All language subtitles for VITE IN FUGA 2020 S1E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,106 --> 00:00:41,106 www.freudx.xyz 2 00:00:41,130 --> 00:00:44,972 There was an explosion so far we've only found 3 00:00:44,972 --> 00:00:46,260 fragments we don't know if it's random or malicious. 4 00:00:47,280 --> 00:00:49,050 They were on board at the time of the explosion. 5 00:00:49,680 --> 00:00:50,190 And who knows. 6 00:00:50,550 --> 00:00:54,150 We didn't find the bodies but sixty per tank I see difficult. 7 00:00:54,570 --> 00:00:56,090 What remains they will have sent for. 8 00:00:56,460 --> 00:00:57,460 Mustard. 9 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 Let me up. 10 00:01:02,790 --> 00:01:03,790 Salts. 11 00:01:04,620 --> 00:01:04,890 Self. 12 00:01:05,490 --> 00:01:06,490 Self. 13 00:01:07,451 --> 00:01:08,451 From the car. 14 00:01:14,040 --> 00:01:19,320 Civitavecchia charred remains have been found a boat from 15 00:01:19,320 --> 00:01:21,900 the first indiscretions leaked by the harbor master's office 16 00:01:22,020 --> 00:01:26,220 it seems to be the vessel on which Claudio caravan had set sail. 17 00:01:26,610 --> 00:01:29,460 The general manager of the sa mauro bank disappeared 18 00:01:29,610 --> 00:01:33,507 together with his wife Silvia stellati family. 19 00:01:34,560 --> 00:01:36,690 The dynamics have not yet been clarified. 20 00:01:37,680 --> 00:01:38,150 Could be. 21 00:01:38,670 --> 00:01:40,170 Mr. roana good evening you 22 00:01:40,380 --> 00:01:42,270 let's see valerio are of the crime of them. 23 00:01:42,810 --> 00:01:44,410 I believe this belongs to his son. 24 00:01:44,880 --> 00:01:46,650 We traced him via the microchip. 25 00:01:48,990 --> 00:01:50,160 It's not his son's. 26 00:01:51,270 --> 00:01:52,270 Yes. 27 00:01:52,770 --> 00:01:53,770 My. 28 00:02:02,340 --> 00:02:03,630 Marry him. 29 00:02:06,690 --> 00:02:07,690 Right away. 30 00:02:33,450 --> 00:02:34,450 Myself. 31 00:02:39,600 --> 00:02:40,950 But. 32 00:03:30,840 --> 00:03:32,190 One continuous I'm listening. 33 00:03:37,710 --> 00:03:39,600 To build four new 34 00:03:39,780 --> 00:03:40,780 complete identities. 35 00:03:42,240 --> 00:03:43,860 That you root put critical days. 36 00:03:46,320 --> 00:03:48,900 We've been through these days, I don't shelter you in the mountains 37 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 I don't even know where. 38 00:03:51,240 --> 00:03:52,929 I just know it took me 39 00:03:53,100 --> 00:03:54,210 a long time to get there. 40 00:04:07,200 --> 00:04:08,880 Very first these take the lei. 41 00:04:10,440 --> 00:04:11,440 She was rejected. 42 00:04:13,380 --> 00:04:14,380 Installations. 43 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Of the crime. 44 00:04:19,590 --> 00:04:22,500 Some things seem impossible to you until a you happens. 45 00:04:25,440 --> 00:04:26,610 And casiraghi. 46 00:04:28,080 --> 00:04:29,760 You could see he was used to it. 47 00:04:30,300 --> 00:04:31,860 That if it all seem normal. 48 00:04:47,100 --> 00:04:48,100 Yes. 49 00:04:48,597 --> 00:04:50,550 Taught to change appearance. 50 00:04:51,450 --> 00:04:53,220 Hair color clothes. 51 00:04:54,420 --> 00:04:56,070 They knew how much he would be found. 52 00:04:59,948 --> 00:05:00,960 We're doing it. 53 00:05:51,090 --> 00:05:52,740 He found us a rental box. 54 00:05:53,520 --> 00:05:54,570 A used car. 55 00:05:55,920 --> 00:05:56,920 Except. 56 00:05:57,750 --> 00:05:59,430 Four new fake identities. 57 00:06:01,020 --> 00:06:02,580 My husband here we are morello cherries. 58 00:06:04,470 --> 00:06:07,590 I was Anna fabbri to our children lorenzo and pencils. 59 00:06:12,840 --> 00:06:13,950 When the waters are a little 60 00:06:13,950 --> 00:06:14,950 calm down. 61 00:06:15,360 --> 00:06:17,190 Casiraghi told us we are ready. 62 00:06:17,940 --> 00:06:19,740 So saturated car keys. 63 00:06:20,430 --> 00:06:21,430 It's an address. 64 00:06:21,810 --> 00:06:22,810 The one from the house. 65 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 The House. 66 00:06:26,850 --> 00:06:29,430 Where did you find me the one in the Curtis hamlet. 67 00:06:31,260 --> 00:06:32,500 So that's how you decided. 68 00:06:34,260 --> 00:06:35,850 Thirteen days you changed everything. 69 00:06:36,780 --> 00:06:37,780 We were scared. 70 00:06:40,080 --> 00:06:43,110 When someone tries to kill suddenly everything seems to you. 71 00:06:43,740 --> 00:06:44,740 All possible. 72 00:06:45,600 --> 00:06:46,650 Even playing dead. 73 00:06:53,220 --> 00:06:54,540 Never doubt her husband. 74 00:06:58,980 --> 00:07:00,750 At that moment I have no doubts. 75 00:07:02,040 --> 00:07:03,810 About him being the killer. 76 00:07:09,600 --> 00:07:10,980 No doubts about anything. 77 00:07:11,700 --> 00:07:12,990 I believed logically. 78 00:07:16,380 --> 00:07:18,210 Loving had to change his mind later. 79 00:07:55,830 --> 00:07:56,830 What am I thinking. 80 00:07:59,580 --> 00:08:00,780 Nothing a trifle 81 00:08:01,080 --> 00:08:02,820 it won't do any good for the polls. 82 00:08:03,540 --> 00:08:04,540 I'm curious. 83 00:08:12,240 --> 00:08:14,370 On the journey to the top suits. 84 00:08:15,060 --> 00:08:16,650 I thought Claudio all the time. 85 00:08:17,760 --> 00:08:18,840 I wanted to remember. 86 00:08:19,920 --> 00:08:21,210 First time I've seen it. 87 00:08:21,960 --> 00:08:22,960 How he was dressed. 88 00:08:24,030 --> 00:08:25,110 If it would be the weather. 89 00:08:27,360 --> 00:08:29,550 And I realized that I didn't remember anything. 90 00:08:30,990 --> 00:08:32,220 Sure this. 91 00:08:36,090 --> 00:08:37,170 I just remembered. 92 00:08:38,460 --> 00:08:40,170 That at a certain point I had decided. 93 00:08:40,890 --> 00:08:41,890 To trust him. 94 00:09:07,320 --> 00:09:08,560 I guess this is for me. 95 00:09:12,480 --> 00:09:13,480 Made to be carried on duty. 96 00:09:14,100 --> 00:09:16,350 Of course you should stop playing in public. 97 00:09:17,550 --> 00:09:18,550 Obviously. 98 00:09:21,330 --> 00:09:22,560 Semester contract. 99 00:09:24,750 --> 00:09:26,610 If you don't like it, we can always change. 100 00:09:32,040 --> 00:09:33,040 Date. 101 00:09:33,630 --> 00:09:34,630 Birthday. 102 00:09:35,520 --> 00:09:36,720 Events of importance. 103 00:09:39,030 --> 00:09:40,440 We have to memorize everything. 104 00:09:41,940 --> 00:09:43,100 First of all our not. 105 00:09:43,860 --> 00:09:45,240 We don't have to do the old ones. 106 00:09:46,500 --> 00:09:47,500 Not even between us. 107 00:09:48,000 --> 00:09:50,370 The last four years we have lived in Melbourne. 108 00:09:50,940 --> 00:09:53,730 Con worked for a company that brought wine 109 00:09:53,893 --> 00:09:55,560 to Australia and you and I met at university. 110 00:09:57,030 --> 00:09:59,430 I courted you that conquered. 111 00:10:00,480 --> 00:10:01,890 Giving you a bouquet of roses. 112 00:10:04,410 --> 00:10:06,180 It's much more romantic than that. 113 00:10:09,090 --> 00:10:10,090 She kidnapped me. 114 00:10:10,980 --> 00:10:14,430 She came to pick me up with a motorbike and took me away for seven days. 115 00:10:15,870 --> 00:10:17,880 I was a minor, my father wanted to report. 116 00:10:19,440 --> 00:10:20,440 He was a fan. 117 00:10:20,820 --> 00:10:21,820 Not. 118 00:10:22,200 --> 00:10:22,770 Let's do that 119 00:10:23,010 --> 00:10:24,010 which we fell in love with. 120 00:10:24,480 --> 00:10:25,480 Another story. 121 00:10:26,160 --> 00:10:28,020 What Metro yours then but you don't tell. 122 00:10:28,740 --> 00:10:29,740 No. 123 00:10:30,720 --> 00:10:31,740 Happy with the roses 124 00:10:32,040 --> 00:10:33,270 I don't want to get confused. 125 00:10:35,850 --> 00:10:37,980 However, the important thing is that we learn everything by memory. 126 00:10:40,050 --> 00:10:42,060 Nobody has to change what is written here. 127 00:10:43,380 --> 00:10:44,640 Without notifying others first. 128 00:10:46,170 --> 00:10:47,250 This is very important. 129 00:10:47,970 --> 00:10:50,220 No more phone calls friends no social. 130 00:10:50,640 --> 00:10:52,200 No email addresses. 131 00:10:53,220 --> 00:10:55,200 No reference to our previous life. 132 00:10:56,585 --> 00:10:58,830 But then I can't go rowing anymore. 133 00:11:10,560 --> 00:11:10,710 Not. 134 00:11:11,430 --> 00:11:12,430 Sco. 135 00:11:13,080 --> 00:11:13,427 I am. 136 00:11:13,740 --> 00:11:14,740 But. 137 00:11:24,690 --> 00:11:25,690 You are exaggerating it. 138 00:11:28,260 --> 00:11:29,580 No one to greet you 139 00:11:29,820 --> 00:11:30,420 Indeed. 140 00:11:30,750 --> 00:11:31,920 Nobody asked me anything. 141 00:11:32,670 --> 00:11:34,670 They took me into the woods and made me like this. 142 00:11:36,120 --> 00:11:37,860 One you have hair left from the Air. 143 00:11:39,780 --> 00:11:41,280 So instead of bullshit. 144 00:11:42,210 --> 00:11:43,530 You should thank mom. 145 00:11:44,160 --> 00:11:45,160 Because she decided it. 146 00:11:45,810 --> 00:11:47,160 Even if it's a risk for everyone. 147 00:11:51,210 --> 00:11:52,920 I don't miss you, I miss that's fine. 148 00:11:53,520 --> 00:11:54,520 Lacks. 149 00:11:55,770 --> 00:11:56,880 I'm managing it myself. 150 00:11:57,360 --> 00:11:58,360 Without braking. 151 00:12:01,110 --> 00:12:03,270 I can't keep it all inside. 152 00:12:04,950 --> 00:12:07,830 And I think you have to be careful because sooner or later you too fuck. 153 00:12:45,960 --> 00:12:46,980 Welcome. 154 00:12:47,820 --> 00:12:48,820 never get sick. 155 00:12:49,770 --> 00:12:51,180 I'm your neighbor. 156 00:12:52,320 --> 00:12:52,890 AND 157 00:12:53,130 --> 00:12:57,330 we saw the lights on and Chuck yes like this house has 158 00:12:57,330 --> 00:12:58,650 been written for a long time and we allowed ourselves. 159 00:13:00,360 --> 00:13:01,360 Bad Rover. 160 00:13:01,680 --> 00:13:02,680 Why. 161 00:13:02,850 --> 00:13:04,290 He is our judo son. 162 00:13:05,280 --> 00:13:06,280 My husband. 163 00:13:07,470 --> 00:13:11,850 And I made a sweet it's true brought I hope none of 164 00:13:11,850 --> 00:13:13,020 you are allergic to lights because it's full of nuts. 165 00:13:14,580 --> 00:13:19,200 If you have my husband is often out of the 166 00:13:19,200 --> 00:13:20,200 house and so I'm left alone and I'm happy. 167 00:13:20,490 --> 00:13:23,040 I know that there is someone to have a chat with. 168 00:13:23,760 --> 00:13:25,230 You're happy too. 169 00:13:25,590 --> 00:13:27,240 So they help us settle in Anna. 170 00:13:27,390 --> 00:13:28,390 171 00:13:28,770 --> 00:13:30,330 And he is my husband. 172 00:13:30,780 --> 00:13:33,840 Giorgio and they are lorenzo pencils. 173 00:13:35,490 --> 00:13:36,490 Helpful. 174 00:13:41,520 --> 00:13:42,520 Thank you. 175 00:13:42,600 --> 00:13:42,960 TO. 176 00:13:43,350 --> 00:13:47,130 Now that we've broken the ice, I take the opportunity 177 00:13:47,130 --> 00:13:48,450 to invite me if you haven't had dinner at our house yet. 178 00:13:49,329 --> 00:13:50,329 Already had dinner. 179 00:13:50,640 --> 00:13:50,940 Yes. 180 00:13:51,600 --> 00:13:53,310 You don't have to compliment. 181 00:13:53,820 --> 00:13:55,350 Forgive me invasion. 182 00:13:55,920 --> 00:13:56,920 I want to sometimes. 183 00:13:58,140 --> 00:13:58,380 Bit'. 184 00:13:58,920 --> 00:14:03,000 However when you want if you come to visit us we are always very pleased 185 00:14:03,210 --> 00:14:06,000 thanks thanks thanks 186 00:14:06,120 --> 00:14:07,120 again for the sweet goodbye. 187 00:14:07,440 --> 00:14:08,440 See you again. 188 00:14:24,229 --> 00:14:25,229 Doing. 189 00:14:28,230 --> 00:14:30,690 Like nothing if they invite us to dinner one more time. 190 00:14:31,350 --> 00:14:32,350 We don't go there. 191 00:14:33,090 --> 00:14:34,290 I don't think it's worth doing. 192 00:14:34,860 --> 00:14:38,730 Conscience we weren't staying locked up in the house and instead maybe we can but what do 193 00:14:38,880 --> 00:14:42,450 you think that now we lock ourselves up in the house without talking to anyone anymore. 194 00:14:42,916 --> 00:14:45,390 You want to drive us crazy I don't want to drive anyone crazy. 195 00:14:45,780 --> 00:14:48,340 But it doesn't seem appropriate to go to dinner at strangers' houses. 196 00:14:48,720 --> 00:14:52,020 There is a photo of me in all the newspapers our photo in all the newspapers so 197 00:14:52,020 --> 00:14:55,860 let me understand we would no longer have contact with anyone I don't know Matilda. 198 00:14:57,030 --> 00:14:58,410 Let's let this moment pass. 199 00:14:58,890 --> 00:14:59,890 Matilda. 200 00:15:00,240 --> 00:15:02,940 It's the first time I hide in my life Mia I don't know how to do it. 201 00:15:03,300 --> 00:15:06,420 All right, taxman too what do you care we'll make 202 00:15:06,420 --> 00:15:07,740 friends when we go home in a month or two but. 203 00:15:08,100 --> 00:15:08,400 Sure when we get home. 204 00:15:08,550 --> 00:15:09,840 205 00:15:10,740 --> 00:15:13,380 And if you messed up it was the right to ruin our lives. 206 00:15:15,480 --> 00:15:17,340 I didn't make any mess it's clear. 207 00:15:17,850 --> 00:15:18,900 The then why are we 208 00:15:19,050 --> 00:15:20,050 here why am I trying to. 209 00:15:20,400 --> 00:15:21,400 Case. 210 00:15:39,810 --> 00:15:40,810 I can speak. 211 00:15:45,840 --> 00:15:48,240 This decision had to be made together with your father. 212 00:15:49,080 --> 00:15:50,790 I know it seems absurd to you. 213 00:15:51,900 --> 00:15:53,700 Best decision ever moment. 214 00:15:55,860 --> 00:15:56,970 That's the way it is. 215 00:15:57,480 --> 00:15:58,480 Stop. 216 00:15:58,650 --> 00:16:00,360 There is no scope for discussion 217 00:16:00,600 --> 00:16:03,660 this is one of those times where kids do what their parents say. 218 00:16:06,600 --> 00:16:07,600 For a moment trying to 219 00:16:07,650 --> 00:16:10,020 forget all the trouble ahead. 220 00:16:11,308 --> 00:16:12,308 It goes. 221 00:16:14,160 --> 00:16:16,230 To leave behind the people we have 222 00:16:16,470 --> 00:16:17,470 abandoned. 223 00:16:18,000 --> 00:16:20,760 I don't know how immense effort I felt for a second. 224 00:16:22,740 --> 00:16:23,880 The facts this question. 225 00:16:40,740 --> 00:16:41,820 And trust your father. 226 00:16:46,860 --> 00:16:48,810 I did so I had no doubts. 227 00:16:49,230 --> 00:16:50,490 About what the answer was. 228 00:16:58,200 --> 00:16:59,200 I like. 229 00:17:00,960 --> 00:17:01,960 What. 230 00:17:03,300 --> 00:17:04,300 There. 231 00:17:07,710 --> 00:17:08,940 Let it out first. 232 00:18:05,730 --> 00:18:06,730 Attention. 233 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 Thank you. 234 00:18:19,324 --> 00:18:19,590 Already 235 00:18:19,807 --> 00:18:21,000 the causes of the explosion. 236 00:18:22,590 --> 00:18:24,450 Most likely engine failure. 237 00:18:25,020 --> 00:18:27,660 Just one flame, the fuel catches fire. 238 00:18:28,740 --> 00:18:29,970 Alternatively. 239 00:18:30,480 --> 00:18:33,810 It is possible that they were refueling with canisters. 240 00:18:34,421 --> 00:18:36,120 An earth's forecast has been longer. 241 00:18:37,440 --> 00:18:38,160 Unexperienced 242 00:18:38,460 --> 00:18:39,460 it's possible. 243 00:18:40,080 --> 00:18:42,630 It is a dangerous operation when the engines are off. 244 00:18:46,230 --> 00:18:47,370 You're done writing. 245 00:18:49,110 --> 00:18:50,110 Yes. 246 00:18:52,093 --> 00:18:54,773 If it were all a staging, we could shorten them. 247 00:18:55,050 --> 00:18:57,180 We should find traces of the explosive but. 248 00:18:57,750 --> 00:18:58,750 After a month. 249 00:18:58,950 --> 00:19:00,030 There is this possibility but of 250 00:19:00,150 --> 00:19:02,040 course there is this possibility. 251 00:19:02,640 --> 00:19:03,930 But after blowing it 252 00:19:04,050 --> 00:19:05,050 up where would they go. 253 00:19:07,440 --> 00:19:08,730 I make the conclusions. 254 00:19:09,780 --> 00:19:10,780 I was about to say it. 255 00:20:19,198 --> 00:20:19,708 Greetings. 256 00:20:20,010 --> 00:20:21,010 Greetings. 257 00:20:21,268 --> 00:20:22,268 At that time. 258 00:20:22,618 --> 00:20:24,088 These are the ID cards. 259 00:20:25,738 --> 00:20:26,188 Views 260 00:20:26,428 --> 00:20:27,428 the sims 261 00:20:27,568 --> 00:20:30,628 They go to change the basket of the old ones every month. 262 00:20:31,738 --> 00:20:32,738 And these. 263 00:20:33,268 --> 00:20:34,588 School certificates. 264 00:20:35,698 --> 00:20:37,288 They are issued by a school of me. 265 00:20:37,648 --> 00:20:40,918 And they attest to the presence is the scholastic path in his films. 266 00:20:44,248 --> 00:20:45,248 How did he do. 267 00:20:45,688 --> 00:20:46,768 These know tower. 268 00:20:47,488 --> 00:20:48,488 I was so I know. 269 00:20:49,618 --> 00:20:50,618 What a torah. 270 00:20:50,878 --> 00:20:51,988 He is not your friend of mine. 271 00:20:52,588 --> 00:20:53,788 Hey Destiny Web. 272 00:20:54,478 --> 00:20:55,478 There is everything. 273 00:20:56,188 --> 00:20:59,278 I would not levy a tank from the Israeli army. 274 00:21:01,138 --> 00:21:02,818 That tells me the house whey is fine. 275 00:21:03,448 --> 00:21:04,448 Yes Yes sure. 276 00:21:05,698 --> 00:21:08,518 Lorenzo also found the 277 00:21:08,698 --> 00:21:09,118 keyboard of him thanks bravo. 278 00:21:09,418 --> 00:21:10,418 I see you are learning. 279 00:21:13,258 --> 00:21:13,858 According to Seta, how 280 00:21:14,008 --> 00:21:16,528 much we should remain hidden 281 00:21:16,648 --> 00:21:17,648 here is this. 282 00:21:18,478 --> 00:21:18,723 I don't have a primary question. 283 00:21:18,838 --> 00:21:20,008 284 00:21:20,908 --> 00:21:23,728 I recommend sticking to a generative when according to questions. 285 00:21:25,648 --> 00:21:27,418 Now the important thing is not to make mistakes. 286 00:21:28,528 --> 00:21:31,678 In this period we have to establish the stability of the new identity 287 00:21:31,918 --> 00:21:32,918 and pass. 288 00:21:33,358 --> 00:21:34,358 What a search. 289 00:21:35,038 --> 00:21:37,798 She must think you are far away she doesn't know where you are 290 00:21:38,098 --> 00:21:39,538 even better if she believes me dead. 291 00:21:40,168 --> 00:21:41,698 When all this will work. 292 00:21:42,568 --> 00:21:45,028 We could set new priorities. 293 00:21:53,428 --> 00:21:55,498 Not making mistakes doesn't mean not living. 294 00:21:56,428 --> 00:21:56,668 Yes. 295 00:21:57,388 --> 00:21:59,938 My clients who quit who failed 296 00:22:00,208 --> 00:22:03,358 they were the very ones who believed they were living as a hermit 297 00:22:03,598 --> 00:22:05,248 Don't barricade Kevin's house for goodness sake. 298 00:22:06,328 --> 00:22:07,328 On purpose. 299 00:22:07,528 --> 00:22:08,638 How much money do I have left. 300 00:22:10,648 --> 00:22:11,968 Less than three thousand euros. 301 00:22:13,708 --> 00:22:16,708 On legacies that Mia delivered there were sixty thousand 302 00:22:16,978 --> 00:22:17,218 self. 303 00:22:17,938 --> 00:22:20,278 Let's say I settle for fifty-five. 304 00:22:21,598 --> 00:22:22,598 And these. 305 00:22:23,068 --> 00:22:24,068 I'm for you. 306 00:22:25,978 --> 00:22:28,228 He'll give them back to me when it's all over. 307 00:22:29,398 --> 00:22:30,398 Take this. 308 00:22:44,008 --> 00:22:45,008 Now her. 309 00:22:45,238 --> 00:22:47,098 Choose to live normally. 310 00:22:47,728 --> 00:22:49,198 Some have a bank account. 311 00:22:50,878 --> 00:22:51,878 The important thing. 312 00:22:51,928 --> 00:22:53,968 Is that she has no relationship with in the past. 313 00:22:57,148 --> 00:22:58,588 That money will run out soon. 314 00:22:59,248 --> 00:23:01,828 Valley I found a temporary job a simple thing. 315 00:23:02,608 --> 00:23:03,628 She likes silence. 316 00:23:05,368 --> 00:23:06,368 Sometimes. 317 00:23:06,508 --> 00:23:07,508 At that time. 318 00:23:07,978 --> 00:23:09,568 At ten minutes there was a dam. 319 00:23:10,288 --> 00:23:11,848 They were looking for a guardian. 320 00:23:12,448 --> 00:23:12,628 It can start next week. 321 00:23:12,628 --> 00:23:14,038 322 00:23:16,558 --> 00:23:17,998 From now on she leaves us alone. 323 00:23:19,438 --> 00:23:20,788 I'll be around for some time, I 324 00:23:20,788 --> 00:23:23,248 call it first period assistance. 325 00:23:24,088 --> 00:23:25,378 If it will be necessary 326 00:23:25,588 --> 00:23:25,858 I can reach myself in 327 00:23:25,858 --> 00:23:27,838 twenty minutes at the most. 328 00:23:28,198 --> 00:23:28,888 And if I'm not there 329 00:23:28,888 --> 00:23:29,888 It will be better. 330 00:23:30,478 --> 00:23:32,698 Who you can trust as if we were in person. 331 00:23:35,728 --> 00:23:36,568 All clear, however, the fact 332 00:23:36,568 --> 00:23:37,948 remains that I do not have them 333 00:23:38,128 --> 00:23:39,808 asked to hide for sa. 334 00:23:41,368 --> 00:23:43,498 I must first prove My innocence. 335 00:23:44,608 --> 00:23:45,608 And you listen. 336 00:23:47,038 --> 00:23:49,078 She is to formally charge him with murder. 337 00:23:49,888 --> 00:23:50,888 And the more. 338 00:23:51,418 --> 00:23:53,728 Bei unspecified hitmen la 339 00:23:54,028 --> 00:23:55,048 threatened with death. 340 00:23:55,648 --> 00:23:56,038 Now I can protect you from 341 00:23:56,188 --> 00:23:58,618 these threats for the moment. 342 00:23:59,248 --> 00:24:00,328 If that's not what you want, tell me 343 00:24:00,478 --> 00:24:02,548 right away, I can do something else. 344 00:24:05,758 --> 00:24:06,758 She's scared. 345 00:24:07,020 --> 00:24:08,020 I don't know. 346 00:24:10,258 --> 00:24:11,258 It was I understand. 347 00:24:20,368 --> 00:24:22,378 There was a Turkish colleague of mine. 348 00:24:23,668 --> 00:24:24,668 That he had a word 349 00:24:24,770 --> 00:24:25,770 drive away fear. 350 00:24:26,698 --> 00:24:27,698 Diaries. 351 00:24:28,408 --> 00:24:29,788 I'm not wondering what that means 352 00:24:30,088 --> 00:24:31,498 I have not the foggiest idea. 353 00:24:32,278 --> 00:24:33,278 But I. 354 00:24:33,928 --> 00:24:34,928 I still use it. 355 00:24:38,578 --> 00:24:39,578 Don't abandon us. 356 00:24:41,698 --> 00:24:42,698 I will not do that. 357 00:25:09,298 --> 00:25:10,678 Happy first day of school. 358 00:25:13,498 --> 00:25:17,038 Stop pretending to be mom but she can see these shit very well. 359 00:26:01,228 --> 00:26:02,228 We are already late. 360 00:26:03,328 --> 00:26:04,328 Bad. 361 00:26:05,458 --> 00:26:06,458 Relax. 362 00:26:07,138 --> 00:26:09,508 If you have a panic attack you order Mia to look for you. 363 00:26:10,528 --> 00:26:11,528 The fifth good memories. 364 00:26:13,828 --> 00:26:14,828 It will line up. 365 00:26:34,768 --> 00:26:35,848 Obtained from marasca cherry. 366 00:26:36,298 --> 00:26:37,438 Welcome Matilda 367 00:26:37,738 --> 00:26:38,738 help yourself. 368 00:26:39,868 --> 00:26:44,068 Today there would be a class assignment starting 369 00:26:44,068 --> 00:26:45,068 from the latest insights into contemporary history. 370 00:26:45,568 --> 00:26:46,978 But since you just arrived. 371 00:26:47,338 --> 00:26:49,798 I would suggest that you write a free essay. 372 00:26:50,368 --> 00:26:53,068 A small real or invented biography. 373 00:26:53,458 --> 00:26:55,558 To let everyone get to know you. 374 00:26:56,848 --> 00:26:58,318 A write of it deserves 375 00:26:58,528 --> 00:26:59,218 If you want 376 00:26:59,518 --> 00:27:00,518 or intent. 377 00:27:00,748 --> 00:27:02,728 Tell us who you are or entertain us. 378 00:27:03,058 --> 00:27:04,138 Telling us 379 00:27:04,348 --> 00:27:05,348 who would you like to be. 380 00:27:36,868 --> 00:27:41,368 Done. 381 00:27:57,088 --> 00:27:58,088 Good morning. 382 00:27:58,738 --> 00:27:59,738 Aspromonte please sure. 383 00:27:59,908 --> 00:28:00,908 384 00:28:02,998 --> 00:28:03,998 Italy. 385 00:28:04,588 --> 00:28:05,788 It bound energy. 386 00:28:15,688 --> 00:28:16,798 Try it instead. 387 00:28:17,188 --> 00:28:18,598 A novelty soldier. 388 00:28:19,348 --> 00:28:19,888 Continues 389 00:28:20,188 --> 00:28:23,428 off Civitavecchia in search of Claudia's body. 390 00:28:23,968 --> 00:28:24,968 Wife Guyana. 391 00:28:26,188 --> 00:28:27,188 And they could be 392 00:28:27,358 --> 00:28:29,128 In the fire that ravaged. 393 00:28:30,448 --> 00:28:32,068 They had set sail. 394 00:28:35,818 --> 00:28:36,958 Or it might not be on appeal. 395 00:29:04,078 --> 00:29:05,078 Wait. 396 00:29:10,858 --> 00:29:11,858 Miss, wait. 397 00:29:12,208 --> 00:29:13,208 Excuse me. 398 00:29:16,858 --> 00:29:18,778 Miss is fine yes yes I'm fine. 399 00:29:20,158 --> 00:29:20,608 I should not. 400 00:29:20,926 --> 00:29:21,118 Yes. 401 00:29:21,748 --> 00:29:25,468 I nothing nothing happened nothing had I'm having a panic attack everything is fine 402 00:29:25,738 --> 00:29:28,018 I didn't want to scare anyone left these 403 00:29:28,258 --> 00:29:29,258 worry. 404 00:29:30,448 --> 00:29:30,898 Thank you. 405 00:29:31,356 --> 00:29:32,668 Success nothing nothing. 406 00:29:32,998 --> 00:29:33,418 Lady 407 00:29:33,628 --> 00:29:34,628 that's all. 408 00:29:35,368 --> 00:29:36,688 Thanks for sure yes. 409 00:29:57,718 --> 00:29:58,718 Ready. 410 00:30:00,358 --> 00:30:01,358 But you're fine. 411 00:30:02,278 --> 00:30:03,278 If so, I'm fine. 412 00:30:03,808 --> 00:30:05,968 They are little boys waiting for you. 413 00:30:07,288 --> 00:30:07,760 You didn't we were 414 00:30:07,930 --> 00:30:09,928 buying the kitchen table. 415 00:30:11,124 --> 00:30:11,830 Yes, you're right. 416 00:30:11,934 --> 00:30:12,934 417 00:30:21,624 --> 00:30:23,094 I'm sure everything is fine. 418 00:30:31,987 --> 00:30:33,384 Beef two thousand and eleven. 419 00:30:34,524 --> 00:30:35,524 What. 420 00:30:35,934 --> 00:30:38,394 The last time we went to buy Modenese. 421 00:30:39,654 --> 00:30:40,654 Really. 422 00:30:40,824 --> 00:30:41,824 Yes. 423 00:30:42,084 --> 00:30:43,464 But how do you remember it like this. 424 00:30:44,994 --> 00:30:46,884 Because Philadelphia died that day. 425 00:30:47,514 --> 00:30:48,514 TO. 426 00:30:51,834 --> 00:30:52,834 How are you well. 427 00:30:54,234 --> 00:30:55,234 Truly. 428 00:30:55,854 --> 00:30:57,594 We were at the carpenter's arrived 429 00:30:57,834 --> 00:31:00,564 running saying dead bin laden dead brilliant. 430 00:31:02,274 --> 00:31:04,944 He will remember a carpentry shop on the salary I 431 00:31:05,064 --> 00:31:07,284 think it was that weird guy the one without betrayed. 432 00:31:07,914 --> 00:31:08,914 Hand. 433 00:31:11,724 --> 00:31:15,564 Without you the plumbers giuseppe those of the casilina giuseppe. 434 00:31:16,374 --> 00:31:19,014 See you well they must even better than you had them you something. 435 00:31:26,274 --> 00:31:29,874 It's been a long time since we've spent a morning together on any Tuesday. 436 00:31:32,844 --> 00:31:34,494 There are that all this madness does not have. 437 00:31:34,974 --> 00:31:35,974 As. 438 00:31:53,844 --> 00:31:54,474 Of memories 439 00:31:54,744 --> 00:31:54,980 what did i do when i got home. 440 00:31:55,104 --> 00:31:56,634 441 00:32:00,024 --> 00:32:00,292 Yes 442 00:32:00,504 --> 00:32:01,504 will remember. 443 00:32:06,035 --> 00:32:07,035 I remember. 444 00:32:57,414 --> 00:32:58,414 They beat Matilda. 445 00:32:59,034 --> 00:33:00,894 I lived in Australia for four years. 446 00:33:02,094 --> 00:33:03,094 I hate sports. 447 00:33:03,954 --> 00:33:05,184 We lived in malboro 448 00:33:05,454 --> 00:33:07,644 because my father for work to be transferred there. 449 00:33:08,844 --> 00:33:11,064 And after about a year we decide to join him. 450 00:33:39,264 --> 00:33:40,264 We are not Matilda. 451 00:33:40,674 --> 00:33:42,774 I would have liked to because my name sucks to me. 452 00:33:43,944 --> 00:33:45,024 Let's say and Lara caravan. 453 00:33:45,474 --> 00:33:46,914 And I have no idea how bad it is. 454 00:33:47,964 --> 00:33:48,984 I've never been there 455 00:33:49,224 --> 00:33:51,064 because all my life I have lived in Rome. 456 00:33:52,254 --> 00:33:55,494 Then my father forced me to flee because he 457 00:33:55,494 --> 00:33:57,134 convinced that someone wants to kill themselves. 458 00:33:57,864 --> 00:34:00,384 My father is an executive 459 00:34:00,564 --> 00:34:00,714 at a large lending institution 460 00:34:00,864 --> 00:34:01,864 wall. 461 00:34:02,364 --> 00:34:04,164 Surely you have seen it on television. 462 00:34:06,114 --> 00:34:09,294 I don't know what they killed the police think it was my father. 463 00:34:11,004 --> 00:34:13,674 An ex-secret service agent helped us escape. 464 00:34:15,174 --> 00:34:17,004 He gave us false documents. 465 00:34:23,364 --> 00:34:23,904 Let's go 466 00:34:24,114 --> 00:34:25,114 Wait. 467 00:34:25,704 --> 00:34:26,704 But someone else grows. 468 00:34:28,734 --> 00:34:29,734 But someone else. 469 00:34:44,454 --> 00:34:45,474 Please help me. 470 00:34:46,044 --> 00:34:48,594 Judo to a crisis if locked in the cellar and smoke comes out. 471 00:34:52,164 --> 00:34:53,164 I open the door dead. 472 00:34:55,464 --> 00:34:56,464 Way. 473 00:35:03,924 --> 00:35:04,924 Judo. 474 00:35:05,486 --> 00:35:06,486 Stopped. 475 00:35:06,984 --> 00:35:07,984 I know it. 476 00:35:08,934 --> 00:35:09,934 Self. 477 00:35:10,194 --> 00:35:11,194 I know who you are. 478 00:35:12,834 --> 00:35:13,834 Dangerous. 479 00:35:15,744 --> 00:35:16,794 You are replicating 480 00:35:17,004 --> 00:35:18,004 you entered. 481 00:35:18,174 --> 00:35:20,484 In the body of human beings you want to go out there. 482 00:35:20,868 --> 00:35:21,868 You are. 483 00:35:24,444 --> 00:35:25,444 Self. 484 00:35:26,694 --> 00:35:27,694 I wrote. 485 00:35:27,744 --> 00:35:28,824 Tell and us 486 00:35:29,034 --> 00:35:30,954 to the police now do not listen why 487 00:35:31,164 --> 00:35:31,494 Why. 488 00:35:32,064 --> 00:35:32,394 Why. 489 00:35:32,904 --> 00:35:33,904 Why. 490 00:35:36,294 --> 00:35:37,294 Listen. 491 00:35:38,634 --> 00:35:39,634 I do not want you. 492 00:35:40,164 --> 00:35:41,164 Well. 493 00:35:41,214 --> 00:35:42,624 I'm here to help us. 494 00:35:43,224 --> 00:35:43,974 Help us find replicates. 495 00:35:44,124 --> 00:35:45,174 496 00:35:46,704 --> 00:35:47,704 Agree. 497 00:35:47,994 --> 00:35:48,994 Let's meet together. 498 00:35:49,704 --> 00:35:50,704 Now. 499 00:35:52,764 --> 00:35:53,764 Becca. 500 00:35:54,624 --> 00:35:55,624 If you are. 501 00:35:55,884 --> 00:35:56,884 They are letters. 502 00:35:57,414 --> 00:35:58,614 Plethora special unit. 503 00:36:02,664 --> 00:36:03,234 At first she didn't even want 504 00:36:03,346 --> 00:36:05,754 to go you can basically save her. 505 00:36:07,104 --> 00:36:07,254 What the poor fellow 506 00:36:07,434 --> 00:36:09,114 would have done. 507 00:36:11,094 --> 00:36:12,094 How did you convince her. 508 00:36:13,284 --> 00:36:15,624 I told him I belong to a special police force. 509 00:36:16,944 --> 00:36:17,944 And she believed you. 510 00:36:18,384 --> 00:36:19,384 This. 511 00:36:19,554 --> 00:36:20,554 He is convinced that I am. 512 00:36:20,874 --> 00:36:22,944 A kind of replicant hunter. 513 00:36:23,874 --> 00:36:24,174 But I told him not to say 514 00:36:24,174 --> 00:36:26,414 anything because I'm unknown. 515 00:36:28,194 --> 00:36:29,194 You've been good. 516 00:36:31,524 --> 00:36:32,874 Continuative how good. 517 00:36:35,064 --> 00:36:36,064 What do you mean. 518 00:36:37,074 --> 00:36:39,834 If I had waited more than thirty seconds that maybe walls 519 00:36:40,134 --> 00:36:41,664 matilde don't talk nonsense. 520 00:36:41,994 --> 00:36:42,994 My father. 521 00:36:43,494 --> 00:36:47,094 The one I know the one from Rome wouldn't have waited a second 522 00:36:47,094 --> 00:36:49,464 to go and save him what are you saying what a speech it is. 523 00:36:50,154 --> 00:36:52,941 Just saying that being here is making us all change. 524 00:36:53,934 --> 00:36:57,864 We could go home tomorrow but we'll all be different 525 00:36:57,894 --> 00:36:59,094 yes and I don't want this look I don't understand you. 526 00:36:59,394 --> 00:37:00,394 Instead I understand it. 527 00:37:04,284 --> 00:37:05,284 Be right. 528 00:37:05,994 --> 00:37:06,994 We are changing. 529 00:37:08,274 --> 00:37:09,954 And that scares us all. 530 00:37:12,354 --> 00:37:13,914 I continue also we will change better. 531 00:37:17,124 --> 00:37:18,654 No dad we are not walking it. 532 00:37:21,894 --> 00:37:24,714 And if everyone feels cooler with a beard, I'm sorry. 533 00:37:25,044 --> 00:37:27,564 Because at least you look more like you now that's enough and. 534 00:37:28,464 --> 00:37:29,424 None of us can know 535 00:37:29,424 --> 00:37:30,444 what's going on. 536 00:37:31,614 --> 00:37:33,804 The only thing we can do is stick together. 537 00:37:39,684 --> 00:37:40,734 Tomorrow no school. 538 00:37:42,354 --> 00:37:44,754 The four of us go on a trip to 539 00:37:44,754 --> 00:37:45,754 the mountains, no one can say no. 540 00:37:46,824 --> 00:37:48,234 They said there would be time. 541 00:37:49,164 --> 00:37:50,164 Maybe a sign. 542 00:38:11,334 --> 00:38:12,334 What do you have. 543 00:38:14,904 --> 00:38:16,644 I wrote an essay today at school. 544 00:38:18,204 --> 00:38:19,204 Human nature. 545 00:38:19,614 --> 00:38:20,087 Calm. 546 00:38:20,472 --> 00:38:20,744 Not one what I wrote 547 00:38:20,934 --> 00:38:22,974 inside all the truth. 548 00:38:23,844 --> 00:38:24,844 As. 549 00:38:26,694 --> 00:38:28,224 I thought about what he told me. 550 00:38:29,437 --> 00:38:30,774 I don't have to keep you all right. 551 00:38:32,484 --> 00:38:34,104 Alessio, look, I really did it. 552 00:38:35,904 --> 00:38:36,904 What. 553 00:38:37,764 --> 00:38:38,764 The scheme. 554 00:38:39,624 --> 00:38:42,324 Everything written inside is written as my name. 555 00:38:42,954 --> 00:38:45,114 What happened dad and why we are here. 556 00:38:45,864 --> 00:38:46,864 All. 557 00:38:47,057 --> 00:38:48,144 What's on your mind 558 00:38:48,371 --> 00:38:50,574 not nothing in the head just 559 00:38:50,694 --> 00:38:51,694 stupid as to why you did it. 560 00:38:52,434 --> 00:38:54,834 Because in that moment I want to count everything to shit. 561 00:38:58,164 --> 00:38:59,304 Actually I have times. 562 00:39:03,664 --> 00:39:06,054 Instead, doing this makes you pure how you lend a hand. 563 00:39:06,804 --> 00:39:08,514 Better than me to look for a solution. 564 00:39:25,344 --> 00:39:26,344 Closed. 565 00:39:30,984 --> 00:39:31,984 Put in order. 566 00:39:33,474 --> 00:39:34,164 Renzo hope. 567 00:39:34,344 --> 00:39:35,344 568 00:39:35,724 --> 00:39:35,964 That. 569 00:39:36,534 --> 00:39:37,534 From here. 570 00:39:39,384 --> 00:39:40,384 As. 571 00:39:41,904 --> 00:39:43,524 Spaccio me hinges are enemies. 572 00:39:44,064 --> 00:39:47,274 Not one even if we succeed we slam all his. 573 00:39:47,664 --> 00:39:48,954 We have to enter no one. 574 00:39:49,944 --> 00:39:50,604 Give me a hand reptile 575 00:39:50,754 --> 00:39:51,754 it's not like that. 576 00:39:52,314 --> 00:39:53,314 Well. 577 00:40:00,324 --> 00:40:01,039 One hundred years of that. 578 00:40:01,344 --> 00:40:02,344 died. 579 00:40:05,604 --> 00:40:06,604 Hit my head. 580 00:40:13,714 --> 00:40:14,164 Alone. 581 00:40:14,614 --> 00:40:15,614 Get off. 582 00:40:17,014 --> 00:40:17,194 More. 583 00:40:17,734 --> 00:40:18,734 Careful. 584 00:40:26,309 --> 00:40:27,309 The Sara window. 585 00:41:10,564 --> 00:41:11,564 Fast. 586 00:41:15,604 --> 00:41:16,604 You do. 587 00:41:17,713 --> 00:41:18,713 Everyone's table. 588 00:41:20,104 --> 00:41:21,104 Yes, yes. 589 00:41:21,621 --> 00:41:22,621 Yes. 590 00:41:25,111 --> 00:41:25,405 Lights lights. 591 00:41:25,508 --> 00:41:26,508 592 00:41:35,494 --> 00:41:36,494 the close. 593 00:41:40,414 --> 00:41:41,414 Voice. 594 00:43:17,644 --> 00:43:18,644 Force. 595 00:43:18,941 --> 00:43:19,941 Take this. 596 00:43:21,205 --> 00:43:22,294 Not seriously. 597 00:43:22,774 --> 00:43:23,464 Seriously 598 00:43:23,674 --> 00:43:24,674 this is yours. 599 00:43:25,324 --> 00:43:26,324 Force. 600 00:43:26,464 --> 00:43:27,464 Let's go. 601 00:43:34,594 --> 00:43:35,764 It's not beautiful, isn't it. 602 00:43:35,914 --> 00:43:36,914 603 00:43:42,814 --> 00:43:43,814 Really. 604 00:43:52,774 --> 00:43:53,774 Come on help me. 605 00:43:57,694 --> 00:43:58,054 Come on. 606 00:43:58,594 --> 00:44:01,354 We should begin to descend soon it starts to rain. 607 00:44:06,604 --> 00:44:07,804 You will also have this mine. 608 00:44:12,394 --> 00:44:13,654 Give meters on things. 609 00:44:20,584 --> 00:44:21,754 We begin to return 610 00:44:21,994 --> 00:44:22,994 it will rain soon. 611 00:44:28,324 --> 00:44:30,874 I've been trying to help you all for weeks. 612 00:44:32,164 --> 00:44:33,544 I decided to come here, I wanted to 613 00:44:33,694 --> 00:44:35,644 do something beautiful all together. 614 00:44:36,544 --> 00:44:37,544 That's how you tell me. 615 00:44:38,074 --> 00:44:39,784 That's too cold that key. 616 00:45:16,864 --> 00:45:17,864 And we come back. 617 00:45:19,414 --> 00:45:20,074 They tell me from the 618 00:45:20,224 --> 00:45:22,114 direction that we have images. 619 00:45:22,684 --> 00:45:23,314 What they give us 620 00:45:23,524 --> 00:45:27,484 a further update on this case linked to the scandal of the Sam mauro bank 621 00:45:27,694 --> 00:45:33,004 Sam Mauro Claudio Caravan's general manager is the prime suspect 622 00:45:33,004 --> 00:45:34,774 Of late college homicide. 623 00:45:36,274 --> 00:45:36,754 Proof of. 624 00:45:37,204 --> 00:45:37,654 moment of. 625 00:45:38,194 --> 00:45:39,194 Of the murder. 626 00:45:39,874 --> 00:45:41,104 Minutes the police. 627 00:45:42,034 --> 00:45:44,644 Video that captures him as he enters and exits. 628 00:45:45,064 --> 00:45:47,254 It's normal Egypt full of taken you were there. 629 00:45:48,064 --> 00:45:48,394 A 630 00:45:48,634 --> 00:45:49,735 delegation this 631 00:45:49,840 --> 00:45:51,004 video means nothing. 632 00:45:52,628 --> 00:45:53,628 What's going on. 633 00:45:55,264 --> 00:45:56,264 You find. 634 00:45:58,174 --> 00:46:00,544 State if there is something I don't know even now 635 00:46:00,784 --> 00:46:01,084 Guyana. 636 00:46:01,429 --> 00:46:02,429 Nothing what 637 00:46:02,644 --> 00:46:03,844 is then why you say it 638 00:46:03,844 --> 00:46:05,074 can not be of is not what. 639 00:46:06,124 --> 00:46:06,574 Colleague 640 00:46:06,814 --> 00:46:08,104 obviously step by step. 641 00:46:09,664 --> 00:46:10,664 Scandal. 642 00:46:11,164 --> 00:46:12,214 You are right the guard. 643 00:46:13,774 --> 00:46:15,874 Surrendered the remains of the release vessel. 644 00:46:16,384 --> 00:46:17,384 I think. 645 00:46:24,994 --> 00:46:25,994 I disturb. 646 00:46:26,254 --> 00:46:28,894 My wife but told what happened yesterday with 647 00:46:29,104 --> 00:46:29,794 i really 648 00:46:30,007 --> 00:46:31,144 how to thank you. 649 00:46:33,274 --> 00:46:34,324 However since 650 00:46:34,534 --> 00:46:38,044 organized and supervised a homely or life with can 651 00:46:38,044 --> 00:46:40,594 from friends and what you want to be in our us. 652 00:46:41,104 --> 00:46:42,724 We would really like that. 653 00:46:43,924 --> 00:46:45,274 Test avoid us boss. 654 00:46:48,064 --> 00:46:50,074 Judo was just very shy. 655 00:46:50,734 --> 00:46:51,734 Silent. 656 00:46:52,474 --> 00:46:53,764 Then the nervous 657 00:46:53,884 --> 00:46:54,334 breakdowns started. 658 00:46:54,784 --> 00:46:56,464 I have uncontrollable tantrums. 659 00:46:57,454 --> 00:46:59,614 And we had a terrible time with it. 660 00:47:01,384 --> 00:47:04,024 Entered and left the family home dozens of times. 661 00:47:05,254 --> 00:47:06,364 He takes medication. 662 00:47:07,654 --> 00:47:10,924 Don't turn off you mean stupor that. 663 00:47:12,064 --> 00:47:13,064 Even worse. 664 00:47:15,844 --> 00:47:16,954 With this the best 665 00:47:17,224 --> 00:47:18,424 it had been months. 666 00:47:19,294 --> 00:47:20,294 It's quieter. 667 00:47:22,444 --> 00:47:24,034 That's what happened yesterday a. 668 00:47:24,784 --> 00:47:26,194 I can't explain it. 669 00:47:27,064 --> 00:47:28,064 I apologize sorry A 670 00:47:28,160 --> 00:47:29,794 thousand times why. 671 00:47:31,024 --> 00:47:32,024 Stay of nothing 672 00:47:32,314 --> 00:47:33,314 Really. 673 00:47:33,634 --> 00:47:34,634 He knows. 674 00:47:34,804 --> 00:47:36,424 He was a very special boy. 675 00:47:37,564 --> 00:47:38,564 At twenty-six. 676 00:47:38,944 --> 00:47:40,804 He was college profession on purpose. 677 00:47:41,824 --> 00:47:44,074 Computer systems engineering. 678 00:47:46,744 --> 00:47:48,154 Never had a hug in my life. 679 00:47:48,784 --> 00:47:49,784 Very easy. 680 00:47:50,464 --> 00:47:52,264 Some stuff that just the little by itself. 681 00:47:53,464 --> 00:47:53,944 But I'm old school. 682 00:47:53,944 --> 00:47:55,354 683 00:47:55,984 --> 00:47:57,064 Dry tickets. 684 00:47:57,369 --> 00:47:58,369 Wave. 685 00:47:59,974 --> 00:48:01,384 Maybe some carry signs. 686 00:48:02,644 --> 00:48:03,644 Wave. 687 00:48:06,694 --> 00:48:07,324 He hears 688 00:48:07,594 --> 00:48:11,554 do me a favor I would like to get a force tower in the kitchen. 689 00:48:12,184 --> 00:48:13,184 Thank you. 690 00:48:14,734 --> 00:48:15,734 There was her husband. 691 00:48:19,345 --> 00:48:20,404 Truly special. 692 00:48:25,354 --> 00:48:26,354 Yes. 693 00:48:29,674 --> 00:48:30,674 The economy. 694 00:48:30,784 --> 00:48:31,784 Containable. 695 00:48:32,464 --> 00:48:32,794 We are. 696 00:48:33,304 --> 00:48:33,544 At the. 697 00:48:33,904 --> 00:48:34,144 Great news. 698 00:48:34,294 --> 00:48:35,294 699 00:48:36,484 --> 00:48:40,294 Continue off Civitavecchia in search of Claudio's bodies 700 00:48:40,564 --> 00:48:42,814 caravan of his wife and two children who may 701 00:48:42,994 --> 00:48:45,934 have died in the fire that devastated it. 702 00:48:47,254 --> 00:48:48,254 They had also taken 703 00:48:48,310 --> 00:48:50,434 off the hypothesis. 704 00:48:50,974 --> 00:48:52,444 Of a carona suicide 705 00:48:52,654 --> 00:48:58,174 and may not have been able to bear the brunt of your friend and colleague's blame for the lights. 706 00:48:58,594 --> 00:48:59,594 How are you. 707 00:49:01,294 --> 00:49:01,984 Guilty of 708 00:49:02,254 --> 00:49:02,824 murder and brought 709 00:49:02,974 --> 00:49:03,634 710 00:49:03,904 --> 00:49:06,394 from footage from life surveillance cameras. 711 00:49:06,724 --> 00:49:07,114 In which 712 00:49:07,414 --> 00:49:10,834 and the caravan is seen going in and out at the hour of murder. 713 00:49:11,824 --> 00:49:12,334 In life 714 00:49:12,604 --> 00:49:13,984 took my meds. 715 00:49:14,734 --> 00:49:16,834 A weapon that second detection well. 716 00:49:17,764 --> 00:49:19,324 That's where he started from. 717 00:49:20,884 --> 00:49:21,884 Actually I'm sorry but 718 00:49:22,024 --> 00:49:23,224 it happened the other day. 719 00:49:23,734 --> 00:49:24,105 Is that. 720 00:49:24,664 --> 00:49:25,664 I had. 721 00:49:25,714 --> 00:49:26,714 722 00:49:27,424 --> 00:49:28,424 They collapsed. 723 00:49:28,624 --> 00:49:29,794 Bank's wife. 724 00:49:30,304 --> 00:49:30,904 I wish that and after the. 725 00:49:31,084 --> 00:49:32,084 726 00:49:32,194 --> 00:49:33,394 Ribalta faced a scandal. 727 00:49:33,574 --> 00:49:34,984 728 00:49:35,794 --> 00:49:39,214 And another one must have given you a head like that but she always worries so. 729 00:49:42,484 --> 00:49:43,834 I am happy with extreme. 730 00:49:46,894 --> 00:49:47,974 You what are these things. 731 00:49:49,379 --> 00:49:50,379 You shoot. 732 00:49:51,994 --> 00:49:52,994 And burrow it. 733 00:49:53,614 --> 00:49:54,614 Shoot. 734 00:49:55,504 --> 00:49:57,094 With the day always the same time. 735 00:49:58,564 --> 00:49:59,564 She was right. 736 00:50:00,574 --> 00:50:01,574 Recognize me. 737 00:50:02,164 --> 00:50:04,084 Promotion to understand if I was that nobody. 738 00:50:05,974 --> 00:50:06,974 android. 739 00:50:08,104 --> 00:50:09,104 From the. 740 00:50:12,364 --> 00:50:12,604 But now that you're here, 741 00:50:12,617 --> 00:50:14,494 you don't need it anymore. 742 00:50:31,484 --> 00:50:34,004 Hijack plates and glasses and plastic cutlery. 743 00:50:34,574 --> 00:50:34,964 They're. 744 00:50:35,294 --> 00:50:36,294 Already relatives. 745 00:50:37,034 --> 00:50:38,034 years a. 746 00:50:38,624 --> 00:50:39,074 Place. 747 00:50:39,464 --> 00:50:41,834 Can I ask you a simple question. 748 00:50:42,464 --> 00:50:44,024 How did it come to your mind. 749 00:50:44,624 --> 00:50:46,904 You need to come right here orti six. 750 00:50:53,774 --> 00:50:54,774 But. 751 00:50:54,944 --> 00:50:55,944 The quality of life. 752 00:50:57,854 --> 00:50:59,114 The mountains the air. 753 00:51:00,584 --> 00:51:02,534 But in reality there are no reasons. 754 00:51:03,314 --> 00:51:05,864 Specify no particular requirement. 755 00:51:07,094 --> 00:51:08,684 We worked a lot in Australia. 756 00:51:09,344 --> 00:51:12,044 Then let's say that things didn't go exactly for the best. 757 00:51:12,854 --> 00:51:14,204 We wanted to go back to Italy. 758 00:51:15,644 --> 00:51:18,005 Let's face it, we had some economic difficulties. 759 00:51:18,614 --> 00:51:19,614 I trusted the wrong person. 760 00:51:19,694 --> 00:51:20,894 761 00:51:22,364 --> 00:51:24,974 So an Italian friend got a job here. 762 00:51:25,514 --> 00:51:27,515 We packed our bags and returned to Italy. 763 00:51:29,954 --> 00:51:30,330 Yes 764 00:51:30,584 --> 00:51:30,974 you are 765 00:51:31,244 --> 00:51:33,944 we didn't particularly have legacy Liam Melbourne. 766 00:51:35,282 --> 00:51:38,414 If I have to tell the truth, I don't regret anything about My life before. 767 00:51:42,224 --> 00:51:43,514 I would have stayed at. 768 00:51:43,874 --> 00:51:46,154 Not even a girlfriend of Maori origin. 769 00:51:46,544 --> 00:51:49,154 We have an alcoholic director brother but situation. 770 00:51:49,484 --> 00:51:50,484 Let's say that. 771 00:51:51,344 --> 00:51:54,554 We're used to starting over, it's not the first time we've done it. 772 00:51:56,174 --> 00:51:58,274 And she is her husband, you have known each other for a long time. 773 00:52:00,404 --> 00:52:02,144 We met at university. 774 00:52:03,314 --> 00:52:04,314 High school reality. 775 00:52:07,184 --> 00:52:08,594 And how you fell in love. 776 00:52:11,864 --> 00:52:14,864 And he is presented with 777 00:52:15,044 --> 00:52:16,044 a bouquet of roses aswell. 778 00:52:16,304 --> 00:52:17,864 A tells the moral truth. 779 00:52:22,844 --> 00:52:24,004 But what is it that looks good to you. 780 00:52:32,084 --> 00:52:33,084 There. 781 00:52:33,314 --> 00:52:33,554 Done if we want to 782 00:52:33,734 --> 00:52:35,744 know everything about us. 783 00:52:36,494 --> 00:52:37,494 Months. 784 00:52:37,694 --> 00:52:38,504 July seven 785 00:52:38,714 --> 00:52:40,154 of nineteen ninety lasts. 786 00:52:41,414 --> 00:52:43,184 Three days earlier I had bought a feud that. 787 00:52:43,904 --> 00:52:45,584 I had put it back with my father. 788 00:52:48,224 --> 00:52:49,224 It was red. 789 00:52:50,204 --> 00:52:51,014 landed 790 00:52:51,224 --> 00:52:52,224 mom. 791 00:52:53,174 --> 00:52:56,144 Her parents hated me for endless reasons. 792 00:52:57,314 --> 00:53:00,514 More important than what you bring me shoulder length hair beautiful. 793 00:53:00,944 --> 00:53:01,944 Real. 794 00:53:02,174 --> 00:53:06,404 I was sixteen he wanted to take me around the world 795 00:53:06,404 --> 00:53:07,404 for two months that's why my father hated you. 796 00:53:08,294 --> 00:53:11,684 The fact is that that morning I showed up at his house at nine. 797 00:53:13,154 --> 00:53:14,154 Not kidnapped. 798 00:53:16,664 --> 00:53:16,904 Self 799 00:53:17,144 --> 00:53:18,144 It is true. 800 00:53:18,704 --> 00:53:19,844 I left at the factory. 801 00:53:21,104 --> 00:53:23,385 His father is later ten kilometers by car. 802 00:53:24,014 --> 00:53:25,154 Even thought about ramming. 803 00:53:26,594 --> 00:53:27,164 He screamed 804 00:53:27,434 --> 00:53:28,694 stop stop. 805 00:53:29,354 --> 00:53:30,434 But I wasn't listening. 806 00:53:31,334 --> 00:53:31,574 No. 807 00:53:32,174 --> 00:53:33,174 listened to me. 808 00:53:34,274 --> 00:53:35,774 We slept on the beach. 809 00:53:36,764 --> 00:53:39,464 We ate the Tate's canned tuna. 810 00:53:40,934 --> 00:53:44,054 We showered at a campground wanting a sewer flush. 811 00:53:45,254 --> 00:53:46,994 But I assure you it was worth it. 812 00:53:49,724 --> 00:53:51,734 It was the bravest thing you could make me Italian. 813 00:53:53,174 --> 00:53:55,634 At risk of being sued for kidnapping a minor. 814 00:53:57,554 --> 00:53:58,814 I have found the other half of me. 815 00:54:15,134 --> 00:54:16,134 In my opinion. 816 00:54:16,694 --> 00:54:19,544 Let everything be invented to impress. 817 00:54:20,264 --> 00:54:22,454 On these you want more mountaineers of must have 818 00:54:22,733 --> 00:54:23,733 no. 819 00:54:24,434 --> 00:54:25,434 Well. 820 00:54:27,104 --> 00:54:28,104 It is the truth. 821 00:54:41,384 --> 00:54:42,384 Pleases. 822 00:54:48,824 --> 00:54:49,824 It's not me. 823 00:54:53,354 --> 00:54:54,354 Who are you talking about. 824 00:54:56,504 --> 00:54:57,524 Light our children. 825 00:55:01,454 --> 00:55:02,454 Of course yes. 826 00:55:06,914 --> 00:55:07,914 I can't be. 827 00:55:09,524 --> 00:55:11,324 I didn't go paper making that evening. 828 00:55:14,144 --> 00:55:15,254 Claudio there is a video. 829 00:55:15,824 --> 00:55:18,524 You're on this video you told me 830 00:55:18,644 --> 00:55:19,304 you were at ricardo's I'll skip it 831 00:55:19,304 --> 00:55:20,304 said but it's not true. 832 00:55:21,644 --> 00:55:23,114 You are all I know them. 833 00:55:24,314 --> 00:55:26,264 I'm not yelling but I'm losing my temper. 834 00:55:28,402 --> 00:55:29,624 I know what's going on. 835 00:55:31,274 --> 00:55:32,564 I was framed. 836 00:55:39,734 --> 00:55:40,734 Where the fuck were you. 837 00:55:46,364 --> 00:55:47,364 Things. 838 00:55:49,184 --> 00:55:50,184 Answer me. 839 00:55:51,884 --> 00:55:53,294 I was with a person who. 840 00:56:01,544 --> 00:56:03,224 We can stop here no no. 841 00:56:04,034 --> 00:56:05,034 Not here between cables. 842 00:56:08,864 --> 00:56:09,864 Of me. 843 00:56:17,564 --> 00:56:18,564 I was with Gloria. 844 00:56:22,994 --> 00:56:23,994 And because you were with her. 845 00:56:27,014 --> 00:56:28,134 I had an affair with her. 846 00:56:31,874 --> 00:56:33,524 An unimportant thing 847 00:56:33,704 --> 00:56:34,994 it was already all over. 848 00:56:36,014 --> 00:56:37,934 That evening he insisted on crying and crying. 849 00:56:42,884 --> 00:56:43,004 Ugly. 850 00:56:43,187 --> 00:56:44,187 851 00:56:51,074 --> 00:56:52,074 What are you doing. 852 00:56:53,084 --> 00:56:53,534 you are. 853 00:56:54,104 --> 00:56:56,114 I let you down but if you come back how can we talk. 854 00:56:57,163 --> 00:56:58,163 Yes. 855 00:57:02,144 --> 00:57:04,604 Done all this time now like a crap. 856 00:57:05,114 --> 00:57:05,290 For 857 00:57:05,495 --> 00:57:05,774 that. 858 00:57:06,374 --> 00:57:07,374 That. 859 00:57:08,744 --> 00:57:09,554 Stop Please 860 00:57:09,764 --> 00:57:10,454 enough yes enough 861 00:57:10,634 --> 00:57:11,204 862 00:57:11,474 --> 00:57:12,474 I'm leaving. 863 00:57:22,004 --> 00:57:23,004 That. 864 00:57:25,574 --> 00:57:26,574 Sweet Home. 865 00:57:27,524 --> 00:57:27,884 Said. 866 00:57:28,544 --> 00:57:29,264 We all do this. 867 00:57:29,452 --> 00:57:30,452 868 00:57:30,764 --> 00:57:31,764 Wait. 869 00:59:41,744 --> 00:59:43,754 I have. 55997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.