Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,362 --> 00:01:54,824
Can you tell us how you started
to piece these cases together?
2
00:03:36,592 --> 00:03:37,885
(indiscernible)
3
00:06:30,140 --> 00:06:33,185
What did the other
officers think?
4
00:08:29,509 --> 00:08:32,554
And how is this related to
the Dorothy Daye case?
5
00:09:22,062 --> 00:09:23,939
Seen what before?
6
00:19:22,203 --> 00:19:23,371
And what made him think that?
7
00:19:23,454 --> 00:19:24,998
Anything specific.
8
00:21:34,127 --> 00:21:37,171
Was Andrea into ****** when she
was younger?
9
00:22:24,260 --> 00:22:25,595
You mentioned a sleepover?
10
00:24:19,917 --> 00:24:22,962
Do you think Andrea
is dangerous?
11
00:28:24,036 --> 00:28:26,455
Why aren't you trying to
give us more information?
12
00:28:26,539 --> 00:28:27,915
What are you hiding?
13
00:28:41,804 --> 00:28:43,222
We just want you to be honest.
14
00:29:49,788 --> 00:29:51,475
So it's been a couple of weeks
now that we've been
15
00:29:51,499 --> 00:29:53,250
following this thread.
16
00:29:53,334 --> 00:29:55,669
What happened when you brought
this up to your superiors?
17
00:31:34,977 --> 00:31:35,978
Is this her brother?
18
00:32:10,846 --> 00:32:12,973
Do you think there are more
murders out there?
1324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.