Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:04,250
Universal Century 0096.
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,050
Banagher Links,
3
00:00:06,090 --> 00:00:10,470
a student attending
the Anaheim Electronics Industrial College
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,550
at the colony Industrial 7,
5
00:00:12,600 --> 00:00:16,230
has a fateful encounter with
a green-eyed girl falling from the sky.
6
00:00:16,270 --> 00:00:18,390
Prevent it? Prevent what?
7
00:00:18,440 --> 00:00:19,600
War.
8
00:00:20,230 --> 00:00:22,270
She arrived at the colony via a ship
9
00:00:22,310 --> 00:00:25,070
belonging to the Neo Zeon group
known as the Sleeves.
10
00:00:25,110 --> 00:00:27,240
When Banagher hears her story,
11
00:00:27,280 --> 00:00:30,450
he no longer feels isolated
and out of place,
12
00:00:30,490 --> 00:00:33,240
something he had struggled
with his entire life.
13
00:00:33,280 --> 00:00:36,080
But still, who is she really...?
14
00:00:36,910 --> 00:00:37,830
Hold on!
15
00:00:41,170 --> 00:00:42,960
You can't do this alone.
16
00:02:13,510 --> 00:02:17,350
(FIRST BLOOD)
17
00:02:16,180 --> 00:02:17,350
Who do you need to see?
18
00:02:17,351 --> 00:02:18,060
Who do you need to see?
19
00:02:20,640 --> 00:02:22,060
The Snail...
20
00:02:22,100 --> 00:02:24,900
That's what everyone
calls the Colony Builder,
21
00:02:24,940 --> 00:02:26,980
but it's nothing more than a factory there.
22
00:02:27,020 --> 00:02:28,070
I heard a rumor that
23
00:02:28,110 --> 00:02:30,980
there's a Vist Foundation
mansion at the end of it, though.
24
00:02:32,440 --> 00:02:33,700
You know them?
25
00:02:33,701 --> 00:02:39,540
No, I've never been there, but one of their
higher-ups is the chairman of my school.
26
00:02:45,080 --> 00:02:47,840
This is an announcement
for all passengers.
27
00:02:47,880 --> 00:02:51,380
The authorities have just
issued a security alert.
28
00:02:51,420 --> 00:02:55,590
This train will be stopping
temporarily at this station.
29
00:02:55,630 --> 00:02:56,890
We will resume once
30
00:02:56,930 --> 00:02:58,470
- everyone's safety has been confirmed.
- Seriously? Again?
31
00:02:58,510 --> 00:03:00,890
- Your patience is appreciated.
- Everyone's been nervous lately.
32
00:03:00,930 --> 00:03:02,220
Let's get off here.
33
00:03:02,270 --> 00:03:04,100
We can't, Marco!
34
00:03:07,810 --> 00:03:09,060
Let's get off the train.
35
00:03:13,240 --> 00:03:15,820
You think she was in that Petit MS?
36
00:03:16,070 --> 00:03:19,370
Probably. Given the fact
she's disappeared.
37
00:03:19,410 --> 00:03:22,290
We're in real trouble if the
Federation saw her.
38
00:03:22,330 --> 00:03:25,000
But we'll have to see how the
Foundation acts to determine that.
39
00:03:25,710 --> 00:03:27,170
My apologies, sir.
40
00:03:27,210 --> 00:03:30,040
I should have noticed
her stowing away...
41
00:03:30,090 --> 00:03:34,590
You have no reason to apologize. As captain
of this ship, I take full responsibility.
42
00:03:35,380 --> 00:03:37,340
I can wager a guess as
to where she's going.
43
00:03:37,380 --> 00:03:38,390
Go on ahead of her
44
00:03:38,430 --> 00:03:41,470
and bring her back before
she makes contact with Cardeas Vist.
45
00:03:41,510 --> 00:03:42,600
And try to stay under the radar.
46
00:03:46,020 --> 00:03:48,730
That's a Construction Unit?
47
00:03:48,770 --> 00:03:52,610
Yeah, it's a factory unit that builds
foundation blocks for the colony.
48
00:03:52,690 --> 00:03:55,820
This colony's still under construction.
49
00:03:57,320 --> 00:04:02,410
Eat up, you must be starving.
This'll save time.
50
00:04:04,540 --> 00:04:06,910
You expect me to eat
while walking...?
51
00:04:11,880 --> 00:04:14,050
They're about to begin
a factory tour.
52
00:04:14,090 --> 00:04:17,050
Let's mingle in with them. We'll figure
out the rest once we're in there.
53
00:04:38,030 --> 00:04:39,530
Marida...?
54
00:04:42,370 --> 00:04:45,830
Let's go back. You need
to consider your position- -
55
00:04:45,870 --> 00:04:49,160
It's because of my position
that I've come here.
56
00:04:50,080 --> 00:04:52,290
Please stop this futility.
57
00:04:52,330 --> 00:04:55,750
We can't handle Laplace's Box right now.
58
00:04:55,800 --> 00:05:01,890
Whatever it is, it will simply be used
by Full Frontal to start a useless war.
59
00:05:01,930 --> 00:05:03,430
You understand, right?
60
00:05:03,470 --> 00:05:06,970
I don't understand.
I'm just following orders.
61
00:05:07,020 --> 00:05:10,980
Lies. You weren't given
your power for this...
62
00:05:11,020 --> 00:05:11,980
I'm sorry.
63
00:05:16,690 --> 00:05:17,820
Danger! Danger!
64
00:05:20,200 --> 00:05:21,610
Give me your hand.
65
00:05:46,430 --> 00:05:48,100
- Hurry!
- Huh?
66
00:06:31,850 --> 00:06:32,770
Why...?
67
00:06:32,810 --> 00:06:34,350
- My name...
- Huh?
68
00:06:34,390 --> 00:06:36,860
I apologize. I never told
you my name. It's...
69
00:06:36,861 --> 00:06:38,360
- Banagher.
- Huh?
70
00:06:38,440 --> 00:06:39,940
It called out your name before.
71
00:06:39,980 --> 00:06:42,240
Go, Banagher. Banagher.
72
00:06:42,241 --> 00:06:43,950
That's right. Banagher Links.
73
00:06:43,990 --> 00:06:45,610
I'm...
74
00:06:46,490 --> 00:06:49,370
Audrey. Audrey Burne.
75
00:06:49,410 --> 00:06:50,740
Audrey?
76
00:06:50,790 --> 00:06:51,750
This here is Haro.
77
00:06:51,790 --> 00:06:52,700
Have you heard of it?
78
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
It's a replica of a robot mascot
built by an ace pilot
79
00:06:55,040 --> 00:06:57,130
back during the war.
80
00:06:57,170 --> 00:06:59,040
It was all the rage when
we were kids.
81
00:06:59,090 --> 00:07:01,510
Well, I lived out in the boonies, so...
82
00:07:01,550 --> 00:07:02,670
The boonies...?
83
00:07:02,710 --> 00:07:07,640
Or rather... I guess I came
into this life as a vagabond.
84
00:07:09,220 --> 00:07:11,100
Then, you're just like me.
85
00:07:11,140 --> 00:07:12,220
Huh?
86
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
Wow! Would you look at those rails!
87
00:07:17,690 --> 00:07:19,560
No way! That's so high up!
88
00:07:19,561 --> 00:07:22,320
Man! That framework is something else.
89
00:07:23,110 --> 00:07:25,490
Come take a look at this, Micott.
It's incredible.
90
00:07:27,450 --> 00:07:29,320
Banagher never made it, huh?
91
00:07:29,370 --> 00:07:32,790
Yeah... That Petit MS that supposedly
crashed on our school campus...
92
00:07:32,830 --> 00:07:34,450
Maybe it was him, after all...
93
00:07:34,500 --> 00:07:36,830
It didn't crash, it was
a forced landing.
94
00:07:36,870 --> 00:07:40,670
I don't know why he did it, but you
shouldn't go spreading rumors.
95
00:07:40,710 --> 00:07:41,670
Huh?
96
00:07:41,710 --> 00:07:44,800
He's going to be out on the street
if he gets kicked out of school.
97
00:07:44,840 --> 00:07:47,090
He's got no home to return to.
98
00:07:53,390 --> 00:07:54,520
Banagher?!
99
00:07:55,640 --> 00:07:57,520
Who's that girl?
100
00:07:57,980 --> 00:08:01,110
Those people after you...
What's their story?
101
00:08:01,190 --> 00:08:02,610
They're my comrades.
102
00:08:02,690 --> 00:08:05,030
They're after me because I ran away.
103
00:08:05,610 --> 00:08:07,740
Are you a political activist
or something?
104
00:08:09,990 --> 00:08:12,120
You know, those anti-Federation...
105
00:08:12,160 --> 00:08:15,000
The ones seeking independence
for the Spacenoids or whatever.
106
00:08:15,040 --> 00:08:18,710
Yeah. Only scarier than them.
107
00:08:18,750 --> 00:08:21,710
You did say you wanted to
prevent a war, right?
108
00:08:21,750 --> 00:08:23,000
You...
109
00:08:34,309 --> 00:08:38,850
The colony's walls are growing as more
and more foundation blocks are added.
110
00:08:39,230 --> 00:08:43,059
It's incredible...
The world is expanding.
111
00:09:02,790 --> 00:09:06,670
Sir, the surveillance camera on
lift #2 just spotted something.
112
00:09:08,260 --> 00:09:09,670
What's she doing there?
113
00:09:09,720 --> 00:09:10,800
I don't know, sir.
114
00:09:10,840 --> 00:09:13,260
We were told that, early this morning,
someone snuck into
115
00:09:13,300 --> 00:09:17,770
the service route to the artificial sun,
but I never expected...
116
00:09:17,810 --> 00:09:19,730
Have you heard from the Sleeves?
117
00:09:19,770 --> 00:09:20,890
No.
118
00:09:23,940 --> 00:09:25,770
So she's acting on her own?
119
00:09:25,820 --> 00:09:29,240
Her presence may interfere
with the Box's delivery.
120
00:09:29,280 --> 00:09:31,860
I still think that you,
the head of the Vist Foundation,
121
00:09:31,910 --> 00:09:35,240
meeting with the Sleeves
in person isn't...
122
00:09:36,240 --> 00:09:38,250
And... this boy here?
123
00:09:38,290 --> 00:09:40,540
Yes, sir. He was with her.
124
00:09:40,580 --> 00:09:43,120
He looks a bit young
for a bodyguard...
125
00:09:53,930 --> 00:09:57,310
That's it. I can't believe there's
really a mansion here.
126
00:10:08,230 --> 00:10:09,780
Maybe no one's here...
127
00:10:12,990 --> 00:10:13,910
Banagher?
128
00:10:14,700 --> 00:10:16,910
Excuse us, is anyone home?
129
00:10:24,000 --> 00:10:25,580
Banagher, you can't just- -
130
00:10:34,260 --> 00:10:35,470
A unicorn...
131
00:10:38,970 --> 00:10:42,350
"To my only desire..."
132
00:10:42,390 --> 00:10:44,270
You can read that?
133
00:10:44,940 --> 00:10:49,980
What the heck? I know this.
I've seen that image before.
134
00:10:50,030 --> 00:10:51,780
I see you're curious about that.
135
00:10:52,570 --> 00:10:54,490
"The Lady and the Unicorn".
136
00:10:54,530 --> 00:10:56,820
It's a tapestry
believed to have been created in France
137
00:10:56,870 --> 00:10:58,990
before the middle era.
138
00:10:59,030 --> 00:11:00,990
And it's not a replica.
139
00:11:01,040 --> 00:11:02,910
My predecessor went through
a great deal of trouble to obtain it,
140
00:11:02,950 --> 00:11:04,710
prior to the One Year War.
141
00:11:05,170 --> 00:11:08,210
I'm the head of the family,
Cardeas Vist.
142
00:11:08,790 --> 00:11:12,960
I apologize for coming into your
home without permission. I'm...
143
00:11:13,010 --> 00:11:15,180
I'm aware of who you are.
144
00:11:15,220 --> 00:11:18,760
Do yourself a favor and don't
mention your name.
145
00:11:18,800 --> 00:11:20,430
I won't give my name, then.
146
00:11:20,470 --> 00:11:24,100
As long as you understand my
position, that's sufficient.
147
00:11:25,100 --> 00:11:27,940
I've come here to ask you to
rethink what you're doing.
148
00:11:27,980 --> 00:11:31,980
I'm referring to your plan to
give Laplace's Box to us.
149
00:11:34,240 --> 00:11:35,820
You'd best go home.
150
00:11:36,950 --> 00:11:41,120
It's dangerous. I shouldn't be talking
to you under these circumstances.
151
00:11:41,160 --> 00:11:45,210
Zinnerman is a rational man. He wouldn't
cause any unnecessary trouble.
152
00:11:45,660 --> 00:11:49,170
Would protecting you be
considered unnecessary?
153
00:11:49,210 --> 00:11:50,130
Why are you doing this?
154
00:11:50,170 --> 00:11:51,340
I've heard that Laplace's Box
155
00:11:51,380 --> 00:11:55,470
has guaranteed the prosperity of
the Vist Foundation for decades.
156
00:11:55,510 --> 00:11:56,930
Why are you giving it to us?
157
00:11:56,970 --> 00:11:59,720
Excuse me. I believe
I asked you to leave.
158
00:12:00,550 --> 00:12:03,430
There are people after her.
I can't leave her alone.
159
00:12:03,470 --> 00:12:08,270
Do you know who they are,
or why they're after her?
160
00:12:08,310 --> 00:12:11,520
I don't. But they're scary people.
161
00:12:11,560 --> 00:12:12,690
Scary?
162
00:12:12,730 --> 00:12:14,190
That's how they feel to me.
163
00:12:14,230 --> 00:12:16,530
That's something a Newtype would say.
164
00:12:17,200 --> 00:12:18,910
That's what she said.
165
00:12:18,950 --> 00:12:21,620
You're putting your future
at risk by staying here.
166
00:12:21,660 --> 00:12:24,080
It's not what your father intended
167
00:12:24,120 --> 00:12:27,540
when he sent you to
Anaheim Electronics Industrial College.
168
00:12:27,580 --> 00:12:28,750
How do you...?
169
00:12:28,790 --> 00:12:30,790
I'm the chairman, after all.
170
00:12:30,830 --> 00:12:32,500
As such, I can find out who my students are
171
00:12:32,540 --> 00:12:36,090
and I even have the authority
to expel the bad apples.
172
00:12:38,220 --> 00:12:39,880
Go back, Banagher.
173
00:12:40,510 --> 00:12:42,800
Thank you for bringing me here.
174
00:12:42,850 --> 00:12:44,890
I can handle the rest.
175
00:12:44,930 --> 00:12:47,480
I can help you, Audrey.
176
00:12:47,520 --> 00:12:49,480
You came here to prevent
a war, didn't you?
177
00:12:49,520 --> 00:12:52,560
Doesn't he have the
power to do that?
178
00:12:52,610 --> 00:12:54,320
Hearing you talk about war
179
00:12:54,360 --> 00:12:56,780
just feels different
from when my professors talk about it.
180
00:12:56,820 --> 00:13:01,280
It feels more grave... I understand
how frightening it will be, so...
181
00:13:01,320 --> 00:13:02,320
So please...
182
00:13:02,370 --> 00:13:03,910
Banagher...
183
00:13:03,950 --> 00:13:08,200
My heart was pounding when I saw
you fall from the sky this morning.
184
00:13:08,250 --> 00:13:10,790
Everything that felt off in my
life just slid into place,
185
00:13:10,830 --> 00:13:13,920
and for the first time,
I saw where I needed to be.
186
00:13:13,960 --> 00:13:18,090
I don't care who you are!
Just tell me you need me!
187
00:13:18,130 --> 00:13:19,470
If you do that, I'll...
188
00:13:20,010 --> 00:13:21,180
I don't need you.
189
00:13:24,300 --> 00:13:27,390
The best thing you can do
is forget you ever met me.
190
00:13:41,240 --> 00:13:43,450
It was the right decision.
191
00:13:43,490 --> 00:13:46,490
I've changed the designated location of
my transaction with your comrades.
192
00:13:46,530 --> 00:13:49,370
I'll reunite you with them when
the time seems right.
193
00:13:49,410 --> 00:13:52,040
I plead with you to change
your mind...
194
00:13:52,080 --> 00:13:55,460
I understand your concern
over the situation.
195
00:13:55,500 --> 00:14:01,050
I'm aware that they're calling Full Frontal
the second coming of Char.
196
00:14:01,090 --> 00:14:02,340
So then...
197
00:14:02,380 --> 00:14:06,140
But, even if given the key,
198
00:14:06,180 --> 00:14:08,260
someone without
the appropriate talents
199
00:14:08,310 --> 00:14:10,730
will be unable to
open Laplace's Box.
200
00:14:12,520 --> 00:14:14,190
The key to the... Box?
201
00:14:14,230 --> 00:14:16,980
We've done something to it
that ensures this.
202
00:14:17,020 --> 00:14:19,480
It's no easy horse to break.
203
00:14:22,690 --> 00:14:24,950
That's enough. Go back to the ship.
204
00:14:25,820 --> 00:14:27,990
We received a message from
the Foundation.
205
00:14:28,030 --> 00:14:32,700
They want to move the transaction site from
the Central Port to the Colony Builder.
206
00:14:32,750 --> 00:14:34,540
What about her?
207
00:14:34,580 --> 00:14:36,330
They're feigning ignorance.
208
00:14:36,380 --> 00:14:40,710
I can't tell what they're up to, but we'll
have to keep a poker face for now.
209
00:14:41,460 --> 00:14:45,430
Go back to the ship.
Be ready for anything.
210
00:14:52,890 --> 00:14:54,180
Huh? What's that?
211
00:15:07,360 --> 00:15:10,910
I'm honored that the head of the
Vist family is meeting us himself.
212
00:15:10,950 --> 00:15:13,950
We're entrusting you with the
fate of the Foundation.
213
00:15:14,000 --> 00:15:15,910
I couldn't let another man
handle this task.
214
00:15:16,710 --> 00:15:17,620
Come this way.
215
00:15:20,420 --> 00:15:21,710
Piece of junk!
216
00:15:28,640 --> 00:15:30,260
Londo Bell?
217
00:15:30,300 --> 00:15:31,890
What're they doing here?!
218
00:15:36,140 --> 00:15:37,190
The enemy?
219
00:15:37,980 --> 00:15:40,230
It's... a key?
220
00:15:40,270 --> 00:15:44,070
So it's not the Box itself you're
giving us, but rather... its key?
221
00:15:44,110 --> 00:15:45,690
Unsatisfied?
222
00:15:45,740 --> 00:15:47,910
Not unsatisfied, just confused.
223
00:15:47,950 --> 00:15:53,040
We don't even know what the Box is.
224
00:15:53,080 --> 00:15:57,500
We know that opening Laplace's Box would
mean overthrowing the Federation.
225
00:15:57,540 --> 00:15:59,420
And that the Vist Foundation's
wealth and glory
226
00:15:59,460 --> 00:16:01,920
come from your secret possession of it.
227
00:16:01,960 --> 00:16:06,010
Your status as a charity that
transports works of art to the colonies
228
00:16:06,050 --> 00:16:07,720
is just a front.
229
00:16:07,760 --> 00:16:08,680
The truth is...
230
00:16:08,720 --> 00:16:12,300
Your leaders acknowledged
the Box's value,
231
00:16:12,350 --> 00:16:15,970
which is why they sent
a man of your skill here.
232
00:16:16,020 --> 00:16:17,600
In our current situation,
233
00:16:17,640 --> 00:16:22,110
we can't afford to not grab at any bait
that's dangled in front of us.
234
00:16:22,190 --> 00:16:24,860
If it turns out to be poisoned,
235
00:16:24,940 --> 00:16:27,240
then I guess my superiors
will be disappointed.
236
00:16:27,280 --> 00:16:30,990
Do you believe that Newtypes
exist, Captain?
237
00:16:31,820 --> 00:16:33,280
Spend time on the battlefield,
238
00:16:33,330 --> 00:16:37,120
and you'll run into
powers that you can only explain that way.
239
00:16:37,160 --> 00:16:41,750
"Power." That's a word someone
who's physically felt it would use.
240
00:16:41,790 --> 00:16:43,540
As humanity expands into space,
241
00:16:43,590 --> 00:16:48,800
all our latent abilities will blossom in
order to adapt to that great void,
242
00:16:48,840 --> 00:16:52,260
and we'll be able to understand each
other without misconceptions.
243
00:16:52,300 --> 00:16:55,760
That's the Newtype theory once
proposed by Zeon Deikun,
244
00:16:55,810 --> 00:16:59,770
which spoke of the reformation
of humanity and infinite possibilities...
245
00:16:59,810 --> 00:17:02,350
of "power" itself.
246
00:17:06,020 --> 00:17:08,069
Damn it!
247
00:17:21,920 --> 00:17:23,670
Garencieres! Enemies are here!
248
00:17:23,710 --> 00:17:26,380
Londo Bell is about to
surround the colony!
249
00:17:26,420 --> 00:17:28,840
Since its victory in the
One Year War,
250
00:17:28,880 --> 00:17:33,680
the Federation has lived in
fear of this unseen power.
251
00:17:33,720 --> 00:17:37,100
The power that shouts "J'accuse" at the
privileged class that lives on Earth.
252
00:17:37,140 --> 00:17:40,770
The power that calls to the abandoned
Spacenoids to awaken.
253
00:17:42,560 --> 00:17:43,600
What?!
254
00:17:51,070 --> 00:17:54,450
A power that may overthrow the control
of the Federation government
255
00:17:54,490 --> 00:17:56,700
which has lasted nearly
a hundred years.
256
00:17:56,740 --> 00:17:59,410
Space belongs to the Spacenoids!
257
00:18:12,220 --> 00:18:14,760
The Federation
has been absorbed for decades
258
00:18:14,800 --> 00:18:17,890
now in a battle
against this invisible "Power".
259
00:18:17,930 --> 00:18:23,980
D-Damn dogs whose souls
are still chained to Earth!
260
00:18:29,520 --> 00:18:32,320
Long live Neo Zeon!
261
00:18:53,920 --> 00:18:55,470
What was that?! An explosion?!
262
00:18:55,510 --> 00:18:57,640
Gilboa, have you heard
from the Captain?
263
00:18:57,680 --> 00:19:00,720
I lost the connection. The Minovsky
Particles are getting denser!
264
00:19:00,760 --> 00:19:02,600
Attack them inside?
265
00:19:02,640 --> 00:19:05,230
The enemy has surrounded the colony.
Our only option is to cut straight through.
266
00:19:05,270 --> 00:19:06,980
We'll find the Captain and
get the hell out of here.
267
00:19:07,020 --> 00:19:08,520
Roger.
268
00:19:08,560 --> 00:19:12,480
It's true that government research
facilities were created.
269
00:19:12,481 --> 00:19:16,400
But they were just mad scientists' labs,
intended to artificially enhance
270
00:19:16,450 --> 00:19:20,620
the weapon-like aspects
of Newtypes alone.
271
00:19:25,750 --> 00:19:32,590
The civil conflict known as the Gryps War
and also the two Neo Zeon wars...
272
00:19:35,220 --> 00:19:38,970
In all these cases, harsh oppression
led to the rise of military factions,
273
00:19:39,010 --> 00:19:41,930
and the Federation
suffered great harm.
274
00:19:41,970 --> 00:19:47,270
However, it had a strong ally that
ultimately secured its victory.
275
00:19:49,100 --> 00:19:50,810
Do you know to what I refer?
276
00:19:50,811 --> 00:19:52,360
Time?
277
00:19:52,440 --> 00:19:53,860
Indeed.
278
00:19:53,940 --> 00:19:56,820
The public sought results,
279
00:19:56,860 --> 00:19:58,780
and it grew tired of the "Newtypes"
280
00:19:58,820 --> 00:20:02,030
which held no strict definition,
only possibility.
281
00:20:03,030 --> 00:20:07,080
The term "Newtype" eventually became
synonymous with "ace pilot",
282
00:20:07,120 --> 00:20:09,750
a definition as far as possible
from the original concept
283
00:20:09,790 --> 00:20:11,960
of understanding without misconceptions
284
00:20:12,000 --> 00:20:15,090
proposed by Zeon Deikun.
285
00:20:16,460 --> 00:20:18,300
Hey, look at that.
286
00:20:18,340 --> 00:20:19,800
Hey, what's that?
287
00:20:23,100 --> 00:20:26,520
Laplace's Box holds the power
to change the future.
288
00:20:26,560 --> 00:20:29,140
Or rather, I suppose we should say
289
00:20:29,190 --> 00:20:31,350
the power to restore the future
we were meant to have.
290
00:20:31,440 --> 00:20:34,820
However, not all men have
the ability to wield it.
291
00:20:34,860 --> 00:20:39,650
If it's misused,
it could destroy the world.
292
00:20:39,700 --> 00:20:42,780
So you're going to give us
the key as a test, to start?
293
00:20:43,490 --> 00:20:46,370
If, hypothetically,
you're small-minded enough
294
00:20:46,410 --> 00:20:48,000
that you focus only on a single thing,
295
00:20:48,040 --> 00:20:50,960
the Box will not reveal its contents.
296
00:20:51,000 --> 00:20:52,290
That single thing being?
297
00:20:53,210 --> 00:20:55,130
The revival of Zeon.
298
00:21:28,910 --> 00:21:33,830
It's Londo Bell. Combat has already
begun inside the colony.
299
00:21:34,540 --> 00:21:36,090
Have you contacted the military?
300
00:21:36,130 --> 00:21:40,470
Are you saying we've been
caught in a trap?
301
00:21:40,510 --> 00:21:45,180
I'd say you were followed here,
but neither of us can prove it.
302
00:21:45,930 --> 00:21:48,060
We'll be taking her back.
303
00:21:48,100 --> 00:21:52,640
I was always planning on returning her
to you. She's safe, in my mansion.
304
00:21:55,860 --> 00:21:59,440
It's very difficult for one person to
trust another.
305
00:21:59,480 --> 00:22:01,490
It's unfortunate, sir.
306
00:22:02,110 --> 00:22:04,070
I feel the same way, Captain.
307
00:23:38,290 --> 00:23:41,500
Next time, on Mobile Suit Gundam Unicorn
308
00:23:41,540 --> 00:23:44,170
THEY CALLED IT GUNDAM,
309
00:23:45,130 --> 00:23:48,510
awaken the Newtype that lies within you.
22824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.