All language subtitles for Loki.S01E02.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-SWTYBLZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,625 --> 00:00:07,917 HUNTER B-15: On behalf of the Time Variance Authority, 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,042 I hereby arrest you for crimes against the Sacred Timeline. 3 00:00:15,083 --> 00:00:18,875 MISS MINUTES: Long ago, the all-knowing Time-Keepers emerged, 4 00:00:18,958 --> 00:00:22,708 creating and organizing the Sacred Timeline. 5 00:00:22,792 --> 00:00:25,750 Sometimes, people like you veer off the path. 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,500 We call those Variants. 7 00:00:28,583 --> 00:00:30,917 (SCREAMS) 8 00:00:32,958 --> 00:00:35,000 Laufeyson, how do you plead? 9 00:00:35,875 --> 00:00:38,667 - I'm Agent Mobius, by the way. - How long have you been here? 10 00:00:38,750 --> 00:00:42,417 MOBIUS: I don't know. It's hard to say, time passes differently here in the TVA. 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,125 Now, you parade about 12 00:00:44,208 --> 00:00:47,667 as if you're the divine arbiters of power in the universe. 13 00:00:47,750 --> 00:00:49,208 LOKI: Infinity Stones? 14 00:00:49,292 --> 00:00:51,000 Some of the guys use 'em as paperweights. 15 00:00:51,083 --> 00:00:53,042 Is this the greatest power in the universe? 16 00:00:54,458 --> 00:00:55,458 (GASPS) 17 00:00:55,542 --> 00:00:58,583 LOKI: I can't go back, can I? MOBIUS: I can't offer you salvation, 18 00:00:59,458 --> 00:01:01,458 but maybe I can offer you something better. 19 00:01:01,542 --> 00:01:04,333 A fugitive Variant's been killing our Minutemen. 20 00:01:04,417 --> 00:01:07,417 And you need the God of Mischief to help you stop him? 21 00:01:09,125 --> 00:01:10,167 Why me? 22 00:01:10,250 --> 00:01:12,417 MOBIUS: The Variant we're hunting is... 23 00:01:12,500 --> 00:01:13,542 You. 24 00:01:51,708 --> 00:01:54,000 (RENAISSANCE MUSIC PLAYING) 25 00:01:59,958 --> 00:02:00,958 (INDISTINCT CHATTER) 26 00:02:08,250 --> 00:02:09,958 CHILD: Make a wish. 27 00:02:27,667 --> 00:02:29,625 Hi! What's going on? 28 00:02:29,708 --> 00:02:31,042 You guys aren't dressed right. 29 00:02:31,125 --> 00:02:32,833 (CHUCKLING) I... So... 30 00:02:34,458 --> 00:02:36,250 MINUTEMAN: Variant detected, Commander. 31 00:02:38,417 --> 00:02:39,750 Let's move. 32 00:02:41,625 --> 00:02:44,167 Some of us need this, you know. 33 00:02:53,000 --> 00:02:54,667 MINUTEMAN: No nexus energy yet, ma'am. 34 00:03:00,667 --> 00:03:02,250 (MUSIC BLARING OVER SPEAKER) 35 00:03:02,917 --> 00:03:04,875 HUNTER C-20: It's a trap. Watch your backs! 36 00:03:04,958 --> 00:03:08,167 ANNOUNCER: My lords, my ladies, welcome 37 00:03:08,250 --> 00:03:11,542 and thank you for joining us, here at the castle. 38 00:03:11,625 --> 00:03:16,500 Please, settle into your seats for a great battle is about to commence. 39 00:03:16,583 --> 00:03:18,667 The prize? Our princess. 40 00:03:18,750 --> 00:03:23,375 Will evil prevail, or are we holding out for a hero? 41 00:03:23,458 --> 00:03:26,333 ('80s ROCK SONG PLAYING) 42 00:03:34,958 --> 00:03:36,708 (MINUTEMAN GRUNTS) 43 00:03:39,083 --> 00:03:40,417 MINUTEMAN: Commander? 44 00:03:45,125 --> 00:03:47,375 (GRUNTING) 45 00:03:50,167 --> 00:03:55,292 (SINGING) Where have all the good men gone And where are all the Gods? 46 00:03:55,792 --> 00:03:58,708 Where's the streetwise Hercules to fight... 47 00:03:58,792 --> 00:04:00,083 What are you doing? 48 00:04:00,167 --> 00:04:01,583 Having some fun. 49 00:04:01,917 --> 00:04:03,125 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 50 00:04:03,208 --> 00:04:08,125 Isn't there a white knight Upon a fiery steed? 51 00:04:09,292 --> 00:04:14,792 Late at night, I toss and I turn And I dream of what I need 52 00:04:14,875 --> 00:04:17,083 I need a hero 53 00:04:17,167 --> 00:04:20,583 I'm holding out for a hero Till the end of the night 54 00:04:20,667 --> 00:04:21,667 (GRUNTS) 55 00:04:21,750 --> 00:04:24,125 He's gotta be strong And he's gotta be fast. 56 00:04:24,208 --> 00:04:27,417 And he's gotta be fresh from the fight 57 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 I need a hero. 58 00:04:29,958 --> 00:04:34,042 I'm holding out for a hero 'Till the morning light. 59 00:04:34,125 --> 00:04:37,125 He's gotta be sure and it's gotta be soon. 60 00:04:37,208 --> 00:04:40,417 And he's gotta be larger than life. 61 00:04:42,000 --> 00:04:43,833 I need a hero! 62 00:04:46,250 --> 00:04:48,417 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 63 00:04:56,761 --> 00:05:02,761 Provided by SilverStark www.OpenSubtitles.org 64 00:05:05,833 --> 00:05:06,875 (BELL DINGS) 65 00:05:07,583 --> 00:05:10,542 MISS MINUTES: Okay, y'all, let's review what we've learned. 66 00:05:10,625 --> 00:05:13,667 What happens when a nexus event branches past red line? 67 00:05:14,708 --> 00:05:16,250 Very bad things. 68 00:05:16,333 --> 00:05:18,667 Come on, Loki. What is it? 69 00:05:18,792 --> 00:05:23,208 (SIGHS) It's when the TVA can no longer reset a nexus event. 70 00:05:23,292 --> 00:05:25,208 Okay? Boring. 71 00:05:25,292 --> 00:05:28,500 Right. And that would lead to the destruction of the timeline 72 00:05:28,583 --> 00:05:31,208 and the collapse of reality as we know it. 73 00:05:31,292 --> 00:05:32,292 Can you hear me? 74 00:05:32,917 --> 00:05:34,708 Are you a recording? Or are you alive? 75 00:05:34,792 --> 00:05:37,000 Uh, sorta both. 76 00:05:37,083 --> 00:05:38,083 Ah. 77 00:05:39,667 --> 00:05:42,333 (EXCLAIMS) Watch it! Where's your manners? 78 00:05:42,958 --> 00:05:44,875 Oh! Hey! Quit it! 79 00:05:45,875 --> 00:05:48,167 That is not nice. Jerk. 80 00:05:48,250 --> 00:05:50,196 You can't hide... MOBIUS: Training goin' well? 81 00:05:50,208 --> 00:05:51,708 - Yeah. - Is that my jet ski magazine? 82 00:05:51,792 --> 00:05:52,917 Put it down. Gear up. 83 00:05:53,000 --> 00:05:54,542 There's been an attack. Let's go. 84 00:05:57,667 --> 00:05:58,792 Put it on. 85 00:06:05,167 --> 00:06:08,083 Good. Yeah. Smart. 86 00:06:10,708 --> 00:06:12,292 C-20 and her team went dark 87 00:06:12,375 --> 00:06:15,292 shortly after they jumped into the 1985 branch. 88 00:06:15,375 --> 00:06:17,292 All signs point to another ambush. 89 00:06:17,375 --> 00:06:21,542 We've grabbed enough temporal aura to know it's our Loki Variant. 90 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 But which kind of Loki, remains unknown. 91 00:06:23,958 --> 00:06:26,000 They're the lesser kind, to be clear. 92 00:06:27,333 --> 00:06:30,000 (SIGHS) Let me see the back of that jacket. 93 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 Hmm. 94 00:06:37,917 --> 00:06:40,042 Very subtle. Well done. 95 00:06:40,125 --> 00:06:42,792 I don't want anybody out there to forget what you are. 96 00:06:42,875 --> 00:06:44,555 Oh, your only hope of capturing a murderer? 97 00:06:44,625 --> 00:06:46,375 No. A cosmic mistake. 98 00:06:46,458 --> 00:06:48,125 - That's enough. - Lovely. 99 00:06:48,208 --> 00:06:49,208 MOBIUS: Here's the deal. 100 00:06:49,292 --> 00:06:50,625 When we get out on the branch, 101 00:06:50,708 --> 00:06:53,583 we're not just looking for a Time Criminal. 102 00:06:53,667 --> 00:06:55,000 We're looking for a Loki. 103 00:06:55,083 --> 00:06:57,500 A variation of this guy. 104 00:06:57,583 --> 00:06:59,917 A type we should all be very familiar with, 105 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 because the TVA has pruned a lotta these guys, 106 00:07:03,083 --> 00:07:05,083 almost more than any other Variant. 107 00:07:05,167 --> 00:07:06,667 And no two are alike. 108 00:07:06,750 --> 00:07:10,125 Slight differences in appearances, or not so slight. 109 00:07:10,208 --> 00:07:12,708 Different powers, although, powers, generally include 110 00:07:12,792 --> 00:07:15,833 shape-shifting, illusion-projection, and my favorite... 111 00:07:15,917 --> 00:07:17,833 Duplication-casting. 112 00:07:20,250 --> 00:07:21,542 Illusion-projection. 113 00:07:21,625 --> 00:07:23,542 No, they're two completely different powers. 114 00:07:23,625 --> 00:07:24,708 How? 115 00:07:24,792 --> 00:07:28,375 Illusion-projection involves depicting a detailed image from outside oneself, 116 00:07:28,458 --> 00:07:30,375 which is perceptible in the external world, 117 00:07:30,458 --> 00:07:32,708 whereas duplication-casting entails recreating 118 00:07:32,792 --> 00:07:36,250 an exact facsimile of one's own body in its present circumstance, 119 00:07:36,333 --> 00:07:39,833 which acts as a true holographic mirror of its molecular structure. 120 00:07:39,917 --> 00:07:42,667 But you already knew that. 121 00:07:43,375 --> 00:07:46,625 Okay, take a breath. Noted. 122 00:07:47,292 --> 00:07:51,208 We're gonna break into two teams, including myself and Professor Loki. 123 00:07:51,292 --> 00:07:52,333 Why? 124 00:07:53,458 --> 00:07:57,167 Because whoever this Variant is, we haven't been able to find him. 125 00:07:57,250 --> 00:07:59,000 So let's bring in an expert. 126 00:08:01,125 --> 00:08:02,375 That's me. 127 00:08:03,500 --> 00:08:05,375 - Do I get a weapon? - Nah. 128 00:08:05,458 --> 00:08:08,208 Well, I'll have my magic back. Is no one concerned about that? 129 00:08:08,292 --> 00:08:10,167 - Of what? - Me betraying you. 130 00:08:10,250 --> 00:08:11,458 - No. - Why not? 131 00:08:11,542 --> 00:08:12,875 You know that we can catch you. 132 00:08:12,958 --> 00:08:16,167 And how's betraying us gonna get you any closer to the Time-Keepers? 133 00:08:17,208 --> 00:08:19,792 An audience with the Time-Keepers is on the table? 134 00:08:19,875 --> 00:08:21,208 Keep that focus. 135 00:08:27,625 --> 00:08:30,000 Apex of nexus signature located, ma'am. 136 00:08:31,750 --> 00:08:33,250 Let me ask you this, 137 00:08:33,333 --> 00:08:35,708 why don't we just travel back to before the attack, 138 00:08:35,792 --> 00:08:37,333 when the Variant first arrives? 139 00:08:37,417 --> 00:08:40,292 Nexus events destabilize the time flow. 140 00:08:40,375 --> 00:08:44,625 This branch is still changing and growing, so you gotta show up in real time. 141 00:08:44,708 --> 00:08:48,083 Did you watch any of the training videos you were supposed to? 142 00:08:48,167 --> 00:08:49,958 Well, as many as I could stand. 143 00:08:50,042 --> 00:08:52,000 Your TVA propaganda is exhausting. 144 00:08:52,083 --> 00:08:53,292 And what do these do? 145 00:08:54,333 --> 00:08:58,625 Reset charges prune the affected radius of a branched timeline, 146 00:08:58,708 --> 00:09:01,500 allowing time to heal all its wounds. 147 00:09:01,583 --> 00:09:02,792 Which sounds like a nice way 148 00:09:02,875 --> 00:09:05,292 of saying disintegrate everything in its vicinity. 149 00:09:05,375 --> 00:09:06,833 He's on it. 150 00:09:06,917 --> 00:09:08,375 I watched the videos. 151 00:09:08,458 --> 00:09:09,625 I mean, some of them. 152 00:09:11,042 --> 00:09:12,792 HUNTER B-15: So he's taking hostages now? 153 00:09:12,875 --> 00:09:15,167 MOBIUS: The Variant's never taken a hostage before. 154 00:09:16,083 --> 00:09:17,613 HUNTER B-15: Maybe he's upping his game. 155 00:09:17,625 --> 00:09:19,000 MINUTEMAN: Or he pruned her. 156 00:09:19,083 --> 00:09:21,364 HUNTER B-15: A Loki couldn't have gotten the jump on C-20. 157 00:09:21,417 --> 00:09:23,000 I think you underestimate, actually... 158 00:09:23,083 --> 00:09:24,750 Fan out and search for her. 159 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 And hurry up, 160 00:09:25,917 --> 00:09:27,417 we're at three units until red line. 161 00:09:27,500 --> 00:09:29,460 MINUTEMAN: Let's go. She's right. MOBIUS: Come on. 162 00:09:32,250 --> 00:09:33,250 Wait... 163 00:09:36,750 --> 00:09:39,125 If you leave this tent, you'll end up like them. 164 00:09:43,083 --> 00:09:44,125 What do you see? 165 00:09:46,375 --> 00:09:47,625 I see a scheme, 166 00:09:49,042 --> 00:09:51,167 and in that scheme, I see myself. 167 00:09:54,000 --> 00:09:56,667 We have a saying in Asgard, 168 00:09:59,167 --> 00:10:02,542 "Where there are wolf's ears, wolf's teeth are near." 169 00:10:03,167 --> 00:10:05,167 It means to be aware of your surroundings. 170 00:10:05,833 --> 00:10:09,125 Which is absurd, because my people are, by nature, gullible fools. 171 00:10:09,208 --> 00:10:10,833 A trait that I, the God of Mischief, 172 00:10:10,917 --> 00:10:13,625 exploited time and time again simply by listening. 173 00:10:13,708 --> 00:10:17,167 My teeth were sharp, but my ears even sharper. 174 00:10:17,250 --> 00:10:19,458 We're running out of time, Mobius. 175 00:10:19,542 --> 00:10:21,042 Hold it. Just give him a chance. 176 00:10:21,125 --> 00:10:23,042 LOKI: You remind me of them. 177 00:10:23,125 --> 00:10:27,583 The Time Variance Authority and the gods of Asgard, one and the same. 178 00:10:27,667 --> 00:10:30,042 Drunk with power, blinded to the truth. 179 00:10:30,125 --> 00:10:32,500 Those you underestimate will devour you. 180 00:10:32,583 --> 00:10:34,000 You underestimate me, 181 00:10:34,083 --> 00:10:37,042 just as you underestimate this lesser Loki. 182 00:10:37,125 --> 00:10:40,083 Which is why, you walk into one wolf's mouth after another. 183 00:10:40,167 --> 00:10:42,917 (DEVICE BEEPING) Two units. He is wasting our time. 184 00:10:43,000 --> 00:10:44,917 Okay. Come on, Loki, make a long story short. 185 00:10:45,000 --> 00:10:46,488 HUNTER B-15: We need to look for C-20. 186 00:10:46,500 --> 00:10:49,333 That's exactly what the Variant wants you to do. 187 00:10:50,458 --> 00:10:52,917 It's a trap. He's waiting for you outside this tent. 188 00:10:53,000 --> 00:10:54,458 Should I secure the reset charges? 189 00:10:54,542 --> 00:10:56,667 No. He wants me. I'm the key to his plan. 190 00:10:56,750 --> 00:10:58,958 - He knows that I'm stronger. - Almost one unit. 191 00:10:59,042 --> 00:11:02,292 And he rightly believes that together we can overthrow and rule the TVA. 192 00:11:02,375 --> 00:11:05,167 But that's not what I want. I have a new purpose. 193 00:11:05,250 --> 00:11:07,792 I'm a servant of the Sacred Timeline. 194 00:11:07,875 --> 00:11:10,792 And knowing what I now know about his tactics, 195 00:11:10,875 --> 00:11:13,083 I can deliver you the Variant, 196 00:11:15,750 --> 00:11:17,542 but I need assurances. 197 00:11:18,250 --> 00:11:19,625 Yeah? 198 00:11:19,708 --> 00:11:22,042 Assurances that I won't be completely disintegrated 199 00:11:22,125 --> 00:11:24,083 the moment the job has been done. 200 00:11:24,167 --> 00:11:25,375 Right... 201 00:11:26,375 --> 00:11:28,655 (WHISPERS) We'll need to speak to the Time-Keepers at once. 202 00:11:28,667 --> 00:11:31,125 They're in graver danger than we realized. 203 00:11:32,083 --> 00:11:33,083 (DEVICE BEEPS) 204 00:11:36,500 --> 00:11:38,583 He's lying. Just playing games. 205 00:11:38,667 --> 00:11:39,917 There's no one out there. 206 00:11:40,917 --> 00:11:42,333 HUNTER B-15: Reset the timeline. 207 00:11:44,458 --> 00:11:46,250 You had me for a second. 208 00:11:46,333 --> 00:11:47,792 My ears are sharp too. 209 00:12:13,625 --> 00:12:16,375 (BEEPING) 210 00:12:28,208 --> 00:12:30,417 (THEREMIN MUSIC PLAYING) 211 00:12:37,833 --> 00:12:41,167 MOBIUS: Is it just me, or does this office keep getting better and better? 212 00:12:41,542 --> 00:12:42,583 (BOTTLE UNCORKS) 213 00:12:42,667 --> 00:12:44,917 Where'd you get that one, the snow globe? 214 00:12:45,000 --> 00:12:46,042 I love those. 215 00:12:46,125 --> 00:12:48,333 I don't remember bringing back that case. 216 00:12:48,417 --> 00:12:50,708 You're not the only analyst working for me. 217 00:12:51,833 --> 00:12:54,333 But, would you say, maybe, I'm your favorite one? 218 00:12:55,292 --> 00:12:58,333 And why do you get to keep all the trophies from my cases in here? 219 00:12:58,417 --> 00:13:00,625 You don't think I'd love having that roller skate 220 00:13:00,708 --> 00:13:02,417 there sprucing up my cubicle? 221 00:13:02,500 --> 00:13:04,375 Because I approve the missions. 222 00:13:05,167 --> 00:13:06,208 Good point. 223 00:13:06,292 --> 00:13:09,625 Speaking of which, let's talk about the one you just botched. 224 00:13:09,708 --> 00:13:10,750 (GROANS) 225 00:13:10,833 --> 00:13:12,708 You might need this for our discussion. 226 00:13:12,792 --> 00:13:14,250 I hope it's a double. 227 00:13:14,333 --> 00:13:21,292 This Variant is... "Insubordinate, stubborn, unpredictable." 228 00:13:21,375 --> 00:13:23,125 Sounds like someone else I know. 229 00:13:23,208 --> 00:13:25,750 I was just thinking it sounds like someone I know. 230 00:13:28,333 --> 00:13:30,042 - Mobius? - What? 231 00:13:30,708 --> 00:13:32,542 Those rings were already there. 232 00:13:32,625 --> 00:13:34,333 And they're all from you. 233 00:13:34,417 --> 00:13:37,417 Maybe it's from your other favorite analyst. 234 00:13:38,833 --> 00:13:40,458 Listen, Ravonna, I'm sorry. 235 00:13:40,542 --> 00:13:42,958 I realize that my, you know, 236 00:13:43,042 --> 00:13:45,583 methods with this Loki are controversial, but... 237 00:13:45,667 --> 00:13:48,958 Towing a dangerous Variant into the field is controversial. 238 00:13:49,042 --> 00:13:51,583 Yeah, it didn't go exactly the way I wanted it to today, 239 00:13:51,667 --> 00:13:53,292 but here's what we did find out. 240 00:13:53,375 --> 00:13:55,208 The Variant likes to stall for time, 241 00:13:55,292 --> 00:13:58,083 and, eventually, we'll catch the other one doing the same thing. 242 00:13:58,167 --> 00:14:00,708 Because understanding this Loki helps me get closer 243 00:14:00,792 --> 00:14:02,625 to the one we're chasing. Right? 244 00:14:03,417 --> 00:14:06,583 Look, I know you have a soft spot for broken things. 245 00:14:06,667 --> 00:14:08,208 - I don't think so. - Yes, you do. 246 00:14:08,292 --> 00:14:11,250 But Loki is an evil, lying scourge. 247 00:14:11,333 --> 00:14:13,792 That is the part he plays on the Sacred Timeline. 248 00:14:13,875 --> 00:14:15,417 Maybe he wants to mix it up. 249 00:14:15,500 --> 00:14:17,625 Sometimes you get tired of playing the same part. 250 00:14:17,708 --> 00:14:19,833 Is that possible? He can change? 251 00:14:19,917 --> 00:14:21,917 Not unless the Time-Keepers decree it. 252 00:14:22,500 --> 00:14:24,000 And then, it shall be so. 253 00:14:24,833 --> 00:14:27,875 And how are the old Time-Keepers? (SIGHS) 254 00:14:28,750 --> 00:14:30,000 How do you think? 255 00:14:30,083 --> 00:14:32,250 (CHUCKLES) I don't know. 'Cause I've never met 'em. 256 00:14:32,333 --> 00:14:34,208 Thankfully. Although, I shouldn't say that. 257 00:14:34,292 --> 00:14:35,333 That one looks... 258 00:14:35,417 --> 00:14:38,167 The Time-Keepers are monitoring every aspect of this case. 259 00:14:38,250 --> 00:14:40,167 I've never seen them so involved. 260 00:14:40,750 --> 00:14:42,375 They want that Variant caught. 261 00:14:42,458 --> 00:14:43,958 So do I. 262 00:14:44,042 --> 00:14:46,875 And this is the last chance you're gonna get with this Loki. 263 00:14:46,958 --> 00:14:50,083 Great. That's all I'm gonna need. (SIGHS) 264 00:14:54,125 --> 00:14:56,792 Thank you, R Slayer. 265 00:15:01,292 --> 00:15:02,417 I don't remember this. 266 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 This must be from that analyst you keep on the side. 267 00:15:06,292 --> 00:15:07,750 Stay focused. 268 00:15:07,833 --> 00:15:09,333 Eyes on the road. 269 00:15:10,542 --> 00:15:12,083 RAVONNA: Mobius? 270 00:15:12,167 --> 00:15:13,417 I was almost gone. 271 00:15:14,042 --> 00:15:15,750 You really believe in this Variant? 272 00:15:16,333 --> 00:15:20,167 Mmm... Luckily, he believes in himself enough for the both of us. 273 00:15:20,250 --> 00:15:23,000 And, hey, if it doesn't work, I'll delete him myself. 274 00:15:23,875 --> 00:15:25,458 He's really arrogant. 275 00:15:28,083 --> 00:15:29,083 (WHISTLES) 276 00:15:29,167 --> 00:15:31,875 You're probably wondering what happened out on the mission. 277 00:15:33,750 --> 00:15:36,458 That was your first lesson in catching a Loki. 278 00:15:36,542 --> 00:15:38,500 Expect the expected. 279 00:15:38,583 --> 00:15:40,125 Half the fun of being a trickster 280 00:15:40,208 --> 00:15:42,708 is knowing everyone knows you're a trickster, and then, 281 00:15:42,792 --> 00:15:44,667 many of your tricks can come from exploiting 282 00:15:44,750 --> 00:15:47,750 - the fact that you know that they know... - Okay. Just shut up! 283 00:15:47,833 --> 00:15:50,417 Please. What happened to the guy I met on the elevator? 284 00:15:50,500 --> 00:15:52,167 Who didn't like to talk. Remember him? 285 00:15:52,250 --> 00:15:53,458 Now I'm stuck with this guy 286 00:15:53,542 --> 00:15:56,083 who won't stop yacking away about what makes a Loki tick! 287 00:15:56,167 --> 00:15:58,375 What? Isn't that precisely why I'm here? 288 00:15:58,458 --> 00:16:01,042 No. I don't care what makes you tick. 289 00:16:01,125 --> 00:16:04,833 You're here to help me catch the superior version of yourself. 290 00:16:04,917 --> 00:16:05,917 - That's it! - Hang on. 291 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 I'm not sure "superior" is actually quite the right word. 292 00:16:08,583 --> 00:16:10,292 See? There it is. Right there. 293 00:16:10,375 --> 00:16:11,875 I believed, stupidly, 294 00:16:11,958 --> 00:16:15,667 that insecure need for validation would motivate you to find the killer. 295 00:16:15,750 --> 00:16:18,542 Not 'cause you care about the TVA mission or bein' a hero, 296 00:16:18,625 --> 00:16:24,083 but because you know this Variant is better than you and you can't take it. 297 00:16:27,417 --> 00:16:28,792 Very nice. 298 00:16:28,875 --> 00:16:34,792 I mean, it is adorable that you think you could possibly manipulate me. 299 00:16:35,708 --> 00:16:37,417 I'm ten steps ahead of you. 300 00:16:37,500 --> 00:16:39,833 I've been playing a game of my own all along. 301 00:16:41,167 --> 00:16:43,750 What, charm your way in front of the Time-Keepers, 302 00:16:43,833 --> 00:16:46,417 hustle them, and seize control of the TVA? 303 00:16:46,500 --> 00:16:48,083 Am I getting warm? 304 00:16:48,167 --> 00:16:51,542 A double cross by history's most reliable liar. 305 00:16:51,625 --> 00:16:54,583 Okay. Why are you in there sticking your neck out for me? 306 00:16:54,667 --> 00:16:55,792 I'll give you two options, 307 00:16:55,875 --> 00:16:57,750 and you can believe whichever one you want. 308 00:16:57,833 --> 00:17:01,625 A, because I see a scared little boy, shivering in the cold. 309 00:17:01,708 --> 00:17:04,000 And you kinda feel bad for that ice runt. 310 00:17:04,083 --> 00:17:06,708 Or B, I just wanna catch this guy, 311 00:17:06,792 --> 00:17:09,042 and I'll tell you whatever I need to tell you. 312 00:17:13,792 --> 00:17:15,208 I don't need your sympathy. 313 00:17:15,292 --> 00:17:17,167 Good, 'cause I'm runnin' out of it. 314 00:17:19,958 --> 00:17:21,958 What's this? Next step of your manipulation... 315 00:17:22,042 --> 00:17:24,083 This is the final step. Your last chance. 316 00:17:24,167 --> 00:17:26,958 Oh, and what does my desperate last chance require? 317 00:17:27,042 --> 00:17:28,167 Work. 318 00:17:28,250 --> 00:17:29,375 Work? 319 00:17:52,333 --> 00:17:55,500 I need you to go over each and every one of the Variant's case files, 320 00:17:55,583 --> 00:17:57,375 and then, give me your... How do I put it? 321 00:17:57,458 --> 00:17:59,708 Your unique Loki perspective. 322 00:17:59,792 --> 00:18:02,167 And who knows? Maybe there's something that we missed. 323 00:18:02,250 --> 00:18:04,792 Well, you're idiots. I suspect you probably missed a lot. 324 00:18:04,875 --> 00:18:07,500 That's why I'm lucky I got ya for a little bit longer. 325 00:18:07,583 --> 00:18:08,958 Let me park ya at this desk. 326 00:18:09,042 --> 00:18:11,500 And don't be afraid to really lean into this work. 327 00:18:11,583 --> 00:18:13,000 Here's a good trick for you. 328 00:18:13,083 --> 00:18:14,792 Pretend your life depends on it. 329 00:18:14,875 --> 00:18:16,083 I'm gonna get a snack. 330 00:18:21,417 --> 00:18:22,500 (LOKI GROANS) 331 00:18:27,417 --> 00:18:28,417 (CLEARS THROAT) 332 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 Oh, my goodness. 333 00:18:32,792 --> 00:18:36,375 Don't tell me the Variant ambushed and killed another team of Minutemen. 334 00:18:37,208 --> 00:18:40,208 (GASPS) And stole their reset charge as well. 335 00:18:43,833 --> 00:18:44,833 Shh. 336 00:18:54,458 --> 00:18:55,458 Shh. 337 00:19:06,458 --> 00:19:08,000 Hi. 338 00:19:08,458 --> 00:19:10,208 (TYPING ON COMPUTER) 339 00:19:11,833 --> 00:19:13,000 Hello? 340 00:19:18,625 --> 00:19:19,625 (DINGS) 341 00:19:23,083 --> 00:19:24,125 Can I help you? 342 00:19:24,208 --> 00:19:26,708 Yes. I'm on some important TVA business. 343 00:19:27,583 --> 00:19:29,875 Follow-up to a field mission. You know how it goes. 344 00:19:29,958 --> 00:19:33,208 We red lined near the apex, and... 345 00:19:33,292 --> 00:19:35,750 Well, it's never good. (CHUCKLES SOFTLY) 346 00:19:37,917 --> 00:19:42,583 Um, I'd like all files pertaining to the creation of the TVA, please. 347 00:19:43,833 --> 00:19:45,500 Those are classified. 348 00:19:47,167 --> 00:19:50,792 Okay. I'd like all files pertaining to the beginning of time then. 349 00:19:50,875 --> 00:19:52,833 - Those are classified. - Okay, the end of time. 350 00:19:52,917 --> 00:19:55,208 - Those are classified. - Okay, what files can I have? 351 00:20:02,542 --> 00:20:03,875 Happy reading. 352 00:20:10,708 --> 00:20:11,917 (SIGHS) 353 00:21:20,250 --> 00:21:21,708 I found something. 354 00:21:21,792 --> 00:21:24,583 No, I said, "Don't bother me until you've read all the files." 355 00:21:24,667 --> 00:21:25,792 - I have. - Every file? 356 00:21:25,875 --> 00:21:27,250 - Yes. - Pertaining to the Variant? 357 00:21:27,333 --> 00:21:29,750 The answer isn't in the files, it's on the timeline. 358 00:21:32,292 --> 00:21:34,333 He's hiding in apocalypses. 359 00:21:35,250 --> 00:21:36,458 Which apocalypse? 360 00:21:36,542 --> 00:21:38,958 Any time in history? There's, like, a million of 'em. 361 00:21:40,083 --> 00:21:42,083 Ragnarok. Are you familiar? 362 00:21:42,167 --> 00:21:46,083 Yes. The destruction of Asgard and most of its people. I'm sorry. 363 00:21:46,167 --> 00:21:47,750 Yes, very sad. 364 00:21:47,833 --> 00:21:49,167 Anyway, it got me thinking... 365 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 Go ahead. 366 00:21:52,708 --> 00:21:54,458 Nexus events 367 00:21:54,542 --> 00:21:58,833 happen when someone does something they're not supposed to do, right? 368 00:21:58,917 --> 00:22:01,458 Well, it's a little more complicated, but, yeah. 369 00:22:01,542 --> 00:22:04,375 Great. And then that thing they're not supposed to do, 370 00:22:04,458 --> 00:22:08,000 cascades into a whole range of other things that aren't supposed to happen. 371 00:22:08,083 --> 00:22:11,792 And so on and so forth, until eventually, a new timeline branches. Yes? 372 00:22:11,875 --> 00:22:14,458 Chaotic alterations of a predetermined outcome. 373 00:22:14,542 --> 00:22:17,625 - Exactly. So, let's just say... - Mmm-hmm. What are you doing? 374 00:22:17,708 --> 00:22:19,917 ...your salad is Asgard in this scenario. 375 00:22:20,000 --> 00:22:22,542 - It's not Asgard, that's my lunch. - It's a metaphor. 376 00:22:22,625 --> 00:22:24,265 - Just hang in there. - I want that salad. 377 00:22:24,333 --> 00:22:27,125 And I could go down to Asgard 378 00:22:27,208 --> 00:22:30,042 before Ragnarok causes its complete destruction 379 00:22:30,125 --> 00:22:31,792 and I could do anything I wanted. 380 00:22:31,875 --> 00:22:37,625 I could, let's say, push the Hulk off the Rainbow Bridge. 381 00:22:38,542 --> 00:22:40,833 - There he goes. - The salt's Hulk? 382 00:22:40,917 --> 00:22:44,625 And I could also... Set fire to the palace. 383 00:22:44,708 --> 00:22:47,917 No, just stop. Don't set fire to the palace. 384 00:22:48,000 --> 00:22:52,167 Okay? I can do whatever I want to do, and it would never matter. 385 00:22:52,250 --> 00:22:55,625 It wouldn't go against the dictates of the timeline because... 386 00:23:00,417 --> 00:23:01,833 Excuse me? MOBIUS: Oh, God! 387 00:23:02,917 --> 00:23:04,042 - You! - Nice to see you. 388 00:23:04,125 --> 00:23:06,167 I just need this for a second. Thanks. 389 00:23:06,250 --> 00:23:09,500 Because the apocalypse is coming. 390 00:23:09,583 --> 00:23:13,667 Ragnarok, Surtur will destroy Asgard no matter what I do. 391 00:23:13,750 --> 00:23:16,208 No, don't do... (SIGHS) 392 00:23:16,292 --> 00:23:19,250 LOKI: There's the apocalypse. MOBIUS: That's the apocalypse? 393 00:23:19,333 --> 00:23:22,083 Ragnarok obliterates the salt. 394 00:23:26,000 --> 00:23:27,250 Ragnarok. 395 00:23:28,958 --> 00:23:30,208 There it is. 396 00:23:30,292 --> 00:23:31,542 What am I lookin' at? 397 00:23:31,625 --> 00:23:34,500 Okay, it was a clumsy metaphor. But you see what I mean. 398 00:23:34,583 --> 00:23:37,500 It doesn't matter. It could be any apocalypse. 399 00:23:37,583 --> 00:23:39,917 It could be a tidal wave. It could be a meteor. 400 00:23:40,000 --> 00:23:42,167 It could be a volcano, a supernova. 401 00:23:42,250 --> 00:23:47,167 If everything and everyone around you is destined for imminent destruction, 402 00:23:47,250 --> 00:23:51,208 then nothing that I say or do will matter, 403 00:23:52,042 --> 00:23:54,417 because the timeline's not gonna branch. 404 00:23:54,500 --> 00:23:55,875 'Cause it gets destroyed. 405 00:23:56,958 --> 00:24:01,167 Hence, the Variant could be hiding in the apocalypse 406 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 and do whatever he wants, and we wouldn't know! 407 00:24:06,042 --> 00:24:07,042 Not bad. 408 00:24:07,125 --> 00:24:09,917 Take me to a real apocalypse, to Ragnarok, I'll show you. 409 00:24:10,000 --> 00:24:13,125 (CHUCKLES) Yeah. So you can run away back to your homeland? No. 410 00:24:13,208 --> 00:24:15,083 No, I'm not going home. We can go anywhere. 411 00:24:15,167 --> 00:24:19,125 I'm not taking you for a stroll along the promenade, much less an apocalypse. 412 00:24:19,208 --> 00:24:20,750 Oh, Mobius, come on! 413 00:24:20,833 --> 00:24:22,167 What could possibly go wrong? 414 00:24:22,250 --> 00:24:23,875 We gotta properly test this theory. 415 00:24:23,958 --> 00:24:25,417 Well, here's a fun theory. 416 00:24:25,500 --> 00:24:28,125 You lure me out into the field, and stab me in the back. 417 00:24:28,208 --> 00:24:30,125 And that's a theory I don't wanna test. 418 00:24:30,208 --> 00:24:31,958 I'd never stab anyone in the back. 419 00:24:32,042 --> 00:24:33,875 That's such a boring form of betrayal. 420 00:24:33,958 --> 00:24:37,000 Loki, I've studied almost every moment of your entire life. 421 00:24:37,083 --> 00:24:40,167 You've literally stabbed people in the back, like, 50 times. 422 00:24:41,750 --> 00:24:44,292 Well, I'd never do it again, because it got old. 423 00:24:44,375 --> 00:24:46,417 (CHUCKLING) Okay. 424 00:24:46,500 --> 00:24:49,167 Okay, look, you don't trust me, you can trust one thing. 425 00:24:50,458 --> 00:24:52,292 I love to be right. 426 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 (INDISTINCT CHATTER) 427 00:25:00,208 --> 00:25:02,250 (DISTANT RUMBLING) 428 00:25:12,667 --> 00:25:15,250 (WHISPERING) Here we go. Shh, any minute now. 429 00:25:15,333 --> 00:25:18,125 Until this entire town is wiped off the face of this planet. 430 00:25:18,208 --> 00:25:20,792 Imagine. All that volcanic ash... 431 00:25:20,875 --> 00:25:22,625 I know. We don't want to get too giddy. 432 00:25:22,708 --> 00:25:24,167 Oh, come on! It's cool. 433 00:25:24,250 --> 00:25:26,833 No, it is cool, but it's just not in good taste because... 434 00:25:26,917 --> 00:25:28,458 They're all gonna die anyway. 435 00:25:28,542 --> 00:25:32,333 I know. Now listen, I'm gonna watch the TemPad for any variance energy. 436 00:25:32,417 --> 00:25:34,542 - Okay. - Okay, because we gotta be careful. 437 00:25:34,625 --> 00:25:36,875 If you're wrong, and there's a good chance you are, 438 00:25:36,958 --> 00:25:39,375 anything we do can create a huge branch. 439 00:25:39,458 --> 00:25:42,375 Oh, Mobius! You make even the end of the world sound boring. 440 00:25:42,458 --> 00:25:44,750 Listen! Okay, we're not meant to be here. 441 00:25:44,833 --> 00:25:46,458 - Okay? - Okay. 442 00:25:46,542 --> 00:25:48,667 Anything we do can impact the course of history. 443 00:25:48,750 --> 00:25:50,125 - Do you get that? - Yes. Yes. 444 00:25:50,208 --> 00:25:52,500 So we're gonna start with very small disturbances. 445 00:25:52,583 --> 00:25:54,500 - Very small. - Can you make bird noises? 446 00:25:55,583 --> 00:25:56,667 Bird noises? 447 00:25:56,750 --> 00:25:59,417 Yeah. Bird noises. Like some, like, whooshing noises. 448 00:25:59,500 --> 00:26:01,208 (MIMICKING COOING) Oh. (GROANS) 449 00:26:01,292 --> 00:26:03,333 Loki! Loki! 450 00:26:04,167 --> 00:26:09,292 (BLEATING) Go! (YIPPING) 451 00:26:09,375 --> 00:26:12,375 Be free, my horned-friends, be free! 452 00:26:12,667 --> 00:26:13,667 (SPEAKING LATIN) 453 00:26:42,417 --> 00:26:44,030 (IN ENGLISH) We are from the future, right? 454 00:26:44,042 --> 00:26:46,125 What is the TVA? I mean, it's from the future. 455 00:26:46,208 --> 00:26:48,583 It sounds from the future. It's pretty future-y. 456 00:26:48,667 --> 00:26:50,542 (VOLCANO RUMBLES) (ALL SCREAMING) 457 00:26:50,625 --> 00:26:52,417 Right on cue! (CHUCKLES) 458 00:26:53,042 --> 00:26:55,458 Enjoy your last meal while you can! 459 00:26:55,542 --> 00:26:57,625 Nothing matters! 460 00:26:57,708 --> 00:26:59,792 Nothing has any consequence! 461 00:26:59,875 --> 00:27:02,167 Dance while you still can! 462 00:27:02,250 --> 00:27:03,833 Whoo-hoo! (DISTANT RUMBLING) 463 00:27:05,500 --> 00:27:06,583 How'd we do? 464 00:27:06,667 --> 00:27:09,792 I don't believe it. Zero variance energy. 465 00:27:09,875 --> 00:27:11,500 No branching in the timeline. 466 00:27:11,583 --> 00:27:14,750 The TVA would never even know we were here. 467 00:27:15,375 --> 00:27:18,250 If it were me, this is where I would hide. 468 00:27:22,458 --> 00:27:24,708 Doomsdays. The Variant's been ambushing our soldiers 469 00:27:24,792 --> 00:27:26,792 and hiding out in doomsdays to cover his tracks. 470 00:27:26,875 --> 00:27:27,875 - You're welcome. - Yeah. 471 00:27:27,958 --> 00:27:29,958 For this theory to hold, the disasters have to be 472 00:27:30,042 --> 00:27:32,958 naturally-occurring, sudden, no warning, no survivors. 473 00:27:33,042 --> 00:27:35,042 - How many could there be? - I don't know. 474 00:27:35,125 --> 00:27:36,125 We're gonna find out. 475 00:27:38,625 --> 00:27:39,625 (SIGHS) 476 00:27:43,292 --> 00:27:44,333 Hey? 477 00:27:45,375 --> 00:27:47,167 Come on, let's take a walk. 478 00:27:54,167 --> 00:27:58,542 By the way, at your desk, that magazine? 479 00:27:58,625 --> 00:28:00,958 Yeah. The one on jet skis? 480 00:28:01,042 --> 00:28:02,333 Yes. 481 00:28:02,417 --> 00:28:03,792 Why do you have that? 482 00:28:04,875 --> 00:28:06,292 Because they're awesome. 483 00:28:06,375 --> 00:28:09,167 (CHUCKLES) I suppose they are. Yeah. 484 00:28:09,250 --> 00:28:12,667 You know, some things... Actually, most things in history are kinda dumb, 485 00:28:12,750 --> 00:28:15,417 and everything gets ruined eventually. 486 00:28:15,500 --> 00:28:20,250 But in the early 1990s, for a brief, shining moment, 487 00:28:20,333 --> 00:28:24,417 there was a beautiful union of form and function, 488 00:28:24,500 --> 00:28:26,250 which we call the jet ski, 489 00:28:26,333 --> 00:28:28,625 and a reasonable man cannot differ. 490 00:28:30,542 --> 00:28:31,625 You ever been on one? 491 00:28:31,708 --> 00:28:34,208 No... No. 492 00:28:35,125 --> 00:28:39,000 I think a TVA agent showing up on a jet ski on the Sacred Timeline, 493 00:28:39,083 --> 00:28:41,042 that would create a branch for sure. 494 00:28:41,125 --> 00:28:42,292 It'd be fun, though. 495 00:28:42,375 --> 00:28:44,875 Yeah, it'd be really fun. 496 00:28:46,250 --> 00:28:47,583 So, why read about them? 497 00:28:49,375 --> 00:28:53,000 Just helps remind me of what we're fighting for. 498 00:28:55,583 --> 00:28:58,792 I mean, you really believe in all this stuff, don't you? 499 00:28:58,875 --> 00:29:02,000 I don't get hung up on, "Believe, not believe." 500 00:29:02,083 --> 00:29:04,208 I just accept what is. 501 00:29:04,292 --> 00:29:07,250 - Three magic lizards... - Time-Keepers. 502 00:29:07,333 --> 00:29:09,542 - ...created the TVA, and everyone in it... - Right. 503 00:29:09,625 --> 00:29:11,750 - ...including you? - Including me. 504 00:29:11,833 --> 00:29:13,875 Every time I start to admire your intelligence, 505 00:29:13,958 --> 00:29:16,583 - you say something like that. - Okay, who created you, Loki? 506 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 A Frost Giant of Jotunheim. 507 00:29:19,042 --> 00:29:20,375 And who raised you? 508 00:29:20,458 --> 00:29:21,667 Odin of Asgard. 509 00:29:21,750 --> 00:29:24,000 Odin, God of the Heavens. 510 00:29:24,083 --> 00:29:27,375 Asgard, mystical realm, beyond the stars. 511 00:29:27,458 --> 00:29:29,958 - Frost Giants. Listen to yourself... - It's not the same. 512 00:29:30,042 --> 00:29:31,362 - It's completely different. - No. 513 00:29:31,417 --> 00:29:33,833 - It's not the same. - It's exactly the same thing. 514 00:29:33,917 --> 00:29:36,625 Because if you think too hard about where any of us came from, 515 00:29:36,708 --> 00:29:39,375 who we truly are, it sounds kinda ridiculous. 516 00:29:39,458 --> 00:29:41,292 Existence is chaos. 517 00:29:41,375 --> 00:29:44,458 Nothing makes any sense, so we try to make some sense of it. 518 00:29:44,542 --> 00:29:48,833 And I'm just lucky that the chaos I emerged into gave me all this... 519 00:29:49,625 --> 00:29:52,542 My own glorious purpose. (SCOFFS) 520 00:29:52,625 --> 00:29:54,500 'Cause the TVA is my life. 521 00:29:54,583 --> 00:29:56,708 And it's real because I believe it's real. 522 00:29:59,833 --> 00:30:02,333 Fair enough. You believe it's real. 523 00:30:02,417 --> 00:30:03,792 Yeah. 524 00:30:03,875 --> 00:30:05,583 So everything is written. 525 00:30:05,667 --> 00:30:07,833 Past, present, future. 526 00:30:07,917 --> 00:30:09,708 There's no such thing as free will. 527 00:30:09,792 --> 00:30:13,250 Well, I mean, you know, it's an oversimplification... 528 00:30:13,333 --> 00:30:14,833 So, in fact, in a way, 529 00:30:15,792 --> 00:30:21,208 you and I here at the TVA, we're the only ones who are actually free. 530 00:30:22,750 --> 00:30:24,667 Where are you going with this, Loki? 531 00:30:25,875 --> 00:30:27,208 How does it all end? 532 00:30:27,292 --> 00:30:28,875 That's a work in progress. 533 00:30:28,958 --> 00:30:31,917 Oh, those lazy Time-Keepers. What are they waiting for? 534 00:30:32,000 --> 00:30:33,208 Au contraire. 535 00:30:33,292 --> 00:30:36,750 No. Because while we protect what came before, 536 00:30:36,833 --> 00:30:39,417 they're toiling away in their chamber, 537 00:30:39,500 --> 00:30:43,792 untangling the epilogue from its infinite branches. 538 00:30:43,875 --> 00:30:47,167 Ah, I see. So, when they're finished, what happens then? 539 00:30:47,250 --> 00:30:48,583 So are we. 540 00:30:48,667 --> 00:30:50,292 No more nexus events. 541 00:30:50,375 --> 00:30:51,417 Just order. 542 00:30:51,500 --> 00:30:54,125 And we meet in peace at the end of time. 543 00:30:55,292 --> 00:30:56,708 Nice, right? 544 00:30:58,958 --> 00:31:00,250 - Only order? - Mmm-hmm. 545 00:31:00,333 --> 00:31:03,000 No chaos? It sounds boring. 546 00:31:03,083 --> 00:31:04,792 I'm sure it does to you. 547 00:31:04,875 --> 00:31:06,667 You called me a scared little boy. 548 00:31:06,750 --> 00:31:08,208 I called you a lotta things. 549 00:31:08,292 --> 00:31:09,458 You did. 550 00:31:10,542 --> 00:31:11,708 You're wrong, though. 551 00:31:13,375 --> 00:31:15,250 You see, I know something children don't. 552 00:31:15,333 --> 00:31:16,625 What's that? 553 00:31:17,333 --> 00:31:19,583 That no one bad is ever truly bad. 554 00:31:21,042 --> 00:31:23,167 And no one good is ever truly good. 555 00:31:26,542 --> 00:31:27,833 Scared little boy. 556 00:31:28,708 --> 00:31:31,958 Yes, it was quite patronizing. I thought it was a bit too far, actually. 557 00:31:36,458 --> 00:31:37,792 You're very clever. 558 00:31:40,167 --> 00:31:41,167 I know. 559 00:31:43,583 --> 00:31:46,833 The Variant left something behind at an old crime scene. 560 00:31:46,917 --> 00:31:48,875 A cathedral. A candy box. 561 00:31:48,958 --> 00:31:50,250 An obvious anachronism. 562 00:31:50,333 --> 00:31:53,000 I gave it to Analysis, but they couldn't find anything real. 563 00:31:53,083 --> 00:31:55,667 - Why does that matter? - 'Cause now we have two variables. 564 00:31:55,750 --> 00:31:57,833 Apocalyptic natural disasters and... 565 00:32:01,083 --> 00:32:03,292 Kablooie. LOKI: What's that? 566 00:32:03,375 --> 00:32:05,792 Candy. Do you have candy on Asgard? 567 00:32:05,875 --> 00:32:07,292 Yeah. Grapes, nuts. 568 00:32:07,958 --> 00:32:09,750 No wonder you're so bitter. 569 00:32:10,417 --> 00:32:14,833 Okay. Kablooie was only sold regionally on Earth from 2047 to 2051. 570 00:32:14,917 --> 00:32:18,000 We need to cross-reference that with every apocalyptic event. 571 00:32:18,083 --> 00:32:19,167 I'm gonna give you half. 572 00:32:19,250 --> 00:32:20,833 Have a competition, see who finds it. 573 00:32:20,917 --> 00:32:22,417 - Sure. - You wanna bet something? 574 00:32:22,500 --> 00:32:23,875 - Yeah. - Gentleman's bet. 575 00:32:23,958 --> 00:32:26,958 Yeah, let's play for pride. Okay. May the best man win. Go. 576 00:32:28,208 --> 00:32:30,000 - Anything? - Uh... 577 00:32:30,083 --> 00:32:32,458 It's not the climate disaster of 2048. 578 00:32:33,125 --> 00:32:34,667 Or the tsunami of 2051. 579 00:32:34,750 --> 00:32:36,708 Let's go. Let's go. Come on. 580 00:32:36,792 --> 00:32:38,208 2050. 581 00:32:38,292 --> 00:32:40,750 The extinction of the swallow... Is that a thing? 582 00:32:40,833 --> 00:32:42,750 Completely screwed up the ecosystem. 583 00:32:42,833 --> 00:32:45,208 Krakatoa erupted in 2049 as well. 584 00:32:45,292 --> 00:32:46,500 No Kablooie. 585 00:32:46,583 --> 00:32:49,083 God, it's just one damn thing after another, isn't it? 586 00:32:49,167 --> 00:32:52,333 - Cyclone, famine, volcanoes, floods... - Got him. 587 00:32:55,792 --> 00:32:58,708 That's where he is. MOBIUS: Alabama, 2050. 588 00:33:00,208 --> 00:33:02,833 You're gonna take my job if I'm not careful. 589 00:33:04,875 --> 00:33:07,833 You want me to approve deployment of a fully-armed task force to... 590 00:33:07,917 --> 00:33:09,958 - Yeah. - ...the Variant's potential hiding spot? 591 00:33:10,042 --> 00:33:11,833 Haven Hills, Alabama, corporate town 592 00:33:11,917 --> 00:33:14,208 owned by Roxxcart until it's wiped out by a hurricane. 593 00:33:14,292 --> 00:33:15,792 All the food and supplies you need. 594 00:33:15,875 --> 00:33:17,458 If he likes it, there's no reason 595 00:33:17,542 --> 00:33:20,333 he can't keep going back and just camping out, over and over. 596 00:33:20,417 --> 00:33:22,625 And this is all based on a theory from the Variant 597 00:33:22,708 --> 00:33:25,667 - who just blew your previous mission? - Yeah, he's doing great. 598 00:33:25,750 --> 00:33:27,417 Mobius, as your friend, 599 00:33:27,500 --> 00:33:30,625 I have to tell you that trusting this man is not a good idea. 600 00:33:30,708 --> 00:33:32,625 No. I know. But maybe he's worth the trouble. 601 00:33:32,708 --> 00:33:34,667 He just uncovered a huge hole in our security. 602 00:33:34,750 --> 00:33:36,292 That's what concerns me! 603 00:33:37,208 --> 00:33:39,125 I can handle him. Trust me. 604 00:33:39,208 --> 00:33:40,750 This is where we get our guy. 605 00:33:40,833 --> 00:33:42,417 You, I trust, but him. 606 00:33:42,500 --> 00:33:44,500 Listen, Ravonna, every instinct is telling me 607 00:33:44,583 --> 00:33:46,417 this is where we nail the Variant. 608 00:33:48,792 --> 00:33:51,333 Come on. You don't see me usually this worked up, right? 609 00:33:51,417 --> 00:33:53,000 I'm excited. 610 00:33:53,083 --> 00:33:55,083 I'm chomping at the bit. 611 00:33:57,125 --> 00:33:59,542 - Okay. - Yes. Okay. 612 00:33:59,625 --> 00:34:00,833 - But, Mobius? - Yeah? 613 00:34:02,792 --> 00:34:05,417 There's not much I can do if it doesn't work out. 614 00:34:05,500 --> 00:34:06,875 For all time. 615 00:34:06,958 --> 00:34:08,417 Always. 616 00:34:08,500 --> 00:34:09,583 Okay. 617 00:34:18,458 --> 00:34:19,833 We're on. 618 00:34:23,708 --> 00:34:25,458 We are doing some good work today. 619 00:34:25,542 --> 00:34:26,667 I thought so too. 620 00:34:26,750 --> 00:34:29,333 I'm tellin' you. You actually help us catch this Variant, 621 00:34:29,417 --> 00:34:30,958 and who knows, my friend. 622 00:34:31,042 --> 00:34:33,750 What, good enough for a face-to-face with the Time-Keepers? 623 00:34:33,833 --> 00:34:34,833 I didn't say that. 624 00:34:34,917 --> 00:34:37,333 - One step at a time. - All right. One step at a time. 625 00:34:37,417 --> 00:34:39,583 - Just in case. - Yeah, don't those feel... 626 00:34:39,667 --> 00:34:41,208 Absolutely not. 627 00:34:44,000 --> 00:34:45,667 Gather around for a briefing. 628 00:34:46,500 --> 00:34:49,750 Roxxcart is a vast superstore common to the era. 629 00:34:50,625 --> 00:34:53,333 It consists of a series of sprawling sections, 630 00:34:53,417 --> 00:34:55,583 including a large warehouse. 631 00:34:55,667 --> 00:34:59,833 This warehouse is being used by civilians as a shelter tryin' to ride out the storm. 632 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 Remember, this is a class ten apocalypse. 633 00:35:02,833 --> 00:35:04,833 While the Variant shouldn't know we're coming, 634 00:35:04,917 --> 00:35:07,833 he could be hiding anywhere and should be considered hostile. 635 00:35:07,917 --> 00:35:09,417 So stay alert. 636 00:35:09,500 --> 00:35:13,625 Every time there is an attack, the Variant steals a reset charge. 637 00:35:13,708 --> 00:35:15,125 He's planning something. 638 00:35:15,208 --> 00:35:16,542 We just don't know what. 639 00:35:16,625 --> 00:35:19,000 So keep an eye out for the missing charges, 640 00:35:19,083 --> 00:35:22,667 and if you see a Loki, prune it. 641 00:35:24,167 --> 00:35:26,167 The bad Loki, preferably. 642 00:35:39,375 --> 00:35:41,250 (THUNDER RUMBLING) 643 00:35:56,750 --> 00:35:57,792 Anything? 644 00:35:57,875 --> 00:36:00,083 Nothing yet. Move out! 645 00:36:17,750 --> 00:36:18,750 (SIGHS) 646 00:36:20,375 --> 00:36:21,667 The hell was that? 647 00:36:23,000 --> 00:36:26,625 That was me using magic to dry my clothes. 648 00:36:27,875 --> 00:36:31,375 So I don't announce myself with every squeaky footstep like the rest of you. 649 00:36:31,458 --> 00:36:32,500 (THUNDER RUMBLING) 650 00:36:34,125 --> 00:36:36,583 HUNTER B-15: Take both teams and sweep the storm shelter. 651 00:36:36,667 --> 00:36:38,363 Yes, ma'am. MOBIUS: Loki and I are gonna 652 00:36:38,375 --> 00:36:40,042 check out the Green House. We'll meet... 653 00:36:40,125 --> 00:36:42,250 - No. - No? 654 00:36:42,333 --> 00:36:44,167 You go with D-90. He stays with me. 655 00:36:44,250 --> 00:36:46,292 What are you... He's under my supervision. 656 00:36:46,375 --> 00:36:47,917 This is my field op, Mobius. 657 00:36:48,000 --> 00:36:50,542 - If he's not a threat, then... - Of course he's a threat. 658 00:36:50,625 --> 00:36:52,185 - Remember the Time Theater? - Mobius... 659 00:36:52,250 --> 00:36:54,417 - I want him with me. - You are welcome to go back 660 00:36:54,500 --> 00:36:57,250 to the TVA and litigate with Renslayer, but right now... 661 00:36:57,333 --> 00:36:58,875 We're here. We're not going back. 662 00:36:58,958 --> 00:37:01,750 - The Variant is here. - Mobius, it's fine. It's fine. 663 00:37:02,750 --> 00:37:03,833 You can trust me. 664 00:37:05,042 --> 00:37:10,000 I understand I have to earn that, so, I will. 665 00:37:13,083 --> 00:37:16,917 Why is it the people you can't trust are always saying, "Trust me"? 666 00:37:18,583 --> 00:37:20,833 Okay, try to hang on to your Time Collar this time. 667 00:37:20,917 --> 00:37:22,583 We'll see you in the showroom. 668 00:37:58,708 --> 00:38:00,958 I am glad we're getting to spend this time together. 669 00:38:01,042 --> 00:38:02,042 Quiet. (SOFT CLINKING) 670 00:38:02,125 --> 00:38:03,925 - I'm saying we got off on the wrong... - Shh. 671 00:38:15,833 --> 00:38:17,083 HUNTER B-15: Hey! 672 00:38:17,167 --> 00:38:18,958 Whoa, whoa. It's okay. It's okay. 673 00:38:19,042 --> 00:38:20,458 What are you doing? 674 00:38:20,542 --> 00:38:22,292 Shopping for plants. 675 00:38:24,292 --> 00:38:25,583 In this storm? 676 00:38:26,375 --> 00:38:27,792 It's a hurricane sale. 677 00:38:27,875 --> 00:38:29,667 Azaleas are half off. 678 00:38:30,250 --> 00:38:31,542 Could that be you? 679 00:38:34,167 --> 00:38:38,250 (WHISPERS) I mean, I probably would have worn a suit, but, yes, maybe. 680 00:38:53,375 --> 00:38:54,625 Is he dead? 681 00:38:54,708 --> 00:38:57,292 No. They usually survive. 682 00:39:02,292 --> 00:39:07,667 So, you're the fool the TVA brought in to hunt me down. 683 00:39:11,208 --> 00:39:13,625 Me, I presume. 684 00:39:13,708 --> 00:39:18,125 Please. If anyone's anyone, you're me. 685 00:39:23,500 --> 00:39:24,792 How nice to meet you. 686 00:39:24,875 --> 00:39:27,917 NEWS ANCHOR: For the past hour we have seen winds intensifying. 687 00:39:28,000 --> 00:39:30,667 Again, if you're just tuning in... (BABY CRYING) 688 00:39:30,750 --> 00:39:32,958 HUNTER D-90: Check the bags for the reset charges. 689 00:39:33,042 --> 00:39:34,833 You guys FEMA? 690 00:39:34,917 --> 00:39:35,958 National Guard? 691 00:39:36,625 --> 00:39:37,917 Could be any one of them. 692 00:39:38,000 --> 00:39:41,333 Well, hey, if you got a 'copter or other transport, 693 00:39:41,417 --> 00:39:42,583 now is the time to use it. 694 00:39:42,667 --> 00:39:46,250 We got women and kids, and that weather ain't playin'. 695 00:39:46,333 --> 00:39:47,833 No, I'm sorry. We don't. 696 00:39:47,917 --> 00:39:49,750 Well, how the heck did you get here? 697 00:39:52,667 --> 00:39:53,667 What are you doing? 698 00:39:53,750 --> 00:39:56,833 Hey! These people are scared. 699 00:39:58,250 --> 00:40:00,250 They're about to die. They should be scared. 700 00:40:00,333 --> 00:40:01,625 Okay. Not of us. 701 00:40:02,375 --> 00:40:03,375 - Sir! - Take it easy. 702 00:40:04,625 --> 00:40:05,875 What is it? 703 00:40:08,000 --> 00:40:11,792 HUNTER C-20: (BREATHING HEAVILY) It's real. It's real. It's real. 704 00:40:11,875 --> 00:40:15,750 It's real. It's real. It's real. 705 00:40:20,583 --> 00:40:22,333 Enchantment is a clever trick. 706 00:40:22,417 --> 00:40:25,792 Cowardly, a bit amateur-ish, but clever. 707 00:40:25,875 --> 00:40:29,458 Almost as cowardly as working for the TVA. 708 00:40:30,125 --> 00:40:31,333 I'm working for me. 709 00:40:31,458 --> 00:40:33,417 (SCOFFS) You really believe that, don't you? 710 00:40:33,500 --> 00:40:34,500 Yeah. 711 00:40:34,583 --> 00:40:35,583 (THE VARIANT CHUCKLES) 712 00:40:35,667 --> 00:40:38,958 And here I was worried that they'd found a better version of me. 713 00:40:39,042 --> 00:40:41,208 Hi, are you guys looking for the disaster shelter? 714 00:40:41,292 --> 00:40:42,375 No. 715 00:40:55,250 --> 00:40:57,000 THE VARIANT: Oh, bless. 716 00:40:58,583 --> 00:41:01,958 Are you going to call your little friends for help? (CHUCKLES) 717 00:41:12,625 --> 00:41:14,250 LOKI: What's the matter? 718 00:41:14,333 --> 00:41:16,792 You too scared to meet me face-to-face? 719 00:41:17,833 --> 00:41:18,875 Show yourself. 720 00:41:20,750 --> 00:41:23,417 You know, gaining their confidence was no mean feat. 721 00:41:27,625 --> 00:41:29,667 Oh, my God. 722 00:41:30,958 --> 00:41:32,250 You went undercover. 723 00:41:33,667 --> 00:41:36,500 If you could possibly sheathe your smarm for a moment, 724 00:41:36,583 --> 00:41:38,708 I have an offer for you. That's why I found you. 725 00:41:40,042 --> 00:41:41,125 Go on. 726 00:41:43,208 --> 00:41:45,500 I'm going to overthrow the Time-Keepers. 727 00:41:47,583 --> 00:41:50,625 And, uh, cards on the table, 728 00:41:51,583 --> 00:41:53,750 I could use a qualified lieutenant. 729 00:41:56,083 --> 00:41:59,083 And I assume you mean... Me? 730 00:41:59,958 --> 00:42:01,292 What say you... 731 00:42:03,042 --> 00:42:04,042 Loki? 732 00:42:04,167 --> 00:42:06,667 Ugh. Don't call me that. 733 00:42:07,833 --> 00:42:09,167 You can call me... 734 00:42:11,500 --> 00:42:12,500 Randy. 735 00:42:13,542 --> 00:42:15,875 God. Now I understand why Thor found this so annoying. 736 00:42:15,958 --> 00:42:18,625 Enough with your games. I've been trying to help you. 737 00:42:18,708 --> 00:42:21,417 I kept them vulnerable at the Renaissance Fair for some time. 738 00:42:21,500 --> 00:42:23,500 Oh, gosh, and that was just so nice of you. 739 00:42:23,583 --> 00:42:28,042 But after eight to ten seconds of consideration, 740 00:42:28,125 --> 00:42:29,583 the answer is no. 741 00:42:30,833 --> 00:42:33,917 I'm not interested in ruling the Time Variance Authority. 742 00:42:40,083 --> 00:42:42,000 HUNTER C-20: It's real. It's real. 743 00:42:42,083 --> 00:42:44,125 It was real. It was real. 744 00:42:44,208 --> 00:42:45,833 - What's real? What's... - It's real. 745 00:42:45,917 --> 00:42:47,542 - She's off the dial. - It's real. 746 00:42:47,625 --> 00:42:49,458 MOBIUS: Look at me. It's real. 747 00:42:49,542 --> 00:42:50,542 I wanna go home. 748 00:42:51,208 --> 00:42:52,583 We're gonna get you there. 749 00:42:53,583 --> 00:42:55,292 Call the TVA, let the infirmary know... 750 00:42:55,375 --> 00:42:57,333 No, no, no. I gave it away. 751 00:42:58,625 --> 00:43:00,583 - I gave it away. - What did you give away... 752 00:43:00,667 --> 00:43:02,500 The Time-Keepers, where they are. 753 00:43:03,875 --> 00:43:06,083 I gave it away how to find them. 754 00:43:07,583 --> 00:43:09,250 B-15, what is your status? 755 00:43:11,042 --> 00:43:14,375 B-15, come in. What's your status? 756 00:43:14,458 --> 00:43:15,458 (GROANS) 757 00:43:17,500 --> 00:43:19,333 B-15, do you copy? 758 00:43:29,750 --> 00:43:30,750 (BREATH SHUDDERS) 759 00:43:33,750 --> 00:43:36,750 If you don't wanna rule the TVA, then what do you want? 760 00:43:36,833 --> 00:43:38,542 It doesn't matter. You're too late. 761 00:43:38,625 --> 00:43:40,667 I think you'll find I'm well ahead of schedule. 762 00:43:40,750 --> 00:43:42,500 I found your hiding place like that. 763 00:43:42,583 --> 00:43:45,333 I'd say that makes me the superior Loki, wouldn't you? 764 00:43:46,625 --> 00:43:50,042 (SIGHS) I see. That's your plan. 765 00:43:50,125 --> 00:43:53,333 Lure us all here so you can blow the place up. 766 00:43:58,500 --> 00:44:01,458 (GRUNTS) (THE VARIANT CHUCKLES) 767 00:44:04,500 --> 00:44:05,583 I miss Randy. 768 00:44:06,583 --> 00:44:09,625 (GRUNTS) (CHUCKLES) 769 00:44:09,708 --> 00:44:12,083 Thank you for helping me stall for time. 770 00:44:12,167 --> 00:44:14,333 You really do love to hear yourself talk. 771 00:44:14,458 --> 00:44:17,083 (PANTING) You're the first person to tell me that. 772 00:44:17,167 --> 00:44:18,167 (YELPS) 773 00:44:20,042 --> 00:44:21,375 (MUMBLING MOCKINGLY) 774 00:44:22,833 --> 00:44:24,500 I would never treat me like this. 775 00:44:25,375 --> 00:44:26,375 Hi. 776 00:44:31,500 --> 00:44:33,833 (BOTH GRUNTING) 777 00:44:35,292 --> 00:44:37,500 Oh, come on. Stop hiding. 778 00:44:51,875 --> 00:44:55,042 Loki, if you had any honor you'd fight me as yourself. 779 00:44:55,125 --> 00:44:56,500 I have shit to do. 780 00:44:56,583 --> 00:44:57,958 Enough! (GRUNTS) 781 00:45:03,583 --> 00:45:04,667 (GROANS) 782 00:45:07,000 --> 00:45:08,958 (BARKS) (GROANS) 783 00:45:10,000 --> 00:45:11,440 HUNTER B-15: Mobius. Where is he? 784 00:45:11,458 --> 00:45:13,167 - I lost him. - What happened? 785 00:45:13,250 --> 00:45:14,292 I... 786 00:45:14,375 --> 00:45:16,250 Looks like your favorite Loki betrayed you. 787 00:45:16,333 --> 00:45:17,417 MOBIUS: Just move! 788 00:45:23,958 --> 00:45:25,833 (GROANING) 789 00:45:26,792 --> 00:45:27,875 (BREATHING HEAVILY) 790 00:45:31,083 --> 00:45:32,083 (TOY WHINING) 791 00:45:42,875 --> 00:45:44,875 What do you want from me? 792 00:45:44,958 --> 00:45:46,250 What is this about? 793 00:45:47,000 --> 00:45:48,750 (CHUCKLES) 794 00:45:51,208 --> 00:45:53,625 THE VARIANT: Brace yourself, Loki. 795 00:45:53,708 --> 00:45:55,375 (CHUCKLES) 796 00:45:56,000 --> 00:45:57,792 (THUDS) (SIGHS) 797 00:45:58,750 --> 00:46:04,208 LOKI: (ON RECORDING) What do you want from me? 798 00:46:04,292 --> 00:46:05,542 What is this about? 799 00:46:05,625 --> 00:46:06,917 What do you want from me? 800 00:46:07,000 --> 00:46:09,083 What is this about? 801 00:46:09,167 --> 00:46:13,125 What do you want from me? 802 00:46:13,208 --> 00:46:17,292 What is this about? 803 00:46:17,375 --> 00:46:19,250 This isn't about you. 804 00:46:22,542 --> 00:46:23,667 Right. 805 00:46:58,042 --> 00:46:59,250 Where they going? 806 00:47:03,708 --> 00:47:05,292 (MONITOR BEEPING) 807 00:47:05,375 --> 00:47:06,792 That's not possible. 808 00:47:10,667 --> 00:47:15,083 This is Analyst 1182-E, uh, reporting a code, uh, 000. 809 00:47:15,167 --> 00:47:17,208 Branches rapidly forming at a slope... 810 00:47:17,292 --> 00:47:19,333 Somebody just bombed the Sacred Timeline. 811 00:47:31,333 --> 00:47:33,708 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA SYSTEM) 812 00:48:07,833 --> 00:48:09,292 MOBIUS: Loki! 813 00:48:10,625 --> 00:48:11,833 Loki, wait! 814 00:48:11,917 --> 00:48:14,208 Wait! Loki, wait! 815 00:48:17,792 --> 00:48:19,458 No! Wait, Loki! 816 00:48:20,958 --> 00:48:21,958 Damn it! 817 00:48:24,125 --> 00:48:25,167 (THEME MUSIC PLAYING) 818 00:50:35,221 --> 00:50:41,221 Provided by SilverStark www.OpenSubtitles.org 68030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.