All language subtitles for The.Bang.Bang.Club.2010.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,146 --> 00:01:02,981 - Well, I'm delighted to have in the studio with me today 2 00:01:03,149 --> 00:01:05,776 award-winning photojournalist Kevin Carter. 3 00:01:05,943 --> 00:01:09,279 We've read a lot about the so called Bang Bang Club. 4 00:01:09,447 --> 00:01:12,282 Is there in fact such a club? 5 00:01:12,450 --> 00:01:15,285 - Um, I mean, this, it's just a label. 6 00:01:15,453 --> 00:01:17,245 I mean, almost a joke really. 7 00:01:17,413 --> 00:01:20,874 Somebody called us that, and... We go out together... 8 00:01:21,042 --> 00:01:22,584 on assignments 9 00:01:22,752 --> 00:01:23,794 and so we're always together. 10 00:01:23,961 --> 00:01:25,671 You know, safety in numbers. That's the idea. 11 00:01:25,838 --> 00:01:28,173 - And are you competitive amongst yourselves? 12 00:01:28,341 --> 00:01:30,509 I mean, do you compete? - Oh yeah. 13 00:01:30,677 --> 00:01:32,594 Everybody, at the end of the day, 14 00:01:32,762 --> 00:01:34,596 wants to come back with the best shot. 15 00:01:34,764 --> 00:01:39,434 - So Kevin, what do you think makes a photograph great? 16 00:01:39,602 --> 00:01:41,311 - Hmm... 17 00:01:45,441 --> 00:01:47,609 - Kevin? 18 00:02:14,637 --> 00:02:18,306 Soweto residents say that in the early hours of this morning, 19 00:02:18,474 --> 00:02:21,560 members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, 20 00:02:21,728 --> 00:02:24,730 known to be sympathetic to the ANC. 21 00:02:24,897 --> 00:02:27,065 Armed with hangers and spears and wearing their signature red headbands, 22 00:02:27,233 --> 00:02:30,986 the Inkatha warriors marched into a number of residential areas... 23 00:02:55,595 --> 00:02:56,678 - Go! 24 00:03:50,316 --> 00:03:52,108 - Hey, bru! Get out of my fuckin' frame. 25 00:03:52,276 --> 00:03:53,652 - Sorry! 26 00:03:58,282 --> 00:04:00,242 - Who are you? - Greg Marinovich. 27 00:04:00,409 --> 00:04:02,452 - Kevin. Kevin Carter. 28 00:04:02,620 --> 00:04:04,788 - Pleasure. 29 00:04:09,168 --> 00:04:11,545 - Who are you working for? - I'm freelance. 30 00:04:11,712 --> 00:04:12,712 - No shit. 31 00:04:13,548 --> 00:04:14,965 Hey, are we finished here? - Yeah. 32 00:04:15,132 --> 00:04:17,175 - Looks like it. 33 00:04:21,097 --> 00:04:23,431 - Ignore him. Chief photographer at The Star. 34 00:04:23,599 --> 00:04:25,058 - Yeah, I know. 35 00:04:25,226 --> 00:04:27,727 - Now he's all pissed off 'cause he missed the action. 36 00:04:27,895 --> 00:04:29,771 - Kevin, you ready? - Coming! 37 00:04:33,609 --> 00:04:37,320 Forget the long lens, bru. Stuff only looks good up close. 38 00:04:37,488 --> 00:04:39,364 Good luck. 39 00:04:39,532 --> 00:04:41,157 - Thanks, bru. 40 00:05:03,723 --> 00:05:04,848 Hey, gents. 41 00:05:08,644 --> 00:05:10,186 Why'd they kill him? 42 00:05:11,314 --> 00:05:13,189 - They don't need a reason. 43 00:05:13,357 --> 00:05:14,983 We are ANC and they are lnkatha. 44 00:05:15,151 --> 00:05:16,651 Zulus. 45 00:05:19,322 --> 00:05:20,655 - Thanks. 46 00:05:23,159 --> 00:05:24,326 - Where are you going? 47 00:05:24,493 --> 00:05:26,995 - I'm going to go talk to them, in the hostel. 48 00:05:28,331 --> 00:05:29,831 - That's a shortcut to heaven. 49 00:05:29,999 --> 00:05:33,168 - Ah well. I want to see for myself. 50 00:05:36,255 --> 00:05:37,714 What's that mean? 51 00:05:37,882 --> 00:05:40,342 - I'll tell them what happened to you. 52 00:06:35,940 --> 00:06:37,023 - Hello. 53 00:07:40,796 --> 00:07:42,505 Hello. 54 00:07:42,673 --> 00:07:44,299 - What do you want here, man? 55 00:07:44,467 --> 00:07:45,383 - I'm press. 56 00:07:45,551 --> 00:07:47,635 I'm press. 57 00:07:47,803 --> 00:07:50,388 Please, please... - Ay, ay, ay, ay... 58 00:07:50,556 --> 00:07:53,600 - I'm a photographer. I just... I just want to talk. 59 00:07:59,065 --> 00:08:00,315 Why are you here? 60 00:08:00,483 --> 00:08:04,152 - I'm a photographer. I'm just looking for some pictures. 61 00:08:15,164 --> 00:08:16,498 - Sit down. 62 00:08:18,000 --> 00:08:19,501 - Thanks. - Yeah... 63 00:08:19,668 --> 00:08:20,627 - Hey, what's this? 64 00:08:39,688 --> 00:08:41,856 - Drink, drink, drink. 65 00:08:52,952 --> 00:08:55,537 - What are you going to do with our picture? 66 00:08:57,790 --> 00:08:59,541 - I want to tell lnkatha's side of the story. 67 00:09:09,718 --> 00:09:11,678 - Why you don't do like all the other journalists do? 68 00:09:11,846 --> 00:09:15,056 They're going to the township and they speak to the clevers, 69 00:09:15,224 --> 00:09:16,808 the ANC comrades. Why? - No, no, no. 70 00:09:16,976 --> 00:09:18,768 L want to hear your side of the story. 71 00:09:18,936 --> 00:09:20,979 Can I ask what happened today? 72 00:09:29,238 --> 00:09:32,740 - You must listen and I want you to understand. 73 00:09:33,909 --> 00:09:35,243 You see? 74 00:09:35,411 --> 00:09:39,080 We, we come here for one reason. 75 00:09:39,248 --> 00:09:40,748 One reason only. 76 00:09:40,916 --> 00:09:42,083 To work. 77 00:09:42,251 --> 00:09:46,087 And these comrades, the Mandela boys, 78 00:09:46,255 --> 00:09:49,340 they are telling us not to go to work. 79 00:09:49,508 --> 00:09:52,552 They say we must join the stay-away. 80 00:09:52,720 --> 00:09:56,264 Now what if we get expelled from our jobs? 81 00:09:57,391 --> 00:10:00,435 Are they going to give us money to take care of our children? 82 00:10:00,603 --> 00:10:04,105 Are they going to give us money to take care of our families back home? 83 00:10:11,572 --> 00:10:15,283 - My brother was stopped by this comrade. 84 00:10:15,451 --> 00:10:19,120 He was from the shop, carrying the plastic bag full of food. 85 00:10:19,288 --> 00:10:21,664 They told him that there was a boycott, 86 00:10:21,832 --> 00:10:25,126 so he should not go and buy food. 87 00:10:25,294 --> 00:10:26,878 After that, you know what they did? 88 00:10:27,713 --> 00:10:30,632 They made him drink cooking oil and paraffin 89 00:10:30,799 --> 00:10:34,177 and also they pushed washing powder in his mouth. 90 00:10:47,441 --> 00:10:50,818 - What kind of a place is this 91 00:10:50,986 --> 00:10:54,614 where children, they tell their elders what to do? 92 00:10:54,782 --> 00:10:58,826 L mean, what kind of a place is this where children do not obey their parents? 93 00:10:58,869 --> 00:11:01,704 Today we taught them a very good lesson. 94 00:12:08,731 --> 00:12:12,233 - Ay, ay, ay, ay... 95 00:12:12,401 --> 00:12:15,236 - No? 96 00:12:15,404 --> 00:12:17,238 Okay, okay. 97 00:12:40,220 --> 00:12:41,596 What's going on? 98 00:12:41,764 --> 00:12:43,765 - He's the enemy. He's been shooting at everybody. 99 00:12:43,932 --> 00:12:46,726 - I don't hear any shots. 100 00:13:56,463 --> 00:13:58,005 - Not a problem. Not a problem. 101 00:14:40,466 --> 00:14:42,800 - He's not Zulu. 102 00:14:42,968 --> 00:14:46,179 He's a Xhosa like Mandela. He deserves to die. 103 00:14:49,892 --> 00:14:51,476 Goodbye, my friend. 104 00:14:59,526 --> 00:15:01,986 - Shoot us. 105 00:15:51,620 --> 00:15:54,288 - I'm looking for the photo editor. - Just in there. 106 00:15:59,628 --> 00:16:01,254 Excuse me? 107 00:16:02,923 --> 00:16:04,840 I'm looking for the photo editor. 108 00:16:05,008 --> 00:16:07,093 - I'm Robin Comley. 109 00:16:07,261 --> 00:16:08,719 I'm the picture editor. 110 00:16:08,887 --> 00:16:11,514 - Hey. My new china. How's it? 111 00:16:11,682 --> 00:16:13,933 - How's it, bru? - What do you want, man? 112 00:16:14,101 --> 00:16:16,602 - I've got some pictures from inside the hostel. 113 00:16:16,770 --> 00:16:19,272 - In the hostel? You don't mean inside? 114 00:16:19,439 --> 00:16:21,357 - Yeah, inside. - Are you serious? 115 00:16:21,525 --> 00:16:22,733 - Fuck. 116 00:16:22,901 --> 00:16:25,695 You must be out of your mind. 117 00:16:25,862 --> 00:16:27,154 - Let's see them. 118 00:16:27,322 --> 00:16:29,198 Ken, show him the dark room. 119 00:16:29,366 --> 00:16:30,992 - Let's go. 120 00:16:33,328 --> 00:16:34,412 - Went in! 121 00:16:36,290 --> 00:16:37,873 - They're fantastic, Ron. 122 00:16:38,041 --> 00:16:40,042 - Absolutely. 123 00:16:41,336 --> 00:16:42,920 Oh, fuck me. I can't use them. 124 00:16:44,006 --> 00:16:46,924 Our readers might find it a bit much over their Rice Krispies tomorrow morning. 125 00:16:48,010 --> 00:16:49,552 - Ron, are you ever gonna grow some? 126 00:16:49,720 --> 00:16:53,556 - We can use this one and this one as a Sunday feature. 127 00:16:53,724 --> 00:16:56,225 We don't get images like this every day. 128 00:16:56,393 --> 00:16:57,810 - Yeah. All right. Maybe. 129 00:16:57,978 --> 00:16:59,729 Just show me a layout. 130 00:17:01,189 --> 00:17:03,024 - The framing's weak. 131 00:17:03,191 --> 00:17:04,609 Half of them are soft. 132 00:17:04,776 --> 00:17:07,028 Kev. 133 00:17:10,032 --> 00:17:11,574 Greg, do you have a portfolio? 134 00:17:11,742 --> 00:17:13,117 - Sure. 135 00:17:13,285 --> 00:17:15,161 - So which way did you get in, bru? 136 00:17:15,329 --> 00:17:17,455 - I could see where they were going and I just followed them. 137 00:17:17,623 --> 00:17:19,540 - So did anyone stop you? 138 00:17:19,708 --> 00:17:21,709 Were they cool with you? - I thought they were going to kill me, yeah, 139 00:17:21,877 --> 00:17:23,586 but I could shoot for the most part. - Fuck! 140 00:17:23,754 --> 00:17:25,671 - It's not bad. - Fucking Speen is back, man. 141 00:17:25,839 --> 00:17:28,382 - I was shooting some old time rituals. 142 00:17:30,385 --> 00:17:31,594 It's a circumcision ceremony there. 143 00:17:31,762 --> 00:17:34,138 - You shoot colour too, huh? 144 00:17:34,306 --> 00:17:37,099 - Yeah, but this isn't the F64 club, bru. 145 00:17:37,267 --> 00:17:40,895 - Yeah, what he means is our shit doesn't sit still. Not like this. 146 00:17:42,522 --> 00:17:43,606 L like this stuff. 147 00:17:43,774 --> 00:17:45,191 It's not bad. 148 00:17:45,359 --> 00:17:47,735 Okay, I'm out of here. 149 00:17:49,237 --> 00:17:51,572 L think it's going to be better if we go in earlier. 150 00:17:51,740 --> 00:17:53,866 Everybody else can sleep late and file shit. 151 00:17:56,078 --> 00:17:57,203 I'll see you there, bru. 152 00:17:58,747 --> 00:18:01,123 Cheers, Rob. - Cheers. 153 00:18:04,753 --> 00:18:07,004 - Joao. Joao Silva. 154 00:18:08,090 --> 00:18:09,173 - Pleasure. 155 00:18:09,341 --> 00:18:10,341 - Well... 156 00:18:12,594 --> 00:18:15,971 I told you to get in close, didn't I? - You did, yeah. 157 00:18:16,139 --> 00:18:18,933 - Well done, bru. Well done. 158 00:18:19,101 --> 00:18:22,269 The, ah... the bill... l don't have my wallet... 159 00:18:22,437 --> 00:18:24,271 - I got it, Kev, I got it. - Thank you. 160 00:18:26,483 --> 00:18:29,151 - Did I just get a job? 161 00:18:29,319 --> 00:18:31,320 - No. Only Ken and Kevin are full-time. 162 00:18:31,488 --> 00:18:35,282 But I'll give you the same deal as Joao. On days that you work for us, 163 00:18:35,450 --> 00:18:37,618 I'll pay you a day rate. 164 00:18:37,786 --> 00:18:40,621 You get paid the same if we use all of your pics or none of them. 165 00:18:40,789 --> 00:18:42,331 But you can sell what we don't to AP or Reuters. 166 00:18:42,499 --> 00:18:45,251 That's where you make your real money. 167 00:18:45,419 --> 00:18:48,879 Here. It's for today's pics. 168 00:18:50,966 --> 00:18:52,800 Shit. 169 00:18:54,136 --> 00:18:57,304 - Why did you go out there today? 170 00:18:57,472 --> 00:18:59,724 - Because it scared me. 171 00:18:59,891 --> 00:19:03,310 - Because it scared you? 172 00:19:03,478 --> 00:19:05,479 Do you always do things just because they scare you? 173 00:19:05,647 --> 00:19:08,023 - Not always, but sometimes. 174 00:19:11,486 --> 00:19:12,903 Can I buy you dinner? 175 00:19:14,823 --> 00:19:16,157 - Can you afford to buy me dinner? 176 00:19:16,324 --> 00:19:17,908 - Oh, I can now. 177 00:19:20,162 --> 00:19:23,581 - This time I'll buy you dinner. Use that to buy yourself a better camera. 178 00:19:24,833 --> 00:19:27,835 We'll have to make it quick. I have to be back at work in 40 minutes. 179 00:19:58,867 --> 00:20:02,119 - Why don't you just get a new strap, bru? - Because it's leather. 180 00:20:05,582 --> 00:20:07,875 I'm ready. I'm ready. 181 00:20:09,544 --> 00:20:11,253 - The new guy. 182 00:20:11,421 --> 00:20:13,631 - How's it? - New gear? 183 00:20:13,799 --> 00:20:16,217 - Yeah. - Oh. 184 00:20:16,384 --> 00:20:18,219 Ready for some fun? 185 00:20:18,386 --> 00:20:20,304 One second. 186 00:20:21,890 --> 00:20:24,725 It protects... 187 00:20:24,893 --> 00:20:29,522 the advance mechanism on the bottom. 188 00:20:29,689 --> 00:20:32,566 L just saved you money on resale, bru. 189 00:20:32,734 --> 00:20:34,235 - Yeah? - Yeah. 190 00:20:41,576 --> 00:20:42,701 - How's it, Greg? 191 00:20:42,869 --> 00:20:43,828 - How's it? 192 00:20:43,995 --> 00:20:45,162 - Nice camera, man. - Thanks, bru. 193 00:20:45,330 --> 00:20:46,664 - So what's the weather report? 194 00:20:46,832 --> 00:20:48,457 - They say there's about 2,000 lnkatha warriors 195 00:20:48,625 --> 00:20:49,750 two clicks from here. 196 00:20:49,918 --> 00:20:51,252 They're heavily armed. They're on their way to the comrades. 197 00:20:51,419 --> 00:20:52,461 Let's go. 198 00:20:52,629 --> 00:20:54,463 - Yeah. - Let's go! 199 00:21:03,265 --> 00:21:04,765 - Hey, Joao, is that a fucking scanner? 200 00:21:04,933 --> 00:21:06,141 - Yeah. 201 00:21:06,309 --> 00:21:08,018 - You're a criminal degenerate, you know that? 202 00:21:08,186 --> 00:21:09,728 If the cops catch us with that, 203 00:21:09,896 --> 00:21:11,772 they'll put us in fucking jail, man. - Well if they stop us, 204 00:21:11,940 --> 00:21:15,192 it belongs to the new guy. - Thanks. 205 00:21:15,360 --> 00:21:16,819 - It's down there. 206 00:21:16,987 --> 00:21:18,445 Right there. 207 00:21:18,613 --> 00:21:20,573 - Ah, what have we got here? 208 00:21:32,294 --> 00:21:33,294 - This is fun. 209 00:21:33,461 --> 00:21:35,504 - Just smile and be cool. 210 00:21:37,215 --> 00:21:39,216 Press on foot. Press. 211 00:21:39,384 --> 00:21:41,302 It's press, eh? 212 00:21:42,637 --> 00:21:43,721 Press on foot. 213 00:21:43,889 --> 00:21:45,306 Press. 214 00:21:47,893 --> 00:21:50,269 Press, eh? Press. - They're using muti. 215 00:21:52,272 --> 00:21:53,856 - They think it makes them invulnerable. 216 00:21:56,568 --> 00:21:59,153 - That's where they are, on the right. 217 00:21:59,321 --> 00:22:01,447 - Ah, shit. Here they come. - All right. 218 00:22:01,615 --> 00:22:03,616 - Just park on the right there. - Yeah. 219 00:22:06,786 --> 00:22:08,495 - Okay. Here we go. 220 00:22:46,368 --> 00:22:47,534 - You ready? 221 00:22:47,702 --> 00:22:48,953 - Yeah. - Are you sure? 222 00:22:49,120 --> 00:22:50,412 - Yeah. 223 00:23:08,515 --> 00:23:10,557 Watch him. 224 00:23:10,725 --> 00:23:12,393 It's all about reading the moment. 225 00:23:15,105 --> 00:23:16,897 Watch him, man. He's the best. 226 00:23:18,066 --> 00:23:19,733 He always works from the outside in. 227 00:23:28,535 --> 00:23:30,160 And when it peaks... 228 00:23:34,791 --> 00:23:35,833 You're there. 229 00:23:37,669 --> 00:23:39,962 It's a thing of beauty, my friend. 230 00:23:41,047 --> 00:23:43,424 Then, you shoot a black frame. 231 00:23:44,259 --> 00:23:47,261 That just simply tells the desk that's your best shot. 232 00:23:49,139 --> 00:23:52,474 Let's go find one ourselves. Huh? 233 00:24:18,877 --> 00:24:20,627 - That's an army-issue R1. 234 00:24:21,546 --> 00:24:23,630 - Where the fuck are they getting the guns? 235 00:24:23,798 --> 00:24:26,175 - What the fuck do you care, man? It doesn't matter. 236 00:24:26,342 --> 00:24:27,509 Just take the picture. 237 00:24:44,569 --> 00:24:47,529 - I guess the muti isn't working so well this morning. 238 00:24:47,697 --> 00:24:49,990 - They still think it's working fine, just not for them. 239 00:26:22,584 --> 00:26:24,459 - Go. 240 00:27:00,371 --> 00:27:02,122 - Can't you at least pretend to be scared? 241 00:27:59,347 --> 00:28:00,555 - Cool. 242 00:28:01,683 --> 00:28:03,517 I heard about this new disco 243 00:28:04,686 --> 00:28:07,688 So I really wanted to dance 244 00:28:07,855 --> 00:28:10,148 I just want to go in and see my friend Romeo in there 245 00:28:10,316 --> 00:28:11,733 Hiya 246 00:28:11,901 --> 00:28:13,277 But when I phoned up my honey 247 00:28:14,362 --> 00:28:16,029 She kept talking to me about other men 248 00:28:16,197 --> 00:28:18,907 - Come, let's grab a drink. Let's get a drink. 249 00:28:19,075 --> 00:28:21,618 It made me sore I couldn't believe my ears 250 00:28:21,786 --> 00:28:24,579 So I felt real mad... 251 00:28:27,041 --> 00:28:28,375 - Joao! 252 00:28:30,712 --> 00:28:32,754 Hi, I'm Viv. You must be Greg. 253 00:28:32,922 --> 00:28:34,214 - Yeah, hi. 254 00:28:34,382 --> 00:28:37,718 - So you decided to join up with these crazies, eh? 255 00:28:37,885 --> 00:28:40,637 Ken! 256 00:28:40,805 --> 00:28:41,847 - I want you meet someone. 257 00:28:43,808 --> 00:28:45,183 - So is this the young man? 258 00:28:45,351 --> 00:28:47,728 - Greg, this is Alf Khumalo. 259 00:28:47,895 --> 00:28:49,730 - It's really nice to meet you, sir. It's an honor. 260 00:28:49,897 --> 00:28:51,606 L know your photographs well. 261 00:28:51,774 --> 00:28:53,400 - How are you feeling with our big chief? 262 00:28:53,568 --> 00:28:56,194 - You're not gonna tell him what a racist bastard I am, are you? 263 00:28:56,362 --> 00:28:59,740 - Well, you still young, Ken, you'll get over it, you know. 264 00:28:59,907 --> 00:29:01,992 - So Ken, another whitey photographer making money 265 00:29:02,160 --> 00:29:04,286 off the spilled blood of Africans, eh? 266 00:29:04,662 --> 00:29:06,913 - Ah, Sonny. Cool it. 267 00:29:10,710 --> 00:29:12,169 Let him be. 268 00:29:12,337 --> 00:29:13,712 - Fuck it. I'm too thirsty to have this argument. 269 00:29:13,880 --> 00:29:18,216 Promised this oke a drink. Alf, Sonny, Thoko. 270 00:29:18,384 --> 00:29:18,925 - Cheers. 271 00:29:19,093 --> 00:29:21,345 - See you guys later. - Welcome, Greg. 272 00:29:21,512 --> 00:29:22,679 - Thanks, sir. 273 00:29:24,432 --> 00:29:25,766 - Two beers, please. 274 00:29:25,933 --> 00:29:28,435 - Whew, what was that about? 275 00:29:29,771 --> 00:29:31,313 - Ah, it's much harder if you're a black photographer. 276 00:29:31,481 --> 00:29:32,773 - Here you go. - There you go, bru. 277 00:29:32,940 --> 00:29:33,940 - Thanks. 278 00:29:34,108 --> 00:29:37,486 - If you're an lnkatha supporter, the ANC comrades want to kill you. 279 00:29:37,653 --> 00:29:40,113 If you're ANC, the lnkatha Zulus want to kill you. 280 00:29:40,281 --> 00:29:41,573 So really, there's always somebody 281 00:29:41,741 --> 00:29:43,825 who wants to kill you. Doesn't matter whose side you're on. 282 00:29:43,993 --> 00:29:46,203 And you... 283 00:29:46,371 --> 00:29:47,913 You're lucky 'cause you're white. 284 00:29:48,081 --> 00:29:49,956 As you've shown, 285 00:29:50,124 --> 00:29:52,709 you can go anywhere. 286 00:29:53,503 --> 00:29:55,504 School's out, china. Let's drink. 287 00:29:55,671 --> 00:29:57,631 Cheers, man. - Cheers! 288 00:29:59,300 --> 00:30:01,051 - You're Ken Oosterbroek, aren't you? 289 00:30:01,219 --> 00:30:02,135 Yeah. 290 00:30:02,303 --> 00:30:03,887 - Hi. - Hi. 291 00:30:09,477 --> 00:30:12,145 - This is Greg. Greg, Sam. 292 00:30:12,313 --> 00:30:13,355 - Pleasure. 293 00:30:18,820 --> 00:30:21,822 Where will you be when the saviour comes 294 00:30:23,157 --> 00:30:26,493 Will you be on your knees or behind a gun 295 00:30:27,995 --> 00:30:31,331 Will you be happy to see him 296 00:30:31,499 --> 00:30:33,834 Or will you want to run 297 00:30:35,628 --> 00:30:39,256 Will you be afraid of what the people say 298 00:30:39,424 --> 00:30:44,094 When you look at what the people have done 299 00:30:45,638 --> 00:30:48,223 And if you chance 300 00:30:48,391 --> 00:30:52,060 To meet him 301 00:30:52,228 --> 00:30:55,939 Will you know he's the one 302 00:30:58,192 --> 00:31:02,529 That you have been seeking 303 00:31:04,282 --> 00:31:07,492 Is it love Whoa whoa whoa 304 00:31:07,660 --> 00:31:10,537 Whoa whoa That you want 305 00:31:12,206 --> 00:31:16,042 Will you feel his spirit in the air 306 00:31:17,545 --> 00:31:20,380 Will it take you... 307 00:31:20,548 --> 00:31:22,549 Na na na na na na... 308 00:31:31,225 --> 00:31:33,226 - It's Kevin's. 309 00:31:34,437 --> 00:31:36,188 - It's great. - Yeah. 310 00:31:36,355 --> 00:31:38,773 Come and see this. 311 00:31:41,235 --> 00:31:43,653 I'm calling it Our Hidden War. 312 00:31:45,823 --> 00:31:47,574 These are the shots I'm gonna use. 313 00:31:48,868 --> 00:31:51,161 Three of them are yours. 314 00:31:54,248 --> 00:31:56,249 - Shit. 315 00:32:00,922 --> 00:32:02,005 You should use this one too. 316 00:32:02,173 --> 00:32:04,090 - Hands off. 317 00:32:04,258 --> 00:32:06,092 - And, ah... that one. 318 00:32:06,260 --> 00:32:07,844 - Stop. Stop it. 319 00:32:09,096 --> 00:32:12,265 - They'll never let you run this. - They have to. 320 00:32:12,433 --> 00:32:14,559 These pictures are gonna show up on front pages all over the world. 321 00:32:14,727 --> 00:32:17,646 We'll look like idiots if we don't use them ourselves. 322 00:32:17,813 --> 00:32:20,440 We don't know what the government will do. 323 00:32:21,734 --> 00:32:23,527 We have no idea what we can get away with. 324 00:32:23,694 --> 00:32:28,615 - Oh, so you want to see what you can get away with? 325 00:32:30,159 --> 00:32:33,286 - You're a fucking troublemaker, you know that? 326 00:32:34,956 --> 00:32:37,123 - Is it? - Yeah. 327 00:32:38,626 --> 00:32:40,126 L don't date photographers. 328 00:32:40,294 --> 00:32:43,213 - Yeah? 329 00:32:43,381 --> 00:32:44,673 - You keep terrible hours, 330 00:32:44,840 --> 00:32:48,969 you drink too much and you're crazy. 331 00:32:49,971 --> 00:32:52,347 - Yeah? - Yeah. 332 00:32:52,515 --> 00:32:54,641 And then there's some bad stuff too. 333 00:33:28,384 --> 00:33:33,346 - Not too much to report but anger and pain 334 00:33:33,514 --> 00:33:35,515 and thinking, "Where's the way out?" 335 00:33:36,684 --> 00:33:38,685 How do we get out of this mess? 336 00:33:41,856 --> 00:33:45,108 Bloody little daylight in the daylight, if you catch my drift. 337 00:33:45,276 --> 00:33:48,528 But tonight, my brus, 338 00:33:48,696 --> 00:33:51,031 tonight the moon is high. 339 00:33:51,198 --> 00:33:54,534 You can see the new century coming towards us 340 00:33:54,702 --> 00:34:00,040 and it sounds like this. 341 00:34:17,892 --> 00:34:20,477 Can't get the stink off 342 00:34:20,645 --> 00:34:22,979 He's been hanging round for days 343 00:34:25,566 --> 00:34:27,984 Comes like a comet 344 00:34:29,278 --> 00:34:31,071 Suckered you but not your friends 345 00:34:31,238 --> 00:34:32,989 - You don't tell anyone about this. 346 00:34:34,742 --> 00:34:37,494 One day he'll get to you and teach you... 347 00:34:37,662 --> 00:34:41,081 - She knows what she's doing. Anyway, it's about time. 348 00:34:41,248 --> 00:34:44,918 - You know, I always thought it was gonna be me. 349 00:34:45,086 --> 00:34:47,921 - Kev, it was never gonna be you, man. 350 00:34:48,089 --> 00:34:50,090 - But Robin and the new guy? 351 00:34:51,759 --> 00:34:53,009 - Yeah, the new guy. 352 00:34:55,096 --> 00:34:56,513 - How's it? - How's it? 353 00:34:56,681 --> 00:34:57,806 - Yeah. How's it?! 354 00:34:57,973 --> 00:34:59,391 - Out with it! - Come on! 355 00:34:59,558 --> 00:35:01,601 - What? What? - Sex with Robin. 356 00:35:01,769 --> 00:35:03,436 Okay, we make you join our little club and then... 357 00:35:03,604 --> 00:35:06,856 - You're in the club now. - I have no idea what you're talking about. 358 00:35:09,819 --> 00:35:11,319 Bang bang 359 00:35:13,239 --> 00:35:15,198 Bang bang... 360 00:36:10,838 --> 00:36:12,672 You're mad. 361 00:36:12,840 --> 00:36:14,466 There's cops in there. 362 00:36:18,637 --> 00:36:19,929 - Go on, 363 00:36:20,097 --> 00:36:22,348 they're too shit scared to come out. 364 00:36:23,184 --> 00:36:25,185 Believe me. 365 00:36:44,955 --> 00:36:46,164 It's marijuana! 366 00:37:03,849 --> 00:37:08,228 - Did you catch my show last night? 367 00:37:08,938 --> 00:37:13,566 Every... fucking cut, every one. 368 00:37:16,570 --> 00:37:18,738 Stones, every cut. 369 00:37:18,906 --> 00:37:20,240 - Kevin, do you ever sleep? 370 00:37:20,407 --> 00:37:23,409 Can you believe it? Can you fucking believe it? 371 00:37:23,577 --> 00:37:25,745 - Kev, shut up. 372 00:37:49,353 --> 00:37:50,436 - Shadows. 373 00:38:24,555 --> 00:38:27,599 Fuck! - What's wrong? 374 00:38:30,477 --> 00:38:32,812 - I thought he was still alive. 375 00:38:33,689 --> 00:38:37,191 - He's dead. It's just a body spasm. 376 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Kev, if you've got the shot, move on, man. 377 00:40:02,695 --> 00:40:03,653 - Ugh! 378 00:40:09,076 --> 00:40:11,786 - Who is he? - He's lnkatha. 379 00:40:11,954 --> 00:40:13,871 - Are you sure? - He's Zulu. 380 00:40:14,039 --> 00:40:15,790 - Yeah he's Zulu, but how do you know he's lnkatha? 381 00:40:15,958 --> 00:40:17,667 - We know him. We are sure. 382 00:40:17,835 --> 00:40:20,420 Ugh! Ugh! 383 00:40:32,474 --> 00:40:33,599 - Stop it! Stop! 384 00:40:33,767 --> 00:40:35,226 - Stop taking pictures. 385 00:40:35,394 --> 00:40:37,186 - Yeah, I'll stop taking pictures when you stop killing him. 386 00:40:37,354 --> 00:40:38,688 - You saw what they did to us. 387 00:40:38,856 --> 00:40:40,898 - What if he's not guilty? - Doesn't matter. 388 00:40:46,989 --> 00:40:50,199 It will be a warning for the next ones. 389 00:41:13,640 --> 00:41:15,266 - Greg, behind you! 390 00:41:17,352 --> 00:41:18,936 Greg! 391 00:41:19,104 --> 00:41:21,230 Get out of there! 392 00:41:54,807 --> 00:41:57,767 - Oh fuck. Oh fuck. 393 00:42:04,066 --> 00:42:05,858 He's burning. He's burning. 394 00:42:08,028 --> 00:42:12,198 So I ran after him. The sun was right behind him. 395 00:42:13,200 --> 00:42:17,620 Didn't have time to check my meter, so I press the button. 396 00:42:17,788 --> 00:42:20,206 L just kept thinking F 5.6, F 5.6. 397 00:42:21,625 --> 00:42:24,043 L started to frame for my next shot. 398 00:42:24,211 --> 00:42:27,213 Just then, this guy runs up with a fucking panga... 399 00:42:28,715 --> 00:42:30,842 and brings it down on his head. 400 00:42:35,722 --> 00:42:36,806 - You're shaking. 401 00:42:38,559 --> 00:42:40,977 - But at least I've got the pictures. 402 00:42:43,897 --> 00:42:46,315 - Greg you know we're not going to be able to use the pictures. 403 00:42:46,483 --> 00:42:50,027 They're too graphic. - Then what the fuck am I doing out there? 404 00:42:50,195 --> 00:42:52,738 It wasn't my call. - Yeah, I know, but fuck! 405 00:42:54,491 --> 00:42:55,491 - Ah, there he is! 406 00:42:55,659 --> 00:42:56,742 There's the little fucker. 407 00:42:56,910 --> 00:42:58,953 - It was fucking mal out there today, huh? 408 00:42:59,121 --> 00:43:01,122 - Okay. 409 00:43:01,290 --> 00:43:02,874 Tell him. 410 00:43:03,041 --> 00:43:05,001 - I sent your pictures to AP, they sent it to London. 411 00:43:05,169 --> 00:43:07,170 They wanted every fucking shot you took today. 412 00:43:07,337 --> 00:43:09,255 Do you know what that means? - What? 413 00:43:09,423 --> 00:43:11,299 - Your shots all over the world. 414 00:43:11,466 --> 00:43:12,884 You're joking. 415 00:43:13,051 --> 00:43:13,968 - It's payday, buddy. 416 00:43:14,136 --> 00:43:16,095 - A joke... - Money! Money, baby! 417 00:43:16,263 --> 00:43:18,639 - Yes! Woo! - Yes! Greg! 418 00:43:18,807 --> 00:43:20,933 You did it! 419 00:43:21,059 --> 00:43:23,269 Bang bang... 420 00:43:49,296 --> 00:43:50,421 - Robin Comly. 421 00:43:53,634 --> 00:43:55,927 Robin Comly, is she here? 422 00:43:58,639 --> 00:44:00,056 - Yes. 423 00:44:00,224 --> 00:44:03,351 I'm Robin. - I'm looking for Greg Marinovich. 424 00:44:04,811 --> 00:44:06,520 - What do you want him for? 425 00:44:06,688 --> 00:44:09,440 - He has taken a photograph of a crime. I want him and the rolls of film. 426 00:44:09,608 --> 00:44:11,943 - Greg is freelance. He comes and goes. 427 00:44:12,110 --> 00:44:14,904 And we didn't use this particular picture, 428 00:44:15,072 --> 00:44:16,489 so I don't think we can help you. 429 00:44:16,657 --> 00:44:18,282 - A crime was committed. 430 00:44:18,450 --> 00:44:19,533 A man brutally murdered. 431 00:44:19,701 --> 00:44:22,536 We intend to obtain his photographs and identify the perpetrators. 432 00:44:22,704 --> 00:44:24,413 L have here a 205 subpoena 433 00:44:24,581 --> 00:44:27,625 which compels Mr. Marinovich to testify or face arrest. 434 00:44:29,002 --> 00:44:32,004 By law, you must sign to acknowledge receipt. 435 00:44:37,594 --> 00:44:39,345 Make sure he gets it. 436 00:44:47,479 --> 00:44:48,896 - Shit. - We've got no choice. 437 00:44:49,064 --> 00:44:51,983 We have to notify the police that we've seen you. 438 00:44:52,901 --> 00:44:53,901 - Are you okay? 439 00:44:54,069 --> 00:44:56,195 - I don't know, bru. - What you gonna do? 440 00:44:56,363 --> 00:44:58,155 - I'm not fucking testifying. 441 00:44:58,323 --> 00:45:00,700 L mean, I don't like what they did, but I'm not fucking helping the cops. 442 00:45:00,867 --> 00:45:01,993 - Just give them the photographs. 443 00:45:02,160 --> 00:45:04,078 - Fuck that. - What do you want to be a hero for? 444 00:45:08,375 --> 00:45:10,334 - There's only one reason why he shouldn't. 445 00:45:10,502 --> 00:45:13,879 If he gives them the photographs and if he testifies, 446 00:45:14,047 --> 00:45:17,049 the next day, in every township, on every street, we're all targets. 447 00:45:18,552 --> 00:45:20,428 We'll have taken sides. 448 00:45:26,059 --> 00:45:28,102 - I think you should make yourself scarce for a while. 449 00:46:46,473 --> 00:46:47,765 Hi. 450 00:46:47,933 --> 00:46:51,310 - Came off the telex 10 minutes ago. It's a Pulitzer. 451 00:46:51,478 --> 00:46:52,478 - You're joking? 452 00:46:52,646 --> 00:46:56,065 - No, I'm not. - They can't arrest him now. 453 00:46:56,233 --> 00:46:58,567 Too much publicity. - Well, do you know where he is? 454 00:46:58,735 --> 00:46:59,652 - Yeah. 455 00:46:59,820 --> 00:47:01,570 - So what are you waiting for? Give him a call. 456 00:47:06,326 --> 00:47:08,160 Yeah! 457 00:47:11,039 --> 00:47:14,375 - Another one for Greg! Pulitzer boy! - Yeah! 458 00:47:15,502 --> 00:47:16,961 Woo! 459 00:47:19,506 --> 00:47:23,008 - Yes! - Go, Kev! Kev, Kev, Kev, Kev! 460 00:47:25,178 --> 00:47:27,179 Thank you... 461 00:47:27,347 --> 00:47:29,849 Listen, can I, can I, can I say a couple of words? 462 00:47:31,268 --> 00:47:32,726 Hello? 463 00:47:32,894 --> 00:47:35,688 L just-l just want to say a couple of words. 464 00:47:35,856 --> 00:47:37,356 I'm Ronald Graham, 465 00:47:37,524 --> 00:47:40,734 and for those of you who don't know, I'm the editor of The Star. 466 00:47:40,902 --> 00:47:42,987 And I just want to add my... 467 00:47:43,155 --> 00:47:47,658 I'd just like to add my voice to the congratulations for Greg. 468 00:47:47,826 --> 00:47:50,453 You know, winning a Pulitzer is no small thing. 469 00:47:51,621 --> 00:47:54,373 You know we are very, very proud of Greg. 470 00:47:54,541 --> 00:47:55,749 Even though we weren't 471 00:47:55,917 --> 00:47:57,376 the people who published the photos in the first place. 472 00:47:57,544 --> 00:47:59,086 Big mistake! 473 00:47:59,254 --> 00:48:01,464 - Oops! It's our mistake. 474 00:48:01,631 --> 00:48:03,674 - Your mistake. 475 00:48:03,842 --> 00:48:06,093 - But I think we're forgiven because Greg is here tonight. 476 00:48:06,261 --> 00:48:07,845 Actually, you know, Greg, when you, ah... 477 00:48:08,013 --> 00:48:09,638 When you went off to New York to collect your prize, 478 00:48:09,806 --> 00:48:12,016 a lot of us thought you weren't gonna come back again, 479 00:48:12,184 --> 00:48:13,893 but here you are. 480 00:48:14,060 --> 00:48:16,687 - I had to come back, Ronnie. There's no bang bang over there. 481 00:48:18,732 --> 00:48:21,442 - Congratulations! It's well deserved! 482 00:48:21,610 --> 00:48:22,818 - Woo! 483 00:48:27,657 --> 00:48:29,408 - So, congratulations, Greg. That was awesome. 484 00:48:29,576 --> 00:48:31,702 - Oh, thank you. I appreciate that. 485 00:48:31,870 --> 00:48:33,787 - Ah, fuck, Greg. Screw your award. 486 00:48:33,955 --> 00:48:36,332 Your fucking photograph, it's everywhere. 487 00:48:36,500 --> 00:48:38,292 The government is using it to show 488 00:48:38,460 --> 00:48:41,504 how we animals cannot govern ourselves. How the fuck do you like that? 489 00:48:41,671 --> 00:48:43,714 - Sonny, leave it. - Even the ANC says 490 00:48:43,882 --> 00:48:47,134 it's a white man's photo taken for white man's purposes. 491 00:48:47,302 --> 00:48:50,179 - Sonny, it's not his fault. - Ls that what you think? 492 00:48:51,515 --> 00:48:55,392 - Let him enjoy his moment, man. - Sonny, is that what you think? 493 00:48:57,270 --> 00:48:58,771 - Forgive him, Greg. 494 00:49:21,294 --> 00:49:22,628 - You okay? 495 00:49:22,796 --> 00:49:25,256 - No. No. 496 00:49:27,217 --> 00:49:30,135 Greg, I, I keep having this dream 497 00:49:30,303 --> 00:49:32,596 and in it, I'm dying. 498 00:49:33,640 --> 00:49:35,307 - I think you've had one pint too many, bru. 499 00:49:35,475 --> 00:49:37,643 - No, it's... I'm getting... 500 00:49:38,895 --> 00:49:40,104 I'm getting crucified 501 00:49:40,272 --> 00:49:42,690 and there's this big fucking lens 502 00:49:42,857 --> 00:49:44,900 that just keeps zooming in on me. 503 00:49:45,068 --> 00:49:46,652 - Yeah? - Yeah! 504 00:49:47,654 --> 00:49:48,737 - It's just a dream, Kev. 505 00:49:49,990 --> 00:49:53,158 - I wake up screaming my head off. 506 00:49:53,326 --> 00:49:54,535 - Kev... 507 00:49:54,703 --> 00:49:56,287 What am I supposed to say? 508 00:49:56,454 --> 00:49:58,330 - I don't know. 509 00:50:02,168 --> 00:50:03,836 - Maybe you need to see a doctor. 510 00:50:04,004 --> 00:50:07,256 - Yeah, yeah. 511 00:50:07,549 --> 00:50:09,800 - You're just reading into everything, huh? - Yeah, that's what I do. 512 00:50:10,885 --> 00:50:12,678 - Let's get out of here. 513 00:50:12,846 --> 00:50:14,430 - Sure. Now? - Yeah. 514 00:50:15,682 --> 00:50:18,392 - All right. We're going. - Cheers. 515 00:50:18,560 --> 00:50:20,227 - Cheers. 516 00:50:20,937 --> 00:50:22,855 - You know, he didn't know what it was. 517 00:50:23,023 --> 00:50:25,357 L heard they had to tell him what a Pulitzer was. 518 00:50:26,693 --> 00:50:28,110 It's dumb luck. 519 00:50:28,278 --> 00:50:31,113 Ask me, Ken. I'll tell you. Pure dumb luck. 520 00:50:33,033 --> 00:50:35,034 Yeah, Jimmy. 521 00:50:37,037 --> 00:50:38,287 You just have the sheer bloody luck 522 00:50:38,455 --> 00:50:40,372 to find yourself ten feet away from a burning man. 523 00:50:41,708 --> 00:50:44,710 Luckily, you're just two feet away from an oke with a knife, 524 00:50:44,878 --> 00:50:46,712 taking swipes at the back of your neck. 525 00:50:48,381 --> 00:50:51,383 L mean, you'd be sure to keep your eye nailed to your viewfinder, right? 526 00:50:51,551 --> 00:50:54,303 You check your F-stop, used for a wall of flame. 527 00:50:54,471 --> 00:50:55,721 Right? 528 00:50:58,058 --> 00:50:59,725 So when you're that lucky, 529 00:51:00,810 --> 00:51:02,394 come see me. 530 00:51:04,147 --> 00:51:08,359 And we can talk about whether Greg Marinovich deserves a Pulitzer. 531 00:51:09,736 --> 00:51:10,861 - I'm just saying, Ken. 532 00:51:21,831 --> 00:51:23,749 - It was a great night. 533 00:51:24,876 --> 00:51:28,379 L was really surprised by Ronald's speech. 534 00:51:28,546 --> 00:51:30,756 L really didn't expect him to do that. 535 00:51:32,425 --> 00:51:34,218 Ah, okay. 536 00:51:47,607 --> 00:51:49,108 Okay. 537 00:51:50,360 --> 00:51:51,360 Greg. 538 00:51:53,405 --> 00:51:55,531 Slow down. Slow down. 539 00:51:57,075 --> 00:51:58,492 Greg. 540 00:51:58,660 --> 00:52:00,494 Greg, stop. Greg. 541 00:52:00,662 --> 00:52:02,204 Greg. Stop. 542 00:52:02,372 --> 00:52:05,332 Greg, stop it. Stop it! What's wrong with you? 543 00:52:05,500 --> 00:52:07,459 - Nothing. 544 00:52:07,627 --> 00:52:10,713 - Doesn't seem like nothing. 545 00:52:14,968 --> 00:52:15,926 - I'm sorry. 546 00:52:17,971 --> 00:52:20,139 It's all fucked up. 547 00:52:21,808 --> 00:52:23,142 L win this prize 548 00:52:23,309 --> 00:52:27,104 and then the ANC publicly accuses me of being a state spy. 549 00:52:27,272 --> 00:52:30,065 L fucking hate them all. 550 00:52:30,233 --> 00:52:31,608 All of them. 551 00:52:31,776 --> 00:52:34,695 The... lnkatha, the comrades, this place. 552 00:52:34,863 --> 00:52:36,905 L fucking hate it all! - Greg. 553 00:52:37,073 --> 00:52:39,324 Greg. 554 00:52:39,492 --> 00:52:42,828 It's okay. 555 00:52:46,833 --> 00:52:48,000 Okay. 556 00:52:53,840 --> 00:52:54,798 - Hey. 557 00:52:54,966 --> 00:52:56,175 I'm Kevin. 558 00:52:56,342 --> 00:52:58,552 - I know who you are. 559 00:52:58,720 --> 00:53:00,471 - You do? Shit. 560 00:53:02,015 --> 00:53:03,515 My own mother doesn't even know who I am. 561 00:53:05,351 --> 00:53:07,352 - Um... 562 00:53:07,520 --> 00:53:08,812 You're one of those photographers 563 00:53:08,980 --> 00:53:10,564 who takes the pictures? 564 00:53:10,732 --> 00:53:12,357 - Yeah, I am. 565 00:53:12,525 --> 00:53:14,234 - I really like your pictures. 566 00:53:14,402 --> 00:53:16,528 - Thank you. 567 00:53:16,696 --> 00:53:18,947 Are you a... are you a journalist? 568 00:53:20,617 --> 00:53:22,075 No, I'm-I'm a teacher. 569 00:53:23,870 --> 00:53:24,912 - A teacher? 570 00:53:27,207 --> 00:53:30,709 Listen, um, my chinas and me, 571 00:53:30,877 --> 00:53:32,961 we're having a braai on Sunday. 572 00:53:33,129 --> 00:53:35,047 - Okay. 573 00:53:35,215 --> 00:53:36,882 - Would you come? 574 00:53:38,343 --> 00:53:40,177 L mean, your friends 575 00:53:40,345 --> 00:53:43,388 are-are more than welcome to-to join... lt'll... 576 00:53:43,556 --> 00:53:45,766 - I'd love that. - Yes? 577 00:53:45,934 --> 00:53:49,353 - Yes. - Okay. 578 00:53:56,361 --> 00:53:57,903 - Here. 579 00:53:58,655 --> 00:54:00,656 Let's try this again. 580 00:54:04,744 --> 00:54:06,036 Cheers. 581 00:54:06,204 --> 00:54:08,247 - Cheers. 582 00:54:16,923 --> 00:54:19,925 - Greg, it's a great picture. 583 00:54:22,929 --> 00:54:24,429 - Yeah. 584 00:54:25,932 --> 00:54:27,850 It is. 585 00:54:31,604 --> 00:54:34,606 You know, sometimes I think about doing something else. 586 00:54:37,610 --> 00:54:39,111 - I'm not sure I believe you. 587 00:54:39,279 --> 00:54:41,530 - I'm not sure I'm telling the truth. 588 00:54:53,793 --> 00:54:56,879 Sometimes I feel so happy 589 00:54:59,632 --> 00:55:02,301 Sometimes I feel so sad 590 00:55:05,096 --> 00:55:07,973 Sometimes I feel so happy 591 00:55:09,726 --> 00:55:12,603 But mostly you just make me mad 592 00:55:13,980 --> 00:55:15,063 - Oh! 593 00:55:15,231 --> 00:55:16,857 Baby you just 594 00:55:17,025 --> 00:55:19,026 Make me mad - Your man here... 595 00:55:23,323 --> 00:55:25,324 Linger on 596 00:55:28,620 --> 00:55:31,538 Your pale blue eyes 597 00:55:31,706 --> 00:55:32,915 - No! - No? 598 00:55:35,001 --> 00:55:37,002 Linger on 599 00:55:39,672 --> 00:55:42,341 Your pale blue eyes 600 00:55:48,514 --> 00:55:49,848 - Ah! 601 00:55:56,898 --> 00:55:59,316 - Fucking butchery this morning. 602 00:55:59,484 --> 00:56:01,610 - I really like this one. 603 00:56:01,778 --> 00:56:03,487 - She's not going to last more than a week anyway. 604 00:56:05,365 --> 00:56:07,282 - Hey, Joao, fuck you. 605 00:56:07,450 --> 00:56:10,077 - What the fuck? 606 00:56:10,244 --> 00:56:12,746 Ken, come check this. 607 00:56:12,914 --> 00:56:14,456 - We've just done a layout over here. 608 00:56:14,624 --> 00:56:16,959 It's a story about you guys. You're going to love it, it's great. 609 00:56:17,126 --> 00:56:18,585 - There's no way you're printing this. 610 00:56:18,753 --> 00:56:20,128 - What, bru? 611 00:56:20,296 --> 00:56:21,630 - We're not fucking paparazzi. 612 00:56:23,800 --> 00:56:25,175 - Come on, you kind of are. 613 00:56:25,343 --> 00:56:27,386 - Fuck you, man. It's like saying we're fucking hyenas. 614 00:56:27,553 --> 00:56:29,096 - No, no, look, it's a really positive story 615 00:56:29,263 --> 00:56:30,722 about you guys, okay? 616 00:56:30,890 --> 00:56:34,017 - Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out. 617 00:56:35,395 --> 00:56:36,979 - He's right, bru. 618 00:56:37,146 --> 00:56:39,022 Take it out. - All right, all right, Joao. 619 00:56:39,190 --> 00:56:41,733 What about club? 620 00:56:43,069 --> 00:56:44,069 The Bang Bang Club? 621 00:56:44,237 --> 00:56:47,114 - That's so fucking lame. 622 00:56:47,281 --> 00:56:49,658 - No, club's fine. 623 00:56:51,035 --> 00:56:54,329 Leave it in. Sam, can you please get the plates? 624 00:56:54,497 --> 00:56:56,415 - I'm going to. 625 00:56:57,917 --> 00:57:00,752 Long have we awaited... 626 00:57:00,920 --> 00:57:03,422 - Bye, all. Thanks, Sam. - Cheers. 627 00:57:06,509 --> 00:57:08,593 Ciao, Viv. 628 00:57:08,761 --> 00:57:11,596 - Cheers. 629 00:57:11,764 --> 00:57:13,682 - Excuse me, sir? Hello. 630 00:57:13,850 --> 00:57:17,227 I'm Abdul Shareef. I'm a photographer as well and... 631 00:57:17,395 --> 00:57:20,022 I'm just trying to find out how do I join this Bang Bang Club. 632 00:57:20,189 --> 00:57:22,357 - Just tell him it's fucking full. 633 00:57:23,443 --> 00:57:25,610 - There's no club, man. 634 00:57:30,283 --> 00:57:32,451 You know the Macho Chicken just off Old Potch Road? 635 00:57:32,618 --> 00:57:34,202 - Yes sir, I can find it. 636 00:57:34,370 --> 00:57:36,580 - Well if you turn up there one morning, who knows. 637 00:57:36,748 --> 00:57:37,998 - Thank you. 638 00:57:38,166 --> 00:57:40,584 Thank you. 639 00:57:40,752 --> 00:57:42,085 - You were very nice to that guy. 640 00:57:42,253 --> 00:57:44,379 - Not long ago I was that guy. 641 00:57:52,346 --> 00:57:53,930 Morning, my chinas. 642 00:57:54,098 --> 00:57:55,849 How's it, bru? - Morning. 643 00:57:56,017 --> 00:57:58,810 - Hey what's with all the journos? - Greg. Morning. 644 00:57:58,978 --> 00:58:00,687 - Thanks. - Ah, them? 645 00:58:00,855 --> 00:58:02,773 Yeah, they've been here every morning the past week. 646 00:58:02,940 --> 00:58:04,107 Waiting. 647 00:58:04,275 --> 00:58:07,986 - Yeah, I've been getting phone calls about this fucking Bang Bang Club shit. 648 00:58:08,154 --> 00:58:11,615 Some Frenchman called me from Paris. Wants to know how he can become a member. 649 00:58:11,783 --> 00:58:13,200 - What? - No shit. 650 00:58:13,367 --> 00:58:14,826 - Yeah. - Hey, bru. 651 00:58:14,994 --> 00:58:17,412 - Hey! - Who's this? 652 00:58:17,580 --> 00:58:19,831 - It's Abdul. I told him he could ride along. 653 00:58:21,375 --> 00:58:23,543 - Greg's been picking up stompies. 654 00:58:23,711 --> 00:58:26,213 Come on. - Kevin. 655 00:58:26,380 --> 00:58:29,341 - Abdul. Nice to meet you. - Let's go, Kev. 656 00:58:32,845 --> 00:58:35,013 - What the fuck? 657 00:58:35,181 --> 00:58:37,390 They're following us in. 658 00:58:37,558 --> 00:58:38,934 Come on man, fuck this shit. 659 00:58:41,395 --> 00:58:43,814 - Ah... What's he doin'? 660 00:58:45,024 --> 00:58:46,399 - Hey, assholes! 661 00:58:46,567 --> 00:58:48,068 You make me fucking sick! 662 00:58:48,236 --> 00:58:49,820 Find your own fucking bang bang! 663 00:58:49,987 --> 00:58:51,738 Sure... 664 00:58:53,116 --> 00:58:54,699 - Hey. 665 00:58:54,867 --> 00:58:57,160 Who else did you tell about this place? - Nobody. 666 00:58:57,328 --> 00:59:00,038 - Don't fuck with me, man. - Seriously, nobody. 667 00:59:00,206 --> 00:59:02,707 - How many people did you tell? - It's not his fault. 668 00:59:02,875 --> 00:59:05,210 It's not his fault, Joao. They followed us in. 669 00:59:08,047 --> 00:59:10,048 - Ah, okay, man. 670 00:59:35,241 --> 00:59:37,033 - Greg. Look down there. 671 01:00:08,524 --> 01:00:10,233 - Get down! Get down! The Zulus are over there, get down! 672 01:00:10,401 --> 01:00:11,902 - What's happening? - There's no shooting. 673 01:00:12,069 --> 01:00:14,571 - They got a sniper with a silencer. Get down. 674 01:00:14,739 --> 01:00:16,489 - Get down! 675 01:00:16,657 --> 01:00:18,283 Ah! 676 01:00:18,451 --> 01:00:19,826 - He's been hit! 677 01:00:19,994 --> 01:00:21,453 - Shit! 678 01:00:22,788 --> 01:00:24,664 - Here! Here, here, here, here! 679 01:00:24,832 --> 01:00:25,874 Oh fuck! 680 01:00:26,042 --> 01:00:27,167 Is he dead? - How the fuck do I know? 681 01:00:27,335 --> 01:00:29,461 - He's breathing. I think he's breathing. 682 01:00:29,629 --> 01:00:31,838 Fuck! I told him he could come. 683 01:00:32,006 --> 01:00:34,633 - He wanted to come, man. He wanted in. 684 01:00:34,800 --> 01:00:36,885 - Now you see what we go through every day. - Get him in the car. 685 01:00:37,053 --> 01:00:38,178 - Come on. - One, two, three, go. 686 01:00:38,346 --> 01:00:39,346 - Go, go, go. 687 01:00:41,098 --> 01:00:42,307 - In the car. - Go, go, go. 688 01:00:42,475 --> 01:00:44,100 - I got the door. 689 01:00:44,268 --> 01:00:45,352 - Watch, watch, watch your head. 690 01:00:45,519 --> 01:00:46,770 - Let's go! 691 01:00:51,984 --> 01:00:53,568 Go! 692 01:01:00,284 --> 01:01:01,326 Faster, Joao! 693 01:01:03,579 --> 01:01:04,996 Come on bru, come on! 694 01:01:07,833 --> 01:01:09,834 Stay with us. Come on. 695 01:04:13,519 --> 01:04:14,686 - Yeah... 696 01:04:14,854 --> 01:04:16,563 Kevin? Yeah, I know... 697 01:04:16,730 --> 01:04:19,816 He's what? Ah, shit. Okay, I'm on my way. 698 01:04:22,528 --> 01:04:24,529 - Ah, he works for us. 699 01:04:27,700 --> 01:04:29,367 Is that it? 700 01:04:29,535 --> 01:04:31,369 - We paid your bail. 701 01:04:31,537 --> 01:04:33,705 You okay? 702 01:04:33,873 --> 01:04:35,457 - Kev, what the fuck happened, man? 703 01:04:37,168 --> 01:04:40,044 - I ripped my shirt, man. Fuck. 704 01:04:40,212 --> 01:04:42,046 - All right, let's go. 705 01:04:42,214 --> 01:04:44,883 - I'll tell you, but you know how I was supposed 706 01:04:45,050 --> 01:04:48,052 to cover that thing with, um, with Mandela at the hotel? 707 01:04:48,220 --> 01:04:49,554 You know? I was supposed to be there. 708 01:04:49,722 --> 01:04:52,056 But then... but then something went wrong with my bakkie 709 01:04:52,224 --> 01:04:53,892 and then there's a fucking tree, man, 710 01:04:54,059 --> 01:04:55,852 and I fucking went right into it. 711 01:04:56,020 --> 01:04:58,771 And then, the fucking cops came and they found my stash, man. 712 01:04:58,939 --> 01:05:02,525 Ken, I need a favour. 713 01:05:02,693 --> 01:05:04,152 - What? 714 01:05:06,572 --> 01:05:08,990 - I just need one frame of Mandela. 715 01:05:09,158 --> 01:05:11,409 That's it. You know, you said you were going to cover it. 716 01:05:11,577 --> 01:05:14,162 You said you were going to cover it for The Star. 717 01:05:14,330 --> 01:05:16,581 Right? That's all I need. I need something to bring in. 718 01:05:16,749 --> 01:05:19,083 - No. No way. Not again, man. 719 01:05:19,251 --> 01:05:20,877 My frames belong to the paper. 720 01:05:21,045 --> 01:05:22,712 - I wasn't there. - You weren't there? 721 01:05:22,880 --> 01:05:24,422 - No. 722 01:05:24,590 --> 01:05:27,091 - I just need one frame. Something to bring in. 723 01:05:28,427 --> 01:05:30,094 - Fuck you, Kev. No. 724 01:05:30,930 --> 01:05:32,347 - Just give him a frame. 725 01:05:34,767 --> 01:05:38,937 - Okay. But you must get your shit together, you understand me? 726 01:05:39,772 --> 01:05:41,439 - I promise. 727 01:05:48,280 --> 01:05:50,782 - Calm down. Kevin... Kevin! 728 01:05:50,950 --> 01:05:52,992 Please. 729 01:05:53,160 --> 01:05:55,119 It wasn't my decision. 730 01:05:56,455 --> 01:05:58,122 Kevin. 731 01:05:58,290 --> 01:06:01,042 You bitch. 732 01:06:01,210 --> 01:06:04,629 She fired me and Ken watched it. 733 01:06:04,797 --> 01:06:06,631 You fucker. You watched it. 734 01:06:08,300 --> 01:06:09,634 - Kevin... 735 01:06:14,306 --> 01:06:16,349 lt was the drugs. 736 01:06:16,517 --> 01:06:19,310 - Listen, my chinas. 737 01:06:21,480 --> 01:06:24,315 All-all I need is enough money to cover airfare and hotel. 738 01:06:25,484 --> 01:06:26,818 L have to go to the Sudan with Joao. 739 01:06:37,663 --> 01:06:38,788 - You're not gonna smoke that. 740 01:06:38,956 --> 01:06:40,790 It's full of cat hair. 741 01:06:40,958 --> 01:06:43,376 - I'm going to get myself sorted. 742 01:06:43,544 --> 01:06:46,087 L need to get my shit together. Get... 743 01:06:46,255 --> 01:06:48,464 I'm gonna stop. I'm gonna get sorted. 744 01:06:48,632 --> 01:06:50,466 Did I tell you Allie threw me out? 745 01:06:50,634 --> 01:06:52,719 - Mm-hmm. Aye, you told us. 746 01:06:52,886 --> 01:06:55,513 - And then Joao's only leaving tomorrow, so there's still time. 747 01:06:58,017 --> 01:06:59,017 - Joao? 748 01:07:00,686 --> 01:07:02,103 - Sure. Why not? 749 01:07:05,274 --> 01:07:07,358 - That's all I've got. 750 01:07:09,111 --> 01:07:12,363 - Here, Kev. I'll give you more at the airport. 751 01:07:17,286 --> 01:07:19,287 - Thanks. 752 01:07:26,045 --> 01:07:27,045 - So they've gone? 753 01:07:27,212 --> 01:07:29,005 - This morning, yeah. 754 01:07:29,173 --> 01:07:31,049 - And you gave him money? 755 01:07:31,216 --> 01:07:34,344 - He was really chuffed about it when we put him on the plane, yeah. 756 01:07:35,846 --> 01:07:38,723 - Maybe it'll do him some good. 757 01:07:40,059 --> 01:07:41,100 - Hello... 758 01:07:41,268 --> 01:07:43,394 Yeah, it's Greg... 759 01:07:43,562 --> 01:07:45,897 Yeah... 760 01:07:46,065 --> 01:07:48,566 That's what you saw? 761 01:07:48,734 --> 01:07:50,818 Okay... 762 01:07:50,986 --> 01:07:52,236 Yeah, great... 763 01:07:52,404 --> 01:07:54,072 Thanks... 764 01:07:54,239 --> 01:07:55,907 Thanks. 765 01:08:02,289 --> 01:08:05,792 - What are you doing? - An lnkatha attack in Boipatong. 766 01:08:05,959 --> 01:08:07,919 There's armed men all over the township. 767 01:08:08,087 --> 01:08:10,463 My stringer says some are white and wearing balaclavas. 768 01:08:10,631 --> 01:08:14,884 Maybe this time I can actually catch the police doing something. 769 01:08:17,304 --> 01:08:19,013 - No, you can't go in there on your own. 770 01:08:19,181 --> 01:08:21,474 - You know Ken's in Bop, covering a boxing match. 771 01:08:21,642 --> 01:08:23,559 It's important I'm there and I'm going. 772 01:08:24,561 --> 01:08:25,812 - Jesus, Greg. 773 01:08:25,979 --> 01:08:27,814 This is bullshit. 774 01:08:27,981 --> 01:08:29,774 No one goes into Boipatong at night. 775 01:08:32,778 --> 01:08:35,238 You're behaving just like Kevin. 776 01:08:35,406 --> 01:08:37,740 A fucking junkie. 777 01:08:37,908 --> 01:08:39,117 Fuck. 778 01:08:41,120 --> 01:08:43,746 I'm coming with you. - Robin... 779 01:08:43,914 --> 01:08:45,748 - If it's safe enough for you... 780 01:09:00,639 --> 01:09:03,141 - Would you light that, Robs? - Yeah, sure. 781 01:10:21,220 --> 01:10:22,762 - Can we have a seat? 782 01:10:31,980 --> 01:10:34,398 - Hello, sir. 783 01:10:36,151 --> 01:10:38,110 Thank you for letting us into your home. 784 01:10:39,738 --> 01:10:41,572 I'm so sorry for your loss. 785 01:10:42,908 --> 01:10:46,244 But it's important that I find out what happened here. 786 01:10:50,749 --> 01:10:53,584 - They came in buses driven by white men. 787 01:10:54,920 --> 01:10:56,587 And I heard the white men. 788 01:10:58,131 --> 01:11:00,591 THEY GAVE THEM ORDERS: 789 01:11:00,759 --> 01:11:03,594 "Don't talk, just shoot." 790 01:11:07,266 --> 01:11:10,768 I was here at my mother's house 791 01:11:10,936 --> 01:11:12,937 and my son was with me. 792 01:11:14,940 --> 01:11:17,608 And I left him with my mother 793 01:11:17,776 --> 01:11:19,944 to go home for my wife. 794 01:11:23,782 --> 01:11:27,952 L began to run and they ran after me. 795 01:11:29,288 --> 01:11:31,122 And I heard the white men again, 796 01:11:31,290 --> 01:11:33,291 "Catch him! Catch him!" 797 01:11:34,626 --> 01:11:36,919 But I ran faster 798 01:11:37,087 --> 01:11:39,630 and hid behind some bushes. 799 01:11:44,970 --> 01:11:47,221 And all around me... 800 01:11:47,389 --> 01:11:49,807 I heard them kill people. 801 01:11:50,976 --> 01:11:54,312 Pow! Pow! Pow! 802 01:11:56,315 --> 01:11:59,984 As you would kill insects, stomping on them with your feet. 803 01:12:06,325 --> 01:12:07,742 When they were gone, l... 804 01:12:10,495 --> 01:12:11,996 I ran to my house... 805 01:12:14,666 --> 01:12:16,334 ...found my wife. 806 01:12:19,338 --> 01:12:21,923 She was lying out there... 807 01:12:22,090 --> 01:12:24,175 in the dirt 808 01:12:24,343 --> 01:12:27,511 and her intestines were hanging out. 809 01:12:30,849 --> 01:12:34,352 She said to me, "Where is lsaac? 810 01:12:35,520 --> 01:12:37,021 Where's our son?" 811 01:12:39,858 --> 01:12:42,693 I said, "He's safe. He's with my mother." 812 01:12:45,697 --> 01:12:47,698 She said, "Bring him to me." 813 01:12:52,704 --> 01:12:54,372 So I left her. 814 01:12:56,375 --> 01:13:00,044 L came back here to fetch my son. 815 01:13:03,048 --> 01:13:06,717 When I found my son... 816 01:13:06,885 --> 01:13:08,886 he was dead. 817 01:13:14,059 --> 01:13:15,893 They had no mercy. 818 01:13:37,582 --> 01:13:39,709 - May I see your son? 819 01:13:41,545 --> 01:13:43,629 - He's in the bedroom. 820 01:14:15,287 --> 01:14:16,787 - Robs! 821 01:14:19,458 --> 01:14:20,791 - Sorry. 822 01:14:25,255 --> 01:14:27,423 - It's too dark. 823 01:14:29,968 --> 01:14:31,177 Come on. 824 01:14:45,525 --> 01:14:47,276 It's in my frame. 825 01:14:54,367 --> 01:14:57,078 You're moving too much. Please. 826 01:15:01,917 --> 01:15:03,876 Can you lean a bit in? 827 01:15:04,044 --> 01:15:06,921 - Just do it. Just do it. - I'm nearly done. 828 01:15:11,468 --> 01:15:14,553 I can't! I can't! I can't! 829 01:16:07,524 --> 01:16:09,984 Maybe you have to be like that to do what you do. 830 01:16:11,903 --> 01:16:13,779 - Be like what? 831 01:16:16,241 --> 01:16:19,201 - I think you have to forget that those are real people. 832 01:16:20,245 --> 01:16:23,747 - There was nothing I could do for those people, any of them, 833 01:16:23,915 --> 01:16:25,416 except take a photograph. 834 01:16:25,584 --> 01:16:28,169 Nothing. 835 01:16:31,256 --> 01:16:33,007 What do you want from me, Robin? 836 01:16:35,552 --> 01:16:36,844 - Nothing. 837 01:16:37,012 --> 01:16:40,181 - Okay. Fine. Then why don't you just leave me the fuck alone? 838 01:16:40,348 --> 01:16:41,265 - Right. 839 01:19:05,327 --> 01:19:07,453 - Sorry to hear about you and Robin. 840 01:19:07,620 --> 01:19:10,080 - Can't say I blame her. 841 01:19:11,916 --> 01:19:14,251 How was it? - The whole trip sucked. 842 01:19:14,419 --> 01:19:18,505 Never got near the fucking rebels. Nothing but flies and skinny people. 843 01:19:20,759 --> 01:19:22,593 - Well, we might be back in business here. 844 01:19:22,761 --> 01:19:24,595 After the massacre that night, 845 01:19:24,763 --> 01:19:26,263 I don't know if this election's gonna happen. 846 01:19:26,431 --> 01:19:29,933 - No shit! - Well, that's exciting for you guys. 847 01:19:33,021 --> 01:19:35,814 - New York Times called. They're running a Sudan story. 848 01:19:35,982 --> 01:19:38,025 Have you got anything from your trip? 849 01:19:38,193 --> 01:19:41,445 - I got kak. Nothing. 850 01:19:42,781 --> 01:19:45,783 There might be something on Kev's roll. 851 01:19:45,950 --> 01:19:48,285 He's been raving about a pic he took just before we left. 852 01:19:48,453 --> 01:19:50,579 - Yeah? 853 01:19:50,747 --> 01:19:52,623 Anything? 854 01:19:53,958 --> 01:19:55,292 - It's all shit. 855 01:20:04,636 --> 01:20:05,719 Check this. 856 01:20:15,897 --> 01:20:17,481 - Jesus. 857 01:20:19,734 --> 01:20:21,902 Shit. 858 01:20:22,070 --> 01:20:25,989 The spectre of starvation is haunting Africa once again. 859 01:20:26,157 --> 01:20:29,993 In southern Sudan, people caught in a relentless cycle of civil war... 860 01:20:30,161 --> 01:20:33,831 The ongoing civil war in the Sudan was given a spotlight today 861 01:20:33,998 --> 01:20:37,668 when a photograph taken by South-African photographer Kevin Carter 862 01:20:37,836 --> 01:20:41,422 was published on the front page of the New York Times. 863 01:20:41,589 --> 01:20:44,633 The picture, which shows a vulture stalking a little girl, 864 01:20:44,801 --> 01:20:47,511 has caught the attention of the world... 865 01:20:50,181 --> 01:20:52,099 - All right. 866 01:20:53,518 --> 01:20:54,768 - Kev. - Yeah, hold on... 867 01:20:54,936 --> 01:20:57,563 - Wake up. Kevin! 868 01:20:57,730 --> 01:20:59,440 Wake up, buddy. Wake up. 869 01:20:59,607 --> 01:21:01,525 - Okay, Nancy, here he is. 870 01:21:01,693 --> 01:21:02,818 - Yo. - Hey. 871 01:21:02,986 --> 01:21:04,111 - Kev. 872 01:21:04,279 --> 01:21:06,822 It's Nancy Buirski, from the New York Times. 873 01:21:06,990 --> 01:21:09,700 - Good. Nancy, it's Kevin. 874 01:21:09,868 --> 01:21:11,493 L need an assignment. 875 01:21:11,661 --> 01:21:13,495 L need some money. 876 01:21:13,663 --> 01:21:16,373 - Kevin, your photograph of the child in Sudan 877 01:21:16,541 --> 01:21:17,708 just won the Pulitzer Prize. 878 01:21:17,876 --> 01:21:19,918 - They're going... they're going to throw me out. 879 01:21:20,086 --> 01:21:22,629 - Kevin, did you hear what I said? 880 01:21:22,797 --> 01:21:24,882 You just won the Pulitzer Prize. 881 01:21:26,801 --> 01:21:27,801 - What? 882 01:21:27,969 --> 01:21:30,721 - You just won the Pulitzer Prize. 883 01:21:35,518 --> 01:21:37,644 Can you hear me? - Fuck. 884 01:21:37,812 --> 01:21:39,563 Guys. - Ke... Kevin? 885 01:21:39,731 --> 01:21:42,399 - Nancy. Tell them... 886 01:21:42,567 --> 01:21:45,402 Tell them what you just told me. 887 01:21:45,570 --> 01:21:47,863 L won a Pulitzer. 888 01:21:48,031 --> 01:21:49,740 - Kevin? 889 01:21:49,908 --> 01:21:51,950 - I knew that when... 890 01:21:52,118 --> 01:21:55,078 when I was taking it, 891 01:21:55,246 --> 01:21:57,331 there was something special, yeah. 892 01:21:57,499 --> 01:21:58,916 - Do you have a name for the picture? 893 01:21:59,083 --> 01:22:01,001 - I don't name my pictures, 894 01:22:01,169 --> 01:22:03,545 but my friends, they, uh, they named it 895 01:22:03,713 --> 01:22:05,380 The Budgie Picture. 896 01:22:07,258 --> 01:22:08,550 - Kevin, many of our readers 897 01:22:08,718 --> 01:22:10,469 have asked about the fate of the young girl. 898 01:22:10,637 --> 01:22:12,429 - The fate? 899 01:22:12,597 --> 01:22:13,639 - What happened to the little girl, Kevin? 900 01:22:13,806 --> 01:22:16,767 - L... I don't know exactly... 901 01:22:16,935 --> 01:22:18,268 She... - Did you chase the vulture away, Kevin? 902 01:22:18,436 --> 01:22:20,771 - Yeah, the vulture, yeah... 903 01:22:20,939 --> 01:22:25,567 After... After I got the, uh, picture... - But did you physically help her? 904 01:22:27,111 --> 01:22:28,946 - The girl? - Yeah. 905 01:22:30,198 --> 01:22:32,950 - Not physically. - Kevin, you didn't pick her up? 906 01:22:33,117 --> 01:22:34,660 - That's not his job. 907 01:22:34,827 --> 01:22:37,371 - Since when are journalists exempt from helping people? 908 01:22:37,539 --> 01:22:40,207 - I'm not saying I'm exempt from helping people. 909 01:22:40,375 --> 01:22:44,127 L think my picture did more than that. - Why not just make sure she was safe? 910 01:22:44,295 --> 01:22:45,671 - Kevin, no one is saying you shouldn't have taken the photo. 911 01:22:45,838 --> 01:22:47,214 - Did you just leave her in the desert to die, Kevin? 912 01:22:47,382 --> 01:22:48,715 - And you see no problem with the choice you made? 913 01:22:48,883 --> 01:22:51,260 - I don't see a problem with the choice. 914 01:22:51,427 --> 01:22:55,305 L went there as a photographer. I took a great photograph. 915 01:22:55,473 --> 01:22:56,807 - Do you really think you did the right thing? 916 01:22:56,975 --> 01:22:59,643 - You could've done something further. - What about saving this little girl? 917 01:22:59,811 --> 01:23:02,813 - You don't know what happened? - But why not just pick up the child? 918 01:23:02,981 --> 01:23:04,398 - We need to go. 919 01:23:14,993 --> 01:23:16,827 - Why didn't you just tell them the truth? 920 01:23:16,995 --> 01:23:19,037 - I told them the truth. 921 01:23:19,205 --> 01:23:21,206 - No, you change the story every time. 922 01:23:21,374 --> 01:23:23,584 - Leave it alone. 923 01:23:26,254 --> 01:23:28,255 - It's an amazing fucking picture. 924 01:23:35,680 --> 01:23:36,763 Okay. 925 01:23:40,560 --> 01:23:41,643 - Greg. 926 01:23:43,855 --> 01:23:45,272 They're right, you know. 927 01:23:46,065 --> 01:23:46,982 - Who? 928 01:23:47,150 --> 01:23:49,151 - All of them. 929 01:23:49,319 --> 01:23:52,362 All of the people that say that it's our job 930 01:23:52,530 --> 01:23:55,699 to sit there and watch people die. 931 01:23:57,035 --> 01:23:58,744 They're right. 932 01:24:02,373 --> 01:24:03,415 - That's not me. 933 01:24:03,583 --> 01:24:04,916 - Yes, it is. 934 01:24:05,084 --> 01:24:08,211 - It's in your head, Kev, not mine. 935 01:24:08,379 --> 01:24:10,047 - I'm not alone. 936 01:24:15,595 --> 01:24:18,138 The South African government and the African National Congress 937 01:24:18,306 --> 01:24:21,725 have agreed to set a date for South Africa's first non-racial election. 938 01:24:23,186 --> 01:24:25,687 Today's announcement did little, however, to stop the violence 939 01:24:25,855 --> 01:24:28,982 which continues to threaten South Africa's townships. 940 01:24:29,150 --> 01:24:31,443 In an attempt to control the violence, 941 01:24:31,611 --> 01:24:34,738 the two parties also unveiled a new peacekeeping force. 942 01:24:36,407 --> 01:24:38,825 The newly formed National Peacekeeping Force, 943 01:24:38,993 --> 01:24:41,244 deployed for the first time in the townships, 944 01:24:41,412 --> 01:24:44,373 clearly unable to cope with the high level of violence. 945 01:24:45,958 --> 01:24:47,959 They spent most of the day hiding under their vehicles. 946 01:24:48,127 --> 01:24:52,047 One man was shot in the leg by his own comrades. 947 01:24:54,759 --> 01:24:55,926 - So how was New York, Jim? 948 01:24:56,094 --> 01:24:58,261 - Yeah, it was good, man. Yeah. - When did you get in? 949 01:24:58,429 --> 01:24:59,513 - Yesterday. 950 01:24:59,681 --> 01:25:03,100 So, what do you guys do when this is all over? 951 01:25:03,267 --> 01:25:06,937 - Well, if this war actually ends, we're really screwed. 952 01:25:08,106 --> 01:25:11,108 - I can't go back to shooting circumcisions. - What, not enough blood? 953 01:25:13,152 --> 01:25:15,445 No, I'm done with newspapers. 954 01:25:15,613 --> 01:25:17,197 It's magazine features for me now. 955 01:25:17,365 --> 01:25:18,407 - I'm getting an appetizer. 956 01:25:18,574 --> 01:25:19,700 You guys want a round? 957 01:25:19,867 --> 01:25:20,617 - Mm. - Sure. 958 01:25:20,785 --> 01:25:22,244 Thanks Jim. 959 01:25:22,412 --> 01:25:23,954 - Times sends him all over the world. 960 01:25:24,122 --> 01:25:27,249 Northern lreland, Bosnia. All the shitholes. 961 01:25:27,417 --> 01:25:28,834 That's what I want to do. 962 01:25:29,001 --> 01:25:30,460 - Yeah? - Yeah. 963 01:25:30,628 --> 01:25:32,963 - It's a tough gig, eh? 964 01:25:33,131 --> 01:25:34,297 Here you go, Joao. 965 01:25:34,465 --> 01:25:36,299 - Okay. - Thanks. 966 01:25:36,467 --> 01:25:39,010 - So I was thinking of going to this big ANC rally tomorrow. 967 01:25:39,178 --> 01:25:40,053 How about you guys? 968 01:25:40,221 --> 01:25:42,806 - Yeah. Their cause has been cooking for the last couple of days. 969 01:25:42,974 --> 01:25:45,934 - Okay, well let's do it. Can I tag along? 970 01:25:46,102 --> 01:25:48,520 - Of course. - Jimmy, you don't have to ask. 971 01:25:48,688 --> 01:25:49,980 - Okay. - Cheers. 972 01:25:50,148 --> 01:25:52,149 - Thanks, guys. - Yeah. Cheers. 973 01:26:00,324 --> 01:26:01,950 - So Kevin. 974 01:26:02,118 --> 01:26:05,078 What do you think makes a photograph great? 975 01:26:05,246 --> 01:26:07,706 - Um... 976 01:26:07,874 --> 01:26:09,374 - Kevin? 977 01:26:09,542 --> 01:26:12,669 I uh... 978 01:26:12,837 --> 01:26:15,172 I don't know, really. 979 01:26:15,339 --> 01:26:17,883 You take the picture and you see what you have later. 980 01:26:18,050 --> 01:26:22,679 But, uh... But maybe what makes a great picture 981 01:26:22,847 --> 01:26:25,682 is one that asks a question, you know? 982 01:26:25,850 --> 01:26:28,810 It's not just a spectacle, it's more than that. 983 01:26:28,978 --> 01:26:30,604 And I think... 984 01:26:30,772 --> 01:26:34,441 I think mine was like that and Greg's too. 985 01:26:35,526 --> 01:26:38,278 You go out and you see bad things, 986 01:26:38,446 --> 01:26:40,572 evil things 987 01:26:40,740 --> 01:26:43,325 and you want to do something about it, so what you do 988 01:26:43,493 --> 01:26:45,535 is you take the picture that shows it. 989 01:26:45,995 --> 01:26:48,872 - Jeez. Jeez, man. - Fuck. 990 01:26:50,208 --> 01:26:52,918 But not everybody is gonna like what they see. 991 01:26:53,085 --> 01:26:56,004 You have to understand that they might want to shoot the messenger. 992 01:26:57,882 --> 01:27:00,383 - Now I'm sure you're aware of all the controversy that surrounds 993 01:27:00,551 --> 01:27:03,053 the photograph of the vulture and the child 994 01:27:03,221 --> 01:27:07,682 and a lot of people are asking a lot of questions. 995 01:27:07,850 --> 01:27:11,561 This may be difficult for you to answer, but do you know what happened to that child? 996 01:27:14,816 --> 01:27:15,899 Kevin? 997 01:27:17,318 --> 01:27:20,278 - What are they running from? - I don't know. 998 01:27:26,577 --> 01:27:28,453 - Fuck! Fuck! - Fuck! 999 01:27:28,621 --> 01:27:31,122 - Fuck! 1000 01:27:31,290 --> 01:27:32,415 - Shit! - Fuck! 1001 01:27:36,587 --> 01:27:38,588 - Greg, pass me the phone. 1002 01:27:45,596 --> 01:27:47,514 - Robin, it's Ken... 1003 01:27:48,641 --> 01:27:49,683 Yeah, we're in Thokoza. 1004 01:27:50,518 --> 01:27:53,603 There's lots of guns here. It's gonna get fucking hectic down here. 1005 01:27:53,771 --> 01:27:55,272 A bunch of peacekeepers that don't know what the fuck they're doing. 1006 01:27:55,439 --> 01:27:57,274 Listen, we're going in. 1007 01:27:57,441 --> 01:27:59,192 Make sure they use the fucking pictures. 1008 01:28:00,945 --> 01:28:02,529 - Let's go. Let's go. 1009 01:28:02,697 --> 01:28:05,115 - What the fuck's going on? - Who cares, it's bang bang. 1010 01:28:50,661 --> 01:28:53,663 - Fuck, this oke's been shot across the road there. 1011 01:29:13,517 --> 01:29:15,185 - Shit! Look out, Ken! Ken! Ken! Ken! 1012 01:29:24,570 --> 01:29:26,196 - Get the fucking shot. 1013 01:29:26,364 --> 01:29:27,989 - Come on. Take it like a man. You're a puss. 1014 01:29:28,157 --> 01:29:30,033 Fucking pussy. 1015 01:29:30,201 --> 01:29:32,410 - Fuck you! - Fuck you, man. 1016 01:29:32,578 --> 01:29:34,663 You get the shot. - Puss. 1017 01:29:34,830 --> 01:29:36,122 - Move, move. I'll get it. 1018 01:29:42,588 --> 01:29:45,006 Sheesh! Woo! 1019 01:29:45,174 --> 01:29:47,509 - Yeah. Told you. 1020 01:30:09,365 --> 01:30:11,074 - What's going on? - Welcome boys. 1021 01:30:28,843 --> 01:30:29,843 - Who's thirsty? 1022 01:30:30,011 --> 01:30:30,927 - What? - What? 1023 01:30:31,095 --> 01:30:32,846 - Who wants a Coke? - What? 1024 01:30:33,014 --> 01:30:34,014 - No, man. 1025 01:30:34,181 --> 01:30:35,640 - No, I'm going to go to that spot over there. 1026 01:30:35,808 --> 01:30:38,018 - Okay, well if you're gonna go, go. 1027 01:30:38,185 --> 01:30:39,310 - Ready? - Don't get shot, dude. 1028 01:30:39,478 --> 01:30:40,437 - Oh! 1029 01:30:40,604 --> 01:30:42,731 Idiot. 1030 01:30:43,858 --> 01:30:46,109 - Woo! - Yeah! 1031 01:30:47,695 --> 01:30:49,112 - Hello! 1032 01:30:51,115 --> 01:30:54,200 Hello, anybody here?! Hello? 1033 01:30:54,368 --> 01:30:56,244 Ah... Two Cokes, my bru. 1034 01:30:56,412 --> 01:30:57,787 - Two... 1035 01:30:57,955 --> 01:30:59,247 Two rand. 1036 01:31:05,212 --> 01:31:06,546 - Shit. 1037 01:31:07,923 --> 01:31:09,174 Greg! 1038 01:31:09,341 --> 01:31:10,717 Run! 1039 01:31:18,100 --> 01:31:19,934 - Ah! Fuck! - Run! 1040 01:31:23,147 --> 01:31:24,355 Thanks. 1041 01:31:32,948 --> 01:31:34,532 - We're gonna take out this nest of snipers, okay? 1042 01:31:34,700 --> 01:31:36,743 We're going to move down along this wall. 1043 01:31:38,037 --> 01:31:40,121 As soon as you get around the corner, you start firing. 1044 01:31:40,289 --> 01:31:41,372 All right? 1045 01:31:41,540 --> 01:31:44,000 - I say when they go, we go with the same wave. 1046 01:31:44,168 --> 01:31:45,168 You got it, Joao? - Yeah, yeah. 1047 01:31:45,336 --> 01:31:47,545 - Are we gonna fucking do this thing? - Yes. 1048 01:31:47,713 --> 01:31:49,881 - Okay. You guys can come in after us. 1049 01:31:50,049 --> 01:31:52,425 Okay, we're gonna get covering fire from the Mamba. Bring in the Mamba! 1050 01:31:52,593 --> 01:31:55,136 - It's starting to heat up. - Alright, get ready! Move down! 1051 01:31:56,847 --> 01:31:58,848 Go! Go! Go! Go! 1052 01:31:59,016 --> 01:32:00,934 Get in there, you fucking bastard! 1053 01:32:02,061 --> 01:32:03,728 Go, you piece of shit! Get in there! 1054 01:32:03,896 --> 01:32:05,688 Go! Go! Go! 1055 01:32:05,856 --> 01:32:08,733 Go! Bloody legged! Get off your ass! 1056 01:32:11,403 --> 01:32:12,987 - Ugh! 1057 01:32:18,244 --> 01:32:19,369 I'm hit! I'm hit! 1058 01:32:19,537 --> 01:32:21,788 - Hold your fire. 1059 01:32:21,956 --> 01:32:23,957 Hold your fire! - Cease fire! 1060 01:32:26,127 --> 01:32:28,378 - Get your hands off those weapons! 1061 01:32:28,546 --> 01:32:29,754 - Fuck! 1062 01:32:29,922 --> 01:32:31,339 Shit! 1063 01:32:31,507 --> 01:32:32,924 - We've got another man down. 1064 01:32:33,092 --> 01:32:34,717 - Jesus! Ken's hit! Ken's been hit! - Hold your fucking fire! 1065 01:32:34,885 --> 01:32:37,303 - Keep still. Keep still. - Ken's been hit. 1066 01:32:41,225 --> 01:32:43,101 - I'm okay. Help Ken. 1067 01:33:43,954 --> 01:33:46,998 - Where? Where? - In there. 1068 01:33:47,166 --> 01:33:48,166 - Ken! 1069 01:33:48,334 --> 01:33:50,043 Ken! 1070 01:34:21,367 --> 01:34:23,826 - Joao... - Sam... 1071 01:34:23,994 --> 01:34:24,994 - ls he? 1072 01:34:25,162 --> 01:34:26,955 - Sam... 1073 01:34:27,122 --> 01:34:28,623 Sam... 1074 01:34:40,010 --> 01:34:41,094 Ken's dead. 1075 01:34:50,646 --> 01:34:52,855 Hi, Robs. 1076 01:34:53,023 --> 01:34:55,275 - Hello. 1077 01:34:56,694 --> 01:34:57,944 - Where's Ken? 1078 01:35:02,032 --> 01:35:03,116 Is he all right? 1079 01:35:04,702 --> 01:35:05,868 - No. 1080 01:35:25,723 --> 01:35:27,473 I'll be back. 1081 01:35:50,080 --> 01:35:51,414 Hey. 1082 01:35:51,582 --> 01:35:53,416 - Hi. 1083 01:35:57,421 --> 01:35:59,422 L just want them to all leave. 1084 01:36:02,092 --> 01:36:03,426 - Yeah, I know. 1085 01:36:20,903 --> 01:36:23,154 The explosion of violence in this township 1086 01:36:23,322 --> 01:36:25,281 is an ominous sign for South Africa 1087 01:36:25,449 --> 01:36:27,283 at the beginning of a week 1088 01:36:27,451 --> 01:36:29,702 of planned protests and demonstrations by Inkatha. 1089 01:36:29,870 --> 01:36:31,704 - I would like to express 1090 01:36:31,872 --> 01:36:35,625 my deepest sympathy 1091 01:36:35,793 --> 01:36:39,962 to the family of Ken Oosterbroek. 1092 01:36:40,130 --> 01:36:42,965 - To Ken Oosterbroek! - Yeah! 1093 01:36:58,816 --> 01:36:59,982 - Sorry. - You fucker. 1094 01:37:00,150 --> 01:37:01,984 - Sorry, man. - You spilled my fucking drink. 1095 01:37:02,820 --> 01:37:04,153 - I said I was sorry, man. 1096 01:37:04,321 --> 01:37:05,405 - Fucking asshole. 1097 01:37:05,572 --> 01:37:07,657 - Watch your mouth, motherfucker. - Think you can take me on? 1098 01:37:19,837 --> 01:37:24,173 L didn't tell you, but I got an offer from AP a few days ago. 1099 01:37:26,510 --> 01:37:28,386 They want to send me to Afghanistan. 1100 01:37:28,554 --> 01:37:30,513 I'll be leaving next month. 1101 01:37:34,017 --> 01:37:36,519 It's what I've always wanted. 1102 01:37:39,523 --> 01:37:40,690 Viv? 1103 01:37:40,858 --> 01:37:42,525 - Mm-hmm? 1104 01:37:43,861 --> 01:37:45,361 - Will you marry me? 1105 01:37:47,865 --> 01:37:49,532 - Yup. 1106 01:37:57,291 --> 01:38:00,209 - Still non-stop jol, is it? 1107 01:38:02,212 --> 01:38:03,629 How you doing? 1108 01:38:04,965 --> 01:38:08,968 - Better. Really better, yeah. 1109 01:38:14,224 --> 01:38:16,642 I've been thinking about us. 1110 01:38:18,645 --> 01:38:21,606 L think I lost the plot for a while. 1111 01:38:21,773 --> 01:38:23,566 I'm sorry. 1112 01:38:26,570 --> 01:38:30,239 - I think it's an occupational hazard. 1113 01:38:39,374 --> 01:38:41,918 And minutes into Wednesday April the 271994, 1114 01:38:42,085 --> 01:38:44,253 the flag of freedom and equality for all races 1115 01:38:44,421 --> 01:38:46,547 flew over South Africa. 1116 01:38:50,260 --> 01:38:54,096 The enthusiasm for voting among blacks of all ages and conditions 1117 01:38:54,264 --> 01:38:56,766 caught the mainly white organizers unprepared. 1118 01:38:56,934 --> 01:38:59,602 Millions more ballot papers had to be produced 1119 01:38:59,770 --> 01:39:02,605 and in six regions, a fourth day allowed for voting. 1120 01:39:03,440 --> 01:39:05,441 Inkatha's late entry into the election 1121 01:39:05,609 --> 01:39:08,277 meant its candidates had to be added to ballot papers. 1122 01:39:09,613 --> 01:39:10,947 Despite the problems, 1123 01:39:11,114 --> 01:39:14,242 the historic poll is expected to be declared free and fair. 1124 01:39:52,322 --> 01:39:56,158 - My name is Kevin Carter. 1125 01:39:56,326 --> 01:39:59,495 Without phone, money for rent, 1126 01:39:59,663 --> 01:40:02,456 Money for debts, money... 1127 01:40:04,001 --> 01:40:07,503 I'm haunted by the vivid memories of killings and corpses 1128 01:40:07,671 --> 01:40:09,630 and anger and pain... 1129 01:40:09,798 --> 01:40:13,009 Of killer executioners... 1130 01:40:14,344 --> 01:40:18,347 Of trigger-happy madmen, often police. 1131 01:40:21,685 --> 01:40:26,772 I have gone to join Ken, if I'm that lucky. 1132 01:43:19,446 --> 01:43:21,864 Long have we awaited 1133 01:43:23,867 --> 01:43:26,869 But many times have we seen 1134 01:43:29,039 --> 01:43:36,712 In the eyes of the neighbours 1135 01:43:39,216 --> 01:43:41,550 A feeling that leads Not a guess 1136 01:43:41,718 --> 01:43:43,385 Who's been doing what, who and went for less 1137 01:43:43,553 --> 01:43:46,055 And who's been left out there with dust on his dead feet 1138 01:43:46,223 --> 01:43:49,892 Shot down in the city 1139 01:43:54,731 --> 01:43:57,233 Look right at the sunset 1140 01:43:59,569 --> 01:44:02,238 Look left and pour the tea 1141 01:44:04,241 --> 01:44:06,909 Look on in amazement 1142 01:44:08,245 --> 01:44:12,706 Look fast and mass crazy here 1143 01:44:14,918 --> 01:44:17,086 Nowhere else in the world can you see 1144 01:44:17,254 --> 01:44:19,255 so many monsters creep out so efficiently 1145 01:44:19,422 --> 01:44:20,923 and leave you wondering what happened to all the sacred things 1146 01:44:21,091 --> 01:44:24,927 that got shot down in the city 1147 01:45:04,968 --> 01:45:07,428 New money new money 1148 01:45:09,806 --> 01:45:11,974 And old ways get away 1149 01:45:14,644 --> 01:45:17,229 But here in my cradle 1150 01:45:18,982 --> 01:45:23,986 I lie incapable 1151 01:45:25,655 --> 01:45:27,656 I'm a white boy who looked at his life gathered his hands 1152 01:45:27,824 --> 01:45:30,159 and saw it was all due to the sweat of some other man 1153 01:45:30,327 --> 01:45:35,581 That one who got shot down in the city 1154 01:45:38,001 --> 01:45:40,836 Shot down 1155 01:45:43,006 --> 01:45:46,133 One day we'll fight 1156 01:45:48,011 --> 01:45:53,015 That misty mild day 1157 01:45:54,184 --> 01:46:00,022 And we can live our lives 1158 01:46:01,691 --> 01:46:03,734 In peace 1159 01:46:07,697 --> 01:46:11,033 But don't forget your brothers and your sisters 1160 01:46:12,702 --> 01:46:16,997 Who got shot down in the street 1161 01:46:17,874 --> 01:46:21,543 Shot down in the street 1162 01:46:36,226 --> 01:46:38,560 Deep in the past 1163 01:46:38,728 --> 01:46:41,730 We can trigger to the barrel blast 1164 01:46:44,401 --> 01:46:47,236 On the avenue 1165 01:46:47,404 --> 01:46:50,447 Where I would crash into you 1166 01:46:52,409 --> 01:46:56,704 What's done is done and life is a gun 1167 01:46:56,871 --> 01:46:59,581 Life is a gun on the run 1168 01:47:01,084 --> 01:47:04,586 Oh my dear isn't life a gun 1169 01:47:04,754 --> 01:47:07,923 A story shotgun that came undone 1170 01:47:08,091 --> 01:47:09,967 It came undone 1171 01:47:17,100 --> 01:47:19,935 The well worn path 1172 01:47:20,103 --> 01:47:23,439 Was never something I would walk 1173 01:47:25,233 --> 01:47:28,527 So lay it down 1174 01:47:28,695 --> 01:47:31,655 Lay these guns in the ground 1175 01:47:33,783 --> 01:47:37,953 What's done is done and life is a gun 1176 01:47:38,121 --> 01:47:40,789 Life is a gun on the run 1177 01:47:42,333 --> 01:47:45,961 Oh my dear isn't life a gun 1178 01:47:46,129 --> 01:47:49,465 A story shotgun that came undone 1179 01:47:49,632 --> 01:47:51,633 We came undone 1180 01:47:51,801 --> 01:47:54,094 CNST, Montreal 1181 01:47:58,767 --> 01:48:00,559 We came undone 78295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.