All language subtitles for Power Book II Ghost S03E01 - Your Perception, Your Reality (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:02,852 [dramatic hip-hop music plays] 2 00:00:03,052 --> 00:00:05,822 ♪ ♪ 3 00:00:18,192 --> 00:00:20,072 [Tariq] Previously onGhost... 4 00:00:20,272 --> 00:00:21,412 It'll be run through an app called CourseCorrect. 5 00:00:21,612 --> 00:00:23,942 All Mr. Weston has to do is sign here, 6 00:00:24,142 --> 00:00:26,992 and you'll have a president and a legitimate paycheck. 7 00:00:27,192 --> 00:00:29,022 Well, if it's soldiers you need, I got you covered. 8 00:00:30,812 --> 00:00:32,692 I hired that attorney we talked about. 9 00:00:32,892 --> 00:00:34,652 I'm getting you out. You ain't dying in here. 10 00:00:34,842 --> 00:00:36,042 It's Tariq's girlfriend. 11 00:00:36,242 --> 00:00:37,262 She got you on tape with Brayden. 12 00:00:37,462 --> 00:00:38,212 [Cane] Tariq's chick wore a wire. 13 00:00:38,412 --> 00:00:39,632 She got us both on tape. 14 00:00:39,832 --> 00:00:41,242 I gave you a gun, rich kid. Use it. 15 00:00:41,442 --> 00:00:42,702 I don't think I'm the man for the job. 16 00:00:42,902 --> 00:00:44,442 She talks, we both go down. 17 00:00:44,642 --> 00:00:45,612 You ever have to do something you really don't want to do? 18 00:00:45,812 --> 00:00:47,052 All the time. 19 00:00:47,252 --> 00:00:48,962 Brayden, let's just talk about this. 20 00:00:49,162 --> 00:00:50,572 You have to go completely off the grid. 21 00:00:50,772 --> 00:00:52,272 Walk. 22 00:00:52,472 --> 00:00:53,822 Brayden! 23 00:00:54,022 --> 00:00:55,102 Everyone around me either ends up dead 24 00:00:55,302 --> 00:00:56,622 or has to go away because of my shit, 25 00:00:56,822 --> 00:00:58,152 and that's exactly why I'm all on my own. 26 00:00:58,352 --> 00:01:00,282 You have me, Brayden. You're not alone. 27 00:01:00,482 --> 00:01:02,112 I was the one that was dealing drugs 28 00:01:02,312 --> 00:01:03,722 at Choate and Stansfield. 29 00:01:03,922 --> 00:01:05,022 My dad's pulling me out of school. 30 00:01:05,222 --> 00:01:07,852 Lauren Baldwin is dead. It's all my fault. 31 00:01:08,052 --> 00:01:09,552 If it means getting justice for Lauren and Carrie, 32 00:01:09,752 --> 00:01:11,292 I'll help you. 33 00:01:11,492 --> 00:01:12,382 [Zeke] Monet, did you have something to do 34 00:01:12,582 --> 00:01:13,952 with Carrie's death? 35 00:01:14,142 --> 00:01:15,562 I'd never hurt you like that, Zeke. 36 00:01:15,762 --> 00:01:17,752 Jesus Christ, Zeke, that ain't your fucking auntie! 37 00:01:17,952 --> 00:01:18,602 That's your mother! 38 00:01:18,802 --> 00:01:20,692 Wait, Zeke! 39 00:01:20,892 --> 00:01:22,822 I'ma fucking kill you. 40 00:01:23,022 --> 00:01:24,132 [Mecca] There's an open seat on that plane when we dip out. 41 00:01:24,332 --> 00:01:25,482 Only you choose if you're on it. 42 00:01:25,682 --> 00:01:27,092 If you do this to Zeke, he's gonna hate you. 43 00:01:27,292 --> 00:01:28,562 Fuck you. Zeke'll get over it. 44 00:01:29,872 --> 00:01:30,962 You kept your word to me, 45 00:01:31,162 --> 00:01:32,492 so now I'ma keep my word to you. 46 00:01:32,692 --> 00:01:34,102 If you want out the game, I won't stop you. 47 00:01:34,302 --> 00:01:36,472 I think we in this together for now. 48 00:01:36,672 --> 00:01:37,742 [softly] Mecca. 49 00:01:38,092 --> 00:01:40,802 - [gunshots] - [groan] 50 00:01:41,002 --> 00:01:42,802 I am sorry to inform you that your son, Ezekiel Cross, 51 00:01:43,002 --> 00:01:44,982 is dead. 52 00:01:45,182 --> 00:01:46,542 [Davis] What the fuck is this? Conflict diamond or some shit? 53 00:01:46,742 --> 00:01:48,072 I need you fence that. 54 00:01:48,272 --> 00:01:50,372 The lady this was made for sure gonna be upset. 55 00:01:50,572 --> 00:01:51,482 She'll be a'ight. 56 00:01:51,682 --> 00:01:53,792 ♪ ♪ 57 00:01:53,992 --> 00:01:58,532 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 58 00:01:58,732 --> 00:02:02,412 ♪ I just come From the poorest part ♪ 59 00:02:02,612 --> 00:02:04,192 ♪ Bright lights, city life ♪ 60 00:02:04,392 --> 00:02:08,892 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 61 00:02:09,092 --> 00:02:12,902 ♪ I just happen To come up hard ♪ 62 00:02:13,102 --> 00:02:14,902 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 63 00:02:15,102 --> 00:02:17,122 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 64 00:02:17,322 --> 00:02:18,952 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 65 00:02:19,142 --> 00:02:21,162 ♪ I live, I learn ♪ 66 00:02:21,362 --> 00:02:23,692 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 67 00:02:23,892 --> 00:02:26,002 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 68 00:02:26,202 --> 00:02:28,562 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 69 00:02:28,762 --> 00:02:31,442 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 70 00:02:31,642 --> 00:02:33,922 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 71 00:02:34,122 --> 00:02:36,532 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 72 00:02:36,732 --> 00:02:38,972 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 73 00:02:39,162 --> 00:02:40,102 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 74 00:02:40,302 --> 00:02:42,012 ♪ Go head and pump a pack ♪ 75 00:02:42,212 --> 00:02:44,142 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 76 00:02:44,342 --> 00:02:46,972 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 77 00:02:47,172 --> 00:02:49,152 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 78 00:02:49,352 --> 00:02:50,632 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 79 00:02:50,832 --> 00:02:52,202 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 80 00:02:52,402 --> 00:02:54,722 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 81 00:02:54,922 --> 00:02:56,502 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 82 00:02:56,702 --> 00:02:59,642 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 83 00:02:59,842 --> 00:03:04,862 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 84 00:03:05,062 --> 00:03:06,652 ♪ Bright lights, city life ♪ 85 00:03:06,842 --> 00:03:09,212 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 86 00:03:09,412 --> 00:03:11,612 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 87 00:03:11,812 --> 00:03:15,612 ♪ I just happen To come up hard ♪ 88 00:03:15,812 --> 00:03:17,702 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 89 00:03:17,902 --> 00:03:20,672 ♪ ♪ 90 00:03:24,332 --> 00:03:27,012 [Chetta's "Gone Fishin'" plays] 91 00:03:27,212 --> 00:03:29,992 ♪ ♪ 92 00:03:32,772 --> 00:03:35,242 [Slick Sloth] ♪ Sui--suicide ♪ 93 00:03:35,442 --> 00:03:38,612 ♪ ♪ 94 00:03:38,812 --> 00:03:40,272 I need the provenance to be impeccable. 95 00:03:40,472 --> 00:03:42,182 No shit. 96 00:03:42,382 --> 00:03:45,032 This ain't amateur night at The Apollo, motherfucker. 97 00:03:45,232 --> 00:03:46,292 [Slick Sloth] ♪ Say they trap ♪ 98 00:03:46,492 --> 00:03:47,862 ♪ But they ain't In the streets ♪ 99 00:03:48,062 --> 00:03:50,212 ♪ Tryin' to rap Which is funny to me ♪ 100 00:03:50,412 --> 00:03:52,952 ♪ All these fuckers Tryin' to hop in the way ♪ 101 00:03:53,152 --> 00:03:55,222 ♪ Tryin' to copy Every move that we make ♪ 102 00:03:55,422 --> 00:03:58,172 ♪ Look, Teddy, Suckaz Back the fuck down ♪ 103 00:03:58,372 --> 00:03:59,612 ♪ You motherfuckers know Who wearing the crown ♪ 104 00:03:59,812 --> 00:04:00,852 ♪ Suicideboys... ♪ 105 00:04:01,052 --> 00:04:02,372 [gavel bangs] 106 00:04:02,572 --> 00:04:04,092 And sold to Jackie on the phone 107 00:04:04,292 --> 00:04:07,642 for $850,000. 108 00:04:07,842 --> 00:04:09,902 Now on to our signature piece this evening-- 109 00:04:10,102 --> 00:04:11,992 lot number 75, 110 00:04:12,192 --> 00:04:15,842 the four-point-five-carat blue-diamond ring. 111 00:04:16,042 --> 00:04:19,392 I can open the bidding at three million dollars. 112 00:04:19,592 --> 00:04:20,742 I see three million. 113 00:04:20,942 --> 00:04:22,222 Three-point-two million. 114 00:04:22,422 --> 00:04:23,182 Three-point-eight million. 115 00:04:23,382 --> 00:04:24,442 I have four million now. 116 00:04:24,642 --> 00:04:26,052 Four-point-five million. 117 00:04:26,252 --> 00:04:27,792 Four million, eight hundred thousand. 118 00:04:27,992 --> 00:04:29,842 Five-point-two million. 119 00:04:30,042 --> 00:04:31,862 Five-point-five million dollars. 120 00:04:32,062 --> 00:04:32,882 All through. 121 00:04:33,082 --> 00:04:34,192 One more? 122 00:04:34,392 --> 00:04:35,412 And selling. 123 00:04:35,612 --> 00:04:37,712 Gentleman's bid, paddle 208, 124 00:04:37,912 --> 00:04:40,482 at $5,500,000. 125 00:04:40,682 --> 00:04:43,652 - [gavel bangs] - And sold. Thank you very much. 126 00:04:43,852 --> 00:04:45,132 [Chetta] ♪ Pull a slug if I creep ♪ 127 00:04:45,332 --> 00:04:47,272 ♪ Never cared about beef ♪ 128 00:04:47,472 --> 00:04:48,622 ♪ 'Cause ain't no sharin' I'm just eatin' ♪ 129 00:04:48,822 --> 00:04:50,012 ♪ Go missin' for no reason ♪ 130 00:04:50,212 --> 00:04:51,272 ♪ I been ballin' All this season ♪ 131 00:04:51,472 --> 00:04:52,532 ♪ ♪ 132 00:04:52,732 --> 00:04:54,252 [Claire] What's up? [chuckles] 133 00:04:54,452 --> 00:04:56,492 What are you doing? [chuckles] 134 00:04:56,692 --> 00:04:57,652 ♪ ♪ 135 00:04:57,852 --> 00:04:58,552 What? 136 00:05:00,732 --> 00:05:01,832 [gasps, laughs] 137 00:05:02,022 --> 00:05:03,522 Is this happening? 138 00:05:03,722 --> 00:05:04,522 Will you? 139 00:05:04,722 --> 00:05:06,402 Yes. 140 00:05:06,592 --> 00:05:08,182 Yes, yes, yes. 141 00:05:08,382 --> 00:05:10,532 Oh, my God. 142 00:05:10,732 --> 00:05:12,662 [shudders] 143 00:05:12,862 --> 00:05:14,232 Baby. 144 00:05:14,432 --> 00:05:16,672 Oh, my God. [laughs] 145 00:05:16,872 --> 00:05:18,232 Hell of an engagement ring. 146 00:05:18,432 --> 00:05:20,212 [dramatic music plays] 147 00:05:20,412 --> 00:05:22,432 Congratulations. 148 00:05:22,632 --> 00:05:24,872 - Thank you. - [Noma] You're welcome. 149 00:05:25,072 --> 00:05:28,202 Unfortunately, that ring belongs to me. 150 00:05:28,402 --> 00:05:29,882 Baby, what's she talking about? 151 00:05:30,072 --> 00:05:31,462 The hell if I know. 152 00:05:31,662 --> 00:05:34,952 Lady, please, we're trying to enjoy our night. 153 00:05:35,142 --> 00:05:37,402 Get the fuck out of here. 154 00:05:37,602 --> 00:05:40,082 Why must these pale Americans be so crass? 155 00:05:40,282 --> 00:05:41,912 Trust us. 156 00:05:42,112 --> 00:05:43,562 You will enjoy your evening much better 157 00:05:43,762 --> 00:05:46,042 if you simply hand the lady her ring. 158 00:05:46,242 --> 00:05:48,372 Did you not hear what I said? Leave us the fuck alone. 159 00:05:48,572 --> 00:05:51,832 ♪ ♪ 160 00:05:52,032 --> 00:05:53,092 All right, that's it, I'm calling the cops. 161 00:05:53,292 --> 00:05:54,092 All right, all right, all right, all right. 162 00:05:54,292 --> 00:05:55,512 Stop, stop! 163 00:05:55,712 --> 00:05:56,882 - Okay, okay, okay. - [Claire] Stop. 164 00:05:57,082 --> 00:05:58,232 [screams] 165 00:05:58,432 --> 00:05:59,472 [Paddle 208] All right, whoa. 166 00:05:59,672 --> 00:06:01,752 Hey, okay. Please. 167 00:06:01,952 --> 00:06:03,232 Hey, wait! Wait, wait, wait, no, no, no! 168 00:06:03,432 --> 00:06:05,152 [screaming] 169 00:06:05,352 --> 00:06:06,802 [Paddle 208] Oh, my God! 170 00:06:07,002 --> 00:06:10,282 - Help, help! - [Claire continues screaming] 171 00:06:14,412 --> 00:06:15,332 - [Paddle 208] Please. - [Claire] Stop! 172 00:06:15,532 --> 00:06:16,812 Please, please stop! 173 00:06:17,012 --> 00:06:18,532 Stop! 174 00:06:18,732 --> 00:06:21,772 ♪ ♪ 175 00:06:21,972 --> 00:06:24,062 - [Paddle 208] Wait! - [Claire screams] 176 00:06:24,262 --> 00:06:27,082 ♪ ♪ 177 00:06:29,212 --> 00:06:32,092 [indistinct chatter] 178 00:06:32,292 --> 00:06:34,552 [indie pop music plays] 179 00:06:34,752 --> 00:06:36,812 [singer] ♪ Chasing dreams ♪ 180 00:06:37,012 --> 00:06:39,512 ♪ Chasing time ♪ 181 00:06:39,712 --> 00:06:42,082 ♪ Hope to find our way ♪ 182 00:06:42,282 --> 00:06:44,692 ♪ ♪ 183 00:06:44,892 --> 00:06:47,172 ♪ Fearless heart ♪ 184 00:06:47,372 --> 00:06:49,912 ♪ Fearless mind ♪ 185 00:06:50,112 --> 00:06:52,582 ♪ We'll get there someday ♪ 186 00:06:56,022 --> 00:06:57,802 [Tariq sighs] 187 00:07:01,412 --> 00:07:02,282 What's up? 188 00:07:03,372 --> 00:07:04,732 You okay? 189 00:07:04,932 --> 00:07:07,732 Yeah, I'm good. 190 00:07:07,932 --> 00:07:09,612 Can I talk to you for a second? 191 00:07:09,802 --> 00:07:10,802 About what? We got to go soon. 192 00:07:11,002 --> 00:07:12,602 Yeah, it'll only take a minute. 193 00:07:14,692 --> 00:07:17,502 Um, I know that we agreed I would transfer here 194 00:07:17,702 --> 00:07:19,572 so that we could spend more time together, 195 00:07:19,772 --> 00:07:21,362 but now that school's started, 196 00:07:21,562 --> 00:07:23,032 things might be a little different. 197 00:07:23,232 --> 00:07:24,452 What you mean? 198 00:07:24,652 --> 00:07:26,032 We've been kicking it all summer. 199 00:07:26,232 --> 00:07:27,542 I just don't want to be known around Stansfield 200 00:07:27,742 --> 00:07:29,492 as just Tariq's girl. 201 00:07:29,692 --> 00:07:30,672 What's wrong with being my girl? 202 00:07:30,872 --> 00:07:32,372 [Effie] It's not like that. 203 00:07:32,572 --> 00:07:35,782 I just want to be my own woman and have my own identity. 204 00:07:35,982 --> 00:07:38,762 I want you to be your own woman, too, Effie. 205 00:07:38,962 --> 00:07:41,032 I ain't trying to change you. 206 00:07:41,232 --> 00:07:43,142 Look, look, ever since my family been gone 207 00:07:43,342 --> 00:07:44,862 and Brayden been on lockdown, 208 00:07:45,062 --> 00:07:48,772 you--you've literally been the only person here for me. 209 00:07:48,972 --> 00:07:50,602 And I trust you. I know who you are. 210 00:07:50,802 --> 00:07:52,032 I'm never gonna try to change you, okay? 211 00:07:55,212 --> 00:07:56,672 [Nicole] Okay, but they need to change that. 212 00:07:56,872 --> 00:07:57,942 I mean, come on, you can't just-- 213 00:07:58,142 --> 00:07:59,082 [Becca] Oh. 214 00:08:00,262 --> 00:08:01,352 Hey. 215 00:08:01,552 --> 00:08:03,662 Hey, Becca. Um, Mrs. Weston. 216 00:08:03,862 --> 00:08:05,312 I am 100% certain 217 00:08:05,512 --> 00:08:07,122 you were supposed to vacate this room yesterday. 218 00:08:07,322 --> 00:08:08,582 Yeah, I'm--I'm sorry. 219 00:08:08,782 --> 00:08:09,952 I just been little slow on packing 220 00:08:10,152 --> 00:08:12,542 'cause they haven't sent my new room assignment yet. 221 00:08:12,742 --> 00:08:14,692 And that became my problem how? 222 00:08:14,892 --> 00:08:18,242 My son was expelled indefinitely because of you. 223 00:08:18,442 --> 00:08:20,112 Mom, Brayden made his own choices, okay? 224 00:08:20,312 --> 00:08:21,332 You can't blame Tariq. 225 00:08:21,532 --> 00:08:23,402 [Nicole] Tariq... 226 00:08:23,602 --> 00:08:26,422 this room is dedicated to the Weston family. 227 00:08:26,622 --> 00:08:28,422 Maybe you saw our name 228 00:08:28,622 --> 00:08:30,032 on the plaque in front of the building? 229 00:08:30,232 --> 00:08:32,122 Well, if not, 230 00:08:32,322 --> 00:08:33,952 catch it on your way out, please. 231 00:08:34,152 --> 00:08:37,652 [Becca] Mother, you're fucking embarrassing me. 232 00:08:37,852 --> 00:08:39,132 Take your time. 233 00:08:39,332 --> 00:08:40,652 We can come back. 234 00:08:40,852 --> 00:08:43,392 [Tariq] It's all good. I'm just about done. 235 00:08:43,592 --> 00:08:45,742 [Judge Jenkins] Even if it's you and your kids 236 00:08:45,942 --> 00:08:47,222 going through this life by yourself, 237 00:08:47,422 --> 00:08:48,272 guess what. 238 00:08:48,472 --> 00:08:49,312 You got to do it. 239 00:08:49,512 --> 00:08:50,902 You have a daughter? 240 00:08:51,102 --> 00:08:51,842 [Lorenzo] She's not doing really well. 241 00:08:52,042 --> 00:08:52,622 You have a daughter? 242 00:08:52,822 --> 00:08:54,232 - Hey, Mo. - [TV clicks off] 243 00:08:54,432 --> 00:08:56,192 You got company. 244 00:08:56,392 --> 00:08:58,632 What the fuck are you doing here? 245 00:08:58,832 --> 00:09:00,482 A pleasure as always, Mrs. Tejada. 246 00:09:00,682 --> 00:09:02,112 Great news... 247 00:09:02,312 --> 00:09:05,502 Dante Spears' penthouse is officially yours. 248 00:09:05,702 --> 00:09:06,812 How the fuck is that possible? 249 00:09:07,012 --> 00:09:08,992 Well, Spears left his estate to Zeke, 250 00:09:09,182 --> 00:09:13,032 and since Zeke had no will, as his biological mother, 251 00:09:13,232 --> 00:09:14,532 it's hers. 252 00:09:14,732 --> 00:09:18,302 That nigga had cars, a jet, hella cash. 253 00:09:18,502 --> 00:09:20,522 - All that mine, too? - Technically, yes. 254 00:09:20,722 --> 00:09:22,222 But since Spears was a federal informant 255 00:09:22,422 --> 00:09:24,782 and high-level arms and drug dealer, 256 00:09:24,982 --> 00:09:26,392 the Feds have frozen most of his assets. 257 00:09:26,592 --> 00:09:28,242 The penthouse is the one thing he owned 258 00:09:28,442 --> 00:09:29,792 without dubious title, 259 00:09:29,992 --> 00:09:32,702 and I wouldn't advise going after the rest. 260 00:09:32,902 --> 00:09:34,292 It puts a target on your back. 261 00:09:34,492 --> 00:09:36,672 [Monet] While the police is freezing assets and shit, 262 00:09:36,862 --> 00:09:38,062 they need to be finding the motherfucker 263 00:09:38,262 --> 00:09:40,322 who shot my son at Dante's hangar. 264 00:09:40,522 --> 00:09:41,612 Mo, I'm sure they're doing everything-- 265 00:09:41,802 --> 00:09:43,192 I'm not fucking talking to you. 266 00:09:43,392 --> 00:09:46,002 Uh, there are currently no leads, 267 00:09:46,202 --> 00:09:49,332 but my associates and I have our eyes and ears on the NYPD. 268 00:09:49,532 --> 00:09:51,682 When they have something, I'll let you know. 269 00:09:51,882 --> 00:09:54,232 You do that. 270 00:09:54,432 --> 00:09:55,842 Yeah. 271 00:09:56,042 --> 00:09:58,772 ♪ ♪ 272 00:10:00,812 --> 00:10:03,392 Hey. I know you're grieving. 273 00:10:03,592 --> 00:10:05,002 But you ain't gonna talk to me like that. 274 00:10:05,202 --> 00:10:06,742 I'll talk to you any way I fucking feel like it. 275 00:10:06,942 --> 00:10:08,132 And the last time I checked, 276 00:10:08,332 --> 00:10:09,502 you're supposed to be getting me some answers. 277 00:10:09,702 --> 00:10:11,052 I'm working as hard as I can 278 00:10:11,252 --> 00:10:12,792 to get the motherfucker that got Zeke, all right? 279 00:10:12,992 --> 00:10:14,792 You just need to fucking chill and cut me some slack. 280 00:10:14,992 --> 00:10:16,402 I'll cut you some fucking slack 281 00:10:16,602 --> 00:10:19,882 when I put a bullet in whoever took Zeke away from me. 282 00:10:20,082 --> 00:10:21,882 And what are we gonna do about this penthouse? 283 00:10:22,082 --> 00:10:22,932 I can't live in that nigga's house. 284 00:10:23,132 --> 00:10:23,972 [Monet] I'ma sell the shit. 285 00:10:24,172 --> 00:10:26,372 Until then--boys! 286 00:10:26,572 --> 00:10:28,702 - [Lorenzo scoffs] - [Monet] Cane, Dru! 287 00:10:28,892 --> 00:10:31,982 ♪ ♪ 288 00:10:32,182 --> 00:10:34,292 Dante left Zeke his penthouse. 289 00:10:34,492 --> 00:10:36,162 It's yours. Y'all live there till I find a buyer. 290 00:10:36,362 --> 00:10:37,902 Mm, yes. 291 00:10:38,102 --> 00:10:40,342 I'm missing my show. Y'all get out of here. 292 00:10:40,542 --> 00:10:42,322 [laughs] 293 00:10:42,522 --> 00:10:44,082 ♪ ♪ 294 00:10:44,282 --> 00:10:45,472 [Judge Jenkins] ...with their lives, 295 00:10:45,672 --> 00:10:46,602 but that doesn't mean you have to pay-- 296 00:10:46,802 --> 00:10:48,392 [indistinct chatter] 297 00:10:48,592 --> 00:10:51,832 [Robert] Well, son, this isn't the way we want it to be, 298 00:10:52,032 --> 00:10:53,662 but working at Weston Holdings 299 00:10:53,852 --> 00:10:56,052 is what we've been preparing you for your whole life. 300 00:10:56,252 --> 00:10:58,792 You shit on the Weston name. 301 00:10:58,992 --> 00:11:01,752 So now you work to help restore it 302 00:11:01,952 --> 00:11:03,142 till Stansfield will have you back. 303 00:11:03,342 --> 00:11:04,972 Dad, I'm here. What more do you want from me? 304 00:11:05,172 --> 00:11:07,712 How about a little bit of fucking gratitude, dude? 305 00:11:07,912 --> 00:11:09,712 You're lucky to be here after the shit you pulled. 306 00:11:09,912 --> 00:11:12,132 Shit I pulled? I saved your fucking life is what I pulled. 307 00:11:12,332 --> 00:11:15,202 - You're so full of shit, dude. - Shut up, both of you. 308 00:11:15,402 --> 00:11:18,422 I will disown you, cut you off completely, 309 00:11:18,622 --> 00:11:20,072 if you don't take this opportunity seriously. 310 00:11:20,272 --> 00:11:22,492 [Trace laughing] 311 00:11:22,692 --> 00:11:24,292 ♪ ♪ 312 00:11:24,492 --> 00:11:26,782 I'm sure he will, Bobby. Cut him some slack. 313 00:11:26,972 --> 00:11:28,472 [Robert] Lucas. 314 00:11:28,672 --> 00:11:31,132 Brayden needs to learn the family business, 315 00:11:31,332 --> 00:11:33,092 and he needs to learn responsibility. 316 00:11:33,292 --> 00:11:35,222 And he needs to stay out of trouble. 317 00:11:35,422 --> 00:11:37,132 Well, no worries. I got this. 318 00:11:37,332 --> 00:11:39,402 I'll teach him the ropes, just like I tried to do with Trace. 319 00:11:39,602 --> 00:11:41,622 Uncle Lucas, go fuck yourself. 320 00:11:41,822 --> 00:11:43,362 [chuckles] Fucking Trace, charming as ever. 321 00:11:43,562 --> 00:11:45,272 It's in the genes. 322 00:11:45,472 --> 00:11:46,622 I got a client meeting downtown. 323 00:11:46,822 --> 00:11:47,542 Give me a call if you need anything. 324 00:11:47,732 --> 00:11:49,322 Of course. Follow me. 325 00:11:49,522 --> 00:11:51,922 [telephones ringing, indistinct chatter] 326 00:11:55,532 --> 00:11:57,332 Your dad's my brother, and I love him, 327 00:11:57,532 --> 00:12:00,112 but, holy shit, is he uptight. 328 00:12:00,312 --> 00:12:01,682 Whiskey? 329 00:12:01,882 --> 00:12:04,442 Uh, sure. 330 00:12:04,642 --> 00:12:07,102 If you ever tell him I told you this, 331 00:12:07,302 --> 00:12:09,642 I will cut your balls off. 332 00:12:09,842 --> 00:12:11,382 CourseCorrect was genius. 333 00:12:11,582 --> 00:12:12,952 If I was still at Stansfield, 334 00:12:13,152 --> 00:12:14,472 something I would have thought of. 335 00:12:14,672 --> 00:12:16,172 Thank you. Finally. 336 00:12:16,372 --> 00:12:18,702 [Lucas] Taking the stand and telling the whole world 337 00:12:18,902 --> 00:12:21,922 you created it, eh, is less than genius. 338 00:12:22,122 --> 00:12:23,272 That was downright stupid. 339 00:12:23,472 --> 00:12:24,962 I had no choice. 340 00:12:25,162 --> 00:12:27,752 You're a Weston. We always have choices. 341 00:12:27,952 --> 00:12:30,402 Look...[clears throat] 342 00:12:30,602 --> 00:12:31,972 I see potential in you. 343 00:12:32,172 --> 00:12:35,022 Your priorities need polishing. 344 00:12:35,222 --> 00:12:37,672 But your app shows you're a true salesman. 345 00:12:37,872 --> 00:12:39,152 It's in my blood. 346 00:12:39,352 --> 00:12:40,542 Our blood. 347 00:12:40,742 --> 00:12:42,372 And here you can use your talents 348 00:12:42,572 --> 00:12:45,352 to make ten times the money without having to worry 349 00:12:45,552 --> 00:12:47,902 about getting shot or going to prison. 350 00:12:48,102 --> 00:12:50,992 Real talk, Uncle Lucas? It wasn't about the money. 351 00:12:51,192 --> 00:12:54,282 I got a rush from doing something that I was good at, 352 00:12:54,472 --> 00:12:56,472 that I chose, that I owned. 353 00:12:56,672 --> 00:12:58,692 That's how I feel at this place. 354 00:12:58,892 --> 00:13:01,132 And you can, too. I promise you. 355 00:13:01,332 --> 00:13:02,742 - [intercom beeps] - Send in Keke. 356 00:13:02,942 --> 00:13:05,092 You're gonna be working with Keke Travis. 357 00:13:05,292 --> 00:13:07,272 She's brilliant. You're gonna learn a lot from her. 358 00:13:07,472 --> 00:13:08,312 - [knock at door] - [Brayden] Nice. 359 00:13:08,512 --> 00:13:10,312 [Lucas] Come in. 360 00:13:10,512 --> 00:13:11,972 Cintravance is bottoming out. 361 00:13:12,172 --> 00:13:13,472 We need to get our clients in now 362 00:13:13,672 --> 00:13:15,102 before the stock shoots up. 363 00:13:15,302 --> 00:13:18,192 [Lucas] Thank you, Keke. This is my nephew Brayden. 364 00:13:18,392 --> 00:13:20,502 My pleasure. 365 00:13:20,702 --> 00:13:22,282 Yeah, I've heard a lot about you. 366 00:13:22,482 --> 00:13:24,112 Yeah, well, uh, the real thing beats the hype. 367 00:13:24,312 --> 00:13:25,942 [Keke scoffs] 368 00:13:26,142 --> 00:13:28,662 Yeah, well, honestly, that won't be too difficult. 369 00:13:28,862 --> 00:13:30,122 [Brayden] Wow. 370 00:13:30,322 --> 00:13:32,162 Tough crowd here at Weston Holdings. 371 00:13:32,362 --> 00:13:33,882 [Lucas] Keke, take care of him. 372 00:13:34,082 --> 00:13:35,532 Both of you, get out of here. 373 00:13:35,732 --> 00:13:37,562 Of course. 374 00:13:37,762 --> 00:13:40,322 [dramatic hip-hop music plays] 375 00:13:40,522 --> 00:13:43,172 ♪ ♪ 376 00:13:43,372 --> 00:13:44,432 [court participant] I'm just telling you, 377 00:13:44,632 --> 00:13:46,222 - I'm just telling you-- - Here you go. 378 00:13:46,422 --> 00:13:48,262 I don't know why you bringing that shit in here. 379 00:13:48,462 --> 00:13:51,012 - Ma, you need to eat something. - [Monet] Please. 380 00:13:51,212 --> 00:13:52,532 Don't say nothing to me. 381 00:13:52,732 --> 00:13:53,992 [court participant] It's not about the girl. 382 00:13:54,192 --> 00:13:55,972 I don't care- I could care less who he's with. 383 00:13:56,172 --> 00:13:57,062 [court participant] I'm just telling you what it is about, 384 00:13:57,262 --> 00:13:59,062 and it's completely retalia-- 385 00:13:59,262 --> 00:14:00,212 [plate shatters] 386 00:14:00,412 --> 00:14:02,372 ♪ ♪ 387 00:14:02,562 --> 00:14:03,472 Mamita. 388 00:14:03,672 --> 00:14:06,402 ♪ ♪ 389 00:14:10,452 --> 00:14:12,512 Mami's going through a difficult time, obviously. 390 00:14:12,712 --> 00:14:14,942 Yeah, but I didn't kill Zeke. 391 00:14:15,142 --> 00:14:17,102 Why is she acting like this is all my fault? 392 00:14:17,302 --> 00:14:19,212 Papi, all I did was tell the truth. 393 00:14:19,412 --> 00:14:21,082 She's Zeke's mother. 394 00:14:21,282 --> 00:14:23,392 She's the one who's lied about it all these years, not me. 395 00:14:23,592 --> 00:14:25,212 - That's what pushed him away. - I know. 396 00:14:25,412 --> 00:14:27,092 She just needs a little time and space. 397 00:14:27,292 --> 00:14:28,172 [scoffs] 398 00:14:28,372 --> 00:14:30,702 [inhales deeply] 399 00:14:30,902 --> 00:14:33,772 I know you got into Stansfield when you applied. 400 00:14:33,972 --> 00:14:35,832 That was before you sent me to St. John's. 401 00:14:36,032 --> 00:14:38,102 Well, St. John's was the plan, and plans change. 402 00:14:38,302 --> 00:14:40,012 So... 403 00:14:40,212 --> 00:14:42,322 how would you like to go to Stansfield full-time 404 00:14:42,522 --> 00:14:43,662 and live on campus? 405 00:14:45,662 --> 00:14:47,372 Is that even possible? 406 00:14:47,572 --> 00:14:49,542 I'll make some calls. 407 00:14:49,742 --> 00:14:50,712 They'll still take you. 408 00:14:53,102 --> 00:14:55,422 [chuckles] 409 00:14:55,622 --> 00:14:58,812 Papi, that's been my dream, but... 410 00:14:59,012 --> 00:15:00,992 now it just-- 411 00:15:01,192 --> 00:15:03,382 I don't know. It doesn't feel right. 412 00:15:03,582 --> 00:15:06,042 Honestly, Diana, there's no better time than now. 413 00:15:06,242 --> 00:15:08,262 I mean, things are gonna be a little tight. 414 00:15:08,462 --> 00:15:10,242 Stansfield is expensive as fuck, 415 00:15:10,442 --> 00:15:12,742 but I got you-- 416 00:15:12,942 --> 00:15:15,052 full room and board and tuition. 417 00:15:15,252 --> 00:15:16,742 You're just gonna have to hustle a little bit 418 00:15:16,942 --> 00:15:18,942 for the rest, though. 419 00:15:19,142 --> 00:15:20,132 I could do that. 420 00:15:24,312 --> 00:15:26,012 [Lorenzo] I'm proud of you. 421 00:15:26,212 --> 00:15:27,532 - Thank you. - [Lorenzo] You're welcome. 422 00:15:32,362 --> 00:15:34,002 [indistinct chatter] 423 00:15:34,202 --> 00:15:36,722 I know your congressional campaign will keep you busy, 424 00:15:36,922 --> 00:15:39,312 but we're hoping 425 00:15:39,512 --> 00:15:41,922 you'll maintain your adjunct status here, Rashad. 426 00:15:42,122 --> 00:15:43,862 You're an important role model. 427 00:15:44,062 --> 00:15:46,342 I'm flattered, Dean Wong, but I must say that-- 428 00:15:46,542 --> 00:15:48,212 Hey, Tariq. 429 00:15:48,412 --> 00:15:50,302 I'm so sorry to interrupt, but, Dean Wong, 430 00:15:50,502 --> 00:15:51,872 uh, seems to be an issue with housing. 431 00:15:52,072 --> 00:15:53,692 I've been unassigned. 432 00:15:53,892 --> 00:15:55,482 Uh, set an appointment with my office. 433 00:15:55,682 --> 00:15:57,392 Uh, with all due respect, sir, 434 00:15:57,592 --> 00:15:59,722 I have literally nowhere to go, and classes start tomorrow. 435 00:15:59,922 --> 00:16:01,792 Mm, maybe I could help. What's going on? 436 00:16:01,992 --> 00:16:04,842 We're hearing from some of our students and faculty 437 00:16:05,032 --> 00:16:09,042 that they feel unsafe with Tariq on campus. 438 00:16:09,232 --> 00:16:10,472 [Tariq] Unsafe? 439 00:16:10,672 --> 00:16:12,282 I haven't been found guilty of anything. 440 00:16:12,482 --> 00:16:14,892 That is not the same thing as innocent, now, is it? 441 00:16:15,092 --> 00:16:17,002 Over a thousand alumni 442 00:16:17,202 --> 00:16:19,422 are calling for your removal from campus. 443 00:16:19,612 --> 00:16:20,902 May I interject here? 444 00:16:21,092 --> 00:16:22,902 - By all means. - [Tate] Cut the shit, Dean. 445 00:16:23,102 --> 00:16:24,722 You have a duty to protect your students, 446 00:16:24,922 --> 00:16:26,382 especially a young Black man 447 00:16:26,582 --> 00:16:29,382 in today's climate of overzealous law enforcement. 448 00:16:29,582 --> 00:16:32,782 Now, our justice system doesn't find people innocent, 449 00:16:32,982 --> 00:16:34,432 and you know that. 450 00:16:34,632 --> 00:16:36,652 The way I see it, either you find this young man housing, 451 00:16:36,852 --> 00:16:39,002 or at my next campaign rally, 452 00:16:39,202 --> 00:16:41,572 I'll be sure to tell my thousands of supporters 453 00:16:41,772 --> 00:16:45,092 how Stansfield mistreats its young Black men. 454 00:16:45,292 --> 00:16:46,812 Oh, yeah. 455 00:16:47,012 --> 00:16:48,832 That's the kind of role model I am. 456 00:16:51,482 --> 00:16:52,992 [clears throat] I'll see what I can do. 457 00:16:53,192 --> 00:16:54,092 Please. 458 00:16:55,882 --> 00:16:59,112 But one more mishap, and my hands will be tied 459 00:16:59,312 --> 00:17:01,012 as it relates to you, Mr. St. Patrick. 460 00:17:05,192 --> 00:17:06,982 Wow, it's almost like you care. 461 00:17:07,182 --> 00:17:08,832 Hate when people act like Black lives matter 462 00:17:09,032 --> 00:17:10,162 until it matters. 463 00:17:10,362 --> 00:17:11,902 Hmm. So let me guess. 464 00:17:12,102 --> 00:17:13,472 I now owe you, since you don't do shit for free, right? 465 00:17:13,672 --> 00:17:15,562 [chuckles] 466 00:17:15,762 --> 00:17:17,262 You know me so well, young brother. 467 00:17:17,462 --> 00:17:18,822 Hey, listen. 468 00:17:19,022 --> 00:17:21,482 My campaign, um... 469 00:17:21,682 --> 00:17:23,372 the race is tighter than I expected, 470 00:17:23,572 --> 00:17:25,982 and your particular skillset may come in handy, 471 00:17:26,182 --> 00:17:28,272 so I'll be in contact. 472 00:17:28,472 --> 00:17:32,012 But listen, Tariq. This ain't over for you. 473 00:17:32,212 --> 00:17:34,062 You need to change the campus narrative, 474 00:17:34,252 --> 00:17:35,742 or they will find a way to get you out. 475 00:17:40,882 --> 00:17:43,092 [rapper] ♪ Unh, unh ♪ 476 00:17:43,292 --> 00:17:45,572 ♪ Bust it down Bust it down to the ground ♪ 477 00:17:45,772 --> 00:17:48,262 ♪ Runnin' round Let me see you bust it down ♪ 478 00:17:48,462 --> 00:17:50,112 ♪ Bust it down Bust it down to the ground ♪ 479 00:17:50,312 --> 00:17:52,382 I thought we were christening the new place privately. 480 00:17:52,582 --> 00:17:54,162 What's with all this? 481 00:17:54,362 --> 00:17:56,102 Yo, s-s-shit, I don't-- I don't know. 482 00:17:56,302 --> 00:17:59,172 ♪ ♪ 483 00:17:59,372 --> 00:18:00,842 Why should this stop us? 484 00:18:01,042 --> 00:18:02,522 I'm trying to get signed by an NBA team, 485 00:18:02,722 --> 00:18:04,002 and your brother and his friends are super sus. 486 00:18:04,202 --> 00:18:05,832 [Dru] Okay, Relax. 487 00:18:06,032 --> 00:18:07,612 Look, go get a drink, okay? 488 00:18:07,812 --> 00:18:09,112 Gonna be a good time. I promise. 489 00:18:09,312 --> 00:18:11,682 ♪ ♪ 490 00:18:11,882 --> 00:18:13,962 Dru. About time you showed up. 491 00:18:14,162 --> 00:18:15,602 Why the fuck is there a party happening right now? 492 00:18:15,802 --> 00:18:18,342 This ain't a party. It's show-and-tell time. 493 00:18:18,542 --> 00:18:19,622 The new connect is here, and we need to talk business. 494 00:18:19,822 --> 00:18:21,152 Now, bro? 495 00:18:21,352 --> 00:18:23,432 Yes, now, unless you got a connect 496 00:18:23,632 --> 00:18:24,712 or a supply somewhere and didn't tell nobody. 497 00:18:24,912 --> 00:18:26,322 Listen, we're almost out 498 00:18:26,522 --> 00:18:27,462 of what's left from Mecca's shipment. 499 00:18:27,662 --> 00:18:28,482 We need to re-up. 500 00:18:28,682 --> 00:18:30,612 ♪ ♪ 501 00:18:30,812 --> 00:18:32,902 [clicks tongue] 502 00:18:33,102 --> 00:18:34,752 Kai... 503 00:18:34,952 --> 00:18:36,512 my guy. 504 00:18:36,712 --> 00:18:38,212 It's simple. 505 00:18:38,412 --> 00:18:41,992 We got the soldiers. We know the game. 506 00:18:42,192 --> 00:18:44,562 Now, the only remaining issue is the supply. 507 00:18:44,762 --> 00:18:46,682 That's right. Nobody runs shit like we do. 508 00:18:48,602 --> 00:18:50,132 Nothing about you Tejada niggas 509 00:18:50,332 --> 00:18:51,612 living in a dead man's penthouse 510 00:18:51,812 --> 00:18:53,312 make me want to work with you. 511 00:18:53,512 --> 00:18:55,532 So here are my terms. 512 00:18:55,732 --> 00:18:56,902 I want cash up front for the product 513 00:18:57,102 --> 00:18:58,382 and 60% of the profit. 514 00:18:58,582 --> 00:19:01,272 [laughs] 515 00:19:01,472 --> 00:19:03,732 Hey, Jenae. [clicks tongue] 516 00:19:03,932 --> 00:19:06,582 [rapper] ♪ Bust it down Bust it down to the ground ♪ 517 00:19:06,782 --> 00:19:09,372 Do we look stupid to you? 518 00:19:09,572 --> 00:19:10,982 Nigga, we ain't rookies in this shit. 519 00:19:11,182 --> 00:19:12,242 Cash up front cool, 520 00:19:12,442 --> 00:19:13,782 but you're not getting 60% of shit. 521 00:19:13,982 --> 00:19:16,332 ♪ ♪ 522 00:19:16,532 --> 00:19:17,612 Take it or leave it. 523 00:19:17,812 --> 00:19:19,292 ♪ ♪ 524 00:19:19,492 --> 00:19:21,292 So that's how you want to do? 525 00:19:21,492 --> 00:19:23,082 Nigga, my father raised you in this life, 526 00:19:23,282 --> 00:19:24,512 and that's how you want to treat us? 527 00:19:24,712 --> 00:19:27,782 I don't owe Lorenzo shit. 528 00:19:27,982 --> 00:19:29,242 How's your fine-ass mama, though? 529 00:19:29,432 --> 00:19:32,162 ♪ ♪ 530 00:19:36,782 --> 00:19:37,982 Kai... 531 00:19:38,182 --> 00:19:39,752 ♪ ♪ 532 00:19:39,952 --> 00:19:41,102 ...how about 30%? 533 00:19:41,292 --> 00:19:43,362 Way I see it, 534 00:19:43,562 --> 00:19:45,642 60% is better than zero product. 535 00:19:45,842 --> 00:19:48,062 ♪ ♪ 536 00:19:48,262 --> 00:19:50,042 I don't see any other connects in this bitch. 537 00:19:50,242 --> 00:19:52,452 Nice crib, though. 538 00:19:52,652 --> 00:19:54,222 Let me know when it hits the market. 539 00:19:54,422 --> 00:19:57,152 ♪ ♪ 540 00:19:58,712 --> 00:20:00,572 We're fucked. 541 00:20:00,772 --> 00:20:03,012 - [Everett] Dru? - [Dru] Hey. 542 00:20:03,212 --> 00:20:04,602 What the fuck is he doing here? 543 00:20:04,802 --> 00:20:05,902 He's here 'cause I invited him. 544 00:20:06,102 --> 00:20:07,432 I'm gonna get out of here. 545 00:20:07,632 --> 00:20:08,882 You want to stay at my place tonight? 546 00:20:09,082 --> 00:20:10,542 - Yeah, I do. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 547 00:20:10,742 --> 00:20:12,132 Nigga, you just leaving? 548 00:20:12,332 --> 00:20:14,222 We got fucking business to discuss. 549 00:20:14,412 --> 00:20:16,282 It'll be here tomorrow. 550 00:20:16,482 --> 00:20:18,332 [rapper] ♪ To the ground Runnin' round ♪ 551 00:20:18,532 --> 00:20:19,892 ♪ Let me see you Bust it down ♪ 552 00:20:20,092 --> 00:20:21,822 ♪ Bust it down Bust it down to the ground ♪ 553 00:20:23,392 --> 00:20:25,922 [insects chirping] 554 00:20:26,122 --> 00:20:28,662 [indistinct chatter] 555 00:20:32,402 --> 00:20:34,172 [Tariq] Bash, what the fuck are you doing here? 556 00:20:34,372 --> 00:20:36,502 I am here to see you, my old friend. 557 00:20:36,702 --> 00:20:38,042 What do you want? 558 00:20:38,242 --> 00:20:39,812 Remember how your friend Brayden 559 00:20:40,012 --> 00:20:42,462 told everyone in open court that he created CourseCorrect 560 00:20:42,662 --> 00:20:45,512 and it was a way to help students buy drugs? 561 00:20:45,712 --> 00:20:48,102 That was a lie, but you know that already, 562 00:20:48,302 --> 00:20:50,992 because we both know that you created CourseCorrect. 563 00:20:51,192 --> 00:20:54,692 Tariq, when you began tutoring the dumb, 564 00:20:54,892 --> 00:20:57,652 you never told me the true nature of that business, 565 00:20:57,852 --> 00:20:59,742 and therefore you put me in a situation 566 00:20:59,942 --> 00:21:03,612 where my name and my reputation could be tarnished. 567 00:21:03,812 --> 00:21:05,272 Now you have to make it up to me. 568 00:21:05,472 --> 00:21:07,312 What the fuck do you want from me? 569 00:21:07,512 --> 00:21:09,992 Cash. Lots of it, of course. 570 00:21:10,192 --> 00:21:11,842 Things didn't work out with Daddy Sternbucks, 571 00:21:12,042 --> 00:21:14,172 and our prenup was a bitch, 572 00:21:14,372 --> 00:21:16,912 so I am very much in need of a cash infusion. 573 00:21:17,112 --> 00:21:18,632 Mm. That's tough, bro. I'm sorry to hear that. 574 00:21:18,832 --> 00:21:21,022 But I'm broke right now, a'ight? 575 00:21:21,222 --> 00:21:22,332 Dead broke with limited options, 576 00:21:22,532 --> 00:21:23,632 so I need some time, okay? 577 00:21:23,832 --> 00:21:25,812 - Seriously. - Mm-hmm. 578 00:21:26,012 --> 00:21:28,462 I'm a very reasonable man. [scoffs] 579 00:21:28,662 --> 00:21:31,292 You have seven days before I chat with the NYPD. 580 00:21:31,492 --> 00:21:34,232 [tense music plays] 581 00:21:34,432 --> 00:21:37,162 ♪ ♪ 582 00:21:46,822 --> 00:21:49,012 [Tariq] What the fuck? You live in this bitch now? 583 00:21:49,202 --> 00:21:50,662 Yeah, and you had a party and you didn't invite a brother? 584 00:21:50,862 --> 00:21:53,402 [Cane] Shut up, Tom Brady. Y'all use the back entrance? 585 00:21:53,602 --> 00:21:54,922 Yeah, we came in through the garage, just like you said. 586 00:21:55,122 --> 00:21:56,712 [Cane] Cool. 587 00:21:56,912 --> 00:21:58,082 And what the fuck y'all want? 'Cause I got shit to do. 588 00:21:58,282 --> 00:21:59,932 B, what the fuck? You told me Cane needed to talk to us 589 00:22:00,132 --> 00:22:01,282 about the business and it had to be in person. 590 00:22:01,482 --> 00:22:03,192 [Cane scoffs] Me talk to you? 591 00:22:03,392 --> 00:22:05,852 Y'all hot as fuck right now, Bonnie and Clyde, 592 00:22:06,052 --> 00:22:07,152 and I don't need the fucking police 593 00:22:07,352 --> 00:22:08,722 running up in my new crib. 594 00:22:08,922 --> 00:22:10,592 Okay, well, I may have exaggerated a little, 595 00:22:10,792 --> 00:22:12,332 but, you know, 596 00:22:12,532 --> 00:22:13,682 I wanted to talk about keeping the operation going. 597 00:22:13,882 --> 00:22:15,732 I don't just want to get out the business. 598 00:22:15,932 --> 00:22:18,252 Now that everybody knows that CourseCorrect is a drug app, 599 00:22:18,452 --> 00:22:20,082 I'd be the dumbest motherfucker in Queens 600 00:22:20,282 --> 00:22:21,912 to do business with you two. 601 00:22:22,112 --> 00:22:23,822 I ain't gonna lie. Shit is pretty hot. 602 00:22:24,022 --> 00:22:25,742 Deans is on my on ass, 603 00:22:25,942 --> 00:22:27,202 but to be honest, I feel kind of a relief 604 00:22:27,402 --> 00:22:29,312 not having to worry about this shit for a while. 605 00:22:29,512 --> 00:22:31,002 Y'all some weak motherfuckers. 606 00:22:31,202 --> 00:22:33,272 And if I do business with anybody in your little crew, 607 00:22:33,472 --> 00:22:35,252 it'd be Effie. 608 00:22:35,452 --> 00:22:38,602 Where she at? She still game? 609 00:22:38,802 --> 00:22:40,712 Yo, keep her name out your mouth, all right, son? 610 00:22:40,912 --> 00:22:42,452 Son? 611 00:22:42,652 --> 00:22:44,452 [electricity whirs loudly, explosions] 612 00:22:44,652 --> 00:22:47,222 [tense music plays] 613 00:22:47,422 --> 00:22:50,242 ♪ ♪ 614 00:22:50,442 --> 00:22:51,052 [Cane] What the fuck is going on? 615 00:22:51,252 --> 00:22:52,962 ♪ ♪ 616 00:22:53,162 --> 00:22:54,112 Get on your knees. 617 00:22:54,312 --> 00:22:55,492 - Is you stupid? - Knees! 618 00:22:55,682 --> 00:22:56,532 [Cane groans] 619 00:22:56,732 --> 00:22:59,982 ♪ ♪ 620 00:23:00,812 --> 00:23:02,842 Next time, I won't be so polite. 621 00:23:03,042 --> 00:23:05,682 ♪ ♪ 622 00:23:19,132 --> 00:23:21,252 [person whimpering, door closes] 623 00:23:21,452 --> 00:23:23,972 ♪ ♪ 624 00:23:24,172 --> 00:23:25,432 [person grunts] 625 00:23:25,632 --> 00:23:28,232 ♪ ♪ 626 00:23:30,312 --> 00:23:32,542 Mecca is dead, 627 00:23:32,742 --> 00:23:35,542 and you all are here partying in his penthouse. 628 00:23:37,582 --> 00:23:38,662 Would anyone like to tell me how that happened? 629 00:23:38,862 --> 00:23:41,382 ♪ ♪ 630 00:23:41,582 --> 00:23:42,602 Somebody better tell me something 631 00:23:42,802 --> 00:23:44,162 before I lose my patience. 632 00:23:44,362 --> 00:23:46,582 Pardon me, but who the fuck are you? 633 00:23:46,782 --> 00:23:48,992 ♪ ♪ 634 00:23:49,192 --> 00:23:51,762 You see what I'm saying? So crass. 635 00:23:51,962 --> 00:23:54,942 ♪ ♪ 636 00:23:55,132 --> 00:23:57,092 Mecca was my first lieutenant. 637 00:23:57,292 --> 00:24:00,012 His drugs belong to me. 638 00:24:00,212 --> 00:24:03,442 And, more importantly, he was my fiancé. 639 00:24:03,642 --> 00:24:06,622 He promised me this beautiful blue-diamond ring 640 00:24:06,822 --> 00:24:09,192 but died before he had the chance to grace me with it. 641 00:24:09,392 --> 00:24:11,042 Now, as you can imagine, 642 00:24:11,242 --> 00:24:13,372 I'm more than a little out of sorts. 643 00:24:13,572 --> 00:24:17,612 So, again, I ask, what happened to Mecca? 644 00:24:17,812 --> 00:24:19,092 Hmm? 645 00:24:19,292 --> 00:24:21,372 ♪ ♪ 646 00:24:22,892 --> 00:24:25,682 Raqui... 647 00:24:25,882 --> 00:24:29,172 you're much more quiet than Mecca described. 648 00:24:29,362 --> 00:24:31,042 I don't know what happened to him. 649 00:24:31,242 --> 00:24:33,282 I seen that shit on the news, just like you. 650 00:24:33,482 --> 00:24:36,352 ♪ ♪ 651 00:24:36,552 --> 00:24:38,672 [whimpering] 652 00:24:38,872 --> 00:24:41,602 ♪ ♪ 653 00:24:48,392 --> 00:24:50,252 [Noma] Now, there are zero circumstances 654 00:24:50,452 --> 00:24:52,362 that Mecca would have sold this ring. 655 00:24:52,562 --> 00:24:54,452 So... 656 00:24:54,652 --> 00:24:55,542 you don't know what happened to Mecca? 657 00:24:55,742 --> 00:24:57,062 Okay. 658 00:24:57,262 --> 00:24:59,062 Where's my product or my profit? 659 00:24:59,262 --> 00:25:00,462 Do you know that? 660 00:25:00,662 --> 00:25:02,422 I'm sorry. 661 00:25:02,622 --> 00:25:03,702 Please, Noma. 662 00:25:03,902 --> 00:25:06,632 ♪ ♪ 663 00:25:09,202 --> 00:25:11,662 Should have kept my name out your mouth, you cunt. 664 00:25:11,862 --> 00:25:13,752 ♪ ♪ 665 00:25:13,952 --> 00:25:16,062 I pray you're more articulate than she. 666 00:25:16,262 --> 00:25:18,262 Look, I don't know what the fuck happened to Mecca, 667 00:25:18,462 --> 00:25:20,352 but his product, we moved it, all right? 668 00:25:20,552 --> 00:25:22,002 [Cane] We worked with Mecca. 669 00:25:22,202 --> 00:25:23,422 We were his soldiers. 670 00:25:23,612 --> 00:25:25,532 - You three? - Yes, us three. 671 00:25:25,732 --> 00:25:27,142 Mecca needed people that knew how to move around the city 672 00:25:27,342 --> 00:25:28,182 when he came to New York. 673 00:25:28,382 --> 00:25:29,752 And that's where we came in. 674 00:25:29,952 --> 00:25:31,552 I personally worked with Mecca, 675 00:25:31,752 --> 00:25:33,622 introduced him to people who can move the fucking weight. 676 00:25:33,822 --> 00:25:35,212 That included these two. 677 00:25:35,412 --> 00:25:37,232 [Brayden] We could do the same for you. 678 00:25:37,432 --> 00:25:39,102 Okay, we can't bring Mecca back, 679 00:25:39,302 --> 00:25:40,762 but we can keep the cash flow going. 680 00:25:40,962 --> 00:25:43,332 [scoffs] You think you can replace Mecca? 681 00:25:43,532 --> 00:25:45,282 He had federal protection. 682 00:25:45,482 --> 00:25:46,982 He informed on my rivals 683 00:25:47,182 --> 00:25:48,332 and ensured the Feds stayed out of my business. 684 00:25:48,532 --> 00:25:51,312 - Can you do that? - Of course we can. 685 00:25:51,512 --> 00:25:53,402 We got people in law enforcement, 686 00:25:53,602 --> 00:25:55,292 people in the government, people in the courts. 687 00:25:55,492 --> 00:25:57,952 We're not just up here being regular fucking civilians. 688 00:25:58,152 --> 00:25:59,302 We could be your New York City distro. 689 00:25:59,502 --> 00:26:00,692 We can be just as good as Mecca. 690 00:26:00,892 --> 00:26:02,822 Better. 691 00:26:03,022 --> 00:26:04,632 I'm intrigued. 692 00:26:04,832 --> 00:26:06,112 You're not buying this, are you? 693 00:26:06,312 --> 00:26:08,222 They're obviously lying. 694 00:26:08,422 --> 00:26:10,032 Let's give them a chance. 695 00:26:10,232 --> 00:26:12,222 ♪ ♪ 696 00:26:12,422 --> 00:26:13,792 They're like eager little puppies. 697 00:26:13,992 --> 00:26:15,402 - [chuckles] - You are too generous. 698 00:26:15,602 --> 00:26:17,802 As is my right. 699 00:26:18,002 --> 00:26:18,772 Of course. 700 00:26:18,972 --> 00:26:20,452 ♪ ♪ 701 00:26:20,652 --> 00:26:22,972 Boys... 702 00:26:23,172 --> 00:26:25,632 you've bought yourself exactly 30 days to prove your point. 703 00:26:25,832 --> 00:26:27,632 Now, if I don't see a profit, 704 00:26:27,832 --> 00:26:29,502 you'll end up... 705 00:26:29,702 --> 00:26:32,012 like this sad soul. 706 00:26:32,202 --> 00:26:33,772 And anyone who can provide information 707 00:26:33,972 --> 00:26:36,752 about what happened to Mecca will find it worth their while. 708 00:26:36,952 --> 00:26:39,682 ♪ ♪ 709 00:26:43,552 --> 00:26:45,822 [spits] 710 00:26:46,022 --> 00:26:48,002 [Cane] She's looking for Mecca's killer. 711 00:26:48,202 --> 00:26:49,722 But we held that down. Nobody said shit. 712 00:26:49,922 --> 00:26:51,052 Ah, we need to take this Noma out. 713 00:26:51,252 --> 00:26:53,312 It's not gonna happen, based on what I saw. 714 00:26:53,512 --> 00:26:55,312 Well, I ain't fucking with anyone connected to Mecca. 715 00:26:55,512 --> 00:26:56,832 [Cane] Pops, listen, okay? 716 00:26:57,032 --> 00:26:58,662 I negotiated for us to get enough product 717 00:26:58,862 --> 00:27:00,662 to take over the entire fucking city. 718 00:27:00,862 --> 00:27:02,622 We pick up right where Mecca left off. 719 00:27:02,822 --> 00:27:04,492 You betrayed this family with Mecca. 720 00:27:04,692 --> 00:27:07,452 Why the fuck would I make that mistake twice? 721 00:27:07,652 --> 00:27:11,392 Look, I wanted out, and we still fucking here. 722 00:27:11,592 --> 00:27:12,842 Y'all figure this shit out. 723 00:27:14,322 --> 00:27:15,482 Mo! 724 00:27:15,682 --> 00:27:18,412 ♪ ♪ 725 00:27:20,632 --> 00:27:22,842 I ain't gonna jump just 'cause you say jump. 726 00:27:23,042 --> 00:27:25,862 ♪ ♪ 727 00:27:26,062 --> 00:27:27,302 What the fuck is wrong with everybody 728 00:27:27,502 --> 00:27:28,562 in this entire fucking family? 729 00:27:28,762 --> 00:27:30,042 She will kill us. 730 00:27:30,242 --> 00:27:31,482 I don't know what to do about Monet, 731 00:27:31,682 --> 00:27:32,912 but I will talk to Papi. 732 00:27:33,112 --> 00:27:35,532 He will come around. 733 00:27:35,722 --> 00:27:37,202 Who else is gonna be working with us? 734 00:27:37,402 --> 00:27:40,172 ♪ ♪ 735 00:27:47,752 --> 00:27:50,112 Another sucker gets got in Central Park. So? 736 00:27:50,302 --> 00:27:51,482 Yeah, that sucker got got 737 00:27:51,682 --> 00:27:52,592 because he had that blue-diamond ring, 738 00:27:52,792 --> 00:27:54,202 which you fenced. 739 00:27:54,402 --> 00:27:55,392 Look, the same woman that killed those people, 740 00:27:55,592 --> 00:27:56,942 I think she held a gun to my head 741 00:27:57,142 --> 00:27:58,922 in Dante Spears' apartment last night. 742 00:27:59,122 --> 00:28:00,462 Yeah, from now on, I'ma be working for her-- 743 00:28:00,662 --> 00:28:01,812 me, Cane, and Brayden-- 744 00:28:02,012 --> 00:28:03,682 or else she gonna kill all three of us. 745 00:28:03,882 --> 00:28:05,162 Who is this bitch? 746 00:28:05,362 --> 00:28:06,362 All I got is a name--Noma. 747 00:28:06,562 --> 00:28:07,602 [softly] Noma. 748 00:28:07,802 --> 00:28:09,042 I'ma need you to be on standby. 749 00:28:09,242 --> 00:28:11,242 I love working with you, Tariq. 750 00:28:11,432 --> 00:28:13,132 Cash always clears. 751 00:28:13,332 --> 00:28:16,132 Plus, got to pay for this new office somehow. 752 00:28:16,332 --> 00:28:18,222 You know Noma has concerns about why the fuck her ring 753 00:28:18,422 --> 00:28:20,402 landed in a auction house, right? 754 00:28:20,602 --> 00:28:22,352 I haven't given her your name yet. 755 00:28:22,552 --> 00:28:23,622 My discretion is your payment. 756 00:28:23,822 --> 00:28:26,552 [ominous music plays] 757 00:28:26,752 --> 00:28:29,622 ♪ ♪ 758 00:28:29,822 --> 00:28:31,102 Now, I need you to see who's watching the apartment, 759 00:28:31,302 --> 00:28:33,282 because Cane had us go up in the garage on some sus shit. 760 00:28:33,482 --> 00:28:35,042 I don't know what that's about. 761 00:28:35,242 --> 00:28:36,482 - Think it's Noma's people? - [Tariq] Well, I don't know. 762 00:28:36,682 --> 00:28:38,242 Cane didn't know about Noma at the time, 763 00:28:38,442 --> 00:28:39,962 and I don't think she'll let us know that she's coming, 764 00:28:40,162 --> 00:28:41,482 so I don't know. 765 00:28:41,682 --> 00:28:44,072 There's some weird shit going on, though. 766 00:28:44,272 --> 00:28:45,462 I'll check it out. 767 00:28:45,662 --> 00:28:46,792 All right. I got to get to school. 768 00:28:46,992 --> 00:28:48,862 ♪ ♪ 769 00:28:49,062 --> 00:28:52,722 [door opens, closes] 770 00:28:55,902 --> 00:28:59,132 So your family, like, owns this room? 771 00:28:59,332 --> 00:29:01,262 [Becca] And, like, half the campus. 772 00:29:01,462 --> 00:29:03,962 I know. It's so obnoxious. 773 00:29:04,162 --> 00:29:06,662 Well, thanks for letting the housing office place me here. 774 00:29:06,862 --> 00:29:08,752 It's only temporary till something opens up. 775 00:29:08,952 --> 00:29:10,622 [Becca] It's totally cool. 776 00:29:10,822 --> 00:29:13,802 I just won't tell my parents that my roommate is a Tejada. 777 00:29:14,002 --> 00:29:16,282 Excuse me? 778 00:29:16,482 --> 00:29:18,492 - You're Zeke Cross' cousin. - Yeah? 779 00:29:19,842 --> 00:29:22,072 I'm sorry for your loss. 780 00:29:22,272 --> 00:29:24,462 That's really fucked up what happened to him. 781 00:29:24,662 --> 00:29:26,242 And Lorenzo Tejada, 782 00:29:26,442 --> 00:29:28,142 the convicted drug boss, is your dad. 783 00:29:28,342 --> 00:29:29,712 I Googled you. 784 00:29:29,902 --> 00:29:31,902 I mean, I'm totally cool with it, 785 00:29:32,102 --> 00:29:35,242 but my parents are more than a little uptight. 786 00:29:37,032 --> 00:29:39,672 You good. I get it. 787 00:29:39,872 --> 00:29:41,612 But I won't tell my parents that I'm sharing the room 788 00:29:41,812 --> 00:29:43,612 with the sister of Brayden Weston, 789 00:29:43,812 --> 00:29:45,872 you know, the campus dealer who snitched on himself in court. 790 00:29:46,072 --> 00:29:47,142 Yeah. 791 00:29:47,332 --> 00:29:50,092 Google goes both ways, sis. 792 00:29:50,292 --> 00:29:52,552 [chuckles] 793 00:29:52,752 --> 00:29:55,442 [indistinct chatter] 794 00:30:04,102 --> 00:30:05,242 [Tariq] What the fuck, you go here now? 795 00:30:05,442 --> 00:30:05,762 [chuckles] Yep. 796 00:30:05,962 --> 00:30:07,462 Monet know? 797 00:30:07,662 --> 00:30:08,942 Do you think I have to get permission from Monet 798 00:30:09,142 --> 00:30:10,552 for every move I make? 799 00:30:10,752 --> 00:30:12,192 Okay, yeah, Monet knows. 800 00:30:13,942 --> 00:30:15,512 We good? 801 00:30:15,712 --> 00:30:17,142 Yeah, as long as you don't book my shit again. 802 00:30:17,342 --> 00:30:18,842 Never. 803 00:30:19,042 --> 00:30:19,992 That shit was fucked up. 804 00:30:20,192 --> 00:30:21,742 - I know. - [door opens] 805 00:30:21,932 --> 00:30:23,132 - Hello, hello. - [student 1] Good morning. 806 00:30:23,332 --> 00:30:24,392 - [student 2] Good morning. - [all] Good Morning. 807 00:30:24,592 --> 00:30:27,092 - Hello, class, hello. - [student 2] Hi. 808 00:30:27,292 --> 00:30:28,572 - She's supposed to be dope. - [prof] Good morning. So... 809 00:30:28,772 --> 00:30:30,922 welcome to American Psyche. 810 00:30:31,122 --> 00:30:33,032 I am Professor Bennet, and I want y'all to know 811 00:30:33,232 --> 00:30:35,972 I had over 300 students sign up 812 00:30:36,172 --> 00:30:38,402 for the 25 seats that you now occupy. 813 00:30:38,602 --> 00:30:40,582 But I picked this group specifically, 814 00:30:40,782 --> 00:30:42,192 because you represent different aspects 815 00:30:42,392 --> 00:30:43,762 of this great American experiment. 816 00:30:43,962 --> 00:30:45,762 And those different perspectives 817 00:30:45,962 --> 00:30:47,242 are gonna be critical this semester, 818 00:30:47,442 --> 00:30:51,072 as we discuss what makes America America. 819 00:30:51,272 --> 00:30:52,592 All right? 820 00:30:52,792 --> 00:30:54,292 So what are some characteristics 821 00:30:54,492 --> 00:30:56,402 that are inherently American? 822 00:30:56,602 --> 00:30:58,692 It's all about the dolla, dolla bills, y'all. 823 00:30:58,882 --> 00:31:00,102 - [student chuckles] - Greed. That's good. 824 00:31:00,302 --> 00:31:01,782 That's American. 825 00:31:01,972 --> 00:31:03,972 America's all about the American Dream. 826 00:31:04,172 --> 00:31:05,782 I mean, this is the land of opportunity. 827 00:31:05,982 --> 00:31:07,172 Opportunity. 828 00:31:07,372 --> 00:31:08,962 [scoffs] Maybe for you. 829 00:31:09,162 --> 00:31:10,812 America is the land of opportunity, 830 00:31:11,012 --> 00:31:13,262 but it's also the land where privilege is paramount. 831 00:31:13,462 --> 00:31:16,312 Well, when I think of America, I think of freedom. 832 00:31:16,512 --> 00:31:19,272 Mm, isn't how free you are in this country 833 00:31:19,472 --> 00:31:21,062 determined by the color of your skin 834 00:31:21,252 --> 00:31:23,012 and your economic status? 835 00:31:23,212 --> 00:31:24,932 See, I- I knew Salim could not resist that one. 836 00:31:25,132 --> 00:31:27,322 Let me introduce everybody to my TA, 837 00:31:27,522 --> 00:31:29,452 Salim Ashe Freeman. 838 00:31:29,652 --> 00:31:32,332 Now, the point he raises is where I'd like to start. 839 00:31:32,532 --> 00:31:33,962 In America, 840 00:31:34,162 --> 00:31:37,422 is the way you're perceived your reality? 841 00:31:37,622 --> 00:31:39,682 Hell fucking yeah. 842 00:31:39,882 --> 00:31:42,292 Just based on my name, I'm ghetto or unintelligent, 843 00:31:42,492 --> 00:31:44,172 so I have to work twice as hard 844 00:31:44,362 --> 00:31:46,912 for people to recognize that I'm more than just a bad bitch. 845 00:31:47,112 --> 00:31:48,472 - I'm a smart one, too. - [laughter] 846 00:31:48,672 --> 00:31:49,912 [Becca] I have the opposite problem. 847 00:31:50,112 --> 00:31:51,672 People think I'm smart, 848 00:31:51,872 --> 00:31:54,002 but they don't recognize I'm a bad bitch, too. 849 00:31:54,202 --> 00:31:55,702 Okay. [chuckles] 850 00:31:55,902 --> 00:31:57,722 What about Zeke Cross? 851 00:31:57,922 --> 00:32:00,382 You know, he went from beloved basketball player 852 00:32:00,582 --> 00:32:04,662 to jealous killer to murder victim. 853 00:32:04,862 --> 00:32:06,102 Yeah, he'll never be able 854 00:32:06,302 --> 00:32:09,212 to clear up those rumors from his name. 855 00:32:09,412 --> 00:32:12,152 - What's your name? - I'm Tariq St. Patrick. 856 00:32:12,352 --> 00:32:14,022 Tariq... 857 00:32:14,222 --> 00:32:16,152 what do you do when your perception 858 00:32:16,352 --> 00:32:19,112 is at odds with your truth? 859 00:32:19,312 --> 00:32:22,202 Well, I mean, doesn't the truth always beat perception? 860 00:32:22,402 --> 00:32:24,342 Gustave Flaubert said. "There is no truth. 861 00:32:24,542 --> 00:32:26,642 There is only perception." 862 00:32:26,842 --> 00:32:29,232 So, despite having not hurt anyone, 863 00:32:29,432 --> 00:32:32,522 Zeke will always be remembered as an accused killer? 864 00:32:32,722 --> 00:32:35,482 Unless someone changes the narrative. 865 00:32:35,682 --> 00:32:38,832 Okay, greed, opportunity, privilege, and-- 866 00:32:39,032 --> 00:32:41,072 [sniffing] 867 00:32:41,272 --> 00:32:42,942 [Trace] Keke. 868 00:32:43,142 --> 00:32:45,362 Looking fucking hot, as always. 869 00:32:45,562 --> 00:32:47,342 Trace, to what do I owe the pleasure? 870 00:32:47,542 --> 00:32:49,472 You know, I'm just stopping by to make sure 871 00:32:49,672 --> 00:32:51,282 that little brother here's on his best behavior. 872 00:32:51,482 --> 00:32:53,762 - Wow, thanks. - Yo, Brayden, right? 873 00:32:53,962 --> 00:32:55,612 Yeah, man. Nice to meet you guys. 874 00:32:55,812 --> 00:32:57,332 Likewise. 875 00:32:57,522 --> 00:32:58,892 Wyatt, clean your fucking nose 876 00:32:59,092 --> 00:32:59,682 before Lucas gets in here, please. 877 00:32:59,872 --> 00:33:01,202 [laughter] 878 00:33:01,402 --> 00:33:02,292 You know how it goes around here, Keke. 879 00:33:02,492 --> 00:33:03,572 Stop bugging. 880 00:33:03,772 --> 00:33:06,552 Yo, you want some? 881 00:33:06,752 --> 00:33:09,212 Uh, no, man, I'm good. Thanks. 882 00:33:09,412 --> 00:33:11,512 Ah, don't let Keke fuck with you. 883 00:33:11,712 --> 00:33:13,562 Coke is the only way to maintain this job. 884 00:33:13,762 --> 00:33:14,952 The hours mixed with the pressure 885 00:33:15,152 --> 00:33:16,872 drives everyone insane. 886 00:33:17,072 --> 00:33:18,632 Nah, bro. I said I'm good, though. 887 00:33:18,832 --> 00:33:20,302 [Simon scoffs] Wow. 888 00:33:20,502 --> 00:33:22,222 No way you're Trace's brother. 889 00:33:22,422 --> 00:33:24,032 Or Lucas' nephew, for that matter. 890 00:33:24,232 --> 00:33:25,882 I guess when you sell, you don't partake. 891 00:33:26,072 --> 00:33:27,222 What the fuck did you just say? 892 00:33:27,422 --> 00:33:29,752 Hey, hey. Watch your fucking mouth, Liam! 893 00:33:29,952 --> 00:33:31,452 Look, I don't care what you've heard, 894 00:33:31,652 --> 00:33:33,362 but my brother here is still a Weston, 895 00:33:33,562 --> 00:33:35,062 and last I looked, 896 00:33:35,262 --> 00:33:36,842 that's whose name's on your fucking checks, right? 897 00:33:37,042 --> 00:33:38,412 I don't need you standing up for me. 898 00:33:38,612 --> 00:33:40,412 Okay, you know what? Both of you, shut the fuck up. 899 00:33:40,612 --> 00:33:42,982 And please stop doing that shit before meetings. 900 00:33:43,182 --> 00:33:46,242 It makes you all bigger assholes than you already are. 901 00:33:46,442 --> 00:33:48,722 Brayden, did you get those numbers I asked you to run? 902 00:33:48,922 --> 00:33:50,162 Shit. 903 00:33:50,362 --> 00:33:51,582 Oh, dude, you're fucking up already? 904 00:33:51,772 --> 00:33:53,602 Shut the fuck up, Trace. 905 00:33:53,802 --> 00:33:54,882 Just--I forgot them on my desk. I'm gonna just grab 'em quick. 906 00:33:55,082 --> 00:33:56,512 - Yeah, sure. - [Trace] And hurry up, dude. 907 00:33:56,712 --> 00:33:57,692 [Liam] Bro, I told you this was gonna happen. 908 00:33:57,892 --> 00:33:59,262 [Trace] Jesus. 909 00:33:59,462 --> 00:34:00,952 [telephones ringing, indistinct chatter] 910 00:34:01,152 --> 00:34:03,722 [dramatic music playing] 911 00:34:03,922 --> 00:34:06,262 ♪ ♪ 912 00:34:06,462 --> 00:34:08,532 Hello, Brayden. It's great to see you again. 913 00:34:08,732 --> 00:34:10,902 Bash, what the fuck are you doing here? 914 00:34:11,102 --> 00:34:14,232 ♪ ♪ 915 00:34:14,432 --> 00:34:17,172 [rap music playing on car stereo] 916 00:34:17,372 --> 00:34:19,562 [rapper] ♪ At the end of the day ♪ 917 00:34:19,762 --> 00:34:22,172 ♪ Yeah, I'm gettin' paid ♪ 918 00:34:22,372 --> 00:34:25,072 ♪ It feels major You just a hater ♪ 919 00:34:25,262 --> 00:34:27,632 - What? - Hop in. 920 00:34:27,832 --> 00:34:29,902 [scoffs] It's not happening. What's up? 921 00:34:30,102 --> 00:34:32,382 Listen, you did me a solid with that tip. 922 00:34:32,582 --> 00:34:33,992 Shorty who wore the wire? 923 00:34:34,192 --> 00:34:35,812 I just want to repay the favor, 924 00:34:36,012 --> 00:34:37,342 let you know your mans 925 00:34:37,542 --> 00:34:38,862 is trying to keep you out of our drug game. 926 00:34:39,062 --> 00:34:40,472 We back in business. 927 00:34:40,672 --> 00:34:42,002 You don't need to tell me about Tariq. 928 00:34:42,192 --> 00:34:43,242 That's my man. We're both on the same page. 929 00:34:43,432 --> 00:34:45,302 Oh, word? 930 00:34:45,502 --> 00:34:48,442 He know that you came to me behind his back about Lauren? 931 00:34:48,642 --> 00:34:51,092 Listen, I'm just trying to let you know we back in business, 932 00:34:51,292 --> 00:34:53,402 and your mans ain't invite you. 933 00:34:53,602 --> 00:34:55,942 [cell phone buzzes, beeps] 934 00:34:56,142 --> 00:34:58,122 [rapper] ♪ It feels major ♪ 935 00:34:58,322 --> 00:35:00,452 - Bye, Cane. - Wait. 936 00:35:00,652 --> 00:35:01,752 Don't do that. Effie. 937 00:35:01,952 --> 00:35:04,042 I'ma catch you later. 938 00:35:04,242 --> 00:35:06,102 [rapper] ♪ And I'm goin' crazy ♪ 939 00:35:12,152 --> 00:35:14,352 You haven't returned my calls about my brother, Theo Rollins. 940 00:35:14,552 --> 00:35:15,902 I haven't returned your calls 941 00:35:16,102 --> 00:35:18,072 because there's nothing new to say, Mr. Davis. 942 00:35:18,272 --> 00:35:20,422 His latest labs confirm what I've been telling you. 943 00:35:20,622 --> 00:35:23,362 His hepatitis B and D is causing liver failure. 944 00:35:23,562 --> 00:35:25,302 Ambushing me isn't gonna change things. 945 00:35:25,502 --> 00:35:27,502 Okay, so we'll get him a new liver--I'll donate. 946 00:35:27,702 --> 00:35:28,962 We've been through this. 947 00:35:29,152 --> 00:35:31,312 His hep B makes him ineligible for donation. 948 00:35:31,502 --> 00:35:33,182 Like I said before, 949 00:35:33,382 --> 00:35:35,572 he has anywhere from six months to one year. 950 00:35:35,772 --> 00:35:37,222 Okay, what the fuck are you talking about, man? 951 00:35:37,422 --> 00:35:39,312 - [sighs] - We ain't giving up, okay? 952 00:35:39,512 --> 00:35:40,532 Now, look, there's got to be something we can do, 953 00:35:40,732 --> 00:35:42,402 some--some trial drug or some shit. 954 00:35:42,602 --> 00:35:45,082 [sighs] Actually... 955 00:35:45,282 --> 00:35:46,762 my colleague is running a drug trial 956 00:35:46,952 --> 00:35:48,192 that's showing some promising results at Columbia. 957 00:35:48,392 --> 00:35:49,762 Yes. 958 00:35:49,962 --> 00:35:51,412 [Dr. Patel] Your brother fits the criteria, 959 00:35:51,612 --> 00:35:53,932 but he can't participate while he's in custody. 960 00:35:57,322 --> 00:35:59,942 Well, I told him I'm getting him out. 961 00:36:00,142 --> 00:36:01,862 Just get whatever fucking paperwork you need 962 00:36:02,062 --> 00:36:03,602 to get my brother into that trial. 963 00:36:03,802 --> 00:36:06,432 [dramatic music plays] 964 00:36:06,632 --> 00:36:09,192 [sighs] 965 00:36:09,392 --> 00:36:12,302 ♪ ♪ 966 00:36:12,502 --> 00:36:15,172 [cell phone buzzing] 967 00:36:17,432 --> 00:36:19,012 - [cell phone beeps] - [grunts] Cooper Saxe. 968 00:36:19,202 --> 00:36:20,622 Where the hell are we with Theo Rollins' appeal? 969 00:36:20,812 --> 00:36:22,442 Davis. 970 00:36:22,642 --> 00:36:24,792 Yes, you are interrupting my lunch. 971 00:36:24,992 --> 00:36:26,512 I don't remember giving you permission to eat. 972 00:36:26,712 --> 00:36:28,452 [Saxe sighs] 973 00:36:28,652 --> 00:36:30,912 I got a copy of the case file from the DA's office, 974 00:36:31,112 --> 00:36:31,972 but you're not gonna believe this. 975 00:36:32,172 --> 00:36:33,152 Half of it's redacted. 976 00:36:33,352 --> 00:36:34,932 It makes no sense 977 00:36:35,132 --> 00:36:36,542 for a run-of-the-mill manslaughter case. 978 00:36:36,742 --> 00:36:37,942 [Davis] Okay, well, un-redact that shit 979 00:36:38,142 --> 00:36:39,372 and find out what they're trying to cover up. 980 00:36:39,572 --> 00:36:41,072 That's how we get Theo out. 981 00:36:41,272 --> 00:36:43,332 - I'm working on it. - [David] Fuck working on it. 982 00:36:43,532 --> 00:36:45,812 Get it the fuck done, Saxe. 983 00:36:46,012 --> 00:36:48,342 Oh, one more thing-- 984 00:36:48,542 --> 00:36:49,512 find out who the fuck's 985 00:36:49,712 --> 00:36:52,212 surveilling Dante Spears' penthouse. 986 00:36:52,412 --> 00:36:54,562 Federal informant Dante Spears? 987 00:36:54,762 --> 00:36:56,832 He was murdered three months ago. 988 00:36:57,022 --> 00:36:58,522 I doubt the cops are still sitting on the crime scene. 989 00:36:58,722 --> 00:37:00,442 Well, someone is. Find out who. 990 00:37:00,642 --> 00:37:03,292 [stammers] Is this a case? 991 00:37:03,492 --> 00:37:05,222 - Who's the client? - Charge it to miscellaneous. 992 00:37:07,002 --> 00:37:08,622 Huh. 993 00:37:08,822 --> 00:37:11,752 Why is this Rollins case so important to Davis? 994 00:37:11,952 --> 00:37:13,712 - I'm not sure. - Well, find out. 995 00:37:13,912 --> 00:37:17,152 Maybe it'll give us something, something more than this. 996 00:37:17,352 --> 00:37:19,242 - I told you. - [Jenny sighs] 997 00:37:19,442 --> 00:37:21,352 He's too smart to leave a smoking gun in his files. 998 00:37:21,552 --> 00:37:23,242 At least I have ideas. 999 00:37:23,442 --> 00:37:24,682 You haven't come up with anything 1000 00:37:24,882 --> 00:37:26,162 to prove that Davis has crossed the line 1001 00:37:26,362 --> 00:37:27,462 and working for Tariq and the Tejadas. 1002 00:37:27,662 --> 00:37:28,882 I thought you were committed 1003 00:37:29,082 --> 00:37:30,712 to nailing Lauren Baldwin's killers. 1004 00:37:30,912 --> 00:37:32,212 Obviously I'm committed to this. 1005 00:37:32,412 --> 00:37:33,642 [Jenny chuckles] 1006 00:37:33,842 --> 00:37:35,392 I'm risking my law license to help you. 1007 00:37:35,592 --> 00:37:36,582 Well, it's not much of a risk 1008 00:37:36,782 --> 00:37:38,692 if you don't find anything, is it? 1009 00:37:38,892 --> 00:37:41,172 Hey, hey... 1010 00:37:41,372 --> 00:37:42,782 I'll get something. 1011 00:37:42,982 --> 00:37:44,662 Mm-hmm. 1012 00:37:44,862 --> 00:37:47,032 Davis is actively working with Tariq again. 1013 00:37:47,232 --> 00:37:48,532 - They met in the office. - Okay. 1014 00:37:48,732 --> 00:37:50,002 Well, what was said? 1015 00:37:52,872 --> 00:37:55,712 I don't know. I-I was kept out of the meeting. 1016 00:37:55,912 --> 00:37:58,502 I thought he trusted you. 1017 00:37:58,702 --> 00:38:00,632 Just get me something I can work with, okay? 1018 00:38:00,832 --> 00:38:02,982 - Please. - What, you're--you're leaving? 1019 00:38:03,182 --> 00:38:05,022 I thought you might stick around. 1020 00:38:05,222 --> 00:38:08,072 We haven't, uh, you know, in a while. 1021 00:38:08,272 --> 00:38:10,512 Yeah, well, I haven't really been in the mood. 1022 00:38:10,712 --> 00:38:12,682 You know what gets me in the mood? 1023 00:38:12,882 --> 00:38:15,122 Evidence. Turns me into a freak. 1024 00:38:15,322 --> 00:38:17,562 So maybe find me some evidence, and I'll stick around. 1025 00:38:17,762 --> 00:38:18,972 [Saxe scoffs] 1026 00:38:19,172 --> 00:38:21,302 - Uh, wait. - What? 1027 00:38:21,502 --> 00:38:23,132 - What? - You, uh... 1028 00:38:23,332 --> 00:38:25,942 you have anyone surveilling Dante Spears' penthouse? 1029 00:38:26,142 --> 00:38:27,742 No. Why? 1030 00:38:27,942 --> 00:38:29,922 Well, Davis mentioned it. 1031 00:38:30,122 --> 00:38:31,882 Ask around. See what you can find out. 1032 00:38:32,082 --> 00:38:33,532 Because I work for you now? 1033 00:38:33,732 --> 00:38:36,662 [chuckles] 1034 00:38:36,862 --> 00:38:39,842 The more I give him, the more he trusts me, 1035 00:38:40,042 --> 00:38:42,562 - the more access I get. - Mm. 1036 00:38:42,762 --> 00:38:45,672 ♪ ♪ 1037 00:38:45,872 --> 00:38:47,632 Are you playing me, Saxe? 1038 00:38:47,832 --> 00:38:50,372 [Saxe groans] Come on. 1039 00:38:50,572 --> 00:38:51,662 Really? 1040 00:38:51,862 --> 00:38:53,512 ♪ ♪ 1041 00:38:53,712 --> 00:38:55,182 You better not be. 1042 00:38:55,382 --> 00:38:58,472 ♪ ♪ 1043 00:38:58,672 --> 00:39:00,122 - [door opens] - Fuck. 1044 00:39:00,322 --> 00:39:02,152 [door closes] 1045 00:39:02,352 --> 00:39:04,732 ♪ ♪ 1046 00:39:10,912 --> 00:39:12,772 What you fuck you want, white Urkel? 1047 00:39:12,962 --> 00:39:15,052 - This is serious, Cane. - Better be. 1048 00:39:15,252 --> 00:39:17,442 You got me out here in the middle of the fucking night. 1049 00:39:17,642 --> 00:39:18,922 There's this guy Bash. 1050 00:39:19,122 --> 00:39:20,452 He helped me and Tariq set up CourseCorrect. 1051 00:39:20,652 --> 00:39:21,672 His name is on your corporate filings, 1052 00:39:21,872 --> 00:39:22,882 partners with Simon Stern. 1053 00:39:23,082 --> 00:39:24,762 What? 1054 00:39:24,962 --> 00:39:26,212 You don't think the Tejadas do they due diligence? 1055 00:39:26,412 --> 00:39:28,282 Get on with it, white boy. 1056 00:39:28,482 --> 00:39:30,202 He knows I lied in court. 1057 00:39:30,402 --> 00:39:31,632 He's threatening to snitch unless I pay him off. 1058 00:39:31,832 --> 00:39:33,002 And he's still breathing? 1059 00:39:33,202 --> 00:39:34,422 Nah, you got to put his bitch ass down 1060 00:39:34,622 --> 00:39:35,682 - with the quickness. - Yeah, I know. 1061 00:39:35,882 --> 00:39:37,122 But that could get back to me. 1062 00:39:37,322 --> 00:39:40,882 So I was thinking maybe, you know... 1063 00:39:41,082 --> 00:39:42,562 - You-- - What? Me? 1064 00:39:42,762 --> 00:39:44,082 Nigga, that's why you got me out here? 1065 00:39:44,282 --> 00:39:45,562 - [clicks tongue] - Cane. 1066 00:39:45,762 --> 00:39:47,522 I-I fucking-- I killed Lauren for you. 1067 00:39:47,722 --> 00:39:49,432 For me? 1068 00:39:49,632 --> 00:39:51,912 Last I recall, your dumb ass was on that wire, too. 1069 00:39:52,112 --> 00:39:54,352 Okay, well, then I-I did her for us. 1070 00:39:54,552 --> 00:39:55,702 Doesn't fucking matter. 1071 00:39:55,902 --> 00:39:58,402 If Bash snitches, we're both fucked. 1072 00:39:58,602 --> 00:40:00,572 So I got to take care of this because you got into business 1073 00:40:00,772 --> 00:40:03,582 with some disloyal motherfucker? 1074 00:40:03,782 --> 00:40:05,012 Yeah, that pretty much sums it up. 1075 00:40:05,212 --> 00:40:07,822 [sighs] 1076 00:40:08,022 --> 00:40:11,022 Listen, I do this, you coming with me. 1077 00:40:11,222 --> 00:40:12,802 Yeah, no, I don't think that's such a-- 1078 00:40:13,002 --> 00:40:15,262 "Yeah, no, I don't think that's a great fucking idea," 1079 00:40:15,462 --> 00:40:17,112 Silver fucking spoon. 1080 00:40:17,312 --> 00:40:18,682 You know I could very easily 1081 00:40:18,882 --> 00:40:20,902 come up with nicknames for you, too, right? 1082 00:40:21,102 --> 00:40:22,572 - [window whirring] - Cane. 1083 00:40:22,772 --> 00:40:25,902 ♪ ♪ 1084 00:40:26,102 --> 00:40:28,732 I wasn't gonna call you any names! 1085 00:40:28,932 --> 00:40:31,242 [knock at door] 1086 00:40:31,432 --> 00:40:34,502 ♪ ♪ 1087 00:40:34,702 --> 00:40:37,482 Tariq. This is a pleasant surprise. 1088 00:40:37,682 --> 00:40:39,722 Okay. 1089 00:40:39,922 --> 00:40:41,722 Good to see that Papa Stern kicking you to the curb 1090 00:40:41,922 --> 00:40:43,142 didn't stop you from living well. 1091 00:40:43,342 --> 00:40:45,052 No. If it wasn't already apparent to you, 1092 00:40:45,252 --> 00:40:47,272 I am very resourceful. 1093 00:40:47,472 --> 00:40:49,452 But that's not what you're here to discuss. 1094 00:40:49,652 --> 00:40:51,152 In a way, I am. 1095 00:40:51,352 --> 00:40:52,412 I have a solution for both of us. 1096 00:40:52,612 --> 00:40:54,562 Ooh, I'm very curious. 1097 00:40:54,762 --> 00:40:55,802 I was just sitting down for dinner. 1098 00:40:56,002 --> 00:40:56,892 - Can I get you something? - [Tariq] Nah, I'm good. 1099 00:40:57,092 --> 00:40:58,682 Uh, I'll take some water. 1100 00:40:58,882 --> 00:41:00,422 Not very festive, but okay. 1101 00:41:00,622 --> 00:41:01,572 [glass thuds] 1102 00:41:01,772 --> 00:41:03,142 [water pouring] 1103 00:41:03,342 --> 00:41:05,032 ♪ ♪ 1104 00:41:05,232 --> 00:41:07,182 So I'm forming a new business startup. 1105 00:41:07,382 --> 00:41:09,642 Funded by? 1106 00:41:09,842 --> 00:41:12,042 [Tariq] All I can tell you is that 1107 00:41:12,242 --> 00:41:15,132 it's an investor from overseas with very, very deep pockets, 1108 00:41:15,332 --> 00:41:17,802 and I think that you have a role. 1109 00:41:18,002 --> 00:41:19,742 You're offering me a job? 1110 00:41:19,942 --> 00:41:22,242 Nah, more like a- a sweat-equity interest. 1111 00:41:22,442 --> 00:41:23,872 You know, we're gonna be generating a lot of cash, 1112 00:41:24,072 --> 00:41:26,572 and I'm gonna need to clean it the right way. 1113 00:41:26,772 --> 00:41:27,972 With your business skills, you could help, 1114 00:41:28,172 --> 00:41:29,362 and on top of that, you know, 1115 00:41:29,562 --> 00:41:31,012 earn a little more than what you been asking. 1116 00:41:31,212 --> 00:41:32,172 Mm. 1117 00:41:32,362 --> 00:41:36,102 Sweat equity, huh? 1118 00:41:36,302 --> 00:41:38,352 Do I look like someone who likes to sweat? 1119 00:41:38,552 --> 00:41:41,272 ♪ ♪ 1120 00:41:44,322 --> 00:41:46,012 Here it is--five stars on Yelp. 1121 00:41:46,202 --> 00:41:47,722 Nigga, we ain't staying the night. 1122 00:41:47,922 --> 00:41:49,102 Yeah, I know, but what I'm saying is 1123 00:41:49,292 --> 00:41:50,732 a lot of staff and security. 1124 00:41:50,932 --> 00:41:52,882 A lot of eyes, so you got to be careful. 1125 00:41:53,082 --> 00:41:55,042 Bash is in room 1158. I'll wait down here. 1126 00:41:55,242 --> 00:41:56,452 Whoa. Wait, wait, time-out, time-out. 1127 00:41:56,652 --> 00:41:57,932 I got to be careful while you wait here? 1128 00:41:58,132 --> 00:41:59,432 I'll be one block over with the car. 1129 00:41:59,632 --> 00:42:02,872 Okay, guess what. Change of plans. 1130 00:42:03,072 --> 00:42:05,052 I'm not killing this motherfucker. 1131 00:42:05,252 --> 00:42:06,742 You are. 1132 00:42:06,942 --> 00:42:07,882 Cane, I don't think that's a good idea. 1133 00:42:08,072 --> 00:42:09,702 Cane! 1134 00:42:09,902 --> 00:42:12,292 Why are you so shook, huh? This ain't your first. 1135 00:42:12,492 --> 00:42:13,622 You already killed Blondie. 1136 00:42:13,822 --> 00:42:15,362 Yeah, I know, but this is different. 1137 00:42:15,562 --> 00:42:17,122 Exactly. She was your friend, 1138 00:42:17,322 --> 00:42:18,632 and this motherfucker's your enemy. 1139 00:42:18,822 --> 00:42:20,282 It's simple. 1140 00:42:20,482 --> 00:42:22,372 - All right, fine, I'll do it. - Good. 1141 00:42:22,572 --> 00:42:24,352 And I'll be right here holding your fucking hand. 1142 00:42:24,552 --> 00:42:25,372 Listen, we go through this door, 1143 00:42:25,572 --> 00:42:26,812 take the service elevator up, 1144 00:42:27,012 --> 00:42:28,502 grab a keycard from the maid carts, got it? 1145 00:42:28,702 --> 00:42:29,572 - [door opens] - Good. 1146 00:42:29,772 --> 00:42:32,012 ♪ ♪ 1147 00:42:32,212 --> 00:42:33,402 Now? 1148 00:42:33,602 --> 00:42:36,822 ♪ ♪ 1149 00:42:37,022 --> 00:42:38,912 [scoffs] You're making this generous offer 1150 00:42:39,112 --> 00:42:40,732 because I'm your friend? 1151 00:42:40,932 --> 00:42:42,782 Tariq, I know how your friends end up. 1152 00:42:42,982 --> 00:42:44,562 Why would I be interested in that? 1153 00:42:44,762 --> 00:42:46,482 I'm trying to help the both of us. 1154 00:42:46,682 --> 00:42:48,482 No, the only person you're thinking about is yourself, 1155 00:42:48,682 --> 00:42:49,812 as usual. 1156 00:42:50,012 --> 00:42:51,442 That's a lie, Bash. I'm not that guy. 1157 00:42:51,642 --> 00:42:53,552 You can't hustle a hustler, Tariq. 1158 00:42:53,752 --> 00:42:54,972 You're out of your league. 1159 00:42:55,172 --> 00:42:56,232 You can pretend to be someone you're not, 1160 00:42:56,432 --> 00:42:57,882 just like your father. 1161 00:42:58,082 --> 00:42:59,672 Listen, I ain't my fucking father, all right? 1162 00:42:59,872 --> 00:43:01,802 Simon told me that your father was a drug-dealing killer 1163 00:43:02,002 --> 00:43:03,802 disguised in a Tom Ford suit. 1164 00:43:04,002 --> 00:43:05,892 You're the same, but instead of a tailored suit, 1165 00:43:06,092 --> 00:43:07,262 you're in some college hoodie. 1166 00:43:07,462 --> 00:43:08,852 You can pretend 1167 00:43:09,052 --> 00:43:11,372 to be some legit Ivy League student, Tariq, 1168 00:43:11,572 --> 00:43:13,642 but you are a criminal and a thug, 1169 00:43:13,842 --> 00:43:15,162 and they can smell that on you. 1170 00:43:15,362 --> 00:43:16,682 You can pretend to be innocent, Tariq, 1171 00:43:16,882 --> 00:43:18,342 but I know who you really are, 1172 00:43:18,542 --> 00:43:21,252 and I can ruin your life anytime I want, 1173 00:43:21,452 --> 00:43:24,042 so I suggest you pay me and you continue-- 1174 00:43:24,242 --> 00:43:27,282 - Shut the fuck up! - [Bash] I own you, Tariq. 1175 00:43:27,482 --> 00:43:29,332 [Bash groans] 1176 00:43:29,532 --> 00:43:31,652 ♪ ♪ 1177 00:43:31,852 --> 00:43:33,592 [body thuds] 1178 00:43:33,792 --> 00:43:35,702 ♪ ♪ 1179 00:43:35,902 --> 00:43:37,642 [Bash gurgling] 1180 00:43:37,842 --> 00:43:40,612 ♪ ♪ 1181 00:43:44,882 --> 00:43:45,692 [door opens] 1182 00:43:45,892 --> 00:43:47,412 ♪ ♪ 1183 00:43:47,612 --> 00:43:50,632 - 'Riq? - The fuck y'all doing here? 1184 00:43:50,832 --> 00:43:53,262 - [Brayden] What the fuck? - [Cane] Shit, nigga. 1185 00:43:53,462 --> 00:43:55,592 ♪ ♪ 1186 00:43:55,792 --> 00:43:57,962 - You good, 'Riq? - Yeah. I'm good. 1187 00:43:58,162 --> 00:43:59,732 - What the hell happened? - Ain't it obvious? 1188 00:43:59,932 --> 00:44:01,642 Original Urkel solved your problem. 1189 00:44:01,842 --> 00:44:04,032 We got to get rid of this motherfucker's body ASAP. 1190 00:44:04,232 --> 00:44:05,212 Yeah, we got to clean this place up. 1191 00:44:05,412 --> 00:44:06,862 Nah, this ain't no corner boy. 1192 00:44:07,062 --> 00:44:08,342 We got to make sure people ain't looking 1193 00:44:08,542 --> 00:44:10,262 - for this motherfucker. - Nah, he stole from Stern. 1194 00:44:10,462 --> 00:44:12,092 Motherfuckers think he took off overseas or some shit. 1195 00:44:12,292 --> 00:44:14,152 Good. Let's hurry the fuck up before somebody come up here. 1196 00:44:14,352 --> 00:44:17,132 ♪ ♪ 1197 00:44:18,782 --> 00:44:21,032 [sighs] 1198 00:44:21,232 --> 00:44:24,002 ♪ ♪ 1199 00:44:27,482 --> 00:44:28,492 Why the hell you calling my boss 1200 00:44:28,692 --> 00:44:29,652 about Dante Spears' penthouse? 1201 00:44:29,852 --> 00:44:31,172 Excuse me. Who are you? 1202 00:44:31,372 --> 00:44:32,762 Blanca Rodriguez, DEA. 1203 00:44:32,962 --> 00:44:33,972 [door closes] 1204 00:44:36,232 --> 00:44:37,722 He's in every picture outside the penthouse. 1205 00:44:37,922 --> 00:44:39,242 He one of yours? 1206 00:44:39,442 --> 00:44:41,182 That's Detective Kevin Whitman, NYPD. 1207 00:44:41,382 --> 00:44:44,252 I-I don't know why he's there. 1208 00:44:44,452 --> 00:44:46,972 - Um, Dante Spears was your CI? - Yeah. 1209 00:44:47,172 --> 00:44:48,642 And you allowed for his penthouse 1210 00:44:48,842 --> 00:44:50,912 to be inherited so you could see who it might attract? 1211 00:44:51,112 --> 00:44:52,522 Smart. 1212 00:44:52,722 --> 00:44:54,262 You had your ass handed to you 1213 00:44:54,462 --> 00:44:56,612 in that Tariq St. Patrick murder trial. 1214 00:44:56,812 --> 00:44:58,612 Blanca Rodriguez. 1215 00:44:58,812 --> 00:45:00,532 You investigated James St. Patrick, right? 1216 00:45:00,732 --> 00:45:02,572 And Tasha and Tariq himself. 1217 00:45:02,772 --> 00:45:04,572 That whole family is a menace. 1218 00:45:04,772 --> 00:45:07,582 I see you haven't given up on Tariq. 1219 00:45:07,782 --> 00:45:08,612 Have you? 1220 00:45:11,182 --> 00:45:13,022 Tariq was in Dante Spears' penthouse 1221 00:45:13,222 --> 00:45:15,132 the night he was killed. 1222 00:45:15,332 --> 00:45:16,802 What? Why don't I know this? 1223 00:45:17,002 --> 00:45:18,282 Because I haven't made it public. 1224 00:45:18,482 --> 00:45:19,812 I don't want to spook him. 1225 00:45:20,012 --> 00:45:21,002 What do you have on him? 1226 00:45:21,202 --> 00:45:23,242 My theory is that Tariq, 1227 00:45:23,442 --> 00:45:24,812 Brayden Weston, the Tejada family, 1228 00:45:25,012 --> 00:45:26,732 and Davis Maclean are all co-conspirators 1229 00:45:26,932 --> 00:45:29,252 - in a criminal network. - Evidence? 1230 00:45:29,452 --> 00:45:30,772 Nothing that I'm ready to act on. 1231 00:45:30,972 --> 00:45:32,082 Oh. 1232 00:45:32,282 --> 00:45:33,212 Well, if you don't want to share, 1233 00:45:33,412 --> 00:45:34,392 then I should just get going. 1234 00:45:34,592 --> 00:45:36,472 I have a CI embedded with them. 1235 00:45:36,672 --> 00:45:39,432 Just a matter of time. 1236 00:45:39,632 --> 00:45:41,872 Is it possible that Dante was Tariq's connect? 1237 00:45:42,072 --> 00:45:43,372 I don't have hard evidence of that. 1238 00:45:43,572 --> 00:45:46,052 ♪ ♪ 1239 00:45:46,252 --> 00:45:49,602 You went after Tariq for murder, 1240 00:45:49,802 --> 00:45:52,492 but the driving force here is the drug enterprise. 1241 00:45:52,692 --> 00:45:53,882 You thinking that you can nail Tariq 1242 00:45:54,082 --> 00:45:55,622 and his whole group under RICO? 1243 00:45:55,822 --> 00:45:58,062 If we can get the evidence. 1244 00:45:58,262 --> 00:45:59,502 You seek authorization? 1245 00:45:59,702 --> 00:46:01,332 [scoffs] As you said, 1246 00:46:01,532 --> 00:46:03,412 I just had my ass handed to me in court, 1247 00:46:03,612 --> 00:46:06,592 so I need to be rock solid before moving forward. 1248 00:46:06,792 --> 00:46:09,162 You have enough clout to get authorization 1249 00:46:09,362 --> 00:46:12,342 for a joint federal and local task force? 1250 00:46:12,542 --> 00:46:14,562 You really have a CI embedded in their organization? 1251 00:46:14,762 --> 00:46:17,042 Yeah. 1252 00:46:17,242 --> 00:46:20,042 Then, yeah, I could try. 1253 00:46:20,242 --> 00:46:21,692 Got to do something 1254 00:46:21,892 --> 00:46:23,332 to get these fucking killers off the street. 1255 00:46:23,532 --> 00:46:26,352 ♪ ♪ 1256 00:46:26,552 --> 00:46:27,732 [door closes] 1257 00:46:32,302 --> 00:46:34,012 You really think speaking at Zeke's jersey dedication 1258 00:46:34,212 --> 00:46:36,252 will change the way people see you? 1259 00:46:36,452 --> 00:46:37,492 I mean, it's a captive audience. 1260 00:46:37,692 --> 00:46:39,802 They got to listen. 1261 00:46:40,002 --> 00:46:42,022 On top of that, I can't let this fucking dean kick me out. 1262 00:46:42,222 --> 00:46:43,932 If he does, then I lose my trust fund, 1263 00:46:44,132 --> 00:46:45,502 and I need that to get back with my mom and Yas. 1264 00:46:45,702 --> 00:46:47,582 Yeah. I get you. 1265 00:46:49,362 --> 00:46:50,372 Thank you. 1266 00:46:50,572 --> 00:46:51,902 It's, um, pretty impressive 1267 00:46:52,102 --> 00:46:53,462 how Diana was able to pull this memorial off. 1268 00:46:56,462 --> 00:46:58,342 Were you with her this afternoon working on it? 1269 00:46:58,542 --> 00:47:00,022 You kind of went MIA. 1270 00:47:00,212 --> 00:47:01,812 Mm-mm. I was with Brayden. 1271 00:47:04,682 --> 00:47:06,872 Okay, I thought you said he was working at his father's firm. 1272 00:47:07,072 --> 00:47:08,412 He is. 1273 00:47:08,612 --> 00:47:09,952 But, you know, we just had some business. 1274 00:47:11,782 --> 00:47:14,092 Business. 1275 00:47:14,292 --> 00:47:16,952 What kind of business? You get a new connect? 1276 00:47:17,142 --> 00:47:19,642 More like a new connect found us. 1277 00:47:19,842 --> 00:47:22,062 [chuckles] What do you mean? 1278 00:47:22,262 --> 00:47:23,632 A'ight, Effie, look, I'm-- 1279 00:47:23,822 --> 00:47:25,242 I'm trying to keep you out of this, okay? 1280 00:47:25,442 --> 00:47:27,542 This--this new connect, she's dangerous. 1281 00:47:27,742 --> 00:47:30,312 - Tariq, I can handle myself. - You know how I feel, though. 1282 00:47:30,512 --> 00:47:31,482 Everyone that gets involved with me ends up just-- 1283 00:47:31,682 --> 00:47:32,812 I'm not Lauren. 1284 00:47:33,012 --> 00:47:34,852 Effie, just listen to me, please! 1285 00:47:35,052 --> 00:47:36,332 I'm sorry, but I'm not! And her death wasn't about you. 1286 00:47:36,532 --> 00:47:38,052 It was an accident. 1287 00:47:38,252 --> 00:47:39,122 She wouldn't have been running if it wasn't for me. 1288 00:47:39,322 --> 00:47:40,952 Stop. You're not cursed. 1289 00:47:41,152 --> 00:47:42,822 There's nothing you could have done for her. 1290 00:47:43,022 --> 00:47:45,542 That's the fucking issue. I couldn't do a thing. 1291 00:47:45,742 --> 00:47:47,822 So accept that and stop torturing yourself. 1292 00:47:48,022 --> 00:47:51,202 [sighs] 1293 00:47:51,402 --> 00:47:55,612 And it's cute and all, but I don't need protecting. 1294 00:47:55,812 --> 00:47:57,272 What I do need is money. 1295 00:47:57,472 --> 00:47:58,312 So, if this new connect has some product, 1296 00:47:58,512 --> 00:47:59,402 let me help you move it. 1297 00:47:59,602 --> 00:48:01,142 [scoffs] 1298 00:48:01,342 --> 00:48:03,472 Jesus Christ. 1299 00:48:03,672 --> 00:48:04,842 I mean, does anyone ever get the chance 1300 00:48:05,042 --> 00:48:07,542 - to say no to you, Effie? - [chuckles] 1301 00:48:07,742 --> 00:48:09,692 Why would you want to do something stupid like that? 1302 00:48:09,892 --> 00:48:12,622 ♪ ♪ 1303 00:48:15,152 --> 00:48:16,422 [indistinct chatter] 1304 00:48:16,622 --> 00:48:20,292 - [security wand beeping] - You're good. 1305 00:48:20,492 --> 00:48:23,032 Numbers on the latest polls are really tight. 1306 00:48:23,232 --> 00:48:24,432 They'll rise. You just have to give it time. 1307 00:48:24,622 --> 00:48:26,622 Yeah, we'll see. 1308 00:48:26,822 --> 00:48:27,852 - Excuse me. - Sorry. 1309 00:48:30,032 --> 00:48:33,482 [chuckles] A true leader keeps his eyes on the prize. 1310 00:48:33,682 --> 00:48:35,832 - Harper? - Rashad. 1311 00:48:36,032 --> 00:48:39,092 Oh, I-I thought you were teaching at Howard. 1312 00:48:39,292 --> 00:48:42,052 Well, I- I just joined the poli-sci department here. 1313 00:48:42,252 --> 00:48:45,232 Uh, someone told me you're an adjunct. 1314 00:48:45,432 --> 00:48:47,302 You've been asking about me. 1315 00:48:47,502 --> 00:48:48,842 Would that brighten your day after all these years? 1316 00:48:49,042 --> 00:48:50,842 Absolutely. 1317 00:48:51,042 --> 00:48:54,172 But isn't Stansfield a little too conservative for you? 1318 00:48:54,372 --> 00:48:56,442 Oh, by conservative, you mean white? 1319 00:48:56,632 --> 00:48:58,892 - I mean, obviously. - [laughter] 1320 00:48:59,092 --> 00:49:00,852 Well, they made me an offer I couldn't resist. 1321 00:49:01,052 --> 00:49:03,032 [Angela clears throat] 1322 00:49:03,232 --> 00:49:05,682 Oh, I'm sorry. Hi, I'm Harper. 1323 00:49:05,882 --> 00:49:07,642 R-Rashad and I-- we're just old friends. 1324 00:49:07,842 --> 00:49:11,212 Yeah, this is, um, Angela Daves. 1325 00:49:11,412 --> 00:49:12,952 That dress looks gorgeous on you. 1326 00:49:13,152 --> 00:49:14,932 - Thank you. - [Tate] Yes, indeed. 1327 00:49:15,132 --> 00:49:17,852 Gorgeous. 1328 00:49:18,052 --> 00:49:19,832 We should catch up sometime. 1329 00:49:20,032 --> 00:49:21,082 We should. 1330 00:49:26,172 --> 00:49:27,082 [chuckles] 1331 00:49:27,272 --> 00:49:29,962 [indistinct chatter] 1332 00:49:48,762 --> 00:49:49,982 How's school? 1333 00:49:51,942 --> 00:49:55,822 Oh, mm, it's different. 1334 00:49:56,022 --> 00:49:57,432 And you organized all of this? 1335 00:49:57,632 --> 00:49:59,092 [speaks Spanish] 1336 00:49:59,282 --> 00:50:00,672 That's amazing. 1337 00:50:00,872 --> 00:50:03,762 Yeah, I-I was hoping Ma would appreciate it. 1338 00:50:03,962 --> 00:50:05,872 She does. We all do. 1339 00:50:09,392 --> 00:50:12,562 ♪ ♪ 1340 00:50:12,752 --> 00:50:14,362 [sighs] I know you got a lot of shit to do. 1341 00:50:14,562 --> 00:50:16,062 I'll let you get to it. Go ahead. 1342 00:50:16,262 --> 00:50:19,192 [scoffs] Yeah, uh, you're right. 1343 00:50:19,392 --> 00:50:20,502 Actually, I do have a lot to do. 1344 00:50:20,702 --> 00:50:21,882 I just wanted to say hi. 1345 00:50:24,452 --> 00:50:26,872 Go ahead. Good job. 1346 00:50:27,072 --> 00:50:29,802 ♪ ♪ 1347 00:50:35,762 --> 00:50:36,932 [Becca] Hey. Want to sit? 1348 00:50:37,132 --> 00:50:39,902 ♪ ♪ 1349 00:50:41,942 --> 00:50:43,212 Doing okay? 1350 00:50:46,172 --> 00:50:48,742 You know, most people cry after these things, not before. 1351 00:50:48,942 --> 00:50:50,092 [scoffs] 1352 00:50:50,292 --> 00:50:51,882 Uh, Zeke was her cousin/brother, 1353 00:50:52,082 --> 00:50:53,312 so you're kind of being a dick. 1354 00:50:53,512 --> 00:50:54,712 Oh. 1355 00:50:54,912 --> 00:50:56,492 Look, I'm sorry, queen. 1356 00:50:56,692 --> 00:50:58,582 Cousin/brother? 1357 00:50:58,782 --> 00:51:00,452 It's a long story. 1358 00:51:00,652 --> 00:51:02,542 You looking for a seat or something? 1359 00:51:02,742 --> 00:51:04,692 Uh, yeah. [chuckles] Thank you. 1360 00:51:04,892 --> 00:51:06,492 [Salim clears throat] 1361 00:51:11,972 --> 00:51:12,992 I'm sorry for your loss. 1362 00:51:13,182 --> 00:51:14,422 Thanks. 1363 00:51:14,622 --> 00:51:15,862 But a face as beautiful as yours 1364 00:51:16,062 --> 00:51:17,692 should always be smiling. 1365 00:51:17,882 --> 00:51:21,472 [scoffs] Okay, um, if you're gonna to sit here, 1366 00:51:21,672 --> 00:51:23,132 you're gonna have to work on your game. 1367 00:51:23,332 --> 00:51:25,522 [chuckles] Okay. 1368 00:51:25,722 --> 00:51:28,302 [chuckles] 1369 00:51:28,502 --> 00:51:30,522 [tapping on microphone, feedback squeals] 1370 00:51:30,722 --> 00:51:33,442 And now family friend and recording artist Lil' Mo 1371 00:51:33,642 --> 00:51:36,402 would like to pay a tribute to Zeke. 1372 00:51:36,602 --> 00:51:38,752 [Boyz II Men's 1373 00:51:38,952 --> 00:51:41,342 "It's so Hard to Say Goodbye to Yesterday" plays] 1374 00:51:41,542 --> 00:51:44,272 ♪ ♪ 1375 00:51:47,452 --> 00:51:50,352 ♪ How do I ♪ 1376 00:51:50,552 --> 00:51:54,872 ♪ Say goodbye ♪ 1377 00:51:55,072 --> 00:51:59,362 ♪ To what we had? ♪ 1378 00:51:59,562 --> 00:52:01,582 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1379 00:52:01,782 --> 00:52:03,842 ♪ The good times ♪ 1380 00:52:04,042 --> 00:52:07,282 ♪ That made us laugh ♪ 1381 00:52:07,482 --> 00:52:11,202 ♪ Outweigh the bad ♪ 1382 00:52:11,392 --> 00:52:13,942 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1383 00:52:14,142 --> 00:52:17,592 ♪ I thought we'd get ♪ 1384 00:52:17,792 --> 00:52:21,902 ♪ To see forever ♪ 1385 00:52:22,102 --> 00:52:24,382 ♪ Forever's gone ♪ 1386 00:52:24,582 --> 00:52:27,992 ♪ Away ♪ 1387 00:52:28,192 --> 00:52:31,242 ♪ It's so hard ♪ 1388 00:52:31,442 --> 00:52:34,572 - ♪ To say goodbye ♪ - [clatter] 1389 00:52:34,772 --> 00:52:37,272 ♪ To yesterday ♪ 1390 00:52:37,462 --> 00:52:40,962 ♪ Ay-ay-ay ♪ 1391 00:52:41,162 --> 00:52:44,922 ♪ And if we get ♪ 1392 00:52:45,122 --> 00:52:48,542 ♪ To see tomorrow ♪ 1393 00:52:48,742 --> 00:52:50,762 ♪ I hope it's worth ♪ 1394 00:52:50,962 --> 00:52:54,802 ♪ All the wait ♪ 1395 00:52:55,002 --> 00:52:57,942 ♪ It's so hard ♪ 1396 00:52:58,142 --> 00:53:01,642 ♪ To say goodbye ♪ 1397 00:53:01,842 --> 00:53:03,292 ♪ To yester ♪ 1398 00:53:03,492 --> 00:53:07,972 ♪ To yesterda-ay-ay ♪ 1399 00:53:08,172 --> 00:53:09,122 [door closes] 1400 00:53:09,322 --> 00:53:11,522 ♪ And I'll take ♪ 1401 00:53:11,722 --> 00:53:15,112 ♪ With me the memories... ♪ 1402 00:53:15,312 --> 00:53:17,412 [dramatic music plays] 1403 00:53:17,612 --> 00:53:19,392 [sniffles] 1404 00:53:19,592 --> 00:53:22,372 ♪ ♪ 1405 00:53:24,672 --> 00:53:27,052 Oh, God, I'm so sorry, Zeke. 1406 00:53:27,252 --> 00:53:29,982 ♪ ♪ 1407 00:53:42,212 --> 00:53:45,092 [exhales deeply] 1408 00:53:45,292 --> 00:53:47,072 [sniffles] 1409 00:53:47,272 --> 00:53:50,122 ♪ ♪ 1410 00:53:50,322 --> 00:53:53,952 [Lil' Mo] ♪ To yesterday ♪ 1411 00:53:54,152 --> 00:53:56,302 ♪ ♪ 1412 00:53:56,502 --> 00:53:59,232 [applause] 1413 00:54:11,282 --> 00:54:13,032 Zeke was... 1414 00:54:15,112 --> 00:54:17,152 Zeke was a brother... 1415 00:54:17,352 --> 00:54:18,562 a son... 1416 00:54:18,762 --> 00:54:20,912 a cousin... 1417 00:54:21,112 --> 00:54:24,112 a rising basketball star. 1418 00:54:24,312 --> 00:54:28,222 And to me, just like he was to so many of you here, 1419 00:54:28,422 --> 00:54:30,292 he was an amazing friend. 1420 00:54:30,492 --> 00:54:33,102 ♪ ♪ 1421 00:54:33,302 --> 00:54:35,322 And all that Zeke was 1422 00:54:35,522 --> 00:54:37,252 and all that Zeke was gonna be 1423 00:54:37,452 --> 00:54:41,022 was taken away from him from a bullet to the back 1424 00:54:41,222 --> 00:54:43,502 from the gun of a coward. 1425 00:54:43,702 --> 00:54:47,242 And even before that bullet, Zeke was robbed of something. 1426 00:54:47,442 --> 00:54:49,682 Zeke was robbed of his good name. 1427 00:54:49,882 --> 00:54:52,622 With false accusations from the NYPD, 1428 00:54:52,822 --> 00:54:55,732 Zeke nearly lost his NBA career. 1429 00:54:55,932 --> 00:54:57,692 He lost the ability to walk across this campus 1430 00:54:57,892 --> 00:54:59,672 without people whispering lies behind his back. 1431 00:54:59,872 --> 00:55:02,432 He even lost 1432 00:55:02,632 --> 00:55:05,702 people he thought were his real friends. 1433 00:55:05,902 --> 00:55:09,092 And even when the DA declared Zeke innocent of those charges, 1434 00:55:09,292 --> 00:55:11,922 people still didn't want to believe it. 1435 00:55:12,122 --> 00:55:13,862 But I'm here to set the record straight. 1436 00:55:14,062 --> 00:55:16,882 Zeke is no killer. 1437 00:55:17,082 --> 00:55:20,152 I won't let him go out like that. 1438 00:55:20,342 --> 00:55:22,102 I want people to remember Zeke by who he really, 1439 00:55:22,302 --> 00:55:23,932 really was-- 1440 00:55:24,132 --> 00:55:26,192 a great friend, 1441 00:55:26,392 --> 00:55:29,962 a real brother with a big heart. 1442 00:55:30,162 --> 00:55:34,532 Don't let a lie strip him of who he actually was. 1443 00:55:34,732 --> 00:55:36,732 I know how that feels. 1444 00:55:36,932 --> 00:55:39,252 I know exactly how much that shit hurts. 1445 00:55:39,452 --> 00:55:40,752 Yeah, but you did it. 1446 00:55:40,952 --> 00:55:43,762 ♪ ♪ 1447 00:55:43,952 --> 00:55:45,782 That's exactly what I'm talking about. 1448 00:55:45,982 --> 00:55:47,652 I'm innocent. 1449 00:55:47,852 --> 00:55:49,332 [Bash] You can pretend to be innocent, Tariq, 1450 00:55:49,532 --> 00:55:50,782 but I know who you really are, 1451 00:55:50,982 --> 00:55:52,742 - and I can ruin your life. - Shut the fuck up! 1452 00:55:52,942 --> 00:55:54,052 [Kanan] Tell 'em, 'Riq. 1453 00:55:54,252 --> 00:55:56,962 Show 'em what a real killer look like. 1454 00:55:57,162 --> 00:55:58,972 [Tariq] Raina! 1455 00:55:59,172 --> 00:56:01,532 You deserve to die for what you did. 1456 00:56:01,732 --> 00:56:02,972 - [gunshot] - [Tariq] This is me. 1457 00:56:03,172 --> 00:56:04,152 I'm you, Dad. 1458 00:56:04,342 --> 00:56:07,452 [gunshot echoes] 1459 00:56:07,652 --> 00:56:08,722 [exhales sharply] 1460 00:56:08,912 --> 00:56:11,632 And I'm gonna work every single day 1461 00:56:11,832 --> 00:56:15,502 to show you guys that I belong on this campus. 1462 00:56:15,702 --> 00:56:18,552 And hopefully maybe you guys will give me a chance, 1463 00:56:18,752 --> 00:56:22,082 because I know for sure, if my friend Zeke was still here, 1464 00:56:22,282 --> 00:56:24,062 he'd definitely give me a chance. 1465 00:56:24,262 --> 00:56:26,852 ♪ ♪ 1466 00:56:30,952 --> 00:56:33,692 [applause] 1467 00:56:46,922 --> 00:56:50,322 [indistinct chatter] 1468 00:56:50,522 --> 00:56:52,012 [door closes] 1469 00:56:53,622 --> 00:56:55,062 Give me a minute. I'll be right there. 1470 00:57:03,672 --> 00:57:05,162 [door closes] 1471 00:57:05,362 --> 00:57:06,642 [Tariq] You all right? 1472 00:57:06,842 --> 00:57:08,642 [sighs] Do I look like I'm all right? 1473 00:57:11,552 --> 00:57:13,872 I'm the reason why Zeke is dead. 1474 00:57:14,072 --> 00:57:16,302 I should have just left him in North Carolina. 1475 00:57:16,502 --> 00:57:17,652 Damn. [sniffles] 1476 00:57:17,852 --> 00:57:19,832 Ah... 1477 00:57:20,032 --> 00:57:21,572 Nah, look, you don't got to think of it that way. 1478 00:57:21,772 --> 00:57:22,872 Is there another way? 1479 00:57:26,442 --> 00:57:28,272 What could I do for you? 1480 00:57:28,472 --> 00:57:30,842 [sniffles, sighs] 1481 00:57:31,042 --> 00:57:35,242 Well, you was with me when Zeke was killed, so in a way... 1482 00:57:35,442 --> 00:57:38,152 you're like the only person I can trust. 1483 00:57:38,352 --> 00:57:40,892 You can always trust me. Of course. 1484 00:57:41,092 --> 00:57:44,202 Lorenzo said he was looking for Zeke's killer, 1485 00:57:44,402 --> 00:57:46,292 but he ain't come back with shit. 1486 00:57:46,492 --> 00:57:48,992 Look, I need to find out... 1487 00:57:49,192 --> 00:57:50,992 who killed Zeke and make him pay. 1488 00:57:51,192 --> 00:57:52,882 It's the only way this is ever gonna go away. 1489 00:57:53,082 --> 00:57:55,342 ♪ ♪ 1490 00:57:55,542 --> 00:57:57,432 You know something, Tariq? 1491 00:57:57,632 --> 00:58:00,312 You always seem to know something. 1492 00:58:00,502 --> 00:58:02,462 If I knew something, you would have already knew. 1493 00:58:02,662 --> 00:58:05,722 ♪ ♪ 1494 00:58:05,922 --> 00:58:09,442 If you find out anything, let me know first. 1495 00:58:09,642 --> 00:58:10,952 Promise. 1496 00:58:11,152 --> 00:58:14,362 Promise. I got you. 1497 00:58:14,562 --> 00:58:15,912 Thank you, baby. 1498 00:58:16,112 --> 00:58:18,932 ♪ ♪ 1499 00:58:19,132 --> 00:58:20,742 [door opens] 1500 00:58:20,942 --> 00:58:22,762 [sniffles] 1501 00:58:22,962 --> 00:58:24,242 [door closes] 1502 00:58:24,442 --> 00:58:26,132 [sniffles] 1503 00:58:26,332 --> 00:58:29,112 ♪ ♪ 1504 00:58:33,072 --> 00:58:34,212 What the hell are you doing 1505 00:58:34,412 --> 00:58:35,862 outside Dante Spears' penthouse? 1506 00:58:36,062 --> 00:58:38,432 [scoffs] Here's a better question. 1507 00:58:38,632 --> 00:58:40,212 - Who the fuck took that photo? - Doesn't matter. 1508 00:58:40,412 --> 00:58:42,432 You just got back from a compulsory leave. 1509 00:58:42,632 --> 00:58:44,522 You're supposed to be riding a desk. 1510 00:58:44,722 --> 00:58:46,632 You do realize there is a link between the murder 1511 00:58:46,832 --> 00:58:49,752 - of Carrie Milgram and-- - Carrie's suicide. 1512 00:58:49,952 --> 00:58:51,482 Do you honestly believe that she killed herself? 1513 00:58:53,312 --> 00:58:55,362 Look, I get that you feel partially responsible-- 1514 00:58:55,562 --> 00:58:57,102 I fucking do! And so should you! 1515 00:58:57,302 --> 00:58:59,282 If I would have spent half the time 1516 00:58:59,482 --> 00:59:00,892 listening to her that I spent accusing her, 1517 00:59:01,092 --> 00:59:02,762 - she might be alive right now. - I know. 1518 00:59:02,962 --> 00:59:04,192 Then let's fucking do something about it. 1519 00:59:04,392 --> 00:59:06,632 Monet Tejada is the one pulling all the strings. 1520 00:59:06,832 --> 00:59:08,072 She's behind Carrie's murder, Zeke's murder, 1521 00:59:08,272 --> 00:59:09,722 and fucking Lauren Baldwin's murder. 1522 00:59:09,922 --> 00:59:12,252 Lauren Baldwin died in a car accident, end of story. 1523 00:59:12,452 --> 00:59:13,512 Do you honestly believe that, too? 1524 00:59:13,712 --> 00:59:14,902 I believe it because it's true. 1525 00:59:15,102 --> 00:59:15,822 - Fuck off. - Listen to what 1526 00:59:16,012 --> 00:59:17,162 I need you to do. 1527 00:59:17,362 --> 00:59:18,912 Go back to your desk. 1528 00:59:19,102 --> 00:59:20,652 You are not authorized to investigate Monet Tejada. 1529 00:59:20,852 --> 00:59:22,602 Is that understood? 1530 00:59:22,802 --> 00:59:24,412 Please close the door on your way out. 1531 00:59:24,612 --> 00:59:27,342 ♪ ♪ 1532 00:59:29,302 --> 00:59:31,222 [door slams] 1533 00:59:31,422 --> 00:59:34,512 [hip-hop music plays] 1534 00:59:34,712 --> 00:59:37,252 [rapper] ♪ Yo, welcome to my world ♪ 1535 00:59:37,452 --> 00:59:38,902 ♪ The one You ain't gettin' shit in ♪ 1536 00:59:39,102 --> 00:59:40,642 ♪ One I'm in and I'm runnin' ♪ 1537 00:59:40,842 --> 00:59:42,562 ♪ I'm runnin', I'm pressin' The Michelin Man ♪ 1538 00:59:42,762 --> 00:59:44,302 ♪ I came with the product ♪ 1539 00:59:44,502 --> 00:59:46,612 ♪ I'm tyin' the knot up This isn't something... ♪ 1540 00:59:46,812 --> 00:59:48,672 [Obi chuckles] 1541 00:59:48,872 --> 00:59:51,422 You said you could move Mecca's product. 1542 00:59:51,622 --> 00:59:53,422 Well, this is Mecca's product. 1543 00:59:53,622 --> 00:59:55,162 - God damn. - Holy shit. 1544 00:59:55,362 --> 00:59:56,752 [Obi] I'm going to keep an eye on you 1545 00:59:56,952 --> 00:59:58,812 to make sure you assholes are hitting your marks. 1546 00:59:59,012 --> 01:00:01,122 You know what happens if I come back 1547 01:00:01,322 --> 01:00:02,602 and it turns out you were bullshitting. 1548 01:00:02,802 --> 01:00:05,212 Yeah. We got this. 1549 01:00:05,412 --> 01:00:09,282 Another American trait I hate--overconfidence. 1550 01:00:09,482 --> 01:00:11,332 [rapper] ♪ Don't matter How I get the feta ♪ 1551 01:00:11,532 --> 01:00:12,892 ♪ As long as I get it Forever ♪ 1552 01:00:13,092 --> 01:00:15,352 ♪ I'm frequently gettin' Them Gs... ♪ 1553 01:00:15,552 --> 01:00:17,832 [Effie sighs] Tariq, what the fuck? 1554 01:00:18,032 --> 01:00:19,752 What's up? 1555 01:00:19,952 --> 01:00:22,492 Just...do you think that we should be bringing 1556 01:00:22,692 --> 01:00:25,082 the Tejadas and Cane in on this? 1557 01:00:25,282 --> 01:00:26,672 I mean, with all this fucking product, Effie, 1558 01:00:26,872 --> 01:00:27,582 how could we move it without them? 1559 01:00:27,782 --> 01:00:28,762 Yeah, but can you trust them? 1560 01:00:28,962 --> 01:00:30,432 I trust them enough, okay? Trust me. 1561 01:00:30,632 --> 01:00:32,262 How we gonna move all this? 1562 01:00:32,462 --> 01:00:34,002 Hey, yo. 1563 01:00:34,202 --> 01:00:35,462 We need to figure this shit out quick. 1564 01:00:35,662 --> 01:00:38,252 Yeah, or we fucked. 1565 01:00:38,442 --> 01:00:40,142 [Brayden] Got any ideas? 1566 01:00:40,342 --> 01:00:43,072 ♪ ♪ 1567 01:01:21,762 --> 01:01:23,232 [door closes] 1568 01:01:23,422 --> 01:01:25,342 [dramatic music plays] 1569 01:01:25,542 --> 01:01:28,142 [Jenny] Hi. How you holding up? 1570 01:01:28,342 --> 01:01:30,432 ♪ ♪ 1571 01:01:30,632 --> 01:01:33,022 How much longer do I have to pretend that I'm dead? 1572 01:01:33,222 --> 01:01:35,952 ♪ ♪ 1573 01:01:38,512 --> 01:01:41,422 [rapper] ♪ Sometimes it feels Like I can't die ♪ 1574 01:01:41,622 --> 01:01:44,032 ♪ 'Cause I never was alive ♪ 1575 01:01:44,232 --> 01:01:47,032 ♪ Every day it feels Like someone new dies ♪ 1576 01:01:47,232 --> 01:01:49,692 ♪ Hope the news is a lie ♪ 1577 01:01:49,892 --> 01:01:52,782 ♪ This is my version Of watching you cry ♪ 1578 01:01:52,982 --> 01:01:55,522 ♪ Looking you in your eyes ♪ 1579 01:01:55,722 --> 01:01:58,352 ♪ This is my version Of watching you die ♪ 1580 01:01:58,552 --> 01:02:00,612 ♪ Took me by surprise ♪ 1581 01:02:00,812 --> 01:02:02,392 ♪ Yeah ♪ 1582 01:02:02,592 --> 01:02:05,272 ♪ Lost too many this year ♪ 1583 01:02:05,472 --> 01:02:08,752 ♪ Shed too many Of them tears ♪ 1584 01:02:08,952 --> 01:02:10,322 ♪ Now a nigga richer ♪ 1585 01:02:10,522 --> 01:02:11,712 ♪ But there's way Too many people ♪ 1586 01:02:11,912 --> 01:02:12,882 ♪ Missing from the picture ♪ 1587 01:02:13,082 --> 01:02:15,842 ♪ At the door, let me in ♪ 1588 01:02:16,042 --> 01:02:18,582 ♪ I'm looking For answers, yeah, yeah ♪ 1589 01:02:18,782 --> 01:02:21,632 ♪ At the door, let me in ♪ 1590 01:02:21,832 --> 01:02:24,422 ♪ I'm looking For answers, yeah, yeah ♪ 1591 01:02:24,622 --> 01:02:27,072 ♪ Yeah, yeah, Now I'm getting richer ♪ 1592 01:02:27,272 --> 01:02:29,462 ♪ But it's too many people Missing from the picture ♪ 1593 01:02:29,662 --> 01:02:31,212 ♪ Open up the door ♪ 1594 01:02:31,412 --> 01:02:35,082 ♪ Open up the door Yeah, yeah, let me in ♪ 1595 01:02:35,282 --> 01:02:38,432 ♪ And sometimes it feels Like I can't die ♪ 1596 01:02:38,632 --> 01:02:40,212 ♪ 'Cause I never was alive ♪ 1597 01:02:40,412 --> 01:02:43,142 ♪ ♪ 195144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.