,576 --> 00:47:37,726
Problem?
623
00:47:37,726 --> 00:47:41,296
Co za problem? Dotyczy firmy?
624
00:47:42,576 --> 00:47:45,436
Oczywi�cie, czego innego mo�e dotyczy�.
625
00:47:45,436 --> 00:47:49,326
Czy to mo�e nam zaszkodzi�?
626
00:47:49,326 --> 00:47:50,786
Nie.
627
00:47:52,106 --> 00:47:55,676
Widza�em jak walczy z Pi Song Hee
628
00:47:55,676 --> 00:47:58,026
Oh.. powa�nie?
629
00:47:59,076 --> 00:48:06,156
Je�li w to si� zaanga�owa�e� to naprawd� musia�a zrobi� co� z�ego.
630
00:48:08,446 --> 00:48:13,396
My�l� po postu �e �le traktuje swojego sunbae.
631
00:48:26,036 --> 00:48:29,986
Cha Jeong Woo. Ty. <> Czy wiesz, �e prze�y�e� dwa razy, dzi�ki mnie?
632
00:48:29,986 --> 00:48:32,726
Wysy�asz"bezp�atne wiadomo�ci " dzi�ki mnie
633
00:48:32,726 --> 00:48:36,756
Usuwanie to r�wnie� m�j pomys�
634
00:48:36,756 --> 00:48:40,906
Je�li to b�d� kontynuowa� to nie wiem czy mog� nadal wspiera� firm�.
635
00:48:53,316 --> 00:48:55,036
Na Ae Ra
636
00:48:55,036 --> 00:48:56,926
Wiesz �e tw�j wolny czas trwa� za d�ugo?
637
00:48:56,926 --> 00:48:59,546
Wszystko zapisane zostanie w aktach twojej oceny nie wiesz tego?
638
00:48:59,546 --> 00:49:01,886
Tak, przepraszam.
639
00:49:08,816 --> 00:49:12,476
Czujesz si� wypocz�ta po tym wszystkim?
640
00:49:12,476 --> 00:49:17,116
Wygl�da jak zawsze dziwacznie.
641
00:49:21,376 --> 00:49:24,186
Nie powiedzia�am tego
642
00:49:29,046 --> 00:49:32,056
Chcesz �ebym w to uwierzy�a?
643
00:49:33,786 --> 00:49:36,296
Nie obchodzi mnie w co wierzysz
644
00:49:48,986 --> 00:49:49,716
Tak Dyrektor.
645
00:49:49,716 --> 00:49:54,076
Mog� spojrze� na aplikacje sta�yst�w?
646
00:49:54,076 --> 00:49:55,556
Tak
647
00:49:56,916 --> 00:50:00,256
Nasz zesp� jest teraz w dobrym stanie
648
00:50:00,256 --> 00:50:03,176
W szczeg�lno�ci Guk Seung Hyeon ma �wietne pomys�y.
649
00:50:03,176 --> 00:50:06,936
dodaje energi nam.
650
00:50:06,936 --> 00:50:09,946
i...<> Prosz� , wyjd�.
651
00:50:11,176 --> 00:50:12,866
Tak.
652
00:50:28,716 --> 00:50:31,556
Nie chce m�wi� o mojej by�ej �onie
653
00:50:32,356 --> 00:50:35,246
CEO kiedy mia�e� ci�kie chwile,
654
00:50:35,246 --> 00:50:40,306
Powiedziano mi �e twoja �ona wspiera�a ci� i cierpia�a
655
00:50:40,306 --> 00:50:44,786
Co czujesz po po�wi�ceniach twojej �ony?
656
00:50:44,786 --> 00:50:46,126
W tej firmie
657
00:50:46,126 --> 00:50:49,226
Nie wiem gdzie to s�ysza�a�
658
00:50:49,226 --> 00:50:51,156
prosz� powiedz tej osobie
659
00:50:51,156 --> 00:50:55,616
�e nie ma racji w tym co m�wi
660
00:51:11,786 --> 00:51:15,456
Liderko, jakie powinno by� menu?
661
00:51:16,596 --> 00:51:19,316
Mia�em zamiar kupi� obiad za wygranie konkursu.
662
00:51:19,316 --> 00:51:22,376
Sama zdecyduj je�li p�acisz,
663
00:51:28,996 --> 00:51:30,936
Na Ae Ra?
664
00:51:39,786 --> 00:51:43,246
Uruchomienie produkt�w luksusowych wymaga du�ego zainteresowania.
665
00:51:43,246 --> 00:51:48,706
Czuje si� lepiej wiedz�c �e wspiera mnie do�wiadczony pracownik.
666
00:51:48,706 --> 00:51:50,176
Tak
667
00:51:50,176 --> 00:51:54,746
Poniewa� jest to uruchomienie nowej kategorii produkt�w, b�dzie wiele rzeczy kt�rymi trzeba si� zaj��.
668
00:51:54,746 --> 00:51:58,546
Wy�l� ci emaila z dok�adnymi danymi
669
00:51:58,546 --> 00:52:04,096
Sp�jrz na niego i przygotuj si� przed rannym spotkaniem
670
00:52:06,186 --> 00:52:07,816
Tak.
671
00:52:09,316 --> 00:52:12,006
Chod�my na oficjalny obiad.
672
00:52:19,756 --> 00:52:23,506
Czuj� si� nieco nieswojo zostawiaj�c Na Ae Ra.
673
00:52:23,506 --> 00:52:26,086
Szkoda, ale nie by�o jej dane tego zje��.
674
00:52:26,086 --> 00:52:28,256
Powinni�my pozwoli� jej zje�� z nami i pozwoli� jej potem wr�ci�
675
00:52:28,256 --> 00:52:31,826
Yeah, tak lepiej.
676
00:52:31,826 --> 00:52:36,336
Musimy si� tam dosta� samochodem.Czy b�dzie mia�a czas, aby przej�� tam i z powrotem?
677
00:52:36,336 --> 00:52:40,216
Ale dla mnie je�li kto� nie ko�czy do ko�ca swojej pracy
678
00:52:40,216 --> 00:52:43,006
nie powinien i�� zje��
679
00:52:43,006 --> 00:52:47,736
Oczywi�cie, idziemy.
680
00:52:54,266 --> 00:52:55,866
Wsiadasz
681
00:53:27,346 --> 00:53:30,436
Przepraszam, Mog� zam�wi� Jjajangmyun..
682
00:53:31,556 --> 00:53:33,516
Tak
683
00:53:55,096 --> 00:53:57,236
Drzwi zamykaj� si�
684
00:54:01,986 --> 00:54:04,296
co tu jeszcze robisz?
685
00:54:04,296 --> 00:54:07,596
Co ty m�wisz? zawsze siedze po godzinach.
686
00:54:08,486 --> 00:54:13,726
Ta firma jest tworzona moj� krwawic� oraz ludzmi utalentowanymi.
687
00:54:13,726 --> 00:54:16,946
Powiniene� to wiedzie�.
688
00:54:16,946 --> 00:54:18,156
Utalentowana?
689
00:54:18,156 --> 00:54:23,276
Powiem szczerze, <>tworz�c darmow� us�ug� wiadomo�ci.
690
00:54:23,276 --> 00:54:26,816
Wpad�e� na ten pomys� dzi�ki mnie?
691
00:54:27,746 --> 00:54:29,416
Co?
692
00:54:29,416 --> 00:54:31,596
Oczywi�cie
693
00:54:31,596 --> 00:54:34,436
rozwino�e� ten produkt.
694
00:54:34,436 --> 00:54:38,266
Ale ja da�am ci inspiracj�?
695
00:54:42,376 --> 00:54:45,296
To nie by� inspiracja, ale z�e traktowanie.
696
00:54:46,346 --> 00:54:48,976
Ale jest jedna rzecz, kt�r� uznaje.,
697
00:54:48,976 --> 00:54:52,016
Wszelkimi sposobami, <> my�lisz komfortowo jak ci pasuje,
698
00:54:52,016 --> 00:54:54,456
Przyjmuj� do wiadomo�ci, t� zdolno��.
699
00:55:00,046 --> 00:55:02,456
Hej! Ty szczurzy CEO!
700
00:55:12,966 --> 00:55:15,536
czemu rachunek jest taki wysoki?
701
00:55:15,576 --> 00:55:17,466
M�u?
702
00:55:17,466 --> 00:55:22,006
Nie r�b bezu�ytecznych rzeczy tylko zajmij si� tym aby by�o za darmo
703
00:55:30,426 --> 00:55:33,766
On my�li, �e to wszystko dlatego, �e jest niezwyk�y.
704
00:55:33,766 --> 00:55:39,046
I wymy�la potem takie rzeczy!
705
00:55:39,046 --> 00:55:41,306
Kto to?
706
00:55:41,306 --> 00:55:43,736
Seung Hyeon nie poszed�e� na kolacje?
707
00:55:43,736 --> 00:55:49,156
Zapomnia�em raportu na rano przygotowa�.
708
00:55:52,696 --> 00:55:54,916
Wi�c to nie kolacja s�u�bowa?
709
00:55:54,916 --> 00:55:56,906
Smacznie jest je�� razem.
710
00:55:56,906 --> 00:55:59,506
Ale oni mnie zostawili.
711
00:55:59,506 --> 00:56:01,176
To nie jest mi�e.
712
00:56:01,176 --> 00:56:03,236
"Powinni�my od�o�y� kolacja firmowa?"
713
00:56:03,236 --> 00:56:04,946
Wi�c co ja mam powiedzie�?
714
00:56:04,946 --> 00:56:08,466
"Nie musisz tego robi� tylko dla mnie." <> nic takiego nie zrobi�am!
715
00:56:08,466 --> 00:56:12,226
Ale nawet mnie nie zapytali
716
00:56:12,976 --> 00:56:16,236
Tylko tobie moge ufa� Seung Hyeon
717
00:56:16,236 --> 00:56:17,536
Czemu?
718
00:56:17,536 --> 00:56:22,156
Co czemu? Jeste�my przyjaci�mi
719
00:56:27,496 --> 00:56:30,506
Tak przyjaci�mi, w porz�dku.
720
00:56:32,526 --> 00:56:34,116
Odk�d jeste�my przyjaci�mi
721
00:56:35,066 --> 00:56:36,136
spr�bujmy.
722
00:56:36,136 --> 00:56:39,196
Ale jesz to z kubkiem ramen
723
00:56:39,196 --> 00:56:41,986
Zawsze podkradasz mi jedzenie.
724
00:56:47,616 --> 00:56:50,296
Oh nie jedz ca�ej zupy
725
00:56:56,326 --> 00:56:59,046
Mia�em jej kupi� w ramach podzi�kowania obiad.
726
00:57:00,626 --> 00:57:02,816
Wysz�o dobrze.
727
00:57:02,826 --> 00:57:05,096
Oszcz�dzi�em pieni�dze
728
00:57:09,416 --> 00:57:12,706
Jak wiecie po aktualizacji komunikatora.
729
00:57:12,706 --> 00:57:16,116
Liczba nowych cz�onk�w zwi�kszy�a si� o ponad milion.
730
00:57:16,116 --> 00:57:19,716
W celu upowszechniania innowacyjnego wizerunku naszej firmy
731
00:57:19,716 --> 00:57:22,156
chcemy pokaza� nowe funkcje.
732
00:57:22,156 --> 00:57:25,826
przyk�adowe modele..
733
00:57:25,826 --> 00:57:27,906
�wietny pocz�tek!
734
00:57:27,906 --> 00:57:31,246
Rozwa�ali�my Brada Pitta z entuzjazmem,
735
00:57:31,246 --> 00:57:35,596
ale wybrali�my kogo� z naszej firmy.
736
00:57:35,596 --> 00:57:38,986
Prezes b�dzie naszym modelem.
737
00:57:40,006 --> 00:57:41,786
Czekajcie
738
00:57:41,786 --> 00:57:44,096
Mam sta� si� popularny ?
739
00:57:44,096 --> 00:57:50,356
Tak, b�dzie to nawi�zywa�o do histori naszego komunikatora.
740
00:57:52,686 --> 00:57:56,306
To znaczy... co to?
741
00:57:57,356 --> 00:57:59,536
Dobry pomys�
742
00:57:59,536 --> 00:58:04,996
Poniewa� prezez Cha popar� badania i rozw�j nad funkcjonalno�ci� serwisu.
743
00:58:06,336 --> 00:58:09,356
Czekaj chwilk�
744
00:58:09,386 --> 00:58:11,616
nie jestem profesjonalnym modelem...
745
00:58:11,646 --> 00:58:15,746
Zaoszcz�dzimy na tym troch� pieni�dzy
746
00:58:25,356 --> 00:58:27,516
CEO nie martw si�.
747
00:58:27,516 --> 00:58:29,626
Uwierz mi i za mn�
748
00:58:29,626 --> 00:58:31,966
Stworze obraz entuzjastycznego przedsi�biorcy...
749
00:58:31,966 --> 00:58:35,336
Stworz� tw�j wizerunek
750
00:58:49,666 --> 00:58:54,296
Ty... masz zrobi�? M�j kostium?
751
00:58:58,766 --> 00:59:00,206
Przepraszam.
752
00:59:00,206 --> 00:59:02,866
nie ro bi�em jeszcze nic takiego.
753
00:59:24,256 --> 00:59:26,966
Robi� to tylko dla firmy
754
00:59:26,966 --> 00:59:30,036
Czy kto� co� m�wi�?
755
00:59:32,156 --> 00:59:34,846
Czy ja wygl�dam szczup�o?
756
00:59:34,896 --> 00:59:38,106
Wygl�dasz nie�le.
757
00:59:40,156 --> 00:59:43,986
Czemu nie ma dziewczyny kt�ra ma robi� sobie ze mn� zdj�cia
758
00:59:44,016 --> 00:59:47,696
Wiem Powinni�my zacz�� robi� makija�.
759
00:59:52,686 --> 00:59:56,426
Jestem
760
00:59:56,426 --> 00:59:57,726
Kim jeste�?
761
00:59:57,726 --> 01:00:01,666
Jestem Pi Song Hee.
762
01:00:01,666 --> 01:00:03,986
Pi Song Hee? Przysz�a�, co tu jeszcze robisz?
763
01:00:03,986 --> 01:00:06,416
Id� najpierw zr�b makija�.
764
01:00:06,416 --> 01:00:07,906
Przepraszam.
765
01:00:20,596 --> 01:00:25,476
Mam du�o krost my�lisz �e da si� to zakry�.
766
01:00:26,916 --> 01:00:28,816
Prosze u�yj photoshopa.
767
01:00:28,816 --> 01:00:31,506
Mo�esz zmieni� moje zdj�cie prawda?
768
01:00:31,506 --> 01:00:34,996
Mo�esz co� pod tuszowa�?
769
01:00:34,996 --> 01:00:37,866
Ta twarz jest...
770
01:00:37,866 --> 01:00:41,346
Nawet re�yser Avatara nie da� by rady.
771
01:01:20,866 --> 01:01:23,086
Na Ae Ra?
772
01:01:27,546 --> 01:01:31,246
Co tu tu...?
773
01:01:31,286 --> 01:01:35,336
Co m�wisz? Jestem zmienniczk�.
774
01:01:55,256 --> 01:01:56,716
W nast�pnym odcinku
775
01:01:56,716 --> 01:01:59,886
Wygl�da �e nie jest to wasz pierwszy raz, zbli�cie si�
776
01:01:59,886 --> 01:02:03,576
Nawet jak si� nie zbli�acie to nie trudno si� zakocha�
777
01:02:03,576 --> 01:02:06,066
Oszala�e�, ja r�wnie� zam�wiona jestem do tego
778
01:02:06,066 --> 01:02:08,306
z ufno�ci�, z ufno�ci�
779
01:02:08,306 --> 01:02:11,006
Powinnam wpa�� do firmy
780
01:02:11,006 --> 01:02:13,926
Nie przychod� , prosz�!
781
01:02:13,926 --> 01:02:16,026
Oh, ta poza jest �wietna
782
01:02:16,026 --> 01:02:18,146
Wgl�da na to �e g��bok� masz ran�
783
01:02:18,146 --> 01:02:21,406
Jak rozw�d mo�e nie by� bolesny?
784
01:02:21,406 --> 01:02:23,976
P�acze w �rodku
785
01:02:28,486 --> 01:02:30,076
Jeong Woo!
786
01:02:30,076 --> 01:02:32,176
Jak si� czujesz CEO?
787
01:02:32,176 --> 01:02:34,926
Wci�� nie odzyska� przytomno�ci
59030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.