Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,974 --> 00:00:08,376
THERE! RIGHT THERE!
2
00:00:08,409 --> 00:00:09,610
THAT'S WHERE
THEY'RE PUTTING IT.
3
00:00:09,643 --> 00:00:11,445
UNBELIEVABLE!
4
00:00:11,479 --> 00:00:14,648
I KNOW. HOW DARE THEY
ATTACH THE NEW WING
OF THE MUSEUM
5
00:00:14,682 --> 00:00:18,086
ONTO THE REST
OF THE MUSEUM?
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,153
IT'S GONNA BLOCK MY VIEW.
7
00:00:19,187 --> 00:00:22,723
IT IS LITERALLY GOING TO CAST
A SHADOW ON MY OFFICE.
8
00:00:22,756 --> 00:00:28,662
AS OPPOSED TO FIGURATIVELY
CASTING A SHADOW?
9
00:00:28,696 --> 00:00:31,699
YES, JERK, AS OPPOSED
TO FIGURATIVELY.
10
00:00:31,732 --> 00:00:33,934
NO. I DON'T THINK YOU
SEE WHAT I'M SAYING.
11
00:00:33,967 --> 00:00:36,604
YOU SEE, THE SHADOW IS,
OF COURSE,
LITERAL, UNLESS--
12
00:00:36,637 --> 00:00:40,341
UNLESS IT WAS DONATED BY
MY SISTER RENATA ALBRIGHT.
13
00:00:40,374 --> 00:00:41,575
YOUR SISTER?
14
00:00:41,609 --> 00:00:42,376
LITERALLY?
15
00:00:42,410 --> 00:00:44,678
YOU NEVER TOLD ME
YOU HAD A SISTER.
16
00:00:44,712 --> 00:00:46,680
WELL, I DON'T LIKE
TO TALK ABOUT HER
17
00:00:46,714 --> 00:00:49,617
ONLY BECAUSE IT
REMINDS ME OF HER.
18
00:00:49,650 --> 00:00:51,719
THE MINUTE SHE WAS BORN,
MY LIFE CHANGED.
19
00:00:51,752 --> 00:00:53,020
SHE WAS SHOWERED
WITH ATTENTION.
20
00:00:53,053 --> 00:00:55,623
SHE WAS GIVEN EVERYTHING.
SHE WAS SUPPORTED ENDLESSLY.
21
00:00:55,656 --> 00:00:58,759
AND I HAD TO STAND BY
AND RINSE OUT HER THINGS.
22
00:00:58,792 --> 00:01:00,361
WOW...
23
00:01:00,394 --> 00:01:03,397
SO YOU'RE
THE GOOD SISTER?
24
00:01:06,434 --> 00:01:08,969
DOESN'T THE FIRSTBORN
KIND OF PAVE THE WAY?
25
00:01:09,002 --> 00:01:10,404
I'M SURE SHE'S GRATEFUL.
26
00:01:10,438 --> 00:01:11,939
GRATEFUL?
27
00:01:11,972 --> 00:01:13,441
SHE'S THE SMART SISTER,
28
00:01:13,474 --> 00:01:16,310
THE SUCCESSFUL SISTER,
THE PRETTY SISTER.
29
00:01:16,344 --> 00:01:19,147
AND EVERY SECOND SHE HAS,
SHE CRAMS IT DOWN MY THROAT.
30
00:01:19,180 --> 00:01:21,715
SHE IS EVIL!
31
00:01:21,749 --> 00:01:23,717
MARYBARRY.
32
00:01:29,190 --> 00:01:30,558
SPEAK OF THE DEVIL!
33
00:01:30,591 --> 00:01:31,759
LITERALLY.
34
00:02:13,401 --> 00:02:14,568
KIR ROYALE FOR ME.
35
00:02:14,602 --> 00:02:16,237
ME, TOO.
36
00:02:16,270 --> 00:02:19,907
MARY, WOULD YOU LIKE
A CARAFE OF ANYTHING?
37
00:02:22,476 --> 00:02:25,346
I DRANK AT HOME.
THANK YOU.
38
00:02:26,013 --> 00:02:27,748
SO, HAVE YOU MARRIED AGAIN,
39
00:02:27,781 --> 00:02:31,885
OR DO YOU NOT WANT
TO DISCUSS BUSINESS?
40
00:02:31,919 --> 00:02:36,089
OH, NOW, NOW, MARY,
I TRAVELED ALL THIS WAY
41
00:02:36,123 --> 00:02:38,492
TO HELP YOUR LITTLE
SCHOOL'S ART ROOM.
42
00:02:38,526 --> 00:02:41,128
WHY CAN'T YOU JUST SAY
THANK YOU?
43
00:02:41,161 --> 00:02:44,232
BECAUSE IT WAS AN ACT
OF HOSTILITY DESIGNED
TO HUMILIATE ME.
44
00:02:44,265 --> 00:02:47,935
AND TO SHOWCASE HOLLAND'S
PREMIER ARCHITECT.
45
00:02:47,968 --> 00:02:49,903
FLIM VANDERKOOS.
46
00:02:49,937 --> 00:02:51,972
YOU ARE SO AFFECTED.
47
00:02:52,005 --> 00:02:52,806
CULTURED.
48
00:02:52,840 --> 00:02:53,507
PRETENTIOUS.
49
00:02:53,541 --> 00:02:55,343
WORLDLY.
FACE-LIFTED.
50
00:02:55,376 --> 00:02:57,077
30.
I HATE YOU!
51
00:02:57,110 --> 00:03:00,548
I LOVE ME!
52
00:03:00,581 --> 00:03:03,551
UH, WE'RE GONNA REGROUP
AND COME BACK WITH
A REAL ZINGER.
53
00:03:03,584 --> 00:03:04,818
WELL, WELL, WELL.
54
00:03:04,852 --> 00:03:07,187
AREN'T YOU THE LOYAL
BOYFRIEND?
55
00:03:07,221 --> 00:03:10,958
HMM, I GUESS THAT'S
SOMETHING MARY HAS
THAT I DON'T.
56
00:03:10,991 --> 00:03:12,593
OH, I'M LOYAL.
57
00:03:12,626 --> 00:03:14,728
FIERCELY LOYAL.
58
00:03:14,762 --> 00:03:15,863
AND QUITE CUTE.
59
00:03:15,896 --> 00:03:17,565
[LAUGHS]
60
00:03:19,967 --> 00:03:21,034
HEY, LADY!
61
00:03:21,068 --> 00:03:22,836
LADY!
62
00:03:22,870 --> 00:03:24,672
YOU'RE PAYING
FOR THIS WHOLE THING?
63
00:03:24,705 --> 00:03:27,808
MAN, YOU MUST MAKE
A BUTT-LOAD OF MONEY
AT YOUR JOB.
64
00:03:27,841 --> 00:03:30,544
IF YOU CAN AFFORD
A WHOLE NEW MUSEUM,
65
00:03:30,578 --> 00:03:32,380
WHAT KIND OF JOB
IS THAT, I WONDER.
66
00:03:32,413 --> 00:03:33,947
I'M A PHILANTHROPIST.
67
00:03:33,981 --> 00:03:36,717
I GIVE TO WORTHY CAUSES.
68
00:03:36,750 --> 00:03:39,253
OK, LET ME GET
THIS STRAIGHT.
69
00:03:39,287 --> 00:03:41,355
IF I CAME UP TO YOU
WITH A WORTHY CAUSE,
70
00:03:41,389 --> 00:03:42,623
YOU'D JUST GIVE ME MONEY?
71
00:03:42,656 --> 00:03:47,160
IT DEPENDS. WHAT
ARE YOU WORKING ON?
72
00:03:49,062 --> 00:03:52,600
OK, I DON'T HAVE ALL THIS
FLESHED OUT, BUT HERE ARE
THE BULLET POINTS.
73
00:03:52,633 --> 00:03:57,037
CHILDREN, HERBAL ECSTASY,
74
00:03:57,070 --> 00:03:59,273
AND MOTOR VEHICLES.
75
00:03:59,973 --> 00:04:01,008
EXCUSE ME.
76
00:04:01,041 --> 00:04:02,410
NO! WE'LL THINK
OF SOMETHING.
77
00:04:02,443 --> 00:04:04,445
OH, DICK'S GONNA BE
SO IMPRESSED.
78
00:04:04,478 --> 00:04:05,379
DICK?
79
00:04:05,413 --> 00:04:07,047
DICK SOLOMON?
80
00:04:07,080 --> 00:04:08,749
YEAH.
HE'S OUR BROTHER.
81
00:04:08,782 --> 00:04:11,719
YOU KNOW, I WOULD LIKE
TO HELP YOU.
82
00:04:11,752 --> 00:04:13,987
WHAT ABOUT A TEEN CENTER?
83
00:04:14,021 --> 00:04:16,056
WE LOVE WORKING
WITH TEENS.
84
00:04:16,089 --> 00:04:17,958
IT'S PRACTICALLY
OUR LIFE!
85
00:04:17,991 --> 00:04:23,130
YES. I'LL GIVE YOU $10,000.
86
00:04:23,163 --> 00:04:25,132
MAKE IT 10.
87
00:04:27,200 --> 00:04:29,470
SHE JUST MADE IT 10.
88
00:04:29,503 --> 00:04:31,238
I KNEW SHE'D CAVE
UNDER THE PRESSURE.
89
00:04:35,843 --> 00:04:38,045
OH, I DON'T KNOW WHY
I EVEN BOTHER.
90
00:04:38,078 --> 00:04:41,682
IT'S TOO LATE.
THE DAMAGE HAS BEEN DONE.
91
00:04:41,715 --> 00:04:44,352
MY PARENTS GAVE ALL
THE SUNBLOCK TO RENATA.
92
00:04:46,219 --> 00:04:47,588
OH, MARY...
93
00:04:47,621 --> 00:04:51,359
I HATE WHAT THE SUN
AND RENATA HAVE DONE TO YOU.
94
00:04:51,392 --> 00:04:53,226
THEY'VE TAKEN AWAY
ALL YOUR SELF-ESTEEM.
95
00:04:53,260 --> 00:04:56,830
OH, NOT JUST MY SELF-ESTEEM.
96
00:04:56,864 --> 00:05:00,468
EVERYTHING I HAVE,
RENATA WANTS
AND EVENTUALLY GETS.
97
00:05:00,501 --> 00:05:04,204
AND GUESS WHO'S
THE SHINY NEW BAUBLE
SHE'S GOT HER EYES ON NOW.
98
00:05:05,473 --> 00:05:06,273
ME.
99
00:05:06,306 --> 00:05:07,240
WHAT?!
100
00:05:07,274 --> 00:05:10,611
SHE TOUCHED MY BUM.
101
00:05:10,644 --> 00:05:11,479
I'M SO SORRY.
102
00:05:11,512 --> 00:05:14,815
I DIDN'T KNOW WHAT
TO DO, EXCEPT GIGGLE.
103
00:05:14,848 --> 00:05:17,117
IT'S PATHOLOGICAL WITH HER.
104
00:05:17,150 --> 00:05:20,187
SHE HAS MORE THAN I EVER WILL,
AND NOW SHE WANTS...
105
00:05:20,220 --> 00:05:22,756
WHAT LITTLE I HAVE.
106
00:05:22,790 --> 00:05:25,726
WELL, SHE'S NOT GOING
TO GET IT. NOT THIS TIME.
107
00:05:25,759 --> 00:05:27,194
WAIT A MINUTE.
108
00:05:27,227 --> 00:05:29,162
WHAT?
109
00:05:29,196 --> 00:05:32,032
SHE'LL GET IT,
ALL RIGHT.
110
00:05:32,866 --> 00:05:33,667
WHAT DO YOU MEAN?
111
00:05:33,701 --> 00:05:35,636
IT'S BRILLIANT, MARY.
112
00:05:35,669 --> 00:05:39,473
WE'LL TURN HER ADVANCES
INTO OUR ADVANTAGE.
113
00:05:39,507 --> 00:05:40,708
WE'LL STAGE A ROW
IN FRONT OF HER
114
00:05:40,741 --> 00:05:42,710
AND PRETEND TO BE
ON THE OUTS.
115
00:05:42,743 --> 00:05:43,411
WHAT?
116
00:05:43,444 --> 00:05:44,978
I'LL SEEK OUT
HER COMFORT.
117
00:05:45,012 --> 00:05:47,648
WOO HER, WIN HER,
AND THEN,
118
00:05:47,681 --> 00:05:49,316
WHEN THE TIME IS RIGHT,
119
00:05:49,349 --> 00:05:52,753
I WILL BREAK HER HEART.
120
00:05:52,786 --> 00:05:55,188
NO!
YES.
121
00:05:55,222 --> 00:05:56,690
WE'LL PAY HER BACK
FOR ALL THE PAIN
122
00:05:56,724 --> 00:05:58,258
SHE'S INFLICTED ON YOU.
123
00:05:58,291 --> 00:06:00,961
AND THERE WON'T BE
MONEY ENOUGH
IN ALL THE WORLD...
124
00:06:00,994 --> 00:06:04,031
TO MEND HER.
125
00:06:04,064 --> 00:06:05,365
OH, DICK, I'M APPALLED.
126
00:06:05,399 --> 00:06:06,934
YOUR PLAN IS RIDICULOUS.
127
00:06:06,967 --> 00:06:08,836
IT'S RISKY.
IT'S--IT'S HORRIBLE!
128
00:06:08,869 --> 00:06:11,705
IT'S POSITIVELY FRENCH.
DO IT!
129
00:06:15,576 --> 00:06:17,210
WELL, IT TOOK A LOT OF WORK,
130
00:06:17,244 --> 00:06:22,182
BUT WE SURE TURNED
THAT DIVE INTO A GREAT
PLACE FOR THE KIDS.
131
00:06:22,215 --> 00:06:23,684
YEAH.
WE'RE GONNA BE LATE.
132
00:06:23,717 --> 00:06:27,455
COME ON, LET'S GET ON
OVER TO THE TEEN CENTER.
133
00:06:27,488 --> 00:06:29,122
RIGHT ON.
134
00:06:31,659 --> 00:06:33,393
OH, MAN...
135
00:06:33,427 --> 00:06:36,997
THOSE KIDS SURE ARE LUCKY
TO HAVE A PLACE LIKE THIS
136
00:06:37,030 --> 00:06:39,567
TO HANG OUT
FOR AN HOUR A DAY, HUH?
137
00:06:39,600 --> 00:06:41,735
10 GRAND WELL SPENT.
138
00:06:41,769 --> 00:06:43,471
YEAH!
139
00:06:45,372 --> 00:06:47,140
WELL, IT'S ALL ABOUT
THE KIDS.
140
00:06:47,174 --> 00:06:49,777
OH, YEAH.
141
00:06:49,810 --> 00:06:50,811
YOU KNOW, HARRY,
142
00:06:50,844 --> 00:06:54,281
I CRY FOR THOSE KIDS
AND THEIR LOUSY ROLE MODELS.
143
00:06:54,314 --> 00:06:55,716
YEAH. HEY!
YOU KNOW WHAT?
144
00:06:55,749 --> 00:06:59,520
WE SHOULD PUT
A WET BAR RIGHT HERE.
145
00:06:59,553 --> 00:07:03,190
SO THE KIDS CAN SEE
ADULTS DRINKING
RESPONSIBLY AT WORK.
146
00:07:03,223 --> 00:07:04,592
THAT'S A GOOD IDEA.
147
00:07:04,625 --> 00:07:06,660
I THINK THIS IS THE PLACE.
148
00:07:06,694 --> 00:07:09,096
UH, HI. IS THIS
THE RENATA ALBRIGHT
TEEN CENTER?
149
00:07:09,129 --> 00:07:10,664
HUH?
150
00:07:10,698 --> 00:07:12,866
OH! YEAH!
151
00:07:12,900 --> 00:07:15,268
YEAH!
SURE, SURE.
COME ON IN.
152
00:07:15,302 --> 00:07:16,269
COME ON IN.
YEAH. HEY!
153
00:07:16,303 --> 00:07:18,706
THIS IS THE PLACE
WHERE YOU CAN
JUST HANG OUT
154
00:07:18,739 --> 00:07:20,808
AND BE YOURSELVES.
155
00:07:20,841 --> 00:07:22,375
FIRST LESSON, SWEETIE.
156
00:07:22,409 --> 00:07:25,546
UM, YOU SEE THAT
EXPENSIVE LEATHER COUCH?
157
00:07:25,579 --> 00:07:26,880
WELL, THAT'S YOUR BRAIN.
158
00:07:26,914 --> 00:07:30,283
AND YOU SEE YOUR BUTT
ON THAT COUCH?
159
00:07:30,317 --> 00:07:33,253
THAT'S YOUR BRAIN ON DRUGS.
160
00:07:33,286 --> 00:07:36,790
SO, GET THE HELL
OFF MY COUCH.
161
00:07:40,561 --> 00:07:42,963
[INAUDIBLE DISCUSSION]
162
00:07:49,637 --> 00:07:53,707
NO, MARY! I DO NOT THINK
THIS SCULPTURE IS CLUNKY
AND REDUCTIONIST!
163
00:07:53,741 --> 00:07:55,509
WELL, IT IS!
164
00:07:55,543 --> 00:07:57,745
EVERYTHING LOOKS LIKE
AN UMBRELLA RACK TO YOU!
165
00:07:57,778 --> 00:07:59,780
YOU NEED TO DEVELOP
YOUR EYE!
166
00:07:59,813 --> 00:08:00,748
DICK, I CANNOT--
167
00:08:00,781 --> 00:08:02,215
CANNOT! OR WILL NOT?
168
00:08:02,249 --> 00:08:03,951
I LOVE ART, MARY.
169
00:08:03,984 --> 00:08:06,353
ART TOUCHES ME.
170
00:08:06,386 --> 00:08:09,557
BUT MAYBE YOU SHOULDN'T
ANYMORE.
171
00:08:10,323 --> 00:08:11,625
NO OBJECTION HERE!
172
00:08:11,659 --> 00:08:14,762
RIGHT BACK AT YOU,
YOU FRIGID FRUMP!
173
00:08:15,996 --> 00:08:17,364
HAVE A NICE DAY!
174
00:08:17,397 --> 00:08:22,169
YOU, TOO!
OH, AND, MARY...
175
00:08:22,202 --> 00:08:24,171
[ASIDE]
NICE TOUCH.
176
00:08:24,204 --> 00:08:26,073
HEY. WHAT WAS THAT?
177
00:08:31,278 --> 00:08:32,946
AHEM.
178
00:08:32,980 --> 00:08:37,150
IS EVERYTHING OK?
179
00:08:37,184 --> 00:08:38,852
NO.
180
00:08:39,486 --> 00:08:41,054
WANT TO TALK ABOUT IT?
181
00:08:41,088 --> 00:08:42,556
REALLY,
YOU WOULDN'T MIND?
182
00:08:42,590 --> 00:08:44,558
HOW DOES GREEK FOOD
SOUND?
183
00:08:44,592 --> 00:08:45,859
I'VE NEVER HAD IT.
184
00:08:45,893 --> 00:08:48,929
MARY'S ALLERGIC
TO FETA.
185
00:08:51,298 --> 00:08:52,833
I KNOW.
186
00:08:52,866 --> 00:08:54,234
I KNOW.
187
00:09:02,475 --> 00:09:04,945
WELL, RENATA, YOU ARE
FULL OF SURPRISES.
188
00:09:04,978 --> 00:09:08,381
WHEN YOU SUGGESTED GREEK FOOD,
I HAD NO IDEA YOU MEANT...
189
00:09:08,415 --> 00:09:11,018
IN GREECE.
190
00:09:11,051 --> 00:09:14,788
WELL, DARLING, THERE
ARE MORE SURPRISES
YET TO COME.
191
00:09:14,822 --> 00:09:17,891
AND WHEN YOU SAID,
"YOUR JET,"
192
00:09:17,925 --> 00:09:21,762
I THOUGHT YOU WERE
REFERRING TO YOUR SUBSCRIPTION
TO MAGAZINE.
193
00:09:21,795 --> 00:09:24,865
ALTHOUGH, MAYBE YOU CAN
STILL ANSWER MY QUESTIONS
ABOUT RAY CHARLES.
194
00:09:24,898 --> 00:09:26,900
IS HE--
CHAMPAGNE, DARLING?
195
00:09:26,934 --> 00:09:28,168
CHAMPAGNE.
196
00:09:28,201 --> 00:09:30,604
WHY, THANK YOU.
197
00:09:30,904 --> 00:09:35,575
RENATA, MAY I ASK YOU
AN IMPERTINENT QUESTION?
198
00:09:37,044 --> 00:09:39,713
YES, PLEASE DO.
199
00:09:39,747 --> 00:09:41,114
ARE THERE MOVIES
ON THIS FLIGHT?
200
00:09:41,148 --> 00:09:42,950
'CAUSE I STILL HAVEN'T SEEN
SHANGHAI NOON.
201
00:09:45,385 --> 00:09:48,421
OK, YOU GUYS.
THIS IS A BONDING EXERCISE
202
00:09:48,455 --> 00:09:50,123
WITH A LESSON IN TRUST.
203
00:09:50,157 --> 00:09:52,325
NOW, LJ, YOU'RE GONNA
STAND RIGHT THERE,
204
00:09:52,359 --> 00:09:55,528
AND YOU'RE GONNA FALL
BACKWARDS INTO MY ARMS.
205
00:09:55,562 --> 00:09:57,965
OK? AND I'M GONNA CATCH YOU.
206
00:09:57,998 --> 00:10:00,901
ALL RIGHT?
NOW TRUST ME.
207
00:10:06,139 --> 00:10:07,274
BAM!
208
00:10:07,307 --> 00:10:10,377
TRUST NO ONE!
209
00:10:10,410 --> 00:10:11,979
SO LET'S SHARE,
ALL RIGHT?
210
00:10:12,012 --> 00:10:13,881
EH, YOU.
211
00:10:13,914 --> 00:10:15,849
WHAT'S IT LIKE
AT NIGHT
IN YOUR HOME?
212
00:10:15,883 --> 00:10:17,250
NOW, BE HONEST.
213
00:10:17,284 --> 00:10:19,252
OK. AT NIGHT...
214
00:10:19,286 --> 00:10:21,054
MY DAD COMES HOME
USUALLY AROUND 6:00
215
00:10:21,088 --> 00:10:22,723
IF HE'S NOT DOING A SURGERY.
216
00:10:22,756 --> 00:10:25,893
WE ALL HAVE DINNER,
AND THEN WE DISCUSS
CURRENT EVENTS.
217
00:10:25,926 --> 00:10:28,796
OH, MY GOD.
HMM...YEAH.
218
00:10:29,096 --> 00:10:30,998
THAT SOUND
FAMILIAR
TO ANYONE?
219
00:10:31,031 --> 00:10:31,999
YEAH, TOO
FAMILIAR.
220
00:10:32,032 --> 00:10:35,002
OK, SEE, UH,
YOU GUYS NEED A GROUP.
221
00:10:35,035 --> 00:10:37,270
Y-YOU CAN'T GO THROUGH
THIS ALONE.
222
00:10:37,304 --> 00:10:38,505
SO WE'VE DISCUSSED THIS,
223
00:10:38,538 --> 00:10:43,310
AND WE'VE DECIDED
TO DIVIDE YOU GUYS
INTO 2 DIFFERENT TEAMS.
224
00:10:43,343 --> 00:10:45,378
THE RED TEAM
AND THE BLUE TEAM.
225
00:10:45,412 --> 00:10:46,814
THAT'S RIGHT.
SEE, RESEARCH HAS SHOWN
226
00:10:46,847 --> 00:10:50,450
THAT IT'S IMPORTANT TO HAVE
A COMMON "GOAL" OR "ENEMY."
227
00:10:50,483 --> 00:10:53,653
AND YOU 2 GROUPS WILL COMPETE
AGAINST EACH OTHER.
228
00:10:53,687 --> 00:10:55,388
YEAH.
229
00:10:55,422 --> 00:10:56,489
NOW,
WITHIN YOUR GROUP,
230
00:10:56,523 --> 00:10:58,658
YOU WILL BECOME
CLOSER THAN FAMILY.
231
00:10:58,692 --> 00:11:02,462
AND IF ANY OF YOU WANT TO DROP
OUT FROM ONE OF THE GROUPS,
232
00:11:02,495 --> 00:11:04,531
WELL,
233
00:11:04,564 --> 00:11:06,934
I PITY THAT GUY.
234
00:11:10,637 --> 00:11:11,739
YES, WE'LL HAVE--
235
00:11:11,772 --> 00:11:14,708
EHETE TIPOTE PIS
EMERAS?
236
00:11:14,742 --> 00:11:18,078
DICK, DO YOU SPEAK GREEK?
237
00:11:18,111 --> 00:11:19,346
MALISTA.
238
00:11:19,379 --> 00:11:22,282
[MUSICIANS PLAY
GREEK MUSIC]
239
00:11:23,483 --> 00:11:26,754
WELL, DICK, I DON'T SUPPOSE
YOU DANCE GREEK.
240
00:11:52,712 --> 00:11:53,881
OPA!
241
00:11:53,914 --> 00:11:55,448
OPA!
242
00:11:55,482 --> 00:11:57,017
HA HA HA!
243
00:11:59,019 --> 00:12:00,888
OPA!
244
00:12:00,921 --> 00:12:04,024
OPA!
245
00:12:04,057 --> 00:12:05,658
OHH!
246
00:12:05,692 --> 00:12:07,460
DICK, YOU'RE SPECTACULAR!
247
00:12:07,494 --> 00:12:08,695
I KNOW.
248
00:12:08,728 --> 00:12:10,130
OH, ARE YOU HAPPY,
DARLING?
249
00:12:10,163 --> 00:12:11,498
ARE YOU SMITTEN WITH ME?
250
00:12:11,531 --> 00:12:12,465
YES!
251
00:12:12,499 --> 00:12:14,334
THEN I'M VERY HAPPY.
252
00:12:21,608 --> 00:12:22,509
OH! HI, MARY.
253
00:12:22,542 --> 00:12:23,710
DICK, WHERE HAVE YOU BEEN?
254
00:12:23,743 --> 00:12:25,612
OH, I WENT TO LUNCH
WITH RENATA.
255
00:12:25,645 --> 00:12:27,180
I KNOW, 3 DAYS AGO.
256
00:12:27,214 --> 00:12:30,984
WELL, YOU CAN'T GO
TO SANTORINI WITHOUT
GOING TO MYKONOS.
257
00:12:31,018 --> 00:12:32,152
YOU WENT TO GREECE?
258
00:12:32,185 --> 00:12:33,987
YES. OH, BUT, MARY,
YOU CAN'T STAY.
259
00:12:34,021 --> 00:12:36,656
RENATA WILL BE HERE
ANY SECOND.
SHE'S PICKING ME UP.
260
00:12:36,689 --> 00:12:38,291
OH, DICK, YOU'RE
MAKING ME NERVOUS.
261
00:12:38,325 --> 00:12:41,528
SHE'S A VERY
POWERFUL WOMAN.
262
00:12:41,561 --> 00:12:43,797
I'M BEGINNING NOT TO
TRUST OUR PLAN ANYMORE.
263
00:12:43,831 --> 00:12:44,898
NO, NO,
BUT YOU MUST TRUST IT.
264
00:12:44,932 --> 00:12:48,101
I AM GUIDING THE MOTH
INTO THE FLAME.
265
00:12:48,135 --> 00:12:51,171
WE ARE SO CLOSE
TO ENSNARING RENATA.
266
00:12:51,204 --> 00:12:53,907
AND I AM SO CLOSE TO
MEETING ELTON JOHN.
267
00:12:53,941 --> 00:12:55,075
WHOO!
268
00:12:55,108 --> 00:12:55,909
DICKIE!
269
00:12:55,943 --> 00:12:57,344
OH, THERE SHE IS NOW.
270
00:12:57,377 --> 00:12:58,311
YOU GOTTA GET OUT OF HERE.
271
00:12:58,345 --> 00:12:59,412
I DON'T WANT TO LEAVE YOU.
272
00:12:59,446 --> 00:13:01,815
WELL, THEN STAY.
STAY AND WATCH.
273
00:13:01,849 --> 00:13:03,383
OH, AND, MARY,
274
00:13:03,416 --> 00:13:05,352
ENJOY.
275
00:13:06,987 --> 00:13:07,988
DARLING...
276
00:13:08,021 --> 00:13:08,822
THERE YOU ARE.
277
00:13:08,856 --> 00:13:10,323
HELLO.
278
00:13:10,357 --> 00:13:15,295
WELL, THIS IS THE FIRST TIME
I'VE EVER BEEN IN YOUR...
279
00:13:15,328 --> 00:13:16,763
BEDROOM.
280
00:13:16,796 --> 00:13:19,032
PHYSICALLY, YES.
281
00:13:19,066 --> 00:13:22,402
BUT YOU'VE BEEN HERE
MANY TIMES...
282
00:13:22,435 --> 00:13:24,371
IN HERE.
283
00:13:25,772 --> 00:13:28,441
NO, DARLING.
I HAVE TO ADMIT
284
00:13:28,475 --> 00:13:31,111
AT FIRST
I THOUGHT YOU'D BE
JUST ANOTHER NOTCH
285
00:13:31,144 --> 00:13:34,247
ON MY PISS-OFF-MARY
BELT.
286
00:13:34,281 --> 00:13:38,151
BUT I MUST SAY
I'M FALLING FOR YOU.
287
00:13:38,185 --> 00:13:41,288
IF YOU FALL,
I WILL CATCH YOU.
288
00:13:44,557 --> 00:13:46,193
COME ON, DARLING,
LET'S GO.
289
00:13:46,226 --> 00:13:48,495
OH, RENATA...
290
00:13:48,528 --> 00:13:50,663
CHASE ME.
291
00:13:52,866 --> 00:13:53,867
WAH-HOO!
292
00:13:53,901 --> 00:13:54,667
PERFECT!
293
00:13:54,701 --> 00:13:55,869
W-WHERE DID YOU
COME FROM?
294
00:13:55,903 --> 00:13:58,605
OH, YOU'RE GOOD, DICK.
YOU'RE VERY GOOD.
295
00:13:58,638 --> 00:14:01,408
T-THANK YOU.
296
00:14:06,079 --> 00:14:08,115
HELLO, MARY.
297
00:14:08,148 --> 00:14:09,382
RENATA?
298
00:14:09,416 --> 00:14:11,051
OH, I GUESS YOU'VE HEARD.
299
00:14:11,084 --> 00:14:13,153
DICK IS MADLY IN LOVE...
300
00:14:13,186 --> 00:14:15,889
WITH ME!
301
00:14:15,923 --> 00:14:18,391
YES, I'VE HEARD.
302
00:14:18,425 --> 00:14:20,560
WELL, IF IT'S
ANY CONSOLATION,
303
00:14:20,593 --> 00:14:24,331
I'M INSANELY HAPPY.
304
00:14:24,364 --> 00:14:27,534
I'M ACTUALLY GLAD THAT
YOU FELL FOR MY BOYFRIEND
HOOK, LINE, AND SINKER.
305
00:14:27,567 --> 00:14:30,003
EVEN IF I HAD TO HEAR IT
IN THAT FAKE VOICE.
306
00:14:30,037 --> 00:14:33,173
IT'S NOT FAKE!
I PAID FOR IT!
307
00:14:33,606 --> 00:14:35,075
EURO-TRASH!
TEACHER!
308
00:14:35,108 --> 00:14:36,977
LIPO-BUTT!
309
00:14:37,010 --> 00:14:38,678
PORK CHOP!
310
00:14:40,747 --> 00:14:43,350
GOOD AFTERNOON,
MARY.
311
00:14:50,657 --> 00:14:53,260
WELL, IF WE'RE GONNA
TURN THE KITCHEN INTO
THE NEW SENIOR CENTER,
312
00:14:53,293 --> 00:14:54,561
IT'S GONNA TAKE
A LOT OF ELBOW GREASE.
313
00:14:54,594 --> 00:14:55,929
MM-HMM.
314
00:14:55,963 --> 00:14:56,729
HI, EVERYBODY.
315
00:14:56,763 --> 00:14:59,399
MAN, DICK, WE ARE
HAVING SO MUCH FUN
316
00:14:59,432 --> 00:15:00,633
SPENDING RENATA'S MONEY.
317
00:15:00,667 --> 00:15:01,368
OH, GOOD. GOOD.
318
00:15:01,401 --> 00:15:02,735
AND YOU MUST BE
HAVING A BLAST.
319
00:15:02,769 --> 00:15:04,304
I MEAN, BLOWING
THROUGH ALL HER CASH.
320
00:15:04,337 --> 00:15:06,639
YOU'RE NOT EVEN DOING IT
FOR A GOOD CAUSE.
321
00:15:06,673 --> 00:15:07,607
BUT I AM!
322
00:15:07,640 --> 00:15:10,410
I'M DOING IT FOR
A VERY GOOD CAUSE.
FOR MARY.
323
00:15:10,443 --> 00:15:13,080
OH, COME ON, DICK.
YOU COULD'VE BURNED
RENATA A LONG TIME AGO.
324
00:15:13,113 --> 00:15:15,515
BUT YOU GUYS
HAVE EVEN MADE
THANKSGIVING PLANS.
325
00:15:15,548 --> 00:15:18,151
WELL, EVERYTHING WAS
BOOKING UP SO QUICK
IN ASPEN.
326
00:15:18,185 --> 00:15:20,420
MY GOD!
WHAT AM I SAYING?
327
00:15:20,453 --> 00:15:21,554
THIS HAS GOT TO STOP!
328
00:15:21,588 --> 00:15:24,624
WHY? THIS IS THE BEST THING
THAT'S EVER HAPPENED TO US.
329
00:15:24,657 --> 00:15:26,693
IT'S NOT SUPPOSED TO BE
FOR US.
330
00:15:26,726 --> 00:15:28,895
I WAS DOING IT FOR MARY
BECAUSE I LOVE HER.
331
00:15:28,928 --> 00:15:30,630
NOTHING ELSE MATTERS.
332
00:15:30,663 --> 00:15:32,665
I'M GOING OVER TO RENATA'S
HOTEL ROOM NOW,
333
00:15:32,699 --> 00:15:35,135
AND I AM BREAKING HER HEART,
EXACTLY AS PLANNED.
334
00:15:35,168 --> 00:15:37,204
HARRY, CALL THE LIMO.
335
00:15:47,880 --> 00:15:49,716
OH, DARLING, AT LAST.
336
00:15:49,749 --> 00:15:51,284
DICK?
WHAT IS IT?
337
00:15:51,318 --> 00:15:54,854
RENATA, THERE IS
NO EASY WAY TO SAY THIS.
338
00:15:54,887 --> 00:15:56,956
I AM A RUTHLESS MAN.
339
00:15:56,990 --> 00:15:59,892
THAT'S WHAT ATTRACTS
SO MANY WOMEN TO ME
340
00:15:59,926 --> 00:16:02,662
AND OFTEN DESTROYS THEM.
341
00:16:02,695 --> 00:16:05,865
ARE THESE MY SHIRTS
FROM SAVILLE ROW?
WHEN DID THEY COME IN?
342
00:16:05,898 --> 00:16:07,200
YESTERDAY.
343
00:16:07,234 --> 00:16:08,768
BUT I WANTED
TO SAVE THEM
FOR TODAY.
344
00:16:08,801 --> 00:16:10,137
THEY WERE HERE
YESTERDAY?!
345
00:16:10,170 --> 00:16:12,639
WELL, YES, BUT, DARLING,
I HAVE SOMETHING VERY
IMPORTANT TO ASK YOU.
346
00:16:12,672 --> 00:16:15,308
IF THE QUESTION IS
WHEN DO I WANT MY SHIRTS,
THE ANSWER IS RIGHT NOW!
347
00:16:15,342 --> 00:16:18,378
DARLING, I CAN'T WAIT
ANY LONGER. I MUST ASK
YOU RIGHT NOW.
348
00:16:18,411 --> 00:16:20,280
WHAT IS IT?
DICK...
349
00:16:20,313 --> 00:16:23,216
THIS LAST WEEK
HAS BEEN SO MAGICAL.
350
00:16:23,250 --> 00:16:26,519
WELL, WILL YOU MARRY ME?
351
00:16:26,553 --> 00:16:27,087
MARRY YOU?!
352
00:16:27,120 --> 00:16:30,923
OH, PLEASE SAY YES.
353
00:16:30,957 --> 00:16:32,559
DO YOU EVEN HAVE TO ASK?
354
00:16:32,592 --> 00:16:33,726
OH!
355
00:16:37,397 --> 00:16:38,898
OK, SO IT'S COME
TO OUR ATTENTION
356
00:16:38,931 --> 00:16:42,102
THAT A FIGHT BROKE OUT TODAY
BETWEEN THE RED TEAM
AND THE BLUE TEAM.
357
00:16:42,135 --> 00:16:44,071
THAT'S NOT COOL.
NOT AT ALL.
358
00:16:44,104 --> 00:16:46,106
NOW, WE HAVE DEVISED
A SIMPLE PLAN
359
00:16:46,139 --> 00:16:49,176
TO KEEP THIS KIND
OF INCIDENT FROM
BREAKING OUT AGAIN.
360
00:16:49,209 --> 00:16:54,547
THE NORTH SIDE
OF THE TEEN CENTER
WILL BELONG TO THE REDS.
361
00:16:54,581 --> 00:16:56,015
THE SOUTH TO THE BLUES.
362
00:16:56,049 --> 00:16:57,150
ALL RIGHT,
YOU GOT THAT, GUYS?
363
00:16:57,184 --> 00:16:59,352
NOW, GET OUT OF HERE.
NO MORE FIGHTING
364
00:16:59,386 --> 00:17:01,688
UNLESS YOU HAVE TO DEFEND
YOUR TURF, OBVIOUSLY.
365
00:17:01,721 --> 00:17:03,790
THAT'S RIGHT.
REMEMBER, FRIENDSHIP
IS FLEETING.
366
00:17:03,823 --> 00:17:06,559
BUT A TATTOO,
THAT'S FOREVER.
367
00:17:14,834 --> 00:17:15,868
DICK!
WHAT'S GOING ON?
368
00:17:15,902 --> 00:17:18,671
YOU WERE SUPPOSED
TO BREAK HER HEART,
NOT PROPOSE.
369
00:17:18,705 --> 00:17:20,107
N-NO. SHE PROPOSED TO ME.
370
00:17:20,140 --> 00:17:22,409
WELL, I CAN'T BELIEVE
YOU ACCEPTED.
371
00:17:22,442 --> 00:17:24,777
I'M BEGINNING
TO THINK YOU WANT
TO BE WITH HER.
372
00:17:24,811 --> 00:17:26,879
NO! NO! NO, MARY,
ON THE CONTRARY.
373
00:17:26,913 --> 00:17:28,181
THIS WILL BE OUR
GREATEST MOMENT.
374
00:17:28,215 --> 00:17:31,884
BEING JILTED AT THE ALTAR IS
THE ULTIMATE IN HUMILIATION.
375
00:17:31,918 --> 00:17:34,954
RENATA WILL BE DUMPED
FROM DIZZYING HEIGHTS
376
00:17:34,987 --> 00:17:36,123
WITH EVERYONE WATCHING.
377
00:17:36,156 --> 00:17:38,291
I'M NOT SURE EVEN SHE
DESERVES THIS.
378
00:17:38,325 --> 00:17:41,060
SHE DOES, MARY.
YOU KNOW THAT.
379
00:17:41,094 --> 00:17:43,830
YES, I DO.
380
00:17:43,863 --> 00:17:45,765
GATHER AROUND, DARLING,
IT'S TIME TO START.
381
00:17:45,798 --> 00:17:46,899
YES. SIT DOWN, MARY.
382
00:17:46,933 --> 00:17:50,603
SIT AND WATCH
AND ENJOY.
383
00:17:50,637 --> 00:17:52,905
WELCOME ALL
TO THIS SPECIAL DAY.
384
00:17:52,939 --> 00:17:56,243
HARRY, WHOSE TURF
IS THIS MUSEUM?
385
00:17:56,276 --> 00:17:57,310
UH, THE REDS'.
386
00:17:57,344 --> 00:18:00,012
THEN WHAT'S THE BLUE TEAM
DOING HERE?
387
00:18:00,046 --> 00:18:02,549
UM, WE INVITED THEM.
388
00:18:02,582 --> 00:18:03,350
AH...
389
00:18:03,383 --> 00:18:04,917
SO, RENATA ALBRIGHT,
390
00:18:04,951 --> 00:18:07,086
DO YOU TAKE DICK SOLOMON
TO BE YOUR HUSBAND?
391
00:18:07,120 --> 00:18:08,155
OH, I DO.
392
00:18:08,188 --> 00:18:09,088
AND, DICK SOLOMON,
393
00:18:09,122 --> 00:18:13,293
DO YOU TAKE RENATA ALBRIGHT
TO BE YOUR WIFE?
394
00:18:13,326 --> 00:18:15,762
OF COURSE I DO!
395
00:18:15,795 --> 00:18:18,064
I NOW PRONOUNCE YOU
MAN AND WIFE.
396
00:18:18,097 --> 00:18:19,098
HOLD ON! HOLD ON! HOLD ON!
397
00:18:19,132 --> 00:18:21,201
DICK, DICK, DICK!
DICK, DICK! DICK! DICK!
398
00:18:21,234 --> 00:18:24,704
OH, MARYBERRY,
DON'T WRECK THIS.
399
00:18:24,737 --> 00:18:28,141
NO! I AM NOT GOING TO LET
MY BOYFRIEND MARRY MY SISTER.
400
00:18:28,175 --> 00:18:31,311
BUT HE'S NOT
YOUR BOYFRIEND
ANYMORE, MARY.
401
00:18:31,344 --> 00:18:32,379
HE'S MY HUSBAND.
402
00:18:32,412 --> 00:18:34,381
YEAH. SHE HAS
A POINT, MARY.
403
00:18:34,414 --> 00:18:35,615
NOW THAT I'M MARRIED,
404
00:18:35,648 --> 00:18:37,884
IT'S REALLY NOT QUITE
RIGHT FOR US TO KEEP
SEEING EACH OTHER.
405
00:18:37,917 --> 00:18:39,118
WHAT?!
406
00:18:39,152 --> 00:18:41,321
STAY THE COURSE.
WHEN THE KIDS ARE
IN GRAD SCHOOL,
407
00:18:41,354 --> 00:18:43,356
WHAMMO!
408
00:18:43,390 --> 00:18:45,292
FORGET IT!
409
00:18:45,325 --> 00:18:46,393
RENATA...
410
00:18:46,426 --> 00:18:49,061
THE SHAM MARRIAGE WAS
DESIGNED TO HUMILIATE YOU.
411
00:18:49,095 --> 00:18:50,029
SHAM?
412
00:18:50,062 --> 00:18:50,997
YES.
413
00:18:51,030 --> 00:18:52,499
BUT LIKE EVERYTHING ELSE
IN YOUR CHARMED LIFE,
414
00:18:52,532 --> 00:18:56,203
IT TURNED ON ITS HEAD AND
BLEW ME OUT OF THE WATER.
415
00:18:56,236 --> 00:18:59,872
NICE PLAN, DICK!
416
00:18:59,906 --> 00:19:01,341
IS THIS TRUE?
417
00:19:01,374 --> 00:19:02,775
YOU PLANNED
TO HURT ME?
418
00:19:02,809 --> 00:19:05,545
NO, NO. SHE'S REALLY
MISCHARACTERIZING THE PLAN.
419
00:19:05,578 --> 00:19:06,879
IT WAS MORE OF
A POLITE WAKE-UP CALL
420
00:19:06,913 --> 00:19:11,384
SEGUEING INTO A LIFETIME
OF JOY, RECONCILIATION,
AND SISTERLY LOVE.
421
00:19:11,418 --> 00:19:12,819
AND I'M SO HAPPY
IT WORKED OUT.
422
00:19:12,852 --> 00:19:15,722
3 MUSKETEERS!
HANDS IN!
423
00:19:17,890 --> 00:19:19,192
UNBELIEVABLE!
424
00:19:19,226 --> 00:19:21,127
YOU WANT HIM,
YOU'VE GOT HIM!
425
00:19:21,160 --> 00:19:22,562
HE'S ALL YOURS!
426
00:19:22,595 --> 00:19:25,097
NO--MARY! RENATA!
Y-YOU DON'T--
427
00:19:25,131 --> 00:19:27,967
[KNOCK KNOCK]
I HAVE AN ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
428
00:19:28,000 --> 00:19:31,137
"THE RED TEAM WOULD LIKE
TO INVITE THE ROLLING BLUES
OUT TO THE GAZEBO
429
00:19:31,170 --> 00:19:34,140
TO HAVE THEIR ASSES
HANDED TO THEM."
430
00:19:48,187 --> 00:19:50,022
WHAT HAPPENED TO
ALL THE FURNITURE?
431
00:19:50,056 --> 00:19:52,325
AW, THE KIDS.
432
00:19:52,359 --> 00:19:54,794
THEY WERE ROTTEN
FROM THE GET-GO.
433
00:19:56,062 --> 00:19:59,766
MY ONLY REGRET IS THAT
WE CARED ENOUGH TO TRY.
434
00:19:59,799 --> 00:20:01,801
THEY WERE ANIMALS!
435
00:20:03,570 --> 00:20:05,572
I'M HERE TO GET MY THINGS.
436
00:20:05,605 --> 00:20:07,440
OH, HEY,
YOU KNOW WHAT?
THAT'S A GOOD IDEA.
437
00:20:07,474 --> 00:20:08,775
WE SHOULD GO GET
OUR OLD FURNITURE
438
00:20:08,808 --> 00:20:10,510
BACK FROM THAT
HOMELESS SHELTER.
439
00:20:10,543 --> 00:20:11,944
MM-HMM.
440
00:20:13,913 --> 00:20:16,449
SO, MARY, UH...
441
00:20:16,483 --> 00:20:17,617
I GUESS THAT SISTER OF YOURS
442
00:20:17,650 --> 00:20:20,353
SORT OF DID A NUMBER
ON BOTH OF US, HUH?
443
00:20:20,387 --> 00:20:22,355
I NEVER UNDERSTOOD THE PHRASE
"TEAM OF LAWYERS"
444
00:20:22,389 --> 00:20:26,926
UNTIL THEY ALL SURROUNDED ME
RIGHT AFTER THE WEDDING.
445
00:20:26,959 --> 00:20:28,528
OH, BOO-HOO.
446
00:20:28,561 --> 00:20:31,063
I BET YOU MADE OUT
LIKE A BANDIT
IN THE DIVORCE.
447
00:20:31,097 --> 00:20:32,565
WHAT DID YOU GET,
THE PLANE...
448
00:20:32,599 --> 00:20:34,401
OR THE CHALET
IN GSTAAD?
449
00:20:34,434 --> 00:20:37,804
NO. I WAS OFFERED THEM BOTH,
BUT I DIDN'T TAKE EITHER.
450
00:20:37,837 --> 00:20:38,605
OH?
451
00:20:38,638 --> 00:20:39,539
NO.
452
00:20:39,572 --> 00:20:42,041
NO, THE ONLY THING
I INSISTED ON IN FACT WAS
453
00:20:42,074 --> 00:20:46,212
RENATA'S PROMISE NOT TO BUILD
THAT MUSEUM ADDITION.
454
00:20:46,245 --> 00:20:51,250
YOU KNOW, THE ONE THAT
WAS GONNA CAST A SHADOW
ON YOUR OFFICE.
455
00:20:51,284 --> 00:20:52,819
DICK...
456
00:20:52,852 --> 00:20:55,087
YOU PLANNED THIS
ALL ALONG?
457
00:20:55,121 --> 00:20:55,555
I--I DID?
458
00:20:55,588 --> 00:20:57,156
YES!
459
00:20:57,189 --> 00:20:58,925
YOU WOOED HER,
YOU WED HER,
460
00:20:58,958 --> 00:21:00,660
BUT YOU KEPT
YOUR EYE
ON THE PRIZE.
461
00:21:00,693 --> 00:21:02,829
WE BEAT RENATA!
462
00:21:02,862 --> 00:21:04,163
WELL, MARY...
463
00:21:04,196 --> 00:21:07,066
I AM A RUTHLESS MAN.
464
00:21:08,067 --> 00:21:11,103
MAKE LOVE TO ME, DICK.
465
00:21:11,137 --> 00:21:12,805
WELL, ALL RIGHT,
BUT I WARN YOU.
466
00:21:12,839 --> 00:21:14,407
I JUST GOT DIVORCED
AN HOUR AGO,
467
00:21:14,441 --> 00:21:17,310
SO YOU'RE GETTING ME
ON THE REBOUND.
468
00:21:17,344 --> 00:21:19,679
I'LL TAKE MY CHANCE.
32181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.