All language subtitles for Perfect.Addiction.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,708 --> 00:00:39,250 Some people are lovers. 4 00:00:39,333 --> 00:00:41,833 Others, fighters. 5 00:00:41,916 --> 00:00:45,375 And sometimes it's hard to tell the difference. 6 00:00:47,500 --> 00:00:50,416 I was born a fighter, but a girl's got bills to pay, 7 00:00:50,500 --> 00:00:52,208 and I didn't have a safety net. 8 00:00:52,291 --> 00:00:54,000 When I wasn't at school, I got a job 9 00:00:54,083 --> 00:00:56,208 training clients for Julian James, 10 00:00:56,291 --> 00:00:58,416 the best fighter on this side of the Mississippi 11 00:00:58,500 --> 00:01:00,166 and the only father figure I'd ever had. 12 00:01:01,291 --> 00:01:03,125 Looks like she's doing all the work. 13 00:01:05,166 --> 00:01:08,083 -Keep it up, Sienna. -Nice. One more. Nice. 14 00:01:11,458 --> 00:01:13,000 Now, my sister Beth, 15 00:01:13,083 --> 00:01:16,000 she's a lover, and my other half. 16 00:01:16,083 --> 00:01:18,500 I mean, don't get me wrong. She drives me nuts, 17 00:01:18,583 --> 00:01:20,500 but our friend Brent balances us out. 18 00:01:21,416 --> 00:01:23,416 That was the extent of my social circle, 19 00:01:23,500 --> 00:01:25,875 and to be honest, I liked it that way. 20 00:01:25,958 --> 00:01:28,958 -You need to focus. -I tried. That's all you. 21 00:01:29,041 --> 00:01:32,083 I mean, I have more interests. I don't have to go to college. 22 00:01:32,166 --> 00:01:34,458 Oh, yeah. You know, why? Why would you get a big girl job 23 00:01:34,541 --> 00:01:36,916 when you could just be mooching off me forever? 24 00:01:37,000 --> 00:01:39,416 -Great idea. I like where your head's at. -Ha ha. 25 00:01:39,500 --> 00:01:41,750 -So… -I'm gonna be right back. 26 00:01:41,833 --> 00:01:44,000 -Just give me one sec. -I don't think it's gonna work. 27 00:01:46,291 --> 00:01:49,875 -Hey. I'm Jax. -Hi. 28 00:01:50,666 --> 00:01:52,916 Oh, I knew exactly who he was. 29 00:01:54,708 --> 00:01:57,083 Sienna, right? I heard you're a great trainer. 30 00:01:57,166 --> 00:01:59,083 Maybe we can get in the ring sometime. 31 00:01:59,166 --> 00:02:03,375 Yeah, he was cute, but he had a reputation, 32 00:02:03,458 --> 00:02:05,375 and I wasn't just gonna let my guard down. 33 00:02:10,125 --> 00:02:13,041 He was a fighter… 34 00:02:15,625 --> 00:02:17,833 …and a lover, 35 00:02:17,916 --> 00:02:19,666 an intoxicating combination. 36 00:02:19,750 --> 00:02:22,416 One. One, two. 37 00:02:22,500 --> 00:02:26,416 Two. One, two. Two. 38 00:02:26,500 --> 00:02:28,916 Jax was the best I'd ever trained 39 00:02:29,000 --> 00:02:30,916 and the best fighter UFG had ever had. 40 00:02:34,083 --> 00:02:37,416 Nice. It's not just about power, okay? 41 00:02:37,500 --> 00:02:39,208 -It's about precision. -Is that right? 42 00:02:39,291 --> 00:02:41,833 Making her MXM debut, 43 00:02:41,916 --> 00:02:43,416 we have standing in the center ring 44 00:02:43,500 --> 00:02:46,166 a mixed martial artist from Springfield. 45 00:02:46,250 --> 00:02:48,666 -12 wins by knock-out. -Whoo! 46 00:02:48,750 --> 00:02:54,625 Sienna "The Princess of Rage" Lane! 47 00:02:54,708 --> 00:02:58,208 -Whoo! -And the crowd goes wild! 48 00:02:58,291 --> 00:02:59,916 Whoo! 49 00:03:02,625 --> 00:03:05,500 -But… -Ugh, "but…" 50 00:03:06,916 --> 00:03:08,541 I'm not a princess. 51 00:03:08,625 --> 00:03:11,208 No? You're my princess. 52 00:03:11,291 --> 00:03:15,333 I tried to keep things professional, but… 53 00:03:22,500 --> 00:03:24,708 Whoo! 54 00:03:24,791 --> 00:03:26,208 …I was hooked. 55 00:03:26,291 --> 00:03:28,041 One hit was never enough. 56 00:03:29,708 --> 00:03:32,250 Psst. Sienna. 57 00:03:34,708 --> 00:03:36,416 Sienna. 58 00:03:36,500 --> 00:03:39,416 You're zoning out. 59 00:03:43,083 --> 00:03:44,541 I love you. 60 00:03:44,625 --> 00:03:46,000 Normally, I'd have been more outspoken 61 00:03:46,083 --> 00:03:48,625 about his habit of tempting fate, 62 00:03:48,708 --> 00:03:50,625 but he thought he was invincible, 63 00:03:50,708 --> 00:03:52,708 and I bought in to the myth. 64 00:03:56,291 --> 00:03:58,833 -Until he had an accident… -Are you doing okay? 65 00:03:58,916 --> 00:04:01,166 …that brought us both back to reality. 66 00:04:05,041 --> 00:04:07,500 -Si, what if I never-- -Hey. 67 00:04:08,916 --> 00:04:11,458 What if I can't fight anymore? 68 00:04:11,541 --> 00:04:13,291 We're gonna get through this. 69 00:04:14,375 --> 00:04:16,541 You don't have to be here. 70 00:04:17,750 --> 00:04:22,000 -Are you crazy? -Maybe. 71 00:04:22,083 --> 00:04:25,000 -We're a team. -Yeah. 72 00:04:25,083 --> 00:04:26,916 Rebel champions. 73 00:04:30,083 --> 00:04:33,000 Seeing him like that, so human, 74 00:04:33,083 --> 00:04:35,375 hurting, made it all feel real. 75 00:04:38,791 --> 00:04:41,083 Try to get it parallel to your hip, okay? 76 00:04:42,916 --> 00:04:45,166 Yep. 77 00:04:46,625 --> 00:04:47,833 I'm done. 78 00:04:47,916 --> 00:04:50,208 -Where are you going? -What's the point? 79 00:04:50,291 --> 00:04:52,833 If I can't kick, I can't fight. 80 00:04:52,916 --> 00:04:56,208 Yes, you can, Jax, if we strengthen your other skills. 81 00:04:56,291 --> 00:04:58,291 What other skills? 82 00:05:06,166 --> 00:05:07,500 Come here. 83 00:05:08,916 --> 00:05:14,083 We're gonna find you a new edge. Okay? 84 00:05:15,666 --> 00:05:17,000 Yeah. 85 00:05:17,083 --> 00:05:18,708 He needed me… 86 00:05:20,416 --> 00:05:22,500 …and that's when I really fell. 87 00:05:39,500 --> 00:05:41,416 We were so much more connected, 88 00:05:42,500 --> 00:05:46,666 and eventually he came back 89 00:05:46,750 --> 00:05:47,833 better than before 90 00:05:48,875 --> 00:05:52,250 in every way. 91 00:05:53,916 --> 00:05:55,916 Hey, looking good. 92 00:06:00,375 --> 00:06:01,833 This is Jax. Leave a message. 93 00:06:01,916 --> 00:06:04,625 Hey, uh, so my last client canceled. 94 00:06:04,708 --> 00:06:07,833 Um, I'm just going to run to the nutrition shop for you 95 00:06:07,916 --> 00:06:09,708 and I will be right home. 96 00:06:14,041 --> 00:06:16,166 -Thank you. -Okay. 97 00:06:17,916 --> 00:06:19,125 -Thanks. -Okay. 98 00:06:22,291 --> 00:06:23,541 Things were really good. 99 00:06:23,625 --> 00:06:25,625 And that feeling? 100 00:06:25,708 --> 00:06:29,291 Man, I was riding the high… 101 00:06:33,458 --> 00:06:35,875 …but I should've known there would be a comedown. 102 00:06:41,833 --> 00:06:44,833 Jax, Beth… 103 00:06:44,916 --> 00:06:46,916 -Sienna. -I'm so sorry. 104 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 Oh, shit. 105 00:07:44,708 --> 00:07:46,833 No matter how far I'd fallen, 106 00:07:46,916 --> 00:07:50,208 I couldn't get him off my mind. 107 00:07:50,291 --> 00:07:51,375 And the worst part? 108 00:07:52,250 --> 00:07:55,083 He probably wasn't even giving me a second thought. 109 00:07:56,500 --> 00:07:59,166 -Hey, champ. You okay? -I'm good. 110 00:07:59,250 --> 00:08:01,708 -Great job this week. -Thank you. 111 00:08:03,500 --> 00:08:04,875 See you tomorrow, boss. 112 00:08:13,416 --> 00:08:17,083 Next stop, Springfield Community College. 113 00:08:23,208 --> 00:08:25,833 Welcome to rock bottom. 114 00:08:25,916 --> 00:08:30,208 I needed a new project, somewhere to focus my energy. 115 00:08:30,291 --> 00:08:33,000 But I'd settle for a distraction, 116 00:08:33,083 --> 00:08:35,083 so school would have to do. 117 00:08:37,750 --> 00:08:40,708 Econ 101 was not my fave, 118 00:08:40,791 --> 00:08:43,583 but at least I had Brent. 119 00:08:43,666 --> 00:08:45,000 Brent's a good guy. 120 00:08:45,083 --> 00:08:46,833 He's smart, levelheaded, 121 00:08:46,916 --> 00:08:48,541 and not fucking my sister. 122 00:08:49,125 --> 00:08:50,625 In fact, he's all loved up 123 00:08:50,708 --> 00:08:52,541 and getting married in eight weeks. 124 00:08:55,500 --> 00:08:58,833 Wow, that's what I get for saving you the best seat in the house? 125 00:08:58,916 --> 00:09:00,083 I see how it is. 126 00:09:03,958 --> 00:09:05,833 You okay? 127 00:09:05,916 --> 00:09:07,833 I caught my sister and my boyfriend of a year 128 00:09:07,916 --> 00:09:09,875 having sex in our apartment, 129 00:09:09,958 --> 00:09:11,583 and I spent the night in the gym. 130 00:09:15,500 --> 00:09:18,666 Beth and Jax? Shit. 131 00:09:18,750 --> 00:09:20,708 Do you have a place to stay? 132 00:09:20,791 --> 00:09:25,083 I can't afford much. There's a wait list for campus housing. 133 00:09:29,666 --> 00:09:33,083 I may know a guy renting a room for, like, 250 a month. 134 00:09:34,291 --> 00:09:36,916 -Yeah? -Just, um, be careful. 135 00:09:37,000 --> 00:09:39,416 -He's-- -What? An ax murderer? 136 00:09:40,333 --> 00:09:41,791 Complicated. 137 00:09:52,083 --> 00:09:53,500 You spent the night with Daniel? 138 00:09:53,583 --> 00:09:55,541 Jesus, Alex, I was worried sick. 139 00:10:06,708 --> 00:10:08,250 He lives in a basement? 140 00:10:09,083 --> 00:10:11,916 Now I'm really getting murder-y vibes. 141 00:10:28,458 --> 00:10:31,208 -Fuck me. -Excuse me? 142 00:10:31,291 --> 00:10:35,208 Oh, shit. That was supposed to be my inside voice. 143 00:10:35,291 --> 00:10:38,458 Um, hi. 144 00:10:38,541 --> 00:10:40,208 Kayden, right? 145 00:10:40,291 --> 00:10:42,625 Brent told me that you might be looking for a roommate. 146 00:10:44,666 --> 00:10:47,083 -No. -What? No? 147 00:10:48,541 --> 00:10:52,541 Look, I'm in a really tight spot. 148 00:10:52,625 --> 00:10:54,791 -No offense-- -Oh, wow. 149 00:10:55,708 --> 00:10:57,625 -What? -No, it's just people say that, 150 00:10:57,708 --> 00:11:00,208 "No offense," like it'll absolve them of the guilt 151 00:11:00,291 --> 00:11:03,041 of whatever asshole thing they were about to say. 152 00:11:03,125 --> 00:11:04,708 So what was it you were gonna say? 153 00:11:04,791 --> 00:11:06,625 I don't think it's gonna be a good fit. 154 00:11:06,708 --> 00:11:10,333 Look, I've been through a lot. I have nowhere else to stay. 155 00:11:10,416 --> 00:11:11,708 Not my problem. 156 00:11:13,166 --> 00:11:15,166 Okay. Fair point. 157 00:11:15,250 --> 00:11:16,666 It wasn't his problem. 158 00:11:18,083 --> 00:11:21,000 But did he have to be such a jerk? 159 00:11:21,083 --> 00:11:23,416 Well, at least he's up-front about it. 160 00:11:23,500 --> 00:11:26,291 Jax kept that shit under wraps till I was far too gone. 161 00:11:27,541 --> 00:11:30,000 Back to the drawing board. 162 00:11:30,083 --> 00:11:32,500 As much as I hated asking for help, 163 00:11:32,583 --> 00:11:35,291 maybe Julian could give me a little direction. 164 00:11:35,375 --> 00:11:39,958 Julian, got anyone on the books for me today? 165 00:11:40,041 --> 00:11:41,625 'Fraid not. 166 00:11:41,708 --> 00:11:43,625 Everybody's jumping ship. 167 00:11:46,083 --> 00:11:49,000 Basement brawls are starting back up at Powder Keg. 168 00:11:49,083 --> 00:11:50,958 More money, less rules, 169 00:11:51,625 --> 00:11:56,166 and Jax is the poster boy. 170 00:11:58,458 --> 00:11:59,500 You didn't know? 171 00:12:00,916 --> 00:12:02,791 Loyalty isn't really his thing. 172 00:12:02,875 --> 00:12:04,208 Yeah, well, ever since he stormed out, 173 00:12:04,291 --> 00:12:06,166 we've been dying a slow death, 174 00:12:06,250 --> 00:12:08,083 and now we've lost our best fighter. 175 00:12:09,500 --> 00:12:12,416 -How are we supposed to compete with that? -Well, we don't. 176 00:12:12,500 --> 00:12:16,000 I would rather lose this gym honestly than stoop to the underground. 177 00:12:16,083 --> 00:12:18,958 I mean, it's a sport. It's not worth getting somebody killed for. 178 00:12:19,875 --> 00:12:23,000 Kayden "The Killer" Williams, huh? 179 00:12:23,083 --> 00:12:25,083 Small world. 180 00:12:26,541 --> 00:12:28,416 Powder Keg was UFG's biggest rival, 181 00:12:28,500 --> 00:12:31,291 and the underground operated out of their basement. 182 00:12:33,083 --> 00:12:36,208 Nothing feels legal here-- because it isn't. 183 00:12:42,958 --> 00:12:45,916 You're a trainer? UFG, huh? 184 00:12:54,083 --> 00:12:56,416 There is only one rule! 185 00:12:56,500 --> 00:12:58,625 There are no rules! 186 00:12:59,916 --> 00:13:02,000 Oh, man, he's out! 187 00:13:05,083 --> 00:13:07,541 Hey there, princess. Come to watch me fight? 188 00:13:07,625 --> 00:13:09,625 -No, I've seen enough. -Hey, hey. 189 00:13:09,708 --> 00:13:12,083 -All right, stop. -It just-- 190 00:13:12,166 --> 00:13:15,125 It just happened, okay? You're the only one who understands me. 191 00:13:15,208 --> 00:13:18,208 I don't understand you at all. 192 00:13:18,291 --> 00:13:20,750 Please, can you help me do that? 193 00:13:20,833 --> 00:13:22,875 I don't know, you just-- you got so busy. 194 00:13:22,958 --> 00:13:26,625 -Busy? Taking care of you! -No, I didn't mean it like that, okay? 195 00:13:26,708 --> 00:13:28,458 -You know I'm not good at this stuff. -For the last year, 196 00:13:28,541 --> 00:13:29,958 it's been all about you. 197 00:13:30,041 --> 00:13:32,583 Figuring out how to rehab your stupid leg, 198 00:13:32,666 --> 00:13:35,416 meal prepping for you, loving you, 199 00:13:35,500 --> 00:13:37,666 making sure that you're good to fight again. 200 00:13:37,750 --> 00:13:40,333 I made a mistake. Babe-- 201 00:13:40,416 --> 00:13:43,041 A mistake is forgetting to pick up dinner. 202 00:13:44,041 --> 00:13:47,916 Fucking my little sister is an act of war. 203 00:13:49,666 --> 00:13:50,666 Si-- 204 00:13:52,375 --> 00:13:54,000 5 to 1 odds. 205 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 Deadbeat's favored. You want in? 206 00:14:00,291 --> 00:14:01,916 100 on Kayden Williams. 207 00:14:04,583 --> 00:14:06,250 Right. 208 00:14:27,708 --> 00:14:31,125 Yeah! Let's go! 209 00:14:31,208 --> 00:14:32,333 -Yeah! -Yeah! 210 00:14:34,083 --> 00:14:37,500 Brent? What are you doing here? 211 00:14:37,583 --> 00:14:39,500 I could ask you the same thing. 212 00:14:40,125 --> 00:14:42,625 I, uh-- I'm here with my fiancé. 213 00:14:42,708 --> 00:14:44,500 Evans. You must be Sienna. 214 00:14:44,583 --> 00:14:46,833 -Heard you had a rough week, huh? -Yeah. 215 00:14:46,916 --> 00:14:48,791 But it's good to finally meet you. 216 00:14:48,875 --> 00:14:50,625 Unlike my love life, 217 00:14:50,708 --> 00:14:53,208 which had been very much on display, 218 00:14:53,291 --> 00:14:55,000 Brent kept things low-key. 219 00:14:55,083 --> 00:14:58,166 Like, he'd never introduced me to his fiancé low-key. 220 00:15:03,666 --> 00:15:07,416 Kayden "The Killer" Williams! 221 00:15:30,625 --> 00:15:32,416 Ready? Ready? 222 00:15:32,500 --> 00:15:33,916 Go. Fight. 223 00:15:43,208 --> 00:15:45,125 How do you know each other again? 224 00:15:45,208 --> 00:15:46,875 He's my brother. 225 00:15:46,958 --> 00:15:48,791 I didn't know you had a brother. 226 00:15:48,875 --> 00:15:49,875 Adopted. 227 00:16:04,166 --> 00:16:06,291 Come here. 228 00:16:12,125 --> 00:16:15,166 He's good, but he's not unbeatable. 229 00:16:16,708 --> 00:16:18,291 He was till tonight. 230 00:16:33,041 --> 00:16:34,708 Fuck. 231 00:16:51,750 --> 00:16:53,541 How do you know him? 232 00:16:53,625 --> 00:16:56,291 That's my ex. 233 00:16:56,375 --> 00:16:57,666 I'd give anything for Jax 234 00:16:57,750 --> 00:17:00,000 to get a taste of his own medicine. 235 00:17:00,083 --> 00:17:02,375 It didn't look like that was gonna happen tonight, 236 00:17:02,458 --> 00:17:06,166 but Kayden had promise. 237 00:17:19,541 --> 00:17:22,916 Police, police, police! 238 00:17:24,708 --> 00:17:27,750 -Shit. Shit, shit, shit. -Hey, it's a raid. 239 00:17:27,833 --> 00:17:29,791 Deadbeat, break it up! We need to get out! 240 00:17:31,583 --> 00:17:34,208 -Everybody's going! -See you later, Sienna. 241 00:17:36,250 --> 00:17:38,666 -We're not done yet. -Let's go, let's go. 242 00:17:38,750 --> 00:17:42,916 -Everybody out of here. -I want my rematch, Killer! 243 00:17:48,500 --> 00:17:50,208 Keep walking. 244 00:17:50,291 --> 00:17:53,333 -Come on, everybody out. -All right, let's go. 245 00:18:07,291 --> 00:18:10,083 Okay, I guess this is rock bottom. 246 00:18:11,291 --> 00:18:13,000 Hopefully. 247 00:18:13,083 --> 00:18:14,541 I was out my last hundred bucks, 248 00:18:14,625 --> 00:18:16,791 and I couldn't keep sneaking into the gym. 249 00:18:24,541 --> 00:18:26,458 I haven't tied one on like that in so long. 250 00:18:26,541 --> 00:18:28,708 Hey, good for you. Good for you. 251 00:18:32,500 --> 00:18:35,625 I had to stop feeling sorry for myself. 252 00:18:35,708 --> 00:18:38,083 No more sad girl shit, 253 00:18:38,166 --> 00:18:40,666 I was on to that mad girl shit. 254 00:18:40,750 --> 00:18:42,875 And I was not about to let Jax get away with this. 255 00:18:43,625 --> 00:18:46,000 Powder Keg was the seventh circle of hell, 256 00:18:46,083 --> 00:18:48,208 right after CrossFit, 257 00:18:48,291 --> 00:18:50,916 but you can't slay a demon if you're afraid of fire. 258 00:18:56,625 --> 00:18:58,375 I thought I told you I didn't want to see you again. 259 00:18:58,458 --> 00:19:01,041 Technically, you told me I wasn't your problem. 260 00:19:01,125 --> 00:19:04,708 And you were right. I am your solution. 261 00:19:04,791 --> 00:19:08,250 -I'm good. -You're good, but you're not great. 262 00:19:08,333 --> 00:19:10,916 Your reflexes are quick, but you've got poor intention. 263 00:19:11,000 --> 00:19:13,583 Your defense is spotty, you telegraph your punches, 264 00:19:13,666 --> 00:19:15,416 and you're not using the right hip movement on the mat 265 00:19:15,500 --> 00:19:18,791 to offset someone stronger, which he is. 266 00:19:18,875 --> 00:19:23,208 -And that's why you need me. -Oh, I need you? 267 00:19:23,291 --> 00:19:27,000 Yeah, I am the only person who can help you beat Jax Deneris. 268 00:19:27,583 --> 00:19:29,791 Who said I'm taking a rematch? 269 00:19:30,958 --> 00:19:32,500 I mean… 270 00:19:34,500 --> 00:19:38,041 Look, I've been in the ring with Jax for three years. 271 00:19:38,125 --> 00:19:41,208 I stand before you a copy of your enemy. 272 00:19:41,291 --> 00:19:45,708 I know how he thinks, how he trains, how he kills. 273 00:19:45,791 --> 00:19:49,416 I saw you lose, and I am the only one 274 00:19:49,500 --> 00:19:51,583 who can make sure that doesn't happen again. 275 00:19:56,500 --> 00:20:00,166 Okay, what are you offering specifically? 276 00:20:00,250 --> 00:20:03,416 I train you six days a week from now through the rematch. 277 00:20:03,500 --> 00:20:04,666 I train every day, 3-6-5. 278 00:20:04,750 --> 00:20:06,541 Yeah, that's the first thing I'll be changing. 279 00:20:06,625 --> 00:20:07,875 You want me to train less? 280 00:20:07,958 --> 00:20:09,916 No, I want you to train smarter, 281 00:20:10,000 --> 00:20:11,958 and rest days are a part of that. 282 00:20:14,708 --> 00:20:19,833 And in turn, you… 283 00:20:19,916 --> 00:20:21,250 let me stay in your apartment. 284 00:20:21,333 --> 00:20:22,833 I mean, come on. 285 00:20:22,916 --> 00:20:24,416 I bet all my money on you last night, 286 00:20:24,500 --> 00:20:27,708 so, I mean, you kind of owe me. 287 00:20:34,708 --> 00:20:38,250 All right, lucky, let's see what you got. 288 00:20:40,916 --> 00:20:42,958 Well, I mean, for starters, 289 00:20:43,041 --> 00:20:44,333 just keep your eyes a little bit forward 290 00:20:44,416 --> 00:20:46,791 and take that curve out of your neck. 291 00:20:46,875 --> 00:20:50,291 Just kind of tuck in your lumbar sacrum. 292 00:20:57,291 --> 00:20:58,958 Your room's over there. 293 00:21:03,333 --> 00:21:04,500 Yikes. 294 00:21:16,083 --> 00:21:17,875 Hey, you go to SCC too. 295 00:21:18,916 --> 00:21:22,333 I didn't get to introduce myself the other day. Cara. 296 00:21:23,458 --> 00:21:25,208 Sienna. 297 00:21:25,291 --> 00:21:27,958 -Want a ride? -Uh, no, I'm good. 298 00:21:28,041 --> 00:21:30,416 Are you sure? 'Cause the bus sucks, 299 00:21:30,500 --> 00:21:33,250 and we're going to the same place. Let's go. 300 00:21:39,791 --> 00:21:42,000 -She's temperamental. -Mm. 301 00:21:43,166 --> 00:21:45,708 I'm guessing I can't link my Spotify in this? 302 00:21:45,791 --> 00:21:47,875 No. 303 00:21:55,041 --> 00:21:58,000 So, you lived in Springfield your whole life 304 00:21:58,083 --> 00:22:00,208 and you don't have any family here or friends? 305 00:22:00,291 --> 00:22:02,083 -Not anymore. -Why's that? 306 00:22:05,500 --> 00:22:08,833 Because that's my sister 307 00:22:08,916 --> 00:22:11,041 and that's my ex-boyfriend. 308 00:22:11,875 --> 00:22:13,708 Oh. 309 00:22:15,625 --> 00:22:17,416 Si, look, I tried to tell you, 310 00:22:17,500 --> 00:22:19,625 but you're not the easiest person to talk to. 311 00:22:19,708 --> 00:22:22,416 I've been working my ass off trying to take care of you. 312 00:22:23,666 --> 00:22:26,166 Beth, I haven't been able to get you to come to school for months, 313 00:22:26,250 --> 00:22:28,041 and then you're gonna come together? 314 00:22:31,541 --> 00:22:32,541 Si, I'm sorry-- 315 00:22:32,625 --> 00:22:34,875 You don't know what you're dealing with, okay? 316 00:22:34,958 --> 00:22:37,291 He is toxic and manipulative. 317 00:22:37,375 --> 00:22:38,958 You can't fix him. 318 00:22:39,041 --> 00:22:40,916 I already tried. 319 00:22:54,875 --> 00:22:58,208 Kayden. Come on, cupcake. Rise and shine. 320 00:23:14,625 --> 00:23:15,625 Motherfucker. 321 00:23:15,708 --> 00:23:18,458 Hey, asshole, we had a deal. 322 00:23:21,708 --> 00:23:23,291 Hey, you're done. 323 00:23:26,291 --> 00:23:28,416 Listen, I gave you your money back. We're even. 324 00:23:28,500 --> 00:23:31,000 I don't want your handouts, okay? I want to win. 325 00:23:31,083 --> 00:23:32,916 We had a deal. Hit me. 326 00:23:34,083 --> 00:23:35,666 -No. -Come on. 327 00:23:35,750 --> 00:23:37,333 Hit me. Let's go! 328 00:23:37,416 --> 00:23:40,000 Look, I don't want to hurt you. 329 00:23:40,083 --> 00:23:42,541 Find another project. This is not personal. 330 00:23:46,125 --> 00:23:47,166 Come on. 331 00:23:47,250 --> 00:23:50,708 Hit me. Let's go. 332 00:24:01,500 --> 00:24:03,708 All right. Let's go. 333 00:24:05,625 --> 00:24:06,875 Come on. 334 00:24:15,833 --> 00:24:19,625 It is personal to me. 335 00:24:21,916 --> 00:24:24,625 You wanna beat him? You just lost. 336 00:24:24,708 --> 00:24:27,208 You're mine, Sienna. 337 00:24:27,291 --> 00:24:29,500 I want you. All of you. 338 00:24:37,375 --> 00:24:38,708 Sienna, I'm tapping. 339 00:24:38,791 --> 00:24:39,791 Sienna. 340 00:24:44,000 --> 00:24:45,166 Seriously? 341 00:24:45,250 --> 00:24:47,916 Why does my mind keep going back to Jax? 342 00:24:49,500 --> 00:24:50,750 You hungry? 343 00:24:53,875 --> 00:24:55,083 Yeah. 344 00:24:57,208 --> 00:25:00,958 Hi, neighbors. The usual? 345 00:25:01,041 --> 00:25:03,833 -Mm-hmm. -You got it. 346 00:25:03,916 --> 00:25:05,625 Can I get you anything? 347 00:25:06,666 --> 00:25:08,833 Five egg whites, scrambled, with a side of salsa, 348 00:25:08,916 --> 00:25:11,750 half an avocado, and a chicken breast, no oil. 349 00:25:11,833 --> 00:25:14,125 Coming right up. 350 00:25:19,041 --> 00:25:21,416 So, uh, what are you studying? 351 00:25:21,500 --> 00:25:23,708 Social economics in business. 352 00:25:25,500 --> 00:25:26,791 Impressive. 353 00:25:28,916 --> 00:25:31,875 Look, this is gonna be really hard. 354 00:25:31,958 --> 00:25:34,583 Hard? 355 00:25:34,666 --> 00:25:37,000 The hardest you'll train in your life. 356 00:25:37,083 --> 00:25:38,125 Don't flatter yourself. 357 00:25:38,208 --> 00:25:40,125 I am never dating another fighter. 358 00:25:40,208 --> 00:25:43,708 You shouldn't. Especially me. 359 00:25:50,208 --> 00:25:53,625 -Excuse me. -That's what you're eating? 360 00:25:53,708 --> 00:25:56,500 Nope, that's what you're eating. 361 00:26:01,833 --> 00:26:03,333 Mmm. 362 00:26:03,416 --> 00:26:06,416 You know there's no weight class in the underground, right? 363 00:26:06,500 --> 00:26:08,625 Jax is bigger than me. 364 00:26:08,708 --> 00:26:10,916 You don't need to cut, but you should be tracking your macros. 365 00:26:11,000 --> 00:26:14,750 Pack proteins with isolates, and you'd better not be juicing. 366 00:26:15,541 --> 00:26:16,708 What else? 367 00:26:16,791 --> 00:26:18,791 Julian doesn't want any of his team in the underground, 368 00:26:18,875 --> 00:26:21,666 so I come to you at Powder Keg. 369 00:26:21,750 --> 00:26:23,833 You do exactly what I say. 370 00:26:23,916 --> 00:26:26,750 No drinking, no smoking, no partying. 371 00:26:26,833 --> 00:26:27,875 No problem. 372 00:26:39,500 --> 00:26:40,916 That's a really good burger. 373 00:26:42,708 --> 00:26:44,500 I know. It's my usual. 374 00:26:45,916 --> 00:26:47,375 Good choice. 375 00:28:06,083 --> 00:28:07,291 Come on. Quick feet! 376 00:28:10,000 --> 00:28:11,291 Keep your abs tight. 377 00:28:20,750 --> 00:28:23,125 Good to see you, stranger. 378 00:28:24,625 --> 00:28:26,708 Nice to see you too, boss. 379 00:28:28,333 --> 00:28:30,000 I got a few interesting calls this week. 380 00:28:30,083 --> 00:28:32,000 One from a promoter 381 00:28:32,083 --> 00:28:34,416 seeing if you wanted to fight at the nationals. 382 00:28:34,916 --> 00:28:36,208 -Me? -Yeah. 383 00:28:36,291 --> 00:28:38,500 -Fight? -Yeah. 384 00:28:38,583 --> 00:28:41,000 I'm just really busy. Um… 385 00:28:41,083 --> 00:28:43,833 Yeah, right, with all your clients. 386 00:28:43,916 --> 00:28:47,416 No, I just am taking 20 credits this semester. 387 00:28:47,500 --> 00:28:50,208 -Your sister called. -Here? 388 00:28:50,291 --> 00:28:52,625 Yeah, she says you're not answering your phone. 389 00:28:52,708 --> 00:28:54,666 Yeah, my bad? 390 00:28:54,750 --> 00:28:56,625 She sounded like she was seriously concerned. 391 00:28:56,708 --> 00:28:59,125 Wow. That's ironic. 392 00:29:00,291 --> 00:29:03,833 You know what? Holding onto anger is like drinking poison 393 00:29:03,916 --> 00:29:05,958 and expecting the other person to die. 394 00:29:09,083 --> 00:29:11,041 It's keeping you from being your best. 395 00:29:11,958 --> 00:29:16,291 Or maybe it's just giving me my edge. 396 00:29:16,375 --> 00:29:18,125 Get real with yourself, Sienna. 397 00:29:19,708 --> 00:29:22,833 I just think whatever it is, this story that you're telling yourself, 398 00:29:22,916 --> 00:29:24,458 it's not necessarily reality. 399 00:29:34,833 --> 00:29:36,750 Okay, what are you looking at? 400 00:29:43,625 --> 00:29:45,666 Don't just defend. Be first. 401 00:29:49,500 --> 00:29:51,833 For every one, you give three. 402 00:29:51,916 --> 00:29:53,250 No. 403 00:29:53,333 --> 00:29:55,125 You're letting your guard down. 404 00:29:57,083 --> 00:29:59,041 -That's it. -No, that's not it. 405 00:29:59,125 --> 00:30:02,500 Defense is not an action. It's a given, okay? 406 00:30:02,583 --> 00:30:04,500 Your resting state should be impenetrable. 407 00:30:04,583 --> 00:30:07,083 No one gets in, no one can hurt you. 408 00:30:07,166 --> 00:30:08,791 Come on, one, two. 409 00:30:12,916 --> 00:30:15,125 Every time someone attacks, they leave an opening. 410 00:30:15,208 --> 00:30:17,791 Find the opening, close for the kill. 411 00:30:18,791 --> 00:30:20,166 Right hook. 412 00:30:23,125 --> 00:30:24,375 Find the opening… 413 00:30:27,208 --> 00:30:28,708 …close for the kill. 414 00:30:30,916 --> 00:30:32,083 Okay. 415 00:30:41,833 --> 00:30:45,416 Sienna, can I talk to you, please? 416 00:30:45,500 --> 00:30:46,791 Since when do you even work out? 417 00:30:46,875 --> 00:30:48,750 I didn't know you were gonna be here. 418 00:30:48,833 --> 00:30:50,375 Talk to me, please. 419 00:30:50,458 --> 00:30:52,833 -Get out of my way, Beth. -No! 420 00:30:52,916 --> 00:30:55,666 -Jax told me to stand up for myself. -Oh, he did? 421 00:30:55,750 --> 00:30:57,750 Did he also tell you to do your hair like this? 422 00:30:57,833 --> 00:31:00,416 'Cause it looks like you fucked the Easter Bunny. 423 00:31:00,500 --> 00:31:02,458 Move. 424 00:31:10,250 --> 00:31:13,666 I was trying to move on, but talk about triggering. 425 00:31:14,708 --> 00:31:17,583 Jax had told me to stand up for myself, too, 426 00:31:17,666 --> 00:31:20,416 unless it got in the way of what he wanted. 427 00:31:20,500 --> 00:31:21,625 -That's all you got? -Come on. 428 00:31:21,708 --> 00:31:23,416 -That's it? -Hit me back. 429 00:31:23,500 --> 00:31:26,333 I'm not gonna hit you back, okay? I need you in one piece. 430 00:31:26,416 --> 00:31:29,291 If I'm ever gonna fight, I need to take a hit. 431 00:31:29,375 --> 00:31:31,333 Who said you're gonna fight? 432 00:31:33,291 --> 00:31:37,041 The things you overlook when you're under their influence. 433 00:31:37,125 --> 00:31:39,791 Ooh! 434 00:31:41,916 --> 00:31:44,916 Come on, I could be really good. 435 00:31:45,000 --> 00:31:49,666 You are good, but you're a better trainer. 436 00:32:09,500 --> 00:32:12,208 Was that your sister? 437 00:32:12,291 --> 00:32:13,583 How could you tell? 438 00:32:15,083 --> 00:32:16,500 The tension. 439 00:32:16,583 --> 00:32:18,166 Mm. 440 00:32:21,916 --> 00:32:23,625 -What? -Nothing. 441 00:32:23,708 --> 00:32:25,000 Nothing? Doesn't sound like nothing. 442 00:32:25,083 --> 00:32:27,500 -What does it sound like? -Judgment. 443 00:32:27,583 --> 00:32:30,416 -I don't know the situation here… -No, you don't. 444 00:32:30,500 --> 00:32:32,416 -…but family is important. -Yeah? 445 00:32:33,458 --> 00:32:36,500 Is that why you're holed up in a basement alone? 446 00:32:38,083 --> 00:32:39,291 Stay in your lane. 447 00:32:51,916 --> 00:32:54,000 Of course I was angry. 448 00:32:54,083 --> 00:32:56,000 It was helping me get over Jax. 449 00:32:57,083 --> 00:32:58,916 And I was getting over him. 450 00:33:02,208 --> 00:33:03,708 Kinda. 451 00:33:49,458 --> 00:33:51,000 Sienna. 452 00:33:52,083 --> 00:33:53,583 Sienna. 453 00:33:53,666 --> 00:33:55,333 Sienna! 454 00:33:55,416 --> 00:33:57,041 Good dream? 455 00:33:57,125 --> 00:33:59,416 Shit. 456 00:33:59,500 --> 00:34:01,625 My alarm didn't go off. 457 00:34:01,708 --> 00:34:04,750 Let's go. It is officially confirmed. 458 00:34:04,833 --> 00:34:07,041 10:00, March 31st. 459 00:34:08,416 --> 00:34:10,291 -The rematch? -Mm-hmm. 460 00:34:11,166 --> 00:34:14,125 Okay, you're gonna do what I say, right? 461 00:34:14,208 --> 00:34:17,291 No moody disappearing act or quid pro quo? 462 00:34:18,416 --> 00:34:20,375 "If you do this, I'll do that." 463 00:34:20,458 --> 00:34:22,000 I know what quid pro quo means. 464 00:34:22,083 --> 00:34:25,541 -So? -Yes, sensei. 465 00:34:25,625 --> 00:34:26,958 Good. 466 00:34:27,041 --> 00:34:29,416 By the way, you talk in your sleep. 467 00:34:35,666 --> 00:34:37,916 We'd made progress, but if he was gonna have 468 00:34:38,000 --> 00:34:39,916 any chance of beating Jax 469 00:34:40,000 --> 00:34:41,958 I'd need to pull out all the stops. 470 00:34:43,458 --> 00:34:46,541 -Come on. -What is this? 471 00:34:47,500 --> 00:34:49,916 Mixing your MA. Do you trust me? 472 00:34:50,000 --> 00:34:51,208 -Mm-hmm. -Are you sure? 473 00:34:51,291 --> 00:34:53,625 Well, when you say it like that… 474 00:35:05,291 --> 00:35:07,416 Okay. 475 00:35:07,500 --> 00:35:09,916 This is sensitivity training. 476 00:35:10,000 --> 00:35:13,208 The basic theory is if your breath is grounded in your body 477 00:35:13,291 --> 00:35:14,833 and you're in sync with your opponent, 478 00:35:14,916 --> 00:35:17,625 you can overtake them no matter their size. 479 00:35:17,708 --> 00:35:20,916 Okay? So just feel me. 480 00:35:22,250 --> 00:35:24,291 Uh-huh. Nice and easy. 481 00:35:26,166 --> 00:35:27,416 Breathe. 482 00:35:29,500 --> 00:35:31,083 Feel my next move. 483 00:35:31,166 --> 00:35:34,416 So, stay grounded in your body 484 00:35:35,708 --> 00:35:37,708 so no matter what tries to control you… 485 00:35:39,416 --> 00:35:40,916 -Whoa! -Oh! 486 00:35:43,583 --> 00:35:46,291 -Don't fall off. -I'm not gonna let you fall. 487 00:35:47,500 --> 00:35:49,083 You're good. 488 00:35:50,583 --> 00:35:54,208 Feel my next movement. Yep, yep. 489 00:35:55,291 --> 00:35:58,000 That's it. That's it. 490 00:35:58,083 --> 00:36:00,333 Uh-huh. Uh-huh. 491 00:36:05,916 --> 00:36:06,916 Nice. 492 00:36:10,500 --> 00:36:12,500 -Again. -Again. 493 00:36:15,083 --> 00:36:18,083 You are a unique trainer, Sensei Lane. 494 00:36:20,083 --> 00:36:22,083 I borrowed that exercise from Julian. 495 00:36:24,333 --> 00:36:26,833 -He is a legend. -Yeah. 496 00:36:26,916 --> 00:36:30,291 It's big shoes to fill. 497 00:36:35,291 --> 00:36:37,833 We talked about me maybe-- 498 00:36:37,916 --> 00:36:39,791 maybe running the gym with him someday. 499 00:36:39,875 --> 00:36:41,208 Really? 500 00:36:41,291 --> 00:36:42,833 It's kind of why I'm studying business 501 00:36:42,916 --> 00:36:45,416 so I can help with the books and everything. 502 00:36:46,416 --> 00:36:48,666 So you really never considered fighting? 503 00:36:52,125 --> 00:36:55,250 Of course I did. I do. 504 00:36:56,750 --> 00:37:01,208 But Jax always said I wasn't tough enough, 505 00:37:01,291 --> 00:37:03,583 -strong enough, good enough. -Mm. 506 00:37:05,083 --> 00:37:08,125 Looking back, I think he didn't want me to take what was his. 507 00:37:08,916 --> 00:37:10,916 The irony. 508 00:37:12,291 --> 00:37:14,625 And there's a whole stigma with women 509 00:37:14,708 --> 00:37:18,625 like we shouldn't get punched in the face because beauty's our only asset, 510 00:37:18,708 --> 00:37:21,416 whereas men can afford to get busted up 511 00:37:21,500 --> 00:37:24,500 because you guys have other valued qualities. 512 00:37:29,875 --> 00:37:31,833 Well, not that my opinion matters for shit, 513 00:37:31,916 --> 00:37:36,916 but I support you fighting whatever war you see as important. 514 00:37:38,500 --> 00:37:40,083 Inside and outside the cage. 515 00:37:43,333 --> 00:37:46,041 I saw Jax and Beth at the gym. 516 00:37:46,125 --> 00:37:51,541 I've done a lot of things in my life that I regret… 517 00:37:53,708 --> 00:37:55,291 …but he should know better. 518 00:37:57,875 --> 00:37:59,166 He's going to. 519 00:38:09,958 --> 00:38:12,166 Come on, you're letting your guard down. 520 00:38:12,250 --> 00:38:14,000 Come on, Kayden, stay ahead of him. 521 00:38:14,083 --> 00:38:16,000 -Nice, Kayden. -He's getting better. 522 00:38:16,083 --> 00:38:19,041 Yeah, his timing is improving. 523 00:38:19,125 --> 00:38:20,208 Come on. 524 00:38:20,291 --> 00:38:23,041 That's it. Find the openings! 525 00:38:23,125 --> 00:38:26,458 Hit the holes! Nice. 526 00:38:26,541 --> 00:38:29,625 -Come on. -Hey, princess. 527 00:38:29,708 --> 00:38:31,958 You see me fight the other night? 528 00:38:32,041 --> 00:38:33,375 KO in 34 seconds. 529 00:38:33,458 --> 00:38:35,291 Jax, stop. I'm working. 530 00:38:35,375 --> 00:38:37,708 -This is your new guy? -Come on, Kayden. 531 00:38:37,791 --> 00:38:41,000 Yikes. That's a step down. 532 00:38:41,083 --> 00:38:43,208 He's just sparring. 533 00:38:43,291 --> 00:38:45,541 Come on, let me talk to you for a second. 534 00:38:45,625 --> 00:38:46,625 Hey. 535 00:38:46,708 --> 00:38:48,250 You're too good for this underground bullshit. 536 00:38:48,333 --> 00:38:49,458 You don't belong here. 537 00:38:49,541 --> 00:38:51,375 Since when do you care about my well-being? 538 00:38:51,458 --> 00:38:53,666 What? You can't say that I don't care about you. 539 00:38:53,750 --> 00:38:55,000 When I wanted to fight on my own, 540 00:38:55,083 --> 00:38:57,916 you didn't believe in me, you shut it down. 541 00:38:58,000 --> 00:39:00,416 And then when I tried to get close to you, you cheated. 542 00:39:00,500 --> 00:39:03,458 I got scared, okay? It's fight or flight. 543 00:39:03,541 --> 00:39:05,875 But I miss you, Si. Remember? 544 00:39:05,958 --> 00:39:08,958 It's you and I against the world. 545 00:39:09,041 --> 00:39:10,750 Come here. Stop. 546 00:39:10,833 --> 00:39:12,458 Kayden, protect yourself! 547 00:39:12,541 --> 00:39:14,666 Keep moving. 548 00:39:14,750 --> 00:39:17,833 -You're still seeing her. -I can stop. 549 00:39:17,916 --> 00:39:20,458 She's just easier. 550 00:39:21,500 --> 00:39:23,291 -Easier? -I didn't mean it like that. 551 00:39:23,375 --> 00:39:25,833 Kayden Williams is the next champion, 552 00:39:25,916 --> 00:39:28,125 and I'm training him to break you. 553 00:39:33,708 --> 00:39:35,625 -Here, hold still. -Mm. 554 00:39:35,708 --> 00:39:37,708 -Is that okay? -Mm-hmm. 555 00:39:37,791 --> 00:39:40,833 -What'd Jax say? -It doesn't matter. 556 00:39:40,916 --> 00:39:42,500 All that matters is that we win. 557 00:39:42,583 --> 00:39:46,125 -What if we don't win? -We will. 558 00:39:46,208 --> 00:39:47,416 He knows you're a threat, 559 00:39:47,500 --> 00:39:49,416 especially now that you have me. 560 00:39:49,500 --> 00:39:51,416 Jax preys on weakness, okay? 561 00:39:51,500 --> 00:39:53,625 So if you any, we need to know what they are 562 00:39:53,708 --> 00:39:55,625 -and get ahead of them. -Uh-huh. 563 00:39:55,708 --> 00:39:58,000 -Look what we got. -Look what we have here. 564 00:39:58,708 --> 00:40:01,416 My girlfriend said you were begging for sloppy seconds. 565 00:40:01,500 --> 00:40:04,416 -Thought she was joking. -You know, you have a really interesting 566 00:40:04,500 --> 00:40:07,291 definition of girlfriend, if it's someone you use, 567 00:40:07,375 --> 00:40:09,458 gaslight, and cheat on with her own sister. 568 00:40:09,541 --> 00:40:12,208 Honestly, not that surprising coming from someone 569 00:40:12,291 --> 00:40:14,833 that dropped out of the big leagues to fight below their weight class. 570 00:40:14,916 --> 00:40:17,291 -You don't know shit about me. -Yeah? 571 00:40:17,375 --> 00:40:20,000 -Yeah, there you go. -Oh! 572 00:40:20,083 --> 00:40:22,541 -Back off, deadbeat! -Oh, princess! 573 00:40:24,750 --> 00:40:28,541 -Don't fucking call me that. -Oh. 574 00:40:28,625 --> 00:40:30,416 Forgot how sexy you are when you're angry. 575 00:40:32,916 --> 00:40:35,208 Almost as sexy as your sister. 576 00:40:35,291 --> 00:40:37,000 Yikes. 577 00:40:37,083 --> 00:40:39,041 Too much? 578 00:40:41,541 --> 00:40:43,041 Shit! Sienna! 579 00:40:44,166 --> 00:40:46,875 What the fuck? Hey! 580 00:40:46,958 --> 00:40:50,541 What the fuck? Get over here! 581 00:40:52,500 --> 00:40:54,083 I'll fucking kill you! 582 00:40:55,625 --> 00:40:56,833 Go to hell! 583 00:41:04,666 --> 00:41:06,791 Jax brought out the worst in me, 584 00:41:06,875 --> 00:41:09,291 but it felt good standing up to him. 585 00:41:12,500 --> 00:41:14,500 Maybe I need to do more for myself. 586 00:41:29,083 --> 00:41:30,458 What are you doing? I told you, I-- 587 00:41:30,541 --> 00:41:33,291 You convinced yourself you don't deserve a home. I know. 588 00:41:34,125 --> 00:41:36,000 So, what do you think? 589 00:41:36,083 --> 00:41:39,375 Belladonna Lily or Labrador Blue? 590 00:41:43,916 --> 00:41:47,291 What? Was Benjamin Moore out of Doom and Gloom Gray? 591 00:41:47,375 --> 00:41:50,291 Yeah, as well as Brooding Beige. 592 00:41:52,333 --> 00:41:55,958 Hmm. What about Annoying Orange or Relentless Red? 593 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 No, they weren't. 594 00:41:58,333 --> 00:42:00,666 Apparently, they still have those ones. 595 00:42:05,500 --> 00:42:07,583 -Unfortunate. -Mm-hmm. 596 00:42:07,666 --> 00:42:10,541 Come here! 597 00:42:20,750 --> 00:42:22,791 -Oh, no. You wouldn't. -I wouldn't? 598 00:42:22,875 --> 00:42:24,208 -No. -You don't think I will? 599 00:42:24,291 --> 00:42:25,625 -No, I don't. -I will if you dare me. 600 00:42:31,500 --> 00:42:33,958 -Not even that one. No, no. -You owe me. 601 00:42:34,041 --> 00:42:36,125 You brought this upon yourself. 602 00:42:36,208 --> 00:42:37,625 Come on. Just a little bit. Just a little. 603 00:42:37,708 --> 00:42:39,625 -Okay. Okay, a little. -You owe it to me. 604 00:42:39,708 --> 00:42:41,916 -Just a little. Just a little. -Yeah, okay. 605 00:43:03,583 --> 00:43:04,583 What? 606 00:43:05,583 --> 00:43:07,500 I can't. 607 00:43:09,291 --> 00:43:11,875 I can't have any distractions right now. 608 00:43:14,500 --> 00:43:16,208 I gotta get my head in the game. 609 00:43:16,291 --> 00:43:17,875 I was almost pinned last night. 610 00:43:17,958 --> 00:43:20,625 You're right. 611 00:43:20,708 --> 00:43:22,500 Okay, we just need to focus. 612 00:43:24,000 --> 00:43:25,916 Maybe we should try something different. 613 00:43:28,416 --> 00:43:30,916 No, absolutely not. 614 00:43:31,000 --> 00:43:33,416 You don't understand how dangerous it is, okay? 615 00:43:33,500 --> 00:43:36,333 It's not a sport, it's senseless violence, 616 00:43:36,416 --> 00:43:38,750 and UFG is above that. 617 00:43:38,833 --> 00:43:40,916 If I get caught, I lose my license. 618 00:43:41,000 --> 00:43:42,250 I lose everything. 619 00:43:42,333 --> 00:43:44,208 You're losing now anyway. 620 00:43:44,291 --> 00:43:45,833 We've been underwater for months. 621 00:43:45,916 --> 00:43:47,916 Kayden is the real deal. 622 00:43:48,000 --> 00:43:50,125 So why does he fight in the underground? 623 00:43:50,208 --> 00:43:52,916 Why don't you ask him? 624 00:44:00,541 --> 00:44:02,750 Julian, this is Kayden. 625 00:44:02,833 --> 00:44:05,500 It's an honor. I used to watch all your interviews. 626 00:44:06,375 --> 00:44:07,458 Without you, I-- 627 00:44:07,541 --> 00:44:09,416 What, you wouldn't be beating up men in basements? 628 00:44:09,500 --> 00:44:14,166 Yeah, but you-- you opened my eyes. You opened my mind. 629 00:44:14,250 --> 00:44:15,250 -Oh, I did? -Yeah. 630 00:44:15,333 --> 00:44:17,041 You taught me that fighting is about so much more 631 00:44:17,125 --> 00:44:18,750 than just getting the biggest hit in. 632 00:44:21,541 --> 00:44:22,666 Take a seat. 633 00:44:27,666 --> 00:44:31,208 You know, martial arts is about joining your mind, body, and spirit. 634 00:44:31,291 --> 00:44:33,583 It's an extension of your education. 635 00:44:34,500 --> 00:44:36,125 Well, I always wanted to go to school, 636 00:44:36,208 --> 00:44:39,000 but to be honest, that just wasn't in the cards for me. 637 00:44:39,083 --> 00:44:41,208 But I'd be hiding in the back of a gym, 638 00:44:41,291 --> 00:44:44,125 I'd be on a bus reading anyone that you mentioned. 639 00:44:44,208 --> 00:44:45,916 So why stay underground? 640 00:44:48,083 --> 00:44:50,708 -It's all I know. -Then why do you need me? 641 00:44:52,500 --> 00:44:58,333 Because I need to beat Jax, and that's where he lives. 642 00:44:58,416 --> 00:44:59,666 That's what this is about. 643 00:44:59,750 --> 00:45:01,833 He betrayed me. And he betrayed you! 644 00:45:01,916 --> 00:45:04,208 -You have every right to want-- -Sienna, I-- 645 00:45:04,291 --> 00:45:08,416 Come on. Julian, this could really put us back on the map. 646 00:45:08,500 --> 00:45:11,500 When Kayden wins, he's gonna go legit here, 647 00:45:11,583 --> 00:45:13,708 and the fighters are gonna flock from everywhere 648 00:45:13,791 --> 00:45:15,500 hoping for the same thing. 649 00:45:16,166 --> 00:45:19,000 You're gonna have your champ and a following. 650 00:45:19,083 --> 00:45:21,708 My champ and a following? It's not about ego. 651 00:45:22,708 --> 00:45:25,000 Come on. 652 00:45:25,083 --> 00:45:26,083 Please. 653 00:45:27,750 --> 00:45:29,500 We really need your help. 654 00:45:29,583 --> 00:45:33,375 I really need your help. 655 00:45:33,458 --> 00:45:34,916 Let me be clear. 656 00:45:36,500 --> 00:45:38,291 I will never support the underground. 657 00:45:41,083 --> 00:45:42,125 But I support you. 658 00:45:44,375 --> 00:45:46,041 You've gotta choose. 659 00:45:46,125 --> 00:45:49,291 Are you fighters or whatever this is? 660 00:45:49,375 --> 00:45:50,916 Because if you train in this gym, 661 00:45:51,000 --> 00:45:52,500 it has to be as professionals. 662 00:45:52,583 --> 00:45:56,416 Mixing business with pleasure didn't work out for you last time. 663 00:45:56,500 --> 00:46:00,958 And in the cage, a fraction of a second of distraction 664 00:46:01,833 --> 00:46:03,083 can get you killed. 665 00:46:12,916 --> 00:46:14,291 Nice! 666 00:46:45,500 --> 00:46:47,250 Yes! Nice. 667 00:46:48,458 --> 00:46:52,291 -You see how he's coming… -Come on. Breathe. 668 00:47:09,875 --> 00:47:12,000 -Hey. -Sienna. 669 00:47:12,083 --> 00:47:13,875 -I'm sorry I'm late. -It's okay. 670 00:47:13,958 --> 00:47:17,000 -I'm just happy you're here. -Of course. 671 00:47:17,083 --> 00:47:19,708 You actually just missed my mom. She's been dying to meet you. 672 00:47:19,791 --> 00:47:21,583 -Really? -Yeah, Kayden may have 673 00:47:21,666 --> 00:47:23,625 mentioned your name once or twice. 674 00:47:25,541 --> 00:47:28,375 -No pressure. No. -No pressure. 675 00:47:30,291 --> 00:47:32,250 Here's the dress we picked. 676 00:47:33,291 --> 00:47:34,833 -Wow. -Yeah. 677 00:47:34,916 --> 00:47:38,000 But one of my bridesmaids 678 00:47:38,083 --> 00:47:40,666 asked if she could design the dresses. 679 00:47:40,750 --> 00:47:42,208 -Good one. -Gotcha. 680 00:47:42,291 --> 00:47:44,208 -Now this is beautiful. -Way better, right? 681 00:47:44,291 --> 00:47:45,708 Yes. 682 00:47:45,791 --> 00:47:47,958 I thought you'd look great in this neckline. 683 00:47:49,125 --> 00:47:50,458 You know what? This one's fine. 684 00:47:50,541 --> 00:47:52,291 This one's actually better than fine. 685 00:47:52,375 --> 00:47:53,833 -Mm. -Yep. 686 00:47:53,916 --> 00:47:55,416 You didn't care to mention this? 687 00:47:55,500 --> 00:47:59,208 I love you both, and it's my big day. 688 00:47:59,291 --> 00:48:02,291 So deal with it, okay? Thank you. 689 00:48:09,458 --> 00:48:11,750 Look, I'm sorry you feel betrayed-- 690 00:48:11,833 --> 00:48:13,625 That's not a good way to start an apology, 691 00:48:13,708 --> 00:48:15,750 dodging responsibility. 692 00:48:15,833 --> 00:48:19,458 Okay. I am sorry I betrayed you. 693 00:48:19,541 --> 00:48:23,208 I know how much you sacrificed to make sure I was okay. 694 00:48:23,291 --> 00:48:26,166 But, Sienna, it has been so hard living in your shadow, 695 00:48:26,250 --> 00:48:29,416 and Jax was the first person to pay attention to me. 696 00:48:29,500 --> 00:48:31,958 I'm just trying to figure out who I am. 697 00:48:33,000 --> 00:48:35,500 By what? Being tied up and degraded? 698 00:48:35,583 --> 00:48:36,833 He asks if I want it. 699 00:48:36,916 --> 00:48:38,416 But you don't know what you want, Beth. 700 00:48:38,500 --> 00:48:39,875 -You're 18! -Oh, and you do? 701 00:48:39,958 --> 00:48:42,416 I don't! Uh, no, I don't! 702 00:48:42,500 --> 00:48:45,416 I know there's a difference between liking it rough 703 00:48:45,500 --> 00:48:47,416 and manipulating women to serve your ego. 704 00:48:47,500 --> 00:48:49,000 You know, Si, it's not about you. Just stay out of it. 705 00:48:49,083 --> 00:48:50,583 Beth, it's not about you either. 706 00:48:50,666 --> 00:48:52,416 This is about Jax 707 00:48:52,500 --> 00:48:55,791 and the pleasure he gets from taking our power. 708 00:48:55,875 --> 00:48:58,375 He loves me. 709 00:49:00,541 --> 00:49:02,625 I knew what she was going through 710 00:49:02,708 --> 00:49:05,250 and that it was gonna get worse. 711 00:49:05,333 --> 00:49:07,583 But when you're that far gone, 712 00:49:07,666 --> 00:49:10,083 only you can decide when you're ready for help. 713 00:49:17,500 --> 00:49:19,708 You carb-loading there, lucky? 714 00:49:24,291 --> 00:49:27,208 Don't worry about it. Why aren't you at the gym? 715 00:49:27,291 --> 00:49:30,000 -Miss me? -I already put in eight hours today. 716 00:49:30,083 --> 00:49:32,291 I'm supposed to take the next 24 off. 717 00:49:32,375 --> 00:49:34,333 Unless, of course, you changed your mind about having a rest day. 718 00:49:34,416 --> 00:49:36,916 No. Definitely not. 719 00:49:40,500 --> 00:49:42,000 You okay? 720 00:49:43,500 --> 00:49:46,416 -Great. -Yeah? 721 00:49:48,625 --> 00:49:51,375 Uh, listen, 722 00:49:53,083 --> 00:49:55,208 I'm here if you want to talk about anything. 723 00:50:00,375 --> 00:50:01,875 It's just Beth. 724 00:50:04,083 --> 00:50:06,208 I swear, it's like she's living on another fucking planet. 725 00:50:06,291 --> 00:50:09,166 Like, in what world does she not see what he's doing? 726 00:50:09,250 --> 00:50:11,833 She saw what he did to me, 727 00:50:11,916 --> 00:50:14,708 chipping away at my self-esteem and gaslighting me. 728 00:50:20,708 --> 00:50:22,291 Uh, I'll get this one. 729 00:50:29,083 --> 00:50:32,000 -Who is that? -It's no one. 730 00:50:32,083 --> 00:50:33,208 Oh, come on, Kayden. 731 00:50:33,291 --> 00:50:36,000 I open up to you, and you're still a vault? 732 00:50:36,083 --> 00:50:38,833 Good to see the dynamic duo back together again. 733 00:50:38,916 --> 00:50:40,333 Can I get you anything? 734 00:50:46,416 --> 00:50:48,500 I know you two are low-key fight clubbing it, 735 00:50:48,583 --> 00:50:50,875 and it's kind of cool to know people that are so hard. 736 00:50:50,958 --> 00:50:53,583 But do you have to be so hard on each other? 737 00:51:31,500 --> 00:51:35,083 Why did it bother me so much that Kayden wouldn't let me in? 738 00:51:35,166 --> 00:51:39,000 His whole brooding, mysterious thing was getting to me. 739 00:51:39,083 --> 00:51:42,125 But, no, we were in this to beat Jax. 740 00:51:42,208 --> 00:51:44,833 It was purely a business transaction, 741 00:51:44,916 --> 00:51:46,458 and that's all I wanted. 742 00:51:46,541 --> 00:51:48,000 -Hey. -Right? 743 00:51:48,083 --> 00:51:49,583 Sienna. 744 00:51:49,666 --> 00:51:52,291 Hey, Sienna. 745 00:51:52,375 --> 00:51:54,916 It's me! 746 00:51:57,000 --> 00:51:58,125 I could have snapped your wrist. 747 00:51:58,208 --> 00:51:59,833 Were you-- have you been following me? 748 00:51:59,916 --> 00:52:03,500 No. Yeah. Uh-- 749 00:52:08,333 --> 00:52:10,541 I'm sorry I got mad. 750 00:52:12,500 --> 00:52:14,791 I mean, don't. Don't do that. 751 00:52:14,875 --> 00:52:19,625 -Do what? -That. That-- that look. 752 00:52:19,708 --> 00:52:21,416 -What? That's my face. -I… 753 00:52:23,500 --> 00:52:25,708 I know. It's just… 754 00:52:39,375 --> 00:52:41,416 You're the last thing on my mind at night. 755 00:52:41,500 --> 00:52:43,666 The first thing in the morning. 756 00:52:43,750 --> 00:52:47,000 You are the smartest, 757 00:52:47,083 --> 00:52:49,416 strongest, most insanely stubborn, 758 00:52:49,500 --> 00:52:52,166 beautiful force of a woman I have ever met, 759 00:52:53,291 --> 00:52:55,208 and it kills me knowing that I can't give you 760 00:52:55,291 --> 00:52:57,583 everything that you deserve. 761 00:52:57,666 --> 00:53:00,750 Kayden, people are allowed to change… 762 00:53:02,291 --> 00:53:06,958 …grow, make mistakes, and then move on. 763 00:53:09,250 --> 00:53:10,625 Whatever it is that you've gone through 764 00:53:10,708 --> 00:53:13,333 that's made the person standing in front of me, 765 00:53:15,000 --> 00:53:16,708 it's enough. 766 00:53:18,416 --> 00:53:20,083 You're enough. 767 00:53:49,708 --> 00:53:51,500 Tell me to stop and I will. 768 00:53:51,583 --> 00:53:53,041 No way. 769 00:55:44,375 --> 00:55:46,083 Julian's gonna kill us. 770 00:55:47,916 --> 00:55:49,291 Not if he doesn't know. 771 00:55:51,500 --> 00:55:52,916 He'll know. 772 00:56:39,916 --> 00:56:42,958 Um, we can just pretend it never happened 773 00:56:43,041 --> 00:56:46,708 if you have regrets or anything. 774 00:56:51,833 --> 00:56:54,125 What? No. 775 00:56:56,916 --> 00:57:01,416 The cheese-- cheese is still melting, 776 00:57:01,500 --> 00:57:02,708 but you should try this. 777 00:57:05,291 --> 00:57:06,916 -Hot. -Mm. 778 00:57:07,000 --> 00:57:08,583 It is my take on migas. 779 00:57:09,958 --> 00:57:11,625 -Mmm. -Yep. 780 00:57:11,708 --> 00:57:13,666 Homemade tortilla chips, caramelized onions, 781 00:57:13,750 --> 00:57:15,416 peppers, eggs, 782 00:57:15,500 --> 00:57:17,583 anything really that I want to put on there. 783 00:57:17,666 --> 00:57:19,250 Oh, you want cilantro? 784 00:57:19,333 --> 00:57:20,750 No. Never. 785 00:57:20,833 --> 00:57:23,083 Really? 786 00:57:23,166 --> 00:57:24,833 -You like cilantro? -I love cilantro. 787 00:57:24,916 --> 00:57:28,000 -Oh, no. -You think you know someone. 788 00:57:28,083 --> 00:57:31,083 Well, I didn't know you were such a chef. 789 00:57:31,166 --> 00:57:35,708 Yeah, uh, it's what I wanted to be when I was younger. 790 00:57:37,083 --> 00:57:39,375 It's just not the same cooking for one. 791 00:57:40,958 --> 00:57:42,833 Well, you're really good at it. 792 00:57:44,750 --> 00:57:46,500 When I woke up I realized… 793 00:57:48,083 --> 00:57:50,291 …I don't want just one night with you. 794 00:57:51,541 --> 00:57:52,708 But… 795 00:57:58,166 --> 00:57:59,291 No buts. 796 00:58:23,916 --> 00:58:25,708 All right, go. 797 00:59:16,250 --> 00:59:18,333 That's it. Light on your feet. 798 00:59:20,083 --> 00:59:22,625 -You're late. -Sorry, boss, uh, we-- 799 00:59:22,708 --> 00:59:25,541 Got caught up in each other? Forgot what you're meant to be doing? 800 00:59:25,625 --> 00:59:28,833 I mean, if you're not gonna take this seriously, find somewhere else to train. 801 00:59:28,916 --> 00:59:30,583 -Come on. -Okay? I gave you the conditions, okay? 802 00:59:30,666 --> 00:59:32,000 I said keep it professional. 803 00:59:32,083 --> 00:59:33,583 But you didn't do that, did you? 804 00:59:33,666 --> 00:59:36,458 We've been down this road before, Sienna. 805 00:59:39,208 --> 00:59:40,625 Julian, come on. 806 00:59:40,708 --> 00:59:42,833 Give me a jab. Jab cross. 807 00:59:42,916 --> 00:59:44,750 Look, I really do need your help. 808 00:59:44,833 --> 00:59:46,708 You don't know what you need. 809 00:59:46,791 --> 00:59:48,333 And somebody is gonna get hurt, Sienna. 810 00:59:48,416 --> 00:59:50,458 Sir, this is just as much my fault as it is hers. 811 00:59:50,541 --> 00:59:51,875 Hey, this is between us. 812 00:59:51,958 --> 00:59:54,291 Jab. Switch. 813 00:59:56,625 --> 00:59:58,791 Oh, nice shot. 814 00:59:58,875 --> 00:59:59,875 Come on. 815 01:00:01,250 --> 01:00:02,958 Julian, I'm really sorry. 816 01:00:06,041 --> 01:00:07,708 I am. 817 01:00:07,791 --> 01:00:09,416 Did you see Jax's fight the other night? 818 01:00:14,833 --> 01:00:15,833 It's all over the Internet. 819 01:00:23,833 --> 01:00:25,583 Oh! 820 01:00:33,833 --> 01:00:37,708 …to take on Kayden "The Killer" Williams! 821 01:00:38,458 --> 01:00:40,208 You really want to be a part of this? 822 01:00:40,291 --> 01:00:41,958 You're gonna get yourself killed. 823 01:00:43,750 --> 01:00:46,000 You got one week. 824 01:00:46,083 --> 01:00:48,125 Are you ready to send him into that? 825 01:00:50,708 --> 01:00:51,916 We'll be ready. 826 01:00:57,041 --> 01:01:00,833 Buckle down and you can stay, 827 01:01:00,916 --> 01:01:02,708 but no more warnings. 828 01:01:30,250 --> 01:01:31,541 Uh-huh. 829 01:01:35,500 --> 01:01:37,625 Nice. Yep, down. 830 01:01:37,708 --> 01:01:39,083 Nice. 831 01:02:00,083 --> 01:02:01,541 That's good. 832 01:02:01,625 --> 01:02:03,541 Hey, can you give us a hand for a sec? 833 01:02:03,625 --> 01:02:05,250 Yeah, sure. Keep going. 834 01:02:05,333 --> 01:02:07,166 Make sure you switch up the angles. 835 01:02:08,500 --> 01:02:11,000 Okay, this is Athena. She's got a fight coming up. 836 01:02:11,083 --> 01:02:12,541 I wanna get her on her feet. 837 01:02:13,250 --> 01:02:15,000 Yeah. Sure. 838 01:02:17,625 --> 01:02:21,333 Okay, ladies, you ready? 839 01:02:21,416 --> 01:02:23,875 Okay, touch gloves. 840 01:02:23,958 --> 01:02:25,166 And go! 841 01:02:29,000 --> 01:02:30,500 Bring her to you, Athena. 842 01:02:35,666 --> 01:02:37,125 Cover. 843 01:02:39,708 --> 01:02:40,916 Use the ring. 844 01:02:43,625 --> 01:02:45,458 Step back. 845 01:02:47,791 --> 01:02:50,333 Watch those leg kicks and don't project. 846 01:03:09,250 --> 01:03:11,333 Nice. Good kick. 847 01:03:15,958 --> 01:03:17,416 Keep your guard up. 848 01:03:17,500 --> 01:03:18,625 Cover. Come on. 849 01:03:18,708 --> 01:03:20,708 Athena, use the fence. 850 01:03:30,000 --> 01:03:31,958 Keep going. The foot-- 851 01:03:32,041 --> 01:03:33,708 Take her to ground. 852 01:03:39,291 --> 01:03:40,541 Okay, get off the ropes. 853 01:03:42,291 --> 01:03:44,083 Come on, take it. 854 01:03:45,125 --> 01:03:46,833 Fight your way out. 855 01:04:20,375 --> 01:04:21,708 Good fight. 856 01:04:29,625 --> 01:04:30,625 What? 857 01:04:32,458 --> 01:04:35,208 -It's nothing. -It was nothing? 858 01:04:35,291 --> 01:04:37,166 She's won all three fights this year. 859 01:04:38,250 --> 01:04:39,708 You just took her down. 860 01:04:41,708 --> 01:04:43,708 It's nothing. 861 01:04:47,500 --> 01:04:49,666 Well, let me know when you're ready to get serious. 862 01:04:54,500 --> 01:04:56,083 I didn't say stop. 863 01:05:08,083 --> 01:05:09,500 Wow. 864 01:05:17,500 --> 01:05:19,666 Need some help? 865 01:05:21,000 --> 01:05:23,208 Yeah, you know how to do this? 866 01:05:23,291 --> 01:05:26,000 No, not really. 867 01:05:26,083 --> 01:05:28,208 But I YouTubed it, 868 01:05:28,291 --> 01:05:30,916 so let's see. 869 01:05:31,000 --> 01:05:33,000 Mm-hmm. 870 01:05:33,083 --> 01:05:35,083 This one goes behind. 871 01:05:36,500 --> 01:05:37,708 Across. 872 01:05:42,708 --> 01:05:43,916 There. 873 01:05:49,916 --> 01:05:50,916 All right. 874 01:05:56,916 --> 01:05:59,875 Look at you. Look at you. 875 01:06:05,916 --> 01:06:09,041 I'm really glad we stayed for the reception. 876 01:06:09,125 --> 01:06:13,208 Slink off to the shadows when things get social? 877 01:06:13,291 --> 01:06:14,625 -It's not me. -Oh, yeah. 878 01:06:14,708 --> 01:06:16,416 -You? I'm very social. -No. 879 01:06:16,500 --> 01:06:18,208 Oh, yeah, definitely. 880 01:06:22,708 --> 01:06:24,083 I've missed this. 881 01:06:25,500 --> 01:06:26,916 I'm here. 882 01:06:29,500 --> 01:06:31,291 Forever? 883 01:06:32,916 --> 01:06:34,083 I mean it. 884 01:06:35,750 --> 01:06:38,291 Do you really see that happening for us? 885 01:06:41,625 --> 01:06:43,500 Go big or go home, lucky. 886 01:06:58,083 --> 01:07:00,083 There she is. 887 01:07:01,291 --> 01:07:03,708 You clean up nice, princess. 888 01:07:05,500 --> 01:07:08,500 Come on. I can't even get a hello? 889 01:07:10,291 --> 01:07:13,291 -Did Beth invite you? -Beth? 890 01:07:15,166 --> 01:07:17,208 -I'm kidding. -Ha, ha. 891 01:07:17,291 --> 01:07:19,416 Women are disposable. You're a real comedian. 892 01:07:19,500 --> 01:07:21,875 Si, now that's what I love about you. 893 01:07:21,958 --> 01:07:24,041 Never afraid to tell it like it is. 894 01:07:24,125 --> 01:07:26,291 I miss that fire. 895 01:07:28,833 --> 01:07:32,291 I don't know, maybe this wedding stuff is making me all sentimental. 896 01:07:34,291 --> 01:07:36,500 -This was supposed to be us. -Mm. 897 01:07:37,791 --> 01:07:41,625 Me and you? Rebel champions? 898 01:07:41,708 --> 01:07:45,333 Rebels stand for something. You can't even stand up. 899 01:07:45,416 --> 01:07:47,083 Okay, Jax, you need to go home. 900 01:07:47,166 --> 01:07:51,125 Sienna, Sienna, I know I'm not perfect. 901 01:07:51,208 --> 01:07:55,541 Neither of us were. But we were good. 902 01:07:55,625 --> 01:07:57,083 We could be great. 903 01:07:58,708 --> 01:07:59,916 I know it. 904 01:08:01,500 --> 01:08:04,625 How many times do I have to tell you I'm done? 905 01:08:04,708 --> 01:08:07,291 It's kinda mixed signals when you keep coming back. 906 01:08:08,000 --> 01:08:10,333 Well, consider this me breaking the cycle. 907 01:08:12,125 --> 01:08:14,125 -What's going on, Sienna? -Come on, let's just go. 908 01:08:14,208 --> 01:08:16,958 You know she's just using you to get back at me, right? 909 01:08:17,041 --> 01:08:20,208 What, are you hurt? 910 01:08:20,291 --> 01:08:22,000 You thought there was something more? 911 01:08:22,083 --> 01:08:23,291 That's not how she operates. 912 01:08:23,375 --> 01:08:25,416 She may look like she's on the sidelines, 913 01:08:25,500 --> 01:08:27,250 -but she's the one calling the shots. -Jax, stop. 914 01:08:27,333 --> 01:08:30,000 You're a pawn, dude. I'll prove it to you right now. 915 01:08:30,083 --> 01:08:31,750 -Fight me. -Let's go. 916 01:08:31,833 --> 01:08:33,958 See if she sticks around afterwards. 917 01:08:35,000 --> 01:08:36,958 I'm not gonna fight you, man. This is a wedding. 918 01:08:37,041 --> 01:08:39,208 Respect the families. Save it for tomorrow. 919 01:08:39,291 --> 01:08:41,125 The fuck do you know about respecting family? 920 01:08:41,208 --> 01:08:43,708 Killed yours, didn't you? Your mom, right? 921 01:08:50,291 --> 01:08:52,125 -Motherfucker. -Hey! 922 01:09:09,375 --> 01:09:12,208 -Get off. -Dude. Hey, calm down. 923 01:09:12,291 --> 01:09:15,625 -Fuck! -Go on. Get out of here. 924 01:09:15,708 --> 01:09:17,625 Get over here. I'll fucking kill you. 925 01:09:23,458 --> 01:09:25,625 -No! -You need to get out. 926 01:09:25,708 --> 01:09:27,250 Get off me! 927 01:09:27,333 --> 01:09:29,416 -Let me see. Let me see. -Kayden! 928 01:09:29,500 --> 01:09:31,416 You guys enjoying the show? 929 01:09:38,666 --> 01:09:41,083 Seriously, dude, what is wrong with you? 930 01:09:43,458 --> 01:09:46,208 -Kayden. Kayden, wait! -Fuck that guy. 931 01:09:46,291 --> 01:09:48,625 He doesn't know anything about me or my mom 932 01:09:48,708 --> 01:09:51,625 -or my life or any-- -Neither do I. 933 01:09:51,708 --> 01:09:55,125 So talk to me. Tell me. 934 01:10:05,083 --> 01:10:07,541 That's my mom, okay? 935 01:10:07,625 --> 01:10:09,916 She raised me by herself. 936 01:10:10,958 --> 01:10:12,833 She worked three jobs to keep food on the table, 937 01:10:12,916 --> 01:10:14,250 and I was just a piece of shit. 938 01:10:15,500 --> 01:10:17,208 One night, I got really drunk at a party, 939 01:10:17,291 --> 01:10:20,083 and, uh, she left work to come find me, 940 01:10:20,166 --> 01:10:23,375 and on the way she got hit by a drunk driver. 941 01:10:23,458 --> 01:10:26,625 -And just like that, gone. -You couldn't have known-- 942 01:10:26,708 --> 01:10:30,041 And everything that she did for me? That's how I repaid her. 943 01:10:30,125 --> 01:10:31,833 Now I'm just a high school dropout 944 01:10:31,916 --> 01:10:33,625 that gets beat up in underground fights for money. 945 01:10:33,708 --> 01:10:35,750 She'd be really proud of that, wouldn't she? 946 01:10:39,833 --> 01:10:43,208 What do you want from me, Sienna? 947 01:10:43,291 --> 01:10:45,833 I put everything that I have into these fights. 948 01:10:46,791 --> 01:10:49,833 Everything. What do you want? 949 01:10:49,916 --> 01:10:52,833 'Cause I have nothing left to give, 950 01:10:52,916 --> 01:10:55,375 and I am not gonna be another person's charity case. 951 01:10:55,458 --> 01:10:59,083 You're not a charity case, Kayden. 952 01:11:01,083 --> 01:11:03,833 -I'm so sorry. -Don't! No, no, no. 953 01:11:03,916 --> 01:11:07,708 No, no. That is the last thing I want-- pity. 954 01:11:09,708 --> 01:11:11,125 Definitely not yours, 955 01:11:13,041 --> 01:11:16,458 from the way you pity yourself so much it keeps you chasing that asshole. 956 01:11:16,541 --> 01:11:18,500 Excuse me? 957 01:11:18,583 --> 01:11:22,166 You think you're so tough, but you're just hiding. 958 01:11:22,250 --> 01:11:25,000 Oh, says-- says the brave hero 959 01:11:25,083 --> 01:11:26,875 just locked up in a basement 960 01:11:26,958 --> 01:11:28,958 haunted by his own ghost waiting to die. 961 01:11:29,041 --> 01:11:32,625 You forced your way into my life! 962 01:11:32,708 --> 01:11:35,000 I didn't ask for that, and I don't need you. 963 01:11:35,083 --> 01:11:38,000 Really? You don't need me? Because the last fight before me, you lost. 964 01:11:38,083 --> 01:11:39,916 -Wait. -Ouch. 965 01:11:41,500 --> 01:11:44,708 -That feels broken. -Don't. 966 01:11:44,791 --> 01:11:48,208 I'm gonna do this on my own. Don't come tomorrow. 967 01:11:48,291 --> 01:11:51,000 Tomorrow? What? You can't fight with a broken rib. 968 01:11:51,083 --> 01:11:53,000 What does it matter to you if I lose? 969 01:11:53,083 --> 01:11:56,416 'Cause we don't have anything after tomorrow, do we? 970 01:12:07,125 --> 01:12:09,708 Have fun on your suicide mission! 971 01:12:13,916 --> 01:12:15,291 Fuck. 972 01:13:00,958 --> 01:13:02,708 You heading out? 973 01:13:07,583 --> 01:13:09,375 You're a professional, Sienna. 974 01:13:10,916 --> 01:13:12,875 We don't abandon our fighters. 975 01:13:13,875 --> 01:13:15,625 Let's get through this fight, 976 01:13:15,708 --> 01:13:17,791 and then we'll focus on the next chapter. 977 01:13:17,875 --> 01:13:20,708 But tonight he needs you. 978 01:13:40,916 --> 01:13:42,916 -You need a hand? -Julian. 979 01:13:44,625 --> 01:13:46,833 I thought you didn't want anyone to know about this. 980 01:13:46,916 --> 01:13:48,208 Well, you know, fuck 'em. 981 01:13:55,916 --> 01:13:58,625 Hey, what the hell happened? That's a crack. 982 01:13:58,708 --> 01:14:00,958 You can't fight like that. 983 01:14:01,041 --> 01:14:02,625 Pacquiao did it. I'll be fine. 984 01:14:02,708 --> 01:14:05,208 You know, if he gets a hit in, it'll puncture a lung. 985 01:14:05,291 --> 01:14:08,416 -It could be fatal. -Then I better not let him hit me. 986 01:14:10,708 --> 01:14:14,333 Next up, The Killer! 987 01:14:14,416 --> 01:14:16,708 You have any last words of advice? 988 01:14:17,875 --> 01:14:19,625 Win. 989 01:14:20,541 --> 01:14:24,000 -You got this, man. -You got this, Killer. Come on, man. 990 01:14:24,083 --> 01:14:27,000 Kayden "The Killer" Williams makes his way to the cage 991 01:14:27,083 --> 01:14:30,208 to face off Jax "Deadbeat" Deneris 992 01:14:30,291 --> 01:14:33,416 in the showdown of the century! 993 01:14:40,625 --> 01:14:43,416 Come on, brother, you got this! You got this! 994 01:14:43,500 --> 01:14:44,791 Come on, brother! 995 01:14:44,875 --> 01:14:45,875 This is it, folks, 996 01:14:45,958 --> 01:14:48,166 the moment you've been waiting for! 997 01:14:48,250 --> 01:14:49,708 Ready? 998 01:14:49,791 --> 01:14:53,041 Yo! Oh, that was dirty! 999 01:15:02,250 --> 01:15:05,416 -Stay ahead. Nice. -Hey. 1000 01:15:05,500 --> 01:15:08,416 Hey. I didn't think you'd come after last night. 1001 01:15:08,500 --> 01:15:10,250 I didn't think so either, 1002 01:15:10,333 --> 01:15:12,333 but I couldn't let him do it alone. 1003 01:15:18,916 --> 01:15:21,208 I'm sorry we ruined the night. 1004 01:15:21,291 --> 01:15:23,083 You didn't. Jax did. 1005 01:15:23,166 --> 01:15:25,583 Kayden! Get off the cage! Cover up! 1006 01:15:26,833 --> 01:15:28,416 -Come on! -Off the cage! 1007 01:15:28,500 --> 01:15:30,500 -Come on! -Come on, Kayden. 1008 01:15:33,250 --> 01:15:34,708 -Off the cage! -Find the opening! 1009 01:15:36,791 --> 01:15:38,416 Hold him! Don't let him go! 1010 01:15:38,500 --> 01:15:40,291 -Hold that. -Squeeze, squeeze. 1011 01:15:46,291 --> 01:15:47,916 Come on! Squeeze! 1012 01:15:48,000 --> 01:15:51,666 Watch the leg. Watch the leg. 1013 01:15:51,750 --> 01:15:53,750 Come on! 1014 01:15:53,833 --> 01:15:56,125 There you go! 1015 01:15:56,208 --> 01:15:58,000 Come on. 1016 01:16:16,541 --> 01:16:18,875 His ribs! 1017 01:16:20,250 --> 01:16:22,041 You can do better than that. 1018 01:16:22,125 --> 01:16:23,708 Come on, Killer. Get up! 1019 01:16:23,791 --> 01:16:26,250 -Kayden, you're okay. It's his ribs. -Aw, Kayden… 1020 01:16:26,333 --> 01:16:30,291 This is your guy? He's the best you got at UFG? 1021 01:16:30,375 --> 01:16:32,083 Come on, Kayden, you're okay. 1022 01:16:37,083 --> 01:16:38,708 Breathe. 1023 01:16:38,791 --> 01:16:42,416 This guy? This guy? 1024 01:16:46,541 --> 01:16:49,083 I thought you came to fight, Killer. 1025 01:16:53,291 --> 01:16:56,625 In that moment, I realized it didn't matter anymore 1026 01:16:56,708 --> 01:16:58,500 whether we beat Jax. 1027 01:17:00,375 --> 01:17:01,750 We had each other. 1028 01:17:04,583 --> 01:17:06,125 We'd already won. 1029 01:17:13,333 --> 01:17:16,500 Killer's back on his feet. 1030 01:17:16,583 --> 01:17:18,125 He's not ready to give up. 1031 01:17:21,666 --> 01:17:23,916 -Nice! Off the cage! -You got this. Stay grounded! 1032 01:18:05,083 --> 01:18:06,750 Go. 1033 01:18:13,708 --> 01:18:16,000 Yes! 1034 01:18:16,083 --> 01:18:17,625 The Killer wins! 1035 01:18:17,708 --> 01:18:21,125 Yes! 1036 01:18:21,208 --> 01:18:23,333 The defending champion… 1037 01:18:24,333 --> 01:18:26,625 Remember when I said winning didn't matter? 1038 01:18:26,708 --> 01:18:27,708 I meant it. 1039 01:18:27,791 --> 01:18:31,500 But, damn, this felt good. 1040 01:18:33,125 --> 01:18:37,291 Killer, Killer, Killer, Killer, Killer! 1041 01:18:38,416 --> 01:18:40,208 You did it. 1042 01:18:40,291 --> 01:18:41,708 We did it. 1043 01:18:44,958 --> 01:18:48,625 And this felt even better. 1044 01:18:59,791 --> 01:19:01,750 Killer! 1045 01:19:08,500 --> 01:19:12,000 Oh, my God. Is she breathing? 1046 01:19:12,083 --> 01:19:13,916 Sienna. Come on. 1047 01:19:15,208 --> 01:19:17,291 Please, please, please, don't do this. 1048 01:19:17,375 --> 01:19:19,166 Fuck, man. Fuck! 1049 01:19:20,500 --> 01:19:23,958 Call an ambulance! Call an ambulance! 1050 01:19:30,291 --> 01:19:33,750 Dr. Robertson to the ER immediately. 1051 01:20:13,291 --> 01:20:14,583 You guys, she's up. 1052 01:20:15,791 --> 01:20:18,083 Sienna, can you hear me? 1053 01:20:18,166 --> 01:20:21,333 It's Beth. I'm right here. 1054 01:20:21,416 --> 01:20:23,375 You've been out for, like, three days. 1055 01:20:26,166 --> 01:20:28,083 Can we-- can we get you anything? 1056 01:20:30,666 --> 01:20:33,125 Go on your honeymoon. 1057 01:20:35,166 --> 01:20:38,583 We got her. Go. It's fine. 1058 01:20:45,708 --> 01:20:49,000 -You're gonna be okay. -Where is he? 1059 01:20:49,083 --> 01:20:52,583 He waited until you were in the clear, but… 1060 01:20:54,875 --> 01:20:56,916 He left you this. 1061 01:21:12,291 --> 01:21:15,458 I've always known there's danger in loving someone too much, 1062 01:21:15,541 --> 01:21:18,041 the daily sacrifices that turn into so much more. 1063 01:21:18,125 --> 01:21:19,333 It's okay. 1064 01:21:19,416 --> 01:21:21,416 Holding you in my arms, 1065 01:21:21,500 --> 01:21:23,833 I saw what I was doing to you, 1066 01:21:23,916 --> 01:21:28,375 and I know that if-- when you come back from this, 1067 01:21:29,291 --> 01:21:31,208 you'll continue to put yourself in my shadow 1068 01:21:31,291 --> 01:21:33,625 just as you did with Jax. 1069 01:21:33,708 --> 01:21:35,791 You deserve so much more than that, 1070 01:21:36,875 --> 01:21:39,291 and I can be a part of holding you back. 1071 01:21:40,666 --> 01:21:43,291 You're one of the great ones, Sienna. 1072 01:22:02,208 --> 01:22:03,208 Hey. 1073 01:22:08,875 --> 01:22:11,291 Looks like our roles are reversed, huh? 1074 01:22:12,916 --> 01:22:14,833 You gonna nurse me back to health? 1075 01:22:14,916 --> 01:22:17,541 If you want. 1076 01:22:17,625 --> 01:22:19,000 I'll be here for you every day. 1077 01:22:19,083 --> 01:22:23,458 Seriously? You could've saved yourself the trip. 1078 01:22:24,791 --> 01:22:27,291 No, it's not actually why I'm here, 1079 01:22:27,375 --> 01:22:28,833 but you did ask. 1080 01:22:28,916 --> 01:22:32,375 -You saw an opening? -Pretty much. 1081 01:22:34,375 --> 01:22:36,291 Cookie? 1082 01:22:42,666 --> 01:22:43,916 Okay. 1083 01:22:47,333 --> 01:22:48,916 I, um… 1084 01:22:53,541 --> 01:22:55,625 I came to say that I'm sorry. 1085 01:22:56,708 --> 01:22:58,208 It was an accident. 1086 01:22:58,291 --> 01:23:00,208 I didn't see you, Sienna. 1087 01:23:00,291 --> 01:23:02,708 And by the time that I did see you… 1088 01:23:04,083 --> 01:23:07,208 The thought that I could've killed you… 1089 01:23:07,291 --> 01:23:10,375 Yeah. You could have. 1090 01:23:15,583 --> 01:23:17,708 But I… 1091 01:23:19,500 --> 01:23:23,666 I forgive you for everything. 1092 01:23:23,750 --> 01:23:27,458 -I love you. -No, you don't. 1093 01:23:28,166 --> 01:23:30,875 You took my anger, and you tried to control me with it, 1094 01:23:30,958 --> 01:23:35,333 and you called that love, and that's not what love is. 1095 01:23:35,416 --> 01:23:38,291 But that doesn't mean that you can never find it. 1096 01:23:40,083 --> 01:23:42,833 You just have to look inside yourself, Jax. 1097 01:23:44,875 --> 01:23:47,625 Just try to fix what's broken inside of you 1098 01:23:48,541 --> 01:23:50,583 and stop trying to break other people 1099 01:23:50,666 --> 01:23:52,291 to make yourself feel whole. 1100 01:23:55,708 --> 01:23:57,333 Can I ask you something? 1101 01:23:57,416 --> 01:23:59,708 You think there's still a chance? 1102 01:23:59,791 --> 01:24:02,000 Of what? 1103 01:24:03,083 --> 01:24:04,958 For me to be redeemed? 1104 01:24:07,583 --> 01:24:09,541 No one is beyond redemption. 1105 01:24:12,375 --> 01:24:14,333 But I wouldn't bet my money on it. 1106 01:24:14,416 --> 01:24:17,166 Yeah. 1107 01:24:27,208 --> 01:24:28,916 You're probably right. 1108 01:24:37,708 --> 01:24:41,500 It hurt, hearing those words, 1109 01:24:42,541 --> 01:24:44,250 feeling abandoned, 1110 01:24:45,500 --> 01:24:48,708 but it hurt even more knowing he was right. 1111 01:24:50,916 --> 01:24:52,250 The first step in recovery 1112 01:24:52,333 --> 01:24:54,958 is admitting you have a problem. 1113 01:24:56,541 --> 01:24:59,125 I was an addict. 1114 01:25:02,333 --> 01:25:06,583 I'd been obsessed with Jax, convinced it was love, 1115 01:25:06,666 --> 01:25:08,083 and my need for revenge 1116 01:25:08,166 --> 01:25:10,625 had thrown me even further off track. 1117 01:25:10,708 --> 01:25:14,000 With Kayden it felt different, 1118 01:25:14,083 --> 01:25:15,625 but I was still fighting for others 1119 01:25:15,708 --> 01:25:17,458 when I needed to fight for myself. 1120 01:25:23,416 --> 01:25:25,291 I'd lost sight of who I was, 1121 01:25:26,166 --> 01:25:27,500 what I wanted. 1122 01:25:52,333 --> 01:25:54,166 I wasn't one to forget, 1123 01:25:54,958 --> 01:25:57,125 but it cost me nothing to forgive. 1124 01:26:03,666 --> 01:26:05,958 All right. 1125 01:26:06,041 --> 01:26:09,750 -Not gourmet, but here you go. -Thank you. 1126 01:26:09,833 --> 01:26:13,458 -Mm-hmm. -I like your hair. 1127 01:26:13,541 --> 01:26:16,708 -It's very me, right? -Yeah. 1128 01:26:26,125 --> 01:26:28,375 I ended things with Jax. 1129 01:26:31,291 --> 01:26:33,416 Well, aren't you gonna say I told you so? 1130 01:26:34,500 --> 01:26:36,791 I'm so proud of you. 1131 01:26:40,916 --> 01:26:43,166 Thanks, Si. 1132 01:26:43,916 --> 01:26:46,750 Now you've gotta focus on yourself. 1133 01:26:47,625 --> 01:26:48,958 I am. 1134 01:26:58,375 --> 01:27:01,208 Hey, whoa! Easy there, killer. 1135 01:27:01,291 --> 01:27:02,875 Hey, I'm not Killer. 1136 01:27:02,958 --> 01:27:06,666 -What'd he call you? Lucky? -Exactly. It's ironic. 1137 01:27:06,750 --> 01:27:09,958 -Go again? -Slow and steady. 1138 01:27:25,625 --> 01:27:27,541 I'll give you a minute. 1139 01:27:35,916 --> 01:27:39,416 -You look good up there. -That? I was just warming up. 1140 01:27:40,500 --> 01:27:42,166 Heard you were in Philly. 1141 01:27:42,250 --> 01:27:44,916 Yeah. Yeah, I have an uncle up there. 1142 01:27:45,875 --> 01:27:47,916 I'm glad it worked out for you. 1143 01:27:48,000 --> 01:27:50,208 I just figured you be better off 1144 01:27:50,291 --> 01:27:52,791 if I wasn't here messing everything up. 1145 01:27:54,083 --> 01:27:57,125 -How selfless. -I know. I know. 1146 01:27:57,208 --> 01:27:59,666 Now I know that running away 1147 01:27:59,750 --> 01:28:02,541 was exactly the wrong thing to do. 1148 01:28:03,541 --> 01:28:05,583 And I was a coward. 1149 01:28:07,458 --> 01:28:08,458 I'm sorry. 1150 01:28:10,208 --> 01:28:12,666 I'm sorry that I ran away when you needed me the most. 1151 01:28:12,750 --> 01:28:15,166 And if you can't forgive me, that's okay. 1152 01:28:15,250 --> 01:28:17,708 I just want what's best for you. 1153 01:28:20,708 --> 01:28:23,375 I love you, Sienna. 1154 01:28:24,500 --> 01:28:26,416 I'm happy you're fighting. 1155 01:28:30,291 --> 01:28:33,083 I'd wish you luck, but who needs it when they got your skills? 1156 01:28:37,583 --> 01:28:39,458 I read your letter. 1157 01:28:42,541 --> 01:28:44,416 I'm not gonna lie, I was so mad. 1158 01:28:44,500 --> 01:28:48,791 But I was just holding on to that anger towards Jax, 1159 01:28:48,875 --> 01:28:51,833 and it was holding me back. 1160 01:28:51,916 --> 01:28:57,125 So, I don't know, maybe I should be thanking you. 1161 01:28:57,208 --> 01:29:02,916 Well, no, but, um, you know what I mean. 1162 01:29:05,500 --> 01:29:08,041 I'm not doing the underground thing anymore. 1163 01:29:09,416 --> 01:29:10,833 I applied to school in the fall. 1164 01:29:10,916 --> 01:29:13,083 -Really? -Mm-hmm. 1165 01:29:13,166 --> 01:29:15,833 -That's really good. -Yeah. 1166 01:29:15,916 --> 01:29:19,291 Um, in Philly? 1167 01:29:21,291 --> 01:29:22,541 Springfield. 1168 01:29:22,625 --> 01:29:27,208 So if you happen to know anyone 1169 01:29:27,291 --> 01:29:30,416 with a cheap room to rent, 1170 01:29:30,500 --> 01:29:33,083 I'd love a recommendation. 1171 01:29:36,375 --> 01:29:38,583 How's it going, Julian? 1172 01:29:38,666 --> 01:29:41,291 Well, it's still slow, 1173 01:29:41,375 --> 01:29:43,958 but I appreciate you leaving me what you did. 1174 01:29:44,041 --> 01:29:46,250 It's not a fight that I wanted any credit for, 1175 01:29:46,333 --> 01:29:49,166 but it's been keeping my lights on, 1176 01:29:50,333 --> 01:29:53,208 putting off the inevitable, I suppose. 1177 01:29:53,291 --> 01:29:55,291 Not if you have a champion. 1178 01:29:55,375 --> 01:29:58,208 You thinking about turning pro? 1179 01:29:59,500 --> 01:30:00,916 Not him. 1180 01:30:12,500 --> 01:30:13,500 Me. 78652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.