Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,807 --> 00:00:16,558
Come on!
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,405
Well, I will tell
you, Cassandra,
5
00:00:30,405 --> 00:00:32,490
{\an8}it is great to see Chen
back on American soil
6
00:00:32,490 --> 00:00:35,285
{\an8}after a three year hiatus
playing for Paris Saint-Germain.
7
00:00:35,285 --> 00:00:36,202
Over in Europe.
8
00:00:36,202 --> 00:00:37,537
You're so right, Nick.
9
00:00:37,537 --> 00:00:38,955
{\an8}But it's really
hard not to notice
10
00:00:38,955 --> 00:00:40,874
{\an8}that there is a real
sharpness to Chen's play
11
00:00:40,874 --> 00:00:42,459
that we are just not
used to seeing from her.
12
00:00:42,459 --> 00:00:43,710
I absolutely
agree with that.
13
00:00:43,710 --> 00:00:44,461
Oh,
there she goes.
14
00:00:44,461 --> 00:00:45,503
{\an8}There she goes.
15
00:00:45,503 --> 00:00:46,796
{\an8}Oh, down the line,
16
00:00:46,796 --> 00:00:47,881
{\an8}she is setting up
for another attack.
17
00:01:00,101 --> 00:01:01,227
{\an8}Offside.
18
00:01:02,687 --> 00:01:04,022
{\an8}That was not offside!
That was a goal.
19
00:01:04,022 --> 00:01:05,523
{\an8}It was offside.
20
00:01:05,523 --> 00:01:06,358
{\an8}Hey, hey, you've
already got a yellow card.
21
00:01:06,358 --> 00:01:07,692
{\an8}She's wrong!
22
00:01:10,653 --> 00:01:12,072
{\an8}Hey, ref, you better
check your cell.
23
00:01:12,072 --> 00:01:13,490
{\an8}You've been making
wrong calls all game.
24
00:01:13,490 --> 00:01:15,241
{\an8}What is she doing?
25
00:01:16,076 --> 00:01:17,577
No, no, no, no.
26
00:01:17,577 --> 00:01:19,162
{\an8}Look at Coach's
reaction to that.
27
00:01:19,162 --> 00:01:21,331
{\an8}And this is exactly what
we've been seeing from her
28
00:01:21,331 --> 00:01:23,124
{\an8}over the last while, isn't it?
29
00:01:23,124 --> 00:01:23,917
Enough!
30
00:01:35,762 --> 00:01:37,597
And it is all over.
31
00:01:37,597 --> 00:01:39,683
{\an8}Portland 2, Chicago 1.
32
00:01:39,683 --> 00:01:40,767
{\an8}That was a
tough loss for the home team.
33
00:01:40,767 --> 00:01:42,435
Coach Avila does not look happy.
34
00:01:42,435 --> 00:01:43,353
She does not.
35
00:01:43,353 --> 00:01:45,105
And why would she be?
36
00:01:45,105 --> 00:01:47,148
{\an8}That's the third game Chen's
been ejected from this season.
37
00:01:48,775 --> 00:01:51,361
{\an8}Sorry, Em, that
was a bad call.
38
00:01:51,361 --> 00:01:53,822
{\an8}When I'm in the zone, all
I think about is a goal.
39
00:01:53,822 --> 00:01:54,906
{\an8}I know.
40
00:01:54,906 --> 00:01:56,741
That's what makes you so good,
41
00:01:56,741 --> 00:01:58,326
{\an8}but also gets you in trouble.
42
00:01:59,786 --> 00:02:01,746
{\an8}How do you stay
so level-headed?
43
00:02:01,746 --> 00:02:02,455
Journaling.
44
00:02:03,790 --> 00:02:05,417
Hey, come out with
us for a change.
45
00:02:07,961 --> 00:02:10,296
Nah, thanks though.
46
00:02:10,296 --> 00:02:11,089
Okay.
47
00:02:12,132 --> 00:02:12,966
Chen.
48
00:02:16,302 --> 00:02:17,262
You.
49
00:02:17,262 --> 00:02:18,763
My office.
50
00:02:26,771 --> 00:02:27,981
When did you start doing that?
51
00:02:27,981 --> 00:02:29,357
It's supposed to be calming.
52
00:02:31,276 --> 00:02:33,361
Right now, I could
use some calm.
53
00:02:41,995 --> 00:02:43,371
Do you know why we signed you?
54
00:02:43,371 --> 00:02:46,082
'Cause I'm the top
scorer of the league.
55
00:02:46,082 --> 00:02:49,836
That, and I thought you could
mentor the younger players,
56
00:02:49,836 --> 00:02:53,173
impart some knowledge
beyond your skills.
57
00:02:53,173 --> 00:02:55,300
But your most notable
moment this season
58
00:02:55,300 --> 00:02:57,427
was pouring your
sports drink on a ref.
59
00:02:57,427 --> 00:02:59,012
That was a bad
call, and you know it.
60
00:02:59,012 --> 00:02:59,929
Just like today.
61
00:02:59,929 --> 00:03:01,639
I wasn't offside!
62
00:03:01,639 --> 00:03:02,432
That was a goal.
63
00:03:02,432 --> 00:03:03,808
Maybe.
64
00:03:03,808 --> 00:03:05,352
But if you already
got a yellow card,
65
00:03:05,352 --> 00:03:07,145
you have to know you
can't argue with the ref!
66
00:03:07,145 --> 00:03:09,022
- But I-
- But you did!
67
00:03:09,022 --> 00:03:10,732
And got ejected.
68
00:03:10,732 --> 00:03:13,860
So we played one man down,
and lost because of it.
69
00:03:13,860 --> 00:03:15,904
If you were anyone else,
I'd have cut you sooner.
70
00:03:15,904 --> 00:03:17,530
So, what?
71
00:03:17,530 --> 00:03:19,491
I'm being reprimanded
because of some lousy ref?
72
00:03:19,491 --> 00:03:22,452
No, you're not
getting reprimanded.
73
00:03:22,452 --> 00:03:23,995
You're getting suspended.
74
00:03:24,829 --> 00:03:26,498
It's not a joke.
75
00:03:26,498 --> 00:03:28,541
I've turned in the paperwork.
76
00:03:28,541 --> 00:03:30,543
You're suspended indefinitely,
77
00:03:30,543 --> 00:03:33,380
for conduct detrimental
to the team.
78
00:03:33,380 --> 00:03:35,632
But I scored half
the goals this season.
79
00:03:35,632 --> 00:03:37,300
You're an amazing player.
80
00:03:37,300 --> 00:03:39,135
You always have been.
81
00:03:39,135 --> 00:03:41,137
You are a great teammate,
82
00:03:41,137 --> 00:03:43,098
but lately you've
become a liability.
83
00:03:45,850 --> 00:03:47,227
I can do better.
84
00:03:47,227 --> 00:03:50,814
Look, I can't
begin to understand
85
00:03:50,814 --> 00:03:52,607
how it's been since
losing Caroline,
86
00:03:53,942 --> 00:03:56,695
which is why I let it
go as far as it did.
87
00:03:56,695 --> 00:03:58,530
But I can't allow
this kind of behavior.
88
00:04:03,576 --> 00:04:04,577
Please, Coach.
89
00:04:13,503 --> 00:04:15,588
Thank you for
an amazing season.
90
00:04:16,673 --> 00:04:18,133
But get some rest, Chen.
91
00:04:23,763 --> 00:04:26,182
What's she thinking?
She can't do that.
92
00:04:26,182 --> 00:04:27,767
I'll start a petition.
93
00:04:27,767 --> 00:04:29,102
And say what?
94
00:04:29,102 --> 00:04:30,937
That you're Emily
freaking Chen.
95
00:04:30,937 --> 00:04:32,689
Gold medalist.
96
00:04:32,689 --> 00:04:34,899
You've won the World
Cup three times.
97
00:04:34,899 --> 00:04:37,110
Only two people have
scored more goals than you
98
00:04:37,110 --> 00:04:39,279
in the history of
American soccer.
99
00:04:39,279 --> 00:04:40,780
And yet I still got suspended.
100
00:04:44,200 --> 00:04:46,411
I'm sure you can fix this.
101
00:04:46,411 --> 00:04:48,079
And I'm sure Coach
will come around.
102
00:04:50,915 --> 00:04:53,460
I'm glad you're
sure, 'cause I'm not.
103
00:04:59,132 --> 00:05:00,133
You know I got you.
104
00:05:04,512 --> 00:05:06,097
And the Chicago
Premier have announced
105
00:05:06,097 --> 00:05:07,932
that their leading
scorer, Emily Chen,
106
00:05:07,932 --> 00:05:09,768
has been suspended indefinitely.
107
00:05:33,333 --> 00:05:34,501
Hey, B, what's up?
108
00:05:34,501 --> 00:05:36,211
Oh, nothing.
109
00:05:36,211 --> 00:05:38,505
Ava and I were just watching
some sports highlights.
110
00:05:39,547 --> 00:05:40,799
Hi, Cucu.
111
00:05:40,799 --> 00:05:41,800
Hi, Ava.
112
00:05:42,842 --> 00:05:44,386
I hope you didn't watch mine.
113
00:05:44,386 --> 00:05:45,512
We did.
114
00:05:45,512 --> 00:05:46,721
Which is why I was thinking-
115
00:05:46,721 --> 00:05:48,682
We were thinking.
116
00:05:48,682 --> 00:05:51,017
Sorry, we.
117
00:05:51,017 --> 00:05:52,811
We were thinking this
would be the perfect time
118
00:05:52,811 --> 00:05:54,479
for you to come visit us.
119
00:05:54,479 --> 00:05:56,981
Be surrounded by
people who love you.
120
00:05:56,981 --> 00:05:58,191
Now is not a good time.
121
00:05:58,191 --> 00:05:59,317
I gotta train.
122
00:05:59,317 --> 00:06:00,485
Train here.
123
00:06:00,485 --> 00:06:01,861
Please, Cucu.
124
00:06:01,861 --> 00:06:03,446
You can come watch
one of my games.
125
00:06:03,446 --> 00:06:06,449
We haven't seen you
in like, forever.
126
00:06:06,449 --> 00:06:09,661
Like pre-folklore era, ever.
127
00:06:09,661 --> 00:06:11,413
Post-reputation for sure.
128
00:06:12,789 --> 00:06:14,874
But we measure time
by Taylor albums.
129
00:06:14,874 --> 00:06:15,709
Taylor who?
130
00:06:17,669 --> 00:06:19,879
I'm gonna forget
you just said that.
131
00:06:19,879 --> 00:06:21,131
Well, we've decided
you're coming.
132
00:06:21,131 --> 00:06:21,923
So...
133
00:06:26,136 --> 00:06:27,721
You're probably gonna
wanna check that.
134
00:06:31,683 --> 00:06:34,227
It's economy class because
I'm a social worker.
135
00:06:34,227 --> 00:06:35,770
But I trust you'll
be comfortable.
136
00:06:37,063 --> 00:06:38,356
Come on, Em.
137
00:06:38,356 --> 00:06:40,150
You need us.
138
00:06:42,152 --> 00:06:43,403
Fine.
139
00:06:43,403 --> 00:06:44,821
Yes!
140
00:06:44,821 --> 00:06:45,739
I'll see you soon.
141
00:06:58,877 --> 00:07:00,086
Hey, guys!
142
00:07:04,257 --> 00:07:08,303
Mm.
143
00:07:16,227 --> 00:07:17,771
Ava, Brandon.
144
00:07:17,771 --> 00:07:19,147
Hey!
145
00:07:19,147 --> 00:07:20,065
Can I start you off
with something to drink?
146
00:07:20,065 --> 00:07:21,441
Flat white with oat, please.
147
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
I'm sorry.
148
00:07:24,277 --> 00:07:26,029
Our espresso machine is broken,
149
00:07:26,029 --> 00:07:28,907
and the oats just
didn't wanna be milked.
150
00:07:30,575 --> 00:07:31,785
Just a coffee.
151
00:07:31,785 --> 00:07:32,786
Black.
152
00:07:32,786 --> 00:07:33,620
Mhm.
153
00:07:38,291 --> 00:07:39,084
Thank you.
154
00:07:42,796 --> 00:07:43,797
Another oat milker.
155
00:07:46,174 --> 00:07:47,258
It's what I've been
telling you, Sandra.
156
00:07:47,258 --> 00:07:48,802
You may not agree with it,
157
00:07:48,802 --> 00:07:51,638
but if you don't start
carrying oat milk products,
158
00:07:51,638 --> 00:07:52,889
it's gonna cost you.
159
00:07:52,889 --> 00:07:54,099
And besides the upcharge,
160
00:07:54,099 --> 00:07:55,767
it's gonna pay for itself.
161
00:07:55,767 --> 00:07:58,478
But why would anybody pay
more for watered down oats?
162
00:07:58,478 --> 00:08:00,397
It just makes no sense.
163
00:08:00,397 --> 00:08:01,731
It doesn't have to make sense.
164
00:08:01,731 --> 00:08:03,441
People want what people want,
165
00:08:03,441 --> 00:08:05,819
and you want me to help your
business make you more money.
166
00:08:05,819 --> 00:08:06,695
So...
167
00:08:07,612 --> 00:08:08,697
Alt milk.
168
00:08:10,073 --> 00:08:12,158
We'll put it in the report.
169
00:08:12,158 --> 00:08:13,118
Okay.
170
00:08:13,118 --> 00:08:14,994
I'll put it in the report.
171
00:08:14,994 --> 00:08:17,455
I'm so glad you're
coming to my game tomorrow.
172
00:08:17,455 --> 00:08:18,832
Me too.
173
00:08:18,832 --> 00:08:19,249
I can't wait for
you to meet my coach.
174
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
Mhm!
175
00:08:20,667 --> 00:08:21,584
Ava, do you think
you could go stake out
176
00:08:21,584 --> 00:08:22,585
the pie situation?
177
00:08:22,585 --> 00:08:23,461
Mhm.
178
00:08:23,461 --> 00:08:24,462
It's 10:00 AM.
179
00:08:24,462 --> 00:08:26,256
And we're getting it to go.
180
00:08:26,256 --> 00:08:27,257
I'm not an animal.
181
00:08:27,257 --> 00:08:28,299
Just forward thinking.
182
00:08:28,299 --> 00:08:29,384
On it.
183
00:08:33,513 --> 00:08:35,223
I'm glad you're here,
184
00:08:35,223 --> 00:08:37,267
but I wish it didn't take
something as catastrophic
185
00:08:37,267 --> 00:08:39,227
as you being suspended
to come to town.
186
00:08:41,479 --> 00:08:44,232
Look, I know you and Ava
watch games over video chat,
187
00:08:44,232 --> 00:08:47,318
but that's no substitute
for you not being here.
188
00:08:47,318 --> 00:08:48,486
You know, with Caroline gone,
189
00:08:48,486 --> 00:08:51,156
you're the closest
thing she has to a mom.
190
00:08:51,156 --> 00:08:52,407
Ava misses you, you know?
191
00:08:54,659 --> 00:08:55,410
No pressure.
192
00:08:56,828 --> 00:08:57,704
That's not fair.
193
00:09:01,041 --> 00:09:01,875
You're right.
194
00:09:05,545 --> 00:09:07,047
I'll do better.
195
00:09:08,340 --> 00:09:09,174
Thanks.
196
00:09:18,391 --> 00:09:20,393
Why do you insist
on wearing all that?
197
00:09:20,393 --> 00:09:23,188
Because, I've trained
with you before.
198
00:09:35,116 --> 00:09:36,493
Did you find out
what's going on with Ava?
199
00:09:36,493 --> 00:09:37,786
That kid's a closed book.
200
00:09:39,662 --> 00:09:40,622
She'll come around.
201
00:09:46,503 --> 00:09:48,755
You know, I would
say it's not fair
202
00:09:48,755 --> 00:09:52,425
that you got all the athletic
talent in the family but...
203
00:09:55,011 --> 00:09:57,263
I did get all the
good looks, so.
204
00:09:57,263 --> 00:09:59,015
Mhm.
205
00:09:59,015 --> 00:10:00,058
Oh!
206
00:10:26,459 --> 00:10:28,420
Cucu, it's so early.
207
00:10:35,427 --> 00:10:38,388
I love that photo of us.
208
00:10:38,388 --> 00:10:40,181
Your mom scored three
goals in that game.
209
00:10:41,933 --> 00:10:43,852
You know what her
post-game demand was?
210
00:10:43,852 --> 00:10:44,769
Donuts.
211
00:10:51,985 --> 00:10:55,321
You, me, your mom...
212
00:10:56,740 --> 00:10:57,532
Donuts.
213
00:11:00,827 --> 00:11:02,954
I miss her so much.
214
00:11:07,042 --> 00:11:07,834
Me too.
215
00:11:12,047 --> 00:11:14,382
But seriously, are you
gonna eat the donuts?
216
00:11:14,382 --> 00:11:18,261
'Cause I thought you
were on training mode.
217
00:11:18,261 --> 00:11:19,179
Mm...
218
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
I'll eat carbs for you.
219
00:11:21,264 --> 00:11:22,057
Ooh.
220
00:11:22,932 --> 00:11:25,101
Mhm.
221
00:11:35,695 --> 00:11:36,863
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
222
00:11:36,863 --> 00:11:37,864
Ah, come on!
223
00:11:37,864 --> 00:11:39,199
There you go.
224
00:11:40,867 --> 00:11:42,702
Nice!
225
00:11:42,702 --> 00:11:43,870
Yeah,
yeah, there, there!
226
00:11:43,870 --> 00:11:45,997
Hey, hey, hey.
227
00:11:45,997 --> 00:11:47,290
Whoa, whoa, whoa.
228
00:11:47,290 --> 00:11:49,125
All right, volleyball.
229
00:11:49,125 --> 00:11:50,877
Hey. A little help.
230
00:11:50,877 --> 00:11:51,711
Hey.
231
00:11:53,797 --> 00:11:54,839
Oh.
232
00:11:54,839 --> 00:11:55,423
You wanna play, don't you?
233
00:11:56,841 --> 00:11:58,051
That obvious?
234
00:11:58,051 --> 00:11:59,427
Yeah.
235
00:11:59,427 --> 00:12:01,137
I mean, we need, you
know, another player.
236
00:12:01,137 --> 00:12:02,889
We'll be huffling.
237
00:12:02,889 --> 00:12:05,558
Well, nobody really
stretches that long.
238
00:12:06,601 --> 00:12:07,394
Not true.
239
00:12:07,394 --> 00:12:08,353
Yeah?
240
00:12:08,353 --> 00:12:10,397
Yogis, gymnasts.
241
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
People who have bad backs.
242
00:12:13,066 --> 00:12:14,109
And which one are you?
243
00:12:17,404 --> 00:12:18,488
Okay, fine.
244
00:12:18,488 --> 00:12:19,531
Yeah?
245
00:12:19,531 --> 00:12:21,116
Hey, I got you guys a player.
246
00:12:22,659 --> 00:12:23,410
Go get warmed up.
247
00:12:24,536 --> 00:12:25,745
All right.
248
00:12:25,745 --> 00:12:27,914
Let's see what you got.
249
00:12:33,336 --> 00:12:35,088
All right, that's
enough showin' off.
250
00:12:44,889 --> 00:12:47,058
Yes! Emily Chen is back!
251
00:12:50,603 --> 00:12:52,439
My ankle, man.
252
00:12:52,439 --> 00:12:54,357
I'm so sorry.
253
00:12:54,357 --> 00:12:55,692
It was a pickup
game, all right?
254
00:12:55,692 --> 00:12:57,861
It's supposed to be fun.
255
00:12:57,861 --> 00:12:59,863
I think you're gonna have
to get this checked out.
256
00:12:59,863 --> 00:13:02,073
My brother lives down the
street, I can drive you.
257
00:13:02,073 --> 00:13:04,701
No, you have done enough.
258
00:13:12,292 --> 00:13:13,626
You see this all the time.
259
00:13:13,626 --> 00:13:14,753
- Who's there?
- Wait.
260
00:13:14,753 --> 00:13:15,587
Hey, look.
261
00:13:16,629 --> 00:13:17,505
Stop.
262
00:13:17,505 --> 00:13:18,548
I just...
263
00:13:18,548 --> 00:13:19,591
What?
264
00:13:19,591 --> 00:13:20,175
Hello? Brando speaking.
265
00:13:21,468 --> 00:13:24,095
Oh, no. That's terrible.
266
00:13:24,095 --> 00:13:26,473
Well, I would, but it's been
years since I've played.
267
00:13:29,642 --> 00:13:30,935
Can you just hold for a sec?
268
00:13:32,312 --> 00:13:34,481
Ava's coach had some
kind of emergency.
269
00:13:34,481 --> 00:13:35,774
They're gonna have to forfeit
270
00:13:35,774 --> 00:13:37,150
unless we can find
someone to fill in.
271
00:13:38,735 --> 00:13:39,527
What?
272
00:13:41,613 --> 00:13:43,948
No, I've never coached before.
273
00:13:43,948 --> 00:13:45,784
You're a professional
soccer player.
274
00:13:45,784 --> 00:13:47,952
You're like the perfect person.
275
00:13:47,952 --> 00:13:49,287
Please?
276
00:13:49,287 --> 00:13:51,331
We're one win away
from the playoffs.
277
00:13:51,331 --> 00:13:53,333
They've never been
this close before.
278
00:13:59,506 --> 00:14:00,423
Okay, yeah.
279
00:14:00,423 --> 00:14:01,174
Yes!
280
00:14:02,467 --> 00:14:03,259
Yeah, hey.
281
00:14:03,259 --> 00:14:05,261
My sister will do it.
282
00:14:05,261 --> 00:14:06,513
Yeah. She'd love to.
283
00:14:06,513 --> 00:14:07,347
Okay, thanks.
284
00:14:07,347 --> 00:14:08,181
Bye.
285
00:14:16,272 --> 00:14:17,482
Is that your sister?
286
00:14:17,482 --> 00:14:19,442
- Hi, Em.
- Oh, hey.
287
00:14:20,819 --> 00:14:22,445
Oh!
288
00:14:22,445 --> 00:14:23,655
Oh my gosh, you don't
even know who I am,
289
00:14:23,655 --> 00:14:25,740
and here I am hugging you.
290
00:14:25,740 --> 00:14:27,283
I'm Sheila!
291
00:14:27,283 --> 00:14:29,452
But I also answer to
"Mom" or "Hey You",
292
00:14:29,452 --> 00:14:31,746
or of course, "Team Parent".
293
00:14:31,746 --> 00:14:33,707
Thank you so much for
stepping in like this.
294
00:14:33,707 --> 00:14:34,624
Of course.
295
00:14:34,624 --> 00:14:35,375
Anything for Ava.
296
00:14:37,460 --> 00:14:39,796
Okay, well, I'll let
you get to it then.
297
00:14:39,796 --> 00:14:41,548
Pearl Thunder! Circle up!
298
00:14:43,633 --> 00:14:44,426
Okay.
299
00:14:45,552 --> 00:14:46,886
You.
300
00:14:46,886 --> 00:14:48,471
You're gonna give
her your gloves,
301
00:14:48,471 --> 00:14:50,306
and you are gonna
be a goalkeeper,
302
00:14:50,306 --> 00:14:52,225
and you are gonna be striker.
303
00:14:52,225 --> 00:14:53,101
Oh.
304
00:14:53,101 --> 00:14:54,686
- Um...
- Interesting.
305
00:14:54,686 --> 00:14:57,981
Are you sure she
knows what she's doing?
306
00:14:57,981 --> 00:15:01,568
Well, she's never coached
a game in her life, so, no.
307
00:15:03,737 --> 00:15:04,571
We got it.
308
00:15:04,571 --> 00:15:05,405
Ready?
309
00:15:07,574 --> 00:15:08,700
Bold choice!
310
00:15:08,700 --> 00:15:09,743
Over here!
311
00:15:09,743 --> 00:15:10,535
I'm open! I'm open!
312
00:15:19,336 --> 00:15:20,170
Oh...
313
00:15:20,170 --> 00:15:21,129
You.
314
00:15:21,129 --> 00:15:23,048
Whoa. Oh.
315
00:15:23,048 --> 00:15:24,007
How's your ankle?
316
00:15:24,007 --> 00:15:26,092
Oh, like you care.
317
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
Believe it or not,
I'm capable of empathy.
318
00:15:27,761 --> 00:15:28,928
I feel really terrible about it.
319
00:15:28,928 --> 00:15:30,388
Yeah? Yeah?
320
00:15:30,388 --> 00:15:31,765
My ankle is gonna be fine.
321
00:15:31,765 --> 00:15:33,683
It's a light sprain.
It'll heal quickly.
322
00:15:33,683 --> 00:15:34,517
Good.
323
00:15:34,517 --> 00:15:35,977
Mhm.
324
00:15:35,977 --> 00:15:37,270
Did you come all the
way here for an apology?
325
00:15:39,189 --> 00:15:40,065
This?
326
00:15:40,065 --> 00:15:41,524
This is my team.
327
00:15:41,524 --> 00:15:44,277
And what is Alicia
doing playing striker?
328
00:15:44,277 --> 00:15:45,904
She's good, isn't she?
329
00:15:45,904 --> 00:15:47,906
We're winning 5-1, and
she scored four of those.
330
00:15:47,906 --> 00:15:48,907
You know what?
331
00:15:48,907 --> 00:15:49,908
Winning, it's not everything.
332
00:15:49,908 --> 00:15:50,909
Tell that to my trophy case.
333
00:15:50,909 --> 00:15:52,327
Aw, that is cute.
334
00:15:52,327 --> 00:15:53,203
You know what? Thank
you for stepping in.
335
00:15:53,203 --> 00:15:54,245
I appreciate you covering.
336
00:15:54,245 --> 00:15:55,455
I've got it covered from here.
337
00:15:55,455 --> 00:15:56,164
By all means.
338
00:15:57,999 --> 00:15:59,376
What...
339
00:16:02,712 --> 00:16:03,588
Oh.
340
00:16:03,588 --> 00:16:04,964
You're welcome.
341
00:16:09,219 --> 00:16:12,847
Up, up,
up! Purple Thunder!
342
00:16:12,847 --> 00:16:14,015
Good job, girls.
343
00:16:16,434 --> 00:16:17,727
Did you see us out there?
344
00:16:17,727 --> 00:16:19,104
I scored four goals!
345
00:16:19,104 --> 00:16:21,439
I heard you were
on fire, yeah!
346
00:16:21,439 --> 00:16:23,108
But you know what, girls?
347
00:16:23,108 --> 00:16:24,693
Winning isn't everything.
348
00:16:24,693 --> 00:16:26,903
It certainly isn't the
most important thing.
349
00:16:26,903 --> 00:16:29,406
What's the most important
thing is having fun, right?
350
00:16:29,406 --> 00:16:30,615
We did!
351
00:16:30,615 --> 00:16:31,825
Because they won.
352
00:16:34,077 --> 00:16:35,453
Yeah.
353
00:16:35,453 --> 00:16:38,331
Well, win or lose,
I'm proud of you.
354
00:16:38,331 --> 00:16:40,625
I hate to be the one to bring
up the elephant in the room,
355
00:16:40,625 --> 00:16:42,002
but with you on crutches,
356
00:16:42,002 --> 00:16:44,129
you can't possibly train
the girls this week.
357
00:16:44,129 --> 00:16:45,505
So we've all been talking,
358
00:16:45,505 --> 00:16:47,841
and we think Emily
should stay on.
359
00:16:47,841 --> 00:16:49,509
At least through this next game.
360
00:16:49,509 --> 00:16:51,011
Let's get to the quarter finals!
361
00:16:51,011 --> 00:16:52,512
Yes!
362
00:16:52,512 --> 00:16:53,638
I don't think it's
a good idea, Sheila.
363
00:16:53,638 --> 00:16:55,098
Well you thought a good idea
364
00:16:55,098 --> 00:16:56,683
was playing your
best striker in goal.
365
00:16:57,767 --> 00:17:00,353
Please? Please?
366
00:17:03,314 --> 00:17:04,566
All right. You know what?
367
00:17:05,650 --> 00:17:07,485
Let's do this thing, huh?
368
00:17:15,035 --> 00:17:16,327
I gotta go finish
some homework.
369
00:17:16,327 --> 00:17:17,328
What you working on?
370
00:17:18,246 --> 00:17:19,247
Oh.
371
00:17:19,247 --> 00:17:20,832
Mm...
372
00:17:20,832 --> 00:17:24,753
I just have to read
something from language arts.
373
00:17:29,257 --> 00:17:32,844
As the kids would say
these days, that was sus.
374
00:17:32,844 --> 00:17:35,096
Agreed. But I
wouldn't worry about it.
375
00:17:35,096 --> 00:17:36,139
She's a great kid.
376
00:17:36,139 --> 00:17:38,141
Yeah, you're probably right.
377
00:17:42,187 --> 00:17:43,021
Hey, listen.
378
00:17:43,021 --> 00:17:44,981
Thanks for everything.
379
00:17:44,981 --> 00:17:47,233
It means a lot there,
helping out with Ava's team.
380
00:17:47,233 --> 00:17:50,278
We haven't been as close
as we used to be lately.
381
00:17:50,278 --> 00:17:51,780
Yeah?
382
00:17:51,780 --> 00:17:54,074
Well, she's at that age.
383
00:17:54,074 --> 00:17:57,077
I'm sure there's stuff she'd
rather talk to Caroline about.
384
00:17:57,077 --> 00:17:57,869
You don't think she
wants to talk to you
385
00:17:57,869 --> 00:17:59,788
about her first crush?
386
00:17:59,788 --> 00:18:01,664
Well, I don't see
why she wouldn't.
387
00:18:01,664 --> 00:18:03,291
I'm a cool dad.
388
00:18:03,291 --> 00:18:05,835
A cool dad would never
use the phrase "cool dad".
389
00:18:05,835 --> 00:18:08,546
Only a cool dad will
use the phrase "cool dad".
390
00:18:08,546 --> 00:18:09,881
You're sad.
391
00:18:09,881 --> 00:18:12,217
You know, you're
the opposite of happy.
392
00:18:12,217 --> 00:18:13,510
Mhm.
393
00:18:13,510 --> 00:18:15,136
- Let me just-
- Mm-mm!
394
00:18:15,136 --> 00:18:17,555
Finish up here,
and give you a chance
395
00:18:17,555 --> 00:18:19,516
to go out and explore.
396
00:18:19,516 --> 00:18:21,601
You know, live your best life.
397
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
Party.
- Okay.
398
00:18:23,436 --> 00:18:25,313
I can take a hint.
399
00:18:25,313 --> 00:18:27,982
So, how are things
going in Southern Pines?
400
00:18:27,982 --> 00:18:29,651
Training's great.
401
00:18:29,651 --> 00:18:31,736
I mean, there's not much to
do here, so that's a plus.
402
00:18:33,238 --> 00:18:35,156
Did I tell you I started
coaching for Ava's team?
403
00:18:35,156 --> 00:18:36,074
That's awesome.
404
00:18:36,074 --> 00:18:37,575
Good for you.
405
00:18:37,575 --> 00:18:39,577
Hey, what's that behind you?
406
00:18:39,577 --> 00:18:40,995
Twelfth Night?
407
00:18:40,995 --> 00:18:42,914
Maybe you could try
your hand at acting.
408
00:18:44,332 --> 00:18:45,750
Sorry to disappoint,
409
00:18:45,750 --> 00:18:48,545
but I think I've just
missed the cutoff.
410
00:18:48,545 --> 00:18:50,672
Besides, the only time that
I've ever been on stage
411
00:18:50,672 --> 00:18:53,842
is when I was in fourth grade
in this Can-Can musical.
412
00:18:53,842 --> 00:18:55,927
Please tell me you have
video evidence of that.
413
00:18:55,927 --> 00:18:57,053
Not a chance.
414
00:18:58,805 --> 00:19:00,932
Well, now that
we've ruled out the theater,
415
00:19:00,932 --> 00:19:02,267
where are you thinking?
416
00:19:02,267 --> 00:19:03,059
Dunno.
417
00:19:04,352 --> 00:19:06,938
Beg coach for another chance?
418
00:19:06,938 --> 00:19:10,692
Give up any remaining shred of
dignity or self-preservation?
419
00:19:10,692 --> 00:19:12,027
I was more thinking,
420
00:19:12,027 --> 00:19:14,195
what are you thinking
of doing tonight?
421
00:19:14,195 --> 00:19:14,988
Oh.
422
00:19:16,906 --> 00:19:19,743
Ooh, question answered.
423
00:19:19,743 --> 00:19:21,202
Follow them.
424
00:19:21,202 --> 00:19:22,412
I have to get up early.
425
00:19:22,412 --> 00:19:23,621
For what exactly?
426
00:19:24,539 --> 00:19:27,334
Uh, okay, okay.
427
00:19:27,334 --> 00:19:28,793
I'm going.
428
00:19:38,970 --> 00:19:39,929
Oh, excuse me.
429
00:19:39,929 --> 00:19:41,139
How does this work?
430
00:19:41,139 --> 00:19:43,141
Oh, no solo players.
431
00:19:43,141 --> 00:19:44,309
Need to join a team.
432
00:19:44,309 --> 00:19:45,977
Oh. Great.
433
00:19:47,062 --> 00:19:48,396
Whoa!
434
00:19:48,396 --> 00:19:50,440
Oh my God, I'm so sorry.
435
00:19:50,440 --> 00:19:51,816
Let me help you.
436
00:19:51,816 --> 00:19:52,609
Oh.
437
00:19:52,609 --> 00:19:53,818
It's you.
438
00:19:53,818 --> 00:19:55,320
There you are!
439
00:19:55,320 --> 00:19:56,446
Thought you fell in the
toilet or something.
440
00:19:56,446 --> 00:19:57,322
Uh, almost.
441
00:19:57,322 --> 00:19:58,615
Hi, I'm Noor.
442
00:19:59,824 --> 00:20:00,658
And you are?
443
00:20:00,658 --> 00:20:01,743
Not a hugger.
444
00:20:01,743 --> 00:20:03,495
Uh, this is Emily.
445
00:20:03,495 --> 00:20:06,664
Emily is the reason why I'm on
crutches and soaked in beer.
446
00:20:06,664 --> 00:20:08,083
Oh.
447
00:20:08,083 --> 00:20:10,669
I can't tell if that's
a good or bad "ah".
448
00:20:12,337 --> 00:20:13,171
You know what, I've known
her since kindergarten,
449
00:20:13,171 --> 00:20:14,839
and I can never tell either.
450
00:20:14,839 --> 00:20:16,758
Oh, I almost forgot why I
come over in the first place.
451
00:20:16,758 --> 00:20:18,510
Liz messaged to say
she can't make it.
452
00:20:19,761 --> 00:20:21,471
Well, we needed four to play.
453
00:20:24,849 --> 00:20:25,684
What?
454
00:20:28,770 --> 00:20:30,605
It was really
nice to meet you.
455
00:20:30,605 --> 00:20:32,273
I have to go home.
456
00:20:32,273 --> 00:20:34,234
Again, I'm really sorry.
457
00:20:36,236 --> 00:20:39,989
You know, we need a
team of four to play.
458
00:20:39,989 --> 00:20:41,491
Would you like to play trivia?
459
00:20:41,491 --> 00:20:42,701
You'd be doing us a favor.
460
00:20:44,285 --> 00:20:45,370
Yeah?
461
00:20:45,370 --> 00:20:46,079
Yeah.
462
00:20:47,539 --> 00:20:48,707
I'd love to.
463
00:20:58,550 --> 00:21:00,051
So, what brings you
to Southern Pines?
464
00:21:00,051 --> 00:21:01,386
Seems like a random stop
465
00:21:01,386 --> 00:21:02,971
for a professional
athlete like yourself.
466
00:21:02,971 --> 00:21:04,556
- Family.
- Aw.
467
00:21:04,556 --> 00:21:06,891
Now that I have a
little bit more time
468
00:21:06,891 --> 00:21:08,560
on my hands than usual.
469
00:21:08,560 --> 00:21:09,686
How do you guys know each other?
470
00:21:09,686 --> 00:21:11,646
Oh, Ian challenged me and Dion
471
00:21:11,646 --> 00:21:13,231
to a race the first
day of kindergarten,
472
00:21:13,231 --> 00:21:15,066
and we have been
friends ever since.
473
00:21:15,066 --> 00:21:16,192
I thought you don't
care about winning.
474
00:21:16,192 --> 00:21:17,986
Oh, he's all about
the competition.
475
00:21:17,986 --> 00:21:20,739
Every jog-a-thon, he out
laps the rest of us by miles,
476
00:21:20,739 --> 00:21:22,699
practically refusing to stop.
477
00:21:22,699 --> 00:21:23,867
They would be
taking in the cones,
478
00:21:23,867 --> 00:21:24,743
and he'd still be running.
479
00:21:24,743 --> 00:21:25,910
Interesting.
480
00:21:25,910 --> 00:21:27,162
It was for charity.
481
00:21:27,162 --> 00:21:28,204
Lies!
482
00:21:29,039 --> 00:21:29,914
You lived for it!
483
00:21:29,914 --> 00:21:31,708
And he always won too.
484
00:21:31,708 --> 00:21:33,668
He's one of those
annoyingly perfect humans
485
00:21:33,668 --> 00:21:35,587
that's just good at
everything they try.
486
00:21:35,587 --> 00:21:36,546
Yeah?
487
00:21:36,546 --> 00:21:38,423
All right, enough from you.
488
00:21:42,594 --> 00:21:44,846
Who was the only woman
489
00:21:44,846 --> 00:21:47,599
to be officially
drafted by the NBA?
490
00:21:47,599 --> 00:21:48,600
Oh, I feel like
I should know this.
491
00:21:48,600 --> 00:21:49,601
Lucia Harris?
492
00:21:49,601 --> 00:21:50,393
Oh.
493
00:21:52,771 --> 00:21:53,897
Nice.
494
00:21:53,897 --> 00:21:56,775
What team was she drafted by?
495
00:21:57,817 --> 00:21:58,693
- Uh...
- You know it.
496
00:21:58,693 --> 00:21:59,652
The New Orleans Jazz.
497
00:22:02,197 --> 00:22:03,281
- Okay!
- Go, go!
498
00:22:06,284 --> 00:22:07,744
Nice, good job.
499
00:22:11,039 --> 00:22:14,292
All right, this is the
last question of the night.
500
00:22:14,292 --> 00:22:16,294
And the category is...
501
00:22:16,294 --> 00:22:18,380
Music of the 90s!
502
00:22:18,380 --> 00:22:19,214
We totally got this.
503
00:22:19,214 --> 00:22:20,507
I strongly agree.
504
00:22:20,507 --> 00:22:22,050
They used to call Ian,
"The Human Jukebox".
505
00:22:22,050 --> 00:22:23,802
Nice. And I'm freakishly
good at Name That Tune.
506
00:22:23,802 --> 00:22:26,429
So I say, we bet it all.
507
00:22:26,429 --> 00:22:27,305
Mm, mhm.
508
00:22:27,305 --> 00:22:28,264
No, that's too risky.
509
00:22:28,264 --> 00:22:29,474
We're already up by five.
510
00:22:29,474 --> 00:22:30,266
Why would we do that?
511
00:22:30,266 --> 00:22:31,184
Exactly.
512
00:22:32,686 --> 00:22:34,729
The second team won't
be able to take the lead
513
00:22:34,729 --> 00:22:36,856
if we put it all in.
514
00:22:36,856 --> 00:22:37,774
Go big or go home.
515
00:22:39,776 --> 00:22:41,820
Five, five, five, five.
516
00:22:41,820 --> 00:22:43,154
Okay.
517
00:22:43,154 --> 00:22:47,409
In Meat Loaf's
1993 power ballad,
518
00:22:47,409 --> 00:22:50,453
"I'd Do Anything for Love
",
519
00:22:50,453 --> 00:22:52,539
what are the seven things
he won't do for love?
520
00:22:53,748 --> 00:22:55,917
Never lie to her.
521
00:22:55,917 --> 00:22:58,420
Never forget how
she feels tonight.
522
00:22:58,420 --> 00:23:01,006
Never forgive himself if
he doesn't go all the way,
523
00:23:01,006 --> 00:23:02,132
do it better-
524
00:23:02,132 --> 00:23:03,341
Than he does it with her!
525
00:23:03,341 --> 00:23:04,718
Nice.
526
00:23:04,718 --> 00:23:06,761
Stop dreaming of her
every night of his life.
527
00:23:06,761 --> 00:23:08,513
See that it's time to move on.
528
00:23:09,347 --> 00:23:10,348
That's six.
529
00:23:10,348 --> 00:23:11,725
Okay. Come on.
530
00:23:11,725 --> 00:23:12,642
Come on, you got this.
- Oh, okay, I got it.
531
00:23:12,642 --> 00:23:13,393
You know the 7th?
532
00:23:13,393 --> 00:23:14,519
Perfect.
533
00:23:14,519 --> 00:23:15,353
She's got it.
534
00:23:15,353 --> 00:23:16,187
Thank you.
535
00:23:17,939 --> 00:23:19,649
Okay, perfect.
536
00:23:19,649 --> 00:23:21,317
Oh, looks like we've got two
teams with correct answers.
537
00:23:21,317 --> 00:23:23,069
So just give us a
second to tally here.
538
00:23:24,696 --> 00:23:28,950
Okay, so, team Nom-Nom-Nom
was in fourth place,
539
00:23:28,950 --> 00:23:31,327
but you bet 20 points, so
that jumps you up to the lead.
540
00:23:32,328 --> 00:23:33,163
Now, let's take a look and see-
541
00:23:33,163 --> 00:23:34,581
Sorry, guys.
542
00:23:34,581 --> 00:23:37,584
What team Just For
Kicks wagered, it's...
543
00:23:37,584 --> 00:23:39,336
5 points.
544
00:23:39,336 --> 00:23:40,211
Team Nom-Nom-Nom!
545
00:23:43,715 --> 00:23:44,716
Here you go.
546
00:23:45,884 --> 00:23:47,385
You win some, you lose some.
547
00:23:47,385 --> 00:23:48,720
Hey, here's our nom, nom, nom!
548
00:23:48,720 --> 00:23:49,637
Okay!
549
00:23:49,637 --> 00:23:51,306
All right, these...
550
00:23:51,306 --> 00:23:52,223
These are why we play.
551
00:23:52,223 --> 00:23:53,224
They're amazing.
552
00:23:53,224 --> 00:23:54,893
The best wings in the world.
553
00:23:54,893 --> 00:23:56,644
I don't want
consolation wings.
554
00:23:56,644 --> 00:23:58,480
I want victory wings.
555
00:23:58,480 --> 00:23:59,230
You should've won.
556
00:24:00,523 --> 00:24:02,233
Winning isn't the point.
557
00:24:03,485 --> 00:24:05,528
Winning is always the point.
558
00:24:05,528 --> 00:24:07,197
Enjoy the wings.
Thanks for the game.
559
00:24:33,390 --> 00:24:35,141
Did you see they're doing
Twelfth Night this year?
560
00:24:35,141 --> 00:24:36,184
Anyone trying out?
561
00:24:36,184 --> 00:24:37,477
A hard pass.
562
00:24:38,770 --> 00:24:40,480
You're the CEO
of being dramatic.
563
00:24:40,480 --> 00:24:42,107
How are you not trying out?
564
00:24:42,107 --> 00:24:44,776
Um, because I'd rather
have a furry little hamster
565
00:24:44,776 --> 00:24:46,361
run across my belly
while I'm sleeping
566
00:24:46,361 --> 00:24:48,113
than get up in front
of other people
567
00:24:48,113 --> 00:24:50,115
and recite some
dead guy's lines.
568
00:24:50,115 --> 00:24:51,366
That was dramatic.
569
00:24:51,366 --> 00:24:54,119
See, you should
definitely try out.
570
00:24:54,119 --> 00:24:56,955
I actually think it'd
be fun. I might audition.
571
00:24:56,955 --> 00:24:58,873
Is that ridiculous?
572
00:24:58,873 --> 00:25:01,042
No, that's low key impressive.
573
00:25:01,042 --> 00:25:02,627
How can there not be
a single offensive drill
574
00:25:02,627 --> 00:25:04,295
in this entire practice?
575
00:25:04,295 --> 00:25:06,715
This is your chance
at the quarter-finals.
576
00:25:06,715 --> 00:25:10,010
Do you think that I won three
World Cups by playing small?
577
00:25:10,010 --> 00:25:12,345
Female athletes have
enough going against them.
578
00:25:12,345 --> 00:25:14,556
It is our job as coaches not to-
579
00:25:14,556 --> 00:25:15,515
Bingo.
580
00:25:15,515 --> 00:25:17,017
You're my assistant coach.
581
00:25:17,017 --> 00:25:18,685
So assist me.
582
00:25:18,685 --> 00:25:20,687
It's my team. Can
we try it my way?
583
00:25:20,687 --> 00:25:21,896
If we do things your way,
584
00:25:21,896 --> 00:25:23,064
they're gonna be holding hands,
585
00:25:23,064 --> 00:25:24,649
skipping down the field.
586
00:25:24,649 --> 00:25:26,735
Oh, okay. That's a bit
dramatic, don't you think?
587
00:25:26,735 --> 00:25:28,403
Speaking of drama.
588
00:25:28,403 --> 00:25:29,779
Sorry, ladies.
589
00:25:29,779 --> 00:25:31,031
We were just having a
little disagreement,
590
00:25:31,031 --> 00:25:32,949
trying to air out
our differences here.
591
00:25:32,949 --> 00:25:34,242
That's nothing.
592
00:25:34,242 --> 00:25:35,493
You should see how
mad my mom gets
593
00:25:35,493 --> 00:25:36,786
when my dad eats
all the ice cream.
594
00:25:38,246 --> 00:25:40,415
Let's do the
numbers drill, yeah?
595
00:25:41,583 --> 00:25:43,543
Okay, come on.
596
00:25:43,543 --> 00:25:44,461
So excited.
597
00:25:46,463 --> 00:25:49,841
Can you please try and
get along with Coach?
598
00:25:49,841 --> 00:25:50,759
We get along fine.
599
00:25:51,843 --> 00:25:53,136
We all heard you out there.
600
00:25:54,095 --> 00:25:55,055
How much did you hear?
601
00:25:55,055 --> 00:25:56,514
Enough.
602
00:25:56,514 --> 00:25:59,100
So you heard how he thinks
603
00:25:59,100 --> 00:26:01,227
he knows more about
soccer than I do.
604
00:26:01,227 --> 00:26:03,396
I played with Jill Ellis.
605
00:26:03,396 --> 00:26:05,940
Okay, I think I know
more than he does
606
00:26:05,940 --> 00:26:07,609
with my long and storied career
607
00:26:07,609 --> 00:26:09,611
as a professional soccer player.
608
00:26:09,611 --> 00:26:14,240
Cucu, we all know
you can be a little...
609
00:26:14,240 --> 00:26:15,617
How can I put this nicely?
610
00:26:15,617 --> 00:26:17,619
Super frickin' stubborn.
611
00:26:18,912 --> 00:26:21,373
Me? Stubborn?
612
00:26:21,373 --> 00:26:23,041
Yes!
613
00:26:23,041 --> 00:26:25,168
And you know what my
best teachers never do?
614
00:26:25,168 --> 00:26:29,089
Go on and on about how
much better they are.
615
00:26:29,089 --> 00:26:31,466
Because their job is to teach,
616
00:26:31,466 --> 00:26:33,009
not to be right all the time.
617
00:26:35,428 --> 00:26:36,346
That was harsh.
618
00:26:37,722 --> 00:26:41,267
But you do have a point.
619
00:26:41,267 --> 00:26:43,019
I promise to try to be better.
620
00:26:44,771 --> 00:26:45,647
Thank you.
621
00:26:45,647 --> 00:26:46,606
Now, can we get tacos?
622
00:26:46,606 --> 00:26:47,982
I'm starving.
623
00:26:47,982 --> 00:26:49,150
No, we're gonna go
have Chinese food.
624
00:26:50,902 --> 00:26:53,446
Tacos! Because I
am a team player.
625
00:26:54,447 --> 00:26:56,491
See, I can be a team player.
626
00:26:59,744 --> 00:27:00,620
Hey.
627
00:27:00,620 --> 00:27:01,371
Oh, hey.
628
00:27:02,831 --> 00:27:04,082
Thanks for coming.
629
00:27:04,082 --> 00:27:05,667
Oh, hey, no crutches.
630
00:27:05,667 --> 00:27:07,335
Yeah, turns out
I'm a quick healer.
631
00:27:10,171 --> 00:27:10,964
Thanks, Sandra.
632
00:27:13,466 --> 00:27:15,051
I don't think she likes me.
633
00:27:15,051 --> 00:27:17,679
I ordered a flat white
with oat the other day.
634
00:27:17,679 --> 00:27:19,097
She wasn't havin' it.
635
00:27:19,097 --> 00:27:20,807
Let me tell you a
secret about Sandra.
636
00:27:20,807 --> 00:27:22,183
She's a little rough
on the front end,
637
00:27:22,183 --> 00:27:23,393
but once you're in with her,
638
00:27:23,393 --> 00:27:24,853
you're like basically
a town local.
639
00:27:24,853 --> 00:27:26,688
So she's like a town bouncer.
640
00:27:26,688 --> 00:27:28,523
Yeah, she's kind of
like a town bouncer.
641
00:27:29,357 --> 00:27:30,191
Hang on.
642
00:27:31,192 --> 00:27:33,528
Oh, Miss Sandra.
643
00:27:33,528 --> 00:27:35,321
Can I get what we talked
about the other day?
644
00:27:39,993 --> 00:27:40,869
Thanks.
- Mhm.
645
00:27:40,869 --> 00:27:41,661
Yeah.
646
00:27:44,039 --> 00:27:44,998
Were you just...
647
00:27:44,998 --> 00:27:46,374
Were you hiding?
648
00:27:46,374 --> 00:27:47,709
I wasn't hiding.
You were hiding.
649
00:27:47,709 --> 00:27:49,127
Eh.
650
00:27:49,127 --> 00:27:50,211
Oh. How'd you get
the oat milk hook up?
651
00:27:51,546 --> 00:27:53,173
Is this some kind
of locals only,
652
00:27:53,173 --> 00:27:55,008
secret society kind of thing?
653
00:27:55,008 --> 00:27:56,343
And how do I become a member?
654
00:27:56,343 --> 00:27:58,094
I do a little
consulting for the cafe,
655
00:27:58,094 --> 00:27:59,679
and I convinced
Sandra that carrying
656
00:27:59,679 --> 00:28:00,889
an alternative milk product
657
00:28:00,889 --> 00:28:03,058
would be financially
beneficial for her, so.
658
00:28:03,058 --> 00:28:04,976
Never pegged you
for a money guy.
659
00:28:04,976 --> 00:28:08,104
Mm, yeah, I don't really
like to think of it like that.
660
00:28:08,104 --> 00:28:09,689
I just, you know...
661
00:28:09,689 --> 00:28:13,318
I enjoy strengthening small
businesses financially.
662
00:28:13,318 --> 00:28:15,695
It's just sort of doing my
part to help my community.
663
00:28:15,695 --> 00:28:17,739
That's actually
pretty admirable.
664
00:28:17,739 --> 00:28:18,573
Yeah?
665
00:28:18,573 --> 00:28:19,991
Mm.
666
00:28:19,991 --> 00:28:20,992
And I'm glad you
see it that way.
667
00:28:20,992 --> 00:28:23,495
Speaking of business,
668
00:28:23,495 --> 00:28:27,582
it's come to my attention
that a certain someone, Ava,
669
00:28:27,582 --> 00:28:29,250
would like for us to get along.
670
00:28:29,250 --> 00:28:30,877
Okay.
671
00:28:30,877 --> 00:28:34,047
I know that we have
different coaching strategies,
672
00:28:34,047 --> 00:28:35,340
but at the end of the day,
673
00:28:35,340 --> 00:28:37,050
we want what's best
for the players.
674
00:28:37,050 --> 00:28:38,927
Yeah, I couldn't agree more.
675
00:28:38,927 --> 00:28:40,303
So, what do you say
676
00:28:40,303 --> 00:28:43,682
we take a 13 year old's
advice and compromise.
677
00:28:43,682 --> 00:28:44,474
Wow.
678
00:28:46,309 --> 00:28:48,144
I mean, when you put it like
that, it hurts a little bit.
679
00:28:48,144 --> 00:28:50,730
But yes, we should
present the united front.
680
00:28:50,730 --> 00:28:54,067
We cannot, absolutely cannot
be seen arguing again.
681
00:28:54,067 --> 00:28:57,779
Well, a little
disagreement is healthy, no?
682
00:28:57,779 --> 00:28:59,155
Unless I missed a memo
683
00:28:59,155 --> 00:29:00,824
that you're the town
relationship expert.
684
00:29:03,827 --> 00:29:06,663
You have no idea about
my past relationships.
685
00:29:08,623 --> 00:29:09,457
Sorry.
686
00:29:11,001 --> 00:29:11,960
It was just a joke.
687
00:29:14,421 --> 00:29:15,171
Listen...
688
00:29:16,798 --> 00:29:19,134
I think I know how we can
both get what we want.
689
00:29:25,098 --> 00:29:26,641
I tell you what.
690
00:29:26,641 --> 00:29:30,103
I will give you 10 minutes
of defensive drills,
691
00:29:30,103 --> 00:29:32,313
if you give me lava field.
692
00:29:32,313 --> 00:29:33,273
Field is lava?
693
00:29:34,399 --> 00:29:35,483
Come on.
694
00:29:36,401 --> 00:29:37,152
We have a deal?
695
00:29:39,571 --> 00:29:40,655
Done.
696
00:29:41,740 --> 00:29:42,949
All right, good.
697
00:29:42,949 --> 00:29:44,993
Sandra, we are ready to feast.
698
00:29:44,993 --> 00:29:46,745
Yes.
699
00:29:46,745 --> 00:29:48,830
You gotta taste
these, they're amazing.
700
00:29:48,830 --> 00:29:51,291
Just an egg white
spinach omelet for me.
701
00:29:51,291 --> 00:29:52,250
Training mode.
702
00:29:52,250 --> 00:29:53,960
Oh.
703
00:29:53,960 --> 00:29:55,128
Just a matter of time before
I get back on the field.
704
00:29:55,128 --> 00:29:56,129
I love that confidence.
705
00:29:56,129 --> 00:29:57,922
It's essential for a champion.
706
00:29:57,922 --> 00:29:59,966
But also, you know...
707
00:29:59,966 --> 00:30:03,428
I tell every client it's
essential to have a backup plan
708
00:30:03,428 --> 00:30:05,722
for any successful business.
709
00:30:05,722 --> 00:30:08,516
You know, that way you
avoid disappointment.
710
00:30:08,516 --> 00:30:10,185
Okay.
711
00:30:10,185 --> 00:30:12,062
But this is my career,
and not some diner.
712
00:30:14,439 --> 00:30:17,108
Life isn't about
mitigating disaster.
713
00:30:17,108 --> 00:30:18,693
It's about going
for what you want.
714
00:30:21,196 --> 00:30:21,988
Wow.
715
00:30:23,031 --> 00:30:24,199
Okay.
716
00:30:24,199 --> 00:30:25,658
While I appreciate your input,
717
00:30:25,658 --> 00:30:27,160
I know what's best for me.
718
00:30:27,160 --> 00:30:28,536
In that case...
719
00:30:28,536 --> 00:30:30,538
I don't wanna mess up
your training diet.
720
00:30:35,460 --> 00:30:36,211
That's right, girls.
721
00:30:36,211 --> 00:30:37,045
That's right.
722
00:30:40,048 --> 00:30:41,549
Why do you keep
checking the stop watch?
723
00:30:41,549 --> 00:30:44,386
This drill teaches communication
and teamwork skills.
724
00:30:44,386 --> 00:30:46,221
You know what else could
teach them how to communicate?
725
00:30:46,221 --> 00:30:47,222
By passing the ball.
726
00:30:50,809 --> 00:30:51,851
That's 10, Coach.
727
00:30:51,851 --> 00:30:53,144
Okay, this is my whistle.
728
00:30:53,144 --> 00:30:54,187
This is the head coach whistle,
729
00:30:54,187 --> 00:30:55,772
and you agreed to this format.
730
00:30:55,772 --> 00:30:57,399
And you agreed to a
10 minute time limit.
731
00:30:57,399 --> 00:30:59,901
Besides, this exercise
isn't even soccer adjacent.
732
00:30:59,901 --> 00:31:01,194
Yeah, well, who's
got the whistle, huh?
733
00:31:01,194 --> 00:31:03,071
Head coach.
734
00:31:03,071 --> 00:31:05,198
All right, box
drill, everybody!
735
00:31:05,198 --> 00:31:06,408
Grab a ball and hustle up.
736
00:31:09,411 --> 00:31:10,245
Okay.
737
00:31:21,798 --> 00:31:26,511
I pray you, tell me if this
be the lady of the house,
738
00:31:27,303 --> 00:31:28,638
for I never saw her.
739
00:31:28,638 --> 00:31:31,891
I would be loath to
cast away my speech...
740
00:31:32,976 --> 00:31:33,768
Sorry.
741
00:31:35,061 --> 00:31:36,521
I should've knocked.
742
00:31:36,521 --> 00:31:38,231
That was great, by the way.
743
00:31:38,231 --> 00:31:39,357
Shakespeare?
744
00:31:39,357 --> 00:31:40,734
Mhm, yeah.
745
00:31:40,734 --> 00:31:42,235
Twelfth Night.
746
00:31:42,235 --> 00:31:45,572
Well, your dad's
pretty hungry.
747
00:31:45,572 --> 00:31:48,408
And you know how he gets when
his sugar dips down real low.
748
00:31:49,534 --> 00:31:50,118
- Hangry.
- Exactly.
749
00:31:52,829 --> 00:31:54,539
I'll be right now.
750
00:31:58,752 --> 00:32:00,420
So, how's training?
751
00:32:00,420 --> 00:32:03,465
You know, I mean,
it's going pretty...
752
00:32:03,465 --> 00:32:05,091
We're not bickering in front
of the players anymore,
753
00:32:05,091 --> 00:32:06,509
so that's good.
754
00:32:06,509 --> 00:32:08,094
Just, it was going
good the way it was.
755
00:32:08,094 --> 00:32:09,387
Good?
756
00:32:09,387 --> 00:32:11,222
Wasn't your team like 0 and 10?
757
00:32:11,222 --> 00:32:12,223
Oh, that was last season.
758
00:32:12,223 --> 00:32:13,266
Oh, right.
759
00:32:13,266 --> 00:32:14,309
Well, what about the players?
760
00:32:14,309 --> 00:32:15,310
How do they feel?
761
00:32:15,310 --> 00:32:16,102
Oh, they love it.
762
00:32:16,102 --> 00:32:17,437
Of course, they do.
763
00:32:17,437 --> 00:32:19,064
Imagine being 13
and being trained
764
00:32:19,064 --> 00:32:20,815
by a professional athlete.
765
00:32:20,815 --> 00:32:22,359
You know, we would've
lost our minds
766
00:32:22,359 --> 00:32:25,070
if Beckham would've shown
up to one of our practices.
767
00:32:25,070 --> 00:32:26,112
Yeah, all right.
768
00:32:26,112 --> 00:32:28,073
Point made, point made.
769
00:32:28,073 --> 00:32:31,868
Problem is, she is so difficult.
770
00:32:31,868 --> 00:32:33,286
All she cares about is winning.
771
00:32:35,080 --> 00:32:37,290
Maybe she just
needs you to teach her
772
00:32:37,290 --> 00:32:38,124
the value of teamwork.
773
00:32:38,124 --> 00:32:39,125
Okay.
774
00:32:40,877 --> 00:32:42,504
If a life and professional
sports couldn't teach her that,
775
00:32:42,504 --> 00:32:43,254
how can I?
776
00:32:45,006 --> 00:32:46,800
Oh, actually...
777
00:32:46,800 --> 00:32:48,301
A couple of years ago,
778
00:32:48,301 --> 00:32:50,595
I did a ropes course with
a few of my employees.
779
00:32:50,595 --> 00:32:52,389
It was a great bonding exercise.
780
00:32:52,389 --> 00:32:54,182
I think you and Emily
should try that.
781
00:32:55,975 --> 00:32:57,560
Yeah, ropes.
782
00:32:57,560 --> 00:32:58,978
Yeah.
783
00:32:58,978 --> 00:33:00,397
It's pretty easy
too. A lot of fun.
784
00:33:05,318 --> 00:33:06,152
Hey.
785
00:33:07,112 --> 00:33:08,113
Oh, hey.
786
00:33:09,322 --> 00:33:10,615
Nice outfit.
787
00:33:10,615 --> 00:33:12,117
Look at us. It's
like we planned it.
788
00:33:12,117 --> 00:33:13,243
Meant to be.
789
00:33:13,243 --> 00:33:14,661
Yeah.
790
00:33:14,661 --> 00:33:16,287
So, I don't know
where we're going yet.
791
00:33:16,287 --> 00:33:17,163
Can I guess?
792
00:33:17,163 --> 00:33:18,748
Yeah, you can guess.
793
00:33:18,748 --> 00:33:21,084
But you know, I'm gonna
cap it at three tries, so.
794
00:33:21,084 --> 00:33:22,043
Deal.
795
00:33:22,043 --> 00:33:22,836
Minigolf.
796
00:33:22,836 --> 00:33:24,087
That's one.
797
00:33:24,087 --> 00:33:25,338
- Brewery.
- Two.
798
00:33:25,338 --> 00:33:26,339
Can you tell me if I'm warm?
799
00:33:26,339 --> 00:33:27,924
No, you're ice cold.
800
00:33:27,924 --> 00:33:28,967
We're not going
geocaching, are we?
801
00:33:28,967 --> 00:33:30,260
That's three.
802
00:33:30,260 --> 00:33:31,344
That's a weird guess,
and you're done.
803
00:33:33,346 --> 00:33:34,431
Are people still
reading those things?
804
00:33:34,431 --> 00:33:35,640
Oh.
805
00:33:36,349 --> 00:33:38,018
Funny.
806
00:33:38,018 --> 00:33:38,852
Hey, isn't that the
place you put an offer on
807
00:33:38,852 --> 00:33:40,270
a few years ago?
808
00:33:40,270 --> 00:33:41,146
Ah, it's
the place I almost
809
00:33:41,146 --> 00:33:42,522
put an offer on a few years ago.
810
00:33:42,522 --> 00:33:43,982
Right, yeah.
811
00:33:43,982 --> 00:33:46,026
Kind of big for
a consulting firm.
812
00:33:46,026 --> 00:33:47,527
Actually, I was
gonna turn this
813
00:33:47,527 --> 00:33:49,029
into a sports training center.
814
00:33:49,029 --> 00:33:50,989
I was gonna keep the
soccer field just as it is.
815
00:33:50,989 --> 00:33:51,990
Then I was gonna blow it out,
816
00:33:51,990 --> 00:33:53,324
put some other fields in,
817
00:33:53,324 --> 00:33:54,951
hot yoga room, climbing wall.
818
00:33:54,951 --> 00:33:56,036
Wow.
819
00:33:56,036 --> 00:33:56,911
Cool.
820
00:33:56,911 --> 00:33:58,830
- Yeah.
- What happened?
821
00:33:58,830 --> 00:33:59,539
You know...
822
00:34:01,207 --> 00:34:02,625
Life got in the way.
823
00:34:02,625 --> 00:34:03,626
What? Is that it?
824
00:34:03,626 --> 00:34:04,252
That's all you're gonna give me?
825
00:34:05,337 --> 00:34:06,880
Okay, since you're asking,
826
00:34:08,256 --> 00:34:11,593
getting a divorce kinda
put a wrench in things.
827
00:34:11,593 --> 00:34:12,719
I did. I did ask.
828
00:34:14,012 --> 00:34:15,430
So, what now?
829
00:34:16,806 --> 00:34:18,266
Did you give it
any more thought?
830
00:34:21,144 --> 00:34:22,187
We're gonna be late.
831
00:34:23,063 --> 00:34:24,522
Come on.
832
00:34:24,522 --> 00:34:26,107
Uh, okay.
833
00:34:27,400 --> 00:34:29,402
So, how did you get
into consulting?
834
00:34:29,402 --> 00:34:31,905
Oh, well, I helped
my best friend Dion
835
00:34:31,905 --> 00:34:33,907
restore an old,
rundown summer camp
836
00:34:33,907 --> 00:34:35,241
that we used to go to,
837
00:34:35,241 --> 00:34:36,576
and he now uses it
for birthday parties
838
00:34:36,576 --> 00:34:38,578
and family reunions
and business.
839
00:34:38,578 --> 00:34:40,205
It's successful.
840
00:34:40,205 --> 00:34:41,873
Sounds fun.
841
00:34:41,873 --> 00:34:43,249
Okay, listen. Listen, lady.
842
00:34:43,249 --> 00:34:45,043
I may not be a
fancy soccer player
843
00:34:45,043 --> 00:34:46,378
who gets to travel
around the world,
844
00:34:46,378 --> 00:34:48,254
but numbers are predictable,
845
00:34:48,254 --> 00:34:51,883
and I like helping people
in my own community
846
00:34:51,883 --> 00:34:53,426
build their small businesses.
847
00:34:53,426 --> 00:34:55,553
Don't you think it's ironic
848
00:34:55,553 --> 00:34:58,723
that you help other businesses
succeed and not your own?
849
00:34:59,557 --> 00:35:01,017
Okay, all right.
850
00:35:01,017 --> 00:35:02,686
You know what? Let's
get harnessed up.
851
00:35:02,686 --> 00:35:03,728
Come on.
852
00:35:04,562 --> 00:35:05,313
You're funny.
853
00:35:08,608 --> 00:35:09,526
Oh.
854
00:35:09,526 --> 00:35:10,735
You're not kidding.
855
00:35:10,735 --> 00:35:11,861
Nah-uh.
856
00:35:11,861 --> 00:35:13,279
Yeah, no, I don't do heights.
857
00:35:14,239 --> 00:35:15,532
Oh, I'm a jerk.
858
00:35:15,532 --> 00:35:16,866
I didn't even think to ask
859
00:35:16,866 --> 00:35:18,284
if you were afraid
of heights or not.
860
00:35:19,369 --> 00:35:21,329
I'm not afraid.
861
00:35:21,329 --> 00:35:22,247
I was just kidding.
862
00:35:22,247 --> 00:35:22,997
Wait...
863
00:35:25,291 --> 00:35:27,836
Last one there gets to run
an extra drill at practice!
864
00:35:28,753 --> 00:35:30,130
I'm confused.
865
00:35:30,130 --> 00:35:32,132
So you are afraid
or you're not...
866
00:35:32,132 --> 00:35:34,259
Why is everything a
competition with this one?
867
00:35:36,261 --> 00:35:36,970
I win!
868
00:35:36,970 --> 00:35:37,846
Howdy.
869
00:35:37,846 --> 00:35:38,638
- Hi.
- Hi.
870
00:35:38,638 --> 00:35:39,848
Hi.
871
00:35:39,848 --> 00:35:40,557
We have an
appointment, 1 o'clock.
872
00:35:40,557 --> 00:35:41,266
Under the name of Ian.
873
00:35:41,266 --> 00:35:42,267
- Ian.
- Yeah.
874
00:35:42,267 --> 00:35:43,893
Yeah, I got you right here.
875
00:35:43,893 --> 00:35:45,645
Gosh, I wish my partner
was into stuff like this.
876
00:35:46,563 --> 00:35:47,439
We're not a couple.
877
00:35:48,732 --> 00:35:49,983
Oh, well, props
to you for planning
878
00:35:49,983 --> 00:35:52,318
such an adventurous
first date then.
879
00:35:52,318 --> 00:35:53,987
We're not. We work together.
880
00:35:54,821 --> 00:35:55,655
Oh, well...
881
00:35:57,032 --> 00:35:58,950
1 in 10 couples do meet
in the workplace, so.
882
00:36:01,077 --> 00:36:02,495
All right, let's get
you sized up here.
883
00:36:02,495 --> 00:36:03,288
- It's not funny.
- It's funny.
884
00:36:03,288 --> 00:36:04,998
It's not funny.
885
00:36:06,833 --> 00:36:08,168
You know what?
886
00:36:08,168 --> 00:36:10,003
On second thought, maybe
the advanced course
887
00:36:10,003 --> 00:36:11,963
was a bit ambitious.
888
00:36:11,963 --> 00:36:13,673
Oh, no. This is
still the basic course.
889
00:36:13,673 --> 00:36:14,966
Basic.
890
00:36:14,966 --> 00:36:16,176
We do have a
kids course though,
891
00:36:16,176 --> 00:36:17,635
if this is too
much for you guys.
892
00:36:17,635 --> 00:36:19,846
You want to do
the kids course?
893
00:36:19,846 --> 00:36:21,473
No, I'm not a kid.
894
00:36:21,473 --> 00:36:22,390
I can do this.
895
00:36:23,808 --> 00:36:24,934
I'm ready.
896
00:36:27,687 --> 00:36:29,522
All right.
897
00:36:31,358 --> 00:36:32,192
Okay.
898
00:36:33,151 --> 00:36:33,943
You good?
899
00:36:33,943 --> 00:36:34,986
Yeah.
900
00:36:34,986 --> 00:36:36,363
Let's do this thing.
901
00:36:36,363 --> 00:36:37,197
Yeah.
902
00:36:37,197 --> 00:36:38,698
Okay.
903
00:36:38,698 --> 00:36:39,991
Whenever you're ready.
904
00:36:49,918 --> 00:36:50,752
Is everything okay?
905
00:36:53,463 --> 00:36:54,255
Sorry.
906
00:36:57,175 --> 00:36:58,051
You got this.
907
00:37:07,894 --> 00:37:08,728
Emily.
908
00:37:09,729 --> 00:37:11,773
Hey, are you all right?
909
00:37:13,858 --> 00:37:16,236
Do you want to go back?
We'll turn around.
910
00:37:16,236 --> 00:37:17,070
No.
911
00:37:18,697 --> 00:37:20,740
I said I wanted to do
this, and I'm gonna do it.
912
00:37:22,242 --> 00:37:23,993
I just need you to
talk me through this.
913
00:37:23,993 --> 00:37:25,412
Okay. I can do that.
914
00:37:26,538 --> 00:37:27,706
Here's what I want you to do.
915
00:37:27,706 --> 00:37:29,124
I want you to look at me,
916
00:37:30,542 --> 00:37:33,044
and just follow the
sound of my voice.
917
00:37:33,044 --> 00:37:33,878
I can't.
918
00:37:33,878 --> 00:37:34,629
Yes, you can.
919
00:37:36,214 --> 00:37:37,382
Come here.
920
00:37:37,382 --> 00:37:38,925
No, you don't understand.
921
00:37:38,925 --> 00:37:40,760
I've been like
this my whole life.
922
00:37:40,760 --> 00:37:42,345
I'm afraid of heights.
923
00:37:42,345 --> 00:37:44,347
I know it's irrational,
but I'm a rational person.
924
00:37:44,347 --> 00:37:45,265
I swear.
925
00:37:45,265 --> 00:37:46,182
It's just that I can't.
926
00:37:46,182 --> 00:37:47,017
No, I unders-
927
00:37:47,017 --> 00:37:48,143
My body won't do it.
928
00:37:48,143 --> 00:37:49,811
Listen, I get it.
929
00:37:49,811 --> 00:37:53,023
It might be rational,
but it's also scary.
930
00:37:53,023 --> 00:37:54,691
Yeah.
931
00:37:54,691 --> 00:37:55,942
But you don't
have to be afraid,
932
00:37:55,942 --> 00:37:58,111
because you're not
doing it alone.
933
00:37:58,111 --> 00:38:00,030
I'm right here with you.
934
00:38:00,030 --> 00:38:02,032
So just look at me.
935
00:38:02,032 --> 00:38:05,326
I just need you to
take three small steps.
936
00:38:05,326 --> 00:38:06,202
All right?
937
00:38:06,202 --> 00:38:07,912
Come on, look at me.
938
00:38:07,912 --> 00:38:08,788
There you go. Right here.
939
00:38:08,788 --> 00:38:09,664
It's perfect.
940
00:38:10,915 --> 00:38:12,417
You ready?
941
00:38:12,417 --> 00:38:13,168
First step.
942
00:38:15,253 --> 00:38:16,254
One, yup.
943
00:38:16,254 --> 00:38:17,255
Oh my gosh.
944
00:38:17,255 --> 00:38:18,298
It's great. It's great.
945
00:38:20,175 --> 00:38:21,760
Yeah. Yeah.
946
00:38:22,635 --> 00:38:23,470
All right, two.
947
00:38:25,430 --> 00:38:26,431
You're so close.
948
00:38:26,431 --> 00:38:27,265
All right.
949
00:38:27,265 --> 00:38:28,016
Last one.
950
00:38:30,060 --> 00:38:31,186
I got you. I got you.
951
00:38:31,186 --> 00:38:33,146
Wait.
952
00:38:34,773 --> 00:38:36,191
You did it!
953
00:38:36,191 --> 00:38:36,983
You did it.
954
00:38:36,983 --> 00:38:38,401
Woo!
955
00:38:38,401 --> 00:38:41,154
You guys really are
such a cute couple.
956
00:38:41,154 --> 00:38:43,073
We're not a couple!
957
00:38:50,246 --> 00:38:51,873
All right, let's go!
958
00:38:51,873 --> 00:38:53,124
Here we go!
959
00:39:02,509 --> 00:39:03,802
Yeah!
960
00:39:05,512 --> 00:39:06,596
Yes!
961
00:39:06,596 --> 00:39:07,430
You're our good luck charm!
962
00:39:07,430 --> 00:39:08,515
No luck necessary.
963
00:39:08,515 --> 00:39:09,307
They worked really hard.
964
00:39:09,307 --> 00:39:10,725
They are winners!
965
00:39:10,725 --> 00:39:11,518
Which is what we want
to talk to you about.
966
00:39:11,518 --> 00:39:13,144
We think Emily should stay on.
967
00:39:13,144 --> 00:39:14,145
I agree.
968
00:39:14,145 --> 00:39:15,313
No, just hear me out, okay?
969
00:39:15,313 --> 00:39:16,606
If we win the semi-final,
970
00:39:16,606 --> 00:39:17,524
that means that we
go to the final.
971
00:39:17,524 --> 00:39:19,150
Amazing!
972
00:39:19,150 --> 00:39:20,527
But you know what that
means for the team parents?
973
00:39:20,527 --> 00:39:23,571
It means I have to
reschedule six wine socials,
974
00:39:23,571 --> 00:39:25,615
three book club meetings,
two Bunco games,
975
00:39:25,615 --> 00:39:28,284
and a PTA fundraiser.
976
00:39:28,284 --> 00:39:30,328
And I certainly don't wanna
go through all that work
977
00:39:30,328 --> 00:39:33,123
if the girls aren't getting
the training they need.
978
00:39:33,123 --> 00:39:34,124
Sheila, I think it's-
979
00:39:34,124 --> 00:39:35,208
Please, just one more thing!
980
00:39:35,208 --> 00:39:36,668
I think it's a great idea!
981
00:39:36,668 --> 00:39:38,420
I love it.
982
00:39:38,420 --> 00:39:39,170
- What?
- Yeah.
983
00:39:40,046 --> 00:39:41,172
Yeah.
984
00:39:41,172 --> 00:39:42,048
- Really?
- Why not?
985
00:39:42,048 --> 00:39:43,383
Why mess with a good thing, huh?
986
00:39:43,383 --> 00:39:44,050
Okay, then yes!
987
00:39:44,050 --> 00:39:45,051
I'd love to stay on!
988
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
- Congrats, Dad.
- Yes! Yes!
989
00:40:04,612 --> 00:40:06,072
Well, look at that.
990
00:40:06,072 --> 00:40:07,365
Ha!
991
00:40:07,365 --> 00:40:08,908
You saw that, didn't you?
992
00:40:08,908 --> 00:40:10,410
Yeah, your secret's
safe with me.
993
00:40:12,037 --> 00:40:14,456
Now, if you want to try
some real dip, come here.
994
00:40:18,877 --> 00:40:23,381
Who brings a carved out
bread bowl to a team party?
995
00:40:23,381 --> 00:40:27,135
There's probably a gross,
store-bought dip inside.
996
00:40:27,135 --> 00:40:28,386
Mm!
997
00:40:28,386 --> 00:40:30,597
This is amazing, Ian.
998
00:40:30,597 --> 00:40:33,266
Did you put homemade
tahini inside the hummus?
999
00:40:33,266 --> 00:40:35,518
I did, Sheila. Yes, I did.
1000
00:40:36,644 --> 00:40:37,645
I need this recipe.
1001
00:40:37,645 --> 00:40:38,480
I'll give it to you.
1002
00:40:38,480 --> 00:40:39,647
Okay, deal.
1003
00:40:39,647 --> 00:40:40,857
What were you saying?
1004
00:40:40,857 --> 00:40:41,983
Nothing.
1005
00:40:41,983 --> 00:40:43,735
Oh, nothing.
1006
00:40:43,735 --> 00:40:45,862
You know, usually when
people lash out like that,
1007
00:40:45,862 --> 00:40:48,490
there was this unresolved
want underneath.
1008
00:40:48,490 --> 00:40:50,658
Okay, Brene Brown.
1009
00:40:51,785 --> 00:40:53,036
Who's Brene? Who is that?
1010
00:40:53,036 --> 00:40:53,787
Who's he?
1011
00:40:55,080 --> 00:40:56,706
What?
1012
00:40:56,706 --> 00:40:58,291
I never learned my
way around the kitchen
1013
00:40:58,291 --> 00:41:00,460
because of all the traveling.
1014
00:41:00,460 --> 00:41:02,253
I'm more of a
takeout kind of gal.
1015
00:41:02,253 --> 00:41:05,131
That's why homemade tahini
leaves me a little jealous.
1016
00:41:05,131 --> 00:41:06,341
Well, I could show
you a few things
1017
00:41:06,341 --> 00:41:07,801
around the kitchen if you want.
1018
00:41:09,678 --> 00:41:11,096
I'll think about it.
1019
00:41:11,096 --> 00:41:12,597
It's time! It's time!
1020
00:41:12,597 --> 00:41:13,640
Ooh, it is time.
1021
00:41:13,640 --> 00:41:15,600
All right, three-legged race.
1022
00:41:15,600 --> 00:41:16,518
It's good for team building.
1023
00:41:16,518 --> 00:41:17,811
Come on.
1024
00:41:17,811 --> 00:41:18,895
- Your specialty.
- Come on.
1025
00:41:18,895 --> 00:41:19,729
Three, two, one!
1026
00:41:21,648 --> 00:41:22,565
Go!
1027
00:41:22,565 --> 00:41:23,441
Come on!
1028
00:41:23,441 --> 00:41:24,359
Hurry up, hurry up.
1029
00:41:24,359 --> 00:41:25,402
We gotta go!
1030
00:41:25,402 --> 00:41:26,695
They're winning,
they're winning!
1031
00:41:26,695 --> 00:41:27,987
Hurry up, we're gonna...
1032
00:41:30,198 --> 00:41:31,991
We can still do it,
we can still win.
1033
00:41:31,991 --> 00:41:34,369
Come on, come on, come on!
1034
00:41:34,369 --> 00:41:36,705
God, you're so slow!
1035
00:41:36,705 --> 00:41:37,997
What are we doing?
1036
00:41:37,997 --> 00:41:39,290
We're gonna win!
1037
00:41:40,625 --> 00:41:42,210
What are we doing?
1038
00:41:46,047 --> 00:41:48,049
We go this, come on!
1039
00:41:56,307 --> 00:41:58,268
And in some uplifting news,
1040
00:41:58,268 --> 00:42:00,645
Emily Chen coaches a
Washington youth soccer team
1041
00:42:00,645 --> 00:42:01,855
to the semi-finals.
1042
00:42:01,855 --> 00:42:03,606
Could this be a new Emily?
1043
00:42:03,606 --> 00:42:05,734
Well, there's some less
uplifting news as well.
1044
00:42:05,734 --> 00:42:08,445
The Premier continue
their losing streak.
1045
00:42:08,445 --> 00:42:10,947
Seems they can't find a win
without Chen carrying them.
1046
00:42:12,407 --> 00:42:13,783
So, what's holding you back?
1047
00:42:15,827 --> 00:42:17,162
I wanna audition.
1048
00:42:17,162 --> 00:42:17,954
I do.
1049
00:42:18,913 --> 00:42:20,582
But...
1050
00:42:20,582 --> 00:42:22,250
What if I get the part?
1051
00:42:22,250 --> 00:42:24,419
That's normally a good thing.
1052
00:42:24,419 --> 00:42:25,962
Sure.
1053
00:42:25,962 --> 00:42:29,591
But if I get the part, I
won't be able to do OTP.
1054
00:42:29,591 --> 00:42:32,177
And if I don't get in
the extra training,
1055
00:42:32,177 --> 00:42:33,762
I'll never get a
college scholarship.
1056
00:42:33,762 --> 00:42:35,055
And if I don't play in college,
1057
00:42:35,055 --> 00:42:36,931
I'll never go pro
like you and mom.
1058
00:42:36,931 --> 00:42:38,767
That's a lot of ifs.
1059
00:42:40,268 --> 00:42:45,065
I want you to know
that no matter what,
1060
00:42:45,065 --> 00:42:48,568
I'm always gonna be here to
support you, soccer or not.
1061
00:42:48,568 --> 00:42:50,236
And your mom,
1062
00:42:50,236 --> 00:42:52,155
she's gonna be happy with
whatever you decide to do.
1063
00:42:55,283 --> 00:42:56,659
My two cents...
1064
00:42:58,745 --> 00:42:59,496
Follow your heart.
1065
00:43:01,039 --> 00:43:01,998
What does it tell you?
1066
00:43:05,585 --> 00:43:06,753
I don't know.
1067
00:43:08,630 --> 00:43:10,423
I love soccer.
1068
00:43:10,423 --> 00:43:12,801
There's just so many other
things I want to try.
1069
00:43:16,388 --> 00:43:17,305
Follow your heart.
1070
00:43:29,943 --> 00:43:31,611
Proud of you.
1071
00:43:31,611 --> 00:43:33,863
All I did was write my name
down on a piece of paper.
1072
00:43:35,448 --> 00:43:36,825
I think it was a little
bit more than that.
1073
00:43:47,711 --> 00:43:49,546
- Hi!
- Whoa!
1074
00:43:49,546 --> 00:43:51,631
Gosh. What's with all
the physical affection?
1075
00:43:51,631 --> 00:43:53,258
I mean, I'm not complaining,
I'm here for it.
1076
00:43:53,258 --> 00:43:55,176
Seriously, thank you
so much for coming.
1077
00:43:55,176 --> 00:43:57,262
I can't wait to see
their reactions.
1078
00:43:57,262 --> 00:43:58,847
Here they come, Here they come.
1079
00:43:58,847 --> 00:44:00,348
You're Maya Fayad.
1080
00:44:00,348 --> 00:44:02,600
Hi. Hello.
1081
00:44:02,600 --> 00:44:05,020
This is literally like
my biggest dream come true.
1082
00:44:05,854 --> 00:44:07,188
This is great.
1083
00:44:07,188 --> 00:44:07,981
Hey.
1084
00:44:07,981 --> 00:44:08,898
Hi, Emily.
1085
00:44:08,898 --> 00:44:09,858
Who's your friend?
1086
00:44:09,858 --> 00:44:11,443
I wanted it to be a surprise.
1087
00:44:11,443 --> 00:44:12,277
I hope it's okay.
1088
00:44:12,277 --> 00:44:13,695
Yeah, no, of course.
1089
00:44:13,695 --> 00:44:14,487
A friend of Emily's is
a friend of the team.
1090
00:44:14,487 --> 00:44:15,697
Isn't that right, ladies?
1091
00:44:15,697 --> 00:44:16,823
Yes!
1092
00:44:16,823 --> 00:44:18,199
Awesome!
1093
00:44:18,199 --> 00:44:19,993
Well, who wants to
learn some new tricks?
1094
00:44:19,993 --> 00:44:20,869
Me!
1095
00:44:20,869 --> 00:44:22,120
Let's go that way.
1096
00:44:27,542 --> 00:44:28,710
Come on, come on, come on.
1097
00:44:30,545 --> 00:44:31,504
We got this.
1098
00:44:31,504 --> 00:44:33,048
We'll get 'em this time.
1099
00:44:33,048 --> 00:44:34,799
It's so cool that you're
coaching these kids.
1100
00:44:34,799 --> 00:44:36,176
Did you grow up playing?
1101
00:44:36,176 --> 00:44:37,344
Yeah, I played a little.
1102
00:44:37,344 --> 00:44:38,636
A little?
1103
00:44:38,636 --> 00:44:39,721
He was about to be
a Clemson Tiger.
1104
00:44:39,721 --> 00:44:40,847
I didn't know that.
1105
00:44:40,847 --> 00:44:42,015
Injury?
1106
00:44:42,015 --> 00:44:43,475
Marriage.
1107
00:44:43,475 --> 00:44:44,893
Oops.
1108
00:44:44,893 --> 00:44:46,728
Yeah, I chose love
over a scholarship
1109
00:44:46,728 --> 00:44:47,979
to a ACC powerhouse.
1110
00:44:47,979 --> 00:44:49,189
But you know, no big deal.
1111
00:44:49,189 --> 00:44:51,191
Eh, it's kind of a big deal,
1112
00:44:51,191 --> 00:44:52,734
especially 'cause she left.
1113
00:44:53,651 --> 00:44:54,569
Thanks for that!
1114
00:44:54,569 --> 00:44:55,362
You know what? I made a choice.
1115
00:44:55,362 --> 00:44:57,030
I don't regret it.
1116
00:44:57,030 --> 00:44:58,490
And I still have a little
bit of soccer in my life, so.
1117
00:44:58,490 --> 00:45:00,158
You must have
been really good.
1118
00:45:00,158 --> 00:45:02,243
You seem surprised.
1119
00:45:02,243 --> 00:45:03,078
How about that!
1120
00:45:04,079 --> 00:45:06,539
That's what I'm talking about!
1121
00:45:06,539 --> 00:45:08,416
Winner buys the next round.
1122
00:45:08,416 --> 00:45:09,167
- Okay.
- All right.
1123
00:45:09,167 --> 00:45:10,085
Okay
1124
00:45:10,085 --> 00:45:11,586
Or we can just play.
1125
00:45:11,586 --> 00:45:12,879
You know, Maya, I
gotta thank you.
1126
00:45:12,879 --> 00:45:14,422
The girls have been so excited
1127
00:45:14,422 --> 00:45:16,883
to actually work with a
professional soccer player.
1128
00:45:16,883 --> 00:45:17,926
Whoa. What?
1129
00:45:18,927 --> 00:45:20,095
What about me?
1130
00:45:22,597 --> 00:45:23,390
Oh!
1131
00:45:24,641 --> 00:45:26,434
You said winner
buys the next round.
1132
00:45:26,434 --> 00:45:27,769
That's us.
1133
00:45:27,769 --> 00:45:29,104
You know what?
You're our guest.
1134
00:45:29,104 --> 00:45:30,146
Yeah, we'll get it.
1135
00:45:30,146 --> 00:45:31,773
Aw.
1136
00:45:31,773 --> 00:45:33,566
Hey, I gotta say, you
took that loss really well.
1137
00:45:33,566 --> 00:45:38,321
Well, someone taught me
that it's okay to just play.
1138
00:45:39,030 --> 00:45:40,448
Yeah?
1139
00:45:40,448 --> 00:45:42,450
That person sounds
mature and wise.
1140
00:45:42,450 --> 00:45:44,285
And very good looking.
1141
00:45:48,832 --> 00:45:50,083
So, how are you?
1142
00:45:50,083 --> 00:45:51,626
Better.
1143
00:45:51,626 --> 00:45:53,712
This town's really
growing on me.
1144
00:45:53,712 --> 00:45:55,380
Enough to stay?
1145
00:45:55,380 --> 00:45:56,673
Let's not get carried away.
1146
00:45:57,549 --> 00:45:59,134
Good.
1147
00:45:59,134 --> 00:46:01,761
Because I think Coach
Avila might bring you back.
1148
00:46:01,761 --> 00:46:03,096
Really?
1149
00:46:20,196 --> 00:46:22,949
Would you like me to go in
with you for moral support?
1150
00:46:22,949 --> 00:46:25,160
Parents aren't
allowed, thankfully.
1151
00:46:28,371 --> 00:46:30,290
Okay, I'll be right
here when you're done.
1152
00:46:30,290 --> 00:46:32,500
Oh, I'm sure you will be.
1153
00:46:32,500 --> 00:46:33,335
Team Chen!
1154
00:46:34,169 --> 00:46:35,003
Okay.
1155
00:46:38,423 --> 00:46:39,341
Oh.
1156
00:46:39,341 --> 00:46:40,258
Hey.
1157
00:46:40,258 --> 00:46:41,176
Here to audition?
1158
00:46:42,594 --> 00:46:44,804
No. Actually, I'm
here to see Sandra.
1159
00:46:44,804 --> 00:46:45,638
How about you?
1160
00:46:45,638 --> 00:46:46,973
Why are you here?
1161
00:46:46,973 --> 00:46:47,682
Ava's trying out
for Twelfth Night!
1162
00:46:47,682 --> 00:46:48,975
Oh, she is?
1163
00:46:48,975 --> 00:46:50,518
That's cool. She inside already?
1164
00:46:50,518 --> 00:46:52,187
I don't know.
I'm not allowed in.
1165
00:46:52,187 --> 00:46:53,938
Yeah, I know.
1166
00:46:53,938 --> 00:46:56,191
There was a local stage mom
who ruined it for everybody.
1167
00:46:56,191 --> 00:46:57,942
Who?
1168
00:46:57,942 --> 00:46:59,861
Eh, I don't know
if I should tell you.
1169
00:46:59,861 --> 00:47:01,029
Sheila.
1170
00:47:02,322 --> 00:47:03,948
Well, it's fine.
1171
00:47:03,948 --> 00:47:05,533
I should probably respect
that and give her space.
1172
00:47:05,533 --> 00:47:06,785
Yeah.
1173
00:47:06,785 --> 00:47:09,871
You could do that.
1174
00:47:09,871 --> 00:47:10,663
Or...
1175
00:47:11,873 --> 00:47:12,832
Ooh.
1176
00:47:12,832 --> 00:47:13,750
Come here.
1177
00:47:18,338 --> 00:47:19,631
Can you see her?
1178
00:47:19,631 --> 00:47:20,423
No.
1179
00:47:22,133 --> 00:47:23,677
Oh, yes!
1180
00:47:23,677 --> 00:47:25,011
I see her!
1181
00:47:25,011 --> 00:47:26,805
Yeah. What is she doing?
1182
00:47:26,805 --> 00:47:28,223
She's walking on stage.
1183
00:47:29,557 --> 00:47:31,101
She looks so confident.
1184
00:47:31,101 --> 00:47:34,688
Exquisite and unmatchable
beauty, I pray you!
1185
00:47:35,730 --> 00:47:37,774
The director's clapping.
1186
00:47:39,693 --> 00:47:40,819
She's smiling.
1187
00:47:40,819 --> 00:47:42,404
Yeah.
1188
00:47:49,160 --> 00:47:49,828
Let's show them
what we're made of!
1189
00:47:49,828 --> 00:47:50,662
Lower! That's good!
1190
00:47:50,662 --> 00:47:51,246
Shuffle, shuffle.
1191
00:47:51,246 --> 00:47:52,122
Side shuffle.
1192
00:47:52,122 --> 00:47:52,747
That's good, South.
1193
00:47:52,747 --> 00:47:53,873
Good, Spencer.
1194
00:47:53,873 --> 00:47:54,874
Good hustle. Good hustle.
1195
00:47:54,874 --> 00:47:55,917
That's it, Darr.
1196
00:47:56,918 --> 00:47:59,045
Going lower, Chen, going lower.
1197
00:47:59,045 --> 00:48:00,213
Yes, yes, yes, yes.
1198
00:48:01,589 --> 00:48:02,382
- All right.
- All right, everybody.
1199
00:48:02,382 --> 00:48:03,216
Good job, ladies.
1200
00:48:03,216 --> 00:48:04,050
Good job.
1201
00:48:04,050 --> 00:48:04,926
Bring it in.
1202
00:48:04,926 --> 00:48:05,719
Circle up, circle up.
1203
00:48:05,719 --> 00:48:06,469
All right.
1204
00:48:07,679 --> 00:48:09,889
Wonderful. Great.
1205
00:48:09,889 --> 00:48:11,391
We are taking the
rest of the week off.
1206
00:48:11,391 --> 00:48:13,643
We have no more practice.
1207
00:48:13,643 --> 00:48:15,687
I want you to eat good
food, not junk food.
1208
00:48:15,687 --> 00:48:17,063
Don't stay up late
watching TikTok
1209
00:48:17,063 --> 00:48:18,606
and doing whatever you guys do,
1210
00:48:18,606 --> 00:48:21,901
because we gotta get
ready for the semi-finals.
1211
00:48:21,901 --> 00:48:23,111
Yeah!
1212
00:48:23,111 --> 00:48:23,945
Who are we?
1213
00:48:25,447 --> 00:48:27,240
Purple Thunder!
1214
00:48:28,241 --> 00:48:29,075
Great practice.
1215
00:48:29,075 --> 00:48:30,118
Good practice.
1216
00:48:31,327 --> 00:48:32,287
Whew.
1217
00:48:32,287 --> 00:48:34,080
Whoa, hang on.
1218
00:48:34,080 --> 00:48:35,498
Is that you?
1219
00:48:35,498 --> 00:48:37,417
Oh, I think that was
a bobcat that snarled.
1220
00:48:38,460 --> 00:48:40,462
Yeah, that was me.
1221
00:48:40,462 --> 00:48:42,881
I could use a bread
bowl right about now.
1222
00:48:42,881 --> 00:48:44,007
Thanks for asking.
1223
00:48:45,091 --> 00:48:46,426
You're hungry?
1224
00:48:46,426 --> 00:48:48,636
You know, tonight
would be a good night
1225
00:48:48,636 --> 00:48:49,971
for a cooking lesson.
1226
00:48:52,182 --> 00:48:53,141
- All right.
- Yeah?
1227
00:48:53,141 --> 00:48:53,975
See you later.
1228
00:49:01,816 --> 00:49:04,444
So basically, we're
making a fancy pizza?
1229
00:49:04,444 --> 00:49:05,445
Ah-ah, no.
1230
00:49:05,445 --> 00:49:07,781
It's mushroom ricotta galette.
1231
00:49:07,781 --> 00:49:08,573
It's French.
1232
00:49:08,573 --> 00:49:09,908
Mm.
1233
00:49:09,908 --> 00:49:10,992
Dough.
1234
00:49:10,992 --> 00:49:12,077
Cheese.
1235
00:49:12,077 --> 00:49:13,453
Sauce.
1236
00:49:13,453 --> 00:49:14,412
That's a pizza.
1237
00:49:14,412 --> 00:49:15,997
It is a pizza, isn't it?
1238
00:49:16,956 --> 00:49:18,375
Yeah, but you know,
1239
00:49:18,375 --> 00:49:20,126
and it's the best pizza
that you'll ever taste.
1240
00:49:20,126 --> 00:49:21,169
I'll be the judge of that.
1241
00:49:21,169 --> 00:49:22,003
Yeah? You?
1242
00:49:22,003 --> 00:49:23,129
Quick to judge?
1243
00:49:23,129 --> 00:49:23,963
Imagine that.
1244
00:49:23,963 --> 00:49:24,964
Judging me, judge.
1245
00:49:26,341 --> 00:49:27,717
So, how'd you
get into cooking?
1246
00:49:29,052 --> 00:49:30,387
Tell you what, I'm
gonna cut mushrooms.
1247
00:49:30,387 --> 00:49:31,888
You shred cheese, and I
will tell you the story
1248
00:49:31,888 --> 00:49:34,307
about when my ex-wife
was in medical school,
1249
00:49:34,307 --> 00:49:36,184
and I was home a lot alone
1250
00:49:36,184 --> 00:49:38,103
in the early years
of our marriage.
1251
00:49:38,103 --> 00:49:39,938
And in order to keep
myself entertained
1252
00:49:39,938 --> 00:49:41,690
and a lot less lonely,
1253
00:49:41,690 --> 00:49:43,358
I started watching
the Cooking Channel.
1254
00:49:43,358 --> 00:49:46,111
And I don't know, I
started challenging myself
1255
00:49:46,111 --> 00:49:47,320
while making more
elaborate meals,
1256
00:49:47,320 --> 00:49:49,114
and it sort of became a hobby.
1257
00:49:49,114 --> 00:49:49,864
What's a hobby?
1258
00:49:51,282 --> 00:49:52,826
Okay, I know you're joking,
1259
00:49:52,826 --> 00:49:53,993
but you know, I haven't
heard you talk about anything
1260
00:49:53,993 --> 00:49:55,662
that lights you up
other than soccer.
1261
00:49:55,662 --> 00:49:58,748
Truthfully, I don't even know.
1262
00:49:58,748 --> 00:50:01,001
Soccer has been my life
for the last 20 years.
1263
00:50:01,001 --> 00:50:02,961
If I'm not playing or training,
1264
00:50:02,961 --> 00:50:05,088
then I'm watching and analyzing.
1265
00:50:05,088 --> 00:50:06,840
I didn't realize how sad
it was until recently.
1266
00:50:06,840 --> 00:50:08,008
Yeah, it's sad.
1267
00:50:08,008 --> 00:50:08,842
It's very sad.
1268
00:50:08,842 --> 00:50:09,926
It's sad indeed.
1269
00:50:09,926 --> 00:50:11,302
Judgey McJudgey.
1270
00:50:11,302 --> 00:50:12,178
Ah.
1271
00:50:14,014 --> 00:50:17,142
Actually, when Ava said
that she was gonna audition,
1272
00:50:17,142 --> 00:50:18,393
I was kind of relieved.
1273
00:50:19,811 --> 00:50:21,855
I never got to be
a kid or have fun.
1274
00:50:21,855 --> 00:50:23,064
I don't want that for her.
1275
00:50:24,315 --> 00:50:25,442
I missed out on a lot.
1276
00:50:26,484 --> 00:50:27,777
Yeah? Like what?
1277
00:50:27,777 --> 00:50:32,240
Like pinewood derby
races in summer camp.
1278
00:50:32,240 --> 00:50:33,783
Okay, that's oddly specific.
1279
00:50:33,783 --> 00:50:36,578
And that trip to the
water slide in eighth grade.
1280
00:50:36,578 --> 00:50:37,704
Actually, no.
1281
00:50:37,704 --> 00:50:38,580
I don't think so.
1282
00:50:38,580 --> 00:50:39,914
Everybody got norovirus.
1283
00:50:39,914 --> 00:50:41,958
Ew. Hopefully not
on the water slides.
1284
00:50:41,958 --> 00:50:43,918
I never got to paper mâche
1285
00:50:43,918 --> 00:50:48,798
those ridiculous giant
floats for homecoming.
1286
00:50:48,798 --> 00:50:50,425
Given this a lot of
thought, haven't you?
1287
00:50:50,425 --> 00:50:51,885
Free time will do that to you.
1288
00:50:53,428 --> 00:50:55,055
Anyway, enough about me.
1289
00:50:55,055 --> 00:50:56,431
What about you?
1290
00:50:56,431 --> 00:50:57,557
How'd you end up
in Southern Pines?
1291
00:50:57,557 --> 00:51:00,769
Well, Southern
Pines is my hometown.
1292
00:51:00,769 --> 00:51:02,604
I love it here.
1293
00:51:02,604 --> 00:51:05,940
So after medical school, we
moved back, and then she left.
1294
00:51:07,609 --> 00:51:09,194
Why?
1295
00:51:09,194 --> 00:51:10,653
Um...
1296
00:51:10,653 --> 00:51:12,238
Small town.
1297
00:51:12,238 --> 00:51:13,281
Glass ceiling.
1298
00:51:13,281 --> 00:51:16,284
She had huge dreams.
1299
00:51:16,284 --> 00:51:18,328
She wanted a big
city, so she left.
1300
00:51:20,288 --> 00:51:21,664
You didn't wanna go with her?
1301
00:51:21,664 --> 00:51:22,957
No, I would've loved
to have gone with her,
1302
00:51:22,957 --> 00:51:24,626
but she had this theory
1303
00:51:24,626 --> 00:51:28,088
that she could either be a
great doctor or a great wife,
1304
00:51:28,088 --> 00:51:29,381
but not both.
1305
00:51:29,381 --> 00:51:33,385
So, you know, she left.
1306
00:51:33,385 --> 00:51:34,678
And God speed to her.
1307
00:51:34,678 --> 00:51:36,680
She's an amazing doctor
and it gives her joy,
1308
00:51:36,680 --> 00:51:39,599
and I am happy for her,
but that wasn't for me.
1309
00:51:39,599 --> 00:51:40,433
You know?
1310
00:51:40,433 --> 00:51:41,643
I love it here.
1311
00:51:41,643 --> 00:51:42,644
It's my home.
1312
00:51:42,644 --> 00:51:43,561
This is where I live.
1313
00:51:43,561 --> 00:51:44,646
I'm never gonna leave.
1314
00:51:46,231 --> 00:51:47,148
Why?
1315
00:51:47,148 --> 00:51:48,942
Okay.
1316
00:51:48,942 --> 00:51:53,321
I could tell you why, but I
think I'd rather show you.
1317
00:51:55,323 --> 00:51:59,160
Mm.
1318
00:51:59,160 --> 00:52:00,412
It's
beautiful, isn't it?
1319
00:52:00,412 --> 00:52:01,830
Wow.
1320
00:52:01,830 --> 00:52:04,290
How have I never
seen this before?
1321
00:52:04,290 --> 00:52:06,668
I guess I'm just not in
town as much as I should be.
1322
00:52:08,128 --> 00:52:11,047
Now, is that just
the traveling or...
1323
00:52:11,047 --> 00:52:14,884
Yeah, and I've kind of
been avoiding this place
1324
00:52:14,884 --> 00:52:17,012
ever since Ava's mom,
Caroline, passed away.
1325
00:52:17,012 --> 00:52:18,346
Okay.
1326
00:52:18,346 --> 00:52:19,764
Like, I know that she's
not in the picture,
1327
00:52:19,764 --> 00:52:21,474
but I never wanted to pry.
1328
00:52:21,474 --> 00:52:22,225
Cancer.
1329
00:52:23,518 --> 00:52:24,602
That's awful.
1330
00:52:24,602 --> 00:52:26,146
Yeah.
1331
00:52:26,146 --> 00:52:26,896
It sucks.
1332
00:52:27,939 --> 00:52:30,859
Were you guys close?
1333
00:52:30,859 --> 00:52:32,485
Actually, she
was my best friend.
1334
00:52:33,987 --> 00:52:36,698
I was the one that
introduced her to Brandon.
1335
00:52:36,698 --> 00:52:38,742
We played soccer together at 1C,
1336
00:52:38,742 --> 00:52:42,162
and we both got picked
up with the Triumphs.
1337
00:52:43,455 --> 00:52:46,499
When she passed away,
I kind of lost it,
1338
00:52:46,499 --> 00:52:47,417
like with the team.
1339
00:52:49,377 --> 00:52:52,630
Played in Europe for
a few years and...
1340
00:52:52,630 --> 00:52:54,883
Anything, really, to avoid it.
1341
00:52:54,883 --> 00:52:56,634
Yeah.
1342
00:52:56,634 --> 00:52:58,887
But that's not how
grief works, is it?
1343
00:52:58,887 --> 00:53:00,180
Yeah, that's
what I'm realizing.
1344
00:53:00,180 --> 00:53:02,515
And I'm also learning
that it's better
1345
00:53:02,515 --> 00:53:03,933
to spend time with
the ones you love
1346
00:53:03,933 --> 00:53:06,394
than to avoid the pain
of the ones you've lost.
1347
00:53:09,230 --> 00:53:10,023
Yeah.
1348
00:53:11,691 --> 00:53:13,902
I know something about
trying to avoid the pain.
1349
00:53:16,946 --> 00:53:18,323
All right.
1350
00:53:18,323 --> 00:53:20,325
This is why I brought you here.
1351
00:53:20,325 --> 00:53:21,701
Okay.
1352
00:53:21,701 --> 00:53:22,535
So, you're gonna
lay on this table.
1353
00:53:22,535 --> 00:53:23,411
I know, you gotta trust me.
1354
00:53:23,411 --> 00:53:24,287
Mhm.
1355
00:53:24,287 --> 00:53:25,080
Lay down.
1356
00:53:26,915 --> 00:53:27,916
And...
1357
00:53:29,250 --> 00:53:30,752
Behold.
1358
00:53:30,752 --> 00:53:32,379
Wow.
1359
00:53:32,379 --> 00:53:33,880
It's pretty, isn't it?
1360
00:53:33,880 --> 00:53:35,090
Oh my gosh.
1361
00:53:35,090 --> 00:53:36,049
It's beautiful.
1362
00:53:37,467 --> 00:53:40,428
You know, you spoke
about avoiding the pain
1363
00:53:40,428 --> 00:53:41,763
of the ones you're lost.
1364
00:53:44,516 --> 00:53:48,436
Well, I have been avoiding
myself after my divorce.
1365
00:53:53,608 --> 00:53:55,819
I feel like, I guess,
1366
00:53:55,819 --> 00:53:59,072
having failed at the one thing
was supposed to last forever.
1367
00:53:59,072 --> 00:54:00,573
I'm just, I don't know...
1368
00:54:02,909 --> 00:54:04,119
I'm afraid to try anything.
1369
00:54:05,870 --> 00:54:08,164
Is that why you gave up
on your sports complex?
1370
00:54:10,250 --> 00:54:12,919
I mean, you help
businesses every day.
1371
00:54:12,919 --> 00:54:14,796
There's no one more
qualified than you.
1372
00:54:16,548 --> 00:54:17,799
Thank you for saying that.
1373
00:54:20,468 --> 00:54:22,137
I mean, you have to remember,
1374
00:54:22,137 --> 00:54:25,557
you can just as easily fail
in something you don't want,
1375
00:54:25,557 --> 00:54:27,559
as in something you want.
1376
00:54:29,769 --> 00:54:31,438
That is a terrifying thought.
1377
00:54:31,438 --> 00:54:32,772
Thank you for that.
1378
00:54:35,316 --> 00:54:36,901
I'm confused.
1379
00:54:36,901 --> 00:54:38,361
What about?
1380
00:54:38,361 --> 00:54:41,823
You live in Southern
Pines for the stars?
1381
00:54:41,823 --> 00:54:42,657
No.
1382
00:54:45,660 --> 00:54:48,329
I live in Southern Pines for
the feeling that I have here.
1383
00:55:00,342 --> 00:55:01,176
I feel it too.
1384
00:55:23,323 --> 00:55:24,491
Oh, I got the part!
1385
00:55:25,367 --> 00:55:26,159
Congratulations!
1386
00:55:27,786 --> 00:55:29,913
Congratulations! Oh my gosh!
1387
00:55:29,913 --> 00:55:31,247
I thought you were training!
1388
00:55:31,247 --> 00:55:32,248
She's a sneaky one.
1389
00:55:32,248 --> 00:55:33,500
I'm so proud of you.
1390
00:55:35,126 --> 00:55:37,087
Team Chen!
1391
00:55:41,841 --> 00:55:43,677
How was your first rehearsal?
1392
00:55:43,677 --> 00:55:44,511
Good.
1393
00:55:45,720 --> 00:55:47,555
It's so much
different than soccer.
1394
00:55:49,182 --> 00:55:50,016
What's wrong?
1395
00:55:50,975 --> 00:55:51,851
I'm excited.
1396
00:55:52,852 --> 00:55:54,145
I really am.
1397
00:55:55,772 --> 00:55:59,234
But I also feel guilty.
1398
00:55:59,234 --> 00:56:03,655
Like, I'm not gonna be following
in my mama's footsteps.
1399
00:56:04,989 --> 00:56:07,117
Or yours.
1400
00:56:07,117 --> 00:56:10,453
Ava, I'm so sorry.
1401
00:56:10,453 --> 00:56:12,831
Hey, I didn't mean to put
all this pressure on you.
1402
00:56:12,831 --> 00:56:13,915
Your mom...
1403
00:56:16,167 --> 00:56:18,211
Would've been thrilled for you.
1404
00:56:21,965 --> 00:56:23,717
You sure you're
not disappointed?
1405
00:56:24,718 --> 00:56:26,177
Never.
1406
00:56:44,195 --> 00:56:45,613
Ah, right there.
1407
00:56:50,577 --> 00:56:51,911
Pinewood derby carts.
1408
00:56:53,705 --> 00:56:57,375
I figured since you didn't
get to make these as a kid,
1409
00:56:57,375 --> 00:56:58,877
we can just make
some of our own.
1410
00:57:01,546 --> 00:57:02,922
I can't believe
you did all this.
1411
00:57:12,265 --> 00:57:13,850
Can I ask you something?
1412
00:57:13,850 --> 00:57:14,642
Yeah.
1413
00:57:15,852 --> 00:57:17,145
Humility aside...
1414
00:57:18,563 --> 00:57:21,066
I'm a gold mine of
advice for your players.
1415
00:57:22,442 --> 00:57:24,319
How come you never ask
me about my career?
1416
00:57:24,319 --> 00:57:25,904
Because I don't wanna
treat you differently
1417
00:57:25,904 --> 00:57:29,449
because you're this amazing,
famous soccer player.
1418
00:57:29,449 --> 00:57:32,619
Trust me, I know how
impressive your resume is,
1419
00:57:32,619 --> 00:57:36,581
but I like to evaluate people
based on their personalities,
1420
00:57:36,581 --> 00:57:38,208
not their accomplishments.
1421
00:57:38,208 --> 00:57:39,459
You think I'm amazing?
1422
00:57:41,628 --> 00:57:42,462
Yeah.
1423
00:57:44,047 --> 00:57:46,966
I think that that's pretty
amazing, number one.
1424
00:57:46,966 --> 00:57:50,053
I channeled eight
year old Emily,
1425
00:57:50,053 --> 00:57:51,971
and this is what
she's always wanted.
1426
00:57:51,971 --> 00:57:53,640
Well, she got what she wanted.
1427
00:57:53,640 --> 00:57:55,058
Yeah.
1428
00:57:55,058 --> 00:57:56,601
But can you hold
onto the title?
1429
00:57:56,601 --> 00:57:57,477
Oh, yeah.
1430
00:57:57,477 --> 00:57:58,311
Are you ready to lose?
1431
00:57:58,311 --> 00:58:00,063
Oh!
1432
00:58:00,063 --> 00:58:03,483
All right, you put your
racer right on the track.
1433
00:58:03,483 --> 00:58:05,318
Just like that, okay?
1434
00:58:05,318 --> 00:58:06,111
Okay.
1435
00:58:07,362 --> 00:58:08,279
On your marks...
1436
00:58:09,364 --> 00:58:10,615
Get set...
1437
00:58:10,615 --> 00:58:11,700
- Hey.
- What?
1438
00:58:13,034 --> 00:58:15,161
Win or lose, today's
been really special.
1439
00:58:17,414 --> 00:58:18,832
I don't think anyone's
ever done something
1440
00:58:18,832 --> 00:58:20,375
this thoughtful to me before.
1441
00:58:22,335 --> 00:58:23,294
Well, you're welcome.
1442
00:58:23,294 --> 00:58:24,337
Okay, go!
1443
00:58:24,337 --> 00:58:26,506
Hey, wait a minute!
1444
00:58:26,506 --> 00:58:27,507
Yay!
1445
00:58:27,507 --> 00:58:28,591
I won!
1446
00:58:28,591 --> 00:58:29,968
Yeah, of course you won.
1447
00:58:29,968 --> 00:58:32,095
You cheated.
1448
00:58:32,095 --> 00:58:33,430
You want some pancakes?
1449
00:58:33,430 --> 00:58:34,305
Yeah!
1450
00:58:34,305 --> 00:58:35,056
Come on.
1451
00:58:36,433 --> 00:58:37,475
All right, your pancake's up.
1452
00:58:37,475 --> 00:58:38,268
You ready for it?
1453
00:58:38,268 --> 00:58:39,060
Okay.
1454
00:58:40,311 --> 00:58:41,771
Good. Okay.
1455
00:58:41,771 --> 00:58:43,023
You want some syrup?
1456
00:58:43,023 --> 00:58:44,315
Mhm.
1457
00:58:44,315 --> 00:58:45,525
Mm. Okay.
1458
00:58:46,526 --> 00:58:47,360
Thank you.
1459
00:58:49,529 --> 00:58:50,947
You're right.
1460
00:58:50,947 --> 00:58:52,032
This is the only way
to have pancakes.
1461
00:58:52,032 --> 00:58:52,866
Mm.
1462
00:58:55,785 --> 00:58:56,870
What do you think?
- Mm.
1463
00:59:00,165 --> 00:59:00,999
You have a gift.
1464
00:59:02,417 --> 00:59:03,668
All right, don't say
things you don't mean.
1465
00:59:03,668 --> 00:59:04,502
Seriously.
1466
00:59:07,839 --> 00:59:08,923
What's that look?
1467
00:59:11,468 --> 00:59:16,181
This is the look
of me thinking you
should stick around.
1468
00:59:17,474 --> 00:59:18,975
Stick around in
Southern Pines?
1469
00:59:18,975 --> 00:59:21,061
Southern Pines,
for the team...
1470
00:59:24,147 --> 00:59:25,857
Me.
1471
00:59:37,577 --> 00:59:38,411
Um...
1472
00:59:43,166 --> 00:59:45,210
I guess we should go, huh?
1473
00:59:47,045 --> 00:59:48,046
Yeah, yeah.
1474
00:59:48,046 --> 00:59:49,756
We should.
1475
01:00:23,581 --> 01:00:24,874
We won!
1476
01:00:29,462 --> 01:00:30,672
Purple Thunder!
1477
01:00:34,300 --> 01:00:36,761
We're going to the championship!
1478
01:00:36,761 --> 01:00:38,013
That's my girls!
1479
01:00:42,017 --> 01:00:43,560
Hey, Emily.
1480
01:00:43,560 --> 01:00:44,894
Hey.
1481
01:00:44,894 --> 01:00:46,271
What are you...
1482
01:00:46,271 --> 01:00:48,106
What are you doing later?
1483
01:00:48,106 --> 01:00:49,315
Wanna go over strategy?
1484
01:00:50,984 --> 01:00:52,360
I was thinking we could
shelve the soccer talk
1485
01:00:52,360 --> 01:00:54,404
and I don't know, get
out of these clothes.
1486
01:00:54,404 --> 01:00:55,947
You're being super vague.
1487
01:00:55,947 --> 01:00:58,992
A date. I'm asking you
out on a proper date.
1488
01:01:00,785 --> 01:01:01,661
Well, technically, we've
been out a bunch already.
1489
01:01:01,661 --> 01:01:02,620
No, I know, but I'm thinking
1490
01:01:02,620 --> 01:01:03,997
it's time we make it official.
1491
01:01:03,997 --> 01:01:05,331
Like, an official date.
1492
01:01:06,332 --> 01:01:07,167
I'd love to.
1493
01:01:07,167 --> 01:01:08,501
Yeah?
1494
01:01:08,501 --> 01:01:09,711
I know an incredible tapas-
- I'm in.
1495
01:01:12,505 --> 01:01:15,258
I'll pick you up at 5 o'clock.
1496
01:01:15,258 --> 01:01:16,301
Okay.
1497
01:01:16,301 --> 01:01:18,011
Bye.
1498
01:01:26,770 --> 01:01:27,562
Okay.
1499
01:01:28,521 --> 01:01:29,481
Ooh!
1500
01:01:29,481 --> 01:01:30,899
Was that Coach Ian?
1501
01:01:32,609 --> 01:01:33,860
You're half right.
1502
01:01:33,860 --> 01:01:35,236
Coach Avila.
1503
01:01:36,613 --> 01:01:38,531
Does she want you
back on the team?
1504
01:01:38,531 --> 01:01:40,200
That could be a possibility.
1505
01:01:40,200 --> 01:01:41,534
Mhm.
1506
01:01:43,661 --> 01:01:45,872
How would you feel about that?
1507
01:01:45,872 --> 01:01:50,210
I'm gonna tell you what
my wise aunt told me.
1508
01:01:51,586 --> 01:01:53,254
I'm gonna be here for
you, no matter what.
1509
01:01:53,254 --> 01:01:56,383
Oh...
1510
01:01:56,383 --> 01:01:58,343
Whatever it is I
decide, I promise,
1511
01:01:58,343 --> 01:01:59,678
we're gonna see
more of each other.
1512
01:01:59,678 --> 01:02:01,388
I know.
1513
01:02:01,388 --> 01:02:03,306
And I'll be here
for the championships.
1514
01:02:03,306 --> 01:02:04,307
Deal?
1515
01:02:04,307 --> 01:02:05,642
Deal.
1516
01:02:06,434 --> 01:02:07,686
Wow, look at this.
1517
01:02:07,686 --> 01:02:08,436
I know.
1518
01:02:09,521 --> 01:02:11,648
Are you ready for tonight?
1519
01:02:11,648 --> 01:02:13,066
Oh, I got this.
1520
01:02:13,066 --> 01:02:14,401
Yeah, you were born ready.
1521
01:02:14,401 --> 01:02:15,276
Team Chen.
1522
01:02:15,276 --> 01:02:16,319
Team Chen!
1523
01:02:16,319 --> 01:02:17,570
Yeah!
1524
01:02:17,570 --> 01:02:18,655
Oh, can I help you with that?
1525
01:02:18,655 --> 01:02:19,447
Oh.
1526
01:02:21,074 --> 01:02:22,534
I'm Emily.
1527
01:02:22,534 --> 01:02:23,868
I don't think we've
officially met.
1528
01:02:23,868 --> 01:02:25,078
Yeah, Ava's aunt, right?
1529
01:02:25,078 --> 01:02:26,246
That's right.
1530
01:02:26,246 --> 01:02:27,539
Mhm.
1531
01:02:27,539 --> 01:02:29,124
You can just put
that over there.
1532
01:02:30,417 --> 01:02:32,002
Can I help you
with anything else?
1533
01:02:33,336 --> 01:02:34,629
Not unless you
wanna paint sets.
1534
01:02:34,629 --> 01:02:37,841
I'm no Picasso, but if
you need help, I'm in.
1535
01:02:37,841 --> 01:02:40,051
And I could recruit others too.
1536
01:02:44,597 --> 01:02:46,266
Thank you.
1537
01:02:46,266 --> 01:02:47,517
Yeah.
1538
01:02:47,517 --> 01:02:48,476
Come right this way.
1539
01:02:50,603 --> 01:02:52,814
Uh, we're outta paint.
1540
01:02:52,814 --> 01:02:53,606
Oh, I'll get it.
1541
01:02:53,606 --> 01:02:54,691
Yeah? You don't mind?
1542
01:02:54,691 --> 01:02:55,984
Mhm.
1543
01:02:55,984 --> 01:02:57,152
Hi, Sandra.
1544
01:02:57,152 --> 01:02:58,278
We need more paint.
1545
01:02:58,278 --> 01:02:59,696
Hey!
1546
01:02:59,696 --> 01:03:00,905
That is a very good
looking painting outfit
1547
01:03:00,905 --> 01:03:01,781
you have on there.
- Thank you.
1548
01:03:01,781 --> 01:03:03,324
Mhm. And I love the heels.
1549
01:03:03,324 --> 01:03:06,036
Yeah, it's really easy
to paint with heels on.
1550
01:03:08,371 --> 01:03:09,164
Wow.
1551
01:03:10,665 --> 01:03:12,667
Someone's not so much
the outsider anymore.
1552
01:03:12,667 --> 01:03:14,294
It's really nice to be
part of the community.
1553
01:03:14,294 --> 01:03:16,963
Yeah, pretty soon you'll
be running for mayor.
1554
01:03:17,797 --> 01:03:19,341
Okay.
1555
01:03:19,341 --> 01:03:20,383
Cheers.
1556
01:03:20,383 --> 01:03:21,301
Wasn't all that bad, was it?
1557
01:03:21,301 --> 01:03:22,135
Mm.
1558
01:03:23,470 --> 01:03:25,138
Hey, and look at us!
1559
01:03:25,138 --> 01:03:27,640
We still got to wear
our fancy clothes.
1560
01:03:27,640 --> 01:03:28,808
Yes.
1561
01:03:30,643 --> 01:03:31,436
You...
1562
01:03:33,188 --> 01:03:35,231
You look fantastic.
1563
01:03:35,231 --> 01:03:36,274
Thank you, handsome.
1564
01:03:42,489 --> 01:03:44,240
I know that we
weren't supposed to talk
1565
01:03:44,240 --> 01:03:45,575
about soccer on our date,
1566
01:03:45,575 --> 01:03:48,495
but I have one thing
that I want to say.
1567
01:03:50,163 --> 01:03:52,457
I think our girls are
gonna win the championship.
1568
01:03:52,457 --> 01:03:53,333
Wait, I'm sorry.
1569
01:03:53,333 --> 01:03:54,334
Did you just say "win"?
1570
01:03:54,334 --> 01:03:56,002
Yeah.
1571
01:03:56,002 --> 01:03:57,504
Aren't you the guy who
doesn't believe in winning?
1572
01:03:58,380 --> 01:03:59,756
Oh my gosh.
1573
01:03:59,756 --> 01:04:01,299
Well, I gotta say
it feels really good
1574
01:04:01,299 --> 01:04:03,593
to have a little bit of
that competitive fire back,
1575
01:04:03,593 --> 01:04:05,053
and I have you to thank for it.
1576
01:04:08,682 --> 01:04:09,849
Oh!
- You're welcome.
1577
01:04:09,849 --> 01:04:11,810
No!
1578
01:04:11,810 --> 01:04:13,353
It's on! Get ready.
1579
01:04:13,353 --> 01:04:15,271
I'm gonna ruin that
pretty dress of yours.
1580
01:04:15,271 --> 01:04:16,856
Oh, no, I dare you.
1581
01:04:16,856 --> 01:04:18,817
I dare you.
1582
01:04:18,817 --> 01:04:20,819
All right, you...
1583
01:04:20,819 --> 01:04:21,653
Are lucky.
1584
01:04:22,696 --> 01:04:23,947
Saved by the bell?
1585
01:04:23,947 --> 01:04:24,656
Yeah, I was gonna
carry some stuff.
1586
01:04:24,656 --> 01:04:25,740
I'll be right back.
1587
01:04:31,204 --> 01:04:32,956
Coach.
1588
01:04:32,956 --> 01:04:35,166
Maya said you talked, but
I wanted to make it official.
1589
01:04:35,166 --> 01:04:36,042
You're reinstated.
1590
01:04:39,045 --> 01:04:40,630
So, what do you say?
1591
01:04:40,630 --> 01:04:41,423
Yes.
1592
01:04:42,340 --> 01:04:43,341
I wanna come back.
1593
01:04:48,221 --> 01:04:49,681
You're going back to Chicago?
1594
01:04:52,225 --> 01:04:53,059
I guess I am.
1595
01:04:54,853 --> 01:04:56,855
How long have you known?
1596
01:04:56,855 --> 01:04:58,440
Maya said it
was a possibility,
1597
01:05:00,567 --> 01:05:02,110
but I just got
the official word.
1598
01:05:06,489 --> 01:05:10,035
I've had so much fun with
you, but this is my career.
1599
01:05:10,035 --> 01:05:11,369
You understand?
1600
01:05:11,369 --> 01:05:12,203
Yeah, of course.
1601
01:05:13,913 --> 01:05:15,040
Of course I understand.
1602
01:05:16,833 --> 01:05:19,961
But also, it feels
like we have something.
1603
01:05:27,010 --> 01:05:28,803
We definitely
do have something.
1604
01:05:30,930 --> 01:05:33,767
But also, I've been
down this road.
1605
01:05:36,353 --> 01:05:40,899
I know how hard it is with
me constantly traveling.
1606
01:05:40,899 --> 01:05:42,150
It's never worked before.
1607
01:05:44,152 --> 01:05:45,487
Yeah, but also...
1608
01:05:49,866 --> 01:05:51,493
It's never been
you and me before.
1609
01:05:57,624 --> 01:05:58,458
Wow.
1610
01:05:59,709 --> 01:06:01,127
What?
1611
01:06:01,127 --> 01:06:02,462
I just realized
that I have a type.
1612
01:06:04,089 --> 01:06:05,006
That's not fair.
1613
01:06:06,466 --> 01:06:08,093
I don't put my package on you.
1614
01:06:08,093 --> 01:06:10,553
No, because that would
mean you'd have to let me in,
1615
01:06:10,553 --> 01:06:12,972
which is something I think
you might be incapable of.
1616
01:06:15,600 --> 01:06:17,560
I'm sorry. I don't
mean to say that.
1617
01:06:17,560 --> 01:06:19,729
It's fine. I want
you to be happy.
1618
01:06:19,729 --> 01:06:22,273
I want you to succeed.
1619
01:06:22,273 --> 01:06:24,442
And I think what we have to do
1620
01:06:24,442 --> 01:06:25,735
is just focus on the girls
1621
01:06:25,735 --> 01:06:26,945
and get them to
the championship,
1622
01:06:26,945 --> 01:06:29,656
and then at least
they can have a win.
1623
01:07:16,161 --> 01:07:17,162
Em.
1624
01:07:17,162 --> 01:07:18,538
Stop punishing yourself.
1625
01:07:18,538 --> 01:07:19,748
I'm not punishing myself.
1626
01:07:19,748 --> 01:07:20,915
I'm training.
1627
01:07:20,915 --> 01:07:21,875
Sure, yeah.
1628
01:07:21,875 --> 01:07:22,584
Go for it.
1629
01:07:24,127 --> 01:07:26,129
Ava, why don't you get
your auntie a towel?
1630
01:07:32,052 --> 01:07:33,762
Em? Doing okay?
1631
01:07:34,679 --> 01:07:35,430
Yeah, I'm fine.
1632
01:07:38,516 --> 01:07:39,309
Just...
1633
01:07:42,687 --> 01:07:43,938
Just, what did he think?
1634
01:07:45,899 --> 01:07:48,860
That I was gonna give up my
career and uproot my life?
1635
01:07:48,860 --> 01:07:50,445
He knew I wanted
back on the team.
1636
01:07:51,279 --> 01:07:52,781
Yeah, sure.
1637
01:07:52,781 --> 01:07:54,449
But maybe he thought
he was the team too.
1638
01:08:03,750 --> 01:08:04,626
Who is it?
1639
01:08:05,794 --> 01:08:06,586
Hello?
1640
01:08:07,962 --> 01:08:09,172
Oh, hi, Coach.
1641
01:08:12,759 --> 01:08:13,510
I understand.
1642
01:08:17,055 --> 01:08:18,139
Natalie is injured.
1643
01:08:20,684 --> 01:08:23,436
Coach needs me back in
Chicago immediately.
1644
01:08:27,023 --> 01:08:29,359
So you're not gonna be
there for the championships?
1645
01:08:31,152 --> 01:08:32,362
I'm so sorry.
1646
01:08:34,322 --> 01:08:36,116
It's fine.
1647
01:08:36,116 --> 01:08:37,826
I knew you'd leave.
1648
01:08:37,826 --> 01:08:39,119
Oh...
1649
01:08:54,134 --> 01:08:54,884
Oh, hey.
1650
01:08:55,844 --> 01:08:56,678
Hey.
1651
01:08:59,264 --> 01:09:00,724
I just came here to tell you
1652
01:09:00,724 --> 01:09:04,728
that I'm going back to
Chicago sooner than expected.
1653
01:09:05,979 --> 01:09:08,440
In fact, I'm heading there now.
1654
01:09:15,030 --> 01:09:15,864
Wow.
1655
01:09:17,866 --> 01:09:20,493
I'm sorry, I'm not gonna be
here for the championships.
1656
01:09:22,704 --> 01:09:23,705
But you don't need me.
1657
01:09:26,708 --> 01:09:27,542
No.
1658
01:09:30,003 --> 01:09:31,171
No.
1659
01:09:31,171 --> 01:09:31,880
We'll be fine.
1660
01:09:35,717 --> 01:09:38,720
Why did you come tell
me this in person?
1661
01:09:38,720 --> 01:09:39,554
I...
1662
01:09:43,391 --> 01:09:44,392
It's just...
1663
01:09:50,231 --> 01:09:51,274
I don't know.
1664
01:09:53,735 --> 01:09:54,527
Okay.
1665
01:09:55,862 --> 01:09:57,947
Have a really good flight.
1666
01:09:59,574 --> 01:10:01,076
Goodbye.
1667
01:10:24,391 --> 01:10:25,600
We should go.
1668
01:10:42,909 --> 01:10:44,369
Ava, I'm sorry.
1669
01:10:44,369 --> 01:10:45,745
I'm not leaving you.
1670
01:10:45,745 --> 01:10:46,663
I'm just...
1671
01:10:50,875 --> 01:10:52,544
We're gonna video
chat all the time,
1672
01:10:52,544 --> 01:10:54,087
and I'm gonna visit so much
you're gonna be sick of me.
1673
01:10:55,088 --> 01:10:56,923
I could never get sick of you.
1674
01:10:56,923 --> 01:10:59,759
Clearly you've never had
to share a room with her.
1675
01:10:59,759 --> 01:11:00,760
Ha, ha, ha.
1676
01:11:01,594 --> 01:11:02,303
For the ride.
1677
01:11:03,638 --> 01:11:04,347
Oh...
1678
01:11:06,391 --> 01:11:07,434
I don't deserve you.
1679
01:11:08,476 --> 01:11:10,228
Yes, you do.
1680
01:11:10,228 --> 01:11:11,021
And I deserve you.
1681
01:11:20,071 --> 01:11:21,322
I'll come around a lot.
1682
01:11:21,322 --> 01:11:23,074
Good.
1683
01:11:23,074 --> 01:11:25,368
'Cause it doesn't have to
be either soccer or us.
1684
01:11:26,786 --> 01:11:27,620
I know.
1685
01:11:28,621 --> 01:11:29,539
Because...
1686
01:11:30,999 --> 01:11:32,292
We need you.
1687
01:11:50,977 --> 01:11:53,021
I miss you guys already.
1688
01:12:18,838 --> 01:12:20,674
Chen is back, baby!
1689
01:12:24,010 --> 01:12:25,387
It's so good to have you back.
1690
01:12:25,387 --> 01:12:26,721
It's good to be back.
1691
01:12:26,721 --> 01:12:28,515
Yeah,
let's win this!
1692
01:12:28,515 --> 01:12:31,393
Yeah, we
got our star player back...
1693
01:12:44,531 --> 01:12:46,533
Keep it going.
1694
01:12:46,533 --> 01:12:47,367
Good.
1695
01:12:48,326 --> 01:12:49,744
Think we still have a shot?
1696
01:12:51,246 --> 01:12:53,081
We'll be fine
without her, Sheila.
1697
01:12:53,081 --> 01:12:55,166
Oh, okay.
1698
01:12:57,377 --> 01:12:58,837
Okay.
1699
01:12:58,837 --> 01:13:01,297
Okay, nice, nice.
1700
01:13:01,297 --> 01:13:02,173
Nice.
1701
01:13:02,173 --> 01:13:03,383
Sharp, sharp.
1702
01:13:03,383 --> 01:13:04,384
Nice, in the corner.
1703
01:13:05,677 --> 01:13:08,054
Okay, here we go. Here we go.
1704
01:13:08,054 --> 01:13:09,597
It's okay, it's okay.
1705
01:13:16,187 --> 01:13:17,480
She'll get there.
1706
01:13:17,480 --> 01:13:18,273
Yeah.
1707
01:13:19,899 --> 01:13:20,942
All right.
1708
01:13:21,693 --> 01:13:22,527
Let's go!
1709
01:13:23,820 --> 01:13:24,654
Hi, Cucu!
1710
01:13:24,654 --> 01:13:25,739
Just leaving rehearsal.
1711
01:13:27,532 --> 01:13:28,950
Every time I call you, you're
in the middle of rehearsal.
1712
01:13:28,950 --> 01:13:30,326
I know.
1713
01:13:30,326 --> 01:13:32,579
Our rehearsal schedule
has been intense,
1714
01:13:32,579 --> 01:13:34,664
but I'm totally off book now,
1715
01:13:34,664 --> 01:13:37,751
and we just finished
blocking our last scene.
1716
01:13:37,751 --> 01:13:39,878
I don't understand half
of what you just said,
1717
01:13:39,878 --> 01:13:42,255
but you sound
super professional.
1718
01:13:42,255 --> 01:13:44,424
I can't believe I'm gonna
miss your big debut.
1719
01:13:44,424 --> 01:13:46,718
I know. Same.
1720
01:13:46,718 --> 01:13:49,387
But I completely understand.
1721
01:13:49,387 --> 01:13:52,057
We working women have important
demands to keep up with.
1722
01:13:52,057 --> 01:13:53,266
Exactly.
1723
01:13:55,393 --> 01:13:56,603
Go. Have fun.
1724
01:13:57,604 --> 01:13:58,938
Okay, love ya!
1725
01:14:12,619 --> 01:14:13,536
Thank you.
1726
01:14:13,536 --> 01:14:14,454
Look what I got.
1727
01:14:14,454 --> 01:14:15,455
Oh my gosh.
1728
01:14:15,455 --> 01:14:16,414
- They're done.
- Oh my God!
1729
01:14:16,414 --> 01:14:17,290
They're exactly the same size.
1730
01:14:17,290 --> 01:14:18,249
Yeah, not really, but-
1731
01:14:18,249 --> 01:14:19,125
Yeah, okay.
1732
01:14:19,125 --> 01:14:20,585
How can I help you?
1733
01:14:20,585 --> 01:14:21,961
You taught me something
really valuable...
1734
01:14:24,381 --> 01:14:25,715
Hey!
1735
01:14:25,715 --> 01:14:27,092
Just wanted to wish
you good luck...
1736
01:14:27,092 --> 01:14:29,761
I mean, to tell you break a leg.
1737
01:14:29,761 --> 01:14:30,512
Thanks, Dad.
1738
01:14:32,347 --> 01:14:34,808
I'm just a little bummed that
Auntie Em isn't gonna be here.
1739
01:14:35,934 --> 01:14:37,018
Surprise!
1740
01:14:37,018 --> 01:14:40,605
Auntie Em!
1741
01:14:40,605 --> 01:14:43,650
I'm so happy you're here!
1742
01:14:43,650 --> 01:14:44,776
I'm so proud of you!
1743
01:14:46,111 --> 01:14:46,945
- Okay.
- Okay.
1744
01:14:46,945 --> 01:14:48,238
We gotta go.
1745
01:14:48,238 --> 01:14:49,656
Bye!
1746
01:14:53,910 --> 01:14:55,787
I'm so excited.
1747
01:14:55,787 --> 01:14:57,455
Oh, hey.
1748
01:14:57,455 --> 01:14:58,289
How are you?
1749
01:14:58,289 --> 01:14:59,833
Good, good.
1750
01:14:59,833 --> 01:15:01,960
Wasn't sitting there
when I put my coat down.
1751
01:15:01,960 --> 01:15:02,711
Uh huh.
1752
01:15:13,179 --> 01:15:14,681
I thought you were in Chicago.
1753
01:15:17,851 --> 01:15:20,311
It hit me that I wouldn't
miss Ava's big opening,
1754
01:15:20,311 --> 01:15:21,229
so I just...
1755
01:15:22,731 --> 01:15:25,692
Give me excess
of it that, surfeiting,
1756
01:15:25,692 --> 01:15:27,527
the appetite may sicken-
1757
01:15:27,527 --> 01:15:28,403
We can talk later.
1758
01:15:28,403 --> 01:15:29,195
And so die.
1759
01:15:35,535 --> 01:15:38,204
What country,
friends, is this?
1760
01:15:38,204 --> 01:15:39,748
This is Illyria, lady.
1761
01:15:41,124 --> 01:15:44,502
And what should
I do in Illyria?
1762
01:15:44,502 --> 01:15:45,420
She's so good.
1763
01:15:46,379 --> 01:15:47,589
Yeah, she is.
1764
01:15:49,049 --> 01:15:50,383
Assure yourself.
1765
01:15:50,383 --> 01:15:53,845
And so perchance, may he be.
1766
01:15:53,845 --> 01:15:57,182
♪ What's to come
is still unsure ♪
1767
01:15:57,182 --> 01:16:00,393
♪ In delay, there
lies no plenty ♪
1768
01:16:00,393 --> 01:16:02,729
♪ But that's all one ♪
1769
01:16:02,729 --> 01:16:05,315
♪ Our play is done ♪
1770
01:16:05,315 --> 01:16:09,986
♪ And we'll strive to
please you every day ♪
1771
01:16:17,160 --> 01:16:17,952
Ava!
1772
01:16:22,040 --> 01:16:25,001
She's so good!
1773
01:16:25,001 --> 01:16:25,835
I'm gonna go find Ava.
1774
01:16:25,835 --> 01:16:26,586
Be right there.
1775
01:16:30,215 --> 01:16:31,299
You're back.
1776
01:16:33,885 --> 01:16:35,136
I guess I realized that
1777
01:16:36,513 --> 01:16:38,932
it doesn't have to be
either soccer or...
1778
01:16:42,060 --> 01:16:42,811
Being here.
1779
01:16:44,938 --> 01:16:47,273
I can be both a great soccer
player and a great person.
1780
01:16:47,273 --> 01:16:48,483
Yeah, you can.
1781
01:16:49,943 --> 01:16:51,695
I was hoping I could still
1782
01:16:51,695 --> 01:16:53,697
coach the championship with you.
1783
01:16:53,697 --> 01:16:54,656
That should be fine.
1784
01:16:56,491 --> 01:16:58,785
As long as we can both agree
to keep things professional.
1785
01:16:58,785 --> 01:16:59,786
But I don't want to...
1786
01:17:01,871 --> 01:17:02,706
Oh!
1787
01:17:02,706 --> 01:17:03,623
Hi!
1788
01:17:03,623 --> 01:17:05,083
Oh my gosh!
1789
01:17:05,083 --> 01:17:06,626
There she is.
1790
01:17:06,626 --> 01:17:08,253
Kid, you were amazing on stage.
1791
01:17:08,253 --> 01:17:09,087
You were a natural.
1792
01:17:09,087 --> 01:17:10,213
Thanks, Coach.
1793
01:17:10,213 --> 01:17:11,715
You were incredible.
1794
01:17:11,715 --> 01:17:13,258
Like a young Michelle Yeoh.
1795
01:17:13,258 --> 01:17:14,092
You really think?
1796
01:17:14,092 --> 01:17:15,343
Oh, yeah.
1797
01:17:15,343 --> 01:17:16,469
I sobbed.
1798
01:17:16,469 --> 01:17:18,263
And the last time that I cried,
1799
01:17:18,263 --> 01:17:20,932
was when Gabby Ackerman kicked
my thigh with her cleats.
1800
01:17:20,932 --> 01:17:22,267
It's true.
1801
01:17:23,476 --> 01:17:24,310
- Oh!
- You were so great, kiddo!
1802
01:17:31,317 --> 01:17:32,277
Yay!
1803
01:17:32,277 --> 01:17:33,778
Team Chen!
1804
01:17:43,747 --> 01:17:47,042
Thought you could use these.
1805
01:17:47,042 --> 01:17:48,418
And are
looking very strong,
1806
01:17:48,418 --> 01:17:49,836
as we open up the...
1807
01:17:49,836 --> 01:17:51,004
You ready for today?
1808
01:17:52,839 --> 01:17:54,299
I should be asking you that.
1809
01:17:56,509 --> 01:17:58,511
You don't always have
to be so strong, Cucu.
1810
01:17:58,511 --> 01:17:59,679
It's okay to be sad.
1811
01:18:02,307 --> 01:18:03,058
You're the best.
1812
01:18:09,356 --> 01:18:10,357
Seriously?
1813
01:18:11,316 --> 01:18:12,233
Who raised you?
1814
01:18:15,528 --> 01:18:16,988
- This guy!
- Oh!
1815
01:18:18,365 --> 01:18:19,532
Oh, yeah, okay.
1816
01:18:19,532 --> 01:18:20,617
The "cool dad".
1817
01:18:20,617 --> 01:18:21,493
{\an8}Way to ruin a moment, Dad.
1818
01:18:23,370 --> 01:18:24,454
{\an8}Ava.
1819
01:18:24,454 --> 01:18:25,246
{\an8}Can you help me out?
1820
01:18:25,246 --> 01:18:26,706
All right!
1821
01:18:26,706 --> 01:18:27,540
Woo!
1822
01:18:29,542 --> 01:18:31,252
Okay, girls, you've
been working so hard,
1823
01:18:31,252 --> 01:18:33,838
so I just wanted to get
you something special.
1824
01:18:33,838 --> 01:18:35,048
- Thank you!
- Thank you!
1825
01:18:35,048 --> 01:18:36,383
That's cool.
1826
01:18:36,383 --> 01:18:37,342
All right, I want
you to remember,
1827
01:18:37,342 --> 01:18:40,220
when you're out there, have fun!
1828
01:18:40,220 --> 01:18:43,515
But also, girls, we
can win this thing.
1829
01:18:43,515 --> 01:18:46,351
But more importantly,
enjoy yourselves.
1830
01:18:47,977 --> 01:18:49,688
Okay, one more thing.
1831
01:18:49,688 --> 01:18:51,523
The goalkeeper is very tall,
1832
01:18:51,523 --> 01:18:53,233
so keep your shots
on the ground.
1833
01:18:54,734 --> 01:18:55,860
All right, on three.
1834
01:18:55,860 --> 01:18:57,404
Purple Thunder, one, two, three!
1835
01:18:57,404 --> 01:18:59,531
Purple Thunder!
1836
01:18:59,531 --> 01:19:01,533
Go get 'em, go
get 'em, go get 'em.
1837
01:19:01,533 --> 01:19:02,367
You, listen.
1838
01:19:02,367 --> 01:19:03,368
You're fast.
1839
01:19:03,368 --> 01:19:04,911
And I want you to be fast.
1840
01:19:04,911 --> 01:19:06,287
I had no idea that you
could do the things
1841
01:19:06,287 --> 01:19:07,956
that you can do,
so do it, go in.
1842
01:19:07,956 --> 01:19:09,040
Okay?
- Okay.
1843
01:19:09,040 --> 01:19:10,458
And have fun. Have fun.
1844
01:19:11,376 --> 01:19:12,168
Finals!
1845
01:19:12,168 --> 01:19:13,044
Right?
1846
01:19:13,044 --> 01:19:14,254
I mean, oh my gosh.
1847
01:19:14,254 --> 01:19:15,213
Well...
1848
01:19:15,213 --> 01:19:16,840
- Coach.
- Ava.
1849
01:19:16,840 --> 01:19:18,091
Hey, what's this?
1850
01:19:18,091 --> 01:19:19,551
My aunt also had these made.
1851
01:19:20,885 --> 01:19:22,012
Thank you.
1852
01:19:49,456 --> 01:19:52,959
So, I made a
slight adjustment.
1853
01:19:53,793 --> 01:19:54,586
Coach.
1854
01:19:57,380 --> 01:19:58,173
Ava.
1855
01:19:59,257 --> 01:20:01,176
Yeah, she's a good girl.
1856
01:20:04,304 --> 01:20:05,764
I'm sorry I pushed you away.
1857
01:20:06,848 --> 01:20:07,640
I'm just...
1858
01:20:09,559 --> 01:20:11,061
I don't have the
best track record,
1859
01:20:11,061 --> 01:20:15,023
and I'm not always great
at being on a team.
1860
01:20:15,023 --> 01:20:16,691
I know.
1861
01:20:16,691 --> 01:20:18,360
You got a whole year in
Chicago to work on that, so.
1862
01:20:20,070 --> 01:20:22,322
Actually, I realized that
Chicago isn't for me anymore.
1863
01:20:24,866 --> 01:20:27,410
I mean, I got everything
that I thought I wanted,
1864
01:20:27,410 --> 01:20:30,663
and instead of feeling
joy, I felt alone.
1865
01:20:32,415 --> 01:20:34,000
It's like I have all
the success in the world
1866
01:20:34,000 --> 01:20:35,335
and it just tastes like ash.
1867
01:20:37,170 --> 01:20:40,382
So I asked Coach to
move me closer to home.
1868
01:20:41,508 --> 01:20:43,176
Wait, what?
1869
01:20:44,344 --> 01:20:45,512
Are you kid...
1870
01:20:48,264 --> 01:20:49,182
Are you kidding? You're
playing for the Triumphs?
1871
01:20:49,182 --> 01:20:50,183
Yeah.
1872
01:20:50,183 --> 01:20:52,977
In Seattle? Like an hour away?
1873
01:20:55,855 --> 01:20:57,649
So I'm gonna have so much time
1874
01:20:57,649 --> 01:21:00,235
to help you with the complex,
if you decide to do it.
1875
01:21:00,235 --> 01:21:01,653
Well, I hope I
decide to do it,
1876
01:21:01,653 --> 01:21:04,948
because I signed the lease.
1877
01:21:04,948 --> 01:21:06,282
Yes!
1878
01:21:18,545 --> 01:21:20,005
Yeah!
1879
01:21:20,005 --> 01:21:23,216
- Let's go Thunder!
- Come on, Thunder!
1880
01:21:23,216 --> 01:21:24,217
Over here!
1881
01:21:25,343 --> 01:21:26,344
Pass it to Chen.
1882
01:21:26,344 --> 01:21:29,139
Go, go, go, go, go, go!
1883
01:21:41,359 --> 01:21:42,318
Oh, it's okay.
1884
01:21:42,318 --> 01:21:43,111
No!
1885
01:21:51,911 --> 01:21:53,038
Yeah!
1886
01:21:53,038 --> 01:21:53,788
Yes, yes!
1887
01:21:58,835 --> 01:21:59,586
Oh, oh!
1888
01:22:02,672 --> 01:22:03,965
Come on!
1889
01:22:06,301 --> 01:22:07,719
Come on! Let's go!
1890
01:22:10,847 --> 01:22:13,058
Shoot it! Shoot it!
1891
01:22:23,485 --> 01:22:24,277
We won!
1892
01:22:27,572 --> 01:22:28,323
Team Chen!
1893
01:22:38,375 --> 01:22:39,793
Look what I got.
1894
01:22:40,794 --> 01:22:42,128
Here's the game ball, Coach.
1895
01:22:42,128 --> 01:22:43,129
Woo!
1896
01:22:43,129 --> 01:22:44,881
Thanks, Coach.
1897
01:22:44,881 --> 01:22:45,799
So...
1898
01:22:47,092 --> 01:22:48,510
An hour away, huh?
1899
01:22:49,969 --> 01:22:51,554
I'll have my apartment
in Seattle for practice,
1900
01:22:51,554 --> 01:22:55,058
and then I'll be across the
street for the rest of the week.
1901
01:22:55,058 --> 01:22:56,142
Sounds like you won.
1902
01:22:57,602 --> 01:22:59,104
Sounds like we both won.
1903
01:23:00,605 --> 01:23:04,234
♪ Giving you my heart,
that's all my tears ♪
1904
01:23:04,234 --> 01:23:05,443
Yeah!
1905
01:23:06,861 --> 01:23:09,155
♪ It's clear, I wanna be here ♪
1906
01:23:09,155 --> 01:23:11,116
♪ I wanna be here ♪
1907
01:23:11,116 --> 01:23:14,869
♪ I was in the sky,
on flying cars ♪
1908
01:23:14,869 --> 01:23:18,456
♪ I've been sitting right
there in your arms ♪
1909
01:23:18,456 --> 01:23:22,002
♪ I could search
forever, but it's clear ♪
1910
01:23:22,002 --> 01:23:25,463
♪ I wanna be here,
I wanna be here ♪
116283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.