Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,230 --> 00:00:05,130
Huh?
2
00:00:05,130 --> 00:00:07,000
Ang sarap.
3
00:00:07,000 --> 00:00:12,260
Kaya pala kinain nina Adan at Eba ang mansanas.
4
00:00:12,260 --> 00:00:14,460
Bakit papa?
5
00:00:14,460 --> 00:00:17,890
'Diba ikaw ang nanghuhuli
ng mga sex offenders?
6
00:00:18,500 --> 00:00:21,360
Inuta, nasa'n ka na?
7
00:00:27,000 --> 00:00:30,200
Hindi pa po siya nauwi?
8
00:00:30,200 --> 00:00:32,070
Oo.
9
00:00:32,070 --> 00:00:35,760
Balitaan na lang kita kapag nakauwi na siya.
10
00:00:36,760 --> 00:00:38,960
Opo.
11
00:00:38,960 --> 00:00:41,030
Sige po.
12
00:01:16,890 --> 00:01:20,630
Nag-aalala na rin si Yu-chan.
13
00:01:20,630 --> 00:01:23,730
Nasaan na kaya si Inuta...
14
00:01:25,030 --> 00:01:29,630
'Wag kang mag-alala,
hinahanap na siya ng mga pulis.
15
00:01:29,630 --> 00:01:32,360
Kasalanan ko 'to.
16
00:01:35,500 --> 00:01:38,730
Sobrang higpit ko kasi...
17
00:01:41,260 --> 00:01:43,590
'Wag mong sisihin ang sarili mo.
18
00:01:49,690 --> 00:01:53,030
May test ngayon pero wala siya.
19
00:01:53,030 --> 00:01:56,360
Hindi ko alam kung
nasa'n na talaga si Inuta.
20
00:01:58,260 --> 00:02:01,330
Matagal ko na siyang hinihintay.
21
00:02:01,330 --> 00:02:03,860
Bubugbugin ko siya pagbalik niya.
22
00:02:14,660 --> 00:02:16,730
Anggaling mo.
23
00:02:18,070 --> 00:02:19,760
Ha?
24
00:02:21,300 --> 00:02:23,200
Oo.
25
00:02:30,730 --> 00:02:32,890
Ma'am, sorry po late ako.
26
00:02:32,890 --> 00:02:35,560
Okay lang, kakasimula pa lang namin.
27
00:02:43,330 --> 00:02:45,360
Nasa'n si Inuta?
28
00:02:45,360 --> 00:02:48,530
- Anong sinasabi mo?
- 'Wag kang magmaang-maangan!
29
00:02:48,530 --> 00:02:52,560
Kasama ko ngayon si Inuta-kun.
30
00:02:55,430 --> 00:02:57,400
Alam mo 'diba?
31
00:02:58,560 --> 00:03:01,920
- Hindi ko alam.
- Ibalik mo si Inuta!
32
00:03:01,920 --> 00:03:04,960
Sabi nang hindi ko alam!
33
00:03:17,690 --> 00:03:20,430
Hahanapin ko talaga si Inuta.
34
00:03:54,230 --> 00:03:56,460
Kahina-hinala siya.
35
00:04:01,760 --> 00:04:05,790
Inuta-kun, ang intense mo naman!
36
00:04:07,430 --> 00:04:09,100
Ano 'yan?
37
00:04:12,830 --> 00:04:15,170
Shaker lang 'yan.
38
00:04:16,170 --> 00:04:18,200
Inuta...
39
00:04:19,660 --> 00:04:21,690
Minase...?
40
00:04:21,930 --> 00:04:25,470
SA BANSANG ITO, BAWAL MAKIPAGTALIK
41
00:04:33,150 --> 00:04:35,990
RED APPLE
42
00:04:33,150 --> 00:04:35,990
HAPONES
43
00:04:33,150 --> 00:04:35,990
FILIPINO SUBTITLES
44
00:04:33,150 --> 00:04:35,990
ERYE
45
00:04:33,150 --> 00:04:35,990
PRESENTS
46
00:04:36,590 --> 00:04:39,590
Bakit ka narito?
47
00:04:43,890 --> 00:04:46,260
Wala ka na ro'n.
48
00:04:47,660 --> 00:04:50,170
Anong wala?
49
00:04:50,170 --> 00:04:54,660
Bawal dito ang mababait
na babaeng tulad mo.
50
00:04:54,660 --> 00:04:56,660
Uchura, tumahimik ka nga.
51
00:04:56,660 --> 00:04:58,860
Oh, katakot.
52
00:05:01,920 --> 00:05:04,170
Tara na.
53
00:05:04,170 --> 00:05:06,430
Dito lang ako.
54
00:05:11,760 --> 00:05:14,300
May mga ungol...
55
00:05:19,530 --> 00:05:22,500
'Pag tiningnan mo, wala nang atrasan 'to.
56
00:05:24,760 --> 00:05:26,760
Eh ano naman ngayon?
57
00:05:33,400 --> 00:05:39,230
Kung kasama kita,
okay lang na wala nang atrasan.
58
00:06:30,960 --> 00:06:33,230
Ito 'yung sinasabi ko.
59
00:06:35,130 --> 00:06:38,000
Bakit ka narito?
60
00:06:38,000 --> 00:06:40,430
Sinabi sa'kin 'to ni Uchura.
61
00:06:43,260 --> 00:06:46,070
Naghahanap ng matutulugan si Inuta-kun.
62
00:06:47,070 --> 00:06:51,360
Sabi mo magiging SETORI ka?
63
00:06:52,360 --> 00:06:54,860
Hindi na ngayon.
64
00:06:55,860 --> 00:06:58,230
Bakit?
65
00:06:59,330 --> 00:07:03,400
May karapatan ba tayong
arestuhin si Aohara?
66
00:07:03,400 --> 00:07:06,330
Iba tayo sa kanila!
67
00:07:07,330 --> 00:07:11,330
Kalokohan lang 'yun.
68
00:07:11,330 --> 00:07:15,130
Sabi mo pangarap mong maging SETORI!
69
00:07:15,130 --> 00:07:17,920
Kung narito ka, 'di ka magiging SETORI,
70
00:07:17,920 --> 00:07:20,430
ikaw pa ang aarestuhin ng SETORI.
71
00:07:20,430 --> 00:07:23,430
Nasa likod ko si Aohara, kaya okay lang ako.
72
00:07:23,430 --> 00:07:25,200
At isa pa,
73
00:07:25,200 --> 00:07:28,230
wala naman silang
karapatan na arestuhin ako.
74
00:07:32,360 --> 00:07:35,300
Anong ibig mong sabihin?
75
00:07:35,300 --> 00:07:39,000
Nagse-sex sila.
76
00:07:39,000 --> 00:07:41,790
...imposible 'yan.
77
00:07:41,790 --> 00:07:44,200
Ang SETORI ay nanghuhuli ng
nagse-sex, tapos nagse-sex din sila?
78
00:07:44,200 --> 00:07:46,200
Oo nga kasi!
79
00:07:47,260 --> 00:07:51,430
Minase, gan'to talaga ang tao.
80
00:07:54,300 --> 00:07:57,530
Nakakatuwa kang bata.
81
00:07:57,530 --> 00:08:00,130
Gusto ko mo bang makipag-sex?
82
00:08:01,730 --> 00:08:03,690
Ayaw ko po!
83
00:08:12,300 --> 00:08:15,360
Okay lang na hindi ko siya habulin?
84
00:08:18,300 --> 00:08:20,400
Okay na 'yan.
85
00:08:24,430 --> 00:08:26,730
Antanga mo Inuta!
86
00:08:31,660 --> 00:08:36,560
Nakakapanibago, hindi ako
makapaniwala na nasundan ka.
87
00:08:36,560 --> 00:08:39,030
Pinasunod ko talaga siya.
88
00:08:40,030 --> 00:08:42,230
Bakit?
89
00:08:44,170 --> 00:08:47,000
Para sumuko na si Inuta-kun sa kaniya,
90
00:08:48,660 --> 00:08:53,630
dahil kung hindi, hindi ko siya makaka-sex.
91
00:08:55,590 --> 00:08:58,690
Mahal mo na nga siya.
92
00:09:44,330 --> 00:09:46,790
Sorry...
93
00:09:46,790 --> 00:09:49,170
Bakit po?
94
00:09:49,170 --> 00:09:51,430
Wala...
95
00:09:51,430 --> 00:09:56,230
Bakit po?
Iniisip ko po kayo.
96
00:09:57,690 --> 00:10:03,170
Actually, last month,
nawala ang anak ko.
97
00:10:03,170 --> 00:10:04,960
Eh?
98
00:10:04,960 --> 00:10:09,000
Hindi ko alam kung
nasaang lupalop na siya...
99
00:10:11,400 --> 00:10:17,890
Actually... nung nag-undercover
ako, nasa G-Ants si Hikaru-kun.
100
00:10:19,790 --> 00:10:23,430
- Bakit?
- Sinama siya ng kaibigan niya.
101
00:10:23,430 --> 00:10:29,200
Hindi siya nag-sex.
Pero libog na libog siya.
102
00:10:30,200 --> 00:10:34,100
Sorry, 'di ko po agad sinabi.
Dapat sinabi ko po sa inyo...
103
00:10:41,360 --> 00:10:44,460
General Manager, bakit po?
104
00:10:44,460 --> 00:10:48,230
May bagong alagad si Aohara.
105
00:10:49,960 --> 00:10:52,360
High school student daw siya.
106
00:10:57,590 --> 00:11:01,100
Hindi ko inakala na kakampi ka sa'min.
107
00:11:01,100 --> 00:11:05,400
Salamat po,
pinatuloy ninyo ako rito.
108
00:11:07,070 --> 00:11:09,790
Nasisiraan na ng ulo ang Japan.
109
00:11:09,790 --> 00:11:15,200
Sa US, France, at China,
legal naman ang sex.
110
00:11:16,730 --> 00:11:19,590
Kailangan ng tao ang sex.
111
00:11:19,590 --> 00:11:24,030
Hindi mali ang mag-sex,
ang mali ay kung hindi ka nakikipag-sex.
112
00:11:25,430 --> 00:11:28,960
Ako ang babago ng Japan.
113
00:11:34,360 --> 00:11:37,200
Inuta-kun!
114
00:11:37,200 --> 00:11:39,230
Uchura...
115
00:11:51,760 --> 00:11:53,790
Ano?
116
00:11:57,030 --> 00:12:00,200
Hindi pa rin siya okay.
117
00:12:00,200 --> 00:12:02,730
Ah...
118
00:12:04,760 --> 00:12:11,560
'Wag kang mag-alala.
Ibabalik ko ang dati niyang sigla.
119
00:12:17,730 --> 00:12:20,530
Kasama ni Inuta si Aohara?
120
00:12:23,500 --> 00:12:25,690
Gusto kong pauwiin si Inuta.
121
00:12:27,030 --> 00:12:31,460
Please, pwede ninyo ba akong tulungan?
122
00:12:31,460 --> 00:12:36,020
- Hindi pwede.
- Ha? Bakit?
123
00:12:36,020 --> 00:12:39,460
Si Inuta ang pinaka-close kay Aohara.
124
00:12:39,460 --> 00:12:43,790
'Pag kinuha ko si Inuta,
papatayin niya ako.
125
00:12:45,560 --> 00:12:49,170
Please! Iligtas natin si Inuta.
126
00:12:51,260 --> 00:12:53,730
I'm sorry...
127
00:12:53,730 --> 00:12:55,560
Aray ko!
128
00:12:55,560 --> 00:12:59,100
- Aray! Ano ba 'yan?
- 'Diba niligtas ka ni Inuta-kun?
129
00:12:59,100 --> 00:13:02,330
- Dapat ibalik mo 'yun.
- Pero si Inuta kasi...
130
00:13:02,330 --> 00:13:04,690
Oo na nga, oo na, oo na.
131
00:13:05,920 --> 00:13:09,590
Paano natin ililigtas si Inuta?
132
00:13:12,200 --> 00:13:16,300
May isang paraan...
133
00:13:25,000 --> 00:13:27,400
'Yan si Yu-chan...
134
00:13:27,400 --> 00:13:31,300
- Sino po siya?
- Kababata siya ni Hikaru.
135
00:13:32,300 --> 00:13:34,300
Bakit siya narito?
136
00:13:39,920 --> 00:13:41,830
Yo.
137
00:13:45,960 --> 00:13:48,590
Hindi para sa'yo ang lugar na'to.
138
00:13:48,590 --> 00:13:50,260
Uwi na.
139
00:13:59,000 --> 00:14:01,070
Uwi!
140
00:14:03,560 --> 00:14:05,860
Gusto ko ng sex.
141
00:14:08,920 --> 00:14:11,860
Gusto ko rin ng sex.
142
00:14:14,260 --> 00:14:16,230
Pwede naman 'diba?
143
00:14:17,830 --> 00:14:21,400
Ayos!
144
00:14:21,400 --> 00:14:24,400
Gusto mo na rin sa wakas mag-sex.
145
00:14:25,400 --> 00:14:29,230
First time mo 'to,
kaya dapat bigyan ka ng maayos na lalaki.
146
00:14:30,960 --> 00:14:33,000
Please po.
147
00:14:49,000 --> 00:14:50,890
Dito.
148
00:15:02,560 --> 00:15:05,070
Maayos na lalaki?
149
00:15:05,070 --> 00:15:08,460
Siya na ang pinakamaayos dito.
150
00:15:09,460 --> 00:15:11,230
Hello sa'yo.
151
00:15:16,230 --> 00:15:19,000
May itatanong lang ako.
152
00:15:19,000 --> 00:15:21,660
Si Inuta at Minase...
153
00:15:21,660 --> 00:15:25,590
may something ba na 'di kayo mapaghiwalay?
154
00:15:25,590 --> 00:15:29,860
Parang meron...
155
00:15:29,860 --> 00:15:31,760
Hindi pwedeng parang lang.
156
00:15:34,530 --> 00:15:36,400
Meron.
157
00:15:38,630 --> 00:15:41,000
Anong gagawin ko?
158
00:15:43,760 --> 00:15:47,100
Magkikipag-sex ka sa ibang lalaki.
159
00:15:47,100 --> 00:15:48,760
Ha?
160
00:15:48,760 --> 00:15:51,500
Kapag nakita ka niya
na nakikipag-sex sa iba...
161
00:15:51,500 --> 00:15:53,760
Magigising si Inuta.
162
00:15:55,170 --> 00:15:57,100
Hindi, hindi, hindi!
163
00:15:57,100 --> 00:16:01,200
- Shiba, imposible 'yun kay Minase.
- Kaya 'yan.
164
00:16:01,200 --> 00:16:03,860
Kung talagang mahal niya si Minase,
165
00:16:03,860 --> 00:16:07,200
ililigtas niya na si Minase,
bago pa ito makipag-sex.
166
00:16:12,860 --> 00:16:17,030
- Inuta...
- Hmm? Inuta?
167
00:16:17,030 --> 00:16:22,690
Ah, okay! Gusto mong
madilaan na parang aso.
168
00:16:22,690 --> 00:16:24,830
Okay...
169
00:16:37,760 --> 00:16:39,590
Hikaru?
170
00:16:45,030 --> 00:16:47,230
- Magsi-cr lang ako!
- Eh?
171
00:16:47,230 --> 00:16:51,330
Hindi ka na makakatakas pa.
172
00:16:52,590 --> 00:16:56,400
Tuloy ninyo...
173
00:16:57,860 --> 00:17:00,360
Hindi kita sasaktan.
174
00:17:18,100 --> 00:17:20,630
- Ha?
- Anong meron?
175
00:17:20,630 --> 00:17:22,430
Hoy, anong nangyari?
176
00:17:25,030 --> 00:17:27,760
Anong nangyari?
177
00:17:27,760 --> 00:17:29,730
Hoy, buksan ninyo nga!
178
00:17:29,730 --> 00:17:32,070
Aray! 'Wag ninyo 'kong banggain!
179
00:17:32,070 --> 00:17:33,960
- Sorry, sorry
- Ano?
180
00:17:38,230 --> 00:17:40,430
- Boy...
- Po?
181
00:17:42,100 --> 00:17:44,170
- Aohara-san?
- Hanapin ninyo 'yung babae!
182
00:17:44,170 --> 00:17:45,890
Opo!
183
00:17:50,540 --> 00:17:53,200
'Wag mo'kong bigyan ng gano'ng problema.
184
00:17:53,430 --> 00:17:55,760
Inuta...
185
00:17:55,760 --> 00:17:58,890
Uwi na, 'wag ka nang babalik pa.
186
00:18:04,400 --> 00:18:06,530
Gumising ka nga.
187
00:18:08,560 --> 00:18:13,660
Na-realize ko
188
00:18:19,000 --> 00:18:22,430
na kapag wala ka araw-araw,
189
00:18:22,430 --> 00:18:25,790
kahit na masaya ang mga nangyayari,
190
00:18:25,790 --> 00:18:28,230
hindi rin ako masaya.
191
00:18:29,660 --> 00:18:31,960
Kaya...
192
00:18:35,230 --> 00:18:38,030
bumalik ka na sa Inutang crush ko!
193
00:18:47,660 --> 00:18:51,260
Ako...
194
00:18:51,260 --> 00:18:54,030
Mahal kita Inuta.
195
00:18:59,330 --> 00:19:01,460
Dito!
196
00:19:04,760 --> 00:19:06,530
- Yamanaka-san!
- Bakit ba?
197
00:19:06,530 --> 00:19:09,600
'Yung porn na inutos
ninyo sa'kin, meron na'ko.
198
00:19:09,630 --> 00:19:10,440
Talaga?
199
00:19:10,460 --> 00:19:12,200
- Nasaan?
- Dito po.
200
00:19:12,200 --> 00:19:14,400
Oh... Wala akong
oras para d'yan, tanga.
201
00:19:14,400 --> 00:19:16,070
Yamanaka-san! Yamanaka-san!
202
00:19:16,070 --> 00:19:17,730
- Ano ba!?
- Yamanaka-san.
203
00:19:17,730 --> 00:19:19,500
- Ano ba kasi!?
- MILF 'yun!
204
00:19:19,500 --> 00:19:22,000
- MILF? MILF?
- Opo, opo...
205
00:19:22,000 --> 00:19:23,660
Dapat sinabi mo agad.
206
00:19:23,660 --> 00:19:25,330
Tara na.
207
00:19:34,630 --> 00:19:37,430
Akira Inuta...
208
00:19:39,830 --> 00:19:42,690
Long time no see...
209
00:19:47,170 --> 00:19:51,070
At ikaw,
210
00:19:51,070 --> 00:19:55,070
nag-undercover ka sa'min 'diba.
211
00:19:55,070 --> 00:19:57,790
Ang kapal ng mukha mo.
212
00:20:00,260 --> 00:20:06,000
Akira, mag-usap nga tayo?
213
00:20:17,000 --> 00:20:21,560
Bakit nasa grupo ninyo ang anak ko?
214
00:20:24,260 --> 00:20:26,890
May galit ka ba sa'kin?
215
00:20:28,590 --> 00:20:32,790
- May galit ako sa'yo.
- Ha?
216
00:20:32,790 --> 00:20:37,760
At isa pa, deserve mo naman 'to 'diba?
217
00:20:37,760 --> 00:20:39,830
Ano 'yan?
218
00:20:42,430 --> 00:20:44,300
Ang sarap.
219
00:20:44,300 --> 00:20:48,830
Kaya pala kinain nina Adan at Eba
ang mansanas.
220
00:20:53,000 --> 00:20:57,430
May karapatan ba tayong
arestuhin si Aohara?
221
00:20:57,430 --> 00:21:00,660
Iba tayo sa kanila!
222
00:21:04,590 --> 00:21:07,100
Nagulat 'yung bata.
223
00:21:07,100 --> 00:21:11,400
Nagulat siya kasi ang nirerespeto
niyang ama ay nakikipag-sex din pala.
224
00:21:13,640 --> 00:21:16,440
Kung ayaw mo na makita ito
225
00:21:16,460 --> 00:21:20,070
nina Tsukiko-san at ng
mga nakakataas sa'yo...
226
00:21:21,330 --> 00:21:23,830
Inuta,
227
00:21:23,830 --> 00:21:26,530
sumunod ka sa mga utos ko.
228
00:21:33,200 --> 00:21:35,730
Okay lang kayo?
229
00:21:35,730 --> 00:21:37,760
Oo...
230
00:21:37,760 --> 00:21:43,530
Kilala po kayo ni Aohara?
231
00:21:43,530 --> 00:21:46,130
Medyo...
232
00:22:13,000 --> 00:22:15,360
Andito na tayo, okay ka lang ba?
233
00:22:16,960 --> 00:22:19,230
Love escape?
234
00:22:26,100 --> 00:22:28,100
Hayaan mo na kami.
235
00:22:29,100 --> 00:22:31,170
Hindi...
236
00:22:33,130 --> 00:22:35,400
Bakit?
237
00:22:37,860 --> 00:22:40,430
Ako...
238
00:22:42,830 --> 00:22:47,030
Inuta-kun...
Mahal na mahal kita.
239
00:22:49,300 --> 00:22:50,960
Ha?
240
00:22:51,960 --> 00:22:54,000
Ha!?
241
00:23:03,050 --> 00:23:05,990
ANG DRAMANG ITO AY KATHANG ISIP LAMANG
242
00:23:09,010 --> 00:23:20,960
TAGALOG SUBTITLER
@chrizkayriko
243
00:23:12,010 --> 00:23:23,960
SPECIAL THANKS FOR ENGLISH SUBTITLES
@sickos (nyaa.si)
244
00:23:06,010 --> 00:23:17,980
THEME SONG
"Eden" by Kibayashi
245
00:23:20,980 --> 00:23:34,080
https://chrizkayriko.github.io/akai-ringo.html
246
00:23:20,980 --> 00:23:33,990
HAPONES
247
00:23:20,980 --> 00:23:33,990
FILIPINO SUBTITLES
248
00:23:20,980 --> 00:23:33,990
ERYE15936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.