Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:01,236
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,237 --> 00:00:03,019
The U-238 and the Aliciaminium,
3
00:00:03,020 --> 00:00:04,499
they'’re on another ship.
4
00:00:04,500 --> 00:00:06,807
So that means whatever
hit us also hit Ark 3.
5
00:00:09,331 --> 00:00:10,549
So they died from the breach.
6
00:00:14,423 --> 00:00:16,424
- I need answers.
- Twelve of us were suited up
7
00:00:16,425 --> 00:00:18,252
for a maintenance run when
the ship decompressed.
8
00:00:18,253 --> 00:00:20,602
My husband. Where
is our daughter?
9
00:00:20,603 --> 00:00:23,823
The day global food rationing
began, she took a stray bullet.
10
00:00:23,824 --> 00:00:27,217
Projectile weapons
have no place in space.
11
00:00:27,218 --> 00:00:29,741
The hull on that attacking
ship said Ark 15?
12
00:00:29,742 --> 00:00:31,178
That'’s who attacked us?
13
00:00:31,179 --> 00:00:33,441
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
14
00:00:33,442 --> 00:00:35,138
We traveled faster
than light speed.
15
00:00:35,139 --> 00:00:37,271
- Not possible.
- Evelyn Maddox figured it out.
16
00:00:37,272 --> 00:00:39,055
The trillionaire who took
over Trust Industries?
17
00:00:39,056 --> 00:00:42,233
I need to see the
Maddox retrofit.
18
00:00:44,496 --> 00:00:47,368
It'’s Ark 3's self-destruct.
It wants an abort code.
19
00:00:47,369 --> 00:00:48,848
We'’re looking through
Captain Bishop'’s files.
20
00:00:48,849 --> 00:00:50,284
I have a code. Are you ready?
21
00:00:50,285 --> 00:00:54,288
12-22-06-06.
22
00:00:54,289 --> 00:00:56,333
- It worked.
- Thank you, Mr. Trust.
23
00:00:56,334 --> 00:00:57,334
Where the hell am I?
24
00:00:59,903 --> 00:01:02,949
Lane, where are you?
Report to the bridge.
25
00:01:02,950 --> 00:01:05,386
I said, where the hell am I?
26
00:01:05,387 --> 00:01:08,651
Mr. Trust, I'’m Lieutenant
Lane and you'’re in Ark 1.
27
00:01:12,611 --> 00:01:14,569
Mr. Trust, you have to
pressurize your suit.
28
00:01:14,570 --> 00:01:17,441
- Your body isn'’t stable.
- I'’m not supposed to be here.
29
00:01:17,442 --> 00:01:20,402
You just woke up from cryo. Maybe
you should sit while I explain.
30
00:01:26,234 --> 00:01:29,845
- Helena? What'’s going on?
- I was protecting you.
31
00:01:29,846 --> 00:01:31,847
He might'’ve been
here to kill you.
32
00:01:31,848 --> 00:01:36,374
No. I mean, I want to know why
exactly we'’re on this damn ship.
33
00:02:02,661 --> 00:02:04,662
I know they say in the wake
of near death experiences
34
00:02:04,663 --> 00:02:07,665
people do unexpected things.
35
00:02:07,666 --> 00:02:10,712
I'’ve got say, I
didn'’t expect this.
36
00:02:10,713 --> 00:02:15,021
This was blowing off steam,
37
00:02:15,022 --> 00:02:17,023
but it didn'’t mean anything.
38
00:02:17,024 --> 00:02:19,895
- It was just sex.
- Oh, yeah, just... just sex.
39
00:02:19,896 --> 00:02:21,505
- A one-time thing.
- Yeah, one time.
40
00:02:21,506 --> 00:02:24,465
- I'’m serious.
- Oh, me, too.
41
00:02:24,466 --> 00:02:28,295
Yeah, me too. I mean,
it'’s refreshing, really.
42
00:02:28,296 --> 00:02:31,038
Just two people
on the same page.
43
00:02:32,691 --> 00:02:35,520
It was fun though, wasn'’t it?
44
00:02:39,089 --> 00:02:41,657
Garnet on PA: All bridge
crew, please report.
45
00:02:47,097 --> 00:02:49,490
Have you seen Lane? He
still hasn'’t checked in
46
00:02:49,491 --> 00:02:50,970
since he came through
with those codes.
47
00:02:50,971 --> 00:02:52,275
Uh, no. No, no.
48
00:02:52,276 --> 00:02:54,277
I thought he was here with you.
49
00:02:54,278 --> 00:02:56,323
He was until he wasn'’t.
50
00:02:56,324 --> 00:02:59,848
They conducted final sweeps
of Ark 3. It was clear.
51
00:02:59,849 --> 00:03:02,068
I haven'’t seen Lieutenant
Lane since we got back.
52
00:03:02,069 --> 00:03:05,767
Been a bit busy with
the Maddox retrofit.
53
00:03:05,768 --> 00:03:07,377
We'’ll just have to get
started without him.
54
00:03:07,378 --> 00:03:09,205
You know, he'’s probably
sleeping off his heroics.
55
00:03:09,206 --> 00:03:12,513
Narrowly escaping death, it really
does drive a person into bed.
56
00:03:12,514 --> 00:03:15,342
Alicia, pull up Ark
3'’s video log footage.
57
00:03:15,343 --> 00:03:17,518
This video confirms
what we theorized.
58
00:03:17,519 --> 00:03:19,737
Our ark and Ark 4 were
hit by the same substance.
59
00:03:19,738 --> 00:03:23,306
- A corrosive chemical that...
- You mean the Aliciaminium.
60
00:03:23,307 --> 00:03:25,961
We'’re not calling it that.
61
00:03:25,962 --> 00:03:27,876
What we know now that
we didn'’t before
62
00:03:27,877 --> 00:03:31,793
is that the chemical came from
a weapon mounted on Ark 15.
63
00:03:31,794 --> 00:03:34,970
What is Ark 15 doing out here? They
weren'’t supposed to launch for years.
64
00:03:34,971 --> 00:03:36,754
From what Kelly told
us, it sounds like
65
00:03:36,755 --> 00:03:39,714
the program accelerated as
things got worse on Earth.
66
00:03:39,715 --> 00:03:41,021
Zoom in on the ship.
67
00:03:42,370 --> 00:03:45,546
More. Once more.
68
00:03:45,547 --> 00:03:48,940
There. See what I see?
69
00:03:48,941 --> 00:03:50,594
Yeah, looks like
this Maddox lady
70
00:03:50,595 --> 00:03:53,032
had a bit of an ego trip when
she took over from Trust.
71
00:03:53,033 --> 00:03:56,557
But why would one ark
attack the others?
72
00:03:56,558 --> 00:03:58,994
Especially when there'’s
so few of us left.
73
00:03:58,995 --> 00:04:00,213
I'’ll have a look through
Ark 3'’s archives,
74
00:04:00,214 --> 00:04:02,998
see if there are any
answers in there.
75
00:04:02,999 --> 00:04:05,957
And I'’ll get to work attaching
the Maddox retrofit to our engines.
76
00:04:05,958 --> 00:04:08,743
Good. Do it.
77
00:04:08,744 --> 00:04:11,137
Felix, look for Lane.
78
00:04:11,138 --> 00:04:12,835
It'’s not like him
to miss a meeting.
79
00:04:31,158 --> 00:04:35,030
Alicia! You met Kelly?
80
00:04:35,031 --> 00:04:37,380
- She'’s the Ark 3 survivor.
- We'’ve met.
81
00:04:37,381 --> 00:04:40,601
Um, Garnet wants me to look
through Ark 3'’s archives.
82
00:04:40,602 --> 00:04:43,212
Want to help? She wants to
see if we can find a reason
83
00:04:43,213 --> 00:04:45,258
why Ark 15 would'’ve been
attacking the other arks.
84
00:04:45,259 --> 00:04:46,563
How do you know it was Ark 15?
85
00:04:46,564 --> 00:04:48,565
Angus and I recovered
the footage.
86
00:04:48,566 --> 00:04:51,742
- You did?
- Yeah, well, really it was Alicia.
87
00:04:51,743 --> 00:04:54,615
She built a program on the fly to
reconstruct the timeline of events.
88
00:04:54,616 --> 00:04:57,226
It was just a simple
computer code.
89
00:04:57,227 --> 00:04:59,228
So you two really are
the resident geniuses.
90
00:04:59,229 --> 00:05:02,057
We also built the detector
that found your ship
91
00:05:02,058 --> 00:05:04,581
using the residue left behind
from the Ark 15 weapon.
92
00:05:04,582 --> 00:05:09,847
So you found me. You'’re
the reason I was rescued.
93
00:05:09,848 --> 00:05:13,416
Yeah. Yeah, yeah,
yeah. Kind of.
94
00:05:13,417 --> 00:05:16,941
Hey, maybe you can help us
figure out what happened.
95
00:05:16,942 --> 00:05:19,988
- What do you mean?
- You know, go through the archives with us.
96
00:05:19,989 --> 00:05:21,424
You were on Earth
longer than we were.
97
00:05:21,425 --> 00:05:23,165
Whatever you know
about what it was like
98
00:05:23,166 --> 00:05:25,167
when Maddox took over the Ark
program might give us clues
99
00:05:25,168 --> 00:05:27,213
as to why your
ship was attacked.
100
00:05:27,214 --> 00:05:30,085
I'’m sorry, I just... I can't.
101
00:05:30,086 --> 00:05:33,871
But you know more than anyone
else about what happened.
102
00:05:33,872 --> 00:05:36,136
I'’m just not ready to dig
through those memories yet.
103
00:05:38,703 --> 00:05:43,881
Anyway, I heard that there'’s going to
be a remembrance before we depart Ark 3?
104
00:05:43,882 --> 00:05:46,971
I kind of want to go, but
I don'’t want to go alone.
105
00:05:46,972 --> 00:05:52,063
I'’ll go with you. Oh, yeah.
106
00:05:52,064 --> 00:05:54,718
So will Alicia, right?
107
00:05:54,719 --> 00:05:59,070
Um, I really should get to work
on the archives for Garnet.
108
00:05:59,071 --> 00:06:00,508
It seemed important.
109
00:06:05,687 --> 00:06:08,646
Okay. See you later then?
110
00:06:11,867 --> 00:06:13,956
Yeah. See you later.
111
00:06:16,263 --> 00:06:19,134
So let'’s make
sure that the lives
112
00:06:19,135 --> 00:06:22,224
that were lost on
Ark 3 are remembered
113
00:06:22,225 --> 00:06:25,532
and that we honor them by
fulfilling our mission,
114
00:06:25,533 --> 00:06:29,536
and by creating a world that
will flourish in their memory.
115
00:06:29,537 --> 00:06:32,930
- I'’m really sorry.
- What do you have to be sorry for?
116
00:06:32,931 --> 00:06:36,456
About your friends. It must be
really hard to leave it all behind.
117
00:06:36,457 --> 00:06:39,329
Well, hopefully there are better
things ahead than what we left behind.
118
00:06:41,288 --> 00:06:44,942
I like that. Better
things ahead.
119
00:06:44,943 --> 00:06:47,380
Those born with an exceptional
drive to make this universe...
120
00:06:47,381 --> 00:06:49,208
Come on. Show me more about
how you grow the food.
121
00:06:49,209 --> 00:06:50,600
A better place for
the rest of us.
122
00:06:50,601 --> 00:06:53,560
No sign of Lane.
123
00:06:53,561 --> 00:06:56,519
Lieutenant Lane, please check
in with council immediately.
124
00:06:56,520 --> 00:06:59,348
Friends whose courageous
spirits led them all...
125
00:06:59,349 --> 00:07:00,784
- Something'’s not right.
- On a journey of science.
126
00:07:00,785 --> 00:07:02,570
Start a search party.
127
00:07:16,453 --> 00:07:18,237
Would you stand
still for a minute?
128
00:07:18,238 --> 00:07:20,761
I bet Evelyn did this.
129
00:07:20,762 --> 00:07:23,154
Her way of finishing us off
after taking over my company.
130
00:07:23,155 --> 00:07:27,202
Our company. And I thought you
were done with conspiracy theories.
131
00:07:27,203 --> 00:07:28,986
Don'’t you want to know
how we ended up here?
132
00:07:28,987 --> 00:07:31,119
I want you to stop
walking in circles.
133
00:07:31,120 --> 00:07:33,556
- You'’re making me dizzy.
- Walking is good for the circulation.
134
00:07:33,557 --> 00:07:35,602
We need to get our
muscles back up to speed.
135
00:07:35,603 --> 00:07:38,823
- You should do the same.
- You'’re driving yourself crazy.
136
00:07:41,696 --> 00:07:45,786
The last thing I remember,
we were working late at HQ.
137
00:07:45,787 --> 00:07:47,527
And then we left together.
138
00:07:47,528 --> 00:07:49,224
And then there'’s nothing.
139
00:07:49,225 --> 00:07:51,574
You can take my company,
but you can'’t lock us out!
140
00:07:51,575 --> 00:07:56,579
I own this building
and everything in it.
141
00:07:56,580 --> 00:07:58,626
Yes, sweetheart.
142
00:08:01,759 --> 00:08:03,804
They need me.
143
00:08:03,805 --> 00:08:05,893
Humanity needs me.
144
00:08:05,894 --> 00:08:09,593
Of course they do, and one
day they'’ll understand.
145
00:08:17,035 --> 00:08:19,733
And one day you'’ll
understand this.
146
00:08:19,734 --> 00:08:23,259
Just remember, I love you.
147
00:08:26,393 --> 00:08:27,393
You did this.
148
00:08:29,004 --> 00:08:30,440
I did what I had to.
149
00:08:36,185 --> 00:08:38,273
Lane was last seen
on the bridge.
150
00:08:38,274 --> 00:08:39,927
Do you think his disappearance
has something to do
151
00:08:39,928 --> 00:08:41,798
with the code that he got
to stop the self-destruct?
152
00:08:41,799 --> 00:08:43,626
- I mean, we don'’t know where we got it from.
- Don'’t worry.
153
00:08:43,627 --> 00:08:45,193
We will find him.
It'’s a spaceship.
154
00:08:45,194 --> 00:08:47,848
There'’s only so many
places he could'’ve gone.
155
00:08:47,849 --> 00:08:50,547
Okay, spread out.
156
00:09:06,911 --> 00:09:07,999
Lane?
157
00:09:29,412 --> 00:09:32,675
- Do you think he'’s hurt?
- At this point, I don'’t know what to think.
158
00:09:32,676 --> 00:09:34,808
He'’s not one to go
off the grid like this.
159
00:09:34,809 --> 00:09:37,898
No, I mean, he'’s usually all up
in everyone'’s business about,
160
00:09:37,899 --> 00:09:41,467
- well, everything.
- I'’ve got one more idea.
161
00:09:41,468 --> 00:09:43,512
Alicia, please?
162
00:09:43,513 --> 00:09:45,253
Could you help me look through
the communications logs?
163
00:09:45,254 --> 00:09:47,124
Sure. What are we looking for?
164
00:09:47,125 --> 00:09:49,388
The record of Lane'’s
transmission to Ark 3.
165
00:09:49,389 --> 00:09:51,215
What, you mean the call
he made with the code
166
00:09:51,216 --> 00:09:52,913
that shut down
the self-destruct?
167
00:09:52,914 --> 00:09:54,697
Our logs record
every communication
168
00:09:54,698 --> 00:09:57,352
and where the call
originated within the ark.
169
00:09:57,353 --> 00:09:59,528
So if we just narrow
down the time frame
170
00:09:59,529 --> 00:10:01,312
and search the outgoing
communications, then...
171
00:10:01,313 --> 00:10:03,924
Voilà! That'’s it.
172
00:10:03,925 --> 00:10:07,101
- He made the call from...
- Sector OT?
173
00:10:07,102 --> 00:10:09,451
That does not make sense.
174
00:10:09,452 --> 00:10:12,498
Our sectors are numbered
as well. Not just lettered.
175
00:10:12,499 --> 00:10:15,718
Okay. So how does
Lane make a call
176
00:10:15,719 --> 00:10:18,069
from a sector of the
ship that doesn'’t exist?
177
00:10:22,334 --> 00:10:24,379
I'’m conducting this examination
178
00:10:24,380 --> 00:10:27,338
to determine exact cause
of death for the record.
179
00:10:27,339 --> 00:10:31,865
The body is that of a
26-year-old man brought in
180
00:10:31,866 --> 00:10:33,998
with severe internal bleeding.
181
00:10:53,975 --> 00:10:59,980
Post-mortem exam displays
internal organ failure
182
00:10:59,981 --> 00:11:03,766
consistent with blood
loss during surgery.
183
00:11:03,767 --> 00:11:05,855
Stitches did not take.
184
00:11:05,856 --> 00:11:10,991
Appears that inability of
significant wounds to clot
185
00:11:10,992 --> 00:11:14,430
resulted in heart failure.
186
00:11:16,998 --> 00:11:18,216
Dr. Kabir?
187
00:11:20,784 --> 00:11:23,003
Dr. Kabir, you all right?
188
00:11:23,004 --> 00:11:25,222
I'’m here for the
body, for the NOR.
189
00:11:25,223 --> 00:11:27,616
That'’s the Natural
Organic Reduction system
190
00:11:27,617 --> 00:11:30,620
we use to break down organic
material for our fertilizer.
191
00:11:34,798 --> 00:11:39,715
Oh, no. I'’m... oh, I'm sorry.
192
00:11:39,716 --> 00:11:41,195
Oh, my... I wanted to show you
193
00:11:41,196 --> 00:11:42,413
how we make the
fertilizer for gardening.
194
00:11:42,414 --> 00:11:43,806
I forgot that meant seeing...
195
00:11:43,807 --> 00:11:45,634
He'’s your friend.
I'’m so sorry.
196
00:11:45,635 --> 00:11:49,246
- It'’s okay, Angus.
- You can'’t take him.
197
00:11:49,247 --> 00:11:52,598
I'’m in the middle of
my post-mortem exam.
198
00:11:52,599 --> 00:11:55,339
Is that really necessary?
199
00:11:55,340 --> 00:11:57,647
Does it matter how it happened?
200
00:11:59,040 --> 00:12:02,259
Of course it matters.
201
00:12:02,260 --> 00:12:05,175
Every single person matters.
202
00:12:05,176 --> 00:12:07,395
- Get out.
- But, doc...
203
00:12:07,396 --> 00:12:08,745
Get out now.
204
00:12:24,892 --> 00:12:28,677
Don'’t you understand? When you lost
your job, you lost your purpose,
205
00:12:28,678 --> 00:12:30,723
- and I was losing you.
- So you kidnapped me.
206
00:12:30,724 --> 00:12:34,030
You left your reputation,
our reputation, in shambles.
207
00:12:34,031 --> 00:12:37,556
- People wanted us dead.
- That doesn'’t give you the right to do this.
208
00:12:37,557 --> 00:12:39,340
And on top of everything else,
209
00:12:39,341 --> 00:12:42,517
you were messing around
with any woman with a pulse.
210
00:12:42,518 --> 00:12:44,780
Oh, yeah, I knew.
211
00:12:44,781 --> 00:12:48,088
And I was still willing
to fight for us.
212
00:12:48,089 --> 00:12:51,308
This way, you still
get to Proxima B,
213
00:12:51,309 --> 00:12:53,355
and you will still be
installed as their leader.
214
00:12:56,053 --> 00:12:58,533
I am sorry about earlier.
215
00:12:58,534 --> 00:13:00,535
I thought that you were
attacking my husband.
216
00:13:00,536 --> 00:13:02,538
I'’m Helena Trust.
I'’m William's wife.
217
00:13:05,019 --> 00:13:06,802
Lieutenant Spencer Lane.
218
00:13:06,803 --> 00:13:10,066
You hear that? You
hit a lieutenant.
219
00:13:10,067 --> 00:13:13,940
- I didn'’t recognize him. He wasn'’t one of ours.
- One of yours?
220
00:13:13,941 --> 00:13:18,814
We must be approaching Proxima B
shortly since we were woken from cryo?
221
00:13:18,815 --> 00:13:21,382
There was an accident.
We woke up early.
222
00:13:21,383 --> 00:13:23,079
At our current pace,
we'’re still years away.
223
00:13:23,080 --> 00:13:25,995
- Years?
- Maybe I could help.
224
00:13:25,996 --> 00:13:27,344
If you bring us up
to the bridge...
225
00:13:27,345 --> 00:13:28,432
It was made very clear to me
226
00:13:28,433 --> 00:13:29,695
that it'’s my job
to protect you,
227
00:13:29,696 --> 00:13:32,001
and that means
keeping your secret.
228
00:13:32,002 --> 00:13:33,682
I mean, there are people
who want you dead.
229
00:13:35,702 --> 00:13:39,443
People still care
about that? Here?
230
00:13:39,444 --> 00:13:42,359
The atmospheric de-carbonization
initiative failed.
231
00:13:42,360 --> 00:13:44,579
So I pivoted. I
built the damn ship.
232
00:13:44,580 --> 00:13:46,712
I created an escape plan.
I saved the human race!
233
00:13:46,713 --> 00:13:51,325
Would you be so kind as to fetch our
confidants from the leadership team,
234
00:13:51,326 --> 00:13:54,633
Captain Lester or Lieutenant
Commander Susan Ingram?
235
00:13:54,634 --> 00:13:58,724
There'’s an ensign who was
supposed to be here when we awake.
236
00:13:58,725 --> 00:14:00,335
- Ensign Trent.
- Yes.
237
00:14:02,554 --> 00:14:03,773
What is it?
238
00:14:06,384 --> 00:14:10,213
I'’m so sorry, but
they'’re all dead.
239
00:14:10,214 --> 00:14:12,912
All of the leadership team died
in the accident that woke us up,
240
00:14:12,913 --> 00:14:16,219
and Trent died saving this ship.
241
00:14:16,220 --> 00:14:19,746
The only person left alive you
can be sure you can trust is me.
242
00:14:32,933 --> 00:14:37,806
Feels like we'’ve been doing
circles in this damn ship all day.
243
00:14:37,807 --> 00:14:41,767
Last time I was down here was
when Trent tried to run away.
244
00:14:41,768 --> 00:14:45,640
Run where? It'’s a spaceship.
245
00:14:45,641 --> 00:14:47,817
Was he gonna jump out
an airlock or something?
246
00:14:52,779 --> 00:14:54,258
Wait a minute.
247
00:14:55,651 --> 00:14:57,871
We have been going in circles.
248
00:15:02,440 --> 00:15:05,660
A bunch of overlapping
rectangles, actually.
249
00:15:05,661 --> 00:15:09,229
Yes, but enclosing what exactly?
250
00:15:09,230 --> 00:15:11,885
What'’s in the middle?
251
00:15:15,671 --> 00:15:17,454
I'’m really happy
you asked me to help.
252
00:15:17,455 --> 00:15:19,282
I was hoping to get a
closer look at the retrofit.
253
00:15:19,283 --> 00:15:21,023
It'’s kind of beautiful,
don'’t you think?
254
00:15:21,024 --> 00:15:24,331
No, not really.
255
00:15:24,332 --> 00:15:27,551
Did you know that throughout
history, inventions for space travel
256
00:15:27,552 --> 00:15:30,511
have influenced the course of
technological advances on Earth?
257
00:15:30,512 --> 00:15:32,905
Like, my glasses are
scratch-resistant
258
00:15:32,906 --> 00:15:37,431
because of research done
by NASA in the 1980s.
259
00:15:37,432 --> 00:15:42,262
They were trying to enhance spacecraft
water purification, but how cool is that?
260
00:15:42,263 --> 00:15:45,874
How does that have anything to do
with what we'’re doing right now?
261
00:15:45,875 --> 00:15:49,486
Oh, well, I was
reading the archives,
262
00:15:49,487 --> 00:15:53,708
and amidst the deterioration of
Earth there were glimmers of hope.
263
00:15:53,709 --> 00:15:56,276
Maddox'’s research into
faster than light tech
264
00:15:56,277 --> 00:15:58,844
led to unexpected
advances in other areas,
265
00:15:58,845 --> 00:16:00,802
like disease
control, for example.
266
00:16:00,803 --> 00:16:03,500
That'’s why I think
it'’s so beautiful,
267
00:16:03,501 --> 00:16:05,285
'’cause it represents
so much more.
268
00:16:05,286 --> 00:16:08,505
- What kind of disease control?
- Oh, I'’m not sure.
269
00:16:08,506 --> 00:16:11,291
I'’ve only read the
first 5% of the files.
270
00:16:11,292 --> 00:16:13,249
Angus was too busy to help me.
271
00:16:13,250 --> 00:16:16,949
You know, hanging out with
his new best friend Kelly.
272
00:16:16,950 --> 00:16:22,606
Have you ever not noticed
someone for awhile,
273
00:16:22,607 --> 00:16:28,612
and then suddenly you do notice
them as more than a friend,
274
00:16:28,613 --> 00:16:30,397
but you realize you
might'’ve missed out
275
00:16:30,398 --> 00:16:32,355
on not noticing
them sooner and...
276
00:16:32,356 --> 00:16:36,011
Never mind. I'’m rambling.
277
00:16:36,012 --> 00:16:41,103
Alicia, there'’s a
person for everyone.
278
00:16:41,104 --> 00:16:45,151
And if you'’ve found yours,
make sure you hold on tight.
279
00:16:45,152 --> 00:16:48,458
We don'’t always get as
much time as we'’d like.
280
00:16:48,459 --> 00:16:50,112
We need your help.
281
00:16:50,113 --> 00:16:51,766
Can you pull up
the ark blueprints?
282
00:16:51,767 --> 00:16:53,899
We'’re trying to trace
Lane'’s call from Sector OT.
283
00:16:53,900 --> 00:16:55,945
- There'’s no Sector OT.
- I know.
284
00:16:58,948 --> 00:17:01,732
Yes. What'’s in the middle
of these corridors here?
285
00:17:01,733 --> 00:17:05,954
Weird. Everything between those
corridors has redundant systems.
286
00:17:05,955 --> 00:17:08,739
- What does it mean?
- Like it was copied and pasted from over here.
287
00:17:08,740 --> 00:17:10,785
What do you think
is actually there?
288
00:17:10,786 --> 00:17:13,527
I don'’t know, but
we'’re going to find out.
289
00:17:13,528 --> 00:17:14,964
Eva, come with us.
290
00:17:21,623 --> 00:17:24,843
Oh, good. I'’m
glad you're here.
291
00:17:24,844 --> 00:17:27,628
Uh, whoa. Why are you
taking your robe off?
292
00:17:27,629 --> 00:17:29,804
See this mole? I want
you to remove it.
293
00:17:29,805 --> 00:17:33,155
My skin is perfect except
for this one damn mole.
294
00:17:33,156 --> 00:17:35,375
Is this how you start
all your sessions?
295
00:17:35,376 --> 00:17:37,856
- Talking about yourself?
- Oh, you'’re here for session?
296
00:17:37,857 --> 00:17:40,555
Yeah, why else would I be here?
297
00:17:44,602 --> 00:17:47,387
- The doctor is present.
- Never mind. This was a bad idea.
298
00:17:47,388 --> 00:17:48,868
You knocked on my door.
299
00:17:50,565 --> 00:17:52,436
The floor is yours.
300
00:18:02,142 --> 00:18:06,406
I think I killed that
man from the other ark.
301
00:18:06,407 --> 00:18:09,235
- You think you did?
- Well, it'’s hard to know for sure.
302
00:18:09,236 --> 00:18:13,370
But, I mean, my hands were
shaking during surgery and...
303
00:18:15,677 --> 00:18:20,724
I'’ve been taking pills.
It became a bad habit.
304
00:18:20,725 --> 00:18:22,596
I had a feeling.
305
00:18:22,597 --> 00:18:25,425
I kind of know it when I see it.
306
00:18:25,426 --> 00:18:28,994
About ten years ago, I
got caught in a UV storm.
307
00:18:28,995 --> 00:18:30,647
They put me on a
cocktail of medications.
308
00:18:30,648 --> 00:18:32,736
Let'’s just say I got
a little too dependent.
309
00:18:32,737 --> 00:18:35,174
What did you do?
310
00:18:35,175 --> 00:18:36,436
Well, I was rich and famous.
311
00:18:36,437 --> 00:18:38,568
I did what rich and
famous people do.
312
00:18:38,569 --> 00:18:41,963
I went to the most exclusive and most
expensive rehab center available to me.
313
00:18:41,964 --> 00:18:44,139
I mean, that sounds lovely, but seeing
as we'’re in the middle of space...
314
00:18:44,140 --> 00:18:48,448
Welcome to the poshest
rehab center on Ark 1.
315
00:18:48,449 --> 00:18:51,451
The first thing we do when you
check in with our concierge
316
00:18:51,452 --> 00:18:52,888
is to take away your pills.
317
00:18:54,890 --> 00:18:57,239
Strickland locked
up the initial stash
318
00:18:57,240 --> 00:18:58,849
when he realized
what I was doing,
319
00:18:58,850 --> 00:19:00,851
but then we got more from Ark 3.
320
00:19:00,852 --> 00:19:02,592
Have you taken any?
321
00:19:02,593 --> 00:19:06,031
No, but, I mean, it'’s
been damn tempting.
322
00:19:06,032 --> 00:19:08,424
I'’m scared that I can'’t
do my job without them.
323
00:19:08,425 --> 00:19:11,340
Okay, here'’s what
we'’re going to do.
324
00:19:11,341 --> 00:19:12,994
You'’re gonna give me the key.
325
00:19:12,995 --> 00:19:14,691
From now on, you'’re
gonna go through me
326
00:19:14,692 --> 00:19:16,911
to distribute your medication.
327
00:19:16,912 --> 00:19:21,525
And in the meantime,
we'’re gonna talk. A lot.
328
00:19:24,267 --> 00:19:26,660
Now, back to the
important question.
329
00:19:26,661 --> 00:19:27,901
You'’ll remove the mole for me?
330
00:19:29,925 --> 00:19:32,796
It'’s not a mole.
It'’s a freckle.
331
00:19:32,797 --> 00:19:34,277
Wait, well, what'’s
the difference?
332
00:19:42,068 --> 00:19:45,287
This is the dead
end Trent ran to.
333
00:19:45,288 --> 00:19:48,770
I caught him right around here.
334
00:19:50,511 --> 00:19:52,817
Do you think he knew something?
335
00:19:59,999 --> 00:20:01,478
Move, move, move!
336
00:20:08,964 --> 00:20:13,012
Where were you running
to? We'’re in space.
337
00:20:38,341 --> 00:20:39,603
Interesting.
338
00:20:43,129 --> 00:20:45,434
So what am I supposed to do?
339
00:20:45,435 --> 00:20:47,175
Just wait down
here indefinitely?
340
00:20:47,176 --> 00:20:49,047
We'’ll come up with a plan to
integrate you into the ship.
341
00:20:49,048 --> 00:20:52,180
We just need to
be smart about it.
342
00:20:52,181 --> 00:20:55,444
And what do I do in the
meantime? Twiddle my thumbs?
343
00:20:55,445 --> 00:20:58,535
Well, you could tell
me more about this.
344
00:21:11,200 --> 00:21:14,289
- Is it what I think it is?
- How is this here?
345
00:21:14,290 --> 00:21:15,986
This was due to be
on the later ark
346
00:21:15,987 --> 00:21:17,727
that we were scheduled
to depart on.
347
00:21:17,728 --> 00:21:20,948
You really think I didn'’t work
out every detail of this plan?
348
00:21:20,949 --> 00:21:23,255
I knew how important
that library was to you.
349
00:21:23,256 --> 00:21:26,214
And that is why I love you.
350
00:21:26,215 --> 00:21:27,564
I know.
351
00:21:29,218 --> 00:21:34,223
You piss me the hell
off, but I love you.
352
00:21:46,670 --> 00:21:48,628
Right.
353
00:21:48,629 --> 00:21:53,415
This is a genetic library of
selected animalia from Earth,
354
00:21:53,416 --> 00:21:55,070
the ones most likely
to be of benefit.
355
00:22:01,076 --> 00:22:04,906
- What is this place?
- The only place we haven'’t looked for Lane.
356
00:22:10,216 --> 00:22:12,696
Let me try.
357
00:22:17,832 --> 00:22:19,272
I'’ll have to
short-circuit the door.
358
00:22:33,500 --> 00:22:37,286
And this, this is my favorite.
359
00:22:39,070 --> 00:22:40,289
The butterfly.
360
00:22:41,856 --> 00:22:45,728
The butterfly? Why?
361
00:22:45,729 --> 00:22:50,298
After the honeybees went extinct, the
butterflies continued to pollinate.
362
00:22:50,299 --> 00:22:53,475
They'’re the only reason the crops
lasted on Earth as long as they did.
363
00:22:53,476 --> 00:22:55,695
Yeah, but why bring
them to space?
364
00:22:55,696 --> 00:22:58,307
We need tools to create
a functioning ecosystem.
365
00:23:01,397 --> 00:23:03,138
Welcome to the toolbox.
366
00:23:05,314 --> 00:23:09,491
None of this was covered in our
briefings during orientation.
367
00:23:09,492 --> 00:23:11,928
No, it wouldn'’t have been.
368
00:23:11,929 --> 00:23:15,628
Only high-level crew
were read in on this.
369
00:23:15,629 --> 00:23:19,153
Humans tend to get a little
touchy on the subject of genetics.
370
00:23:19,154 --> 00:23:22,766
Did you hear that?
371
00:23:35,953 --> 00:23:39,695
Hello, Felix. It'’s
wonderful to see you again.
372
00:23:39,696 --> 00:23:41,176
Mrs. Trust?
373
00:23:55,538 --> 00:23:57,191
You gonna tell me how
you'’re lucky enough
374
00:23:57,192 --> 00:23:59,541
to be on a first-name
basis with Helena Trust?
375
00:23:59,542 --> 00:24:01,109
Not right now, I'’m not.
376
00:24:11,380 --> 00:24:14,687
- He'’s really here.
- Can you believe it?
377
00:24:14,688 --> 00:24:17,168
The William Trust is on our ark.
378
00:24:22,217 --> 00:24:24,349
My brother'’s dead
because of you.
379
00:24:24,350 --> 00:24:26,786
You should'’ve stayed
on Earth to pay for what
380
00:24:26,787 --> 00:24:29,354
your stupid experiments
did to all those people.
381
00:24:29,355 --> 00:24:33,009
You'’d be dead, too, if it wasn'’t
for my husband's stupid experiments.
382
00:24:33,010 --> 00:24:34,250
What do you think this ship is?
383
00:24:40,191 --> 00:24:41,671
Okay, let'’s go.
384
00:24:47,590 --> 00:24:50,113
Mr. and Mrs. Trust, I'’m...
385
00:24:50,114 --> 00:24:52,246
Brice! Stand down.
- Are you all right, sir?
386
00:24:52,247 --> 00:24:54,161
- What the hell are you thinking?
- You.
387
00:24:54,162 --> 00:24:56,816
I...
388
00:24:56,817 --> 00:24:58,992
I knew someone
who had Klampkins.
389
00:24:58,993 --> 00:25:02,909
You gave them a death
sentence. It'’s your fault.
390
00:25:02,910 --> 00:25:05,041
Griff, please escort
Brice off the bridge.
391
00:25:05,042 --> 00:25:08,089
There'’s no need.
I'’m out of here.
392
00:25:13,921 --> 00:25:19,447
I apologize for his behavior.
I'’m Lieutenant Sharon Garnet.
393
00:25:19,448 --> 00:25:21,667
- Acting Captain.
- Pleasure to meet you.
394
00:25:21,668 --> 00:25:26,106
For your protection, we'’d like
you to remain here with security
395
00:25:26,107 --> 00:25:28,238
while we determine the best
way to acclimate you on board.
396
00:25:28,239 --> 00:25:30,415
We'’ll have food brought to
you, as well as our doctor
397
00:25:30,416 --> 00:25:33,287
check on your post-cryo vitals.
398
00:25:33,288 --> 00:25:38,293
As long as Felix is our guard,
that should be just fine.
399
00:25:52,655 --> 00:25:53,935
So that'’s how
you got the codes?
400
00:25:55,223 --> 00:25:56,354
How long have you known?
401
00:25:56,355 --> 00:25:59,748
Since Trent died.
I can explain.
402
00:25:59,749 --> 00:26:02,403
Later.
403
00:26:02,404 --> 00:26:04,318
Right now I'’m busy
trying to run this ship
404
00:26:04,319 --> 00:26:06,016
without being blindsided
at every turn.
405
00:26:13,894 --> 00:26:16,722
It'’s your fault
I'’m here, isn't it?
406
00:26:16,723 --> 00:26:18,683
You gave the order to have
me assigned on this ark.
407
00:26:19,856 --> 00:26:21,380
Join the club.
408
00:26:23,338 --> 00:26:27,515
- Shouldn'’t you be thanking me?
- Thanking you?
409
00:26:27,516 --> 00:26:29,561
Sure, thank you for
taking me from my family.
410
00:26:29,562 --> 00:26:30,953
Thank you for separating me
411
00:26:30,954 --> 00:26:33,260
from a now dead
husband and daughter.
412
00:26:33,261 --> 00:26:36,568
I'’m sorry about your family.
413
00:26:36,569 --> 00:26:38,918
But I can'’t apologize
for giving you a spot
414
00:26:38,919 --> 00:26:41,181
on the most sought
after trip of all time.
415
00:26:41,182 --> 00:26:43,749
I wasn'’t there to protect
them, and that'’s on you.
416
00:26:43,750 --> 00:26:46,752
Did you ever consider that you might
be dead, too, if you'’d stayed behind?
417
00:26:46,753 --> 00:26:50,539
You saved our lives,
so I saved yours.
418
00:26:55,239 --> 00:27:01,419
You can'’t trust Trust!
You can'’t trust Trust!
419
00:27:01,420 --> 00:27:05,206
- You can'’t trust Trust!
- Get down!
420
00:27:07,643 --> 00:27:09,428
Felix.
421
00:27:10,994 --> 00:27:13,780
I almost wish I hadn'’t
saved your lives.
422
00:27:18,741 --> 00:27:20,003
Griff, take over.
423
00:27:27,402 --> 00:27:32,014
Mr. Trust, I'’m so
honored to meet you.
424
00:27:32,015 --> 00:27:34,017
And I, you, my dear.
425
00:27:36,193 --> 00:27:37,804
Don'’t even think about it.
426
00:27:53,036 --> 00:27:56,125
Hey, you would not
believe the day I'’ve had.
427
00:27:56,126 --> 00:27:58,301
Searching for Lieutenant Lane,
working on the Maddox retrofit,
428
00:27:58,302 --> 00:27:59,781
reading through the archives.
429
00:27:59,782 --> 00:28:01,870
I'’ve never been so
busy in my entire life.
430
00:28:01,871 --> 00:28:05,570
- We were experimenting with Angus'’ crops.
- Potato leek soup.
431
00:28:05,571 --> 00:28:08,224
Grilled veggies. The
possibilities are endless.
432
00:28:08,225 --> 00:28:09,923
Better than anything
I'’ve had in years.
433
00:28:13,013 --> 00:28:16,450
- You look different.
- You noticed.
434
00:28:16,451 --> 00:28:19,846
- I changed his hair.
- Do you like it?
435
00:28:22,022 --> 00:28:24,632
I liked it before.
436
00:28:24,633 --> 00:28:26,329
I need you back in engineering.
437
00:28:26,330 --> 00:28:28,811
- Now? I barely got to eat.
- Bring your food.
438
00:28:30,596 --> 00:28:32,946
Um, I have to go.
439
00:28:47,221 --> 00:28:48,309
Lane.
440
00:28:58,624 --> 00:29:00,668
You wanted to explain?
441
00:29:00,669 --> 00:29:02,975
Trent sacrificed himself to
ensure the Trusts'’ survival,
442
00:29:02,976 --> 00:29:06,369
and he told me because he knew I'’d
understand the gravity of the situation.
443
00:29:06,370 --> 00:29:08,197
So all this time you'’ve
been lying to me?
444
00:29:08,198 --> 00:29:11,113
- Well, I didn'’t lie.
- You lied by omission.
445
00:29:11,114 --> 00:29:13,899
You earned my trust,
my friendship even,
446
00:29:13,900 --> 00:29:16,336
- just so you could keep this secret?
- Well, that'’s not true.
447
00:29:16,337 --> 00:29:20,166
- Our friendship was... well, it is real.
- Why should I believe you?
448
00:29:20,167 --> 00:29:23,691
For all I know, everything you'’ve ever
done and said over the past few weeks
449
00:29:23,692 --> 00:29:26,912
has been in service of the
Trusts and not as my number two.
450
00:29:26,913 --> 00:29:30,089
I couldn'’t risk their existence
leaking to the entire crew.
451
00:29:30,090 --> 00:29:31,525
I'’m not saying you had to
tell the whole damn crew,
452
00:29:31,526 --> 00:29:34,354
- but you should'’ve told me.
- Or me.
453
00:29:34,355 --> 00:29:39,141
- We'’re supposed to be pals.
- If you can'’t trust Brice and me with something
454
00:29:39,142 --> 00:29:42,667
- as critical as this, then we can'’t trust you.
- Sharon.
455
00:29:42,668 --> 00:29:45,539
Effective immediately, I am
relieving you of your duties
456
00:29:45,540 --> 00:29:47,933
and stripping you of
your rank of lieutenant.
457
00:29:47,934 --> 00:29:49,370
You'’re not serious.
458
00:29:52,286 --> 00:29:54,461
You can'’t do this.
459
00:29:54,462 --> 00:29:59,379
She can, and she should.
460
00:29:59,380 --> 00:30:02,165
As of this moment, you are no
longer an officer on this ship.
461
00:30:35,808 --> 00:30:38,766
Did you connect the
negative mass generator?
462
00:30:38,767 --> 00:30:41,769
Yep, and the negative energy
density meter is hooked up
463
00:30:41,770 --> 00:30:45,599
to the ship'’s forward
propulsion system.
464
00:30:45,600 --> 00:30:46,992
I know everything
about this ship.
465
00:30:46,993 --> 00:30:48,950
I don'’t have a damn
clue what just said.
466
00:30:48,951 --> 00:30:50,822
It'’s basic theoretical physics.
467
00:30:50,823 --> 00:30:53,738
Although I guess it'’s not
that theoretical anymore.
468
00:30:53,739 --> 00:30:56,088
You guess?
469
00:30:56,089 --> 00:30:58,743
So we'’re sending our ship hurtling
into the unknown on a guess?
470
00:30:58,744 --> 00:31:03,748
Technically our ship won'’t be
hurtling. It won'’t move at all.
471
00:31:03,749 --> 00:31:06,794
Space will warp around us.
472
00:31:06,795 --> 00:31:09,624
Ark 3 was using the tech
and it worked just fine.
473
00:31:14,673 --> 00:31:17,283
Maddox retrofit
successfully interfaced
474
00:31:17,284 --> 00:31:19,720
with Nuclear Electronic
Propulsion System.
475
00:31:19,721 --> 00:31:21,809
Ready to initiate
faster than light.
476
00:31:21,810 --> 00:31:23,637
Um, what are our
chances of dying
477
00:31:23,638 --> 00:31:25,595
if we turn this thing on?
478
00:31:25,596 --> 00:31:26,716
Guess we'’re gonna find out.
479
00:31:37,173 --> 00:31:41,002
We should'’ve been honored upon our
arrival. Not in need of security.
480
00:31:41,003 --> 00:31:43,004
Humans beings are many things,
481
00:31:43,005 --> 00:31:45,442
including unforgiving
and spiteful beasts.
482
00:31:51,797 --> 00:31:53,275
I thought things would
be different here.
483
00:31:53,276 --> 00:31:57,410
I thought we could start
over. I did this for us.
484
00:31:57,411 --> 00:32:00,761
Because I wanted
my husband back.
485
00:32:00,762 --> 00:32:04,678
- To be us again.
- This crew have been working together to stay alive
486
00:32:04,679 --> 00:32:06,854
since they were
abruptly woken up.
487
00:32:06,855 --> 00:32:09,117
We are interlopers
in their journey.
488
00:32:09,118 --> 00:32:11,599
So show them your value.
489
00:32:15,646 --> 00:32:17,256
Well, who are they?
490
00:32:17,257 --> 00:32:19,432
Chief Engineer and
Chief of Life Support.
491
00:32:19,433 --> 00:32:22,305
The one in the glasses
is our resident genius.
492
00:32:26,962 --> 00:32:29,268
We'’ve successfully installed
the Maddox retrofit.
493
00:32:29,269 --> 00:32:31,096
The start-up sequence
is up and running.
494
00:32:31,097 --> 00:32:33,054
All we have to do
is initiate FTL
495
00:32:33,055 --> 00:32:34,099
and then we'’ll be on our way.
496
00:32:34,100 --> 00:32:36,492
We'’ll get to Prox B in no time.
497
00:32:36,493 --> 00:32:39,626
Are you saying that slimy
serpent Maddox actually did it?
498
00:32:39,627 --> 00:32:41,106
She resolved the
negative energy problem?
499
00:32:41,107 --> 00:32:44,065
Yes. She built on the
foundational principles
500
00:32:44,066 --> 00:32:46,372
that you laid out in all
your research, Mr. Trust,
501
00:32:46,373 --> 00:32:48,243
using the NEPS to
create negative energy.
502
00:32:48,244 --> 00:32:50,289
That'’s a simple solution.
503
00:32:50,290 --> 00:32:52,073
It'’s too simple,
and it'’s too risky.
504
00:32:52,074 --> 00:32:53,248
Says the man who sprayed
a dangerous chemical
505
00:32:53,249 --> 00:32:54,773
over a whole continent.
506
00:32:56,731 --> 00:32:59,298
It would be a shame to die
by flipping one faulty switch
507
00:32:59,299 --> 00:33:01,561
after working so
hard to stay alive.
508
00:33:01,562 --> 00:33:04,520
- There'’s no faulty switch.
- And how long have you been an expert
509
00:33:04,521 --> 00:33:05,957
in faster than light retrofits?
510
00:33:05,958 --> 00:33:07,697
Every minute we go sub-light
511
00:33:07,698 --> 00:33:09,525
the more U-238 we burn through
512
00:33:09,526 --> 00:33:11,092
and the less likely
we'’ll have enough
513
00:33:11,093 --> 00:33:13,878
to fuel the negative
energy to jump to FTL.
514
00:33:13,879 --> 00:33:15,575
- Is that true?
- Yes.
515
00:33:15,576 --> 00:33:18,056
But it regenerates fuel at FTL.
516
00:33:18,057 --> 00:33:20,928
Look, Evelyn liked
to take shortcuts.
517
00:33:20,929 --> 00:33:23,496
We just need to make sure
that she didn'’t take any
518
00:33:23,497 --> 00:33:24,714
with something as
important as this.
519
00:33:24,715 --> 00:33:26,368
You can'’t tell us
not to use the tech
520
00:33:26,369 --> 00:33:28,449
just '’cause you don't like
the lady who invented it.
521
00:33:30,765 --> 00:33:35,334
- Eva?
- It worked fine on Ark 3.
522
00:33:35,335 --> 00:33:38,293
Um, based on the video,
it worked on Ark 15, too.
523
00:33:38,294 --> 00:33:43,604
- Brice, opinion?
- I trust Eva and Alicia.
524
00:33:45,954 --> 00:33:47,825
So if we don'’t do this now,
there'’s a chance we might not
525
00:33:47,826 --> 00:33:49,261
have enough fuel
to do it at all?
526
00:33:49,262 --> 00:33:51,525
Every minute we wait
lessens the chances.
527
00:33:54,354 --> 00:33:56,834
Sounds like we
don'’t have a choice.
528
00:33:56,835 --> 00:33:58,619
Initiate faster
than light travel.
529
00:34:09,151 --> 00:34:10,760
Initiating faster than light...
530
00:34:10,761 --> 00:34:12,110
- Please work, please work.
- in three...
531
00:34:12,111 --> 00:34:14,721
- Proxima B, here we come.
- two...
532
00:34:14,722 --> 00:34:15,810
one.
533
00:34:30,651 --> 00:34:31,870
FTL is stable.
534
00:34:38,441 --> 00:34:39,441
What'’s happening to us?
535
00:34:41,444 --> 00:34:42,402
What'’s happening to us?
536
00:34:42,403 --> 00:34:44,794
I warned you.
537
00:34:44,795 --> 00:34:45,795
A simple solution.
538
00:34:45,796 --> 00:34:46,927
Too simple.
539
00:34:46,928 --> 00:34:49,234
And too risky.
540
00:34:49,235 --> 00:34:50,275
You should'’ve trusted me.
541
00:35:02,161 --> 00:35:03,684
Can we drop out
of FTL from here?
542
00:35:09,255 --> 00:35:10,603
I can'’t.
543
00:35:10,604 --> 00:35:12,039
We have to get to
the engine room.
544
00:35:12,040 --> 00:35:13,040
How?
545
00:35:16,088 --> 00:35:17,480
We follow our future selves.
546
00:35:30,232 --> 00:35:32,974
Follow me. Just focus
on the destination.
547
00:35:35,890 --> 00:35:39,284
- How?
- Time will catch up to our goal
548
00:35:39,285 --> 00:35:41,635
if you just keep in your
head where you need to go.
549
00:35:43,506 --> 00:35:46,074
Follow me. Focus
on the destination.
550
00:35:48,859 --> 00:35:50,557
Not as easy as it sounds.
551
00:35:53,473 --> 00:35:56,649
- How did we get here?
- How long have we been here?
552
00:35:56,650 --> 00:35:59,087
Irrelevant. Remember...
553
00:36:00,262 --> 00:36:02,176
Remember what?
554
00:36:02,177 --> 00:36:04,091
You were telling us to
remember to do something.
555
00:36:04,092 --> 00:36:06,137
Was I?
556
00:36:06,138 --> 00:36:07,660
It'’s getting worse, isn'’t it?
557
00:36:07,661 --> 00:36:09,923
- My head hurts.
- Ready to launch EMP.
558
00:36:09,924 --> 00:36:12,882
How did you beat me here?
I thought I got here first.
559
00:36:12,883 --> 00:36:15,276
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
560
00:36:15,277 --> 00:36:19,150
Exactly. She is ahead of
us. Or she was momentarily.
561
00:36:19,151 --> 00:36:22,457
But we don'’t have an EMP, and even if
we did, that could destroy the ship.
562
00:36:22,458 --> 00:36:26,374
Remember, I built this ship.
The EMP is a fail-safe.
563
00:36:26,375 --> 00:36:29,334
It'’s a minuscule pulse designed
to target the engines specifically.
564
00:36:29,335 --> 00:36:31,902
It shouldn'’t affect life support
or other systems on the ship.
565
00:36:34,731 --> 00:36:36,863
I wasn'’t told
about any fail-safe.
566
00:36:36,864 --> 00:36:38,778
You weren'’t supposed
to be in charge.
567
00:36:38,779 --> 00:36:41,563
- This is the only way.
- How do you know?
568
00:36:41,564 --> 00:36:44,131
Because I'’ve been working to
develop this for a long time.
569
00:36:44,132 --> 00:36:46,699
First we have to prep to
disconnect the retrofit.
570
00:36:46,700 --> 00:36:49,180
But do not remove it from the
circuit board until I tell you to.
571
00:36:53,228 --> 00:36:55,142
- My head hurts.
- Focus.
572
00:36:55,143 --> 00:36:56,796
- Ready to launch EMP.
- Almost there.
573
00:36:56,797 --> 00:36:58,798
- My head hurts.
- It'’s getting worse, isn't it?
574
00:36:58,799 --> 00:37:00,930
- How long have we been here?
- Did you say launch EMP?
575
00:37:00,931 --> 00:37:02,716
Focus. Almost there.
576
00:37:04,674 --> 00:37:05,806
Now.
577
00:37:16,860 --> 00:37:19,123
- It worked!
- Thank you.
578
00:37:19,124 --> 00:37:20,821
You'’re welcome.
579
00:37:29,351 --> 00:37:31,396
They did it.
580
00:37:31,397 --> 00:37:34,399
I'’ve got to be honest.
581
00:37:34,400 --> 00:37:36,140
I really thought traveling
faster than the speed of light
582
00:37:36,141 --> 00:37:39,535
was gonna be a little more fun.
583
00:37:50,459 --> 00:37:54,027
Lieutenant Garnet, we
weren'’t expecting you.
584
00:37:54,028 --> 00:37:56,160
Our cryo pods
weren'’t that nice.
585
00:37:56,161 --> 00:37:58,118
I looked for you in med bay.
586
00:37:58,119 --> 00:38:01,165
They told me I'’d find you here.
587
00:38:01,166 --> 00:38:03,080
I wasn'’t quite ready to be
amongst the general populace yet.
588
00:38:03,081 --> 00:38:06,431
I came here to apologize.
589
00:38:06,432 --> 00:38:09,825
It'’s taken us a long time to
figure out how to run this ship.
590
00:38:09,826 --> 00:38:11,872
I didn'’t know where
your allegiances were.
591
00:38:15,005 --> 00:38:20,358
Being leader is like waking up
to your house on fire every day.
592
00:38:20,359 --> 00:38:22,142
You have to trust your gut.
593
00:38:22,143 --> 00:38:25,841
And if you choose wrong,
it'’s up to you to own it.
594
00:38:25,842 --> 00:38:28,844
I hope after our rough start
595
00:38:28,845 --> 00:38:30,194
you'’ll still agree to help us
596
00:38:30,195 --> 00:38:32,152
get the Maddox retrofit
up and running.
597
00:38:32,153 --> 00:38:35,896
I think you still don'’t see
the big picture, Lieutenant.
598
00:38:38,246 --> 00:38:41,553
- And what'’s that?
- That we all want the same thing.
599
00:38:41,554 --> 00:38:43,425
To survive.
600
00:38:48,474 --> 00:38:51,694
You were amazing today.
601
00:38:55,220 --> 00:38:57,177
I mean in the
engine room earlier.
602
00:38:57,178 --> 00:39:01,573
But, well, that as well.
603
00:39:01,574 --> 00:39:04,228
This was the last
time we do this.
604
00:39:04,229 --> 00:39:06,447
No more slip-ups.
605
00:39:06,448 --> 00:39:09,450
So, um, is that all I
am to you then, is it?
606
00:39:09,451 --> 00:39:11,932
Just a... a slip-up?
607
00:39:15,414 --> 00:39:16,937
What?
608
00:39:18,852 --> 00:39:21,462
The archives from Ark 3
609
00:39:21,463 --> 00:39:22,783
might have the
cure for Klampkins.
610
00:39:27,121 --> 00:39:31,298
You know, it'’s starting to sound a
little bit like you care about me.
611
00:39:31,299 --> 00:39:34,083
I just... I don'’t
believe you want to die.
612
00:39:34,084 --> 00:39:38,263
I don'’t want to die,
but I'’m going to.
613
00:39:42,136 --> 00:39:43,919
If there'’s a cure,
don'’t you want to know?
614
00:39:43,920 --> 00:39:46,314
- There isn'’t.
- How do you know?
615
00:39:48,751 --> 00:39:51,449
Eva, do you know how many times I'’ve
been told they'’re gonna find a cure?
616
00:39:51,450 --> 00:39:52,581
No.
617
00:39:54,279 --> 00:39:56,323
Yeah, well, neither do I.
618
00:39:56,324 --> 00:39:59,152
Because I'’ve lost
count. That'’s how many.
619
00:39:59,153 --> 00:40:02,503
I did every clinical trial
back on Earth. Everything.
620
00:40:02,504 --> 00:40:05,550
Trying not to die
because my obsession,
621
00:40:05,551 --> 00:40:07,335
and I won'’t let it
become yours as well.
622
00:40:09,685 --> 00:40:11,165
Look.
623
00:40:13,341 --> 00:40:15,560
Eva, I don'’t want you to
fall in love with another man
624
00:40:15,561 --> 00:40:16,779
just in time to watch him die.
625
00:40:20,043 --> 00:40:23,959
I loved Harris. I still do.
626
00:40:23,960 --> 00:40:26,048
And I'’m not going to
fall in love with you.
627
00:40:26,049 --> 00:40:28,573
I'’m gonna hold you to that.
628
00:40:28,574 --> 00:40:30,705
But that doesn'’t mean
you should stop trying.
629
00:40:30,706 --> 00:40:32,881
Just stop.
630
00:40:32,882 --> 00:40:36,972
Look, I came to terms with my
death a long time ago, right?
631
00:40:36,973 --> 00:40:41,239
So neither of us need to pretend
that this is gonna end any other way.
632
00:40:42,544 --> 00:40:44,285
Let'’s just leave it. Yeah?
633
00:40:54,556 --> 00:40:56,196
I'’ve been waiting for
you to come see me.
634
00:41:00,388 --> 00:41:02,128
We'’re overdue a session
since you woke up.
635
00:41:02,129 --> 00:41:04,217
That'’s what we're
calling it now, is it?
636
00:41:04,218 --> 00:41:05,654
A session?
637
00:41:12,226 --> 00:41:13,966
I thought I'’d
never see you again.
638
00:41:13,967 --> 00:41:15,750
I guess fate had other plans.
639
00:41:15,751 --> 00:41:17,665
By fate, you mean Helena.
640
00:41:17,666 --> 00:41:19,580
Good job she didn'’t
know about us,
641
00:41:19,581 --> 00:41:21,365
otherwise she'’d never put
me on this ark with you.
642
00:41:21,366 --> 00:41:23,542
So we won'’t let her find out.
643
00:41:25,195 --> 00:41:29,024
How'’s the Juno Project going?
644
00:41:29,025 --> 00:41:31,854
Can we forget about work?
Just for a little while.
645
00:41:33,813 --> 00:41:36,336
Look, I don'’t know what'’s
going to happen next,
646
00:41:36,337 --> 00:41:39,905
but can I count on you
to stand by my side?
647
00:41:39,906 --> 00:41:42,603
- No matter what happens?
- Of course you can.
648
00:41:42,604 --> 00:41:43,953
There'’s no place
I'’d rather be.
649
00:42:06,062 --> 00:42:10,065
Mr. Trust, I'’ve
been looking for you.
650
00:42:10,066 --> 00:42:12,633
Lieutenant Lane,
good to see you.
651
00:42:12,634 --> 00:42:14,505
"Lieutenant."
652
00:42:14,506 --> 00:42:17,072
Look, for what it'’s worth,
653
00:42:17,073 --> 00:42:19,379
I don'’t agree with the
decision regarding your title.
654
00:42:19,380 --> 00:42:21,555
Well, from you, sir,
that'’s worth a lot.
655
00:42:21,556 --> 00:42:23,165
You have courage and grit,
656
00:42:23,166 --> 00:42:25,385
the stuff that real
leaders are made of.
657
00:42:25,386 --> 00:42:28,083
- Unapologetic in the wake of your decisions.
- Yeah.
658
00:42:28,084 --> 00:42:30,651
I want you to know, whatever
you need, I'’m your man.
659
00:42:30,652 --> 00:42:35,308
After what they did
to me, let'’s just say
660
00:42:35,309 --> 00:42:38,094
that now my only remaining
loyalty lies with you.
53524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.