All language subtitles for NaughtyAmerica.22.10.25.Sara.Jay.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,780 --> 00:00:15,210 Merhaba. 2 00:00:16,490 --> 00:00:18,240 Huan mı konuşuyor? 3 00:00:19,820 --> 00:00:21,080 Ebeveynlerin evde mi? 4 00:00:21,320 --> 00:00:22,540 Ben bayan Jay. 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,130 Numaranı nereden bulduğumu boşver. 6 00:00:27,500 --> 00:00:29,170 Ebeveynlerin evde mi değil mi? 7 00:00:33,630 --> 00:00:38,130 Bak, ben bu sorunu tek seferde çözmek istiyorum. 8 00:00:39,390 --> 00:00:40,050 Sen... 9 00:00:41,260 --> 00:00:45,020 Bizim adresimiz varsa buraya gel konuşalım. 10 00:00:49,020 --> 00:00:50,520 Evet sana yazdım. 11 00:00:56,490 --> 00:00:58,360 Sadece gel, tüm gün burdayım. 12 00:00:59,890 --> 00:01:01,190 Bunu halletmeliyiz. 13 00:01:10,660 --> 00:01:15,290 Bu küçük adamın oğlumu zorbalamasını nasıl durdurabilirim? 14 00:01:23,760 --> 00:01:24,960 İçeri gel Huan. 15 00:01:25,340 --> 00:01:26,470 Geleceğini düşünmemiştim. 16 00:01:26,470 --> 00:01:27,090 Uzun sürdü. 17 00:01:27,880 --> 00:01:30,140 Jackson'ın annesinin bu kadar ateşli olduğunu bilmiyordum. 18 00:01:31,390 --> 00:01:34,140 Yetişkinlerle hep mi böyle konuşursun? 19 00:01:34,520 --> 00:01:36,020 Senin kadar ateşli biri ise evet. 20 00:01:37,100 --> 00:01:37,640 Bak. 21 00:01:37,710 --> 00:01:38,350 Yeter. 22 00:01:38,940 --> 00:01:41,730 Ben sadece aranızdaki bu sorunu çözmek istiyorum. 23 00:01:41,730 --> 00:01:43,600 Herhangi bir sorun yaşamadan bunu bitirmek istiyorum. 24 00:01:43,610 --> 00:01:46,690 Ama onu zorbalaman hiçbir şeyi düzeltmez tamam mı? 25 00:01:48,140 --> 00:01:50,440 Evet, Jackson... 26 00:01:51,300 --> 00:01:52,130 O... 27 00:01:53,360 --> 00:01:54,450 Nasıl söylesem... 28 00:01:57,100 --> 00:01:57,970 O... 29 00:01:58,330 --> 00:01:59,660 O biraz fazla yumuşak. 30 00:02:00,370 --> 00:02:08,370 Yani onun bir şeyleri çözme olayı ağlamak genelde. 31 00:02:08,380 --> 00:02:11,040 Kaba olmak hiçbir şeyi düzeltmez. 32 00:02:11,130 --> 00:02:14,000 Onu rahat bırak, sana ne ki ağlaması? 33 00:02:14,460 --> 00:02:15,590 Burası gerçek dünya. 34 00:02:16,050 --> 00:02:17,010 Şeyler olur. 35 00:02:17,010 --> 00:02:18,670 Başka birini zorbalasan? 36 00:02:19,010 --> 00:02:19,720 Yani... 37 00:02:21,840 --> 00:02:27,390 Yani okulda bizim işler biraz farklı. 38 00:02:28,560 --> 00:02:29,810 Sen onunla aynı takımdasın. 39 00:02:29,810 --> 00:02:32,100 Takım olarak çalışmanızı istiyorum. 40 00:02:32,230 --> 00:02:34,230 Problemler okulda kalsa iyi, 41 00:02:34,230 --> 00:02:36,480 ama problemler okul dışına da çıkıyor. 42 00:02:36,480 --> 00:02:38,940 Futbol falan oynarken bile böyle durum. 43 00:02:39,190 --> 00:02:41,650 O bundan dolayı çok üzülüyor. 44 00:02:41,650 --> 00:02:43,440 Bu her şeyi berbat ediyor. 45 00:02:43,780 --> 00:02:45,570 Bence ona bebek gibi davranmamalısın. 46 00:02:47,480 --> 00:02:49,910 Sen de bana ebeveynliği öğretmesen? 47 00:02:53,790 --> 00:02:56,750 Bunu durdurman için ne yapabilirim? 48 00:02:57,530 --> 00:02:58,420 Şey... 49 00:02:59,540 --> 00:03:01,420 Belki anlaşma yapabiliriz. 50 00:03:02,630 --> 00:03:03,960 Evet, seni bu yüzden çağırdım. 51 00:03:04,050 --> 00:03:05,880 Yani, sen beni mutlu edersen, 52 00:03:06,170 --> 00:03:08,390 Evet, sana para falan verebilirim. 53 00:03:08,390 --> 00:03:09,880 Ne kadar tutucak? 54 00:03:09,880 --> 00:03:10,840 100 dolar? 55 00:03:10,840 --> 00:03:13,010 Yoksa çek falan mı istersin? 56 00:03:13,720 --> 00:03:15,470 Hayır. 57 00:03:15,470 --> 00:03:16,390 Para çözmez bunu. 58 00:03:16,720 --> 00:03:18,510 Param var. 59 00:03:18,520 --> 00:03:19,520 Şey... 60 00:03:19,890 --> 00:03:20,890 Belki... 61 00:03:21,350 --> 00:03:22,140 Sen... 62 00:03:23,480 --> 00:03:24,730 Bana bir şeyler gösterirsin? 63 00:03:25,710 --> 00:03:26,880 Ne diyorsun? 64 00:03:27,770 --> 00:03:29,940 Cesur bir yavşaksın değil mi? 65 00:03:31,820 --> 00:03:34,530 Yani beni mutlu edersen belki... 66 00:03:34,740 --> 00:03:36,030 ...ben de seni mutlu ederim. 67 00:03:36,320 --> 00:03:36,900 Şey... 68 00:03:37,280 --> 00:03:37,700 Ne istiyorsun? 69 00:03:38,030 --> 00:03:39,950 Boşandığın belli. 70 00:03:40,830 --> 00:03:42,620 Evden anladım. 71 00:03:43,370 --> 00:03:47,010 Çok da aksiyon yaşamadığın belli. 72 00:03:51,040 --> 00:03:54,000 Uzatma artık, ne istiyorsun? 73 00:03:56,220 --> 00:03:59,210 Ortak bir nokta bulmak istiyorum. 74 00:03:59,590 --> 00:04:00,220 Anlarsın ya. 75 00:04:00,320 --> 00:04:04,300 O benim oğlum ve iyiliğini istiyorum. 76 00:04:04,550 --> 00:04:07,140 Peki ya sen, bana... 77 00:04:07,600 --> 00:04:08,760 ...memelerini göstersen? 78 00:04:12,140 --> 00:04:13,230 Memelerimi mi göstereyim? 79 00:04:13,810 --> 00:04:14,890 Memelerini göster. 80 00:04:18,440 --> 00:04:20,150 İnanamıyorum. 81 00:04:20,940 --> 00:04:24,280 Yani bu zorbalığını durduracak ve 82 00:04:24,280 --> 00:04:27,490 her şey yoluna mı girecek? 83 00:04:28,200 --> 00:04:29,430 Memelerim işte, tamam mı? 84 00:04:30,570 --> 00:04:31,370 Sorun çözüldü. 85 00:04:31,530 --> 00:04:32,020 Di' mi? 86 00:04:32,020 --> 00:04:34,080 Bu benim için yeterli değil. 87 00:04:37,200 --> 00:04:37,790 Hayır. 88 00:04:37,950 --> 00:04:40,210 Memelerini görücem. 89 00:04:46,130 --> 00:04:48,130 Jackson'un mutlu olmasını istiyorsun değil mi? 90 00:04:48,460 --> 00:04:49,050 Tamam mı? 91 00:04:52,290 --> 00:04:52,990 Yani... 92 00:04:53,300 --> 00:04:55,470 Bu beni biraz mutlu etti ama... 93 00:04:55,730 --> 00:04:59,390 Bunun onu zorbalamamızı durdurmaya yeteceğini sanmıyorum. 94 00:05:00,970 --> 00:05:03,430 Belki biraz daha fazlasını gösterirsin? 95 00:05:12,940 --> 00:05:13,980 Aramızda mı kalıcak? 96 00:05:14,580 --> 00:05:15,110 Yani... 97 00:05:16,600 --> 00:05:17,930 Bu çok saçma. 98 00:05:17,930 --> 00:05:18,900 Çok saçma. 99 00:05:18,910 --> 00:05:19,740 Lanet... 100 00:05:21,240 --> 00:05:22,530 Aramızda. 101 00:05:33,210 --> 00:05:34,040 Yeter mi? 102 00:05:34,790 --> 00:05:36,330 Belki bir haftalığına... 103 00:05:37,590 --> 00:05:40,420 Hep yetmesini istiyorsan belki... 104 00:05:41,380 --> 00:05:43,170 Bana küçük bir şey verirsin. 105 00:05:44,800 --> 00:05:48,590 Bence şimdiye kadar gereğinden fazlasını verdim. 106 00:05:50,600 --> 00:05:51,260 Ama sen... 107 00:05:51,260 --> 00:05:53,060 Onu mahvediyorsun. 108 00:05:53,520 --> 00:05:56,430 Okulda rahat ve mutlu olmasını istiyorsan... 109 00:05:56,600 --> 00:05:58,870 Evet istiyorum. 110 00:05:58,940 --> 00:06:02,650 Belki sen de beni rahat ve mutlu yapmalısın. 111 00:06:03,900 --> 00:06:04,730 Evinde. 112 00:06:07,740 --> 00:06:12,030 Yani içki falan mı istiyorsun? 113 00:06:12,030 --> 00:06:14,450 Su, limonata? 114 00:06:14,450 --> 00:06:15,740 Koltuğa mı oturmak istersin? 115 00:06:15,740 --> 00:06:18,160 Evimde rahat derken anlamadım seni. 116 00:06:19,040 --> 00:06:21,000 Yatak odanı görmek istiyorum. 117 00:06:34,050 --> 00:06:34,720 Tamam. 118 00:06:35,260 --> 00:06:35,760 Gel. 119 00:06:42,890 --> 00:06:44,890 Demek burası sihrin gerçekleştiği yer. 120 00:06:47,440 --> 00:06:49,890 Artık rahat bırak tamam mı? 121 00:06:49,900 --> 00:06:52,360 Sana bir şeyler göstereceğimi söyledim. 122 00:06:53,020 --> 00:06:57,070 Ve bence sen her şeyi görmeyi istiyorsun... 123 00:07:17,540 --> 00:07:23,090 Bundan sonra Jackson'un bir daha rahatsız edilmeyeceğini garanti edebilirim. 124 00:07:23,090 --> 00:07:24,300 Güzel güzel. 125 00:07:24,300 --> 00:07:25,510 Çok mutlu oldum. 126 00:07:28,050 --> 00:07:28,970 Aldın işte. 127 00:07:29,850 --> 00:07:30,800 Zevkini çıkart. 128 00:07:32,140 --> 00:07:33,890 Südyenini çıkartsana. 129 00:07:38,600 --> 00:07:40,690 Bunun son olacağını düşünmüştüm. 130 00:07:41,130 --> 00:07:42,360 Neredeyse bitti. 131 00:07:42,560 --> 00:07:42,980 Neredeyse... 132 00:07:43,610 --> 00:07:44,150 Neredeyse. 133 00:07:44,290 --> 00:07:47,840 Ayakkabını çıkartıp rahatladığını görüyorum. 134 00:07:57,410 --> 00:07:59,990 360 derece dön. 135 00:08:02,290 --> 00:08:03,750 Oh evet. 136 00:08:06,000 --> 00:08:07,920 Sen çok değişiksin. 137 00:08:09,040 --> 00:08:11,090 Şimdi külodunu çıkartmanı istiyorum. 138 00:08:15,450 --> 00:08:17,820 Hadi ama, bence çizgiyi geçtin. 139 00:08:18,390 --> 00:08:19,050 Yani... 140 00:08:19,050 --> 00:08:20,550 Bunu cidden yapmalı mıyız? 141 00:08:22,180 --> 00:08:24,600 Jackson'un güvenliğini istiyorsan... 142 00:08:25,060 --> 00:08:26,060 Yani evet. 143 00:08:26,390 --> 00:08:28,600 Bu kadar yeter değil mi? 144 00:08:41,740 --> 00:08:42,900 Çok kabasın. 145 00:08:43,530 --> 00:08:45,240 Biraz kendine ellesene. 146 00:08:46,320 --> 00:08:49,830 Bence bunun beyninde fotoğrafını çekebilirsin. 147 00:08:49,830 --> 00:08:52,040 Sonra hayatın boyunca kullanabilirsin. 148 00:08:53,910 --> 00:08:55,820 Sadece iyice bak. 149 00:08:56,090 --> 00:08:57,290 Sonra kullanmak için. 150 00:08:58,460 --> 00:08:59,920 Biraz dehasını istiyorum. 151 00:09:01,000 --> 00:09:02,630 Kendine elle. 152 00:09:11,900 --> 00:09:14,850 Bu çok garipleşiyor. 153 00:09:14,850 --> 00:09:15,680 Ve uygunsuz. 154 00:09:15,680 --> 00:09:20,390 Sadece bunu bıraksak olmaz mı? 155 00:09:20,730 --> 00:09:24,100 Ve kendimi biraz huzurla ödüllendirmek istiyorum. 156 00:09:25,320 --> 00:09:28,110 Neredeyse dedim. 157 00:09:29,530 --> 00:09:30,940 Sen... 158 00:09:32,190 --> 00:09:33,650 Diz üstü çök. 159 00:09:41,980 --> 00:09:43,830 Burdan çok iyisin. 160 00:09:47,330 --> 00:09:48,710 Küçük ucube. 161 00:09:49,770 --> 00:09:52,790 Gözlerini bir süreliğine kapatsana. 162 00:10:04,680 --> 00:10:06,300 Ne yapıyorsun? 163 00:10:06,310 --> 00:10:08,100 Hayır, ne yapıyorsun? 164 00:10:08,100 --> 00:10:08,640 Hadi ama. 165 00:10:11,730 --> 00:10:13,770 Sikini çıkartma ama. 166 00:10:15,980 --> 00:10:18,940 Neredeyse bitti. 167 00:10:18,940 --> 00:10:19,520 Sik... 168 00:10:21,440 --> 00:10:22,570 Bu sik büyük. 169 00:10:27,820 --> 00:10:28,860 Gel dokun. 170 00:10:29,140 --> 00:10:29,620 Hayır. 171 00:10:29,740 --> 00:10:30,950 Hadi ama... 172 00:10:31,360 --> 00:10:34,580 18 yaşında birinde hiç böyle bir sik görmemiştim. 173 00:10:35,210 --> 00:10:36,500 Bu büyük. 174 00:10:44,050 --> 00:10:45,590 Evet yavaşça. 175 00:10:51,090 --> 00:10:52,270 Çok güzel. 176 00:10:52,270 --> 00:10:55,720 Bunu kimseye söyleyemezsin. 177 00:10:55,930 --> 00:10:57,640 Söz söylemem. 178 00:10:57,970 --> 00:10:59,180 Aramızda. 179 00:11:01,890 --> 00:11:03,770 Bu bir anlaşma. 180 00:11:03,770 --> 00:11:04,310 Tamam mı? 181 00:11:15,200 --> 00:11:18,200 Ağzına sokup ıslatmanı istiyorum. 182 00:11:19,490 --> 00:11:21,030 Bunu haketmiyorsun. 183 00:11:21,240 --> 00:11:21,950 Hadi ama. 184 00:11:23,120 --> 00:11:25,620 Jackson'un güvenliğini istiyorsan... 185 00:11:26,540 --> 00:11:27,750 İstiyorsun di' mi? 186 00:11:44,720 --> 00:11:46,300 Ağzın çok güzel. 187 00:12:07,110 --> 00:12:09,650 Bu işte çok iyisin. 188 00:12:14,950 --> 00:12:16,080 Bunu haketmiyorsun. 189 00:12:16,540 --> 00:12:17,740 Öyle mi? 190 00:12:23,500 --> 00:12:27,170 Bunu haketmiyorsan Jackson güvende olmayı hak etmiyordur. 191 00:42:28,810 --> 00:42:30,210 Evet evet evet. 192 00:42:30,210 --> 00:42:35,130 Sikini memelerimin arasına koymayı seviyorsun di' mi? 193 00:42:36,470 --> 00:42:37,090 Evet. 194 00:42:37,510 --> 00:42:38,350 Evet. 195 00:42:45,060 --> 00:42:46,640 Evet... 196 00:42:48,940 --> 00:42:49,810 Çok sevdim. 197 00:42:50,150 --> 00:42:51,520 Aman tanrım. 198 00:42:53,860 --> 00:42:54,570 Oh evet. 199 00:42:54,570 --> 00:42:56,360 Boşalıcam. 200 00:42:56,360 --> 00:42:56,900 Öyle mi? 201 00:42:56,900 --> 00:42:58,450 Boşalıcak mısın? 202 00:42:58,450 --> 00:42:59,740 Oh evet. 203 00:42:59,740 --> 00:43:00,490 Evet... 204 00:43:00,660 --> 00:43:01,530 Ver şunu. 205 00:43:03,280 --> 00:43:04,660 Siktir. 206 00:43:17,250 --> 00:43:19,510 Eminim daha önce kimse sana böyle bir şey yaşatmadı. 207 00:43:22,590 --> 00:43:24,010 Haklısın. 208 00:43:25,090 --> 00:43:28,850 Çok uzun süredir böyle bir şey yaşamadım. 209 00:43:29,200 --> 00:43:31,270 Şimdi oğlum güvende mi? 210 00:43:32,310 --> 00:43:33,930 Yarım dönem için evet. 211 00:43:34,230 --> 00:43:37,270 Diğer yarısı için geri gelmem gerekicek. 212 00:43:39,520 --> 00:43:43,020 Eğer aramızda kalıcaksa sürekli gelebilirsin. 213 00:43:44,280 --> 00:43:45,480 Bunu yapabilirim. 214 00:43:48,200 --> 00:43:49,660 Çok kötüsün. 215 00:43:54,280 --> 00:43:55,700 Oh siktir. 216 00:44:13,510 --> 00:44:16,720 Evine dönsen iyi edersin. 217 00:44:16,850 --> 00:44:17,460 Çünkü... 218 00:44:18,430 --> 00:44:20,890 ...ebeveynlerin seni merak ediyordur. 219 00:44:22,310 --> 00:44:23,390 Evet, gitmeliyim. 220 00:44:28,190 --> 00:44:29,140 Aman tanrım. 14005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.