Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,246 --> 00:01:05,579
Mom?
2
00:01:08,204 --> 00:01:13,662
Susie never showed up. I did a double.
3
00:01:15,037 --> 00:01:16,371
I'm so tired.
4
00:01:19,079 --> 00:01:20,412
Finished.
5
00:01:20,579 --> 00:01:22,621
You did? Oh!
6
00:01:23,704 --> 00:01:27,621
That's great. Very well done.
7
00:01:28,579 --> 00:01:32,329
So? You find out about it today?
8
00:01:32,454 --> 00:01:35,829
just the rankings. Don't find out
about the scholarship till after finals.
9
00:01:35,954 --> 00:01:38,371
How about the grant? Declined.
10
00:01:38,579 --> 00:01:40,996
Same as the loans.
Dad uses me as a deduction.
11
00:01:41,121 --> 00:01:44,621
Bastard. Yeah, but I still have a good
shot at valedictorian.
12
00:01:44,746 --> 00:01:47,704
I mean, I could still get the scholarship.
And you will.
13
00:01:48,496 --> 00:01:50,912
I've got complete faith in you.
14
00:01:52,037 --> 00:01:55,787
Well, I gotta go. If I just
get through this week, I'll be fine.
15
00:01:56,329 --> 00:01:58,287
Come here. I have to go.
16
00:01:58,662 --> 00:02:02,662
I need a hug. I need one. Come on.
17
00:02:04,704 --> 00:02:06,371
You're going to get to college.
18
00:02:07,704 --> 00:02:09,996
I mean, look at this. This is brilliant.
19
00:02:11,621 --> 00:02:13,621
My little girl the writer.
20
00:02:14,579 --> 00:02:17,871
You're gonna make it.
You're gonna get out of here.
21
00:02:19,621 --> 00:02:22,079
I just know it. You didn't do so bad.
22
00:02:22,746 --> 00:02:23,912
Yeah.
23
00:02:24,454 --> 00:02:26,037
But you're gonna go all the way.
24
00:02:29,579 --> 00:02:31,204
So, you really think this is an A?
25
00:02:32,454 --> 00:02:34,204
You're the A.
26
00:02:38,871 --> 00:02:40,871
That teacher of yours isn't
gonna know what hit her.
27
00:03:23,746 --> 00:03:24,954
Coach! Hey, Coach!
28
00:03:29,787 --> 00:03:31,621
Wake up, will you?
29
00:03:32,579 --> 00:03:35,121
That Trudie Tucker has
no business driving a Mercedes.
30
00:03:35,246 --> 00:03:38,329
Listen, I need your senior prophecy
for the last issue. The deadline's tomorrow.
31
00:03:38,496 --> 00:03:40,496
I don't know what to say. I hate that senior shit.
32
00:03:40,787 --> 00:03:43,162
Just think of where you'll be in 20 years.
33
00:03:43,246 --> 00:03:44,662
You're the writer, do it for me.
34
00:03:44,829 --> 00:03:48,829
Okay, uh, how about, Miss Jo Lynn
Jordan, famous film Star, last seen
35
00:03:48,912 --> 00:03:52,204
In rehab popping Percodan,
divorced from gay husband.
36
00:03:52,371 --> 00:03:53,371
Perfect.
37
00:03:53,454 --> 00:03:55,412
What does yours say? I haven't done mine yet.
38
00:03:55,537 --> 00:03:58,454
Allow me. Leigh Ann Watson,
famous journalist,
39
00:03:58,579 --> 00:04:01,662
wins the Pulitzer Prize for her
personal yet searing account...
40
00:04:01,787 --> 00:04:03,871
of being a 38 year old virgin.
41
00:04:04,037 --> 00:04:05,996
Watch it. Simple reminder.
42
00:04:09,204 --> 00:04:10,412
Go, Man, go!
43
00:04:20,746 --> 00:04:22,412
Hiya, Trudie. What you got there?
44
00:04:22,537 --> 00:04:25,537
It's the Bastille. As in
the storming of the Bastille,
45
00:04:25,662 --> 00:04:27,246
as in the French Revolution.
46
00:04:27,621 --> 00:04:30,746
It's cute. I think we can do better than cute.
47
00:04:31,621 --> 00:04:33,371
Don't you think so, Leigh Ann?
48
00:04:34,537 --> 00:04:36,704
Good job. Very well done.
49
00:04:39,037 --> 00:04:40,537
Good morning.
50
00:04:57,412 --> 00:05:00,246
Oh, my God, there he is. Oh, he is such a
51
00:05:00,412 --> 00:05:01,246
Canker.
52
00:05:01,329 --> 00:05:02,537
With a wrought iron ass!
53
00:05:04,579 --> 00:05:06,912
Dare me. What?
54
00:05:07,121 --> 00:05:08,704
just say it. Dare me.
55
00:05:10,329 --> 00:05:12,746
Okay, I dare you. Thank you!
56
00:05:15,204 --> 00:05:20,454
Sorry about that. Hey, Jo Lynn, it's okay.
57
00:05:20,579 --> 00:05:23,662
No, really, I should not be
in public with my feet. I'm sorry.
58
00:05:25,371 --> 00:05:27,871
Hey, Leigh Ann, how's it going? She's good.
59
00:05:28,079 --> 00:05:30,037
I'm the one who's kind of out of it.
60
00:05:30,746 --> 00:05:31,871
Oh, yeah? What's wrong?
61
00:05:32,079 --> 00:05:33,704
I just think a little bit of pity is in order,
62
00:05:33,787 --> 00:05:36,996
since I have had this stirring
and passionate secret love for you...
63
00:05:37,454 --> 00:05:39,621
since actually the third grade, and, um
64
00:05:46,787 --> 00:05:51,371
But I feel much better now. Thanks. Yeah.
65
00:05:52,204 --> 00:05:55,371
I cannot believe you just did that.
I can't either. Oh, my God!
66
00:05:55,537 --> 00:05:56,954
You've gotta chill on the hair products.
67
00:05:57,079 --> 00:05:58,537
The fumes are going straight up your nose.
68
00:05:58,746 --> 00:06:00,787
It was this little voice inside of me
that just said, Do it!
69
00:06:01,121 --> 00:06:04,037
That's why it's a little voice, Jo Lynn.
You're not supposed to listen to it.
70
00:06:04,329 --> 00:06:07,287
No, Leigh Ann. You've gotta listen.
71
00:06:31,162 --> 00:06:32,787
Whoa, whoa, whoa, Whoa, man.
72
00:06:34,537 --> 00:06:35,621
There she is.
73
00:06:40,787 --> 00:06:41,829
Excuse me.
74
00:06:47,121 --> 00:06:48,329
Get out of the way!
75
00:06:48,746 --> 00:06:49,704
Hey, man.
76
00:06:53,662 --> 00:06:55,537
U h Good day, Coach. Mr. Potter?
77
00:06:55,912 --> 00:07:00,287
May I have a moment? Morning,
Mrs. Tingle. How are you?
78
00:07:00,579 --> 00:07:02,829
Fine, thank you. Mrs. Tingle.
79
00:07:02,954 --> 00:07:05,412
Will you excuse us, Coach
Wenchell? Of course.
80
00:07:07,079 --> 00:07:08,579
How can I help you
this morning, Mrs. Tingle?
81
00:07:08,746 --> 00:07:11,371
Summer school starts in three weeks.
Did you receive my request...
82
00:07:11,579 --> 00:07:13,662
regarding those necessary
research materials?
83
00:07:13,787 --> 00:07:15,412
Yes, I wanted to talk to you about that.
84
00:07:15,621 --> 00:07:18,037
It appears to be a matter of budget.
I was thinking
85
00:07:18,121 --> 00:07:20,204
No, no, don't do that, Mr. Potter.
We so prefer...
86
00:07:20,371 --> 00:07:22,204
that whistling wind effect you have on us.
87
00:07:22,371 --> 00:07:25,787
Now, I requested those materials some time ago.
88
00:07:25,996 --> 00:07:29,037
We don't have the money. Mr. Potter,
89
00:07:29,162 --> 00:07:31,537
I'm sure if you take another look
at that nasty budget...
90
00:07:31,662 --> 00:07:33,412
ingenuity will abound.
91
00:07:34,246 --> 00:07:36,454
So, thank you in advance.
92
00:07:36,871 --> 00:07:40,371
Oh, by the way, happy birthday.
93
00:07:41,204 --> 00:07:42,746
It's not my birthday, Mrs. Tingle.
94
00:07:42,954 --> 00:07:46,704
No, not your natal birthday. The A.A. one.
95
00:07:47,537 --> 00:07:50,037
You've been sober How long is it now?
96
00:07:51,537 --> 00:07:54,704
Four years. There. I knew it was this week.
97
00:07:55,412 --> 00:07:57,037
Me and dates.
98
00:07:57,246 --> 00:07:59,079
You know, that's the curse
of being a history teacher.
99
00:07:59,246 --> 00:08:02,287
Well, congratulations.
That's quite an accomplishment.
100
00:08:03,162 --> 00:08:07,037
just think, not one sip of alcohol
in over four years.
101
00:08:07,204 --> 00:08:11,246
That's almost... unbelievable.
102
00:08:13,954 --> 00:08:19,204
Are you okay, Mr. Potter?
Yes, I'm fine. Just a little tired.
103
00:08:20,496 --> 00:08:22,037
Oh. Late night?
104
00:08:30,829 --> 00:08:33,121
I loved President Kennedy,
105
00:08:33,412 --> 00:08:36,287
but despite my feelings for Jack,
106
00:08:36,412 --> 00:08:38,787
he was, after all, a married Man,
107
00:08:39,079 --> 00:08:41,579
so our affair remained secret.
108
00:08:41,954 --> 00:08:45,579
But it endured. And it wasn't just about sex.
109
00:08:45,912 --> 00:08:47,746
We helped each other.
110
00:08:47,912 --> 00:08:50,579
John often turned to me for advice.
111
00:08:50,704 --> 00:08:53,079
I encouraged him to pull out of Berlin,
112
00:08:53,329 --> 00:08:55,871
advised him on the Cuban missile crisis,
113
00:08:56,079 --> 00:09:01,287
and even encouraged him to sign
that silly old nuclear peace treaty.
114
00:09:01,746 --> 00:09:06,287
So, in conclusion, I ask you...
115
00:09:06,454 --> 00:09:09,996
to ask not what your mistress can do for you,
116
00:09:10,162 --> 00:09:14,954
but what your mistress
can do for your country.
117
00:09:25,662 --> 00:09:27,121
Thank you, Miss Jordan,
118
00:09:27,412 --> 00:09:31,204
for that nauseating distortion
of American History.
119
00:09:31,412 --> 00:09:33,037
I was merely trying to point out...
120
00:09:33,287 --> 00:09:37,246
that our political leaders' indiscretions
have had a major impact on history.
121
00:09:37,371 --> 00:09:40,412
And you chose to do it without
one shred of factual evidence,
122
00:09:40,621 --> 00:09:42,371
leaving your project's merit
123
00:09:42,496 --> 00:09:45,204
to be judged solely on a rather
tepid impersonation,
124
00:09:45,829 --> 00:09:48,871
completely out of your very
limited range as an actress.
125
00:09:49,037 --> 00:09:50,496
Now, take your seat.
126
00:10:03,746 --> 00:10:04,871
Mr. Berry?
127
00:10:13,579 --> 00:10:18,621
I, uh I I've been thinking about
getting into law enforcement...
128
00:10:18,996 --> 00:10:22,204
after graduation, so I
thought for my project...
129
00:10:22,746 --> 00:10:24,246
I'd create a medieval crossbow.
130
00:10:27,079 --> 00:10:30,287
it's not loaded. This was a very popular means...
131
00:10:30,621 --> 00:10:33,454
of protection during the early
132
00:10:34,662 --> 00:10:36,537
during the early 15th century.
133
00:10:41,287 --> 00:10:44,246
By placing a bolt in the chamber,
134
00:10:45,079 --> 00:10:50,912
uh, the bowing of the wood
creates a pressure
135
00:11:02,621 --> 00:11:03,579
Cool.
136
00:11:04,579 --> 00:11:07,079
Don't tease us, Mr. Barry.
137
00:11:07,287 --> 00:11:09,746
When you shoot, make it count.
138
00:11:11,037 --> 00:11:14,287
It wasn't I mean, I didn't think that
139
00:11:14,454 --> 00:11:19,621
No, because that world require a
cerebrum and a few other missing parts.
140
00:11:19,954 --> 00:11:22,204
What you did was bring a weapon to school.
141
00:11:22,621 --> 00:11:24,912
What you did is punishable
in a Court of law.
142
00:11:25,162 --> 00:11:27,704
Now, sit down before I have you arrested.
143
00:11:33,121 --> 00:11:37,037
Mr. Churner, dare I even ask?
144
00:11:48,204 --> 00:11:49,704
Plymouth Rock.
145
00:11:56,704 --> 00:12:00,162
Your work, Mr. Churner, is
very reminiscent of a young Man...
146
00:12:00,329 --> 00:12:03,454
who sat in that same chair some 20 years ago.
147
00:12:03,579 --> 00:12:07,204
He too had the words no future
printed on his forehead.
148
00:12:08,787 --> 00:12:10,704
Give your father my best.
149
00:12:16,996 --> 00:12:20,746
Miss Watson? Dazzle us, will you?
150
00:12:30,329 --> 00:12:32,704
Well, I've created a 1 7th century journal.
151
00:12:32,996 --> 00:12:35,579
One year in the life
Of an accused Salem witch.
152
00:12:36,412 --> 00:12:39,871
Documenting actual events,
it contains 365 entries,
153
00:12:40,037 --> 00:12:41,704
all written with quill and ink,
154
00:12:41,871 --> 00:12:44,204
bound by leather and twine
and aged for authenticity.
155
00:12:45,454 --> 00:12:48,871
it chronicles a young girl's
false imprisonment and unfair trial.
156
00:12:49,912 --> 00:12:51,662
it took about six months
157
00:12:51,871 --> 00:12:53,537
October 1 0, 1 692.
158
00:12:54,454 --> 00:12:57,287
Another girl was burned at the stake today.
159
00:12:57,412 --> 00:12:59,829
I fear William Griggs will point to me next.
160
00:13:00,079 --> 00:13:04,454
I fear my future will be
nothing more than smoldering ashes.
161
00:13:06,287 --> 00:13:09,037
if this be true, I pray the wind...
162
00:13:09,121 --> 00:13:12,037
will carry my ashes far from Gallows Hull...
163
00:13:12,829 --> 00:13:15,496
to a place that allows me to sing and dance...
164
00:13:15,579 --> 00:13:17,537
in the open air.
165
00:13:21,912 --> 00:13:25,371
Oh, how very moving.
166
00:13:27,496 --> 00:13:29,912
I tried not to get too carried away with the prose.
167
00:13:30,621 --> 00:13:33,579
it's completely factual.
She was ultimately burned at the stake.
168
00:13:34,121 --> 00:13:35,579
It's documented.
169
00:13:35,912 --> 00:13:37,371
Always a victim,
170
00:13:37,912 --> 00:13:39,954
aren't we, Miss Watson?
171
00:13:41,454 --> 00:13:46,162
Well, there are similarities between
society today and 1 7th century Salem.
172
00:13:46,662 --> 00:13:49,204
I guess that would be the irony of it all.
173
00:13:50,287 --> 00:13:52,871
I'm well aware of what Irony is, Miss Watson.
174
00:13:53,079 --> 00:13:56,037
You, however, should consult your dictionary.
175
00:13:56,162 --> 00:13:58,579
Of course, I wasn't suggesting that it was
176
00:13:58,704 --> 00:14:02,704
irony is the opposite of what is
or might be expected.
177
00:14:03,079 --> 00:14:05,246
For example, if Miss Watson...
178
00:14:05,412 --> 00:14:08,746
was expecting an A on her history project,
179
00:14:08,912 --> 00:14:14,287
she might find the actual
result to be... rather ironic.
180
00:14:15,704 --> 00:14:17,579
I pray your Salem witch...
181
00:14:17,704 --> 00:14:19,579
escaped such literary infractions.
182
00:14:24,746 --> 00:14:26,954
Please, sit down.
183
00:14:28,537 --> 00:14:29,912
Miss Tucker?
184
00:14:56,787 --> 00:14:59,704
You're number two. By one point.
185
00:15:03,162 --> 00:15:04,079
Pity.
186
00:15:04,246 --> 00:15:06,579
I know how much you were counting
on being valedictorian.
187
00:15:06,787 --> 00:15:08,287
I'm really sorry, Leigh Ann.
188
00:15:10,246 --> 00:15:13,412
And I take it you're number one?
Only by a smidge.
189
00:15:13,662 --> 00:15:16,704
But who knows? Maybe you'll get an
A on that history project...
190
00:15:16,871 --> 00:15:18,829
and just turn everything around.
191
00:15:20,746 --> 00:15:22,412
Congratulations, Trudie.
192
00:15:23,912 --> 00:15:26,871
Do you mean that? Thank you.
193
00:15:27,704 --> 00:15:29,412
That is so sweet.
194
00:15:29,912 --> 00:15:33,746
That's what's always impressed me
most you are so sweet.
195
00:15:34,246 --> 00:15:35,579
And real.
196
00:15:35,954 --> 00:15:38,996
I know things haven't been easy for
you and I love the way...
197
00:15:39,121 --> 00:15:40,704
you're always able to rise above.
198
00:15:43,787 --> 00:15:47,287
Thank you. It's so very evolved of you.
199
00:15:47,829 --> 00:15:49,662
Sorry about that scholarship.
200
00:15:49,787 --> 00:15:51,704
I hope you weren't counting on it. Oh, well.
201
00:15:52,704 --> 00:15:53,704
Have a nice day.
202
00:15:57,204 --> 00:16:00,996
I heard that. You can still get that scholarship.
203
00:16:01,454 --> 00:16:03,871
How? You've got one week to take her down.
204
00:16:03,996 --> 00:16:05,412
you're only behind by a point.
205
00:16:05,537 --> 00:16:07,454
Study hard, and you can beat her easily.
206
00:16:07,579 --> 00:16:11,246
You don't understand, Miss Gold.
History cost me big time.
207
00:16:11,454 --> 00:16:12,912
Mrs. Tingle hates me.
208
00:16:12,996 --> 00:16:14,912
Miss Tingle's a bitch. She hates everyone.
209
00:16:15,079 --> 00:16:16,454
She even hates me.
210
00:16:16,871 --> 00:16:19,037
You can do this, I know you can.
211
00:16:19,204 --> 00:16:20,412
I believe in you.
212
00:16:20,537 --> 00:16:22,954
There's one week left, and
Trudie Tucker has built this
213
00:16:23,079 --> 00:16:25,454
Leigh Ann. Trudie Tucker...
214
00:16:25,579 --> 00:16:28,412
is a pale faced Harvard trust fund
twit whose good grades...
215
00:16:28,579 --> 00:16:29,871
are a result of good ass kissing.
216
00:16:30,287 --> 00:16:32,871
She doesn't need the scholarship. You do.
217
00:16:33,621 --> 00:16:37,329
As Guidance Counselor, you've
been my pride and joy for four years.
218
00:16:37,537 --> 00:16:41,829
You deserve it. You just gotta
believe in yourself, honey, that's all.
219
00:16:44,329 --> 00:16:45,662
Thank you, Miss Gold.
220
00:16:49,621 --> 00:16:51,621
I can't believe I'm doing extra credit.
221
00:16:51,746 --> 00:16:56,621
You need it. You have one week to
bump Bitch Trudie from the throne.
222
00:16:57,162 --> 00:16:59,537
You know, I don't really have
to be a writer. I mean
223
00:16:59,621 --> 00:17:01,954
I could do something a little more practical.
224
00:17:02,079 --> 00:17:02,954
Forget that.
225
00:17:03,079 --> 00:17:05,912
You are going to be valedictorian.
You're going to get your scholarship.
226
00:17:06,829 --> 00:17:09,912
You're going to go to college,
and you're going to pursue your dreams,
227
00:17:10,079 --> 00:17:12,204
and I am going to see to it.
228
00:17:13,079 --> 00:17:16,079
My last piece of business
before I freak to Hollywood.
229
00:17:19,579 --> 00:17:23,204
I'm gonna miss you.
All right, come here, cheese ball,
230
00:17:23,412 --> 00:17:25,412
and don't make me cry.
231
00:17:25,537 --> 00:17:27,371
You know I'm easy.
232
00:17:27,996 --> 00:17:30,371
Can we make this a three way?
What do you say?
233
00:17:31,871 --> 00:17:34,662
Now, what are you two lovely ladies doing...
234
00:17:34,912 --> 00:17:37,454
on this hard, wooden floor?
235
00:17:37,621 --> 00:17:41,079
Seating arrangements for graduations.
You are going to graduate, aren't you?
236
00:17:44,162 --> 00:17:46,954
Celebration's al ready begun. Get serious.
237
00:17:47,079 --> 00:17:49,871
Be cool. That's a no no.
You want a beer? I have more.
238
00:17:49,996 --> 00:17:51,871
What are you trying to do, get us expelled?
239
00:17:52,162 --> 00:17:53,329
I'll have one.
240
00:17:53,537 --> 00:17:55,662
Jo Lynn Okay
241
00:17:56,496 --> 00:17:58,037
Now, why is it we never dated?
242
00:17:58,204 --> 00:18:00,371
We did, almost, once.
243
00:18:00,829 --> 00:18:03,537
We were this close to hooking up
at Mandy Kate's birthday party.
244
00:18:04,079 --> 00:18:07,704
Sophomore year, when I was
still an A cup with braces.
245
00:18:07,871 --> 00:18:10,287
It was kind of a disaster. That was you?
246
00:18:10,787 --> 00:18:12,704
I thought that was somebody else.
247
00:18:14,537 --> 00:18:16,246
And why is it we never dated?
248
00:18:16,454 --> 00:18:17,871
Could you cut the alcohol?
249
00:18:17,954 --> 00:18:19,954
You are so typical. Some of us
would like to graduate.
250
00:18:20,079 --> 00:18:21,912
And some of us could help you do that.
251
00:18:22,162 --> 00:18:25,871
What is this? Oh, just Tingle's final exam.
252
00:18:26,079 --> 00:18:28,579
Where did you get that?
You're not the only brain around here.
253
00:18:29,079 --> 00:18:30,704
We could get in serious trouble.
254
00:18:30,912 --> 00:18:33,787
I made a copy of the original.
She'll never even know.
255
00:18:34,079 --> 00:18:35,704
You sure it's authentic?
256
00:18:35,996 --> 00:18:40,537
Tempting, isn't it? Sort of
brings up all those moral questions.
257
00:18:42,079 --> 00:18:46,162
Slither away. Let's go.
Don't be so hasty, Leigh Ann.
258
00:18:46,662 --> 00:18:51,162
You just think about it. I'll leave it right there.
259
00:18:51,246 --> 00:18:53,204
What are you doing? You are such a loser.
260
00:18:53,329 --> 00:18:54,246
Oh, really?
261
00:18:55,621 --> 00:18:58,537
I think the race is still on
for that title, Miss Watson.
262
00:18:58,912 --> 00:19:00,537
We were just
263
00:19:00,746 --> 00:19:02,621
Doing seating arrangements for graduation.
264
00:19:02,912 --> 00:19:05,329
Extra credit. Extra credit.
265
00:19:06,579 --> 00:19:08,121
Has it come to that?
266
00:19:08,746 --> 00:19:10,662
Actually, we were just
finishing up, right, Leigh Ann?
267
00:19:10,787 --> 00:19:11,662
Right.
268
00:19:11,787 --> 00:19:12,871
Take it easy, Miss Tingle.
269
00:19:18,412 --> 00:19:20,371
Well, well, well.
270
00:19:23,746 --> 00:19:28,371
Final exams aren't until next week, Miss Watson.
271
00:19:28,871 --> 00:19:32,246
Look, Mrs. Tingle, it is not what you think.
Save it for Mr. Potter, dear.
272
00:19:32,496 --> 00:19:34,496
Mrs. Tingle just let us explain, Mrs. Tingle.
273
00:19:34,704 --> 00:19:38,079
The smartest girl in school caught cheating.
274
00:19:40,662 --> 00:19:42,871
The irony of it all.
275
00:19:49,246 --> 00:19:52,371
Shit! What's she gonna do?
She went to go turn us in.
276
00:20:06,871 --> 00:20:08,704
Excuse me, Miss Banks.
277
00:20:09,162 --> 00:20:11,787
Good afternoon, Mrs. Tingle.
What can I do for you?
278
00:20:12,079 --> 00:20:13,704
I'm here to see Mr. Potter.
279
00:20:14,621 --> 00:20:16,746
Oh, I'm sorry, Mr. Potter isn't in.
280
00:20:17,579 --> 00:20:19,287
Is there something I can help you with?
281
00:20:19,454 --> 00:20:20,371
Yes.
282
00:20:20,579 --> 00:20:23,787
You can tell him his dereliction
of duty does not go unnoticed,
283
00:20:24,079 --> 00:20:27,246
and it is urgent that I speak
with him first thing in the morning.
284
00:20:27,496 --> 00:20:31,204
Understand? Certainly, Mrs. Tingle.
285
00:20:39,871 --> 00:20:41,204
Skank.
286
00:20:44,412 --> 00:20:46,662
Leigh Hey, what's up?
287
00:20:47,329 --> 00:20:48,454
Basically, we're screwed.
288
00:20:48,579 --> 00:20:49,871
What happened? What'd she say to Potter?
289
00:20:50,037 --> 00:20:51,746
No, he's gone for the night.
She won't do it until the morning.
290
00:20:51,912 --> 00:20:53,912
Good. That gives us time. For what?
291
00:20:53,996 --> 00:20:55,704
Counteract. Solution mode.
292
00:20:55,829 --> 00:20:57,871
It's her word against ours. We're dead.
293
00:21:00,954 --> 00:21:02,204
Wait, I know.
294
00:21:02,496 --> 00:21:05,329
Luke and I will go to Tingle and just
explain that you weren't involved.
295
00:21:05,454 --> 00:21:07,871
Yeah, I'll tell the bitch the truth.
She won't believe you.
296
00:21:07,996 --> 00:21:10,412
Yes, she will. She'll have to.
We'll just give her the facts.
297
00:21:10,496 --> 00:21:13,579
No. it won't work. Look, face it.
298
00:21:13,829 --> 00:21:16,371
We're going to be expelled.
No graduation, no nothing!
299
00:21:16,621 --> 00:21:19,496
We'll just go to Tingle, okay? It's worth a shot.
300
00:21:23,912 --> 00:21:25,454
This is such a bad idea.
301
00:21:25,579 --> 00:21:28,079
We don't exactly have a lot
of choices here, Leigh Ann, okay?
302
00:21:28,454 --> 00:21:29,996
Don't be so pessimistic.
303
00:21:30,204 --> 00:21:31,746
Look at this place. It looks haunted.
304
00:21:31,912 --> 00:21:33,621
You can't go to a teacher's house at night.
305
00:21:33,746 --> 00:21:34,954
It's inappropriate.
306
00:21:37,871 --> 00:21:40,912
This is never gonna work.
Yes, it will. Just follow me.
307
00:21:41,329 --> 00:21:42,371
It's after dinner.
308
00:21:42,579 --> 00:21:44,287
She's probably just had a feeding
and feeling a little giving.
309
00:21:44,412 --> 00:21:45,912
Okay, who's gonna do the talking? I'll go.
310
00:21:46,412 --> 00:21:47,787
No, Leigh, let me.
311
00:21:47,912 --> 00:21:49,996
The innocent always look more
guilty when defending themselves.
312
00:21:50,121 --> 00:21:52,204
I'll go. What are you gonna say?
313
00:21:52,329 --> 00:21:53,871
The truth, of course.
314
00:21:54,454 --> 00:21:56,579
Look, I'm gonna get you to college.
315
00:22:16,829 --> 00:22:18,246
It's never gonna work.
316
00:22:18,329 --> 00:22:20,162
What do you suggest, we kerosene the place?
317
00:22:20,287 --> 00:22:21,996
All I'm saying is Tingle's not stupid.
318
00:22:22,121 --> 00:22:23,787
Look, you wanna know why we never dated?
319
00:22:23,912 --> 00:22:26,079
This, right here, shining example.
320
00:22:28,246 --> 00:22:29,579
What?
321
00:22:37,454 --> 00:22:38,621
Sit.
322
00:22:42,912 --> 00:22:45,079
Mrs. Tingle, I...
323
00:22:45,996 --> 00:22:48,204
I am so sorry to bother you at home,
324
00:22:48,329 --> 00:22:50,329
bit it is urgent that I speak with you.
325
00:22:50,454 --> 00:22:52,871
You see, there's been
a horrible misunderstanding,
326
00:22:53,079 --> 00:22:54,912
and I'd just like the chance to explain.
327
00:22:55,079 --> 00:22:56,579
Um, well
328
00:22:57,537 --> 00:23:00,037
You see, Leigh Ann wasn't cheating.
329
00:23:00,454 --> 00:23:03,371
I mean, come on.
We both know she would never do that,
330
00:23:04,287 --> 00:23:06,246
and I'm sure you're probably wondering...
331
00:23:06,412 --> 00:23:08,954
how the exam got in her bag,
332
00:23:09,121 --> 00:23:12,371
'cause I know that's
what I'd be wondering if I were you,
333
00:23:12,537 --> 00:23:15,412
and, um okay, uh
334
00:23:19,954 --> 00:23:21,746
it was me.
335
00:23:22,079 --> 00:23:25,496
There. I stole the exam.
336
00:23:26,121 --> 00:23:28,621
Leigh Ann wasn't involved at all.
I mean, if anything,
337
00:23:28,746 --> 00:23:30,662
she was just trying to talk me
out of it, because
338
00:23:30,912 --> 00:23:36,496
Well, l guess things just haven't
been going too well for me lately.
339
00:23:36,746 --> 00:23:41,162
My mom has been
very, very sick.
340
00:23:43,037 --> 00:23:45,412
Well, we had to take her to the hospital ...
341
00:23:45,537 --> 00:23:47,871
because she got this blood clot in her leg, and,
342
00:23:48,912 --> 00:23:52,121
she's actually in intensive care
right now because the blood clot...
343
00:23:52,246 --> 00:23:55,371
went up her leg and into her kidneys.
344
00:23:56,746 --> 00:24:00,204
The doctors say it could be headed for her heart,
345
00:24:00,329 --> 00:24:01,704
and...
346
00:24:02,746 --> 00:24:04,204
maybe even her brain.
347
00:24:05,996 --> 00:24:08,662
Well, they've been
watering down her blood, but...
348
00:24:10,704 --> 00:24:12,496
things just aren't looking too good.
349
00:24:14,246 --> 00:24:18,162
So I stole the exam.
350
00:24:19,537 --> 00:24:22,829
For my mom. I guess I just thought...
351
00:24:22,912 --> 00:24:26,162
that maybe if she could
live to see me graduate,
352
00:24:26,787 --> 00:24:28,454
then maybe just
353
00:24:31,412 --> 00:24:33,787
just maybe she
354
00:24:36,454 --> 00:24:38,037
Mrs. Tingle, I'm
355
00:24:38,412 --> 00:24:40,537
I really am so, so sorry.
356
00:24:43,871 --> 00:24:45,787
You poor dear.
357
00:24:47,329 --> 00:24:49,371
I pray you're a good waitress.
358
00:25:01,204 --> 00:25:03,371
What happened? I cried real tears. I don't get it.
359
00:25:03,454 --> 00:25:04,954
She's not human. We know that.
360
00:25:05,162 --> 00:25:06,704
I'm sorry, Leigh Ann. I could try again.
361
00:25:06,912 --> 00:25:08,287
I'll go. No, I'll go.
362
00:25:09,329 --> 00:25:10,579
Why don't you just grab a beer?
363
00:25:22,121 --> 00:25:23,412
Good evening, Mrs. Tingle.
364
00:25:23,579 --> 00:25:25,496
Is it? May I come in?
365
00:25:25,621 --> 00:25:26,787
Go home, Leigh Ann.
366
00:25:29,579 --> 00:25:30,746
Please?
367
00:25:35,079 --> 00:25:36,329
Sit!
368
00:25:57,246 --> 00:25:58,954
Make it quick, Miss Watson.
369
00:26:00,246 --> 00:26:03,412
Look, I've never cheated
on anything in my life.
370
00:26:03,579 --> 00:26:06,579
I work really hard for my grades,
Mrs. Tingle, and I am not a cheater.
371
00:26:06,704 --> 00:26:08,746
You can ask anyone. Where are you going?
372
00:26:08,912 --> 00:26:10,121
Come on
373
00:26:11,871 --> 00:26:14,537
Do you have any idea what's
going to happen to me?
374
00:26:15,912 --> 00:26:17,996
Grandsboro's finest...
375
00:26:18,829 --> 00:26:20,246
caught cheating.
376
00:26:20,787 --> 00:26:23,912
It'll be scandalous. Look, I am innocent.
377
00:26:24,579 --> 00:26:27,204
Oh, how moving.
378
00:26:27,537 --> 00:26:30,954
You know I didn't do it. Even the innocent...
379
00:26:31,162 --> 00:26:33,037
sometimes burn at the stake.
380
00:26:33,996 --> 00:26:36,912
Now, take your sniveling self
and get out of my house.
381
00:26:37,037 --> 00:26:38,412
Not so fast.
382
00:26:40,621 --> 00:26:44,329
Mr. Churner. To what do we owe the pleasure?
383
00:26:45,371 --> 00:26:46,954
Go away. Here's the deal.
384
00:26:47,079 --> 00:26:49,204
I stole the exam.
It was my doing and mine alone.
385
00:26:49,371 --> 00:26:52,496
The role of savior does not
suit mediocrity, Mr. Churner.
386
00:26:53,996 --> 00:26:56,621
I suggest you run along. Fuck you, lady.
387
00:26:56,746 --> 00:26:57,954
Luke!
388
00:26:58,412 --> 00:27:00,912
Get out of my house now. both of you.
389
00:27:01,037 --> 00:27:02,412
He didn't mean that, Mrs. Tingle. Apologize.
390
00:27:02,579 --> 00:27:04,329
It's true. She wasn't cheating.
391
00:27:04,496 --> 00:27:06,454
This isn't happening. I want the three of you...
392
00:27:06,579 --> 00:27:08,871
out of the house immediately
before I call your parents.
393
00:27:09,121 --> 00:27:11,121
That's not necessary. We'll just go.
Please, Mrs. Tingle.
394
00:27:11,246 --> 00:27:13,079
Don't do this to her. She'll lose everything.
395
00:27:13,246 --> 00:27:14,371
Leave my house now,
396
00:27:14,537 --> 00:27:16,871
or the first call will be to the police.
397
00:27:18,287 --> 00:27:21,454
Put the phone down Luke!
398
00:27:21,746 --> 00:27:23,246
Luke!
399
00:27:23,412 --> 00:27:25,912
What do you think you're doing? Put that down.
400
00:27:26,037 --> 00:27:27,871
You're not calling the shots anymore, Tingle.
401
00:27:31,746 --> 00:27:33,871
It's time for Tingle to learn a lesson.
402
00:27:34,037 --> 00:27:34,871
No! Don't be stupid.
403
00:27:34,996 --> 00:27:38,037
Put it down Not until she agrees to a few things.
404
00:27:38,371 --> 00:27:42,246
And what might those
few things be, Mr. Churner?
405
00:27:42,412 --> 00:27:44,746
You can't keep treating people the way you do.
406
00:27:47,829 --> 00:27:48,912
No?
407
00:27:52,329 --> 00:27:53,537
Luke!
408
00:27:56,621 --> 00:27:58,704
You lose, Mr. Churner.
409
00:27:59,621 --> 00:28:01,496
Now, get out of my house, all of you.
410
00:28:03,912 --> 00:28:04,829
No.
411
00:28:05,454 --> 00:28:07,162
Luke, no!
412
00:28:09,454 --> 00:28:10,704
Leave him alone!
413
00:28:27,246 --> 00:28:29,246
Holy shit. Oh, my God.
414
00:28:30,037 --> 00:28:32,912
Did I do that? Yeah, Jo, you did that.
415
00:28:33,162 --> 00:28:36,079
All right, let's get out of here.
No, we can't just leave.
416
00:28:36,204 --> 00:28:38,246
Yes, we can. We can just go.
They're not gonna know we
417
00:28:38,371 --> 00:28:39,371
No, we can't
418
00:28:46,246 --> 00:28:49,371
Is she dead? I don't know. She's not moving.
419
00:28:50,037 --> 00:28:52,746
No, no, you're wrong.
She's breathing. She has to be.
420
00:28:52,871 --> 00:28:54,121
Make her breathe.
421
00:29:05,621 --> 00:29:07,871
it grazed her. There's some blood,
but she should be fine.
422
00:29:07,996 --> 00:29:09,454
She doesn't look fine. Oh, my God.
423
00:29:09,579 --> 00:29:11,621
What do we do? Wait, let me think for a second.
424
00:29:11,787 --> 00:29:13,746
How are we gonna explain this? Damn it
425
00:29:13,954 --> 00:29:16,954
She'll press charges
Maybe we should just finish her.
426
00:29:17,079 --> 00:29:20,121
No, we can't finish her
We have to think this through
427
00:29:22,537 --> 00:29:23,912
Oh, God.
428
00:29:24,579 --> 00:29:26,079
Should we just leave her there?
429
00:29:29,579 --> 00:29:30,496
That's it.
430
00:29:30,662 --> 00:29:32,079
You guys all right? Yeah.
431
00:29:32,912 --> 00:29:34,704
I'm dizzy. Watch her head
432
00:29:35,204 --> 00:29:36,662
Shit. Sorry.
433
00:29:36,829 --> 00:29:38,871
Come on, let's just get her up there.
Come on, let's go.
434
00:29:39,954 --> 00:29:42,037
How's her head?
it's minimal. She'll be all right.
435
00:29:43,579 --> 00:29:44,787
Here, take this.
436
00:29:47,621 --> 00:29:49,954
I found these. What are you doing?
437
00:29:50,162 --> 00:29:51,204
Tying her up.
438
00:29:51,704 --> 00:29:55,579
No, you're not Did you see the way she
I unged at me? Come on.
439
00:29:56,371 --> 00:29:57,579
Come on
440
00:30:02,329 --> 00:30:03,746
What's the plan?
441
00:30:04,412 --> 00:30:06,121
Well, when she wakes up, we'll reason with her.
442
00:30:06,329 --> 00:30:08,079
Oh, yeah. We know how that works.
443
00:30:08,246 --> 00:30:09,371
Do you have a better idea?
444
00:30:09,746 --> 00:30:12,371
Yeah. Torch the place. call it a day.
What had better have been...
445
00:30:12,537 --> 00:30:14,204
an attempt at humor,
because that is not an option.
446
00:30:14,329 --> 00:30:15,871
This is way out of control.
447
00:30:15,954 --> 00:30:17,621
So what, we just hang out here all night?
448
00:30:17,787 --> 00:30:21,246
No, I mean... She's out. She probably
won't wake up until the morning.
449
00:30:21,329 --> 00:30:24,037
I gotta go home and check on my mom.
She likes to leave cigarettes burning.
450
00:30:24,912 --> 00:30:27,371
You know, she looks
kinda like that movie, you know,
451
00:30:27,579 --> 00:30:30,204
where the demon chick
upchucks all over everybody.
452
00:30:30,371 --> 00:30:32,621
She Exorcist. Yeah.
453
00:30:33,746 --> 00:30:36,746
Don't screw this up. Hey, I'll stay with Luke.
454
00:30:37,871 --> 00:30:40,787
I'll, um, tell my parents I'm at your place.
455
00:30:40,912 --> 00:30:44,037
Okay. I'll be back as soon as I can
and we'll try to think of something.
456
00:31:07,037 --> 00:31:09,912
I'm not a sweet thing, Pa.
457
00:31:12,871 --> 00:31:15,787
I blamed it all on Mary
and it wasn't even her fault.
458
00:31:16,537 --> 00:31:19,996
I meant to be hurtful,
but it didn't stop my hurting.
459
00:31:42,579 --> 00:31:44,496
Oh, honey.
460
00:31:45,246 --> 00:31:49,204
The TV in the living room.
You don't mind, do you?
461
00:31:49,787 --> 00:31:53,287
No. Oh, what happened?
462
00:31:56,079 --> 00:31:58,704
Did Mrs. Tingle like your project?
463
00:31:59,662 --> 00:32:02,329
Yeah. She really liked it.
464
00:32:04,329 --> 00:32:06,704
Are you at the top of your class?
465
00:32:06,912 --> 00:32:08,287
Yeah.
466
00:32:10,621 --> 00:32:12,871
Go back to sleep. Oh, sweetie.
467
00:32:13,871 --> 00:32:17,829
Oh, I'm so proud of you.
468
00:32:20,121 --> 00:32:23,704
All your dreams are gonna come true.
469
00:32:25,621 --> 00:32:27,954
Both our dreams.
470
00:32:29,662 --> 00:32:31,037
I love you.
471
00:32:32,454 --> 00:32:37,246
Now, if you're gonna grow up to be as pretty
as your ma, I think we ought a get
472
00:33:56,454 --> 00:33:58,371
Untie me.
473
00:34:02,287 --> 00:34:06,412
Oh, please. I need a doctor.
474
00:34:07,121 --> 00:34:08,704
I'm in pain.
475
00:34:10,454 --> 00:34:11,912
I'm sorry.
476
00:34:13,954 --> 00:34:17,121
I didn't mean for this to happen. I know.
477
00:34:17,746 --> 00:34:21,246
It's all right. just untie me, please.
478
00:34:30,537 --> 00:34:31,912
It hurts.
479
00:34:32,621 --> 00:34:33,829
Untie me.
480
00:34:36,287 --> 00:34:38,996
I'm not supposed to do that. Oh, help me.
481
00:34:39,829 --> 00:34:41,121
Please.
482
00:34:42,912 --> 00:34:44,412
I know it was an accident.
483
00:34:47,412 --> 00:34:49,162
I hit my head hard.
484
00:34:49,704 --> 00:34:51,621
My My vision is blurry.
485
00:34:52,746 --> 00:34:56,787
Call an ambulance. Hurry.
486
00:34:57,204 --> 00:34:58,746
Okay. No
487
00:34:59,162 --> 00:35:04,371
Jo Lynn, please untie me. Please.
488
00:35:05,204 --> 00:35:06,537
Okay.
489
00:35:06,912 --> 00:35:08,121
Now.
490
00:35:21,079 --> 00:35:23,787
Mrs. Tingle, I am so sorry about
all of this. it's just been
491
00:35:29,079 --> 00:35:30,704
Stop right there, Mrs. Tingle.
492
00:35:36,912 --> 00:35:38,454
So much for talking this out.
493
00:35:38,746 --> 00:35:41,704
Nice performance, Mrs. Tingle.
Very subtle work.
494
00:35:42,037 --> 00:35:43,537
The blurry vision detail.
495
00:35:44,329 --> 00:35:46,079
Nice. Come here.
496
00:35:52,912 --> 00:35:54,746
Why don't you go home and get some rest
497
00:35:55,079 --> 00:35:57,162
I'd rather stay with you. I got it covered.
498
00:35:57,537 --> 00:35:59,662
This was my fault to begin with.
Let me handle it.
499
00:35:59,912 --> 00:36:01,204
I want to be here.
500
00:36:07,579 --> 00:36:11,037
You know, this is kinda
the wrong time for this.
501
00:36:11,746 --> 00:36:14,579
Okay. Come on, I'll walk you down.
502
00:36:52,121 --> 00:36:54,037
That's enough peanut butter.
My fingers are raw.
503
00:36:54,121 --> 00:36:55,412
What do you want next, huh?
504
00:36:55,746 --> 00:36:59,871
Come... pickles? What do you
want next? H uh? Sour cream?
505
00:37:01,037 --> 00:37:02,537
Show time
506
00:37:04,079 --> 00:37:05,121
Are you ready?
507
00:37:05,871 --> 00:37:08,079
Don't do it, be it.
508
00:37:12,121 --> 00:37:14,204
Rubber baby buggy bumpers.
509
00:37:16,037 --> 00:37:17,704
Leaf in the wind.
510
00:37:19,412 --> 00:37:20,537
Yeah. Ready.
511
00:37:29,246 --> 00:37:33,829
Grandsboro High School. Eve Tingle here.
512
00:37:33,912 --> 00:37:35,704
Yes, Mrs. Tingle. What can I do for you?
513
00:37:35,912 --> 00:37:40,079
I won't be coming in today. I have a
touch of the flu and I've taken to bed.
514
00:37:40,246 --> 00:37:41,496
What is it?
515
00:37:42,454 --> 00:37:44,412
Well, I hope you're feeling better real soon.
516
00:37:47,204 --> 00:37:48,662
It might be a few days.
517
00:37:49,246 --> 00:37:50,871
I'll keep you posted.
518
00:37:51,079 --> 00:37:53,787
Well, you take as much time as you need.
The important thing is your health.
519
00:37:54,079 --> 00:37:56,621
And don't hesitate to call us
if you need anything.
520
00:37:56,912 --> 00:37:58,204
Bye now. Good bye.
521
00:38:01,704 --> 00:38:04,079
Done. That woman hasn't been sick in over
522
00:38:05,329 --> 00:38:06,662
Actually, I don't think she's ever been sick.
523
00:38:06,829 --> 00:38:07,871
Do you think it's serious?
524
00:38:08,079 --> 00:38:08,912
Oh, I hope so.
525
00:38:16,496 --> 00:38:17,996
Good morning, Mrs. Tingle.
526
00:38:18,662 --> 00:38:21,371
I hear you had quite an evening.
Let me get this off.
527
00:38:27,662 --> 00:38:29,996
So, how are you
this morning, Mrs. Tingle
528
00:38:32,162 --> 00:38:35,412
We need to talk.
We need to discuss what happened...
529
00:38:35,537 --> 00:38:37,246
so we can get our stories straight.
530
00:38:37,496 --> 00:38:39,204
Now, we've taken care of everything.
531
00:38:39,329 --> 00:38:41,371
you're out sick today due to a touch of the flu,
532
00:38:41,537 --> 00:38:43,787
and I think you should take this time to rest up,
533
00:38:43,912 --> 00:38:46,621
let your head heal
and think about what you've done.
534
00:38:46,996 --> 00:38:49,537
Luke, Jo Lynn and I are fully aware...
535
00:38:49,662 --> 00:38:52,746
that our behavior was out of line,
but we're truly sorry,
536
00:38:52,871 --> 00:38:55,329
and we have learned from our mistake.
537
00:38:57,246 --> 00:39:00,246
So, that should be enough for you.
You've done your job.
538
00:39:02,162 --> 00:39:04,871
And we would greatly appreciate it if we could...
539
00:39:04,996 --> 00:39:07,412
just put this incident
behind us and get on with our lives.
540
00:39:07,662 --> 00:39:09,746
So, do we have an understanding?
541
00:39:10,746 --> 00:39:12,371
Oh, Leigh Ann.
542
00:39:13,287 --> 00:39:17,371
You present yourself with
such self assured tenacity,
543
00:39:18,704 --> 00:39:21,746
but your fear is showing around the edges.
544
00:39:24,037 --> 00:39:26,204
You can do better.
545
00:39:26,329 --> 00:39:29,454
Mrs. Tingle, we're trying. Work with us.
546
00:39:32,079 --> 00:39:34,079
Okay, time for plan B.
547
00:39:35,912 --> 00:39:39,579
And what would that be?
What's the matter, Mrs. Tingle?
548
00:39:40,662 --> 00:39:42,704
Are you getting a little scared yourself?
549
00:39:43,037 --> 00:39:44,204
Scared?
550
00:39:45,912 --> 00:39:47,621
Oh, no, dear.
551
00:39:48,787 --> 00:39:51,371
Things are just starting to get fun.
552
00:40:03,496 --> 00:40:05,871
So, what's plan B? Jo, you watch Tingle.
553
00:40:06,079 --> 00:40:07,746
I'm gonna go to school, take care of a few things,
554
00:40:07,912 --> 00:40:09,037
and I'll be back with plan B.
555
00:40:09,204 --> 00:40:11,246
Now, make sure she eats something
and immediately gag her.
556
00:40:11,746 --> 00:40:13,787
You got it? And don't let her mess with your head.
557
00:40:13,912 --> 00:40:17,704
Don't worry. The sow is mine.
I'll be back after school.
558
00:40:19,704 --> 00:40:22,621
So, um, like, you wanna
hang with me today?
559
00:40:22,746 --> 00:40:24,454
I should probably hit
school, right, Leigh Ann?
560
00:40:24,621 --> 00:40:25,871
We don't want to look obvious.
561
00:40:27,329 --> 00:40:29,246
Come on, I'll give you a ride. Come on.
562
00:40:29,412 --> 00:40:30,412
Okay.
563
00:40:51,287 --> 00:40:53,621
Okay, class, I'm gonna be
filling in for a couple of days...
564
00:40:53,871 --> 00:40:55,746
while Mrs. Tingle is out sick.
565
00:40:59,662 --> 00:41:02,246
Yes, Trudie will Mrs. Tingle be okay?
566
00:41:02,412 --> 00:41:04,704
Oh, yeah, it's just a bug that's going around.
567
00:41:04,871 --> 00:41:06,704
Deadly bug, I hope.
568
00:41:08,912 --> 00:41:11,829
Oh, God, I'm bored.
569
00:41:14,037 --> 00:41:16,037
Bored, bored, bored.
570
00:41:19,537 --> 00:41:22,704
I can't believe you don't have a TV.
571
00:41:23,496 --> 00:41:26,329
I mean, it's like not having toilet paper.
572
00:41:28,496 --> 00:41:31,704
I could be at home, watching Sally Jesse...
573
00:41:31,871 --> 00:41:35,204
or Oprah or Jerry.
574
00:41:36,787 --> 00:41:39,037
Where else are you gonna see...
575
00:41:39,246 --> 00:41:44,204
Man Has Sex Change To Become Lesbian?
576
00:41:45,204 --> 00:41:46,746
You think about that.
577
00:41:49,621 --> 00:41:51,412
Oh, forget it.
578
00:41:53,871 --> 00:41:55,162
Hey, you!
579
00:41:56,871 --> 00:41:58,871
Oh, where'd you come from?
580
00:42:02,912 --> 00:42:04,704
Oh, you're such a good little boy.
581
00:42:05,037 --> 00:42:07,162
What's your name? What's your
582
00:42:12,579 --> 00:42:16,912
All right. Oh, God, I'm bored.
583
00:42:49,412 --> 00:42:51,912
What a lovely day for an exorcism!
584
00:43:05,954 --> 00:43:09,537
The sow is mine! Screw you!
585
00:43:20,621 --> 00:43:24,829
Nimi. Why you do this to me? Nimi.
586
00:43:25,246 --> 00:43:26,621
Why?
587
00:43:27,912 --> 00:43:30,537
Take me! Take me! Take me!
588
00:43:31,037 --> 00:43:35,329
Repeat it! Take me! Take me! Repeat it!
589
00:43:36,579 --> 00:43:40,204
Nimi. Why? Why? Take me!
590
00:43:54,037 --> 00:43:55,537
You really should get a TV.
591
00:44:03,329 --> 00:44:05,204
Study hard, Leigh Ann.
592
00:44:12,662 --> 00:44:13,996
Plan B?
593
00:44:16,079 --> 00:44:20,246
Basically, unless we're able to convince a
Court of law that we were the victims here,
594
00:44:20,371 --> 00:44:23,996
we're looking at criminal assault
and conspiracy to cover up a crime.
595
00:44:24,079 --> 00:44:26,579
We were victims. That woman
drove us to drastic measures.
596
00:44:26,662 --> 00:44:29,496
Luke, we shot her with an arrow,
we tied her to her bed,
597
00:44:29,579 --> 00:44:31,621
and we have held her captive
for the last 1 8 hours.
598
00:44:31,746 --> 00:44:33,829
I think we've bypassed drastic measures.
599
00:44:40,412 --> 00:44:41,912
I'm sorry, Leigh Ann.
600
00:44:46,537 --> 00:44:48,412
Look, it's not your fault.
601
00:44:49,579 --> 00:44:52,079
I mean, it is, but that's irrelevant now.
602
00:44:54,621 --> 00:44:56,287
What if I had a way to convince her?
603
00:45:03,246 --> 00:45:05,579
Okay, let's see.
604
00:45:05,621 --> 00:45:08,954
Let's get this thing off of you. Ah, there we go.
605
00:45:10,287 --> 00:45:12,871
Now, no biting.
606
00:45:14,537 --> 00:45:16,662
Okay. Swim, swim, swallow.
607
00:45:17,871 --> 00:45:19,121
Thank you.
608
00:45:19,329 --> 00:45:21,537
You know, you could have
avoided this whole headache.
609
00:45:21,746 --> 00:45:23,454
We both know Leigh Ann's not a cheater.
610
00:45:23,704 --> 00:45:25,162
Such a loyal friend.
611
00:45:27,287 --> 00:45:29,371
Tell me, don't you ever tire...
612
00:45:29,537 --> 00:45:32,871
of playing second banana
to little Miss Perfection?
613
00:45:34,037 --> 00:45:36,329
Hey, I'm nobody's banana.
614
00:45:36,621 --> 00:45:37,746
I have Star quality.
615
00:45:39,412 --> 00:45:42,871
Then how come Leigh Ann
snagged the leading Man?
616
00:45:43,412 --> 00:45:44,996
What, you mean Luke?
617
00:45:47,412 --> 00:45:51,204
Look, Leigh Ann can't stand Luke.
618
00:45:51,412 --> 00:45:52,871
She thinks he's a loser.
619
00:45:54,746 --> 00:45:58,662
Oh, Miss Jordan.
As an actress, you really must learn...
620
00:45:58,746 --> 00:46:00,746
to read between the lines.
621
00:46:01,246 --> 00:46:03,496
No, no, no. She would never play me.
622
00:46:03,579 --> 00:46:05,704
I'm her best friend
and she knows I'm into him.
623
00:46:06,246 --> 00:46:08,829
Betrayal hurts, Miss Jordan.
624
00:46:11,079 --> 00:46:14,287
I'd prepare that little
heart of yours if I were you.
625
00:46:19,204 --> 00:46:22,496
Leigh Ann Mr. Churner.
626
00:46:22,704 --> 00:46:25,454
What's her gag doing off?
How was school?
627
00:46:25,912 --> 00:46:28,204
you're on the wrong side
of glib, Mrs. Tingle.
628
00:46:28,537 --> 00:46:30,454
Should I be afraid, Leigh Ann?
629
00:46:31,662 --> 00:46:36,204
Quivering in fear?
Tell me the appropriate reaction.
630
00:46:36,287 --> 00:46:37,787
I'll work on it.
631
00:46:39,246 --> 00:46:42,412
Any thoughts on plan B? Downstairs.
632
00:46:52,996 --> 00:46:55,454
What do you think Black mail?
633
00:46:55,621 --> 00:46:56,746
Dirty pictures.
634
00:46:56,996 --> 00:46:59,412
I'll get into bed with Tingle,
and we'll use them to threaten her.
635
00:46:59,746 --> 00:47:02,912
Oh, how scandalous. I love it.
do you think it'll work?
636
00:47:03,037 --> 00:47:04,371
Yes. No.
637
00:47:04,871 --> 00:47:08,412
Oh, it is wicked.
And wrong and immoral, and we
638
00:47:08,537 --> 00:47:10,704
So is she. Leigh Ann,
639
00:47:11,496 --> 00:47:13,371
you have always done the right thing,
640
00:47:13,537 --> 00:47:15,996
and the best thing it's
gotten you is number two.
641
00:47:16,246 --> 00:47:19,412
It is time for you to listen to that
little voice inside of your head.
642
00:47:19,912 --> 00:47:22,537
Listen to it this time, for all of our sakes.
643
00:47:22,746 --> 00:47:25,871
We're not gonna hurt her. We're just
gonna present her with options.
644
00:47:27,912 --> 00:47:30,079
This can't be the only way
to get into college.
645
00:47:30,621 --> 00:47:32,079
Okay, this is what you have to do.
646
00:47:32,662 --> 00:47:36,204
You just need to think of this as if
you're an actress playing a role.
647
00:47:37,162 --> 00:47:40,329
if you commit to the part and you
believe that it'll work, it'll work.
648
00:47:41,454 --> 00:47:42,662
just this once, Leigh.
649
00:47:43,912 --> 00:47:46,954
for your future. All of ours.
650
00:47:47,662 --> 00:47:51,787
I don't even have a future,
but I know I don't want to go to jail.
651
00:47:51,996 --> 00:47:54,954
think about your mother.
I mean, this would kill her.
652
00:48:05,871 --> 00:48:08,329
Well, if we're gonna go down,
we might as well make it count, right?
653
00:48:09,412 --> 00:48:13,746
Okay Operation Scandal underway.
654
00:48:13,996 --> 00:48:16,621
Now, we need, uh, a plan.
We need supplies.
655
00:48:16,746 --> 00:48:19,079
We need one naked high school student.
656
00:48:19,496 --> 00:48:21,787
Sorry, Luke, but... camera doesn't lie.
657
00:48:21,996 --> 00:48:23,704
A bottle of wine and I'll be fine.
658
00:48:24,162 --> 00:48:25,912
All right. I'll go back and get a camera.
659
00:48:26,204 --> 00:48:28,329
Luke, you're in charge of feeding the devil,
660
00:48:28,496 --> 00:48:30,496
and, Leigh
661
00:48:32,204 --> 00:48:35,954
senior prophecy
everything is gonna work out okay.
662
00:48:36,412 --> 00:48:37,871
I promise.
663
00:48:38,662 --> 00:48:40,871
I'll be back in a couple of hours
with the camera.
664
00:48:40,954 --> 00:48:42,454
All right. I'll go grab some burgers.
665
00:49:46,746 --> 00:49:49,079
I didn't know if you liked
mayo or mustard, so I got it plain.
666
00:49:49,579 --> 00:49:53,037
But I have these packets, so
You want ketchup on your fries?
667
00:50:14,246 --> 00:50:16,287
you're very good at this.
668
00:50:17,329 --> 00:50:19,329
I suspect you've had practice.
669
00:50:19,912 --> 00:50:23,871
Tell me, do you clean up
after your drunken father...
670
00:50:23,996 --> 00:50:25,871
when he passes out each night?
671
00:50:26,871 --> 00:50:29,579
You go straight for the jugular
every time, don't you?
672
00:50:32,412 --> 00:50:34,412
May I have some wine?
673
00:50:48,037 --> 00:50:49,412
Cabernet.
674
00:50:50,746 --> 00:50:52,537
Rich and fill bodied.
675
00:50:54,954 --> 00:50:56,996
Rather bold selection, Luke.
676
00:51:00,079 --> 00:51:02,704
That's the first time you've ever
called me by my first name.
677
00:51:02,912 --> 00:51:06,162
What happened to Mr. Churner?
You should keep in mind, Luke,
678
00:51:06,329 --> 00:51:09,996
that when this becomes a police
report, you have the least to lose.
679
00:51:10,246 --> 00:51:12,079
Don't worry about me.
I don't care what happens.
680
00:51:12,787 --> 00:51:14,371
Oh. of course.
681
00:51:15,912 --> 00:51:18,871
Your concern begins
and ends with Leigh Ann.
682
00:51:21,246 --> 00:51:25,454
Don't worry, Luke.
She's attracted to you. I can tell.
683
00:51:25,704 --> 00:51:28,037
No, Leigh Ann's pretty repulsed by me.
684
00:51:28,454 --> 00:51:30,287
Oh, come on, Luke.
685
00:51:30,787 --> 00:51:35,454
You've gotten one or two
cheerleaders drink in your time.
686
00:51:35,621 --> 00:51:37,412
You know a thing or two about women.
687
00:51:39,787 --> 00:51:41,871
Cleopatra rebuked Anthony...
688
00:51:42,204 --> 00:51:44,704
simply because she desired him.
689
00:51:45,412 --> 00:51:46,746
Nah, it's different.
690
00:51:46,871 --> 00:51:49,037
Leigh Ann and I had our moment, and it passed.
691
00:51:50,412 --> 00:51:52,162
Tell me about it.
692
00:51:55,121 --> 00:51:58,287
Back in the tenth grade, there was this... party...
693
00:51:58,454 --> 00:52:00,829
where Leigh Ann and I
kind of hooked up once.
694
00:52:01,496 --> 00:52:03,454
The keyword being once.
695
00:52:05,662 --> 00:52:07,037
I blew it.
696
00:52:08,412 --> 00:52:12,162
She was uncomfortable at the party.
Little social dysfunction...
697
00:52:12,246 --> 00:52:14,246
as a result of studying way too much.
698
00:52:15,287 --> 00:52:17,246
She was hiding out in the bathroom.
699
00:52:17,662 --> 00:52:21,579
I kept her company and we kind of...
had our own little party, you know?
700
00:52:22,246 --> 00:52:24,329
Sounds incredibly Zhivago.
701
00:52:27,246 --> 00:52:28,704
Yeah, but...
702
00:52:29,037 --> 00:52:31,537
the next day, she acted like I was diseased.
703
00:52:33,829 --> 00:52:37,287
I guess the guilt set in.
I never had another chance.
704
00:52:38,204 --> 00:52:40,121
it was over before it began.
705
00:52:42,746 --> 00:52:45,121
Guess I wasn't part of her master plan.
706
00:52:45,537 --> 00:52:47,912
She's been kinda wild on me ever since.
707
00:52:48,079 --> 00:52:50,579
She done yet? Jo Lynn's back.
708
00:52:51,912 --> 00:52:53,704
Enter Ophelia.
709
00:52:54,079 --> 00:52:57,912
U h, yeah, pretty much.
710
00:52:58,746 --> 00:53:01,787
Places, everyone. The plot is about to thicken.
711
00:53:02,912 --> 00:53:05,246
I, uh, opted for the disposable.
712
00:53:05,704 --> 00:53:08,412
Now, I thought I'd keep this blocking
fairly simple. Mrs. Tingle,
713
00:53:08,579 --> 00:53:11,204
thought I'd keep you right
where you are, straps and all.
714
00:53:11,579 --> 00:53:13,621
Going for a whole bondage theme.
715
00:53:13,871 --> 00:53:16,871
And, like, my man... drop 'em.
716
00:53:19,787 --> 00:53:21,371
Look. are you sure you want
to go through with this?
717
00:53:21,579 --> 00:53:22,662
Yeah.
718
00:53:23,079 --> 00:53:24,079
What was that?
719
00:53:32,537 --> 00:53:33,412
Shit.
720
00:53:33,537 --> 00:53:34,246
Who is it?
721
00:53:34,371 --> 00:53:35,996
Coach Wenchell. What's he doing here?
722
00:53:36,121 --> 00:53:38,371
Quick, gag her. Give it up, Leigh Ann. it's over.
723
00:53:38,496 --> 00:53:40,371
Mrs. Tingle, shut up. The coach is gonna come
724
00:53:49,079 --> 00:53:50,787
Are the doors locked? Yeah.
725
00:54:02,537 --> 00:54:03,996
What do we do now?
726
00:54:15,871 --> 00:54:17,412
Nothing. He's going away.
727
00:54:21,079 --> 00:54:22,204
Well, that was close.
728
00:54:29,746 --> 00:54:30,621
Shit.
729
00:54:46,329 --> 00:54:47,454
Eve?
730
00:55:02,412 --> 00:55:03,537
Hello.
731
00:55:07,662 --> 00:55:08,829
Eve?
732
00:55:14,246 --> 00:55:15,496
Hello?
733
00:55:26,329 --> 00:55:27,537
Oh, my God
734
00:55:41,079 --> 00:55:44,121
Stop! Don't come any closer.
735
00:55:46,704 --> 00:55:48,954
U h, you don't sound too good. How you doin'?
736
00:55:51,246 --> 00:55:52,746
What is she doing? I don't know.
737
00:55:53,079 --> 00:55:57,579
I'm not well. But it's me... Spanky.
738
00:55:59,079 --> 00:56:01,579
What are you doing here... Spanky?
739
00:56:03,787 --> 00:56:06,162
I miss my chili mama.
740
00:56:13,621 --> 00:56:14,954
Hey, what's going on?
741
00:56:15,621 --> 00:56:17,246
Please, Spanky, you have to go.
742
00:56:18,079 --> 00:56:19,412
I need my rest.
743
00:56:34,912 --> 00:56:37,246
Please, you're upsetting the dog.
744
00:56:38,079 --> 00:56:39,829
I want my pom poms.
745
00:56:40,496 --> 00:56:44,204
Okay, just... go downstairs, Spanky.
746
00:56:45,579 --> 00:56:47,204
I'll be right down.
747
00:56:48,121 --> 00:56:48,954
Yes
748
00:57:14,579 --> 00:57:16,496
No. No. Pretty okay.
749
00:57:18,246 --> 00:57:19,287
Okay.
750
00:57:20,621 --> 00:57:21,579
No.
751
00:57:21,746 --> 00:57:23,871
Scarf. This is fabulous.
752
00:57:25,162 --> 00:57:26,121
Okay.
753
00:57:26,454 --> 00:57:27,871
Perfume.
754
00:57:30,912 --> 00:57:32,746
Wine. Okay.
755
00:58:10,454 --> 00:58:13,246
Close your eyes. Okay.
756
00:58:20,037 --> 00:58:22,371
Oh, okay.
757
00:58:23,579 --> 00:58:25,037
Remember last time?
758
00:58:25,871 --> 00:58:28,787
That, uh that thing you did with the thing?
759
00:58:40,371 --> 00:58:42,996
Here. Relax.
760
00:58:43,329 --> 00:58:45,996
Okay. Sit down, Spanky.
761
00:58:46,162 --> 00:58:47,579
All right.
762
00:58:49,454 --> 00:58:50,912
Oh, this is gonna be good.
763
00:58:55,579 --> 00:58:57,204
I love your smell.
764
00:59:03,329 --> 00:59:05,829
Now drink up, Spanky. Okay.
765
00:59:06,079 --> 00:59:07,579
You're gonna need it.
766
00:59:09,329 --> 00:59:12,537
Are you trying to get me drunk?
Because, I gotta tell ya,
767
00:59:12,746 --> 00:59:16,246
I have a very high tolerance for alcohol.
768
00:59:36,079 --> 00:59:38,871
And when you...
769
00:59:43,579 --> 00:59:47,871
Blow in my ear.
770
00:59:51,621 --> 00:59:53,121
And, of course,
771
00:59:54,079 --> 00:59:55,996
when you spank me.
772
01:00:02,079 --> 01:00:03,996
Most of all,
773
01:00:04,287 --> 01:00:07,787
I love it when you touch me just like that.
774
01:00:10,204 --> 01:00:11,912
Have another drink.
775
01:00:15,454 --> 01:00:19,704
So, Eve, when are we gonna kick off?
776
01:00:20,454 --> 01:00:22,954
Spanky, one more drink.
777
01:00:23,412 --> 01:00:26,121
just, just a few more sups, Spanky.
778
01:00:27,662 --> 01:00:28,996
Spanky
779
01:00:29,412 --> 01:00:30,537
Let Let go.
780
01:00:33,704 --> 01:00:35,704
Let go. Let go.
781
01:00:36,121 --> 01:00:38,079
Justa few more minutes and I'll Spanky!
782
01:00:49,412 --> 01:00:50,662
Man, that was weird.
783
01:00:52,662 --> 01:00:54,537
This has gotten completely out of hand.
784
01:00:54,787 --> 01:00:57,287
I kept asking myself, What was
Mrs. Tingle doing in the gym anyway?
785
01:00:57,579 --> 01:01:00,454
How scandalous. Yeah. This is a small town.
786
01:01:00,579 --> 01:01:03,912
Infidelity's a big deal. These pictures
are gonna be a big hit at the parish,
787
01:01:04,037 --> 01:01:06,329
where I think Coach Wenchell's
wife sings in the choir.
788
01:01:07,371 --> 01:01:10,621
She coach and I will deny it.
No one's gonna believe you.
789
01:01:10,746 --> 01:01:13,037
But we'll have pictures.
Fraudulent pictures.
790
01:01:13,287 --> 01:01:17,371
it doesn't matter, Mrs. Tingle. The great thing
about a scandal is it doesn't rely upon fact.
791
01:01:17,579 --> 01:01:20,246
And just look at the current climate.
Facts are no longer relevant.
792
01:01:20,454 --> 01:01:22,496
So you can scream the truth
all you want, Mrs. Tingle,
793
01:01:22,579 --> 01:01:24,371
but the damage will be done.
794
01:01:24,996 --> 01:01:28,621
I love it.
795
01:01:29,829 --> 01:01:32,329
Mrs. Tingle, you are just full of surprises.
796
01:01:32,746 --> 01:01:34,996
if you weren't such a bitch, I'd really like you.
797
01:01:35,371 --> 01:01:38,329
you're all gonna burn for this. I'll see to it.
798
01:01:38,746 --> 01:01:41,329
Oh, threats, Mrs. Tingle, are a sign of weakness.
799
01:01:43,079 --> 01:01:44,996
Get back there. Wait. Come here.
800
01:01:45,037 --> 01:01:46,246
Shut him up, Jo.
801
01:01:46,621 --> 01:01:47,537
Come on.
802
01:01:56,287 --> 01:01:58,329
Okay, he's coming to.
Hurry. Where's the camera?
803
01:01:58,412 --> 01:01:59,412
Over here.
804
01:01:59,829 --> 01:02:02,329
Okay, just sit. There you go. Okay. Sit.
805
01:02:02,412 --> 01:02:06,537
Don't do this, Leigh Ann.
you're gonna ruin this man's life.
806
01:02:08,662 --> 01:02:10,537
Oh, the way you planned to ruin mine?
807
01:02:13,162 --> 01:02:14,496
Stop it. Stop.
808
01:02:15,079 --> 01:02:16,371
Quick, let's get this over with.
809
01:02:17,329 --> 01:02:20,204
Let me see more of the coach's
face. Yeah, right there. Perfect.
810
01:02:21,454 --> 01:02:22,787
Okay. Hold on.
811
01:02:27,912 --> 01:02:29,496
Jo, you stay here with Tingle.
812
01:02:30,371 --> 01:02:32,121
Why do I always have to stay with Tingle?
813
01:02:32,246 --> 01:02:33,996
You stay with Tingle. I'll go with Luke.
814
01:02:34,162 --> 01:02:35,829
would you cooperate, please?
815
01:02:37,121 --> 01:02:40,037
Come on. is there something going on
here I don't know about?
816
01:02:40,412 --> 01:02:41,787
What are you talking about?
817
01:02:42,621 --> 01:02:43,912
We've got to go.
818
01:02:44,121 --> 01:02:45,829
We'll be back as soon as we can.
819
01:02:47,246 --> 01:02:48,912
Easy. All right.
820
01:02:50,246 --> 01:02:51,829
We'll get him to the truck,
then I'll grab his bike.
821
01:03:08,621 --> 01:03:10,079
Okay. That's it.
822
01:03:10,204 --> 01:03:12,037
Hurry up. Wait. Hold on.
823
01:03:12,162 --> 01:03:13,662
All right. Grab his legs. No, I'll get his legs.
824
01:03:13,787 --> 01:03:15,246
You get his legs.
825
01:03:15,412 --> 01:03:16,787
I got his arm.
826
01:03:21,496 --> 01:03:22,746
I'm gonna go get his bike.
827
01:04:02,246 --> 01:04:03,704
Come on. Let's get outta here.
828
01:04:10,829 --> 01:04:13,621
Mrs. Tingle, you have been holding out on us.
829
01:04:13,787 --> 01:04:16,371
You have got some nice stuff.
830
01:04:16,954 --> 01:04:19,537
I mean, some good shit.
831
01:04:24,912 --> 01:04:27,246
Come on. it wasn't that bad.
832
01:04:27,746 --> 01:04:29,371
just a couple of pictures.
833
01:04:30,329 --> 01:04:32,454
Nobody ever has to see 'em.
834
01:04:35,412 --> 01:04:38,037
Oh, Romeo, Romeo!
835
01:04:38,329 --> 01:04:40,496
Wherefore art thou, Romeo?
836
01:04:41,579 --> 01:04:44,621
Yes. Hey, Mrs. Tingle, what's your dog's name?
837
01:04:46,454 --> 01:04:47,579
What's your name?
838
01:04:47,746 --> 01:04:49,746
it's not Romeo, is it? Oh, come here.
839
01:04:51,829 --> 01:04:53,579
You could never play Juliet.
840
01:04:54,204 --> 01:04:56,371
You haven't the commitment, the soul.
841
01:04:58,704 --> 01:05:01,287
Well, there's the Tingle
we all know and love, hmm?
842
01:05:02,537 --> 01:05:04,496
You've never had a broken heart.
843
01:05:05,412 --> 01:05:07,912
Yeah, well, at least I have a heart.
844
01:05:09,204 --> 01:05:10,537
So tell me, Mrs. Tingle,
845
01:05:10,787 --> 01:05:14,037
what's the deal with you
and Coach Wenchell anyway?
846
01:05:14,246 --> 01:05:18,037
I mean, is it just a physical thing,
or... do you love him?
847
01:05:18,412 --> 01:05:20,496
Coach Wenchell and I...
848
01:05:21,329 --> 01:05:23,371
have an understanding.
849
01:05:24,746 --> 01:05:26,704
Oh. How romantic.
850
01:05:29,079 --> 01:05:32,371
But, tell me, do you love him, or...
851
01:05:32,621 --> 01:05:34,537
are you just spank buddies?
852
01:05:35,787 --> 01:05:38,246
I'm fond of Coach Wenchell.
853
01:05:40,954 --> 01:05:43,079
Have you ever loved anyone, Mrs. Tingle?
854
01:05:44,204 --> 01:05:46,537
I mean, you are a Missus.
855
01:05:46,746 --> 01:05:48,246
So whatever happened to mister?
856
01:05:49,162 --> 01:05:51,037
You scorin' alimony or what?
857
01:05:52,787 --> 01:05:54,204
He left.
858
01:05:55,412 --> 01:05:56,746
When?
859
01:05:58,829 --> 01:06:01,496
What happened? You have to tell me.
Scoop, please.
860
01:06:05,954 --> 01:06:08,704
I, too, planned on leaving Grandsboro.
861
01:06:09,579 --> 01:06:10,787
like you and your friends,
862
01:06:10,954 --> 01:06:14,204
I thirsted for more than this town could offer.
863
01:06:15,454 --> 01:06:17,496
Then I met Richard.
864
01:06:18,746 --> 01:06:21,662
Absolutely strapping man.
865
01:06:22,246 --> 01:06:24,412
Blue eyes, wide shoulders.
866
01:06:25,537 --> 01:06:27,079
He was dangerous,
867
01:06:27,496 --> 01:06:30,996
reckless, everything I thought I always wanted.
868
01:06:32,746 --> 01:06:35,246
After a brief romance, we married.
869
01:06:36,454 --> 01:06:38,246
He was my world.
870
01:06:41,371 --> 01:06:43,996
Such a brilliant and desirable man.
871
01:06:47,079 --> 01:06:50,204
But eventually his nature caught up with him,
872
01:06:51,621 --> 01:06:54,537
and his eyes began to wander,
towards a friend of mine.
873
01:06:55,162 --> 01:06:56,537
Oh, no.
874
01:06:56,912 --> 01:06:59,579
A girl much prettier and more delicate than I.
875
01:07:00,954 --> 01:07:04,871
Someone who I never dreamed
would be a threat to me.
876
01:07:07,871 --> 01:07:10,537
She was my best friend.
877
01:07:11,579 --> 01:07:14,079
That's why I was so devastated
to discover that...
878
01:07:15,162 --> 01:07:17,704
she was sleeping with Richard...
879
01:07:17,912 --> 01:07:20,037
right under my nose.
880
01:07:21,912 --> 01:07:23,829
My best friend...
881
01:07:24,412 --> 01:07:27,162
who I trusted with all my heart,
882
01:07:28,121 --> 01:07:33,412
lying to me, betraying me,
stealing the only man I've ever loved...
883
01:07:34,496 --> 01:07:39,371
while I played the poor,
pitiful, little sidekick.
884
01:07:46,162 --> 01:07:48,162
you're lying.
885
01:07:49,579 --> 01:07:51,121
Am I?
886
01:07:52,871 --> 01:07:56,537
There's nothing going on between those two.
Luke's not even into Leigh Ann.
887
01:07:56,746 --> 01:07:58,996
Luke's a man, Jo Lynn.
888
01:07:59,496 --> 01:08:04,537
He'll always pursue that which
is unobtainable. it's in his nature.
889
01:08:08,329 --> 01:08:09,496
No.
890
01:08:09,704 --> 01:08:12,287
They've been seeing each other
secretly since tenth grade.
891
01:08:12,412 --> 01:08:13,121
Even I know the story.
892
01:08:14,496 --> 01:08:17,537
It all started at some birthday
party where Leigh Ann hid
893
01:08:17,787 --> 01:08:19,579
in the bathroom all night.
894
01:08:20,079 --> 01:08:22,662
You were there.
895
01:08:23,454 --> 01:08:25,371
Leigh Ann is my friend.
896
01:08:26,787 --> 01:08:28,912
Under this roof, Jo Lynn,
897
01:08:29,246 --> 01:08:33,121
I'd say I'm the closest thing
you have to a friend.
898
01:08:36,371 --> 01:08:38,079
it's not true.
899
01:08:38,871 --> 01:08:41,371
you're not too quick, Jo Lynn.
900
01:08:42,079 --> 01:08:45,204
You might just make it as an actress after all.
901
01:09:17,204 --> 01:09:19,037
We can pick 'em up tomorrow after 3:00.
902
01:09:22,371 --> 01:09:24,121
Hey, it's almost over.
903
01:09:24,246 --> 01:09:26,329
We're this close to getting an
A for the rest of our lives.
904
01:09:32,162 --> 01:09:34,371
it's all gonna be okay.
905
01:10:02,287 --> 01:10:03,537
Jo?
906
01:10:05,121 --> 01:10:08,871
Where is she? I think she's upstairs.
I'm gonna go check on her.
907
01:10:09,162 --> 01:10:10,162
All right.
908
01:10:12,287 --> 01:10:17,871
Where's Jo Lynn?
909
01:10:19,287 --> 01:10:20,621
She went home.
910
01:10:21,079 --> 01:10:22,537
Home?
911
01:10:23,787 --> 01:10:27,371
Something about being sick and
tired of being your little lap dog.
912
01:10:29,287 --> 01:10:30,704
What did you say to her?
913
01:10:32,079 --> 01:10:32,996
Nothing...
914
01:10:35,412 --> 01:10:36,871
much.
915
01:10:36,996 --> 01:10:38,329
Tell me Hello?
916
01:10:39,454 --> 01:10:42,246
Hi, Mrs. Jordan.
May I speak to Jo Lynn, please?
917
01:10:42,371 --> 01:10:44,871
Hi, Leigh Ann. She told me
to tell you she wasn't home.
918
01:10:44,996 --> 01:10:47,912
So whatever you two fought about,
I hope you can work it out tomorrow.
919
01:10:48,037 --> 01:10:50,662
I'm sure we will. Thank you, Mrs. Jordan.
920
01:10:51,329 --> 01:10:52,871
Good night. Bye, dear.
921
01:10:59,371 --> 01:11:00,912
Your move.
922
01:11:05,371 --> 01:11:07,162
Why are you like this?
923
01:11:09,246 --> 01:11:11,996
Why are you so bitter and angry?
924
01:11:12,746 --> 01:11:14,537
Why do you want to destroy me?
925
01:11:14,912 --> 01:11:17,912
I don't want to destroy you.
I want to teach you.
926
01:11:20,454 --> 01:11:22,204
Oh, that is bullshit.
927
01:11:23,329 --> 01:11:25,787
You know, you hide behind your
degree, but the reality is...
928
01:11:25,912 --> 01:11:28,079
is that you're jealous
of every student you teach.
929
01:11:29,996 --> 01:11:31,704
You never got out of this town, did you?
930
01:11:32,871 --> 01:11:34,829
You went to high school here.
Now you teach here,
931
01:11:35,121 --> 01:11:36,537
and you're going to die here.
932
01:11:38,746 --> 01:11:40,871
And you resent anyone who has a future,
933
01:11:41,037 --> 01:11:43,496
anyone who's gonna get out and have a life.
934
01:11:43,829 --> 01:11:48,246
No, I resent what you're going to do with that life.
935
01:11:49,162 --> 01:11:52,329
Selfish, mindless pursuits
of your generation...
936
01:11:52,579 --> 01:11:56,371
will only bring us closer
to destruction, and I despise it.
937
01:11:56,662 --> 01:11:58,912
That is not good enough, Mrs. Tingle.
938
01:11:59,204 --> 01:12:01,829
if you're disillusioned with the youth of today,
939
01:12:01,954 --> 01:12:03,496
you have no one to blame but yourself.
940
01:12:03,579 --> 01:12:05,204
Always the Salem witch
941
01:12:05,496 --> 01:12:08,704
completely innocent, wrongly accused.
942
01:12:10,746 --> 01:12:12,662
ironic, isn't it?
943
01:12:13,412 --> 01:12:16,121
You still don't know what that word means.
944
01:12:16,579 --> 01:12:18,329
Metaphoric, yes.
945
01:12:18,454 --> 01:12:20,037
Symbolic, maybe.
946
01:12:20,329 --> 01:12:22,746
But there's no irony involved.
947
01:12:22,954 --> 01:12:25,079
would you please look that word up?
948
01:12:25,579 --> 01:12:27,996
Oh, I am on to you, Mrs. Tingle. you're over.
949
01:12:28,996 --> 01:12:31,204
you're trying to take as many
people with you as you can,
950
01:12:31,454 --> 01:12:33,746
but I am not scared of you.
951
01:12:33,871 --> 01:12:36,121
Who do you think you're fooling?
952
01:12:36,579 --> 01:12:38,079
you're so scared, I can smell it.
953
01:12:38,204 --> 01:12:42,954
Your fear is the most predictable
thing about you.
954
01:12:44,162 --> 01:12:47,079
You've lived your whole life in fear
955
01:12:47,246 --> 01:12:49,912
terrified of making a mistake;
956
01:12:50,079 --> 01:12:51,996
scared to death you won't get that A,
957
01:12:52,162 --> 01:12:54,579
that scholarship, that ticket out,
958
01:12:55,162 --> 01:12:59,746
afraid you'll never escape
your mother and her name tag,
959
01:12:59,912 --> 01:13:03,121
or your father who won't return your calls.
960
01:13:04,912 --> 01:13:06,871
That's why you've shunned Luke...
961
01:13:07,037 --> 01:13:10,204
and every other boy who's ever
tried to lay his hands on you.
962
01:13:10,662 --> 01:13:13,704
You're afraid of getting that bad seed,
963
01:13:13,954 --> 01:13:16,954
afraid of giving birth
to a child you never wanted,
964
01:13:17,204 --> 01:13:20,079
a child you could only blame for
your own wretched existence
965
01:13:20,246 --> 01:13:23,621
stuck in a small town with a small life,
966
01:13:23,746 --> 01:13:27,246
destined to become that very thing
you despise the most.
967
01:13:27,579 --> 01:13:30,121
I know all about it, Leigh Ann.
968
01:13:30,246 --> 01:13:31,954
I wrote the book.
969
01:13:33,746 --> 01:13:36,704
I know you.
970
01:14:58,246 --> 01:15:00,329
Hey. I found Tingle's grade book.
971
01:15:09,079 --> 01:15:10,579
What's wrong with you?
972
01:15:28,746 --> 01:15:33,412
Oh, God. I've wanted this.
I've dreamt about this, exactly this.
973
01:15:33,871 --> 01:15:36,246
Yeah? Don't ruin it.
974
01:16:52,746 --> 01:16:54,204
Mrs. Tingle's grade book.
975
01:16:55,871 --> 01:16:57,496
it has all the history grades.
976
01:16:57,954 --> 01:17:01,121
What you get? I already know. I got a B
977
01:17:01,204 --> 01:17:03,537
We can fix that. No, I can't do that.
978
01:17:04,204 --> 01:17:07,037
You have your history teacher
tied to a bed. Yes, you can.
979
01:17:07,246 --> 01:17:08,829
But it won't fix anything.
980
01:17:08,912 --> 01:17:10,996
Trudie Tucker got an A.
She'll still be valedictorian.
981
01:17:12,162 --> 01:17:13,996
Then we'll change her grade too.
982
01:17:14,121 --> 01:17:15,871
No,... It's not right.
983
01:17:17,412 --> 01:17:19,204
What's right anymore?
984
01:17:51,246 --> 01:17:54,704
I'm gonna burn in hell for this.
it'll be a party.
985
01:18:13,454 --> 01:18:15,454
So what do you think happened to Jo Lynn?
986
01:18:15,912 --> 01:18:16,996
I'll find out.
987
01:18:18,037 --> 01:18:20,454
I'll be back right after school,
and I'll pick up the pictures.
988
01:18:20,746 --> 01:18:21,871
Yeah. Okay.
989
01:18:26,829 --> 01:18:28,246
Listen. about last night
990
01:18:28,371 --> 01:18:31,371
Hey, I know. it was just a one time,
animal thing...
991
01:18:31,537 --> 01:18:33,996
brought about by an intensely
masochistic situation.
992
01:18:36,912 --> 01:18:39,329
And it was a lot of fun.
993
01:18:42,579 --> 01:18:45,121
Yeah. Yeah, it was.
994
01:19:26,204 --> 01:19:29,704
Now, Josephine was just a little slit bag whore...
995
01:19:29,912 --> 01:19:32,037
who was leaving her panties all over town.
996
01:19:32,746 --> 01:19:35,537
And Napoleon was a short, little asshole...
997
01:19:35,704 --> 01:19:38,662
who was killing people 'cause
they were taller than he was...
998
01:19:38,829 --> 01:19:40,537
while Josephine was home
gang banging the townies.
999
01:19:40,662 --> 01:19:41,787
Brian.
1000
01:19:42,162 --> 01:19:45,246
And Napoleon had no idea. I mean,
the poor guy was just completely clueless.
1001
01:19:45,371 --> 01:19:47,412
He was off conquering countries
just as fast as he could
1002
01:19:47,537 --> 01:19:49,246
'cause he wanted to get back to her...
1003
01:19:49,537 --> 01:19:51,371
because he truly loved the hussy.
1004
01:19:52,996 --> 01:19:54,996
Yeah. Okay, that's all the review for today.
1005
01:19:55,121 --> 01:19:59,037
Now, Mrs. Tingle gave me her grade
book, so I have all your project grades.
1006
01:19:59,246 --> 01:20:00,704
I'm going to post the on the back.
1007
01:20:05,537 --> 01:20:08,704
Jo. Hey, Miss Banks?
1008
01:20:09,037 --> 01:20:10,162
Yes, Roger Jo.
1009
01:20:10,912 --> 01:20:12,621
Jo, wait up. Oh, yeah.
1010
01:20:13,037 --> 01:20:15,287
I got a C? Yeah. A what?
1011
01:20:16,746 --> 01:20:18,204
A B?
1012
01:20:19,746 --> 01:20:22,329
Miss Banks Yes, Trudie.
1013
01:20:22,496 --> 01:20:25,454
There must be some mistake. I got a B.
1014
01:20:25,579 --> 01:20:27,371
Well, no. I got it right out of the grade book.
1015
01:20:28,454 --> 01:20:30,996
Does this look like a B to you?
1016
01:20:31,454 --> 01:20:34,871
Well, I what? I I don't know
1017
01:20:36,912 --> 01:20:40,121
I have never gotten a B in my life.
I am an A student.
1018
01:20:40,246 --> 01:20:43,329
I'm the best student in this school.
Okay, Trudie, just calm down.
1019
01:20:43,412 --> 01:20:46,704
This isn't a B. This is an A+. it's an A+
1020
01:20:47,912 --> 01:20:50,246
Okay, Trudie, just stop that now A B?
1021
01:20:50,579 --> 01:20:52,287
I don't think so.
1022
01:20:54,121 --> 01:20:55,204
Just move!
1023
01:21:13,746 --> 01:21:15,871
Leigh Ann. There you are.
1024
01:21:16,037 --> 01:21:17,037
Yes, Miss Banks?
1025
01:21:17,204 --> 01:21:18,871
I've been looking all over the place for you.
1026
01:21:18,954 --> 01:21:20,871
Why? Well, it's about your history grade.
1027
01:21:20,954 --> 01:21:22,871
Apparently Mrs. Tingle's grade book was stolen.
1028
01:21:22,996 --> 01:21:23,871
What?
1029
01:21:24,037 --> 01:21:25,287
It turned up in Miss Gold's office.
1030
01:21:25,371 --> 01:21:27,496
Some of the grades were
altered; yours was one of them.
1031
01:21:27,621 --> 01:21:29,871
That's impossible.
No. I just spoke to Mrs. Tingle.
1032
01:21:30,162 --> 01:21:32,246
What? You just talked to Mrs. Tingle?
1033
01:21:32,454 --> 01:21:33,621
Yeah.
1034
01:21:34,079 --> 01:21:35,704
Leigh Ann
1035
01:21:42,746 --> 01:21:43,787
Jo.
1036
01:21:44,912 --> 01:21:46,871
Jo, look. We need to talk.
1037
01:21:46,996 --> 01:21:48,579
Did you call over here and pretend to be Tingle?
1038
01:21:48,704 --> 01:21:50,037
Did you? Did I what?
1039
01:21:50,204 --> 01:21:51,579
Did you speak to Miss Banks
about the grade book?
1040
01:21:51,746 --> 01:21:54,037
I don't know what you're talking
about. I don't know what Tingle told
1041
01:21:54,121 --> 01:21:56,454
Look me in the eye and tell me that
you didn't sleep with Luke.
1042
01:21:57,287 --> 01:21:59,537
Where did you hear that?
Did Tingle say something?
1043
01:22:00,412 --> 01:22:02,079
Wrong answer, Leigh Ann.
1044
01:22:05,079 --> 01:22:08,871
Yes... I did sleep with him.
1045
01:22:10,704 --> 01:22:14,954
Jo, I'm so sorry.
1046
01:22:17,371 --> 01:22:19,037
I didn't
1047
01:22:19,496 --> 01:22:27,537
I didn't think that I knew, but
1048
01:22:27,662 --> 01:22:29,954
I just listened to that little voice, like you said.
1049
01:22:30,121 --> 01:22:33,829
You pretend to be so innocent, but
in reality you'll do anything to win.
1050
01:22:34,121 --> 01:22:37,204
you're worse than Tingle.
you're a Tingle in sheep's clothing.
1051
01:22:37,329 --> 01:22:40,871
Look, Jo. Listen. I think
Tingle's free, and I need your help.
1052
01:22:41,037 --> 01:22:42,746
Why don't you take
your passive aggressive shit
1053
01:22:42,912 --> 01:22:44,454
and go manipulate like's ass.
1054
01:22:44,537 --> 01:22:45,829
I'm tired.
1055
01:23:21,204 --> 01:23:22,246
Luke.
1056
01:23:42,787 --> 01:23:44,704
Mrs. Tingle?
1057
01:23:48,912 --> 01:23:50,079
Shit. Luke.
1058
01:23:50,537 --> 01:23:52,537
Luke. Luke.
1059
01:24:32,912 --> 01:24:36,412
Mr. Potter, please.
Yes, it's about the grade book.
1060
01:24:59,079 --> 01:25:01,246
Good afternoon, Miss Watson.
1061
01:25:01,537 --> 01:25:05,162
Mrs. Tingle. How long have you
been on the loose?
1062
01:25:05,246 --> 01:25:08,329
Oh, catch up, Leigh Ann. We're way past that.
1063
01:25:10,079 --> 01:25:12,037
Then why haven't you called the police?
1064
01:25:12,204 --> 01:25:15,037
I just called Mr. Potter. He's on his way.
1065
01:25:16,079 --> 01:25:19,037
I caught one of my best students
cheating, and she and her lover...
1066
01:25:19,162 --> 01:25:22,037
stormed my house in anger
and tried to attack me.
1067
01:25:22,162 --> 01:25:23,787
No, I won't go along with that.
1068
01:25:24,704 --> 01:25:26,287
I think you will.
1069
01:25:29,121 --> 01:25:30,871
You won't kill me.
1070
01:25:30,996 --> 01:25:32,246
Oh, no.
1071
01:25:33,037 --> 01:25:36,579
What I have planned for you
is a fate worse than death.
1072
01:25:38,704 --> 01:25:42,162
You'll wear that name tag so well.
1073
01:25:45,329 --> 01:25:47,329
That's all you care about, isn't it?
1074
01:25:49,204 --> 01:25:51,246
You just want to see me fail.
1075
01:25:51,454 --> 01:25:53,121
it's your destiny.
1076
01:25:55,662 --> 01:26:00,079
Haven't you learned by now
that history always repeats itself?
1077
01:26:01,537 --> 01:26:05,787
No. I won't go along with that. I won't do it.
1078
01:26:06,537 --> 01:26:08,162
Yes, you will.
1079
01:26:09,037 --> 01:26:10,996
I'll be Tingle's alibi.
1080
01:26:11,246 --> 01:26:16,662
I'll tell how you orchestrated the
whole thing. I've got the pictures.
1081
01:26:18,121 --> 01:26:20,162
The black mail table turns.
1082
01:26:21,829 --> 01:26:24,704
I'm not going down with you, Leigh
Ann. You can ruin your life,
1083
01:26:24,829 --> 01:26:26,704
but you are not gonna ruin mine.
1084
01:26:33,787 --> 01:26:36,329
I thought you were my friend.
1085
01:26:41,871 --> 01:26:43,829
Your move.
1086
01:26:49,871 --> 01:26:52,329
Don't tell me I can't act.
1087
01:26:52,662 --> 01:26:54,912
You won't shoot me. No?
1088
01:26:56,204 --> 01:26:57,454
No.
1089
01:26:57,496 --> 01:26:58,621
Run
1090
01:27:07,871 --> 01:27:08,912
Luke
1091
01:27:09,037 --> 01:27:10,662
Leigh! Leigh! Luke!
1092
01:27:15,371 --> 01:27:16,787
Leave her alone
1093
01:27:29,704 --> 01:27:32,371
Okay, Miss Watson. Leave her alone
1094
01:28:11,746 --> 01:28:13,246
is she dead?
1095
01:29:06,579 --> 01:29:07,996
Trudie.
1096
01:29:08,704 --> 01:29:10,162
Oh, my God.
1097
01:29:24,704 --> 01:29:26,746
You killed her, Mrs. Tingle.
1098
01:29:28,037 --> 01:29:29,829
I didn't mean to.
1099
01:29:31,912 --> 01:29:33,287
Shit.
1100
01:29:36,496 --> 01:29:39,871
Oh, good Lord. What happened? Holy shit.
1101
01:29:41,662 --> 01:29:44,912
Tell him what happened.
Tell him you shot her.
1102
01:29:45,162 --> 01:29:49,662
Yes, I I shot her. I didn't mean to.
I thought it was you.
1103
01:29:54,037 --> 01:29:55,871
I don't know what I was thinking.
1104
01:29:57,579 --> 01:30:01,537
I just... wanted you... to learn.
1105
01:30:02,162 --> 01:30:03,621
No.
1106
01:30:04,829 --> 01:30:06,829
You wanted me to fail.
1107
01:30:07,371 --> 01:30:08,871
Yes.
1108
01:30:10,496 --> 01:30:12,496
Yes, I wanted you to fail.
1109
01:30:15,871 --> 01:30:17,912
Now she's dead, and I've killed her.
1110
01:30:18,704 --> 01:30:20,121
A B?
1111
01:30:20,537 --> 01:30:22,704
Oh, Jesus. I don't think so.
1112
01:30:31,162 --> 01:30:32,912
Well, not exactly.
1113
01:30:33,329 --> 01:30:34,829
You knew?
1114
01:30:36,287 --> 01:30:37,704
Cool.
1115
01:30:38,912 --> 01:30:40,496
Well, I'm calling the police.
1116
01:30:41,121 --> 01:30:42,537
Mrs. Tingle,
1117
01:30:42,829 --> 01:30:46,204
I have wanted to say this
to you for 20 years... you're fired.
1118
01:30:53,287 --> 01:30:55,537
Now, that's ironic.
1119
01:30:56,996 --> 01:31:00,204
Well done, Miss Watson.
1120
01:31:06,204 --> 01:31:09,037
And now it is with great pleasure
that I introduce...
1121
01:31:09,121 --> 01:31:12,829
this year's recipient of the Board of
Excellence scholarship
1122
01:31:12,954 --> 01:31:15,621
Miss Leigh Ann Watson.
79696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.