Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,170
Formerly in Family Law...
2
00:00:01,303 --> 00:00:03,743
I just wanted to drop this off.
3
00:00:03,931 --> 00:00:06,451
It is a separation agreement.
4
00:00:06,643 --> 00:00:08,163
No! It contains Maggie's demands.
5
00:00:08,312 --> 00:00:10,312
They are not worth one of these.
6
00:00:13,276 --> 00:00:14,556
Maggie?
7
00:00:16,404 --> 00:00:18,044
Okay.
8
00:00:18,198 --> 00:00:20,638
You don't have to be
part of my daughter's life.
9
00:00:20,826 --> 00:00:22,226
And then go.
10
00:00:23,329 --> 00:00:24,809
I like her for a reason.
11
00:00:25,582 --> 00:00:26,942
She makes you less tense.
12
00:00:32,590 --> 00:00:35,950
The disciplinary board also requires
random breathalyzer tests.
13
00:00:36,178 --> 00:00:38,618
- Yes.
- Is that your child?
14
00:00:38,806 --> 00:00:39,886
Our child.
15
00:00:40,016 --> 00:00:42,176
Abby, can we talk?
16
00:00:42,352 --> 00:00:44,872
Taking your lover with you
for an event in the company... 17
17
00:00:46,899 --> 00:00:48,859
My parole is ending
in next month.
18
00:00:49,778 --> 00:00:51,818
Do you want to put your reputation out of control
19
00:00:51,988 --> 00:00:53,828
as a family lawyer to defy me?
20
00:00:53,991 --> 00:00:55,551
The court made the right choice.
21
00:00:55,701 --> 00:00:57,301
I'm sure it will again.
22
00:00:57,453 --> 00:00:58,813
I'll see you in court then.
23
00:01:01,708 --> 00:01:02,588
Reach?
24
00:01:02,710 --> 00:01:03,710
Who is she?
25
00:01:04,462 --> 00:01:05,462
Who is who?
26
00:01:06,047 --> 00:01:07,847
I know you.
27
00:01:08,466 --> 00:01:10,866
You break up with someone,
and we hang out constantly.
28
00:01:11,720 --> 00:01:13,520
You find a new one and then disappear.
29
00:01:14,182 --> 00:01:16,222
I've barely seen you lately.
30
00:01:16,851 --> 00:01:17,851
So what?
31
00:01:18,311 --> 00:01:20,111
We are just friends.
32
00:01:20,272 --> 00:01:21,632
Piss with you.
33
00:01:21,774 --> 00:01:24,974
A straight man and a straight womanare never just friends.
34
00:01:25,195 --> 00:01:27,315
Just because you're still alive
in a 90s sitcom...
35
00:01:28,115 --> 00:01:30,515
Look me in the eyes and say,
you don't want to fuck her.
36
00:01:31,953 --> 00:01:33,193
It is not like that.
37
00:01:36,208 --> 00:01:39,888
You said without eye contact.
38
00:01:40,796 --> 00:01:42,476
And you've never been sued?
39
00:01:42,632 --> 00:01:43,632
Says who?
40
00:01:44,760 --> 00:01:46,440
When can I meet her?
41
00:01:49,515 --> 00:01:51,195
With all due respect, but…
42
00:01:51,351 --> 00:01:53,031
You put me in a bad light.
43
00:01:53,186 --> 00:01:54,466
What do you mean?
44
00:02:14,211 --> 00:02:15,411
Ms. Bianchi...
45
00:02:15,546 --> 00:02:18,026
They have met the requirements
for your trial period.
46
00:02:18,216 --> 00:02:20,136
The board assesses that you are able to
47
00:02:20,302 --> 00:02:22,702
to practice law without supervision.
48
00:02:22,888 --> 00:02:25,728
Thank you, Mr. Svensson, because youwas a supervisor for Ms. Bianchi.
49
00:02:26,392 --> 00:02:27,832
We wish you the best.
50
00:02:27,978 --> 00:02:29,218
We will never see you again.
51
00:02:29,354 --> 00:02:30,994
You too.
52
00:02:46,625 --> 00:02:47,625
Then it's over.
53
00:02:47,709 --> 00:02:50,349
Have you considered your future?
54
00:02:50,546 --> 00:02:51,586
No.
55
00:02:51,714 --> 00:02:53,314
Trying to get the divorce over with.
56
00:02:54,843 --> 00:02:57,163
Think, you have let it get this far.
57
00:02:57,346 --> 00:02:59,546
Your privacy is on display.
58
00:02:59,724 --> 00:03:03,204
The worst of my privacy
is already on YouTube.
59
00:03:03,979 --> 00:03:06,779
- Frank didn't give me a choice.
- I used to like him.
60
00:03:06,982 --> 00:03:08,742
Me too.
61
00:03:11,571 --> 00:03:13,171
You are a skilled lawyer, Abigail.
62
00:03:13,323 --> 00:03:18,203
You have a place in my company,
if you want.
63
00:03:20,206 --> 00:03:21,206
Thanks.
65 00:03:13,720 --> 00:03:15,080
64
00:03:31,511 --> 00:03:33,711
- Seriously?
- Let me tell you a story
65
00:03:33,889 --> 00:03:35,489
about a man named Tiger Woods.
66
00:03:35,641 --> 00:03:37,361
- He's a golfer...
- I know.
67
00:03:37,519 --> 00:03:42,279
His sponsors abandoned him
in the midst of his scandal.
68
00:03:42,566 --> 00:03:44,486
Except one.
69
00:03:44,652 --> 00:03:45,972
Nike.
70
00:03:46,112 --> 00:03:47,712
Nike was behind him.
71
00:03:47,864 --> 00:03:49,104
They believed him.
72
00:03:49,241 --> 00:03:51,321
Help him with the rebuilding.
73
00:03:51,494 --> 00:03:54,254
Nike offered him a contract
of several million dollars.
74
00:03:54,455 --> 00:03:57,015
You offer me less,
than what a caddy earns.
75
00:03:57,209 --> 00:03:59,489
It's a fair offer
to someone in your position.
76
00:03:59,670 --> 00:04:00,830
The Law Society has said…
77
00:04:00,963 --> 00:04:03,363
You have to face thethat scandal last year
78
00:04:03,550 --> 00:04:05,630
will hang over you for a long time.
79
00:04:06,553 --> 00:04:08,993
You can probably find another job,
80
00:04:09,181 --> 00:04:12,021
but I don't think you will mind
to be an in-house lawyer
81
00:04:12,227 --> 00:04:13,667
for an insurance company.
82
00:04:16,106 --> 00:04:18,986
Let me be your Nike, Abigail.
83
00:04:22,739 --> 00:04:23,979
- I have a meeting.
- Well.
84
00:04:24,116 --> 00:04:26,116
Good, you go to AA.
85
00:04:32,417 --> 00:04:34,337
I've been keeping a close eye on you.
86
00:04:35,337 --> 00:04:37,897
Your comeback
has been remarkable.
87
00:04:38,758 --> 00:04:41,758
Like Peyton Manning
after his spinal fusion surgery.
88
00:04:41,970 --> 00:04:44,250
You gotta love a sports analogy.
89
00:04:44,432 --> 00:04:47,072
Your work on
the class action was beautiful.
90
00:04:47,268 --> 00:04:48,268
Thank you, George.
93 00:04:37,400 --> 00:04:39,120
91
00:04:50,772 --> 00:04:54,412
Your probationary period is over,
so we want you back.
92
00:04:55,820 --> 00:04:57,260
This can be yours again.
93
00:04:59,575 --> 00:05:00,655
What is your offer?
94
00:05:37,411 --> 00:05:38,851
It has a keyless remote control
95
00:05:38,996 --> 00:05:41,956
and CD player
with space for six CDs.
96
00:05:42,167 --> 00:05:43,727
How retro.
97
00:05:43,877 --> 00:05:44,877
I love the color.
98
00:05:45,004 --> 00:05:46,244
- Banana?
- Lemon.
99
00:05:47,715 --> 00:05:48,515
Look, Mr. S.
100
00:05:48,633 --> 00:05:50,193
Now that I have become a paralegal,
101
00:05:50,343 --> 00:05:52,103
I have rewarded myself with a new ladle.
102
00:05:52,262 --> 00:05:54,862
- Only 250,000 dask.
- Great, Cecil.
103
00:05:55,808 --> 00:05:57,808
In three minutes you will be too late.
104
00:06:03,275 --> 00:06:04,275
SORRY FOR EVENING.
105
00:06:04,402 --> 00:06:07,322
YOU HAVE A BOYFRIEND AND IDON'T WANT TO RUIN OUR FRIENDSHIP
106
00:06:13,329 --> 00:06:17,489
I DON'T KNOW WHAT HIT ME.
107
00:06:19,461 --> 00:06:20,461
Brevity...
108
00:06:21,964 --> 00:06:23,164
the soul of cleverness.
109
00:06:29,306 --> 00:06:31,266
- Hey, Danny. May I...
- I kissed Martina!
110
00:06:32,101 --> 00:06:33,301
It was impulsive.
111
00:06:33,436 --> 00:06:34,876
Stupid. She has a boyfriend.
112
00:06:35,647 --> 00:06:37,287
She could not
get away soon enough.
113
00:06:37,441 --> 00:06:39,281
What should I write to her?
114
00:06:39,443 --> 00:06:41,363
Now be an adult and call.
115
00:06:41,529 --> 00:06:42,529
Yes.
116
00:06:44,658 --> 00:06:47,098
Yes. Good idea, Luce.
117
00:06:47,286 --> 00:06:48,766
That's why you're a psychologist.
118
00:06:49,747 --> 00:06:51,027
What is happening to you?
119
00:06:59,467 --> 00:07:00,907
Reach? How did it go?
120
00:07:02,304 --> 00:07:04,264
I am a practicing lawyer again.
121
00:07:06,058 --> 00:07:07,978
Congratulations.
122
00:07:08,144 --> 00:07:10,824
Use working hours to arrange
meetings with other companies.
123
00:07:11,022 --> 00:07:11,942
Thanks.
127 00:06:54,680 --> 00:06:57,000
124
00:07:14,568 --> 00:07:15,568
Great.
125
00:07:16,779 --> 00:07:18,779
And I'd be happy to give you a recommendation.
126
00:07:18,949 --> 00:07:21,429
But it may take time for you
to find a place
127
00:07:21,618 --> 00:07:24,898
- but someone has to...
- I have already received two offers.
128
00:07:25,123 --> 00:07:27,203
Reach? From who?
129
00:07:28,126 --> 00:07:30,126
-George Handler.
- Seriously?
130
00:07:31,255 --> 00:07:33,135
You don't have to sound surprised.
131
00:07:33,299 --> 00:07:35,099
- Was it good?
- Better than good.
132
00:07:35,260 --> 00:07:37,460
- He wants to make me a partner.
- Well?
133
00:07:37,637 --> 00:07:38,837
After All...
134
00:07:40,015 --> 00:07:41,895
Good news.
135
00:07:42,059 --> 00:07:45,459
You are the born ambulance hunter.
Family law was never your thing.
136
00:07:45,689 --> 00:07:46,929
According to the second offer, yes.
141 00:07:29,760 --> 00:07:31,480
137
00:07:52,739 --> 00:07:53,939
I must escape.
138
00:07:55,367 --> 00:07:56,367
Good luck.
139
00:07:58,913 --> 00:08:00,953
Maybe we can
eat lunch from time to time.
140
00:08:03,794 --> 00:08:04,794
Fool.
141
00:08:07,256 --> 00:08:09,096
I have some concerns.
142
00:08:11,261 --> 00:08:12,981
Last quarter was excellent,
143
00:08:13,138 --> 00:08:15,258
but it was because of
the collective action,
144
00:08:15,432 --> 00:08:16,432
Abby provided.
145
00:08:17,059 --> 00:08:19,579
Expected income
is more difficult to measure.
146
00:08:19,771 --> 00:08:20,771
Why?
147
00:08:21,440 --> 00:08:22,960
It arrived yesterday.
148
00:08:23,108 --> 00:08:25,588
Our contract is due for renewal.
Prices are doubled.
149
00:08:25,778 --> 00:08:26,778
Pure robbery!
150
00:08:27,572 --> 00:08:28,972
We could find new premises.
151
00:08:29,115 --> 00:08:31,075
- Something in Railtown.
- Railtown?
152
00:08:31,243 --> 00:08:33,523
We need less space,
now Abby is leaving us. 158
153
00:08:35,331 --> 00:08:36,571
We don't know that yet.
154
00:08:36,708 --> 00:08:37,748
Don't we?
155
00:08:38,668 --> 00:08:39,668
Oh, because...
156
00:08:40,629 --> 00:08:43,109
- Are you the second offer?
- You didn't tell Daniel?
157
00:08:43,299 --> 00:08:46,139
I didn't think I should ask
you about something so obvious.
158
00:08:46,344 --> 00:08:47,824
Of course, I'm a partner.
159
00:08:47,971 --> 00:08:50,371
And what does "second offer" mean?
160
00:08:50,557 --> 00:08:51,877
Do not you know it?
161
00:08:53,311 --> 00:08:55,311
George Handler
will make her partner.
162
00:08:57,023 --> 00:08:58,743
Abby quits, dad.
163
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
You are here.
164
00:09:07,161 --> 00:09:09,041
How are Maggie and the baby?
165
00:09:09,872 --> 00:09:12,392
Maggie is still hospitalized.
She's fine.
166
00:09:12,584 --> 00:09:14,384
- Harmony is fine.
- Harmony?
167
00:09:16,505 --> 00:09:17,905
Beautiful name.
174 00:08:55,480 --> 00:08:57,680
168
00:09:22,137 --> 00:09:24,297
- But I deserve it, don't I?
- No.
169
00:09:24,473 --> 00:09:26,153
You don't deserve that.
170
00:09:26,308 --> 00:09:29,068
And Maggie can
don't decide alone.
171
00:09:31,231 --> 00:09:33,551
We'll talk about it later, okay?
I'm going to court.
172
00:09:33,734 --> 00:09:34,734
Is it...
173
00:09:34,818 --> 00:09:37,058
Bianchi vs. Bianchi? Yup.
174
00:09:37,905 --> 00:09:38,905
Good luck.
175
00:09:47,834 --> 00:09:49,234
Sir. And Ms. Bianchi.
176
00:09:49,377 --> 00:09:51,257
I know more about you both,
177
00:09:51,422 --> 00:09:52,622
than I care
178
00:09:52,756 --> 00:09:54,996
and it doesn't look bright
for any of you.
179
00:09:55,176 --> 00:09:56,736
Think that two family lawyers
180
00:09:56,886 --> 00:09:58,326
have let this end in court.
181
00:09:58,472 --> 00:10:00,872
Technically
I am not a family lawyer.
182
00:10:01,058 --> 00:10:02,618
Were you allowed to speak?
190 00:09:39,840 --> 00:09:41,000
183
00:10:05,605 --> 00:10:08,325
High Judge,
first point is spousal support.
184
00:10:08,525 --> 00:10:10,605
Ms. Bianchi
have earned considerably less
185
00:10:10,778 --> 00:10:11,818
than Mr. Bianchi this year,
186
00:10:11,946 --> 00:10:16,546
but my client offers generously
a contribution at the high end.
187
00:10:17,619 --> 00:10:18,859
Ms. Bernstein?
188
00:10:19,663 --> 00:10:22,823
I want to believe
on the generosity of Mr. Bianchi,
189
00:10:23,042 --> 00:10:26,602
but my client's earnings
may soon exceed his.
190
00:10:26,839 --> 00:10:29,079
As it did
most of the marriage.
191
00:10:29,258 --> 00:10:31,338
Thus, I have to pay the contribution.
192
00:10:31,511 --> 00:10:32,511
Reality check.
193
00:10:32,595 --> 00:10:34,355
With your reputation, you are lucky to get a job.
194
00:10:34,514 --> 00:10:35,714
I have an idea.
195
00:10:35,849 --> 00:10:38,969
Let's give upon spousal support.
196
00:10:43,609 --> 00:10:44,809
We will never agree.
197
00:10:44,943 --> 00:10:46,703
What a surprise.
198
00:10:55,706 --> 00:10:56,986
I should just call, right?
199
00:11:00,420 --> 00:11:01,500
I have thought about it.
200
00:11:01,630 --> 00:11:04,510
You should get more involved
in the decisions.
201
00:11:05,384 --> 00:11:07,064
- Well.
- Jerri has counted on it.
202
00:11:07,220 --> 00:11:09,420
We have to make cuts.
203
00:11:09,598 --> 00:11:12,278
Yes. Therefore we must
find cheaper premises.
204
00:11:12,476 --> 00:11:14,276
We seem to be in a downward spiral.
205
00:11:14,437 --> 00:11:17,037
No. But we must
drop unnecessary expenses.
206
00:11:17,232 --> 00:11:18,232
Fire someone.
207
00:11:18,316 --> 00:11:19,716
Preventive measures.
208
00:11:20,986 --> 00:11:22,186
- Then we say it.
- Well.
209
00:11:22,321 --> 00:11:24,441
Fire one that can be dispensed with.
210
00:11:24,616 --> 00:11:26,576
Wait. Should I do it?
219 00:10:58,880 --> 00:11:00,920
211
00:11:28,954 --> 00:11:31,514
Then you must also be responsible for the dismissal.
212
00:11:50,063 --> 00:11:51,543
I just came from the hospital
213
00:11:51,690 --> 00:11:55,490
to talk to Maggie.
She removed my name from the list.
214
00:11:55,736 --> 00:11:58,416
- I'm not allowed to see her or Harmony.
- Such nonsense.
215
00:11:58,614 --> 00:12:00,894
It is not legal.
216
00:12:01,076 --> 00:12:03,716
You're still Maggie's wife.
You have rights as a parent.
217
00:12:04,747 --> 00:12:05,787
Not necessarily.
218
00:12:06,582 --> 00:12:08,462
I got drafted
a separation agreement,
219
00:12:08,626 --> 00:12:11,386
and seems to have given up
on my rights.
220
00:12:11,588 --> 00:12:14,788
What a fool
persuaded you to do so?
221
00:12:16,928 --> 00:12:17,928
Sheep.
231 00:11:51,760 --> 00:11:53,760
222
00:12:24,061 --> 00:12:27,101
I wanted to protect my daughter
from a life with child support
223
00:12:27,315 --> 00:12:28,995
to a child that is not hers.
224
00:12:29,151 --> 00:12:30,071
Jeez, Harry!
225
00:12:30,194 --> 00:12:33,234
I wanted to give you a fresh start.
A luxury I never had.
226
00:12:33,447 --> 00:12:34,327
What do you say?
227
00:12:34,449 --> 00:12:36,489
That you would rather
have been apart from me?
228
00:12:36,660 --> 00:12:37,540
Of course not.
229
00:12:37,661 --> 00:12:41,221
You weren't part of my life.
To that extent, you started fresh.
230
00:12:41,457 --> 00:12:42,457
Not financially.
231
00:12:42,583 --> 00:12:45,423
I pay spousal and
child support for both of your mothers.
232
00:12:45,629 --> 00:12:46,829
How unfair!
233
00:12:46,964 --> 00:12:49,764
Yes, while our mothersstruggled to provide for ourselves,
234
00:12:49,967 --> 00:12:52,207
did you get cramps from that
sign all the checks.
235
00:12:52,387 --> 00:12:55,107
Now stick to the topic!
236
00:12:55,307 --> 00:12:56,187
Sir. Svensson?
237
00:12:56,308 --> 00:12:58,548
Mrs. Fantetti is on the phone.
She cries again.
238
00:12:58,728 --> 00:13:00,488
- Out with you guys.
- But we still have to...
239
00:13:00,646 --> 00:13:01,646
Now!
240
00:13:04,735 --> 00:13:05,775
Was that all?
241
00:13:05,903 --> 00:13:08,103
Can't I set something up?
242
00:13:09,157 --> 00:13:11,477
Has Maggie signed
on the separation agreement?
243
00:13:11,660 --> 00:13:12,660
I do not think.
244
00:13:13,787 --> 00:13:15,867
I don't even think
she has seen it.
245
00:13:16,040 --> 00:13:19,560
I left it in the apartment,
when I called 911. She is hospitalized.
246
00:13:20,420 --> 00:13:21,620
Do you still have a key?
247
00:13:22,631 --> 00:13:24,791
It doesn't feel right.
258 00:12:52,240 --> 00:12:53,600
248
00:13:26,469 --> 00:13:29,109
can be solved quickly and painlessly.
249
00:13:29,306 --> 00:13:30,506
We can arrange a meeting
250
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
and ensure that you stay
part of Melody's life.
251
00:13:33,310 --> 00:13:34,350
Harmony.
252
00:13:39,359 --> 00:13:40,359
Luce?
253
00:13:41,320 --> 00:13:42,640
Why haven't you said anything?
254
00:13:42,780 --> 00:13:45,700
i tried
but you are too self-absorbed.
255
00:13:46,493 --> 00:13:49,933
Pardon. I support you from now on.
256
00:13:50,164 --> 00:13:51,924
- I'm taking over for dad.
- No.
257
00:13:52,083 --> 00:13:54,083
- Abby has to do it.
- Why?
258
00:13:54,252 --> 00:13:56,772
Because you haven't asked
in to Maggie or Harmony.
259
00:13:56,963 --> 00:13:58,403
Abby is a mother.
260
00:13:58,549 --> 00:13:59,949
She knows what I'm going through.
261
00:14:00,092 --> 00:14:01,172
I have Craig.
262
00:14:02,512 --> 00:14:04,512
Stop now.
263
00:14:11,397 --> 00:14:12,397
Knock Knock.
275 00:13:38,600 --> 00:13:41,240
264
00:14:18,614 --> 00:14:20,894
No! A Maneki Neko!
265
00:14:21,785 --> 00:14:23,185
Thank you, Winston.
266
00:14:23,328 --> 00:14:25,008
- Wonderful.
- My grandparents had one.
267
00:14:25,164 --> 00:14:27,644
They called it a lucky charm.
268
00:14:27,833 --> 00:14:29,873
I'm leaning towards Jordy Randall.
269
00:14:30,044 --> 00:14:31,644
He makes up the entire accounting department.
270
00:14:31,797 --> 00:14:33,357
Who will write our checks?
271
00:14:34,592 --> 00:14:35,472
Okay.
272
00:14:35,593 --> 00:14:37,593
What about Juanita Lopez?
273
00:14:37,762 --> 00:14:39,362
She has the most sick leave.
274
00:14:39,514 --> 00:14:41,274
Don't talk about!
275
00:14:41,433 --> 00:14:45,073
She has a disabled child
at home, therefore she is absent.
276
00:14:45,313 --> 00:14:48,113
How about Andy Mikita?
He is approaching retirement age.
277
00:14:48,316 --> 00:14:50,676
It hurts to let goon him two years too early.
278
00:14:50,861 --> 00:14:52,501
Don't talk about.
279
00:14:52,655 --> 00:14:54,135
- Winston?
- Do you touch Winston,
280
00:14:54,282 --> 00:14:55,762
must you find a new office manager.
281
00:14:57,285 --> 00:14:58,485
Then one of the assistants.
282
00:15:00,789 --> 00:15:01,589
Yes.
283
00:15:01,707 --> 00:15:04,227
- That makes the most sense.
- Who?
284
00:15:04,419 --> 00:15:05,779
You know what they say.
285
00:15:05,920 --> 00:15:07,280
"Last in, first out."
286
00:15:12,595 --> 00:15:14,315
The cat gives claws five.
287
00:15:22,190 --> 00:15:23,190
Thanks.
288
00:15:24,025 --> 00:15:26,065
When would you mention
George Handler's offer?
289
00:15:26,236 --> 00:15:27,636
Jeez. Are you stalking me?
290
00:15:27,780 --> 00:15:30,620
- Have you decided?
- It is hard.
291
00:15:31,451 --> 00:15:35,171
Partner with a ridiculously high salary
and a corner office,
292
00:15:35,414 --> 00:15:37,014
that has room for six of mine,
293
00:15:37,166 --> 00:15:40,646
or a box without a window,who still stinks of farts?
294
00:15:40,879 --> 00:15:42,399
Your sarcasm doesn't suit you.
295
00:15:42,547 --> 00:15:44,667
Let me say it so you can understand.
296
00:15:44,842 --> 00:15:46,762
George's offer was…
297
00:15:46,928 --> 00:15:48,728
Nike courting Tiger Woods.
298
00:15:49,973 --> 00:15:52,653
Then you should say yes.
299
00:15:55,479 --> 00:15:57,039
Harry, I'm glad,
300
00:15:57,190 --> 00:15:59,590
that you have given me a home
the last year, but…
301
00:16:01,361 --> 00:16:05,441
I need
to start fresh.
302
00:16:27,768 --> 00:16:28,568
Shirley.
303
00:16:28,686 --> 00:16:29,686
Hello.
304
00:16:30,312 --> 00:16:32,712
- How was the cruise?
- This is burglary.
305
00:16:32,899 --> 00:16:35,579
My name is on the contract.
I pay rent.
306
00:16:35,777 --> 00:16:37,097
I came for the papers.
307
00:16:37,237 --> 00:16:38,597
These?
308
00:16:38,739 --> 00:16:40,579
I took them with me
to Maggie at the hospital. 321
309
00:16:44,037 --> 00:16:47,317
Go with you and let my daughter
and grandson rest in peace.
310
00:16:53,632 --> 00:16:55,312
We must fight it.
311
00:16:55,467 --> 00:16:57,467
It is okay. It is my own fault.
312
00:16:57,637 --> 00:17:00,357
No. It's Harry's.
313
00:17:00,557 --> 00:17:02,757
He must not get away with that.
314
00:17:02,935 --> 00:17:05,215
Abby is right.
We just need to find the angle.
315
00:17:06,230 --> 00:17:08,950
We can say,
She didn't get legal advice?
316
00:17:09,150 --> 00:17:10,950
Yes if you want to
give false explanation.
317
00:17:11,111 --> 00:17:13,791
The agreement was in a Svensson
and Svensson envelope.
318
00:17:13,989 --> 00:17:15,029
I have an idea.
319
00:17:15,157 --> 00:17:17,717
You got no rational
legal advice. 333
320
00:17:20,455 --> 00:17:22,335
- The best.
- In this case
321
00:17:22,499 --> 00:17:24,499
he let his own
feelings about parenthood
322
00:17:24,669 --> 00:17:28,989
and its own miserable history with
parenthood affect one's judgement.
323
00:17:29,258 --> 00:17:30,178
That's the argument.
324
00:17:30,300 --> 00:17:32,380
Lucy received miserably
legal guidance.
325
00:17:32,553 --> 00:17:33,753
Not on terms.
326
00:17:33,888 --> 00:17:36,808
The company's reputation should not
pulled through the mud.
327
00:17:37,017 --> 00:17:38,497
You mean your reputation.
328
00:17:39,353 --> 00:17:40,753
I only want to tell the truth.
329
00:17:40,896 --> 00:17:44,216
Were it not for you, Lucy would
not be in this situation.
330
00:17:44,442 --> 00:17:45,522
Abby's right, Dad.
331
00:17:45,652 --> 00:17:47,172
Come up with another strategy.
346 00:17:03,800 --> 00:17:05,440
332
00:17:49,114 --> 00:17:50,314
Find out.
333
00:17:58,918 --> 00:18:02,198
The house remained largely intact
financed by Ms. Bianchi
334
00:18:02,422 --> 00:18:03,622
and should accrue to her.
335
00:18:03,757 --> 00:18:06,277
She has not lived in the house
for more than a year.
336
00:18:06,468 --> 00:18:07,468
She chose to move.
337
00:18:07,553 --> 00:18:09,433
- Chose?
- Ms. Bianchi, shut up.
338
00:18:09,597 --> 00:18:11,957
It makes more sense,
that Mr. Bianchi stays in the house.
339
00:18:12,142 --> 00:18:13,582
It is the children's home,
340
00:18:13,727 --> 00:18:16,087
- and he becomes the primary parent.
- Says who?
341
00:18:16,272 --> 00:18:18,232
My client wants
equivalent parental time.
342
00:18:18,399 --> 00:18:21,239
Sir. Bianchi will let her
get them every other weekend.
343
00:18:21,445 --> 00:18:23,125
- Seriously?- Ms. Bianchi,
344
00:18:23,280 --> 00:18:25,040
they don't watch Big Brother at home.
345
00:18:25,199 --> 00:18:26,519
No ongoing comments.
346
00:18:26,659 --> 00:18:28,219
High Judge, it's just
347
00:18:28,369 --> 00:18:31,329
another example of
that Mr. Bianchis will punish her.
348
00:18:31,540 --> 00:18:33,740
I don't want to punish her.
I'm just practical.
349
00:18:34,669 --> 00:18:38,149
Ms. Bianchi must again
work with personal injuries.
350
00:18:39,132 --> 00:18:41,252
Did you think I wouldn't notice?
351
00:18:41,427 --> 00:18:42,867
Is it true, Ms. Bianchi?
352
00:18:43,012 --> 00:18:44,692
Do you have to work with personal injuries?
353
00:18:46,307 --> 00:18:48,947
I am considering an offer.
354
00:18:49,144 --> 00:18:51,944
She had 2000 billables
hours a year when we were married.
355
00:18:52,148 --> 00:18:55,028
How can she give a child onegood home if she's not there?
356
00:18:55,235 --> 00:18:57,555
- I haven't taken the job!
- Clap in, both of you!
357
00:18:58,447 --> 00:18:59,247
Lawyers.
358
00:18:59,365 --> 00:19:02,125
Keep your clients away
to spring up like moles!
359
00:19:02,327 --> 00:19:04,007
Sorry, High Judge.
360
00:19:04,162 --> 00:19:07,922
My client is just thinking,
what is best for the children.
361
00:19:08,167 --> 00:19:10,967
I have what I need.
362
00:19:11,671 --> 00:19:14,271
We will meet again tomorrow,
when I have made a decision.
363
00:19:20,431 --> 00:19:22,111
You should have mentioned the new job.
364
00:19:22,267 --> 00:19:24,827
It's just an offer.
I haven't said yes.
365
00:19:25,020 --> 00:19:26,940
- But you do.
- I would like to.
366
00:19:27,106 --> 00:19:29,706
What an impact
get it on this? 382
367
00:19:31,194 --> 00:19:32,274
could go to Frank.
368
00:19:32,404 --> 00:19:34,924
I will pay him if necessary.
The money doesn't matter.
369
00:19:35,866 --> 00:19:37,186
- Two, please.
- This way.
370
00:19:37,326 --> 00:19:38,686
Does it affect my parenting time?
371
00:19:38,828 --> 00:19:41,988
I am convinced,
You will be equal.
372
00:19:42,207 --> 00:19:46,127
Maria Natali will not punish
a woman to have a career.
373
00:19:47,672 --> 00:19:48,912
Frank is right.
374
00:19:49,049 --> 00:19:52,089
At that time I barely saw the children
during the week.
375
00:19:52,303 --> 00:19:53,103
So what?
376
00:19:53,220 --> 00:19:55,580
With your salary, you can hire an au pair.
377
00:19:56,349 --> 00:19:57,549
One who cleans.
378
00:19:58,602 --> 00:20:01,122
- How old are the children?
- Eleven and 14.
379
00:20:01,313 --> 00:20:02,873
They are moving away from home soon.
380
00:20:04,692 --> 00:20:06,492
- Do you have children?- No.
381
00:20:14,329 --> 00:20:15,329
Water.
382
00:20:16,123 --> 00:20:17,123
Napkins.
383
00:20:17,624 --> 00:20:19,104
And our termination instructions.
384
00:20:21,754 --> 00:20:23,034
Where are you going?
385
00:20:23,173 --> 00:20:24,653
Having a late lunch with Eleanor.
386
00:20:24,800 --> 00:20:27,280
- No, you must stay here.
- I do not want to.
387
00:20:44,531 --> 00:20:46,971
Cecil, come into my office.
388
00:20:47,159 --> 00:20:48,159
Coming now.
389
00:20:53,959 --> 00:20:54,959
Knock Knock.
390
00:20:57,088 --> 00:20:58,648
- Sit down.
- First...
391
00:20:59,716 --> 00:21:00,716
I will give it to you.
392
00:21:03,304 --> 00:21:04,464
Open it.
393
00:21:09,686 --> 00:21:10,686
For your new car.
394
00:21:11,689 --> 00:21:15,449
Winston gave me one,
and you also got a new car, so…
395
00:21:15,693 --> 00:21:18,093
I wanted to say thank you for all your support
396
00:21:18,280 --> 00:21:20,360
on my journey towards
to become a legal assistant.
397
00:21:20,533 --> 00:21:22,853
The last two years
have been the best in my life. 414
398
00:21:26,873 --> 00:21:27,873
From what?
399
00:21:30,336 --> 00:21:33,296
- Sorry, Cecil.
- Me too.
400
00:21:36,343 --> 00:21:37,783
Did I park somewhere else?
401
00:21:44,519 --> 00:21:46,279
The place was too good
to be true.
402
00:21:58,619 --> 00:22:00,699
Harry will see you in the office.
403
00:22:03,000 --> 00:22:05,560
Maybe the chopstick gives
you a better offer.
404
00:22:12,803 --> 00:22:13,963
Close the door.
405
00:22:19,936 --> 00:22:22,416
I have changed my mind.
406
00:22:22,606 --> 00:22:25,166
Am I worth more?
than Tiger Woods' caddy?
407
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
What?
408
00:22:27,445 --> 00:22:28,565
I meant your strategy.
409
00:22:28,697 --> 00:22:29,577
Just do it.
410
00:22:29,698 --> 00:22:33,898
Say Lucy got
terrible legal guidance.
411
00:22:34,162 --> 00:22:36,602
I am willing to sacrifice my reputation
412
00:22:36,790 --> 00:22:38,190
for my daughter's happiness.
413
00:22:39,084 --> 00:22:40,084
Yes, of course.
431 00:21:45,120 --> 00:21:46,800
414
00:22:42,547 --> 00:22:43,747
It's a compliment.
415
00:22:43,882 --> 00:22:45,282
I'm happy for Lucy.
416
00:22:47,553 --> 00:22:52,153
A piece of advice, Harry:
Every parent has a favorite child.
417
00:22:53,601 --> 00:22:56,081
Most people just hide it better.
418
00:22:56,772 --> 00:22:58,772
- I don't have a favorite.
- Stop it.
419
00:22:59,483 --> 00:23:03,043
You have served everything
for Lucy on a silver platter.
420
00:23:03,280 --> 00:23:05,480
You are willing to risk your reputation
421
00:23:05,657 --> 00:23:07,817
through the mud for her.
422
00:23:07,994 --> 00:23:11,314
You would never do that
for me or Daniel.
423
00:23:12,499 --> 00:23:15,139
A year ago
was your life a big mess.
424
00:23:15,836 --> 00:23:16,876
You were to the rats.
425
00:23:17,004 --> 00:23:20,284
Nobody would hire you.
444 00:22:25,120 --> 00:22:27,440
426
00:23:24,930 --> 00:23:28,770
and my own family
to question my sanity.
427
00:23:29,019 --> 00:23:30,419
And how did you thank me?
428
00:23:31,146 --> 00:23:35,546
By being rough, unruly,
ungrateful and get drunk...
429
00:23:35,818 --> 00:23:37,018
in my office.
430
00:23:37,946 --> 00:23:41,786
And I gave you another chance.
431
00:23:42,618 --> 00:23:44,538
So you dare accuse me
432
00:23:44,704 --> 00:23:48,184
not to risk my reputation for you.
433
00:23:50,461 --> 00:23:54,421
I have taken more bullets for you
than my other two children combined.
434
00:23:59,680 --> 00:24:05,080
Say yes to George Handler. Enjoy yours
nice new office and high salary.
435
00:24:23,959 --> 00:24:25,559
Sweet of you to come along, Dad.
455 00:23:25,800 --> 00:23:27,720
436
00:24:27,797 --> 00:24:29,317
but your lawyer is right.
437
00:24:29,465 --> 00:24:30,465
I should stay away.
438
00:24:31,301 --> 00:24:32,301
John!
439
00:24:33,220 --> 00:24:34,420
What are you doing here?
440
00:24:34,555 --> 00:24:36,355
I'm Lucy's bonus mom.
441
00:24:38,184 --> 00:24:39,304
Thank you.
442
00:24:45,610 --> 00:24:50,050
Dr. Svensson, tell the court,
why you signed a document,
443
00:24:50,324 --> 00:24:52,324
who renounced
on rights to the child?
444
00:24:52,493 --> 00:24:56,093
When your lawyer is also your father,
do what he suggests.
445
00:24:57,749 --> 00:24:58,789
Do you regret?
446
00:25:00,169 --> 00:25:01,089
Sincerely.
447
00:25:01,212 --> 00:25:02,332
Thank you, Dr. Svensson.
448
00:25:03,047 --> 00:25:04,207
High Judge,
449
00:25:04,340 --> 00:25:08,260
Dr. Svensson and Ms. Roth
chose the donor together.
450
00:25:09,305 --> 00:25:11,305
Dr. Svensson was there
Ms. Roth at the clinic, 471
451
00:25:15,520 --> 00:25:20,240
is the person who was married to the mother,
when she became pregnant, the child's parent.
452
00:25:21,486 --> 00:25:22,486
I do not have anymore.
453
00:25:23,113 --> 00:25:24,713
Ms. Sugimoto? Your turn.
454
00:25:24,865 --> 00:25:26,265
Thank you, High Judge.
455
00:25:27,076 --> 00:25:29,396
Dr. Svensson, how long
were you and mr. Roth a couple,
456
00:25:29,579 --> 00:25:30,579
before you proposed?
457
00:25:30,705 --> 00:25:33,665
- Three months.
- That was fast.
458
00:25:33,875 --> 00:25:35,595
I guess it was.
459
00:25:35,753 --> 00:25:38,793
Did you say to Ms. Roth,
that she was the only woman for you?
460
00:25:39,006 --> 00:25:41,046
Protest. Relevance.
461
00:25:41,217 --> 00:25:42,217
Unrecognized.
462
00:25:43,011 --> 00:25:44,691
I guess I said that, yes.
463
00:25:44,847 --> 00:25:47,047
And less than a year into the marriage
485 00:24:43,960 --> 00:24:45,160
464
00:25:48,560 --> 00:25:50,280
Protest! Morality is irrelevant.
465
00:25:50,437 --> 00:25:51,517
Approved.
466
00:25:51,647 --> 00:25:53,207
Ms. Sugimoto, get to the point.
467
00:25:53,357 --> 00:25:56,117
My client made it clear,
that she wanted a family.
468
00:25:56,319 --> 00:25:57,519
- Is it correct?
- Yes.
469
00:25:57,654 --> 00:26:00,294
How interested
were you about to have a child?
470
00:26:00,490 --> 00:26:03,490
- Not much at first, but I...
- Did you see her when she was pregnant?
471
00:26:03,703 --> 00:26:05,543
Not much, she didn't want to.
472
00:26:05,705 --> 00:26:07,785
- Can you blame her?
- Protest!
473
00:26:09,543 --> 00:26:10,743
Relevance?
474
00:26:11,503 --> 00:26:14,143
Your Highness, my client's infidelity
is not relevant
475
00:26:14,340 --> 00:26:16,740
- for her parenting skills.
- Approved.
476
00:26:17,594 --> 00:26:18,914
And if I hear more from you,
499 00:25:14,480 --> 00:25:16,360
477
00:26:21,098 --> 00:26:22,098
Go ahead, lawyer.
478
00:26:22,225 --> 00:26:24,785
My colleague is right
in the interpretation of the law,
479
00:26:24,978 --> 00:26:27,538
but she didn't mention
second part of the Act.
480
00:26:27,731 --> 00:26:30,011
The person is the child's parent,
481
00:26:30,192 --> 00:26:32,392
unless the person
did not agree to it,
482
00:26:32,570 --> 00:26:34,970
or if the person changed their mind
483
00:26:35,157 --> 00:26:36,717
about being the child's parent.
484
00:26:36,867 --> 00:26:39,147
It was Ms. Roth,
there would be mother.
485
00:26:39,328 --> 00:26:41,848
She made all initial decisions
486
00:26:42,040 --> 00:26:43,760
and went through the pregnancy alone.
487
00:26:44,835 --> 00:26:46,315
Dr. Svensson, on the other hand,
488
00:26:46,462 --> 00:26:50,582
showed no interest
before she saw the child in the hospital. 512
489
00:26:53,387 --> 00:26:55,587
who can easily change their mind again.
490
00:26:56,932 --> 00:26:59,972
She is not a stable role model
and should not be in the child's life.
491
00:27:19,793 --> 00:27:21,913
Cecile, make me a copy.
492
00:27:22,087 --> 00:27:24,167
I copy them.
How many do you need?
493
00:27:24,340 --> 00:27:26,100
Three. Where is Cecile?
494
00:27:26,926 --> 00:27:27,926
He got fired.
495
00:27:28,720 --> 00:27:29,840
Daniel fired him.
496
00:27:34,143 --> 00:27:37,463
MARTINA, I WOULD LIKE TO TALK TO YOU.
497
00:27:39,650 --> 00:27:40,850
Did you fire Cecile?
498
00:27:41,944 --> 00:27:43,104
- Yes.
- Why?
499
00:27:43,238 --> 00:27:44,758
Because you asked me to fire one.
500
00:27:44,906 --> 00:27:46,226
Not Cecile.
501
00:27:47,117 --> 00:27:48,597
Stupid move, Danny.
502
00:27:48,744 --> 00:27:50,624
I'm tired of this!
503
00:27:50,788 --> 00:27:54,468
Nothing I do is good enough.
Not even when I do as you say. 528
504
00:27:56,253 --> 00:27:57,933
how disappointed you are in me.
505
00:27:58,089 --> 00:28:01,929
I'm good at my job, Dad.
Even if I'm not like you.
506
00:28:02,177 --> 00:28:03,337
You waffle.
507
00:28:03,470 --> 00:28:05,510
I know you think
Abby is a better lawyer…
508
00:28:06,223 --> 00:28:08,143
but she quit
while i stay
509
00:28:08,309 --> 00:28:12,349
so maybe you should show me
a little respect and gratitude,
510
00:28:13,106 --> 00:28:15,226
for must the company
keep the Svensson name...
511
00:28:16,986 --> 00:28:18,346
I am that Svensson.
512
00:28:32,755 --> 00:28:35,515
I feel like
Ingrid Bergman in Casablanca.
513
00:28:35,717 --> 00:28:37,157
"But what about us?"
514
00:28:37,302 --> 00:28:38,942
We will always have AA.
515
00:28:39,096 --> 00:28:41,856
It doesn't feel quite the same, does it?
541 00:27:31,600 --> 00:27:33,840
516
00:28:44,477 --> 00:28:45,677
No.
517
00:28:45,812 --> 00:28:47,612
It's for the best.
518
00:28:48,523 --> 00:28:51,323
I feel best with family,
when I'm at a distance.
519
00:28:51,527 --> 00:28:53,687
Like between Neptune and Earth.
520
00:28:55,282 --> 00:28:57,082
You are not taking the chair!
521
00:29:08,714 --> 00:29:10,514
I remember,
when I rented the place.
522
00:29:10,675 --> 00:29:12,075
I thought to myself:
523
00:29:12,969 --> 00:29:14,849
"They must carry me out in a coffin."
524
00:29:16,307 --> 00:29:18,387
It's just office space, Harry.
525
00:29:20,728 --> 00:29:22,248
It is an image.
526
00:29:25,734 --> 00:29:28,614
I'd rather
on retirement than moving.
527
00:29:28,821 --> 00:29:30,301
I do not believe that.
528
00:29:30,448 --> 00:29:31,848
You're just having a rough week.
529
00:29:32,576 --> 00:29:34,216
"Tough" is an understatement.
530
00:29:36,289 --> 00:29:38,769
The ingratitude of my childrengoes beyond my understanding.
531
00:29:40,460 --> 00:29:43,780
I have done more for them,
than they know
532
00:29:44,006 --> 00:29:47,046
but do I get so much as a thank you?
533
00:29:48,595 --> 00:29:49,955
They just complain...
534
00:29:51,724 --> 00:29:55,404
complains and says
I was a terrible father.
535
00:29:56,229 --> 00:29:58,349
That's what it's like to be a parent, Harry.
536
00:30:07,993 --> 00:30:10,433
Regarding child support
the amount will be based
537
00:30:10,621 --> 00:30:12,701
on state guidelines.
538
00:30:12,874 --> 00:30:15,114
Spousal support is set low.
539
00:30:16,044 --> 00:30:17,084
Sir. Bianchi,
540
00:30:17,212 --> 00:30:20,212
a year ago I awarded you
temporary custody
541
00:30:20,424 --> 00:30:21,824
for all the right reasons.
542
00:30:22,469 --> 00:30:24,869
Ms. Bianchi was not suitable as a mother,
543
00:30:25,055 --> 00:30:27,935
which was made clearin a very public way.
544
00:30:29,769 --> 00:30:33,089
But I have reviewed
the report of the Law Society,
545
00:30:33,315 --> 00:30:36,435
and I have seen Ms. Bianchi work
in my own court
546
00:30:37,486 --> 00:30:41,566
and must recognize your hard work
to get your life on track.
547
00:30:42,576 --> 00:30:44,896
Sir. Bianchi, you and your lawyer
548
00:30:45,079 --> 00:30:46,359
have exerted yourselves
549
00:30:46,497 --> 00:30:49,137
to portray Ms. Bianchi
as an unfit parent.
550
00:30:49,918 --> 00:30:52,398
They insisted
an assessment of parental suitability
551
00:30:52,588 --> 00:30:54,828
and opposed equal parental time
552
00:30:55,007 --> 00:30:57,287
and to indicate that a demanding job
553
00:30:57,468 --> 00:31:00,788
should mean less parenting time,
is an insult. 580
554
00:31:06,396 --> 00:31:09,996
I agree though
with Mr. Bianchi in one area.
555
00:31:10,234 --> 00:31:12,274
It is in the best interest of the children,
556
00:31:12,445 --> 00:31:13,925
that they stay in the family home.
557
00:31:14,072 --> 00:31:15,512
They have had enough instability.
558
00:31:16,575 --> 00:31:19,335
Therefore, I order a residence agreement.
559
00:31:20,496 --> 00:31:22,536
You take turns living in the family home
560
00:31:22,707 --> 00:31:24,947
- one week at a time.
- But...
561
00:31:25,126 --> 00:31:27,766
- How...
- No comment.
562
00:31:30,007 --> 00:31:31,007
Oh God.
563
00:31:36,849 --> 00:31:38,369
Thank you, Cordelia.
564
00:31:39,060 --> 00:31:40,820
- For everything.
- You are welcome.
565
00:31:40,979 --> 00:31:42,699
- Can I give you a hug?
- No.
566
00:31:43,815 --> 00:31:45,215
Good luck, Abigail.
567
00:31:45,359 --> 00:31:46,559
Harry will miss you.
568
00:32:05,091 --> 00:32:06,811
I am raising the offer to your sister.
596 00:30:49,080 --> 00:30:50,080
569
00:32:11,515 --> 00:32:14,235
You should know because…
570
00:32:14,435 --> 00:32:15,715
even though I am a senior partner,
571
00:32:15,853 --> 00:32:18,733
should i still notify you
about that kind of thing.
572
00:32:18,940 --> 00:32:21,940
I would rather have been there
in the initial discussions
573
00:32:22,152 --> 00:32:23,632
than to receive subsequent notification.
574
00:32:23,779 --> 00:32:24,779
Fair enough.
575
00:32:25,532 --> 00:32:29,452
But as a partner you must be able to see,
that your sister is precious.
576
00:32:37,379 --> 00:32:41,019
It's still not close
at George Handler's bidding,
577
00:32:41,259 --> 00:32:44,899
but you will get most of it
out of a commission agreement.
578
00:32:45,931 --> 00:32:47,971
My basic salary?
579
00:32:49,685 --> 00:32:52,485
I can't pay you
more than Daniel.
580
00:32:53,356 --> 00:32:54,716
Not officially.
581
00:32:56,527 --> 00:32:57,527
I'm listening.
610 00:31:36,680 --> 00:31:40,240
582
00:33:01,449 --> 00:33:04,289
They can go to a university
of your own choice.
583
00:33:07,039 --> 00:33:09,119
You should do that regardless,
you are their grandfather.
584
00:33:10,585 --> 00:33:12,425
Say you'll consider it.
585
00:33:14,548 --> 00:33:15,828
I'll consider it.
586
00:33:18,636 --> 00:33:20,236
Are you keeping the Bianchi name?
587
00:33:22,349 --> 00:33:24,029
I haven't thought about that.
588
00:33:26,354 --> 00:33:29,514
You can be the future of the company,
Abigail.
589
00:33:49,757 --> 00:33:52,397
Harry showed you
its best offer.
590
00:33:53,469 --> 00:33:56,589
But it must be far from it,
you profited from personal injury, right?
591
00:33:56,807 --> 00:33:58,767
Not even close.
592
00:33:58,934 --> 00:34:01,254
George Handler
have sent more information
593
00:34:01,437 --> 00:34:03,357
about the first case I have to work on.
623 00:32:39,840 --> 00:32:40,840
594
00:34:08,237 --> 00:34:10,957
Do you remember the guy
who had a heart attack on the street
595
00:34:11,157 --> 00:34:13,437
and received first aid
of a Good Samaritan?
596
00:34:13,618 --> 00:34:16,698
- Yes. She saved his life.
- He's suing her.
597
00:34:16,914 --> 00:34:17,794
No!
598
00:34:17,915 --> 00:34:20,755
To break one of his
ribs during first aid.
599
00:34:22,379 --> 00:34:24,019
Even creeps need lawyers.
600
00:34:24,173 --> 00:34:25,613
You have to bite the sour apple,
601
00:34:25,758 --> 00:34:27,598
as you have done
millions of times before.
602
00:34:27,760 --> 00:34:28,600
Specific.
603
00:34:28,720 --> 00:34:30,400
Or you can decline the offer.
604
00:34:30,555 --> 00:34:32,715
Your father's too.
605
00:34:32,891 --> 00:34:36,091
The week has taught you,
that other companies will come.
606
00:34:39,608 --> 00:34:41,928
Two with pistachio, please.
607
00:34:52,915 --> 00:34:53,835
Ms. Roth,
638 00:33:28,200 --> 00:33:32,440
608
00:34:58,463 --> 00:34:59,463
It broke me.
609
00:35:00,174 --> 00:35:01,854
I know the feeling.
610
00:35:02,009 --> 00:35:04,209
Protest.
Her feelings are irrelevant.
611
00:35:04,387 --> 00:35:06,387
Approved.
Ms. Bianchi, get to the point.
612
00:35:07,683 --> 00:35:09,723
What did you do when you discovered it?
613
00:35:11,145 --> 00:35:12,345
I asked Lucy to move.
614
00:35:14,065 --> 00:35:15,305
And when she contacted you…
615
00:35:15,942 --> 00:35:17,822
I said,
I didn't want to see her anymore.
616
00:35:18,654 --> 00:35:21,734
So when your lawyer said,
Dr. Svensson was not there
617
00:35:21,950 --> 00:35:25,510
during your pregnancy, respected
she just your wish right?
618
00:35:27,540 --> 00:35:28,980
I guess she did.
619
00:35:31,002 --> 00:35:33,442
I had just been
through a nasty divorce. 651
620
00:35:35,925 --> 00:35:38,605
Protest! Why tells
the lawyer about his privacy?
621
00:35:38,803 --> 00:35:40,163
I have a point.
622
00:35:40,305 --> 00:35:41,465
Get to the point!
623
00:35:42,641 --> 00:35:46,241
Our decisions were based
on anger and hurt feelings.
624
00:35:46,979 --> 00:35:48,779
Not what was best
for our children.
625
00:35:49,441 --> 00:35:52,641
And that is exactly what is happening here.
626
00:35:53,988 --> 00:35:55,748
Everyone has the right to change.
627
00:35:57,200 --> 00:35:58,560
Not just their opinions…
628
00:35:59,661 --> 00:36:00,661
but who they are.
629
00:36:01,079 --> 00:36:05,639
Dr. Svensson thought
it would be easier for everyone,
630
00:36:06,669 --> 00:36:08,149
if she started fresh.
631
00:36:09,506 --> 00:36:10,906
And it would be easier,
632
00:36:11,050 --> 00:36:13,890
because we all knowthat a family life is messy...
633
00:36:15,597 --> 00:36:16,597
complicated...
634
00:36:18,392 --> 00:36:19,872
and damn hard.
635
00:36:22,438 --> 00:36:25,038
She has realized that she wants the mess.
636
00:36:27,569 --> 00:36:29,649
She is committed to the child…
637
00:36:30,990 --> 00:36:32,910
and deserves to be
part of her life.
638
00:36:34,286 --> 00:36:35,486
Most important of all...
639
00:36:36,288 --> 00:36:42,168
the child deserves to be loved
and support from both parents.
640
00:36:43,338 --> 00:36:44,338
I do not have anymore.
641
00:36:56,395 --> 00:36:59,915
I have carefully considered
the arguments presented in the case,
642
00:37:00,150 --> 00:37:03,910
and I judge in favor of
defendant, Lucinda Svensson.
643
00:37:04,154 --> 00:37:05,594
Yes!
644
00:37:08,368 --> 00:37:10,328
She is the child's parent
with all rights
645
00:37:10,495 --> 00:37:12,655
and responsibilities that come with it.
646
00:37:12,831 --> 00:37:15,031
Her name mustthe birth certificate is added.
647
00:37:15,209 --> 00:37:18,649
Ms. Roth is the primary parent,
while the child is an infant.
648
00:37:18,880 --> 00:37:21,720
Dr. Svensson can come to visit
up to two hours a day.
649
00:37:21,926 --> 00:37:24,206
It must be difficult
to override one's own feelings
650
00:37:24,387 --> 00:37:25,627
against dr. Svensson.
651
00:37:25,763 --> 00:37:27,203
But having her in the child's life
652
00:37:27,349 --> 00:37:29,949
give her more
no less love.
653
00:37:35,525 --> 00:37:36,645
The case is hereby settled.
654
00:37:44,327 --> 00:37:47,247
- How did it go?
- I am officially Harmony's parent.
655
00:37:48,582 --> 00:37:50,062
I'm glad to hear that.
656
00:37:50,209 --> 00:37:52,009
It was Abby. She was amazing.
657
00:37:52,170 --> 00:37:54,450
Congratulations mother!
658
00:37:54,631 --> 00:37:56,151
Come into my office.
691 00:36:32,400 --> 00:36:35,520
659
00:38:10,108 --> 00:38:11,348
- Daniel.
- Yes?
660
00:38:12,319 --> 00:38:15,279
Just rehire Cecile.
Your sister stays.
661
00:38:15,489 --> 00:38:17,809
I'm sure,
our earnings over the next year
662
00:38:17,992 --> 00:38:21,192
will be larger than expected.
663
00:38:30,507 --> 00:38:32,147
Will you give me my job back?
664
00:38:32,301 --> 00:38:33,501
- Yes.
- Fantastic!
665
00:38:36,389 --> 00:38:39,549
I'll have to think about it.
666
00:38:41,145 --> 00:38:42,145
What do you want?
667
00:38:45,817 --> 00:38:46,817
A parking lot...
668
00:38:48,695 --> 00:38:49,855
and a pay rise.
669
00:38:49,989 --> 00:38:51,389
You can get the parking space.
670
00:38:51,532 --> 00:38:52,532
Sold!
671
00:38:59,291 --> 00:39:01,611
So you've heard that?
672
00:39:01,794 --> 00:39:02,794
Yup.
673
00:39:03,380 --> 00:39:05,620
We will be one big unhappy family.
674
00:39:08,719 --> 00:39:11,639
Not even a lukewarm congratulations?
708 00:37:38,320 --> 00:37:39,960
675
00:39:25,364 --> 00:39:28,324
Fantastic. Think you helped me
with getting a parking space.
676
00:39:28,534 --> 00:39:30,094
You managed that yourself.
677
00:39:30,245 --> 00:39:33,045
Shall we celebrate? I give.
We can go to Moxie's.
678
00:39:33,248 --> 00:39:36,928
I wanted to, but my boyfriend
and I have to shop for a chaise longue.
679
00:39:38,755 --> 00:39:40,635
- Okay.
- Do you want to come?
680
00:39:41,800 --> 00:39:43,160
No thanks.
681
00:39:43,761 --> 00:39:47,081
- Have a good weekend, Winston.
- Thanks. You're right, Cecil.
682
00:39:51,896 --> 00:39:52,896
Cecil!
683
00:39:54,899 --> 00:39:55,899
Nina?
684
00:39:56,985 --> 00:39:59,425
Did you get my postcard from Australia?
685
00:40:00,114 --> 00:40:01,114
Not yet.
686
00:40:02,825 --> 00:40:03,825
Then you don't know.
687
00:40:05,912 --> 00:40:08,672
Martina, sorry about yesterday.
688
00:40:09,875 --> 00:40:11,275
I crossed the line.
689
00:40:12,045 --> 00:40:13,085
You have a girlfriend,
724 00:38:34,320 --> 00:38:38,160
690
00:40:34,947 --> 00:40:36,987
Marina, I want to apologize...
691
00:40:49,547 --> 00:40:50,987
You two stay in the house.
692
00:40:52,134 --> 00:40:53,454
We live here in shifts.
693
00:40:53,594 --> 00:40:55,874
Dad lives here for a week,
and I live here for a week.
694
00:40:56,806 --> 00:40:58,326
You don't have to go back and forth anymore.
695
00:40:58,475 --> 00:40:59,835
It makes sense.
696
00:41:01,019 --> 00:41:03,139
Thank you, justice system,
697
00:41:03,314 --> 00:41:05,394
to put our needs first,
698
00:41:05,566 --> 00:41:08,726
since it's not us
there is blame in the trouble.
699
00:41:12,158 --> 00:41:14,358
Can I go back to
my medieval castle?
700
00:41:14,535 --> 00:41:16,255
The slaves are preparing a revolt.
701
00:41:17,330 --> 00:41:18,330
Of course.
702
00:41:31,848 --> 00:41:36,208
I'm trying to hijack the residency agreement.
703
00:41:38,647 --> 00:41:39,647
Me too.
704
00:41:41,651 --> 00:41:44,851
We'll take that another day.
705
00:41:51,913 --> 00:41:55,673
We had severalgood times than bad, right?
706
00:41:56,877 --> 00:41:58,197
We had amazing times.
707
00:42:01,258 --> 00:42:03,418
We made beautiful children together.
708
00:42:40,680 --> 00:42:41,680
Maggie?
709
00:42:43,183 --> 00:42:44,263
Is everything alright?
710
00:43:10,966 --> 00:43:13,406
Mother? I have a lot to tell!
711
00:43:13,594 --> 00:43:14,474
First you need to know
712
00:43:14,595 --> 00:43:16,915
that you get to see your grandchildren again,
713
00:43:17,098 --> 00:43:18,778
but I have to share the house with Frank,
714
00:43:18,933 --> 00:43:20,933
so it will only be
50 percent of the time…
715
00:43:21,103 --> 00:43:22,663
I'm sorry.
716
00:43:25,900 --> 00:43:27,020
Harry?
717
00:43:27,070 --> 00:43:31,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.