Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,444 --> 00:00:12,044
Morning at Gotham State Prison.
2
00:00:12,212 --> 00:00:16,115
And in the office of Warden Crichton,
an old foe is saying his farewell.
3
00:00:16,283 --> 00:00:20,448
Oh, thank you, Warden Crichton,
for all your kind words on my behalf.
4
00:00:20,621 --> 00:00:23,682
You've been on your best behavior
for several months now, Joker.
5
00:00:23,857 --> 00:00:26,156
Mr. Wayne and I felt
it should be rewarded.
6
00:00:26,326 --> 00:00:30,286
Yes, as chairman of the parole board, I've
given your case a great deal of scrutiny.
7
00:00:30,464 --> 00:00:33,127
I'm convinced that you've
mended your former ways.
8
00:00:33,300 --> 00:00:36,930
And so in keeping with our
liberal penological practices...
9
00:00:37,104 --> 00:00:39,539
we're releasing you
considerably ahead of time.
10
00:00:41,308 --> 00:00:45,871
Oh, well, it isn't silk, but it's
honestly made by my fellow inmates.
11
00:00:46,046 --> 00:00:49,073
I guess I'll have to get
used to civilian clothes.
12
00:00:49,249 --> 00:00:51,775
Bear with this, uh, $10 bill.
13
00:00:51,952 --> 00:00:54,547
We hope you will seek
a new life on the outside.
14
00:00:54,721 --> 00:00:58,158
One replete with good
citizenship and fine deeds.
15
00:00:58,325 --> 00:00:59,918
Ten dollars. Mm.
16
00:01:00,093 --> 00:01:02,858
I used to light my cigars
with $10 bills. Ha, ha.
17
00:01:03,030 --> 00:01:06,432
Oh, how about a cigar
to celebrate the occasion?
18
00:01:06,600 --> 00:01:09,126
Well, I don't mind if I do.
19
00:01:09,303 --> 00:01:12,137
No, thank you. I never
use tobacco in any form.
20
00:01:21,515 --> 00:01:24,041
Ha, ha. That's very good.
21
00:01:24,217 --> 00:01:28,177
Ha-ha-ha. You know, I sort
of expected it to explode.
22
00:01:28,689 --> 00:01:29,918
Explode?
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,889
Oh, you must have me confused
with somebody else, warden.
24
00:01:33,060 --> 00:01:35,586
I'm a reformed man. Ha-ha-ha!
25
00:01:35,762 --> 00:01:37,890
Well, nice seeing you again.
26
00:01:41,068 --> 00:01:43,560
Toodle-oo. Ha-ha-ha!
27
00:01:44,404 --> 00:01:48,136
Well, I wonder who's picking him
up for the drive back to Gotham City.
28
00:01:48,308 --> 00:01:50,243
Let's take a look.
29
00:02:18,905 --> 00:02:20,396
You want a lift, big boy?
30
00:02:20,574 --> 00:02:24,011
Make it look good, Catwoman. Pull
a gun on me, the way we planned.
31
00:02:24,177 --> 00:02:26,146
They're probably watching us.
32
00:02:26,813 --> 00:02:29,977
Get in this car, or I'll blow
whatever little brains you have out.
33
00:02:32,419 --> 00:02:34,081
She's kidnapping me.
34
00:02:34,254 --> 00:02:36,052
Honest.
35
00:02:53,974 --> 00:02:56,205
Kidnapped? By Catwoman?
36
00:02:56,376 --> 00:02:58,436
Well, he's barely out of prison.
37
00:02:58,612 --> 00:03:01,980
- I'd better call Commissioner Gordon.
- I'll take care of that, warden.
38
00:03:02,149 --> 00:03:04,846
Get your men after them
before they get too far away.
39
00:03:05,018 --> 00:03:07,044
Good idea.
40
00:03:16,363 --> 00:03:17,592
Stately Wayne Manor.
41
00:03:17,764 --> 00:03:20,199
Alfred, plug me into the
Batphone and stand by.
42
00:03:20,367 --> 00:03:22,461
Consider it done, sir.
43
00:03:33,213 --> 00:03:36,377
I think I'd better take a rain
check on that luncheon date.
44
00:03:36,550 --> 00:03:38,314
Mm-hm.
45
00:03:48,729 --> 00:03:49,822
Yes, commissioner.
46
00:03:49,996 --> 00:03:53,125
You're calling to tell me that
Catwoman kidnapped Joker?
47
00:03:53,300 --> 00:03:56,566
I might have realized you'd be
on top of the situation, Batman.
48
00:03:56,737 --> 00:03:58,899
Seems I'm always the
last to know anything.
49
00:03:59,072 --> 00:04:00,973
We'll be right there.
50
00:04:01,675 --> 00:04:03,701
You leaving, Mr. Wayne?
51
00:04:03,877 --> 00:04:07,837
In light of the day's happenings, I'm gonna
forgo my usual inspection of the prison.
52
00:04:08,014 --> 00:04:11,143
- Any luck?
- Well, I've, uh, set up roadblocks...
53
00:04:11,318 --> 00:04:14,447
at all the major highway points
leading back to Gotham City.
54
00:04:14,621 --> 00:04:16,852
It's a slim chance,
but our only hope.
55
00:04:17,023 --> 00:04:20,152
With Joker in the feline
clutches of Catwoman...
56
00:04:20,327 --> 00:04:23,354
who knows what all
of us may be facing?
57
00:05:38,038 --> 00:05:40,064
And at the Sleazy Hotel...
58
00:05:40,240 --> 00:05:44,769
a sleazy hotel across the
street from police headquarters...
59
00:05:46,947 --> 00:05:49,746
Oh, thanks for my
old suit, Catwoman.
60
00:05:49,916 --> 00:05:52,579
I felt out of place in this one.
61
00:05:52,752 --> 00:05:54,414
You looked out of place, Joker.
62
00:05:54,588 --> 00:05:57,148
But now you're back to
your handsome self again.
63
00:05:57,324 --> 00:05:59,589
Yes. Ha-ha-ha.
64
00:05:59,860 --> 00:06:01,192
What are you doing?
65
00:06:01,361 --> 00:06:06,959
The telescopic lens on this Catgun
affords me a fine and magnified view...
66
00:06:07,133 --> 00:06:08,795
of Commissioner
Gordon's office...
67
00:06:08,969 --> 00:06:11,461
- right across the street.
- Oh!
68
00:06:12,639 --> 00:06:15,404
Oh, so it does, so it does.
69
00:06:15,575 --> 00:06:17,703
And unless my youthful
eyes are deceiving me...
70
00:06:17,878 --> 00:06:21,042
that looks like the Dynamic
Dimwits in that office.
71
00:06:21,214 --> 00:06:23,479
You're going to kill them?
I hope, I hope, I hope.
72
00:06:23,650 --> 00:06:24,777
No, Joker.
73
00:06:24,951 --> 00:06:31,516
Just going to send Batman the first
of several little tokens of my affection.
74
00:06:31,691 --> 00:06:33,751
- The first?
- Yes.
75
00:06:33,927 --> 00:06:36,089
He's as evilly clever as we.
76
00:06:36,263 --> 00:06:39,995
He'll no doubt figure out
where my memento came from...
77
00:06:40,166 --> 00:06:42,726
and will pay a call
on this hotel room.
78
00:06:42,903 --> 00:06:45,737
- Oh, we better be gone.
- We will.
79
00:06:45,906 --> 00:06:50,139
But I'll leave a second token
of my devotion in our place.
80
00:06:53,580 --> 00:06:56,516
Yes, we have our work
cut out for us, all right.
81
00:06:56,950 --> 00:06:58,680
I should say we do.
82
00:06:58,852 --> 00:07:02,448
Anytime two arch-criminals get together,
Gotham City, and perhaps the world...
83
00:07:02,622 --> 00:07:04,386
is in for enormous difficulty.
84
00:07:04,557 --> 00:07:05,889
But Catwoman kidnapped Joker.
85
00:07:06,059 --> 00:07:09,496
Maybe the fellow sincerely
wants to go straight.
86
00:07:14,567 --> 00:07:17,503
Mother Machree,
we're under attack.
87
00:07:25,645 --> 00:07:27,443
No, hold your
fire, Chief O'Hara.
88
00:07:27,614 --> 00:07:30,049
We're not sure which
direction that bullet came from.
89
00:07:30,216 --> 00:07:33,050
- Innocent people might be hurt.
- Yes.
90
00:08:03,049 --> 00:08:05,109
It appears to be a
message of some sort.
91
00:08:05,285 --> 00:08:06,651
Holy special delivery.
92
00:08:06,820 --> 00:08:09,221
"This one was just
a warning, Batman.
93
00:08:09,389 --> 00:08:11,688
The next one will be
between your eyelids"
94
00:08:11,858 --> 00:08:12,951
Any signature?
95
00:08:13,126 --> 00:08:14,822
"Signed, a well-wisher."
96
00:08:14,995 --> 00:08:19,126
Well, it seems like somebody's
interested in your welfare.
97
00:08:20,333 --> 00:08:21,631
You stay put.
98
00:08:21,801 --> 00:08:24,566
We'll Batcreep to the window.
99
00:08:33,513 --> 00:08:35,209
Somebody lose a contact lens?
100
00:08:35,382 --> 00:08:37,351
Get down, Barbara.
101
00:08:42,555 --> 00:08:46,424
It must have come from the
Hotel Sleazy across the street.
102
00:08:46,793 --> 00:08:49,888
Judging from the
trajectory and the angle...
103
00:08:50,063 --> 00:08:53,693
and figuring the wind at six
knots per hour, north by northeast...
104
00:08:53,867 --> 00:08:56,336
as per this morning's
weather report...
105
00:08:56,503 --> 00:08:59,996
X times six squared, over...
106
00:09:04,077 --> 00:09:05,443
Yes.
107
00:09:05,612 --> 00:09:08,514
You see, it came from
that room on that floor.
108
00:09:14,320 --> 00:09:17,449
There doesn't seem to be anyone
here. Are you sure this is the room?
109
00:09:17,624 --> 00:09:21,459
Positive. That's the suit Joker wore
when he was released from prison.
110
00:09:39,813 --> 00:09:41,111
Mm.
111
00:09:41,681 --> 00:09:43,013
Mm-hm.
112
00:09:43,750 --> 00:09:45,116
Mm!
113
00:09:45,852 --> 00:09:47,753
No fingerprints.
114
00:09:49,022 --> 00:09:54,222
But judging from the familiar scent of Cat
Lily perfume, which is Catwoman's trademark...
115
00:09:54,394 --> 00:09:56,386
and that suit over there...
116
00:09:56,563 --> 00:09:59,556
I would assume that they
were both in this room...
117
00:09:59,732 --> 00:10:02,566
not less than three minutes ago.
118
00:10:02,802 --> 00:10:03,963
Find anything?
119
00:10:04,137 --> 00:10:06,038
That scrap of
paper. Nothing more.
120
00:10:10,443 --> 00:10:12,036
Batgirl, what are
you doing here?
121
00:10:12,212 --> 00:10:16,115
Just thought I might be able
to lend a glove, so to speak.
122
00:10:16,282 --> 00:10:19,116
You constantly amaze me. I
can't figure out how you manage...
123
00:10:19,285 --> 00:10:22,016
to stay on top of a caper
as quickly as we do.
124
00:10:22,188 --> 00:10:25,056
Tea leaves, stars,
crystal-gazing...
125
00:10:25,225 --> 00:10:28,252
all part of a woman
crime-fighter's arsenal, Batman.
126
00:10:28,428 --> 00:10:29,452
Any clues?
127
00:10:29,629 --> 00:10:32,861
Enough to tell us know we're
dealing with both Catwoman and Joker.
128
00:10:33,032 --> 00:10:34,398
How can I help?
129
00:10:34,567 --> 00:10:38,265
Until we find something
more tangible, you can't.
130
00:10:38,805 --> 00:10:40,933
Well, then it's
hello and goodbye.
131
00:10:41,107 --> 00:10:43,076
At least for now.
132
00:10:43,810 --> 00:10:46,109
At least for now.
133
00:10:47,547 --> 00:10:50,483
That scrap of paper,
Batman, it's gone.
134
00:10:50,850 --> 00:10:54,480
Yes, Batgirl slipped it into her belt
when she thought I wasn't looking.
135
00:10:54,654 --> 00:10:58,147
- You think she's trying to double-cross us?
- No, but she's a woman, Robin...
136
00:10:58,324 --> 00:11:02,352
with a woman's inborn
desire to outsmart men.
137
00:11:02,962 --> 00:11:07,491
Tea leaves,
crystal-gazing, stars.
138
00:11:09,068 --> 00:11:11,936
I wonder what she'll
come up with next.
139
00:11:12,105 --> 00:11:14,597
Whoa. Woo, ha-ha-ha!
140
00:11:19,479 --> 00:11:21,778
- You like it, Joker?
- It's me.
141
00:11:21,948 --> 00:11:23,712
It's like I never left home.
142
00:11:23,883 --> 00:11:27,320
Oh, you certainly have
an eye for decoration.
143
00:11:27,487 --> 00:11:30,787
Now it's time to
meet my cat's paws.
144
00:11:30,957 --> 00:11:33,426
Front and center, henchmen.
145
00:11:36,396 --> 00:11:37,955
This is Giggler.
146
00:11:38,565 --> 00:11:41,433
Oh, it's sure gonna be nice
working with you, Joker. Heh, heh.
147
00:11:41,601 --> 00:11:43,433
Oh, ha-ha-ha, yes.
148
00:11:43,603 --> 00:11:46,437
- This is Laugher.
- Ha-ha-ha!
149
00:11:46,606 --> 00:11:50,338
I've always wanted to work with you, Joker.
It's the realization of my boyhood dream.
150
00:11:52,045 --> 00:11:55,413
Well, thanks,
fellas. Keep smiling.
151
00:11:55,582 --> 00:11:57,448
They're good men, Joker.
152
00:11:57,617 --> 00:12:02,317
Perfect aides-de-camp for our
evil crime spree, don't you think?
153
00:12:02,488 --> 00:12:05,856
Oh, perfect, Catwoman. Ha-ha-ha.
154
00:12:06,025 --> 00:12:08,824
Oh, and speaking
of evil crime sprees...
155
00:12:08,995 --> 00:12:11,760
Shall I catalog
it for you, Joker?
156
00:12:11,931 --> 00:12:15,459
- Categorically, Catwoman.
- Ha, ha.
157
00:12:15,835 --> 00:12:19,738
Then cast your eyes on this.
158
00:12:19,906 --> 00:12:21,704
- A poem?
- Yes.
159
00:12:21,874 --> 00:12:26,505
Handwritten over 200 years ago
during the French and Indian War.
160
00:12:26,679 --> 00:12:29,911
I purloined it from the library.
161
00:12:30,083 --> 00:12:33,747
It was written by Garçon
Maltese, the famous crook...
162
00:12:33,920 --> 00:12:38,585
and it's a clue to 1 million
pounds of gunpowder he stole...
163
00:12:38,758 --> 00:12:42,092
and hid someplace in the
environs of Gotham City.
164
00:12:42,262 --> 00:12:44,094
Oh, now you're talking.
165
00:12:44,264 --> 00:12:46,460
One million of
anything is a lot.
166
00:12:46,633 --> 00:12:48,693
We're going to find
that gunpowder...
167
00:12:48,868 --> 00:12:51,895
and blow a hole in the
federal depository building...
168
00:12:52,071 --> 00:12:53,699
you can drive a truck through.
169
00:12:53,873 --> 00:12:57,674
Then drive a truck
through and loot the place.
170
00:12:57,844 --> 00:13:01,042
Oh, why don't we just
heist a bunch of dynamite?
171
00:13:01,214 --> 00:13:04,082
Far too simple, Joker.
172
00:13:04,250 --> 00:13:08,051
And not half as much fun
as being devilishly clever.
173
00:13:08,221 --> 00:13:11,851
- Oh.
- After all, we're not common thieves.
174
00:13:12,025 --> 00:13:14,790
- No. Ha-ha-ha.
- Listen.
175
00:13:14,961 --> 00:13:20,195
Gunpowder is what you shall find
Should you have a most logical mind
176
00:13:20,366 --> 00:13:23,336
In riches you'll wallow
If you carefully follow
177
00:13:23,503 --> 00:13:26,940
The clues I have
herein consigned
178
00:13:27,106 --> 00:13:29,598
His iambic
pentameter is a bit off.
179
00:13:29,776 --> 00:13:32,575
- What he should have said was...
- Now, listen.
180
00:13:33,046 --> 00:13:38,314
My old nightshirt will do for a start
In its hem is a clue that's a chart
181
00:13:38,651 --> 00:13:43,055
Then from there find
my crib On its side is a fib
182
00:13:43,222 --> 00:13:47,387
And my powder is
yours, if you're smart
183
00:13:47,560 --> 00:13:50,325
Oh, your voice has
a nice lilt, Catwoman.
184
00:13:50,496 --> 00:13:52,590
But just what
does all that mean?
185
00:13:52,765 --> 00:13:56,725
I've located the
nightshirt and the crib.
186
00:13:56,903 --> 00:14:02,570
Now our next move is to
purloin and if possible...
187
00:14:02,742 --> 00:14:06,110
permanently purge
Batman, Batgirl...
188
00:14:06,512 --> 00:14:09,914
and Robin, the Boy Wonder.
189
00:14:10,083 --> 00:14:11,574
Do they know about that poem?
190
00:14:11,751 --> 00:14:13,811
If they don't, they should.
191
00:14:13,986 --> 00:14:15,284
Shortly.
192
00:14:15,455 --> 00:14:17,617
The missing corner
of this parchment...
193
00:14:17,790 --> 00:14:22,455
was intentionally left in that
fleabag of a hotel room. Ha, ha.
194
00:14:22,929 --> 00:14:28,800
Meanwhile back in her guise as Barbara
Gordon, the mild-mannered librarian...
195
00:14:33,806 --> 00:14:36,002
The document she
wants is missing...
196
00:14:36,309 --> 00:14:41,213
but the Gotham City Library
makes microcopies of everything.
197
00:15:01,634 --> 00:15:04,069
- I'll take it, Alfred.
- Right, sir.
198
00:15:04,670 --> 00:15:08,004
- Yes, commissioner?
- Batman, this is Batgirl.
199
00:15:08,374 --> 00:15:10,673
Batgirl on Commissioner
Gordon's red phone?
200
00:15:11,944 --> 00:15:14,209
Just as there are
secrets in crime-fighting...
201
00:15:14,380 --> 00:15:16,872
so should every
crime-fighter be allowed his...
202
00:15:17,283 --> 00:15:19,980
- or her secret.
- Agreed.
203
00:15:20,453 --> 00:15:24,151
I've come up on something that may
help in your search for Catwoman and Joker.
204
00:15:24,323 --> 00:15:26,258
Crystal-gazing again, Batgirl?
205
00:15:26,426 --> 00:15:28,190
This time I used cards.
206
00:15:28,361 --> 00:15:31,229
Meet me immediately at the
apartment of Little Louie Groovy...
207
00:15:31,397 --> 00:15:33,730
- 27 Disc Drive.
- Little Louie Groovy...
208
00:15:33,900 --> 00:15:37,564
the teenage tycoon who's never
missed producing a million-seller record?
209
00:15:37,737 --> 00:15:41,640
- Gosh, Bruce, I've always wanted to meet him.
- We'll be right there.
210
00:15:44,110 --> 00:15:45,908
To the Batpoles.
211
00:16:08,434 --> 00:16:10,699
Shortly, in the groovy
pad of Little Louie...
212
00:16:10,870 --> 00:16:13,271
the young tycoon of
the recording business...
213
00:16:13,439 --> 00:16:16,375
Who you recording tonight? You
never tell me anything anymore.
214
00:16:16,542 --> 00:16:19,478
A new group I just discovered
about 20 minutes ago.
215
00:16:19,645 --> 00:16:21,841
Called the Gotham
Boulevard Off-Ramp.
216
00:16:22,014 --> 00:16:25,246
They'll have the number one record
in the country a week from Tuesday.
217
00:16:25,418 --> 00:16:29,150
Look, I gotta make my money fast. Another
couple of years, I'll be in my mid-20s.
218
00:16:29,322 --> 00:16:32,292
Too old for the music
business, over the hill.
219
00:16:32,558 --> 00:16:34,049
Heh.
220
00:16:34,227 --> 00:16:35,991
It's no wonder I'm insecure.
221
00:16:37,096 --> 00:16:39,497
- Okay, split.
- Ooh. Ooh!
222
00:16:39,665 --> 00:16:42,066
What a client I got.
223
00:17:24,877 --> 00:17:28,041
Little Louie, you've
just slipped the groove.
224
00:17:28,214 --> 00:17:29,739
Who's that?
225
00:17:34,320 --> 00:17:36,812
Look, if you're here to rob
me, I ought to warn you...
226
00:17:36,989 --> 00:17:39,390
that I'm a karate expert
and I can hurt you.
227
00:17:39,559 --> 00:17:40,652
So stay back.
228
00:17:41,494 --> 00:17:42,894
Hyah!
229
00:17:43,062 --> 00:17:45,725
Karate isn't effective unless
accompanied by yelling.
230
00:17:45,898 --> 00:17:50,199
Let him howl until he sprains
a vocal cord, then get him.
231
00:18:05,985 --> 00:18:07,647
I can't yell anymore.
232
00:18:07,820 --> 00:18:09,516
I'm done for.
233
00:18:15,995 --> 00:18:18,863
All right, boys. Now.
234
00:18:33,212 --> 00:18:35,943
Hoo, hoo! Oh, I have to
give you credit, Catwoman.
235
00:18:36,115 --> 00:18:38,846
I expected this place to be a
shambles because of a fight.
236
00:18:40,152 --> 00:18:41,586
As it may yet be, Joker.
237
00:18:41,754 --> 00:18:44,053
So, Batman, you found us.
238
00:18:44,223 --> 00:18:46,419
As you perhaps
planned, Catwoman.
239
00:18:46,592 --> 00:18:49,960
The mere thought of pulling a
caper without your masked meddling...
240
00:18:50,129 --> 00:18:52,257
would be most perturbing to me.
241
00:18:52,431 --> 00:18:56,163
Found us you have,
and get you we will.
242
00:18:56,335 --> 00:18:57,462
Get them, boys.
243
00:19:08,447 --> 00:19:09,779
My first royalty check.
244
00:19:39,245 --> 00:19:41,805
No, no, that's
$4000. Please, don't.
245
00:19:59,298 --> 00:20:01,426
Oh, no, no. Please, please.
246
00:20:09,608 --> 00:20:14,637
You guys ruined my apartment. It'll cost
over $11,000 to replace all the goodies.
247
00:20:14,814 --> 00:20:17,682
Never fear, Mr. Groovy,
full restitution will be made.
248
00:20:17,850 --> 00:20:22,720
Even if it takes Catwoman and Joker the
rest of their natural lives to pay it off.
249
00:20:23,155 --> 00:20:27,650
I can't understand why you went to
all that trouble to steal a nightshirt.
250
00:20:27,827 --> 00:20:29,267
He doesn't know
about the gunpowder.
251
00:20:29,428 --> 00:20:31,693
- Give him a catchy story.
- Oh...
252
00:20:31,964 --> 00:20:36,664
Well, it was all Catwoman's fault, fellas.
If you recall, it was she who kidnapped me.
253
00:20:36,836 --> 00:20:38,270
You cat fink.
254
00:20:38,437 --> 00:20:40,599
She told me that Louie
Groovy was a hip cat...
255
00:20:40,773 --> 00:20:43,470
and that it might be fun if
we stole the cat's pajamas.
256
00:20:43,642 --> 00:20:46,544
Well, you know how I
am about practical jokes.
257
00:20:46,712 --> 00:20:48,237
I couldn't resist it.
258
00:20:48,414 --> 00:20:50,883
You must have flipped
your raspberry, Joker.
259
00:20:51,050 --> 00:20:53,542
How could you allow anyone to
talk you into something stupid?
260
00:20:53,719 --> 00:20:56,553
Agreed. You're absolutely
and positively right.
261
00:20:56,722 --> 00:20:58,953
Oh, I made a dreadful mistake.
262
00:20:59,125 --> 00:21:01,526
Oh, let bygones be bygones.
263
00:21:01,694 --> 00:21:05,062
I'd like to shake hands with
both of you. Can't we be friends?
264
00:21:05,564 --> 00:21:07,931
I'd rather shake hands
with a spitting cobra.
265
00:21:08,100 --> 00:21:09,693
You're being cynical, Robin.
266
00:21:09,869 --> 00:21:14,136
"To err is human,
to forgive divine."
267
00:21:14,306 --> 00:21:17,470
Perhaps he has repented.
268
00:21:17,877 --> 00:21:22,212
I think the poor fellow
should have a fighting chance.
269
00:21:22,381 --> 00:21:24,179
I'll shake your hand, Joker.
270
00:21:24,350 --> 00:21:27,650
Oh, okay, I'll shake
your hand too.
271
00:21:32,024 --> 00:21:35,620
- Another practical joke, Joker?
- Not exactly, Batman.
272
00:21:36,228 --> 00:21:39,027
No, it's my lethal Joker-buzzer.
273
00:21:39,198 --> 00:21:41,929
One by one, your five
senses will leave you...
274
00:21:42,101 --> 00:21:46,664
then your lungs will collapse, and
shortly you'll be kaput, finis, defunct.
275
00:21:46,839 --> 00:21:51,072
Ha-ha-ha. Sorry we can't
stay for the big finish, Batman...
276
00:21:51,243 --> 00:21:54,008
but I'll always treasure
the memory of this moment.
277
00:21:56,282 --> 00:21:58,308
Let's go.
278
00:22:17,036 --> 00:22:20,097
Three beats a
minute, not too good.
279
00:22:36,689 --> 00:22:38,317
What took you so long, Batgirl?
280
00:22:38,490 --> 00:22:41,358
Rush hour traffic. Plus all
the lights were against me.
281
00:22:41,527 --> 00:22:43,621
You wouldn't want me
to speed, would you?
282
00:22:43,796 --> 00:22:46,129
Your good driving habits
almost cost us our lives.
283
00:22:46,298 --> 00:22:47,994
Rules are rules, Robin.
284
00:22:48,167 --> 00:22:50,932
But you do have a point.
285
00:22:54,173 --> 00:22:57,143
How did you know that Catwoman
and Joker would be here?
286
00:22:57,309 --> 00:22:59,938
It's all written in a poem
they have in their possession.
287
00:23:00,112 --> 00:23:03,844
The nightshirt they stole and cradle are
clues to an enormous cache of gunpowder.
288
00:23:04,016 --> 00:23:06,713
- Where is the cradle?
- In the possession of Karnaby Katz...
289
00:23:06,886 --> 00:23:09,515
devil-may-care men's clothing
designer from Londinium.
290
00:23:09,688 --> 00:23:11,418
Here, drink this.
291
00:23:11,590 --> 00:23:14,958
Water? Champagne.
292
00:23:21,767 --> 00:23:23,326
Over here.
293
00:23:25,671 --> 00:23:28,505
Oh, my head.
294
00:23:30,042 --> 00:23:31,874
- We're too late.
- What happened, Mr. Katz?
295
00:23:33,545 --> 00:23:39,883
The 17-year locusts have
descended upon me, governor.
296
00:23:41,220 --> 00:23:44,987
But they didn't touch the
safe or my wife's jewels...
297
00:23:45,157 --> 00:23:49,117
or my collection of comic books
or anything valuable like that.
298
00:23:49,295 --> 00:23:54,927
All they took was a little cradle
that I picked up at an antique store.
299
00:23:55,100 --> 00:23:57,194
Why do you
suppose they did that?
300
00:23:57,369 --> 00:23:59,065
That is the question.
301
00:23:59,238 --> 00:24:00,763
How long ago did they leave?
302
00:24:00,940 --> 00:24:02,909
Seconds before you walked in.
303
00:24:03,075 --> 00:24:05,408
I thought you might have
met them on their way out.
304
00:24:06,211 --> 00:24:09,409
Do you have any idea where
the gunpowder might be, Batgirl...
305
00:24:09,581 --> 00:24:11,914
or why they might it?
306
00:24:12,318 --> 00:24:15,720
The poem would've led us to the
clues, and without the clues, we're lost.
307
00:24:16,388 --> 00:24:19,119
We can just wait and see
what their next move is.
308
00:24:19,291 --> 00:24:22,284
Where could they have
disappeared to so quickly?
309
00:24:23,529 --> 00:24:26,897
Closer than you think. Just
outside waiting to ambush you.
310
00:24:27,066 --> 00:24:32,027
Will Joker and Catwoman make good
their perfidious plan to steal millions?
311
00:24:32,204 --> 00:24:35,333
For the answer to these and
other cataclysmic questions...
312
00:24:35,507 --> 00:24:38,067
watch the next episode.25476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.