All language subtitles for HikariRaiders Akai RingoL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:05,130 Huh? 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,000 Ang sarap. 3 00:00:07,000 --> 00:00:12,260 Kaya pala kinain nina Adan at Eba ang mansanas. 4 00:00:12,260 --> 00:00:14,460 Bakit papa? 5 00:00:14,460 --> 00:00:17,890 'Diba ikaw ang nanghuhuli ng mga sex offenders? 6 00:00:18,500 --> 00:00:21,360 Inuta, nasa'n ka na? 7 00:00:27,000 --> 00:00:30,200 Hindi pa po siya nauwi? 8 00:00:30,200 --> 00:00:32,070 Oo. 9 00:00:32,070 --> 00:00:35,760 Balitaan na lang kita kapag nakauwi na siya. 10 00:00:36,760 --> 00:00:38,960 Opo. 11 00:00:38,960 --> 00:00:41,030 Sige po. 12 00:01:16,890 --> 00:01:20,630 Nag-aalala na rin si Yu-chan. 13 00:01:20,630 --> 00:01:23,730 Nasaan na kaya si Inuta... 14 00:01:25,030 --> 00:01:29,630 'Wag kang mag-alala, hinahanap na siya ng mga pulis. 15 00:01:29,630 --> 00:01:32,360 Kasalanan ko 'to. 16 00:01:35,500 --> 00:01:38,730 Sobrang higpit ko kasi... 17 00:01:41,260 --> 00:01:43,590 'Wag mong sisihin ang sarili mo. 18 00:01:49,690 --> 00:01:53,030 May test ngayon pero wala siya. 19 00:01:53,030 --> 00:01:56,360 Hindi ko alam kung nasa'n na talaga si Inuta. 20 00:01:58,260 --> 00:02:01,330 Matagal ko na siyang hinihintay. 21 00:02:01,330 --> 00:02:03,860 Bubugbugin ko siya pagbalik niya. 22 00:02:14,660 --> 00:02:16,730 Anggaling mo. 23 00:02:18,070 --> 00:02:19,760 Ha? 24 00:02:21,300 --> 00:02:23,200 Oo. 25 00:02:30,730 --> 00:02:32,890 Ma'am, sorry po late ako. 26 00:02:32,890 --> 00:02:35,560 Okay lang, kakasimula pa lang namin. 27 00:02:43,330 --> 00:02:45,360 Nasa'n si Inuta? 28 00:02:45,360 --> 00:02:48,530 - Anong sinasabi mo? - 'Wag kang magmaang-maangan! 29 00:02:48,530 --> 00:02:52,560 Kasama ko ngayon si Inuta-kun. 30 00:02:55,430 --> 00:02:57,400 Alam mo 'diba? 31 00:02:58,560 --> 00:03:01,920 - Hindi ko alam. - Ibalik mo si Inuta! 32 00:03:01,920 --> 00:03:04,960 Sabi nang hindi ko alam! 33 00:03:17,690 --> 00:03:20,430 Hahanapin ko talaga si Inuta. 34 00:03:54,230 --> 00:03:56,460 Kahina-hinala siya. 35 00:04:01,760 --> 00:04:05,790 Inuta-kun, ang intense mo naman! 36 00:04:07,430 --> 00:04:09,100 Ano 'yan? 37 00:04:12,830 --> 00:04:15,170 Shaker lang 'yan. 38 00:04:16,170 --> 00:04:18,200 Inuta... 39 00:04:19,660 --> 00:04:21,690 Minase...? 40 00:04:21,930 --> 00:04:25,470 SA BANSANG ITO, BAWAL MAKIPAGTALIK 41 00:04:33,150 --> 00:04:35,990 RED APPLE 42 00:04:33,150 --> 00:04:35,990 HAPONES 43 00:04:33,150 --> 00:04:35,990 FILIPINO SUBTITLES 44 00:04:33,150 --> 00:04:35,990 ERYE 45 00:04:33,150 --> 00:04:35,990 PRESENTS 46 00:04:36,590 --> 00:04:39,590 Bakit ka narito? 47 00:04:43,890 --> 00:04:46,260 Wala ka na ro'n. 48 00:04:47,660 --> 00:04:50,170 Anong wala? 49 00:04:50,170 --> 00:04:54,660 Bawal dito ang mababait na babaeng tulad mo. 50 00:04:54,660 --> 00:04:56,660 Uchura, tumahimik ka nga. 51 00:04:56,660 --> 00:04:58,860 Oh, katakot. 52 00:05:01,920 --> 00:05:04,170 Tara na. 53 00:05:04,170 --> 00:05:06,430 Dito lang ako. 54 00:05:11,760 --> 00:05:14,300 May mga ungol... 55 00:05:19,530 --> 00:05:22,500 'Pag tiningnan mo, wala nang atrasan 'to. 56 00:05:24,760 --> 00:05:26,760 Eh ano naman ngayon? 57 00:05:33,400 --> 00:05:39,230 Kung kasama kita, okay lang na wala nang atrasan. 58 00:06:30,960 --> 00:06:33,230 Ito 'yung sinasabi ko. 59 00:06:35,130 --> 00:06:38,000 Bakit ka narito? 60 00:06:38,000 --> 00:06:40,430 Sinabi sa'kin 'to ni Uchura. 61 00:06:43,260 --> 00:06:46,070 Naghahanap ng matutulugan si Inuta-kun. 62 00:06:47,070 --> 00:06:51,360 Sabi mo magiging SETORI ka? 63 00:06:52,360 --> 00:06:54,860 Hindi na ngayon. 64 00:06:55,860 --> 00:06:58,230 Bakit? 65 00:06:59,330 --> 00:07:03,400 May karapatan ba tayong arestuhin si Aohara? 66 00:07:03,400 --> 00:07:06,330 Iba tayo sa kanila! 67 00:07:07,330 --> 00:07:11,330 Kalokohan lang 'yun. 68 00:07:11,330 --> 00:07:15,130 Sabi mo pangarap mong maging SETORI! 69 00:07:15,130 --> 00:07:17,920 Kung narito ka, 'di ka magiging SETORI, 70 00:07:17,920 --> 00:07:20,430 ikaw pa ang aarestuhin ng SETORI. 71 00:07:20,430 --> 00:07:23,430 Nasa likod ko si Aohara, kaya okay lang ako. 72 00:07:23,430 --> 00:07:25,200 At isa pa, 73 00:07:25,200 --> 00:07:28,230 wala naman silang karapatan na arestuhin ako. 74 00:07:32,360 --> 00:07:35,300 Anong ibig mong sabihin? 75 00:07:35,300 --> 00:07:39,000 Nagse-sex sila. 76 00:07:39,000 --> 00:07:41,790 ...imposible 'yan. 77 00:07:41,790 --> 00:07:44,200 Ang SETORI ay nanghuhuli ng nagse-sex, tapos nagse-sex din sila? 78 00:07:44,200 --> 00:07:46,200 Oo nga kasi! 79 00:07:47,260 --> 00:07:51,430 Minase, gan'to talaga ang tao. 80 00:07:54,300 --> 00:07:57,530 Nakakatuwa kang bata. 81 00:07:57,530 --> 00:08:00,130 Gusto ko mo bang makipag-sex? 82 00:08:01,730 --> 00:08:03,690 Ayaw ko po! 83 00:08:12,300 --> 00:08:15,360 Okay lang na hindi ko siya habulin? 84 00:08:18,300 --> 00:08:20,400 Okay na 'yan. 85 00:08:24,430 --> 00:08:26,730 Antanga mo Inuta! 86 00:08:31,660 --> 00:08:36,560 Nakakapanibago, hindi ako makapaniwala na nasundan ka. 87 00:08:36,560 --> 00:08:39,030 Pinasunod ko talaga siya. 88 00:08:40,030 --> 00:08:42,230 Bakit? 89 00:08:44,170 --> 00:08:47,000 Para sumuko na si Inuta-kun sa kaniya, 90 00:08:48,660 --> 00:08:53,630 dahil kung hindi, hindi ko siya makaka-sex. 91 00:08:55,590 --> 00:08:58,690 Mahal mo na nga siya. 92 00:09:44,330 --> 00:09:46,790 Sorry... 93 00:09:46,790 --> 00:09:49,170 Bakit po? 94 00:09:49,170 --> 00:09:51,430 Wala... 95 00:09:51,430 --> 00:09:56,230 Bakit po? Iniisip ko po kayo. 96 00:09:57,690 --> 00:10:03,170 Actually, last month, nawala ang anak ko. 97 00:10:03,170 --> 00:10:04,960 Eh? 98 00:10:04,960 --> 00:10:09,000 Hindi ko alam kung nasaang lupalop na siya... 99 00:10:11,400 --> 00:10:17,890 Actually... nung nag-undercover ako, nasa G-Ants si Hikaru-kun. 100 00:10:19,790 --> 00:10:23,430 - Bakit? - Sinama siya ng kaibigan niya. 101 00:10:23,430 --> 00:10:29,200 Hindi siya nag-sex. Pero libog na libog siya. 102 00:10:30,200 --> 00:10:34,100 Sorry, 'di ko po agad sinabi. Dapat sinabi ko po sa inyo... 103 00:10:41,360 --> 00:10:44,460 General Manager, bakit po? 104 00:10:44,460 --> 00:10:48,230 May bagong alagad si Aohara. 105 00:10:49,960 --> 00:10:52,360 High school student daw siya. 106 00:10:57,590 --> 00:11:01,100 Hindi ko inakala na kakampi ka sa'min. 107 00:11:01,100 --> 00:11:05,400 Salamat po, pinatuloy ninyo ako rito. 108 00:11:07,070 --> 00:11:09,790 Nasisiraan na ng ulo ang Japan. 109 00:11:09,790 --> 00:11:15,200 Sa US, France, at China, legal naman ang sex. 110 00:11:16,730 --> 00:11:19,590 Kailangan ng tao ang sex. 111 00:11:19,590 --> 00:11:24,030 Hindi mali ang mag-sex, ang mali ay kung hindi ka nakikipag-sex. 112 00:11:25,430 --> 00:11:28,960 Ako ang babago ng Japan. 113 00:11:34,360 --> 00:11:37,200 Inuta-kun! 114 00:11:37,200 --> 00:11:39,230 Uchura... 115 00:11:51,760 --> 00:11:53,790 Ano? 116 00:11:57,030 --> 00:12:00,200 Hindi pa rin siya okay. 117 00:12:00,200 --> 00:12:02,730 Ah... 118 00:12:04,760 --> 00:12:11,560 'Wag kang mag-alala. Ibabalik ko ang dati niyang sigla. 119 00:12:17,730 --> 00:12:20,530 Kasama ni Inuta si Aohara? 120 00:12:23,500 --> 00:12:25,690 Gusto kong pauwiin si Inuta. 121 00:12:27,030 --> 00:12:31,460 Please, pwede ninyo ba akong tulungan? 122 00:12:31,460 --> 00:12:36,020 - Hindi pwede. - Ha? Bakit? 123 00:12:36,020 --> 00:12:39,460 Si Inuta ang pinaka-close kay Aohara. 124 00:12:39,460 --> 00:12:43,790 'Pag kinuha ko si Inuta, papatayin niya ako. 125 00:12:45,560 --> 00:12:49,170 Please! Iligtas natin si Inuta. 126 00:12:51,260 --> 00:12:53,730 I'm sorry... 127 00:12:53,730 --> 00:12:55,560 Aray ko! 128 00:12:55,560 --> 00:12:59,100 - Aray! Ano ba 'yan? - 'Diba niligtas ka ni Inuta-kun? 129 00:12:59,100 --> 00:13:02,330 - Dapat ibalik mo 'yun. - Pero si Inuta kasi... 130 00:13:02,330 --> 00:13:04,690 Oo na nga, oo na, oo na. 131 00:13:05,920 --> 00:13:09,590 Paano natin ililigtas si Inuta? 132 00:13:12,200 --> 00:13:16,300 May isang paraan... 133 00:13:25,000 --> 00:13:27,400 'Yan si Yu-chan... 134 00:13:27,400 --> 00:13:31,300 - Sino po siya? - Kababata siya ni Hikaru. 135 00:13:32,300 --> 00:13:34,300 Bakit siya narito? 136 00:13:39,920 --> 00:13:41,830 Yo. 137 00:13:45,960 --> 00:13:48,590 Hindi para sa'yo ang lugar na'to. 138 00:13:48,590 --> 00:13:50,260 Uwi na. 139 00:13:59,000 --> 00:14:01,070 Uwi! 140 00:14:03,560 --> 00:14:05,860 Gusto ko ng sex. 141 00:14:08,920 --> 00:14:11,860 Gusto ko rin ng sex. 142 00:14:14,260 --> 00:14:16,230 Pwede naman 'diba? 143 00:14:17,830 --> 00:14:21,400 Ayos! 144 00:14:21,400 --> 00:14:24,400 Gusto mo na rin sa wakas mag-sex. 145 00:14:25,400 --> 00:14:29,230 First time mo 'to, kaya dapat bigyan ka ng maayos na lalaki. 146 00:14:30,960 --> 00:14:33,000 Please po. 147 00:14:49,000 --> 00:14:50,890 Dito. 148 00:15:02,560 --> 00:15:05,070 Maayos na lalaki? 149 00:15:05,070 --> 00:15:08,460 Siya na ang pinakamaayos dito. 150 00:15:09,460 --> 00:15:11,230 Hello sa'yo. 151 00:15:16,230 --> 00:15:19,000 May itatanong lang ako. 152 00:15:19,000 --> 00:15:21,660 Si Inuta at Minase... 153 00:15:21,660 --> 00:15:25,590 may something ba na 'di kayo mapaghiwalay? 154 00:15:25,590 --> 00:15:29,860 Parang meron... 155 00:15:29,860 --> 00:15:31,760 Hindi pwedeng parang lang. 156 00:15:34,530 --> 00:15:36,400 Meron. 157 00:15:38,630 --> 00:15:41,000 Anong gagawin ko? 158 00:15:43,760 --> 00:15:47,100 Magkikipag-sex ka sa ibang lalaki. 159 00:15:47,100 --> 00:15:48,760 Ha? 160 00:15:48,760 --> 00:15:51,500 Kapag nakita ka niya na nakikipag-sex sa iba... 161 00:15:51,500 --> 00:15:53,760 Magigising si Inuta. 162 00:15:55,170 --> 00:15:57,100 Hindi, hindi, hindi! 163 00:15:57,100 --> 00:16:01,200 - Shiba, imposible 'yun kay Minase. - Kaya 'yan. 164 00:16:01,200 --> 00:16:03,860 Kung talagang mahal niya si Minase, 165 00:16:03,860 --> 00:16:07,200 ililigtas niya na si Minase, bago pa ito makipag-sex. 166 00:16:12,860 --> 00:16:17,030 - Inuta... - Hmm? Inuta? 167 00:16:17,030 --> 00:16:22,690 Ah, okay! Gusto mong madilaan na parang aso. 168 00:16:22,690 --> 00:16:24,830 Okay... 169 00:16:37,760 --> 00:16:39,590 Hikaru? 170 00:16:45,030 --> 00:16:47,230 - Magsi-cr lang ako! - Eh? 171 00:16:47,230 --> 00:16:51,330 Hindi ka na makakatakas pa. 172 00:16:52,590 --> 00:16:56,400 Tuloy ninyo... 173 00:16:57,860 --> 00:17:00,360 Hindi kita sasaktan. 174 00:17:18,100 --> 00:17:20,630 - Ha? - Anong meron? 175 00:17:20,630 --> 00:17:22,430 Hoy, anong nangyari? 176 00:17:25,030 --> 00:17:27,760 Anong nangyari? 177 00:17:27,760 --> 00:17:29,730 Hoy, buksan ninyo nga! 178 00:17:29,730 --> 00:17:32,070 Aray! 'Wag ninyo 'kong banggain! 179 00:17:32,070 --> 00:17:33,960 - Sorry, sorry - Ano? 180 00:17:38,230 --> 00:17:40,430 - Boy... - Po? 181 00:17:42,100 --> 00:17:44,170 - Aohara-san? - Hanapin ninyo 'yung babae! 182 00:17:44,170 --> 00:17:45,890 Opo! 183 00:17:50,540 --> 00:17:53,200 'Wag mo'kong bigyan ng gano'ng problema. 184 00:17:53,430 --> 00:17:55,760 Inuta... 185 00:17:55,760 --> 00:17:58,890 Uwi na, 'wag ka nang babalik pa. 186 00:18:04,400 --> 00:18:06,530 Gumising ka nga. 187 00:18:08,560 --> 00:18:13,660 Na-realize ko 188 00:18:19,000 --> 00:18:22,430 na kapag wala ka araw-araw, 189 00:18:22,430 --> 00:18:25,790 kahit na masaya ang mga nangyayari, 190 00:18:25,790 --> 00:18:28,230 hindi rin ako masaya. 191 00:18:29,660 --> 00:18:31,960 Kaya... 192 00:18:35,230 --> 00:18:38,030 bumalik ka na sa Inutang crush ko! 193 00:18:47,660 --> 00:18:51,260 Ako... 194 00:18:51,260 --> 00:18:54,030 Mahal kita Inuta. 195 00:18:59,330 --> 00:19:01,460 Dito! 196 00:19:04,760 --> 00:19:06,530 - Yamanaka-san! - Bakit ba? 197 00:19:06,530 --> 00:19:09,600 'Yung porn na inutos ninyo sa'kin, meron na'ko. 198 00:19:09,630 --> 00:19:10,440 Talaga? 199 00:19:10,460 --> 00:19:12,200 - Nasaan? - Dito po. 200 00:19:12,200 --> 00:19:14,400 Oh... Wala akong oras para d'yan, tanga. 201 00:19:14,400 --> 00:19:16,070 Yamanaka-san! Yamanaka-san! 202 00:19:16,070 --> 00:19:17,730 - Ano ba!? - Yamanaka-san. 203 00:19:17,730 --> 00:19:19,500 - Ano ba kasi!? - MILF 'yun! 204 00:19:19,500 --> 00:19:22,000 - MILF? MILF? - Opo, opo... 205 00:19:22,000 --> 00:19:23,660 Dapat sinabi mo agad. 206 00:19:23,660 --> 00:19:25,330 Tara na. 207 00:19:34,630 --> 00:19:37,430 Akira Inuta... 208 00:19:39,830 --> 00:19:42,690 Long time no see... 209 00:19:47,170 --> 00:19:51,070 At ikaw, 210 00:19:51,070 --> 00:19:55,070 nag-undercover ka sa'min 'diba. 211 00:19:55,070 --> 00:19:57,790 Ang kapal ng mukha mo. 212 00:20:00,260 --> 00:20:06,000 Akira, mag-usap nga tayo? 213 00:20:17,000 --> 00:20:21,560 Bakit nasa grupo ninyo ang anak ko? 214 00:20:24,260 --> 00:20:26,890 May galit ka ba sa'kin? 215 00:20:28,590 --> 00:20:32,790 - May galit ako sa'yo. - Ha? 216 00:20:32,790 --> 00:20:37,760 At isa pa, deserve mo naman 'to 'diba? 217 00:20:37,760 --> 00:20:39,830 Ano 'yan? 218 00:20:42,430 --> 00:20:44,300 Ang sarap. 219 00:20:44,300 --> 00:20:48,830 Kaya pala kinain nina Adan at Eba ang mansanas. 220 00:20:53,000 --> 00:20:57,430 May karapatan ba tayong arestuhin si Aohara? 221 00:20:57,430 --> 00:21:00,660 Iba tayo sa kanila! 222 00:21:04,590 --> 00:21:07,100 Nagulat 'yung bata. 223 00:21:07,100 --> 00:21:11,400 Nagulat siya kasi ang nirerespeto niyang ama ay nakikipag-sex din pala. 224 00:21:13,640 --> 00:21:16,440 Kung ayaw mo na makita ito 225 00:21:16,460 --> 00:21:20,070 nina Tsukiko-san at ng mga nakakataas sa'yo... 226 00:21:21,330 --> 00:21:23,830 Inuta, 227 00:21:23,830 --> 00:21:26,530 sumunod ka sa mga utos ko. 228 00:21:33,200 --> 00:21:35,730 Okay lang kayo? 229 00:21:35,730 --> 00:21:37,760 Oo... 230 00:21:37,760 --> 00:21:43,530 Kilala po kayo ni Aohara? 231 00:21:43,530 --> 00:21:46,130 Medyo... 232 00:22:13,000 --> 00:22:15,360 Andito na tayo, okay ka lang ba? 233 00:22:16,960 --> 00:22:19,230 Love escape? 234 00:22:26,100 --> 00:22:28,100 Hayaan mo na kami. 235 00:22:29,100 --> 00:22:31,170 Hindi... 236 00:22:33,130 --> 00:22:35,400 Bakit? 237 00:22:37,860 --> 00:22:40,430 Ako... 238 00:22:42,830 --> 00:22:47,030 Inuta-kun... Mahal na mahal kita. 239 00:22:49,300 --> 00:22:50,960 Ha? 240 00:22:51,960 --> 00:22:54,000 Ha!? 241 00:23:03,050 --> 00:23:05,990 ANG DRAMANG ITO AY KATHANG ISIP LAMANG 242 00:23:09,010 --> 00:23:20,960 TAGALOG SUBTITLER @chrizkayriko 243 00:23:12,010 --> 00:23:23,960 SPECIAL THANKS FOR ENGLISH SUBTITLES @sickos (nyaa.si) 244 00:23:06,010 --> 00:23:17,980 THEME SONG "Eden" by Kibayashi 245 00:23:20,980 --> 00:23:34,080 https://chrizkayriko.github.io/akai-ringo.html 246 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 HAPONES 247 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 FILIPINO SUBTITLES 248 00:23:20,980 --> 00:23:33,990 ERYE15936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.