All language subtitles for Nadine 1987 1080p WEB-DL H265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,368 --> 00:00:22,761 [SINCE I FOUND YOUPLAYING] 2 00:00:32,597 --> 00:00:35,122 ♪ No use lookin' for a cheap joint, honey 3 00:00:35,296 --> 00:00:36,906 ♪ Wastin' my time and money 4 00:00:37,080 --> 00:00:39,996 ♪ Those days are through 5 00:00:40,170 --> 00:00:41,824 ♪ Since I found you 6 00:00:44,174 --> 00:00:47,090 ♪ Just a little love in the morning light 7 00:00:47,264 --> 00:00:51,790 ♪ Now I got the feeling that just one night won't do 8 00:00:51,964 --> 00:00:53,879 ♪ Since I found you 9 00:00:55,751 --> 00:00:58,623 ♪ Since I found you, honey, I found love 10 00:00:58,797 --> 00:01:01,670 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 11 00:01:01,844 --> 00:01:04,542 ♪ I don't miss doin' what I used to do 12 00:01:04,716 --> 00:01:07,632 ♪ I don't miss nothin' since I found you 13 00:01:07,806 --> 00:01:10,679 ♪ I don't miss nothin' since I found you 14 00:01:13,116 --> 00:01:15,727 ♪ No more walkin' down lonely street 15 00:01:15,901 --> 00:01:17,860 ♪ Wearin' holes in both of my feet 16 00:01:18,034 --> 00:01:20,602 ♪ And feelin' blue 17 00:01:20,776 --> 00:01:22,778 ♪ Since I found you 18 00:01:24,954 --> 00:01:28,044 ♪ Don't really matter what the boys are doin' 19 00:01:28,218 --> 00:01:32,440 ♪ All I really care about is you and me stayin' true 20 00:01:32,614 --> 00:01:34,703 ♪ Since I found you 21 00:01:36,531 --> 00:01:39,621 ♪ Since I found you, honey, I found love 22 00:01:39,795 --> 00:01:42,450 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 23 00:01:42,624 --> 00:01:45,322 ♪ I don't miss doin' what I used to do 24 00:01:45,496 --> 00:01:48,586 ♪ I don't miss nothin' since I found you 25 00:01:48,760 --> 00:01:51,241 ♪ I don't miss nothin' since I found you ♪ 26 00:01:59,728 --> 00:02:01,121 [GLASS SHATTERING] 27 00:02:22,316 --> 00:02:23,143 Yeah? 28 00:02:23,839 --> 00:02:25,580 Mr. Escobar? 29 00:02:25,754 --> 00:02:27,625 Hi, uh, it's me, 30 00:02:27,799 --> 00:02:29,497 Nadine Hightower. 31 00:02:29,671 --> 00:02:31,151 I really hate to bother you. 32 00:02:31,325 --> 00:02:33,153 I just want to ask a favor of you. 33 00:02:33,327 --> 00:02:34,893 Listen, if it's money, I can't help you. 34 00:02:35,067 --> 00:02:36,068 Uh, no, sir, no, sir. 35 00:02:36,243 --> 00:02:37,940 [STUTTERING] It's not. 36 00:02:38,114 --> 00:02:40,116 Could I come in and talk to you for just a minute? 37 00:02:40,290 --> 00:02:42,684 Honey, I'd love to, but I got an important client on his way over. 38 00:02:42,858 --> 00:02:44,294 Oh, this'll only take a minute. 39 00:02:44,468 --> 00:02:46,427 It's about those photos that you took of me. 40 00:02:46,601 --> 00:02:48,429 Art studies. Those were art studies. 41 00:02:48,603 --> 00:02:49,517 Yes, sir. 42 00:02:49,691 --> 00:02:53,260 But to tell you the truth, 43 00:02:53,434 --> 00:02:56,132 they were lots more artistic than I bargained for. 44 00:02:56,306 --> 00:02:57,960 And the thing is, 45 00:02:58,134 --> 00:02:59,440 I'd like to have those photos back. 46 00:02:59,614 --> 00:03:01,137 Did you get paid? 47 00:03:01,311 --> 00:03:02,486 Yes, sir. $22. 48 00:03:02,660 --> 00:03:04,749 Did I touch you? Did I lay a hand on you? 49 00:03:04,923 --> 00:03:06,142 Well, no, sir. 50 00:03:06,316 --> 00:03:07,448 Then you got no gripe with me, young lady. 51 00:03:07,622 --> 00:03:09,058 Now if you'll excuse me, I gotta go. 52 00:03:09,232 --> 00:03:10,929 Mr. Escobar! 53 00:03:11,103 --> 00:03:12,627 Now, that day at the Five and Dime, 54 00:03:12,801 --> 00:03:14,585 when you come up to me and told me 55 00:03:14,759 --> 00:03:16,674 you was a close personal friend of Hugh Hefner, 56 00:03:16,848 --> 00:03:18,807 and then you asked me to take those photos, 57 00:03:18,981 --> 00:03:20,591 I mean, those art studies. 58 00:03:20,765 --> 00:03:23,072 To tell you the truth, the only reason I said yes 59 00:03:23,246 --> 00:03:25,422 was because you told me that Playboywas bound to pay me lots of money. 60 00:03:25,596 --> 00:03:27,772 Now I'll pay you back however much you're out. 61 00:03:27,946 --> 00:03:29,470 I'll give your wife free manicures for the rest of her life. 62 00:03:29,644 --> 00:03:31,689 How about that? I'll do anything. 63 00:03:31,863 --> 00:03:32,821 I mean, almost anything. 64 00:03:32,995 --> 00:03:34,997 Will you quit that? 65 00:03:35,171 --> 00:03:36,607 I'm not leavin' until I get those photos back, and that's that! 66 00:03:36,781 --> 00:03:38,653 Okay, come on in, then! Come on, damn it! 67 00:03:38,827 --> 00:03:40,785 Lucky for you, I'm about to become a very rich man. 68 00:03:40,959 --> 00:03:42,483 [KNOCKING ON DOOR] Damn. 69 00:03:42,657 --> 00:03:44,354 You wait in the back. Don't come out till I holler. 70 00:03:44,528 --> 00:03:45,486 Okay? In the back? 71 00:03:45,660 --> 00:03:47,618 Yeah. All right, I'm comin'! 72 00:03:47,792 --> 00:03:49,011 I'm comin'! 73 00:04:15,385 --> 00:04:17,518 [ESCOBAR GROANING] 74 00:04:17,692 --> 00:04:19,302 [GASPING] Lady, I got... 75 00:04:20,869 --> 00:04:22,392 Oh, my God. 76 00:04:22,566 --> 00:04:23,785 Mr. Escobar. 77 00:04:24,568 --> 00:04:25,787 Oh, my God! 78 00:04:28,137 --> 00:04:29,181 Oh, my God! 79 00:04:29,356 --> 00:04:30,792 [KNOCKING ON DOOR] 80 00:04:30,966 --> 00:04:33,142 CHARLEY: Mr. Escobar? 81 00:04:33,316 --> 00:04:36,537 It's Charley Draper, Photo Supply House. 82 00:04:36,711 --> 00:04:39,279 I got that carton of developer you asked for. 83 00:04:40,410 --> 00:04:42,282 I'm real sorry about this. 84 00:04:45,720 --> 00:04:47,243 CHARLEY: Mr. Escobar? 85 00:04:47,417 --> 00:04:48,549 Oh, hey, are you the janitor? 86 00:04:48,723 --> 00:04:50,855 JANITOR: Yeah. What's the problem? 87 00:04:51,029 --> 00:04:53,771 I got this package for Mr. Escobar, and I can't get nobody to answer. 88 00:04:53,945 --> 00:04:56,034 Hang on. I got the key. You can leave it inside. 89 00:04:56,208 --> 00:04:57,645 [DOORKNOB CLICKING] 90 00:05:09,004 --> 00:05:10,701 Hey, hey! Call the police! 91 00:05:10,875 --> 00:05:12,094 There's been a murder up here! 92 00:05:12,268 --> 00:05:13,400 MAN: What's goin' on? 93 00:05:13,574 --> 00:05:14,966 Hey! Somebody call the police! 94 00:05:15,140 --> 00:05:16,054 There's been a murder up here! 95 00:05:16,228 --> 00:05:17,665 MAN: Right up there? 96 00:05:17,839 --> 00:05:19,319 [PEOPLE CLAMORING] 97 00:05:22,060 --> 00:05:23,627 [POLICE SIREN WAILING] 98 00:05:28,328 --> 00:05:29,938 [TIRES SCREECHING] 99 00:05:36,248 --> 00:05:37,598 [PEOPLE CHATTERING] 100 00:05:39,556 --> 00:05:41,341 [CAR TIRES SCREECHING] 101 00:05:42,472 --> 00:05:44,169 Hey! He's upstairs! 102 00:06:04,189 --> 00:06:08,324 MAN ON TV: And now, Search for Tomorrow. 103 00:06:08,498 --> 00:06:11,066 MICHELLE: I think Roger's gonna have an affair with Vanessa. 104 00:06:11,240 --> 00:06:12,284 VERA: Are you crazy? 105 00:06:12,459 --> 00:06:14,286 Vanessa's got the hots for Brad. 106 00:06:14,461 --> 00:06:16,158 You're late, Nadine. 107 00:06:17,551 --> 00:06:20,380 You got about umpteen calls from Vernon. 108 00:06:22,294 --> 00:06:24,079 [WOMAN CHATTERING ON TV] 109 00:06:34,089 --> 00:06:35,351 VERA: Well? 110 00:06:35,525 --> 00:06:37,832 "Well" what? 111 00:06:38,006 --> 00:06:40,400 Are you gonna tell Vernon you're pregnant? 112 00:06:44,142 --> 00:06:46,101 Vera, I don't want to talk about this right now. 113 00:06:47,319 --> 00:06:50,453 He is the daddy. 114 00:06:50,627 --> 00:06:53,543 That just happens to be a biological accident, that's all. 115 00:06:53,717 --> 00:06:55,545 Hon, that man is your husband. 116 00:06:55,719 --> 00:06:57,155 Ex-husband. 117 00:06:57,329 --> 00:06:59,593 That's just as much your fault as it is his. 118 00:06:59,767 --> 00:07:01,464 Vernon loves you. 119 00:07:01,638 --> 00:07:03,553 Vernon don't love nothin' but himself 120 00:07:03,727 --> 00:07:05,903 and that damn Blue Bonnet bar of his. 121 00:07:06,077 --> 00:07:07,601 That man is flat-out irresponsible, 122 00:07:07,775 --> 00:07:09,472 and I do not intend on lettin' Doris Isabelle... 123 00:07:09,646 --> 00:07:11,953 Doris Isabelle? 124 00:07:12,127 --> 00:07:14,042 I'm namin' her after Mama's favorite sisters. 125 00:07:14,216 --> 00:07:15,435 What do you think? 126 00:07:15,609 --> 00:07:17,872 [SIGHS] 127 00:07:18,046 --> 00:07:20,352 Nadine, I love you like you was my own flesh and blood. 128 00:07:20,527 --> 00:07:24,008 But I do not intend to stand around and see that baby get born without a daddy. 129 00:07:24,182 --> 00:07:26,315 Then you sure better rustle up somebody real fast 130 00:07:26,489 --> 00:07:28,883 on account it ain't gonna be Vernon Hightower. 131 00:07:30,362 --> 00:07:31,755 [CRICKETS CHIRPING] 132 00:07:34,584 --> 00:07:36,020 Oh, you won't forget about the garbage? 133 00:07:36,194 --> 00:07:37,457 Of course not. 134 00:07:37,631 --> 00:07:39,110 Are you sure you don't mind closin' up? 135 00:07:39,284 --> 00:07:40,634 Get outta here and have a good time. 136 00:07:40,808 --> 00:07:42,592 MICHELLE: Bye-bye. Bye-bye. 137 00:07:47,510 --> 00:07:49,817 MAN: Good evening, ladies and gentlemen. 138 00:07:49,991 --> 00:07:53,255 The top story on the 6:00 news tonight involves the brutal slaying 139 00:07:53,429 --> 00:07:55,953 of an Austin photographer, Raymond Escobar. 140 00:07:56,127 --> 00:07:58,652 Mr. Escobar was stabbed to death in his studio 141 00:07:58,826 --> 00:08:01,306 on East 6th Street this afternoon. 142 00:08:01,481 --> 00:08:05,136 The studio seems to have served as a love nest for Mr. Escobar 143 00:08:05,310 --> 00:08:07,269 and the woman who killed him. 144 00:08:07,443 --> 00:08:09,967 Our reporter talked to deputy sheriff, Leon Rusk, 145 00:08:10,141 --> 00:08:11,926 at the scene of the crime. 146 00:08:12,100 --> 00:08:14,406 What makes you suspect the killer is a woman? 147 00:08:14,581 --> 00:08:16,800 Well, we have several leads 148 00:08:16,974 --> 00:08:19,194 that point to the fact that the killer's undoubtedly a woman. 149 00:08:19,368 --> 00:08:22,153 For one thing, we found traces of lipstick and cheap perfume 150 00:08:22,327 --> 00:08:23,241 on the collar of the deceased. 151 00:08:23,415 --> 00:08:25,026 [KNOCKING ON DOOR] 152 00:08:25,200 --> 00:08:26,506 REPORTER: We now take you back to the studio. 153 00:08:31,467 --> 00:08:34,078 I knew sooner or later you was gonna come out of there. 154 00:08:34,252 --> 00:08:35,950 What do you want, Vernon? 155 00:08:36,124 --> 00:08:37,865 Now, did you, or did you not sign them divorce papers? Hmm? 156 00:08:38,039 --> 00:08:40,084 You gotta be kiddin' me? 157 00:08:40,258 --> 00:08:42,086 'Cause if you didn't, I swear, I'm gonna strangle you on the spot. 158 00:08:42,260 --> 00:08:44,436 Don't provoke me, Vernon. I got enough on my mind... 159 00:08:44,611 --> 00:08:46,917 Damn it, woman, I'm tryin' to get the Blue Bonnet refinanced. 160 00:08:47,091 --> 00:08:48,702 If you ask me, the Blue Bonnet's nothin'... 161 00:08:48,876 --> 00:08:50,834 I didn't ask you. Fine! 162 00:08:51,008 --> 00:08:52,793 Now, there is no way they're ever gonna let me have that money 163 00:08:52,967 --> 00:08:55,535 unless you sign that paper saying you agree to the divorce 164 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 and promise to make no claim on the Bonnet. 165 00:08:58,015 --> 00:08:59,930 Do you see the keys 166 00:09:00,104 --> 00:09:01,497 to a brand new Buick convertible with white sidewall tires, 167 00:09:01,671 --> 00:09:03,543 radio and air conditioner? 168 00:09:03,717 --> 00:09:05,501 'Cause when you see the keys to that car in my hand, 169 00:09:05,675 --> 00:09:07,721 you'll see my name on those divorce papers and not until. 170 00:09:07,895 --> 00:09:08,983 Now, you got that, slick? 171 00:09:09,157 --> 00:09:10,985 Come here. 172 00:09:11,159 --> 00:09:12,073 Don't mess with me... You just come here for a minute. 173 00:09:12,247 --> 00:09:13,553 I'm warnin' ya! 174 00:09:13,727 --> 00:09:14,945 You know I'm mighty stronger than you are! 175 00:09:15,119 --> 00:09:17,339 You see that Chevy? Hmm? 176 00:09:17,513 --> 00:09:20,516 You see that busted headlight? You see that bailin' wire? 177 00:09:20,690 --> 00:09:22,170 Now, you think I'd be drivin' around in a wreck like that 178 00:09:22,344 --> 00:09:23,606 if I could afford a brand new Buick? 179 00:09:23,780 --> 00:09:25,565 And who might that be? 180 00:09:27,175 --> 00:09:31,396 That happens to be Renee Lomax. 181 00:09:31,571 --> 00:09:34,486 She's the Uvalde High School Pecan Queen of 1947. 182 00:09:36,358 --> 00:09:37,359 Vernon, darlin'? 183 00:09:37,533 --> 00:09:39,622 Uh-oh, whoa, whoa. 184 00:09:39,796 --> 00:09:41,929 I'm not in the "Vernon darlin'" business anymore. 185 00:09:42,103 --> 00:09:44,496 Remember? 186 00:09:44,671 --> 00:09:47,369 Vernon, darlin', what if I was to sign those papers of yours? 187 00:09:47,543 --> 00:09:50,590 I told you before, I'm not payin' for any brand new Buick. 188 00:09:50,764 --> 00:09:53,593 What if I was to forget about the Buick altogether? 189 00:09:55,116 --> 00:09:58,162 All right, what's the deal? 190 00:09:58,336 --> 00:10:01,035 I'd just like you to run a little errand with me, that's all. 191 00:10:01,209 --> 00:10:03,254 What kind of little errand? 192 00:10:03,428 --> 00:10:06,823 Well, a couple of weeks ago, Vera asked me to pick up this stuff 193 00:10:06,997 --> 00:10:09,434 that she keeps in a storeroom on 6th Street 194 00:10:09,609 --> 00:10:12,133 and I just keep forgettin' and if it ain't there by tomorrow mornin', 195 00:10:12,307 --> 00:10:14,396 she's gonna have a real shit fit. 196 00:10:14,570 --> 00:10:16,311 And, 197 00:10:16,485 --> 00:10:20,271 well, you know what a 'fraidy cat I am of the dark. 198 00:10:20,445 --> 00:10:22,491 Nadine, it's me, Vernon. Remember? 199 00:10:22,665 --> 00:10:24,972 Your almost ex-husband? 200 00:10:25,146 --> 00:10:27,322 Now I know how you are, especially when you get your mind set on somethin'. 201 00:10:27,496 --> 00:10:28,976 I know you're not gonna give up on that Buick 202 00:10:29,150 --> 00:10:30,804 out of the goodness of your heart. 203 00:10:30,978 --> 00:10:32,588 Vernon, be honest with me. 204 00:10:32,762 --> 00:10:34,982 Are you ever really and truly gonna give me that Buick? 205 00:10:35,156 --> 00:10:36,723 Hell, no! 206 00:10:36,897 --> 00:10:38,638 Then what am I losin'? 207 00:10:50,475 --> 00:10:52,564 [DOOR BANGING] 208 00:10:52,739 --> 00:10:54,305 Sug, I'm pretty sure that I got her convinced to sign that paper. 209 00:10:54,479 --> 00:10:55,698 [EXCLAIMS] 210 00:10:55,872 --> 00:10:56,960 The thing is, though... Mmm. 211 00:10:57,134 --> 00:10:58,092 [CHUCKLES] 212 00:10:58,266 --> 00:10:58,919 Uh, sug... 213 00:10:59,093 --> 00:11:01,225 Oh. 214 00:11:01,399 --> 00:11:04,185 The problem is that she's got some kind of deal goin' here. 215 00:11:04,359 --> 00:11:06,230 I'm gonna have to help her straighten it out. 216 00:11:06,404 --> 00:11:08,668 So, uh, I want you to take the pickup, 217 00:11:08,842 --> 00:11:11,671 go on back over to your place and I'll call you later, all right? 218 00:11:11,845 --> 00:11:16,458 Vernon, just think. As soon as she signs those papers, we can get married. 219 00:11:16,632 --> 00:11:17,764 Yeah. Mmm. 220 00:11:18,721 --> 00:11:20,114 [HORN BLARING] 221 00:11:21,332 --> 00:11:23,421 Honey, go on now. 222 00:11:23,595 --> 00:11:25,206 Vernon's gotta go. 223 00:11:26,686 --> 00:11:28,252 [CLEARS THROAT] 224 00:11:28,426 --> 00:11:29,906 [CAR ENGINE STARTING] 225 00:11:31,429 --> 00:11:32,692 Nightie-night. 226 00:11:33,693 --> 00:11:35,303 [PICKUP TRUCK SQUEAKING] 227 00:11:39,524 --> 00:11:41,091 [TIRES SCREECHING] 228 00:11:41,265 --> 00:11:42,919 VERNON: Hey! Goddamn it, woman. 229 00:11:43,093 --> 00:11:44,181 [TIRES SCREECHING] 230 00:11:44,355 --> 00:11:46,488 Are you tryin' to get me killed? 231 00:11:50,710 --> 00:11:51,711 [CAR RATTLING] 232 00:11:53,930 --> 00:11:57,020 When was the last time you cleaned the sparks in this thing? 233 00:11:57,194 --> 00:11:58,630 You know me, Vernon. 234 00:11:58,805 --> 00:12:00,850 Live and let live. 235 00:12:01,024 --> 00:12:02,504 They don't bother me. I don't bother them. 236 00:12:04,985 --> 00:12:06,116 Hey, slow down. 237 00:12:06,290 --> 00:12:07,204 Huh? 238 00:12:07,378 --> 00:12:08,771 Slow down. 239 00:12:08,945 --> 00:12:09,903 NADINE: What? 240 00:12:10,077 --> 00:12:11,339 VERNON: Look at that. 241 00:12:11,513 --> 00:12:12,775 [MUSIC PLAYING] 242 00:12:12,949 --> 00:12:13,994 What's that son of a bitch doin' in there? 243 00:12:14,168 --> 00:12:17,998 [CHUCKLING] Givin' away free beer? 244 00:12:18,172 --> 00:12:20,174 How's the old Blue Bonnet gettin' along anyway? 245 00:12:20,348 --> 00:12:22,219 Fine. It's doin' just fine. 246 00:12:22,393 --> 00:12:23,699 I heard you was about to go bust. 247 00:12:23,873 --> 00:12:25,309 Well, you heard wrong. 248 00:12:25,483 --> 00:12:27,529 The Blue Bonnet's just about to turn the corner. 249 00:12:27,703 --> 00:12:30,532 It's just gonna take a little longer than I expected, that's all. 250 00:12:30,706 --> 00:12:32,752 You mean, that jukebox you bought with my money 251 00:12:32,926 --> 00:12:35,406 just ain't doin' the trick for you, is it? 252 00:12:38,235 --> 00:12:39,976 I told you before, that was a loan. 253 00:12:40,150 --> 00:12:41,761 I'll pay you back. 254 00:12:43,850 --> 00:12:45,895 I've got big plans for the Blue Bonnet. 255 00:12:46,069 --> 00:12:48,593 By the time I'm through, it's gonna be the showplace of Austin. 256 00:12:48,768 --> 00:12:50,160 The first thing I'm gonna do is get me a new sign. 257 00:12:50,334 --> 00:12:51,727 Mmm-hmm. 258 00:12:51,901 --> 00:12:53,163 Then I'm gonna get the dance floor fixed up. 259 00:12:53,337 --> 00:12:55,296 I'm goin' to get me a name band. 260 00:12:55,470 --> 00:12:57,559 I'm not talkin' about one of these low rent bands. I'm talkin' big time. 261 00:12:57,733 --> 00:13:00,388 The Blue Bonnet Lounge ain't never gonna be anything. 262 00:13:00,562 --> 00:13:02,651 First of all, it's in the worst location in all of Austin. 263 00:13:02,825 --> 00:13:04,827 I must have told you I don't know how many times... 264 00:13:05,001 --> 00:13:06,655 I know what you told me! But you was wrong. 265 00:13:06,829 --> 00:13:08,613 Then I must have told you... 266 00:13:08,788 --> 00:13:09,963 You was wrong! I don't want to talk about it anymore. 267 00:13:10,137 --> 00:13:11,181 But, I... Period! 268 00:13:13,140 --> 00:13:13,967 Fine. 269 00:13:16,186 --> 00:13:17,144 We'll talk about something else. 270 00:13:17,318 --> 00:13:18,188 Fine. 271 00:13:18,362 --> 00:13:20,538 Okay. 272 00:13:20,712 --> 00:13:22,279 Ain't she a little on the cheap side for you? 273 00:13:22,453 --> 00:13:23,715 Who? 274 00:13:23,890 --> 00:13:25,108 Miss Low Rent Lust back there. 275 00:13:25,282 --> 00:13:27,067 Renee? Are you kiddin'? 276 00:13:27,241 --> 00:13:30,113 She's got a good job with the Lone Star Beer Company. 277 00:13:30,287 --> 00:13:33,377 She don't look that smart to me. 278 00:13:33,551 --> 00:13:36,728 Well, she's smart enough to work in Accounts Receivable. 279 00:13:39,122 --> 00:13:41,255 I don't know, Vernon. 280 00:13:41,429 --> 00:13:45,476 She looks a little on the chubby side to be Pecan Queen. 281 00:13:45,650 --> 00:13:49,045 Well, at least she doesn't spend all her time findin' fault with me. 282 00:13:50,220 --> 00:13:51,439 Here we are. 283 00:14:15,463 --> 00:14:16,681 [SIGHS] 284 00:14:16,856 --> 00:14:18,205 [POLICE RADIO CHATTERING] 285 00:14:26,691 --> 00:14:27,954 [THUNDER RUMBLING] 286 00:14:30,870 --> 00:14:32,915 VERNON: Why are we goin' in the back door? 287 00:14:33,089 --> 00:14:34,874 It's a lot quicker this way. 288 00:14:55,938 --> 00:14:57,113 I can't believe this. 289 00:14:58,898 --> 00:15:00,900 I left the keys at the beauty shop. 290 00:15:01,074 --> 00:15:03,206 I guess we're just gonna have to go back and get 'em. 291 00:15:03,380 --> 00:15:05,078 What? We came all the way out here 292 00:15:05,252 --> 00:15:07,297 and you don't even have the keys with you? 293 00:15:07,471 --> 00:15:09,430 If you hadn't been so obnoxious, I might've remembered. 294 00:15:09,604 --> 00:15:11,432 Now, come on, let's go. 295 00:15:11,606 --> 00:15:13,956 Hold on, hold on, hold on. I'm not ruinin' mine and Renee's evenin' 296 00:15:14,130 --> 00:15:16,567 because you ain't completely put together. 297 00:15:20,049 --> 00:15:23,009 Now, did you bring a nail file? 298 00:15:23,183 --> 00:15:25,402 Vernon, I don't have the time to stand here and play games with you. 299 00:15:25,576 --> 00:15:26,708 It's gonna take half the night as it is. 300 00:15:26,882 --> 00:15:28,405 Now, come on, let's go. 301 00:15:28,579 --> 00:15:30,668 You forgot the night we was in Tulsa, 302 00:15:30,842 --> 00:15:32,932 we had locked ourselves out of the motel room. 303 00:15:33,106 --> 00:15:35,630 Remember, I did that little trick with the lock? 304 00:15:35,804 --> 00:15:38,633 Ooh, Vernon, aren't you the smart one? 305 00:15:51,776 --> 00:15:52,952 [LOCK CLICKING] 306 00:16:00,046 --> 00:16:01,961 There's no need to do that. 307 00:16:05,442 --> 00:16:08,445 You know, Nadine, I'm way ahead of you on this deal. 308 00:16:08,619 --> 00:16:11,492 You always have been, Vernon. 309 00:16:11,666 --> 00:16:14,277 There ain't no beauty supplies in here, is there? 310 00:16:14,451 --> 00:16:17,802 NADINE: Not exactly. 311 00:16:17,977 --> 00:16:20,283 And this place don't belong to Vera, does it? 312 00:16:21,110 --> 00:16:23,504 Uh-uh. 313 00:16:23,678 --> 00:16:25,375 You know what kind of trouble that we can get in... 314 00:16:25,549 --> 00:16:27,638 Shh! 315 00:16:27,812 --> 00:16:29,640 [WHISPERING] You wanna wake up everybody between here and El Paso? 316 00:16:29,814 --> 00:16:32,513 Do you have the least idea what could happen to us 317 00:16:32,687 --> 00:16:35,342 if the owner walked in and found us like this? Hmm? 318 00:16:35,516 --> 00:16:36,996 I'm talkin' breakin' and enterin'. 319 00:16:37,170 --> 00:16:38,910 I'm talking three to seven in Huntsville. 320 00:16:39,085 --> 00:16:41,217 Not to mention me losin' my liquor license. 321 00:16:41,391 --> 00:16:43,350 Don't worry. That ain't gonna happen. I swear. 322 00:16:43,524 --> 00:16:46,005 You want to explain why you're so sure? 323 00:16:46,179 --> 00:16:48,311 Well, if you have to know, 324 00:16:49,791 --> 00:16:51,010 he's dead. 325 00:16:51,575 --> 00:16:52,663 Dead? 326 00:16:53,838 --> 00:16:55,492 You mean, dead dead? 327 00:16:55,666 --> 00:16:56,537 Hey! 328 00:16:57,233 --> 00:16:59,279 Hold on. 329 00:16:59,453 --> 00:17:01,846 I don't know what's goin' on here, but I'm not gettin' mixed up. 330 00:17:04,501 --> 00:17:07,896 VERNON: Nadine, we're gettin' out of here right now and that's an order. 331 00:17:08,070 --> 00:17:09,245 You comin'? 332 00:17:12,379 --> 00:17:13,815 [FOOTSTEPS POUNDING] 333 00:17:16,818 --> 00:17:19,038 Well, I'll visit you in the jailhouse. 334 00:17:23,825 --> 00:17:25,044 Adios. 335 00:17:28,612 --> 00:17:29,961 [POLICE RADIO CHATTERING] 336 00:17:30,136 --> 00:17:32,790 You know what'd go down real good right now? 337 00:17:32,964 --> 00:17:36,185 A nice cold bottle of beer. 338 00:17:36,359 --> 00:17:39,493 You plannin' on us drivin' up to a 7-Eleven in a police car 339 00:17:39,667 --> 00:17:42,931 and askin' the cashier for a six-pack? 340 00:17:43,105 --> 00:17:45,586 It just so happens I hid a couple of Lone Stars 341 00:17:45,760 --> 00:17:48,545 up there in that stiff's icebox. 342 00:17:48,719 --> 00:17:49,894 You hold down the fort. 343 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 I'll be right back. 344 00:17:52,419 --> 00:17:55,378 Hell, Cecil, you're not as dumb as the Captain said. 345 00:18:07,869 --> 00:18:11,351 Nadine? I mean it now. This is your last chance. 346 00:18:11,525 --> 00:18:12,395 [PAPERS RUSTLING] 347 00:18:15,181 --> 00:18:16,356 Forgive me. 348 00:18:19,359 --> 00:18:20,969 [VERNON MUTTERING] 349 00:18:23,406 --> 00:18:25,191 That woman is dumb as a post. 350 00:18:25,365 --> 00:18:27,497 I swear, if she thinks I'm goin' to prison 351 00:18:27,671 --> 00:18:29,238 on account of some dimwit idea of hers, 352 00:18:29,412 --> 00:18:31,066 she's got another thing comin'. 353 00:18:31,240 --> 00:18:32,894 [CECIL WHISTLING] 354 00:18:54,524 --> 00:18:58,137 VERNON: ...being around, get her out of trouble, there's no tellin'. 355 00:18:59,834 --> 00:19:01,227 [DOORKNOB CLICKING] 356 00:19:02,793 --> 00:19:04,099 Of course. 357 00:19:04,708 --> 00:19:05,927 Nadine? 358 00:19:10,323 --> 00:19:11,324 [SIGHS] 359 00:19:11,498 --> 00:19:13,282 Damn it all, will you let me in? 360 00:19:13,456 --> 00:19:14,370 Nadine? 361 00:19:14,544 --> 00:19:15,676 [KNOCKING ON DOOR] 362 00:19:15,850 --> 00:19:17,504 Nadine, I mean it now. 363 00:19:17,678 --> 00:19:20,202 I know you're in there. I can hear you movin' around. 364 00:19:20,376 --> 00:19:23,162 She don't have the sense that God gave a goose. 365 00:19:23,901 --> 00:19:25,164 [SIGHS] 366 00:19:26,121 --> 00:19:27,731 VERNON: Wait a minute. 367 00:19:27,905 --> 00:19:31,170 We break into the place in the middle of the night. 368 00:19:31,344 --> 00:19:34,999 The poor son of a bitch who owns it turns out to be dead. 369 00:19:35,174 --> 00:19:37,959 For all I know, she probably killed him herself. 370 00:19:40,657 --> 00:19:42,050 Lord knows, she's mean enough. 371 00:19:42,224 --> 00:19:44,574 Officer, am I glad to see you. 372 00:19:44,748 --> 00:19:46,576 There's a very suspicious-looking character 373 00:19:46,750 --> 00:19:48,796 running around out there. 374 00:19:48,970 --> 00:19:50,928 I was just on my way back in to tell my wife to call the police, 375 00:19:51,102 --> 00:19:52,930 and I must have gone into the wrong place by mistake. 376 00:19:53,104 --> 00:19:54,323 Honey, don't do that. 377 00:19:54,497 --> 00:19:55,846 NADINE: Run for it. 378 00:19:56,020 --> 00:19:58,588 Now why did you have to do something like that? 379 00:19:58,762 --> 00:19:59,763 I was doin' just... 380 00:19:59,937 --> 00:20:01,200 [GUN FIRING] 381 00:20:04,377 --> 00:20:05,334 [SCREAMS] 382 00:20:05,508 --> 00:20:06,770 Give me the keys! 383 00:20:12,602 --> 00:20:13,995 [CAR ENGINE STARTING] 384 00:20:17,216 --> 00:20:18,565 [TIRES SCREECHING] 385 00:20:22,743 --> 00:20:24,223 [TIRES SCREECHING] 386 00:20:28,270 --> 00:20:29,880 [POLICE SIREN WAILING] 387 00:20:32,492 --> 00:20:34,058 [NADINE SCREAMING] 388 00:20:38,933 --> 00:20:40,369 Step on it, Vernon. Step on it! 389 00:20:40,543 --> 00:20:41,675 Watch out. 390 00:20:48,769 --> 00:20:50,597 You picked a hell of a time to stop! 391 00:20:50,771 --> 00:20:52,033 [POLICE RADIO CHATTERING] 392 00:20:52,207 --> 00:20:53,382 Hang on, darlin'. 393 00:20:53,556 --> 00:20:54,470 [NADINE EXCLAIMING] 394 00:20:54,644 --> 00:20:56,255 [TIRES SCREECHING] 395 00:20:59,388 --> 00:21:00,563 [WHOOPING] 396 00:21:04,915 --> 00:21:06,047 [GUN FIRING] 397 00:21:06,221 --> 00:21:07,831 [NADINE SCREAMING] 398 00:22:13,201 --> 00:22:14,637 [CRICKETS CHIRPING] 399 00:22:25,039 --> 00:22:28,390 You mind tellin' me what the hell was goin' on back there? 400 00:22:28,564 --> 00:22:30,349 Well, sort of like this. 401 00:22:31,785 --> 00:22:34,440 One of the girls down at the shop, 402 00:22:34,614 --> 00:22:37,312 and don't ask who it is, 'cause I ain't gonna tell ya. 403 00:22:37,486 --> 00:22:39,749 Anyway, this guy Escobar 404 00:22:40,576 --> 00:22:43,840 took some, uh, pic... 405 00:22:44,014 --> 00:22:45,102 I mean, some art studies of her... 406 00:22:45,276 --> 00:22:47,496 What you mean 407 00:22:47,670 --> 00:22:50,107 is this old boy talked her into posin' bare-ass for a bunch of pictures? 408 00:22:50,281 --> 00:22:51,979 And that bitch's ass is not all they've done. 409 00:22:52,153 --> 00:22:54,198 Vernon Hightower, you got a dirty mind. 410 00:22:54,373 --> 00:22:56,505 For your information, 411 00:22:56,679 --> 00:22:58,899 Mr. Escobar was in the Army with Hugh Hefner of Playboy magazine fame. 412 00:22:59,073 --> 00:23:00,161 How about that? He pulled that one on her? 413 00:23:00,335 --> 00:23:02,685 He didn't pull nothin'. 414 00:23:02,859 --> 00:23:04,165 I knew those gals in the shop wasn't the smartest things in the world, 415 00:23:04,339 --> 00:23:07,168 but I did give 'em more credit than that. 416 00:23:07,342 --> 00:23:09,866 And I'll bet you, that she's got a husband 417 00:23:10,040 --> 00:23:11,912 that's even dumber than she is. 418 00:23:12,434 --> 00:23:14,741 Hmm. 419 00:23:14,915 --> 00:23:17,396 Are you tellin' me that we nearly got ourselves killed... 420 00:23:17,570 --> 00:23:19,093 I swear, I never saw anything 421 00:23:19,267 --> 00:23:21,661 like the way you drove that car tonight, Vernon. Never. 422 00:23:21,835 --> 00:23:23,271 Uh, mostly luck. 423 00:23:23,445 --> 00:23:25,099 I mean, the way you went 90 miles an hour backwards, 424 00:23:25,273 --> 00:23:26,883 without gettin' us killed. 425 00:23:27,057 --> 00:23:29,538 And then you stopped the damn car. I couldn't believe it. 426 00:23:29,712 --> 00:23:31,540 "Goddamn, Vernon, what a hell of a time to stop!" 427 00:23:31,714 --> 00:23:32,759 I didn't say it like that. 428 00:23:32,933 --> 00:23:34,195 [CHUCKLING] Yeah, you did. 429 00:23:34,369 --> 00:23:35,501 I did not. 430 00:23:44,727 --> 00:23:47,426 Here I am, sittin' around like we was still... 431 00:23:50,167 --> 00:23:53,432 [SIGHS] Listen, you can't drive the Ford on account of 432 00:23:53,606 --> 00:23:55,825 the police will be lookin' for it. 433 00:23:57,653 --> 00:23:59,350 Oh, no, okay, I won't. 434 00:24:02,005 --> 00:24:03,442 I know this, 435 00:24:03,616 --> 00:24:05,792 this old boy who owes me a favor 436 00:24:05,966 --> 00:24:08,447 and I'll take it over and have him paint it. 437 00:24:10,361 --> 00:24:12,059 That'd be real nice. 438 00:24:14,017 --> 00:24:15,932 I guess I'd better be goin'. 439 00:24:21,024 --> 00:24:23,897 You're lookin' real good. [CLEARS THROAT] 440 00:24:24,071 --> 00:24:27,030 No, I mean, you know, it looks like, you're eatin' real good. 441 00:24:29,598 --> 00:24:31,818 Not too much or anything. 442 00:24:31,992 --> 00:24:33,646 [STUTTERING] 443 00:24:33,820 --> 00:24:36,039 What I mean is that you look real good. 444 00:24:38,477 --> 00:24:40,740 You look real good, too. 445 00:24:42,176 --> 00:24:43,482 Real good. 446 00:24:46,833 --> 00:24:48,530 Well, I better get on my horse. 447 00:24:48,704 --> 00:24:51,838 Renee's gonna be kinda worried. 448 00:24:52,012 --> 00:24:54,057 Well, here. Let me get you some ice, okay? 449 00:24:54,231 --> 00:24:55,581 I'll be right back. 450 00:24:59,846 --> 00:25:00,803 [SIGHS] 451 00:25:21,041 --> 00:25:22,129 Ugh. 452 00:25:33,444 --> 00:25:34,533 [SIGHS] 453 00:25:38,014 --> 00:25:39,059 Oh, boy. 454 00:25:45,631 --> 00:25:46,545 Hmm. 455 00:25:49,112 --> 00:25:50,374 [EXCLAIMING] 456 00:27:18,114 --> 00:27:19,507 [CAR DOOR CLOSING] 457 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 [CAR ENGINE STARTING] 458 00:27:45,838 --> 00:27:46,926 [SIGHING] 459 00:27:52,714 --> 00:27:55,499 [SNIFFLING] 460 00:27:55,674 --> 00:27:59,503 It don't do no good to cry whatsoever, so you might as well quit. 461 00:27:59,678 --> 00:28:03,420 [SIGHS] It does you no good to talk to yourself either. 462 00:28:03,594 --> 00:28:04,813 [SCREAMING] 463 00:28:15,519 --> 00:28:16,869 [THUNDER RUMBLING] 464 00:28:22,135 --> 00:28:23,658 [FROGS CROAKING] 465 00:28:33,973 --> 00:28:36,018 BUFORD: Reverend, I told you the last time 466 00:28:36,192 --> 00:28:38,151 you were in this place that I would not, 467 00:28:38,325 --> 00:28:41,763 I repeat, not tolerate any handlin' of snakes on this premises. 468 00:28:41,937 --> 00:28:42,895 [SNAKES RATTLING] 469 00:28:43,069 --> 00:28:46,072 What the holy hell is this? 470 00:28:46,246 --> 00:28:50,380 Sir, we'd surely be grateful if you wasn't to make them mad. 471 00:28:50,554 --> 00:28:53,601 What I mean is, that way they ain't gonna be no use to anybody. 472 00:28:53,775 --> 00:28:55,864 Listen to me, you pinhead. 473 00:28:56,038 --> 00:28:58,824 I'm gonna keep this box right here in my office under lock and key 474 00:28:58,998 --> 00:29:01,783 until you pissants are out of town. Now get out! 475 00:29:01,957 --> 00:29:03,742 [SNAKES RATTLING] 476 00:29:10,400 --> 00:29:11,750 Miss Hightower, 477 00:29:12,620 --> 00:29:14,100 I'm Buford Pope. 478 00:29:14,274 --> 00:29:15,971 Would you please come in? 479 00:29:17,973 --> 00:29:19,366 [DOOR CLOSING] 480 00:29:22,891 --> 00:29:27,417 I want to apologize for bringin' you here in this crude and vulgar way, 481 00:29:27,591 --> 00:29:30,551 but how come a nice girl like you would let a low-life like Ray Escobar 482 00:29:30,725 --> 00:29:33,206 take some indecent pictures of her? 483 00:29:33,380 --> 00:29:36,339 Believe me, I'm startin' to regret it. 484 00:29:36,513 --> 00:29:40,822 Nadine... You don't mind if I call you Nadine, do you? 485 00:29:40,996 --> 00:29:44,434 Nadine, I've got reason to believe that you were at Ray Escobar's today, 486 00:29:44,608 --> 00:29:46,872 lookin' for these photographs. 487 00:29:47,046 --> 00:29:48,961 I've also got reason to believe 488 00:29:49,135 --> 00:29:52,355 that you've come across somethin' else while you were there. 489 00:29:52,529 --> 00:29:56,185 And I'm just about positive that whatever it was that you found, 490 00:29:56,359 --> 00:29:57,796 it belongs to me. 491 00:29:59,449 --> 00:30:01,190 Now, is it possible 492 00:30:01,364 --> 00:30:04,628 that you have that somethin' else we're talkin' about on you? 493 00:30:07,501 --> 00:30:08,981 Well, I might. 494 00:30:09,155 --> 00:30:10,112 Floyd? 495 00:30:17,293 --> 00:30:18,817 [SNAKES RATTLING] 496 00:30:22,951 --> 00:30:24,953 Nadine, 497 00:30:25,127 --> 00:30:26,912 we've got ourselves a little problem. 498 00:30:44,625 --> 00:30:45,844 [DOGS BARKING] 499 00:30:54,765 --> 00:30:56,376 [DOORBELL RINGING] 500 00:31:00,554 --> 00:31:01,903 [MUSIC PLAYING] 501 00:31:02,077 --> 00:31:03,949 Why, you miserable son of a bitch. 502 00:31:04,123 --> 00:31:06,212 You got some nerve showin' up here. 503 00:31:06,386 --> 00:31:08,257 If I wasn't otherwise occupied right now, 504 00:31:08,431 --> 00:31:09,868 I'd come out there, and I'd whip your butt. 505 00:31:10,825 --> 00:31:12,740 I swear... Dwight, 506 00:31:12,914 --> 00:31:14,960 I don't see why you're so hot under the collar there, pard... 507 00:31:15,134 --> 00:31:17,223 You owe me $450, 508 00:31:17,397 --> 00:31:19,834 not countin' legal fees of $370 and change. 509 00:31:20,008 --> 00:31:22,445 You're lucky I don't get the sheriff on you. 510 00:31:22,619 --> 00:31:24,404 Yeah, Dwight? 511 00:31:24,578 --> 00:31:27,363 I'm your own family. Don't that count for somethin'? 512 00:31:27,537 --> 00:31:29,931 We are third cousins once removed, period. 513 00:31:30,105 --> 00:31:32,891 My mother does not remember ever layin' eyes on your daddy. 514 00:31:35,154 --> 00:31:37,591 Well, I just thought I'd come by to tell you 515 00:31:37,765 --> 00:31:40,072 that your third cousin once removed is gonna be a jillionaire. 516 00:31:40,246 --> 00:31:42,248 I just thought you might want to know that. 517 00:31:42,422 --> 00:31:44,815 Vernon, you don't have diddly-squat. 518 00:31:44,990 --> 00:31:47,906 You owe me $820 plus interest, 519 00:31:48,080 --> 00:31:50,691 the bank is about to foreclose on that chicken shit bar of yours, 520 00:31:50,865 --> 00:31:52,867 and now you're talkin' about bein' a jillionaire. 521 00:31:53,041 --> 00:31:54,913 Har-de-har-har. 522 00:32:00,657 --> 00:32:01,920 [GRUNTS] 523 00:32:08,013 --> 00:32:09,753 Where'd you get this thing? 524 00:32:09,928 --> 00:32:11,930 You wouldn't happen to have a cold beer in the icebox, would you? 525 00:32:16,021 --> 00:32:18,197 I'll lay odds you didn't get a hold of this by legal means. 526 00:32:18,371 --> 00:32:19,459 I ought to call the police. 527 00:32:21,548 --> 00:32:22,810 You do that, pard. 528 00:32:22,984 --> 00:32:25,117 WOMAN: Sweetheart? 529 00:32:25,291 --> 00:32:27,075 Hey! Good for you, cousin. 530 00:32:32,124 --> 00:32:33,560 [CLEARS THROAT] 531 00:32:36,911 --> 00:32:40,219 How much you figure land along that highway's gonna be worth an acre, hmm? 532 00:32:40,393 --> 00:32:41,742 A lot. 533 00:32:41,916 --> 00:32:43,570 That sounds reasonable. 534 00:32:46,790 --> 00:32:51,273 I figure, right now it can't be worth more than $500 to $600 an acre. 535 00:32:51,447 --> 00:32:53,493 A few thousand dollars in the right place, 536 00:32:53,667 --> 00:32:55,799 I might end up with enough money to get the Blue Bonnet on her feet. 537 00:32:55,974 --> 00:32:59,325 Then watch my dust. 538 00:32:59,499 --> 00:33:01,457 Can I have my picture back, please? 539 00:33:04,373 --> 00:33:06,288 Now, Vernon, that ain't gonna do you the least bit of good 540 00:33:06,462 --> 00:33:08,247 unless you can afford to buy the land. 541 00:33:08,421 --> 00:33:10,814 You don't have a pot to piss in. 542 00:33:10,989 --> 00:33:12,686 Well, that's why I've come to see you. 543 00:33:12,860 --> 00:33:14,731 I figured, with you being a fancy lawyer and everything, 544 00:33:14,905 --> 00:33:17,821 you might have some designs in that direction. 545 00:33:17,996 --> 00:33:19,301 Well, I'll tell you what. 546 00:33:19,475 --> 00:33:21,086 You let me have the rest of those maps, 547 00:33:21,260 --> 00:33:23,392 I'll see how much cash I can raise, 548 00:33:23,566 --> 00:33:26,395 and whatever profit I make, I'll cut you in for sure. How about that? 549 00:33:27,527 --> 00:33:28,310 Hmm. 550 00:33:33,620 --> 00:33:34,447 No. 551 00:33:37,102 --> 00:33:38,668 No, I don't think so. 552 00:33:38,842 --> 00:33:40,496 Damn. 553 00:33:40,670 --> 00:33:42,629 Let's try this on for size. 554 00:33:42,803 --> 00:33:44,935 You're a lawyer, 555 00:33:45,110 --> 00:33:47,329 you call up some of your rich friends and raise, 556 00:33:47,503 --> 00:33:51,159 mmm, let's say, $50,000. 557 00:33:51,333 --> 00:33:53,727 Then I'll let you have these photos. 558 00:33:53,901 --> 00:33:54,858 WOMAN: Dwight, hon? 559 00:33:55,033 --> 00:33:57,252 I'll be right in, darlin'. 560 00:33:57,426 --> 00:34:00,081 Vernon, this better not be another one of your swindles. 561 00:34:00,255 --> 00:34:04,564 Hey, Dwight, I swear, this time everything's strictly on the up and up. 562 00:34:09,786 --> 00:34:10,918 [SIGHING] 563 00:34:12,485 --> 00:34:15,705 No, sir. I ain't telling you where Vernon is. 564 00:34:15,879 --> 00:34:19,535 You can break my arms, my legs, it won't do a bit of good. 565 00:34:19,709 --> 00:34:20,710 [RATTLESNAKES RATTLING] 566 00:34:20,884 --> 00:34:22,625 The only Vernon Hightower I know 567 00:34:22,799 --> 00:34:25,411 runs a dump out on South Lamar called the Blue Bonnet Lounge. 568 00:34:25,585 --> 00:34:26,977 He ain't the one. 569 00:34:27,152 --> 00:34:29,763 Why don't you boys go out there and pick him up? 570 00:34:34,942 --> 00:34:36,770 Don't shoot him, 571 00:34:36,944 --> 00:34:38,380 unless you have to. 572 00:34:54,701 --> 00:34:56,398 [VERNON WHISTLING] 573 00:34:56,572 --> 00:34:58,096 [MUSIC PLAYING] 574 00:35:13,328 --> 00:35:14,503 Good evening there, Boyd. 575 00:35:14,677 --> 00:35:16,636 Sorry I'm late. How's business? 576 00:35:16,810 --> 00:35:18,594 Not so hot, Mr. Hightower. 577 00:35:18,768 --> 00:35:22,598 We only took in $6 in change so far tonight. 578 00:35:22,772 --> 00:35:26,254 Well, that's all right. 579 00:35:26,428 --> 00:35:29,214 I got a feelin' we're about to turn a financial corner here any minute. 580 00:35:29,388 --> 00:35:31,172 You want a beer? Hmm? 581 00:35:31,346 --> 00:35:32,173 Sure. 582 00:35:34,175 --> 00:35:36,351 [LAUGHS] You know, I've been thinkin'. 583 00:35:36,525 --> 00:35:38,658 You know what we need around this place? 584 00:35:38,832 --> 00:35:40,050 A new sign. 585 00:35:42,096 --> 00:35:43,706 Somethin' in neon. 586 00:35:47,145 --> 00:35:50,148 Vernon Hightower's famous 587 00:35:52,237 --> 00:35:54,717 Blue Bonnet Bar and Lounge. And then... 588 00:35:54,891 --> 00:35:58,721 Mr. Hightower, sir? I ought to tell you the Lone Star people called. 589 00:35:58,895 --> 00:36:01,507 They said if you don't pay 'em what you owe 'em, 590 00:36:01,681 --> 00:36:03,944 they're gonna stop any more deliveries. 591 00:36:08,818 --> 00:36:10,690 Why ain't nothin' ever easy? 592 00:36:11,691 --> 00:36:13,127 Give me a nickel. 593 00:36:15,608 --> 00:36:16,609 [SIGHS] 594 00:36:23,833 --> 00:36:26,184 ♪ I was born in a small town 595 00:36:26,358 --> 00:36:29,317 ♪ Mama was a farmer's wife 596 00:36:29,491 --> 00:36:32,320 ♪ We knew everyone for miles around 597 00:36:32,494 --> 00:36:35,193 ♪ We lived here all our lives ♪ 598 00:36:35,367 --> 00:36:37,847 Renee? It's me, Vernon. 599 00:36:38,021 --> 00:36:40,937 Listen, the way it works out, I'm not gonna be able to see you tonight, hon. 600 00:36:41,111 --> 00:36:43,244 No, nothing's the matter. 601 00:36:43,418 --> 00:36:47,509 It's just that, I'm in the middle of this big financial transaction, 602 00:36:47,683 --> 00:36:52,471 and I got these details I gotta take care of. You know how it is. 603 00:36:52,645 --> 00:36:55,169 Listen, I'll tell you, you could do me a little favor. 604 00:36:55,343 --> 00:36:57,867 Remember how you said that you could get your boss to do 605 00:36:58,041 --> 00:37:00,348 just about anything you wanted? 606 00:37:00,522 --> 00:37:03,395 Well, if you could get him to fix it so these Lone Star people 607 00:37:03,569 --> 00:37:06,615 quit pesterin' me for the next couple of weeks, I'd sure appreciate it. 608 00:37:06,789 --> 00:37:10,053 [STUTTERING] I mean, I'm good for it and everything, 609 00:37:10,228 --> 00:37:12,055 it's just that, all my money's tied up in, 610 00:37:14,362 --> 00:37:16,234 you know, assets, that kind of stuff. 611 00:37:17,757 --> 00:37:19,846 Yeah? 612 00:37:20,020 --> 00:37:22,196 Sug, I knew I could count on you. 613 00:37:24,503 --> 00:37:27,245 Yeah. Sug? Sug, I gotta go now. 614 00:37:29,595 --> 00:37:31,249 I'll miss you, too. 615 00:37:32,989 --> 00:37:34,252 Me, too. 616 00:37:35,514 --> 00:37:36,776 Toodle-oo, now. 617 00:37:39,431 --> 00:37:41,737 [SIGHS] 618 00:37:41,911 --> 00:37:44,697 Tell me somethin', Boyd. When was the last time you had a raise, hmm? 619 00:37:44,871 --> 00:37:47,177 A raise? 620 00:37:47,352 --> 00:37:50,616 Mr. Hightower, I ain't even been paid in the last two months. 621 00:37:52,008 --> 00:37:53,271 Oh, hell, boy. 622 00:37:53,445 --> 00:37:54,402 [CAR APPROACHING] 623 00:37:54,576 --> 00:37:56,578 I'm sorry about that. 624 00:37:56,752 --> 00:37:57,753 [BRAKES SQUEALING] 625 00:37:57,927 --> 00:37:59,668 Hey, I'll tell you what. 626 00:37:59,842 --> 00:38:02,628 Startin' next week, I'm gonna double your salary. 627 00:38:06,588 --> 00:38:08,982 Evenin', friends. Came to the right place. 628 00:38:09,156 --> 00:38:11,201 First drink's on me, Vernon Hightower, 629 00:38:11,376 --> 00:38:14,248 soon to be one of the richest sons of bitches you ever set your eyes on. 630 00:38:14,422 --> 00:38:15,554 [NADINE SCREAMING] 631 00:38:15,728 --> 00:38:16,859 [CRASHING] 632 00:38:17,033 --> 00:38:18,818 What did you do to him? Oh! 633 00:38:18,992 --> 00:38:21,386 Don't worry, honey. I fought like a tiger. 634 00:38:21,560 --> 00:38:23,475 Mr. Hightower, 635 00:38:23,649 --> 00:38:26,042 my name is Pope. 636 00:38:26,216 --> 00:38:28,567 I've got good reason to believe that you have in your possession somethin' 637 00:38:28,741 --> 00:38:30,569 I want a whole lot. 638 00:38:30,743 --> 00:38:32,179 I might have, I might not. 639 00:38:32,353 --> 00:38:34,442 [SCREAMS] 640 00:38:34,616 --> 00:38:37,053 BUFORD: Do yourself a favor, son. Don't get smart with me. 641 00:38:37,227 --> 00:38:40,056 Listen to the man. He's real serious about this. 642 00:38:40,230 --> 00:38:43,016 I paid a whole bunch of money for some information, 643 00:38:43,190 --> 00:38:47,107 and the son of a bitch I was dealin' with tried to double-cross me. 644 00:38:47,281 --> 00:38:50,719 And the short of it is that you've got somethin' that belongs to me. 645 00:38:51,764 --> 00:38:52,852 Now then, 646 00:38:54,244 --> 00:38:56,377 I'm asking you nicely. 647 00:38:56,551 --> 00:38:58,292 Hand it over. 648 00:38:58,466 --> 00:38:59,728 I can't do that. 649 00:38:59,902 --> 00:39:02,078 I'll tell you what I will do... 650 00:39:02,252 --> 00:39:06,866 Mr. Hightower, if you think you can deal yourself into this, forget it. 651 00:39:07,040 --> 00:39:11,174 You're a two-bit loser, son, and you haven't got the brains or balls for this. 652 00:39:11,349 --> 00:39:13,829 First off, I won't have you talkin' like that in front of my wife. 653 00:39:14,003 --> 00:39:15,701 Stop! Stop it! 654 00:39:15,875 --> 00:39:18,138 Look, can I talk to my husband in private? 655 00:39:18,312 --> 00:39:21,359 Floyd, the woman wants to talk to her husband. 656 00:39:22,272 --> 00:39:23,970 [GRUNTS] 657 00:39:24,144 --> 00:39:26,364 [GROANING] 658 00:39:26,538 --> 00:39:30,890 Now, hon, this is not the time to start one of your stubborn streaks. 659 00:39:31,064 --> 00:39:33,980 Don't worry, darlin'. I'm on a roll. 660 00:39:34,154 --> 00:39:35,111 [GROANING] 661 00:39:35,285 --> 00:39:37,592 Now, then, 662 00:39:37,766 --> 00:39:41,901 whenever you're ready to get serious, I'm ready to do business. 663 00:39:42,075 --> 00:39:44,991 You want to get serious? All right, I'll get serious. 664 00:39:45,165 --> 00:39:49,082 Unless you hand over the goddamn map, I'll kill the both of you. 665 00:39:49,256 --> 00:39:50,431 [BUFORD CHUCKLING] 666 00:39:50,605 --> 00:39:52,259 [CHUCKLES] 667 00:39:52,433 --> 00:39:55,044 Well, if you was to kill us, 668 00:39:55,218 --> 00:39:57,482 I expect you'd never get your hands on that map. 669 00:39:59,135 --> 00:40:01,268 That's a fact. 670 00:40:01,442 --> 00:40:04,576 But I think I can fix it so you'll be real anxious to talk, 671 00:40:04,750 --> 00:40:07,796 unless, of course, you've got a fondness for rattlesnakes. 672 00:40:07,970 --> 00:40:10,712 Hon, he's not kiddin' around. 673 00:40:10,886 --> 00:40:12,932 Where'd he get a bunch of rattlesnakes? 674 00:40:13,106 --> 00:40:15,456 Well, by a strange coincidence, 675 00:40:15,630 --> 00:40:19,373 I happen to have about five or six rattlers right inside this box here. 676 00:40:19,547 --> 00:40:21,070 He's tellin' the truth. I swear. 677 00:40:21,244 --> 00:40:22,463 [RATTLING] 678 00:40:24,030 --> 00:40:25,553 You gonna hand over that map? 679 00:40:28,861 --> 00:40:30,993 Uh-uh. No, sir, I'm afraid not. 680 00:40:31,167 --> 00:40:33,909 Well, you sure you're not goin' to change your mind? 681 00:40:36,042 --> 00:40:37,086 [SIGHS] 682 00:40:38,566 --> 00:40:39,524 Uh-uh. 683 00:40:39,698 --> 00:40:41,177 Mountain? 684 00:40:41,351 --> 00:40:43,571 [NADINE SCREAMING] 685 00:40:43,745 --> 00:40:45,878 Oh, God! I'm snake bit! I'm dead! 686 00:40:46,052 --> 00:40:48,881 All right! Let me see. All right! Let's see. Let me see. 687 00:40:49,055 --> 00:40:51,492 That's it there. Right there. 688 00:40:51,666 --> 00:40:54,321 Oh, hell, you ain't snake bit. That's a splinter! 689 00:40:54,495 --> 00:40:56,932 Hold that box right there. Floyd? 690 00:40:57,106 --> 00:41:00,458 Come here and put somethin' on top of these sons of bitches so they don't get out. 691 00:41:00,632 --> 00:41:03,852 Uh-uh! First one comes close gonna get a face full of rattlesnake. 692 00:41:04,026 --> 00:41:06,638 Oh, goddamn it, man. You lost your mind? 693 00:41:06,812 --> 00:41:10,032 You let them snakes out of there, they'll go after you as well as us. 694 00:41:11,033 --> 00:41:13,166 All right, you. 695 00:41:13,340 --> 00:41:15,951 Get your car keys out, put 'em on the desk and get against the wall. 696 00:41:16,125 --> 00:41:17,823 Floyd, you do that, boy, 697 00:41:17,997 --> 00:41:20,782 you'll be wrestling duckshit come Thursday night. 698 00:41:20,956 --> 00:41:23,045 Floyd, you don't get those car keys out here, 699 00:41:23,219 --> 00:41:26,440 you're gonna be wrestling a diamondback in about one minute. 700 00:41:27,485 --> 00:41:28,486 [SNAKES RATTLING] 701 00:41:31,184 --> 00:41:32,185 [KEYS JANGLING] 702 00:41:32,359 --> 00:41:34,883 You're gonna pay for this. 703 00:41:35,057 --> 00:41:37,930 Darlin', find the car, start the motor and honk the horn. 704 00:41:38,104 --> 00:41:39,192 I'll be right along. 705 00:41:39,366 --> 00:41:40,149 Okay. 706 00:41:45,328 --> 00:41:46,982 [DOOR SLAMMING] 707 00:41:47,156 --> 00:41:48,941 Well, Mr. Hightower, 708 00:41:49,115 --> 00:41:51,857 let's us have a little talk here. 709 00:41:52,031 --> 00:41:55,034 I know you're in what they call financial straits. 710 00:41:55,208 --> 00:41:58,167 So, why don't you let my boys here set fire to that dump of yours? 711 00:41:58,341 --> 00:42:01,257 That way, at least you'll collect on the fire insurance. 712 00:42:01,431 --> 00:42:03,390 All you have to do in return is hand over the map. 713 00:42:03,564 --> 00:42:05,871 I appreciate that, Mr. Pope, but that won't do me no good now. 714 00:42:06,045 --> 00:42:08,787 See, I let the insurance lapse about a month ago. 715 00:42:08,961 --> 00:42:10,005 [LAUGHS] 716 00:42:10,179 --> 00:42:12,573 All right, boys, if I was you, 717 00:42:12,747 --> 00:42:14,401 I'd head for high ground. 718 00:42:15,576 --> 00:42:17,099 Get... Yikes! 719 00:42:17,273 --> 00:42:19,101 FLOYD: Let me out of here! 720 00:42:19,275 --> 00:42:21,060 [MEN CLAMORING] 721 00:42:21,234 --> 00:42:22,278 [MEN SCREAMING] 722 00:42:22,452 --> 00:42:23,671 [SNAKES RATTLING] 723 00:42:25,368 --> 00:42:26,544 [FROGS CROAKING] 724 00:42:30,983 --> 00:42:33,899 VERNON: You know what my problem has been all this time? 725 00:42:34,073 --> 00:42:37,163 I've been under-capitalized, that's all. 726 00:42:37,337 --> 00:42:41,036 You wait and see. We pull this deal off, I'm home free. 727 00:42:41,210 --> 00:42:43,735 Vernon, I don't know. 728 00:42:43,909 --> 00:42:46,651 Buford Pope seems like the real determined type to me. 729 00:42:46,825 --> 00:42:48,130 Don't you worry about Pope now. 730 00:42:48,304 --> 00:42:50,524 I'm on top of that whole situation. 731 00:42:52,613 --> 00:42:54,310 Hey, wait a minute. 732 00:42:54,484 --> 00:42:57,662 You don't believe what that son of a bitch said, do you? 733 00:42:57,836 --> 00:43:00,969 You don't think I'm some sort of a two-bit loser, do you? 734 00:43:01,143 --> 00:43:04,843 No, hon. I've known you a real long time. 735 00:43:05,017 --> 00:43:06,975 You can pretty much do anything you want 736 00:43:07,149 --> 00:43:08,586 once you set your mind on it. 737 00:43:11,937 --> 00:43:12,938 You mean that? 738 00:43:19,553 --> 00:43:23,383 ♪ I'll always love you 739 00:43:23,557 --> 00:43:25,864 You know, it's funny how you forget things. 740 00:43:26,038 --> 00:43:28,083 NADINE: Like what? 741 00:43:28,257 --> 00:43:30,782 Well, like, sittin' in the kitchen, 742 00:43:30,956 --> 00:43:34,481 drinkin' beer, shootin' the shit with you. Forgot how much I loved that. 743 00:43:34,655 --> 00:43:37,353 ♪ I'll lay her down 744 00:43:37,527 --> 00:43:40,008 ♪ Like this 745 00:43:40,182 --> 00:43:43,403 Vernon, I think there's something you should know. 746 00:43:44,273 --> 00:43:45,361 Sure. 747 00:43:46,536 --> 00:43:48,538 I'm... 748 00:43:48,713 --> 00:43:51,063 You know, with your looks, you could've married just about anybody. 749 00:43:51,237 --> 00:43:53,979 Hmm? 750 00:43:54,153 --> 00:43:58,113 That's why I've been bustin' my butt over at the Blue Bonnet, 751 00:43:58,287 --> 00:43:59,985 so you wouldn't feel you made a mistake. 752 00:44:01,726 --> 00:44:03,249 And also you'd feel that 753 00:44:04,816 --> 00:44:07,035 you had something to be proud about. 754 00:44:11,257 --> 00:44:14,216 People like you and me, we never get the breaks. 755 00:44:14,390 --> 00:44:15,957 This time, it's gonna be different. 756 00:44:16,131 --> 00:44:18,090 This is the one chance that I'm ever gonna get, 757 00:44:18,264 --> 00:44:20,527 and I swear, I'm lettin' nothin' get in my way. 758 00:44:22,268 --> 00:44:23,661 There we go, runnin' off at the mouth again. 759 00:44:23,835 --> 00:44:26,925 What was it you was gonna say? 760 00:44:27,099 --> 00:44:29,318 Hmm, nothin'. Wasn't important. 761 00:44:33,279 --> 00:44:34,889 You fixin' your hair different these days? 762 00:44:38,110 --> 00:44:40,678 Uh, yeah, I copied it from a picture in Modern Screen. 763 00:44:41,591 --> 00:44:43,593 You like it? 764 00:44:43,768 --> 00:44:45,813 Yeah, it looks real nice. 765 00:44:49,904 --> 00:44:52,298 What's that perfume you're wearin'? 766 00:44:52,472 --> 00:44:54,213 Evenin' in Paris. Why? 767 00:44:56,519 --> 00:44:59,000 No reason. 768 00:44:59,174 --> 00:45:01,699 ♪ Your life is no longer my home 769 00:45:03,222 --> 00:45:06,268 ♪ Without no news from home 770 00:45:06,442 --> 00:45:09,489 I remember the first time I set eyes on you. 771 00:45:12,840 --> 00:45:16,235 It was a Friday night, over at the Dairy Queen. 772 00:45:18,019 --> 00:45:20,761 You was wearin' a pink sweater. 773 00:45:20,935 --> 00:45:23,329 Vernon, don't do this to me. 774 00:45:23,503 --> 00:45:25,592 I saw you standin' there 775 00:45:25,766 --> 00:45:27,289 and I said to myself, 776 00:45:29,161 --> 00:45:31,729 "Vernon Hightower, you are a goner." 777 00:45:31,903 --> 00:45:35,123 ♪ I can't be here ♪ 778 00:45:47,875 --> 00:45:50,573 ♪ If you've got the money, honey 779 00:45:50,748 --> 00:45:52,924 ♪ I've got the time 780 00:45:53,098 --> 00:45:57,232 ♪ We'll go honky-tonkin' and dance to the music fine 781 00:45:57,406 --> 00:45:59,539 ♪ Anytime 782 00:45:59,713 --> 00:46:01,715 ♪ Dance to the music fine 783 00:46:01,889 --> 00:46:03,673 ♪ If you've got the money 784 00:46:03,848 --> 00:46:05,545 ♪ Honey, I've got the time 785 00:46:07,677 --> 00:46:09,418 ♪ There ain't no use to carry 786 00:46:09,592 --> 00:46:11,769 ♪ Let's start out tonight 787 00:46:14,032 --> 00:46:15,555 [COWS MOOING] 788 00:46:20,995 --> 00:46:22,518 ♪ If you've got the money 789 00:46:22,692 --> 00:46:24,782 ♪ Honey, I've got the time ♪ 790 00:46:26,827 --> 00:46:27,828 Vernon! 791 00:46:31,092 --> 00:46:32,354 Vernon. 792 00:46:32,528 --> 00:46:36,968 [KNOCKING] Sug, it's me, Renee Lomax. 793 00:46:37,142 --> 00:46:39,144 Soon to be Mrs. Vernon Hightower. 794 00:46:39,318 --> 00:46:40,710 What the hell... 795 00:46:40,885 --> 00:46:43,191 Renee, what are you doin' here this early? 796 00:46:43,365 --> 00:46:44,714 RENEE: I got a surprise for you. 797 00:46:44,889 --> 00:46:46,107 Oh, all right. I'll be right there. 798 00:46:46,281 --> 00:46:47,717 I talked to my boss. 799 00:46:47,892 --> 00:46:49,154 Ow! God damn it! 800 00:46:49,328 --> 00:46:50,895 What, is somethin' the matter, honey? 801 00:46:51,069 --> 00:46:53,071 No, no, everything's fine. 802 00:46:53,245 --> 00:46:55,725 Well, hurry up, sug. I got to be to the office by 9:00. 803 00:46:55,900 --> 00:46:57,553 [WHISPERS] Vernon Hightower. 804 00:46:57,727 --> 00:47:00,382 Don't worry. I'm on top of this whole situation. 805 00:47:05,213 --> 00:47:06,519 [MOANING] 806 00:47:09,609 --> 00:47:11,916 Mornin', mornin'. Good mornin'. 807 00:47:12,090 --> 00:47:13,439 Oh, darlin', what happened? 808 00:47:13,613 --> 00:47:14,744 Huh? Oh, it's a long story. 809 00:47:14,919 --> 00:47:16,137 Uh, so what'd your boss say, hmm? 810 00:47:16,311 --> 00:47:19,184 Oh, Mr. Schmidt? He said no. 811 00:47:19,358 --> 00:47:20,838 He says as far as he was concerned, 812 00:47:21,012 --> 00:47:22,578 you were no-good, shiftless white trash, 813 00:47:22,752 --> 00:47:24,319 and you were getting what you deserved. 814 00:47:24,493 --> 00:47:25,886 Oh, God. So this mornin', 815 00:47:26,060 --> 00:47:28,062 I went to his office real early, 816 00:47:28,236 --> 00:47:31,326 and I snuck this bill that shows all what you owe 817 00:47:31,500 --> 00:47:33,720 out of his filing cabinet. Uh-uh! 818 00:47:33,894 --> 00:47:36,897 I think I'll keep it just to be sure you behave yourself. 819 00:47:38,768 --> 00:47:41,554 Unless, of course, you want to come lookin' for it. 820 00:47:43,730 --> 00:47:45,036 Honey, now come on. 821 00:47:45,210 --> 00:47:46,864 You got to be at work by 9:00, now. 822 00:47:47,038 --> 00:47:47,777 I guess you're right. 823 00:47:47,952 --> 00:47:49,562 [BOTH EXCLAIM] 824 00:47:56,699 --> 00:47:58,963 Uh, hold on now. I can explain everything. 825 00:48:00,399 --> 00:48:03,141 It's from Scarborough's. 826 00:48:03,315 --> 00:48:08,015 I swear, this has to be the most beautiful thing I've ever set my eyes on! 827 00:48:09,712 --> 00:48:11,758 I'm gonna try it on right now. 828 00:48:11,932 --> 00:48:16,284 No, no. Uh, honey, you don't wanna be late for work, do you? Hmm? 829 00:48:16,458 --> 00:48:19,026 Hey, I got an idea. Why don't we leave this here, hmm? 830 00:48:19,200 --> 00:48:20,941 You can come back later and try it on. 831 00:48:21,115 --> 00:48:22,377 Uh-uh, I wanna take this with me. 832 00:48:22,551 --> 00:48:25,293 I'm not gonna let this out of my sight. Mmm. 833 00:48:25,467 --> 00:48:27,948 Baby, wait out in the pickup, hmm... 834 00:48:28,122 --> 00:48:31,604 All right. ...while I get my jacket. 835 00:48:31,778 --> 00:48:34,607 Vernon Hightower, I'm standin' back here buck-naked. 836 00:48:34,781 --> 00:48:36,565 If you let that dimwit walk outta here 837 00:48:36,739 --> 00:48:39,133 with my favorite nightgown, you gotta be kiddin' me. 838 00:48:39,307 --> 00:48:40,918 Trust me! I got a plan. 839 00:49:01,808 --> 00:49:02,940 [ROOSTER CROWING] 840 00:49:04,245 --> 00:49:05,812 [DOG BARKING] 841 00:51:01,841 --> 00:51:02,755 [RATTLING] 842 00:51:02,929 --> 00:51:04,061 [SHRIEKING] 843 00:51:16,595 --> 00:51:17,465 [GUN FIRES] 844 00:51:37,616 --> 00:51:40,706 Hey, Dwight? Yeah, it's me. You got the money? 845 00:51:40,880 --> 00:51:43,100 Great. Now then, I got this little errand to run 846 00:51:43,274 --> 00:51:45,276 and then I'll get the map and be right there. 847 00:51:45,450 --> 00:51:46,581 Oh, Dwight? 848 00:51:46,755 --> 00:51:48,148 I swear, you won't regret this. 849 00:51:53,066 --> 00:51:56,852 For the first time in your life, Vernon, you're probably right. 850 00:51:57,026 --> 00:51:58,941 He's on his way. Shouldn't be long now. 851 00:52:02,945 --> 00:52:05,034 Vera, I gotta ask a favor of you. 852 00:52:05,209 --> 00:52:06,558 But you gotta promise me one thing. 853 00:52:06,732 --> 00:52:09,561 No questions, okay? 854 00:52:09,735 --> 00:52:12,477 Okay. Now I know payday ain't until tomorrow and everything, 855 00:52:12,651 --> 00:52:14,827 but I gotta get out of town real fast. 856 00:52:15,001 --> 00:52:17,134 So can I have my money today? Please? 857 00:52:26,012 --> 00:52:28,319 $5, $10, $15, 858 00:52:28,493 --> 00:52:31,583 $16, $17, $18. 859 00:52:31,757 --> 00:52:33,367 Does this have anything to do with Vernon? 860 00:52:33,541 --> 00:52:35,152 As a matter of speakin'. 861 00:52:35,326 --> 00:52:37,502 Well, did you tell him about the baby? Oh, Vera, please! 862 00:52:37,676 --> 00:52:41,462 All right, all right. $19, $20, $21... 863 00:52:41,636 --> 00:52:44,204 VERNON: Nadine? 864 00:52:44,378 --> 00:52:45,814 Damn it, where the hell have you been? 865 00:52:45,988 --> 00:52:47,338 I been lookin' all over town for you. 866 00:52:47,512 --> 00:52:49,383 Please inform Mr. Vernon Hightower 867 00:52:49,557 --> 00:52:51,124 that how he spent his morning is no concern of mine? 868 00:52:51,298 --> 00:52:52,952 I swear, none of that was my fault. 869 00:52:53,126 --> 00:52:55,389 Would you please tell my ex-husband that I couldn't care less. 870 00:52:55,563 --> 00:52:57,174 The man is tryin' to explain. 871 00:52:57,348 --> 00:52:59,872 If you'd just let him speak. "Trust me," he said. 872 00:53:00,046 --> 00:53:01,265 "I've a plan," he said. 873 00:53:01,439 --> 00:53:02,962 Okay, I said I'm sorry. 874 00:53:03,136 --> 00:53:05,051 Sorry just don't get it done, Vernon. 875 00:53:05,225 --> 00:53:07,445 Damn it, Nadine, that was nothin' but business back there. 876 00:53:07,619 --> 00:53:09,708 Don't look like no business I ever saw. 877 00:53:09,882 --> 00:53:12,624 Well, whatever it was, I'm sure the man has a perfectly good reason. 878 00:53:12,798 --> 00:53:14,060 You hit the nail on the head. 879 00:53:14,234 --> 00:53:16,410 Just listen to... Where's my damn nightgown? 880 00:53:16,584 --> 00:53:19,761 Look, here this poor man's been traipsin' all around town lookin' for you 881 00:53:19,935 --> 00:53:22,155 just so he can settle this little misunderstanding. 882 00:53:22,329 --> 00:53:24,070 It ain't no little misunderstanding, Vera. 883 00:53:24,244 --> 00:53:28,205 Nadine, now the least you can do is listen. 884 00:53:30,250 --> 00:53:31,556 All right, Vernon. 885 00:53:31,730 --> 00:53:34,211 Thank you, Vera. Now, darlin', I swear, 886 00:53:35,690 --> 00:53:37,475 that woman don't mean a thing to me. 887 00:53:37,649 --> 00:53:39,520 What woman? His fiancee. 888 00:53:39,694 --> 00:53:41,696 She is not my fiancee! 889 00:53:41,870 --> 00:53:43,785 Vernon, how dare you! You got a hell of a lot of nerve 890 00:53:43,959 --> 00:53:46,266 chasin' around this town with some floozy. 891 00:53:46,440 --> 00:53:47,789 You got a wife here that's pregnant. 892 00:53:47,963 --> 00:53:49,008 Vera! 893 00:53:51,271 --> 00:53:52,490 How come? 894 00:53:52,664 --> 00:53:54,274 I ain't ever talkin' to you again. 895 00:53:54,448 --> 00:53:55,928 How come everybody in the whole goddamn world knows 896 00:53:56,102 --> 00:53:58,017 I'm gonna be a daddy except me? 897 00:53:58,191 --> 00:54:00,585 If you hadn't been so busy with that nymphomaniac you're gonna marry... 898 00:54:00,759 --> 00:54:02,456 Oh, damn it, Nadine, I keep telling you... 899 00:54:02,630 --> 00:54:04,458 Let me give you some advice, purely as a friend. 900 00:54:04,632 --> 00:54:07,200 When you do tie the knot with Renee, don't plan on spendin' 901 00:54:07,374 --> 00:54:08,767 your anniversary at the Blue Bonnet. 902 00:54:08,941 --> 00:54:10,769 She won't appreciate it one bit. 903 00:54:10,943 --> 00:54:12,988 I keep on trying to tell you, I am not gonna marry... 904 00:54:13,162 --> 00:54:15,339 I am not the least bit interested in your future plans. 905 00:54:15,513 --> 00:54:16,644 Doris Isabelle and me are gonna... 906 00:54:16,818 --> 00:54:17,776 Doris Isabelle? 907 00:54:17,950 --> 00:54:19,343 My daughter. 908 00:54:19,517 --> 00:54:20,953 Don't I get a say in the matter? 909 00:54:21,127 --> 00:54:22,824 I mean, I'm the daddy! It's not the same. 910 00:54:22,998 --> 00:54:25,174 Listen, you don't know any more about being... 911 00:54:25,349 --> 00:54:26,611 [CAR BRAKES SCREECHING] 912 00:54:39,232 --> 00:54:40,451 [NADINE SCREAMING] 913 00:54:48,197 --> 00:54:50,591 [POUNDING ON DOOR] 914 00:54:50,765 --> 00:54:53,768 MOUNTAIN: Floyd, go around back. See if you can get in. 915 00:54:53,942 --> 00:54:56,945 FLOYD: Come on, you little rat shit! I want my car! 916 00:55:10,394 --> 00:55:12,178 They didn't come out the back, 917 00:55:12,352 --> 00:55:14,311 so they must be in here someplace! 918 00:55:24,233 --> 00:55:26,192 All right, Hightower! 919 00:55:26,366 --> 00:55:28,716 Might as well come on out. 920 00:55:28,890 --> 00:55:30,631 Sooner or later, we're gonna find you. 921 00:55:36,071 --> 00:55:37,290 [STEPS CREAKING] 922 00:55:48,693 --> 00:55:50,651 There ain't no sign of 'em down here. 923 00:55:51,565 --> 00:55:52,784 [FOOTSTEPS PATTERING] 924 00:55:52,958 --> 00:55:54,829 Come on. 925 00:55:55,003 --> 00:55:57,354 This is gonna be like shootin' fish in a barrel. 926 00:56:12,978 --> 00:56:14,371 Come on! 927 00:56:17,852 --> 00:56:19,463 I'll be right back. Where you goin'? 928 00:56:19,637 --> 00:56:21,378 I'm gonna find us a way out. 929 00:56:44,923 --> 00:56:46,054 You comin'? 930 00:56:51,190 --> 00:56:52,409 Mountain, in here! 931 00:57:06,118 --> 00:57:07,380 Watch out, now. 932 00:57:12,907 --> 00:57:15,432 We can't go down that way. It won't reach that far. 933 00:57:18,609 --> 00:57:20,698 We ain't goin' down. 934 00:57:20,872 --> 00:57:21,829 Then where? 935 00:57:26,138 --> 00:57:29,402 Uh-uh. I ain't gettin' on that thing. No. 936 00:57:29,576 --> 00:57:32,100 No way! No way, Jose. 937 00:57:33,972 --> 00:57:36,409 Vernon, I can't. I'm afraid of heights. 938 00:57:36,583 --> 00:57:37,715 Do you know that? 939 00:57:37,889 --> 00:57:39,238 That ought to do the trick. 940 00:57:39,412 --> 00:57:41,196 Uh-uh. I'd just as soon you shot me right here 941 00:57:41,370 --> 00:57:43,416 and be done with it than set foot on that thing. 942 00:57:43,590 --> 00:57:46,114 Nadine, you've got a baby to think about. 943 00:57:48,203 --> 00:57:49,248 Now haul ass. 944 00:58:01,869 --> 00:58:06,570 Doris Isabelle, this whole mother deal ain't workin' out like I expected. 945 00:58:12,619 --> 00:58:13,794 I got an idea. 946 00:58:16,188 --> 00:58:18,233 Whatever you do, don't look down. 947 00:58:19,539 --> 00:58:21,062 [NADINE EXCLAIMS] 948 00:58:22,934 --> 00:58:24,805 Oh, God, Vernon. Vernon! 949 00:58:28,243 --> 00:58:29,506 You go first. 950 00:58:41,343 --> 00:58:42,519 [GRUNTING] 951 00:58:50,439 --> 00:58:51,789 Come on. It was easy. 952 00:58:54,443 --> 00:58:58,186 Doris Isabelle, oh, if we get out of this thing alive... 953 00:58:58,360 --> 00:59:00,275 [NADINE PANTING] 954 00:59:00,449 --> 00:59:03,583 Hon, whatever you do, 955 00:59:03,757 --> 00:59:08,675 don't you ever fall in love with a man on account of his looks. 956 00:59:08,849 --> 00:59:10,372 You learn from your mama's mistakes. 957 00:59:15,073 --> 00:59:16,204 [GRUNTS] 958 00:59:30,436 --> 00:59:31,350 [EXCLAIMS] 959 00:59:33,613 --> 00:59:34,788 [BOTH GRUNTING] 960 00:59:41,012 --> 00:59:42,274 [BOTH PANTING] 961 00:59:44,711 --> 00:59:45,843 [LADDER CREAKING] 962 00:59:46,017 --> 00:59:47,018 No. 963 00:59:50,978 --> 00:59:52,066 [SHRIEKS] 964 00:59:56,462 --> 00:59:58,072 Oh! Oh, my God. 965 01:00:03,251 --> 01:00:04,252 My God. 966 01:00:09,431 --> 01:00:11,390 Oh, God. 967 01:00:12,913 --> 01:00:14,045 [PANTING] 968 01:00:14,219 --> 01:00:15,612 [SCREAMS] 969 01:00:26,318 --> 01:00:28,102 [LADDER CREAKING] 970 01:00:52,126 --> 01:00:54,476 Darlin', if I don't make it... 971 01:00:54,651 --> 01:00:56,130 God, don't talk like that. 972 01:00:56,304 --> 01:00:57,305 But if anything should happen... 973 01:00:57,479 --> 01:00:59,046 Please don't talk like that. 974 01:01:03,485 --> 01:01:04,399 I love you. 975 01:01:05,662 --> 01:01:07,489 I always have, always will. 976 01:01:10,101 --> 01:01:11,929 Damn it. 977 01:01:12,103 --> 01:01:14,801 If I'd known you was gonna quit on me like this, 978 01:01:14,975 --> 01:01:18,718 I wouldn't have fell in love with you to start with. 979 01:01:18,892 --> 01:01:21,373 If this is your idea of how you're gonna get out of this marriage, 980 01:01:21,547 --> 01:01:23,549 you got another thing comin'. 981 01:01:27,771 --> 01:01:30,077 I ain't done with you yet, Vernon Hightower. 982 01:01:30,251 --> 01:01:31,731 We started off together, 983 01:01:31,905 --> 01:01:33,951 and by God, as long as I'm drawin' breath, 984 01:01:34,125 --> 01:01:35,343 you're gonna have me to deal with. 985 01:01:35,517 --> 01:01:36,693 Now you got that? 986 01:01:44,657 --> 01:01:45,789 Let me do it. 987 01:01:57,757 --> 01:01:58,889 Well, look here. 988 01:02:00,847 --> 01:02:03,720 All right, Hightower. Now where's my car keys? 989 01:02:05,547 --> 01:02:07,158 In my pocket. 990 01:02:07,332 --> 01:02:09,551 Why don't you come and get 'em? 991 01:02:09,726 --> 01:02:12,729 No. I got a better idea. 992 01:02:17,037 --> 01:02:18,430 No! 993 01:02:18,604 --> 01:02:21,999 Now, you wanna keep on being a smart-ass, 994 01:02:22,173 --> 01:02:25,742 you're gonna be pickin' your teeth with wrought iron in about one minute, buddy. 995 01:02:26,960 --> 01:02:28,266 Vernon! 996 01:02:28,440 --> 01:02:29,484 [SCREAMING] 997 01:02:29,658 --> 01:02:30,747 [NADINE SHRIEKING] 998 01:02:32,923 --> 01:02:34,402 [SOBBING] 999 01:02:35,447 --> 01:02:37,754 Vernon! Vernon! 1000 01:02:48,590 --> 01:02:51,376 Vernon! Are you okay? 1001 01:02:53,073 --> 01:02:55,119 Come on, darlin'. We ain't got all day. 1002 01:02:55,293 --> 01:02:57,861 If you think I'm through being mad at you on account of Renee... 1003 01:02:58,035 --> 01:02:59,776 All right, you first. Go on. 1004 01:03:01,516 --> 01:03:03,431 [DOORBELL RINGS] 1005 01:03:07,653 --> 01:03:09,133 What's she doin' here? 1006 01:03:09,307 --> 01:03:10,699 Thrilled to see you, too, Dwight. 1007 01:03:10,874 --> 01:03:12,789 Come on, Dwight, we got business. 1008 01:03:15,617 --> 01:03:17,750 I swear, you two are livin' testimony 1009 01:03:17,924 --> 01:03:21,449 to the fact that it's better to be lucky than smart. 1010 01:03:21,623 --> 01:03:25,845 Mr. Estes here has seen fit to throw in with me. 1011 01:03:26,019 --> 01:03:29,501 I guess he figures it's better to have a small piece of a sure thing 1012 01:03:29,675 --> 01:03:31,808 than half interest in a cemetery plot. 1013 01:03:31,982 --> 01:03:33,722 That's right. 1014 01:03:33,897 --> 01:03:35,376 Me and Mr. Pope are partners now. 1015 01:03:35,550 --> 01:03:37,204 But no hard feelings, Vernon, 1016 01:03:37,378 --> 01:03:39,380 but you'd have just screwed this up, somehow. 1017 01:03:39,554 --> 01:03:41,252 I'll remember that, Dwight. 1018 01:03:41,426 --> 01:03:44,298 I don't suppose you happen to have that map on you? 1019 01:03:45,734 --> 01:03:47,171 I didn't think you would. 1020 01:03:47,345 --> 01:03:49,564 I'll make you a deal, all right? 1021 01:03:49,738 --> 01:03:52,524 You let my wife go, I'll see to it you get that map back. 1022 01:03:52,698 --> 01:03:55,048 What about this? 1023 01:03:55,222 --> 01:03:57,877 You get me the map, then I'll let your wife go. 1024 01:04:01,272 --> 01:04:03,056 You don't have a choice, Vernon. 1025 01:04:04,318 --> 01:04:05,798 All right. 1026 01:04:05,972 --> 01:04:07,365 You go with him, Estes. 1027 01:04:07,539 --> 01:04:09,106 Me? Why me? 1028 01:04:09,280 --> 01:04:11,891 'Cause I said so, that's why. 1029 01:04:12,065 --> 01:04:14,198 South of town, Old Highway 91, 1030 01:04:14,372 --> 01:04:17,288 there's a salvage yard that belongs to me. I'll leave the gate open. 1031 01:04:17,462 --> 01:04:18,855 Try not to be late. 1032 01:04:37,743 --> 01:04:39,745 You know what your problem is, Vernon? 1033 01:04:39,919 --> 01:04:42,095 You don't ever look at the big picture. 1034 01:04:42,269 --> 01:04:44,402 Now that map's gotta be worth five, ten million dollars. 1035 01:04:44,576 --> 01:04:46,621 That means raisin' a lot of money fast. 1036 01:04:46,795 --> 01:04:48,145 So I went to Mr. Pope. 1037 01:04:48,319 --> 01:04:50,060 I mean, everybody knows he's a high roller. 1038 01:04:50,234 --> 01:04:52,497 You tell me something, how much do you expect to get on this deal? 1039 01:04:52,671 --> 01:04:54,891 Well, we haven't worked out the exact figures yet. 1040 01:04:55,065 --> 01:04:57,719 I imagine about $500,000. 1041 01:04:57,894 --> 01:05:00,200 What makes you think Buford Pope's gonna give you that money? 1042 01:05:00,374 --> 01:05:02,115 Because we have an agreement. Why wouldn't he? 1043 01:05:02,289 --> 01:05:04,988 Well, I guess $500,000 is reason enough. 1044 01:05:05,162 --> 01:05:07,555 I mean, Dwight, once he's got his hands on those photos, 1045 01:05:07,729 --> 01:05:09,209 what the hell's he need you for, hmm? 1046 01:05:09,383 --> 01:05:11,516 Vernon, Vernon. Where is the map? 1047 01:05:16,260 --> 01:05:18,436 Suit yourself, pal. It's right here. 1048 01:05:19,480 --> 01:05:20,917 Uh-huh. Yeah. Uh-huh. 1049 01:05:24,007 --> 01:05:26,400 I saw that same TV show. 1050 01:05:26,574 --> 01:05:28,054 Now hand it over. 1051 01:05:36,236 --> 01:05:38,369 I'm warnin' you, 1052 01:05:38,543 --> 01:05:42,242 anything happens to Nadine, you're as good as dead. 1053 01:05:43,983 --> 01:05:44,984 You got that? 1054 01:05:51,164 --> 01:05:53,514 Do you mind if I have a beer? Hmm? 1055 01:05:53,688 --> 01:05:56,691 I usually don't drink this early in the morning, but this is an exception. 1056 01:05:56,865 --> 01:05:57,823 Be my guest. 1057 01:06:05,874 --> 01:06:09,182 Vernon Hightower, I'm so mad at you I could bust! 1058 01:06:11,315 --> 01:06:13,317 Renee, Dwight. Dwight, Renee. 1059 01:06:13,491 --> 01:06:16,233 I sincerely hope you are not in business with Mr. Hightower 1060 01:06:16,407 --> 01:06:18,061 'cause he is nothin' but a low-down scum! 1061 01:06:18,235 --> 01:06:19,279 Don't I know it. 1062 01:06:19,453 --> 01:06:20,846 Do you see this? This is a size 6. 1063 01:06:21,020 --> 01:06:23,066 I wear a size 8. 1064 01:06:23,240 --> 01:06:25,155 You'd think, somebody that's supposed to be my fiance would know 1065 01:06:25,329 --> 01:06:26,460 a thing like that. 1066 01:06:26,634 --> 01:06:28,332 But I'm such a trustin' person, 1067 01:06:28,506 --> 01:06:30,073 I thought it was an honest mistake. 1068 01:06:30,247 --> 01:06:31,726 So what do I do? 1069 01:06:31,900 --> 01:06:33,511 I go down to the store and try to exchange it. 1070 01:06:33,685 --> 01:06:34,947 And what do they tell me? 1071 01:06:35,121 --> 01:06:36,514 They tell me they cannot take it back 1072 01:06:36,688 --> 01:06:39,473 because it is a used garment! 1073 01:06:39,647 --> 01:06:42,433 Used. Furthermore, they hadn't had 1074 01:06:42,607 --> 01:06:44,652 this particular style in the store in six months. 1075 01:06:44,826 --> 01:06:47,307 Well, I didn't even know Vernon Hightower six months ago. 1076 01:06:47,481 --> 01:06:50,310 Oho, if you're tryin' to scare me with that thing, it won't work. 1077 01:06:50,484 --> 01:06:53,009 You must've told me a dozen times already about how you keep that gun 1078 01:06:53,183 --> 01:06:55,141 in the ice chest just for show. 1079 01:06:55,315 --> 01:06:58,710 About how the firin' pin's jammed and it won't shoot. Here! 1080 01:06:58,884 --> 01:07:02,192 As far as I'm concerned, we are no longer engaged! 1081 01:07:02,366 --> 01:07:03,106 It was nice to have met you. 1082 01:07:10,896 --> 01:07:11,766 [DOOR SLAMS] 1083 01:07:11,940 --> 01:07:13,116 [CHUCKLING] 1084 01:07:14,900 --> 01:07:16,989 I don't know, Vernon. 1085 01:07:17,163 --> 01:07:19,035 This just doesn't seem to be your day. 1086 01:07:31,438 --> 01:07:33,788 Floyd? Any sign of 'em yet? 1087 01:07:35,660 --> 01:07:36,965 Not yet. 1088 01:07:42,058 --> 01:07:44,669 I gotta be frank with you. 1089 01:07:44,843 --> 01:07:46,932 I don't see you gettin' away with this. 1090 01:07:47,106 --> 01:07:49,630 That's gonna be the easiest part of it. 1091 01:07:49,804 --> 01:07:52,590 The hard part, the part I'm not lookin' forward to... 1092 01:07:53,895 --> 01:07:55,158 Let me have that bottle. 1093 01:08:03,209 --> 01:08:06,343 The fact of the matter is, I've never killed a woman before. 1094 01:08:08,910 --> 01:08:10,695 FLOYD: Here they come. 1095 01:08:35,067 --> 01:08:36,634 You got that map? 1096 01:08:36,808 --> 01:08:38,897 DWIGHT: It's right here. Now I was wonderin'... 1097 01:08:39,071 --> 01:08:40,333 Floyd? ...if we... 1098 01:08:40,507 --> 01:08:41,943 BUFORD: Mountain? 1099 01:08:44,076 --> 01:08:46,905 Where's my damn car, huh? 1100 01:08:47,079 --> 01:08:50,865 BUFORD: And my pistol, God damn it! 1101 01:08:51,039 --> 01:08:53,781 You and me gonna have a little talk later on, you hear me? 1102 01:08:53,955 --> 01:08:57,524 Now then, Mr. Pope, there's a couple things that we never did work out. 1103 01:08:57,698 --> 01:08:59,613 Now, not that there's gonna be any kind of problem, 1104 01:08:59,787 --> 01:09:02,312 but I was just wonderin' if we could get somethin' down on paper. 1105 01:09:02,486 --> 01:09:04,140 Some kind of an informal agreement. 1106 01:09:04,314 --> 01:09:06,446 Hey! 1107 01:09:06,620 --> 01:09:09,754 I lived up to my end of the bargain. Let her go. 1108 01:09:09,928 --> 01:09:13,366 This place looks like pure "D" dogshit, don't it? 1109 01:09:13,540 --> 01:09:16,369 You may not think it, but there's enough explosives here, 1110 01:09:16,543 --> 01:09:18,545 if he was to put a little gasoline in the right place, 1111 01:09:18,719 --> 01:09:20,460 light a match at the wrong time, 1112 01:09:20,634 --> 01:09:24,160 this dump would go up like a Roman candle. 1113 01:09:24,334 --> 01:09:26,553 There'd be no way they'd ever find your bodies. 1114 01:09:29,774 --> 01:09:32,298 Take 'em on in and shoot 'em. 1115 01:09:32,472 --> 01:09:34,387 Hey, hey! Now he wasn't talkin' about me. 1116 01:09:34,561 --> 01:09:36,302 I was especially talkin' about you. 1117 01:09:36,476 --> 01:09:39,175 Hey, now, we had an agreement, damn it. You can't just back out 1118 01:09:40,001 --> 01:09:43,440 Dwight! Dwight! 1119 01:09:43,614 --> 01:09:45,877 I guess this just ain't your day, is it, cousin? 1120 01:09:51,317 --> 01:09:52,362 Son of a bitch! 1121 01:10:00,239 --> 01:10:01,806 MOUNTAIN: Now, move it! Come on! 1122 01:10:03,851 --> 01:10:05,201 Get in there! 1123 01:10:07,812 --> 01:10:09,596 Come on, go! 1124 01:10:10,989 --> 01:10:12,208 FLOYD: Move it! 1125 01:10:14,384 --> 01:10:16,690 Now go on over there against that wall. Go on. 1126 01:10:17,952 --> 01:10:19,171 I guess this is it for us. 1127 01:10:19,345 --> 01:10:21,042 And I gotta get this said. 1128 01:10:21,217 --> 01:10:23,871 Now, I know I ain't been the easiest person to get along with. 1129 01:10:24,045 --> 01:10:25,351 I know I'm stubborn and selfish... 1130 01:10:25,525 --> 01:10:28,049 All right, that's far enough. 1131 01:10:28,224 --> 01:10:29,877 Now which one of y'all wants to go first? 1132 01:10:30,051 --> 01:10:31,705 Hold on, Mountain. 1133 01:10:31,879 --> 01:10:33,838 I want to talk to that son of a bitch over there. 1134 01:10:34,012 --> 01:10:35,405 But Mr. Pope told me... 1135 01:10:35,579 --> 01:10:37,276 I don't give a shit what Mr. Pope says. 1136 01:10:37,450 --> 01:10:39,931 You finish up outside, I'll take care of these two. 1137 01:10:44,414 --> 01:10:45,545 [DOOR OPENS] 1138 01:10:48,722 --> 01:10:51,725 Now then, where's my damn car? 1139 01:10:51,899 --> 01:10:54,772 You got about as much chance of gettin' that junk heap back... 1140 01:10:54,946 --> 01:10:57,035 Now, you look here, shitface! 1141 01:10:57,209 --> 01:11:00,386 You don't tell me where that car is in about one second... 1142 01:11:00,560 --> 01:11:02,867 You even think about tryin' anything, 1143 01:11:03,041 --> 01:11:05,130 you can wave goodbye to your private parts. 1144 01:11:06,740 --> 01:11:07,959 [PANTING] 1145 01:11:10,048 --> 01:11:11,136 All right, 1146 01:11:12,355 --> 01:11:15,009 we're goin' out that door, 1147 01:11:15,183 --> 01:11:17,490 and you're gonna tell your friends to put down them guns. 1148 01:11:17,664 --> 01:11:19,710 You got that straight? Yes, sir. 1149 01:11:23,714 --> 01:11:26,064 NADINE: You mean to say to me, you had that thing all along 1150 01:11:26,238 --> 01:11:27,718 and you didn't tell me about it? 1151 01:11:27,892 --> 01:11:29,633 Mind if we talk about this another time? 1152 01:11:29,807 --> 01:11:31,243 And all the time I was just thinkin', 1153 01:11:31,417 --> 01:11:33,854 this is the end. I'd never see you again. 1154 01:11:34,028 --> 01:11:35,073 Here we go. 1155 01:11:37,423 --> 01:11:38,294 Uh-oh. 1156 01:11:43,037 --> 01:11:45,083 Uh, Mr. Pope? 1157 01:11:45,257 --> 01:11:46,737 We got us a small problem. 1158 01:11:47,694 --> 01:11:49,217 Floyd, goddamn it! 1159 01:11:50,915 --> 01:11:52,482 [NADINE SCREAMING] 1160 01:11:52,656 --> 01:11:54,135 [GUN FIRING] 1161 01:12:02,883 --> 01:12:03,884 Come on. 1162 01:12:04,058 --> 01:12:05,799 [SCREAMING] 1163 01:12:05,973 --> 01:12:07,845 Look at it this way. Your share just got a whole lot bigger. 1164 01:12:08,019 --> 01:12:09,325 Get on out there. 1165 01:13:11,299 --> 01:13:12,388 [CLANGING] 1166 01:13:20,570 --> 01:13:21,484 [CLANGS] 1167 01:13:21,658 --> 01:13:22,702 [NADINE SCREAMS] 1168 01:13:41,373 --> 01:13:42,983 [GASPING] 1169 01:13:43,157 --> 01:13:44,811 Hon, if you wasn't to yell so much, 1170 01:13:44,985 --> 01:13:47,292 I'd sure appreciate it. Understand? 1171 01:13:54,125 --> 01:13:54,908 Here. 1172 01:13:59,304 --> 01:14:00,305 Come on. 1173 01:14:14,188 --> 01:14:15,451 [GUN FIRING] 1174 01:14:18,323 --> 01:14:20,456 He's over there by that rusted-out Chevy. 1175 01:14:23,110 --> 01:14:25,809 This ought to keep 'em busy long enough for us to get outta here. 1176 01:14:27,724 --> 01:14:28,942 You got a match? 1177 01:14:29,116 --> 01:14:31,075 Do I look like I have a match? 1178 01:14:33,556 --> 01:14:36,036 You know, 1179 01:14:36,210 --> 01:14:38,517 you could be a hell of a lot more help sometimes. 1180 01:14:40,911 --> 01:14:42,695 All right, here's what we're gonna do. 1181 01:14:42,869 --> 01:14:44,480 I'm gonna start shootin'. 1182 01:14:44,654 --> 01:14:46,133 You're gonna throw this as close as you can to that car. 1183 01:14:46,307 --> 01:14:48,005 I'm gonna set it off from here. 1184 01:14:48,179 --> 01:14:49,485 You ready? 1185 01:14:49,659 --> 01:14:50,834 Vernon, is this gonna work? 1186 01:14:51,008 --> 01:14:51,922 No. 1187 01:14:59,582 --> 01:15:00,496 Oh! 1188 01:15:01,235 --> 01:15:03,107 You missed. 1189 01:15:03,281 --> 01:15:04,543 Hell, I know that much! 1190 01:15:13,770 --> 01:15:16,555 Listen, this is not the easiest thing in the world. 1191 01:15:26,870 --> 01:15:28,611 You didn't think I could do it, did you? 1192 01:15:36,706 --> 01:15:38,534 All right, come on, let's get outta here. 1193 01:15:50,415 --> 01:15:51,459 All right. 1194 01:15:52,417 --> 01:15:54,506 Wait here. 1195 01:15:54,680 --> 01:15:56,377 I'm gonna get the pickup. I'll be right back. 1196 01:15:56,552 --> 01:15:58,554 Vernon Hightower, you leave me all alone here... 1197 01:16:30,324 --> 01:16:31,630 [GUN COCKING] 1198 01:16:36,026 --> 01:16:38,506 Mr. Hightower, you're beginnin' to get on my nerves. 1199 01:16:42,293 --> 01:16:43,424 Nadine? 1200 01:16:44,338 --> 01:16:45,426 That's right. 1201 01:16:46,602 --> 01:16:48,908 [SIGHING] 1202 01:16:49,082 --> 01:16:52,564 Why is it you work your butt off all your life just to get ahead, 1203 01:16:52,738 --> 01:16:55,132 and it takes a couple of nitwits about 10 minutes 1204 01:16:55,306 --> 01:16:56,960 to screw the whole thing up? 1205 01:17:06,230 --> 01:17:08,058 Honey, once I get that shuffleboard in, 1206 01:17:08,232 --> 01:17:09,929 I can enlarge the dance floor, 1207 01:17:10,103 --> 01:17:12,584 get a bandstand, a crystal chandelier. 1208 01:17:12,758 --> 01:17:15,065 Aren't you countin' your chickens just a little early, sport? 1209 01:17:15,239 --> 01:17:16,632 Trust me, hon. 1210 01:17:16,806 --> 01:17:19,504 Now then, about the new sign. 1211 01:17:19,678 --> 01:17:21,549 What new sign? 1212 01:17:21,724 --> 01:17:24,465 You think 40-foot across is too small? 1213 01:17:25,423 --> 01:17:26,598 40-foot across? 1214 01:17:26,772 --> 01:17:27,730 Have you gone out of your mind? 1215 01:17:27,904 --> 01:17:29,296 I guess you're right. 1216 01:17:29,470 --> 01:17:31,168 Anything bigger than that would look gaudy. 1217 01:17:31,342 --> 01:17:33,083 If you think you're gonna throw away all our money on some... 1218 01:17:33,257 --> 01:17:35,346 Just trust me. 1219 01:17:35,520 --> 01:17:37,130 Vernon Hightower, let's get one thing straight right now. 1220 01:17:37,304 --> 01:17:38,828 The Blue Bonnet's never gonna do squat. 1221 01:17:39,002 --> 01:17:40,830 I don't care how much money you put into it. 1222 01:17:41,004 --> 01:17:44,268 You know, I was thinking somethin' in neon, that sort of revolves... 1223 01:17:44,442 --> 01:17:46,662 The sound of my voice don't seem to be reachin' your ears. 1224 01:17:47,793 --> 01:17:49,621 Hon, we gonna have us a baby. 1225 01:17:49,795 --> 01:17:51,318 And you know what that means? 1226 01:17:51,492 --> 01:17:52,842 That means we have to start actin' responsibly. 1227 01:17:53,016 --> 01:17:54,931 And you know what that means? 1228 01:17:55,105 --> 01:17:58,325 We'll put it high up so people can see it for miles around. 1229 01:17:58,499 --> 01:18:01,677 "Nadine Hightower's world famous Blue Bonnet Bar and Lounge." 1230 01:18:05,028 --> 01:18:06,116 [PHONE RINGING] 1231 01:18:07,160 --> 01:18:08,422 What color neon? 1232 01:18:08,596 --> 01:18:10,686 Royal blue. 1233 01:18:10,860 --> 01:18:13,601 Uh-uh, pink. Pink's my lucky color. 1234 01:18:14,690 --> 01:18:16,256 Well, we'll talk about it. 1235 01:18:18,302 --> 01:18:21,522 Mmm, maybe we could paint the outside a little. 1236 01:18:21,697 --> 01:18:24,134 Put up a big picture window, somethin' like that. 1237 01:18:24,308 --> 01:18:26,702 I could hire some waitresses with those little short uniforms on, 1238 01:18:26,876 --> 01:18:28,704 you know, with the bows in the back. 1239 01:18:36,189 --> 01:18:38,365 Now then, Mr. Hightower, 1240 01:18:38,539 --> 01:18:39,976 we've listened to Mr. Dwight Estes and Ed "The Mountain" Hayes. 1241 01:18:40,150 --> 01:18:42,413 They both corroborate your story. 1242 01:18:42,587 --> 01:18:45,503 Furthermore, the prints found on the weapon used to kill Mr. Floyd Simmons 1243 01:18:45,677 --> 01:18:47,723 belong to Buford Pope. 1244 01:18:47,897 --> 01:18:50,203 We're formally charging him with the murders of Raymond Escobar 1245 01:18:50,377 --> 01:18:51,944 and Floyd Simmons. 1246 01:18:52,118 --> 01:18:53,293 Well, if you'd listened to me in the first place, 1247 01:18:53,467 --> 01:18:56,079 we'd all have saved lots of time. 1248 01:18:56,253 --> 01:18:59,430 Mr. Hightower, just about the only thing you're not guilty of is murder. 1249 01:18:59,604 --> 01:19:02,650 First, we have a resisting arrest. 1250 01:19:02,825 --> 01:19:04,130 Then we have breaking and entering. 1251 01:19:04,304 --> 01:19:07,177 Then we have some more resisting arrest. 1252 01:19:07,351 --> 01:19:10,702 And we have something here we haven't quite figured out what to call it yet. 1253 01:19:10,876 --> 01:19:13,139 And then, according to Mr. Hayes, 1254 01:19:13,313 --> 01:19:16,360 you entered into a conspiracy to defraud the state of Texas 1255 01:19:16,534 --> 01:19:18,405 by stealin' a map from the Highway Department 1256 01:19:18,579 --> 01:19:20,843 for the purpose of commercial gains. 1257 01:19:21,017 --> 01:19:24,063 Well, that is about the damnedest thing that I've ever heard of. 1258 01:19:24,237 --> 01:19:27,284 Isn't that about the damnedest thing you ever heard of? 1259 01:19:27,458 --> 01:19:30,026 Then you deny having said map on your person? 1260 01:19:30,200 --> 01:19:31,592 You're damn-well right we deny it. 1261 01:19:31,767 --> 01:19:33,638 Don't we now, honey? 1262 01:19:33,812 --> 01:19:35,596 Then you won't mind if we search you. 1263 01:19:37,033 --> 01:19:38,730 Oh, hold on. I didn't say that. 1264 01:19:38,904 --> 01:19:40,776 Good. Uh, Sam and Gerald. 1265 01:19:43,343 --> 01:19:45,432 Hey, now. Hey, wait a minute, now. 1266 01:19:45,606 --> 01:19:48,784 Hey, I know my rights. I'm supposed to be able to call my lawyer. 1267 01:19:53,005 --> 01:19:55,921 All right. You can do what you want with me. 1268 01:19:56,095 --> 01:19:58,054 My wife didn't know anything about this. 1269 01:19:58,228 --> 01:20:00,708 Do you know what the penalty is for somethin' like this? 1270 01:20:00,883 --> 01:20:02,362 Six to twelve in Huntsville. 1271 01:20:10,501 --> 01:20:11,894 Vernon, trust me. 1272 01:20:25,690 --> 01:20:28,127 ♪ No use looking for a cheap joint, honey 1273 01:20:28,301 --> 01:20:30,129 ♪ Wastin' my time and money 1274 01:20:30,303 --> 01:20:32,653 ♪ Those days are through 1275 01:20:32,828 --> 01:20:34,830 ♪ Since I found you 1276 01:20:37,397 --> 01:20:40,270 ♪ Just a little love in the morning light 1277 01:20:40,444 --> 01:20:44,622 ♪ Now I've got the feeling that just one night won't do 1278 01:20:44,796 --> 01:20:46,929 ♪ Since I found you 1279 01:20:48,844 --> 01:20:52,325 ♪ Since I found you, honey, I found love 1280 01:20:52,499 --> 01:20:54,762 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1281 01:20:54,937 --> 01:20:57,504 ♪ I don't miss doin' what I used to do 1282 01:20:57,678 --> 01:21:00,638 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1283 01:21:00,812 --> 01:21:03,771 ♪ You don't miss nothin' since I found you 1284 01:21:06,296 --> 01:21:09,038 ♪ No more walkin' down lonely street 1285 01:21:09,212 --> 01:21:11,170 ♪ Wearin' holes in both of my feet 1286 01:21:11,344 --> 01:21:13,477 ♪ And feelin' blue 1287 01:21:13,651 --> 01:21:15,696 ♪ Since I found you 1288 01:21:18,264 --> 01:21:21,050 ♪ Don't really matter what the boys are doin' 1289 01:21:21,224 --> 01:21:23,095 ♪ All I really care about is you and me 1290 01:21:23,269 --> 01:21:25,184 ♪ Stayin' true 1291 01:21:25,358 --> 01:21:27,491 ♪ Since I found you 1292 01:21:29,623 --> 01:21:32,496 ♪ Since I found you, honey, I found love 1293 01:21:32,670 --> 01:21:35,455 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1294 01:21:35,629 --> 01:21:38,415 ♪ I don't miss doin' what I used to do 1295 01:21:38,589 --> 01:21:41,592 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1296 01:21:41,766 --> 01:21:44,508 ♪ Don't miss nothin' since I found you 1297 01:21:58,696 --> 01:22:01,525 ♪ Since I found you, honey, I found love 1298 01:22:01,699 --> 01:22:04,441 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1299 01:22:04,615 --> 01:22:07,357 ♪ I don't miss doin' what I used to do 1300 01:22:07,531 --> 01:22:10,490 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1301 01:22:10,664 --> 01:22:13,580 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1302 01:22:13,754 --> 01:22:16,366 ♪ Since I found you, honey, I found love 1303 01:22:16,540 --> 01:22:19,151 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1304 01:22:19,325 --> 01:22:22,111 ♪ I don't miss doin' what I used to do 1305 01:22:22,285 --> 01:22:24,940 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1306 01:22:25,114 --> 01:22:27,943 ♪ Don't miss nothin' since I found you 1307 01:22:28,117 --> 01:22:31,511 ♪ Since I found you, honey, I found love 1308 01:22:31,685 --> 01:22:33,861 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1309 01:22:34,036 --> 01:22:36,952 ♪ I don't miss doin' what I used to do 1310 01:22:37,126 --> 01:22:40,042 ♪ I don't miss nothin' since I found you 1311 01:22:40,216 --> 01:22:42,479 ♪ Don't miss nothin' since I found you 1312 01:22:44,916 --> 01:22:47,875 ♪ Since I found you, honey, I found love 1313 01:22:48,050 --> 01:22:50,661 ♪ You're the only one that I'm dreamin' of 1314 01:22:50,835 --> 01:22:52,968 ♪ I don't miss doin' what I used to do ♪ 123166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.